TENDA TECHNOLOGY U9V AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter User Manual 1
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter 1
User manual
English QuickInstallationGuide Português Install the Wireless USB Adapter Instalar o adaptador USB sem fios. Connect the wireless USB adapter to a USB port on your computer. Italiano Deutsch Installare I'adattatore USB senza fili Conecte o adaptador USB sem os à porta USB do seu computador. Installation des drahtlosen USB-Adapters Collegare l'adattatore USB senza lli alla porta USB del proprio computer utilizzando il cavo di prolunga USB. Pусский Polski Instalacja bezprzewodowej karty sieciowej USB Schließen Sie den drahtlosen USB-Adapter mit dem USB-Verlangerungskabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Установите беспроводной USB адаптер Podłączyć bezprzewodową kartę sieciową USB do gniazda USB komputera używając kabla przedłużającego USB. Подключите беспроводной USB-адаптер к USB-порту Вашего компьютера с помощью USB кабеля-удлинителя. AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter Note Packing List Dica This driver-free wireless USB adapter is compatible with mainstream operating systems, including Windows XP/7/8/8.1/10 Wireless USB adapter * 1 Quick Installation Guide * 1 Suggerimento Este adaptador USB sem fio necessidade de driver é compatível com os principais sistemas operacionais, incluindo Windows XP/7/8/8.1/10. Click Run Setup.exe. ● ● If any item is incorrect, missing, or damaged, please keep the original package and contact the local reseller or distributor immediately. Run Setup.exe Publisher not speci ed Tenda Wireless USB Adapter Inicializando o adaptador Tenda USB sem o... 12% Wait until the following noti cation appears in the lower-right corner of the desktop, and connect to a WiFi network. Aguarde até que a seguinte noti cação apareça no canto inferior direito da área de trabalho, e conecte-se a uma rede WiFi. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Software de controlador de dispositivo instalado com êxito. Device driver software installed successfully. Note If installation fails, refer to Appendix. Dica Se a instalação falhar, consulte o Apêndice. Connect to a WiFi Network You can connect to a WiFi network after successful installation of the wireless adapter. Conecte-se a uma rede Wi-Fi Os passos serão demostrados abaixo: Select the WiFi network to be connected, such as Tenda_01. Clique no seu nome de WiFi. Connections are available 10:32 PM 5/21/2018 Enter the password, and click OK. Connect to a Network Liga a uma Rede Type the network security key Escreva a chave de segurança da rede Chave de segurança: Ocultar caracteres Security Key: Hide characters Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. 6-8 Floor, Tower E3, No. 1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052 USA hotline: 1-800-570-5892 Toll Free: Daily-9am to 6pm EST Canada hotline: 1-888-998-8966 Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PST Email: support.usa@tenda.com.cn HongKong Hotline: 00852-81931998 E-mail: support@tenda.com.cn Global Hotline: +86 755-2765 7180 (China Time Zone) Toll Free: Daily-9am to 6pm EST Website: http://www.tendacn.com Copyright © 2018 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved. Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice. Lucz zabezpieczeń: Verbunden. Подключено. Momentan verbunden mit: Текущие подключения: Obecnie polączono z: Tenda_01 Tenda_01 Tenda_01 Acesso à Internet Accesso a Internet Internetzugriff Dostęp do Internetu Connected Abrir o Centro de Rede e Partilha Verbunden Tenda_01 Connesso Tenda_01 Ligado Tenda_01 Отмена Polączono. Tenda_01 Netzwerk- und Freigabecenter öffnen Apri Centro connessioni di rete e condivisione Tenda_01 Доступ к Интернету Tenda_01 Polączono Tenda_01 Otwórz Centrum sieci I udostępniania Подключено Центр управления сетями и общим доступом Appendix Apêndice Appendice Anhang Załącznik Приложение 1. If the AutoPlay dialog box does not appear, perform the following procedure (example: Windows 7): a. Double-click Computer on the desktop. b. Double-click CD Drive (X:) Wireless to start installation. 2. If your computer does not recognize the CD drive, perform the following procedure (example: Windows 7): a. Click Start and then Control Panel. b. Click Uninstall a program. c. Uninstall the other driver-free wireless USB adapters, and reconnect this wireless USB adapter to start installation. 1. Se a caixa de diálogo Reproduzir automaticamente não aparecer, execute o seguinte procedimento (exemplo: Windows 7): a. Clique duas vezes em Computador na Área de Trabalho. b. Clique duas vezes em CD Drive (X:) Wireless para iniciar a instalação. 2. Se o seu computador não reconhecer o drive de CD execute o seguinte procedimento (exemplo: Windows 7): a. Clique em Start (Iniciar) e em seguida Painel de Controle. b. Clique em Desinstalar um programa. c. Desinstale os outros adaptadores USB sem fio sem necessidade de driver e reconecte esse adaptador USB sem fio para iniciar a instalação. 1. Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, eseguire la seguente procedura (esempio: Windows 7): a. Fare doppio clic su Computer sul desktop. b. Fare doppio clic su CD Drive (X:) Wireless per avviare l'installazione. 2. Se il computer non riconosce l'unità CD, procedere come segue (esempio: Windows 7): a. Fare clic su Start e quindi su Pannello di controllo. b. Fare clic su Disinstalla un programma. c. Disinstallare gli altri adattatori USB wireless senza driver e riconnettere questo adattatore USB wireless per avviare l’installazione. 1. Wenn das Dialogfenster Automatische Wiedergabe nicht erscheint, führen Sie bitte den folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7): a. Doppelklicken Sie Mein Arbeitsplatz auf dem Desktop. b. Doppelklicken Sie CD-Laufwerk (X:) Drahtlos, um die Installation zu beginnen. 2. Wenn Ihr Computer das CD-Laufwerk nicht erkennt, führen Sie bitte den folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7): a. Klicken Sie auf Start und dann Kontrollleiste. b. Klicken Sie auf Ein Programm deinstallieren. c. Deinstallieren Sie die anderen treiberlosen, drahtlosen USB-Adapter und stellen Sie die Verbindung mit diesem drahtlosen USB-Adapter wieder her, um die Installation zu beginnen. 1. Jeśli okno dialogowe Autoodtwarzanie mienia nie pojawia się, należy wykonać następujące czynności (przykład: Windows 7): a. Kliknąć dwukrotnie Mój komputer na pulpicie. b. Kliknąć dwukrotnie ikonę napędu CD (X:), aby rozpocząć instalację. 2. Jeśli komputer nie rozpoznaje napędu CD, wykonać następujące czynności (przykład: Windows 7): a. Kliknąć Start, a następnie Panel sterowania. b. Kliknąć Odinstaluj program. c. Odinstalować wszystkie inne bezprzewodowe adaptery USB niewymagające sterowników i ponownie podłączyć ten adapter USB, aby rozpocząć instalację. 1. Если диалоговое окно Автозапуск не появляется, выполните следующую процедуру (пример: Windows 7): а. Дважды щелкните значок Компьютер на рабочем столе. б. Дважды щелкните значок CD-привод (X:) Беспроводной, чтобы начать установку. 2. Если ваш компьютер не распознает CD-привод, выполните следующую процедуру (пример: Windows 7): а. Нажмите «Пуск», затем «Панель управления». б. Нажмите «Удалить программу». с. Удалите другие бездрайверные беспроводные USB-адаптеры и заново подключите этот беспроводной USB-адаптер, чтобы начать установку. Română Magyar Français Instalar el adaptador inalámbrico USB Anuluj Abbrechen Attualmente connesso a: Введитеключбезопасностисети Ключ безопасности: Скрыть символы Ukryj znaki Zeichen ausblenden Internet access Open Network and Sharing Center Español Подключение к сети Wpisz klucz zabezpieczeń sieci Sicherheitsschlüssel: Connesso. Введите пароль WiFi и нажмите кнопку OK. Polącz z siecią Verbindung mit einem Netzwerk herstellen Geben Sie den Netzwerksicherheitsschlüssel ein. Tenda_01 Tenda_01 Technical Support 10:32 PM 5/21/2018 Wpisać hasło do sieci WiFi i kliknąć OK. Chiave di sicurezza: Annulla Actualmente ligado a: 10:32 PM 5/21/2018 Geben Sie das WLAN-Passwort ein und klicken Sie auf OK. Nascondi caratteri Ligado. Currently connected to: Центр управления сетями и общим доступом Otwórz Centrum sieci I udostępniania 10:32 PM 5/21/2018 Connessione a una rete Есть доступные подключения Tenda_01 Digitare la chiave di sicurezza di rete Cancelar Connected. Нет подключения Tenda_01 Netzwerk- und Freigabecenter öffnen Immettere la password del WiFi e fare clic su OK. Нажмите на свое имя WiFi сети. Dostępne są polączenia Tenda_01 10:32 PM 5/21/2018 Digite a senha WiFi e clique em OK. Brak polączenia Es sind Verbindungen verfügbar. Apri Centro connessioni di rete e condivisione Подсоединитесь к сети Wi-Fi Шаги приведены ниже: Kliknąć nazwę sieci WiFi. Nicht verbunden 10:32 PM 5/21/2018 Łączenie z siecią WiFi 10:32 PM 5/21/2018 Подсказка Если не удается установить, обратитесь к Приложению. Po zainstalowaniu bezprzewodowej karty USB i oprogramowania z powodzeniem można połączyć się z siecią bezprzewodową. Klicken Sie auf Ihren WiFi-Namen. Tenda_01 Abrir o Centro de Rede e Partilha Open Network and Sharing Center Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte: Sono disponibili connessioni Tenda_01 10:32 PM 5/21/2018 Wskazówka Jeśli instalacja nie powiedzie się, zapoznać się z załącznikiem. Die Verbomdung zu einem WLAN-Netzwerk herstellen. Non connesso Existem ligações disponíveis Tenda_01 Fare clic sul nome del WiFi. Não ligado Not connected Tipp Wenn die Installation fehlschlägt, lesen Sie bitte den Anhang. Connettersi a una rete Wi-Fi Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Установка драйвера для устройства успешно завершена. Oprogra mowa nie sterow nika urządzenia zainstalowa no pomyś lnie 10:32 PM 5/21/2018 I passaggi sono illustrati di seguito: Дождитесь, когда в правом нижнем углу рабочего стола появится следующее уведомление, и подключитесь к сети Wi-Fi. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC 10:32 PM 5/21/2018 Suggerimento Se l'installazione non riesce, fare riferimento all'Appendice. Беспроводной USB-адаптер Tenda Инициализация беспроводного USB-адаптера... 12% 12% Poczekać, aż następujące powiadomienie pojawi się w prawym dolnym rogu pulpitu i połączyć z siecią WiFi. Die gerätetreibersoftware wurde erfolgreich installiert. 10:32 PM 5/21/2018 Начинается установка. Пожалуйста, подождите. Когда индикатор выполнения достигает 100%, мастер установки исчезает. Tenda Wireless USB Adapter Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Installazione driver di dispositivo completata. 10:32 PM 5/21/2018 Выполнять Setup.exe Издатель не указан Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Warten Sie bis die folgende Mitteilung in der rechten unteren Ecke des Desktops erscheint und stellen Sie dann die Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk her. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Всегда Выполнять для программ и игр: Установить или выполнить программу с нос... Rozpoczyna się instalacja. Proszę czekać. Gdy pasek postępu osiągnie 100%, program instalacyjny wyłączy się. Tenda Wireless USB Adapter Attendere che la seguente noti ca appaia nell'angolo in basso a destra del desktop e connettersi a una rete WiFi. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Нажмите выполнить Setup.exe. Uruchom: Setup.exe Nie określono wydawcy Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Zawsze wykonuj tę czynność dla zawartości typu o Zainstaluj lub uruchom program z nośnika Installation hat begonnen. Bitte warten Sie. Wenn die Fortschrittsleiste 100% erreicht, verschwindet der Installationsassistent. Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Этот бездрайверный беспроводной USB-адаптер совместим с основными операционными системами, включая Windows XP/7/8/8.1/10. Kliknąć Uruchom: Setup.exe. Setup.exe ausführen Kein Herausgeber angegeben Avvio installazione. Attendere prego. Quando la barra di avanzamento raggiunge il 100%, la procedura guidata di installazione scompare. Adaptador Tenda USB sem o Initializing wireless USB adapter... Please wait. Immer für Software und Spiele durchführen Programm installieren oder ausführen Esecuzione di Setup.exe Autore non speci cato A instalação foi iniciada. Aguarde. Quando a barra de progresso atingir 100% o assistente de instalação desaparece. Ten niewymagający sterowników bezprzewodowy adapter USB jest kompatybilny z głównymi systemami operacyjnymi, w tym Windows XP/7/8/8.1/10. Klicken Sie auf „Setup.exe ausführen”. Installa o esegui programma dal supporto Executar Setup.exe Publicador não especi cado Installation begins. Please wait. When the progress bar reaches 100%, the installation wizard disappears. Esegui sempre questa operazione per software e giochi: Instalar ou executar programa a partir do supor... Подсказка Wskazówka Dieser treiberlose, drahtlose USB-Adapter, ist mit den gängigsten Betriebssystemen kompatibel, einschließlich Windows XP/7/8/8.1/10. Fare clic su Esecuzione di Setup.exe. Proceder sempre assim para Software e Jogos: Install or run program from your media This Installation Guide only provides guidance for installation. For detailed product information or more functions, please access http://www.tendacn.com. Clique em Executar Setup.exe. Always do this for software and games: ● ● Tipp Questo adattatore USB wireless senza driver è compatibile con i sistemi operativi principali, tra cui Windows XP/7/8/8.1/10. Conecte el adaptador inalámbrico USB al Puerto USB de su computadora usando el cable de extensión USB. Installer I’adaptateur USB sans fil Türk Czech 11 Instalace USB adaptéru bezdrátové sítě Connecter I'adaptateur USB sans l au port USB de votre ordinateur. 11 11 Kablosuz USB adaptörünü takın Připojte USB adaptér bezdrátové sítě k portu USB na Vašem počítači pomocí prodlužovacího USB kabelu. Kablosuz USB adaptörünü, bilgisayarınızın USB yuvasına bağlayın USB uzatma kablosunu kullarvarak. 11 Instalați adaptorul USB fără fir Safety and Emission Statement Wireless (WiFi) USD adapter telepítése Conectați adaptorul USB fără r la portul USB al computerului dvs. Helyezze be a vezeték nélküli USB adatpert számítógépe USB portjába. CE Mark Warning This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or T V interference caused by unauthorized modi cations to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable. Declaration of Conformity Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type U9 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html Consejo Conseil Este adaptador inalámbrico USB sin controlador es compatible con los principales sistemas operativos, incluyendo Windows XP/7/8/8.1/10. Tip Cet adaptateur USB sans fil et sans pilote est compatible avec les principaux systèmes d'opération, y compris including Windows XP/7/8/8.1/10. Haga clic en Ejecutar Setup.exe. Cliquer sur Exécuter Setup.exe. Realizar siempre esto para software y juegos: İpucu Tento bezdrátový USB adaptér nezávislý na ovladačích je kompatibilní se všemi významnými operačními systémy, včetně Windows XP/7/8/8.1/10. Se iniciará la instalación. Espere un momento. Cuando la barra de progreso alcance el 100 %, el asistente de instalación desaparecerá. L'installation commence. Veuillez patienter. Lorsque la barre de progression atteint 100%, l'assistant d'installation disparait. Adaptador USB inalambrico Tenda Espere hasta que aparezca la siguiente noti cación en la esquina inferior derecha del escritorio y, a continuación, conéctese a una red WiFi. Patienter jusqu'à ce que la noti cation suivante apparaisse dans le coin inférieur droit du bureau, et connecter à un réseau WiFi. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Controlador de dispositivo instalado correctamente. Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Aşteptaţi până cnd apare următoarea noti care în colţul din dreapta jos a ecranului, apoi conectaţi-vă la o reţea WiFi. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Software ovladače zařízení byl úspěšně nainstalován. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Radiation Exposure Statement Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Software-ul de driver pentru dispozitiv s-a instalat cu succes. Az eszkőzillesztő szoftver telepítése sikeresen megtőrtént. 10:32 PM 5/21/2018 10:32 PM 5/21/2018 12% Várjon, ameddig a következő üzenet meg nem jelenik a képernyő jobb alsó sarkában, és kapcsolódjon a WiFi hálózathoz. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Aygit sürücüsü yazilimi başarıyla yüklendi. 10:32 PM 5/21/2018 A telepítés elkezdődik. Kérem, várjon. Ha a folyamatjelző eléri a 100%-ot, a telepítő varázsló eltűnik. Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% FCC Statement Setup.exe futtatása Nincs megadva a közzétevő Începe instalarea. Vă rugăm să aşteptaţi. Când bara de progres ajunge la 100 %, asistentul de instalare dispare. Masaüstünde sağ alt köşede aşağıdaki bildirim görünene kadar bekleyin ve bir WiFi ağına bağlanın. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Le pilote de périphérique a été installé. 10:32 PM 5/21/2018 Szoftverek és játékok esetén mindig az alábbi művelet végrehajtása: Program telepítése vagy futtatása az adathordo... Editor nespeci cat Tenda Wireless USB Adapter Vyčkejte, než se v pravém dolním rohu pracovní plochy zobrazí následující zpráva, a připojte se k síti WiFi. Kattintson a Setup.exe futtatása feliratra. Executare Setup.exe Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Întotdeauna se procedează astfel pentru software ş Instalare sau executare program de pe suport Kurulum başlar. Lütfen bekleyin. İlerleme çubuğu %100’e ulaştığında, kurulum sihirbazı kaybolur. Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Ez a konfigurációmentes vezeték nélküli USB adapter kompatibilis a legelterjedtebb operációs rendszerekkel, mint például a Windows XP/7/8/8.1/10. Faceţi clic Executare Setup.exe. Setup.exe çalistir Yayimci belirtilmemiş Instalace začíná. Čekejte, prosím. Když lišta zobrazující průběh dosáhne 100 %, průvodce instalací zmizí. Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12% Inicializando el adaptador USB inalámbrico... Yazilim ve oyunlar için her zaman bunu yap: Medyanizdan program yükleyin veya çalıştırın Spustit Setup.exe Není zadán vydavatel. Exécuter Setup.exe Éditeur non spéci é Tipp Acest adaptor USB fără fir şi fără driver este compatibil cu sistemele de operare mainstream, inclusiv Windows XP/7/8/8.1/10. Setup.exe çalıştır’ye tıklayın. Vždy provést tuto akci pro software a hry: Nainstalovat nebo spustit program z m é dia Installer ou exécuter un programme depuis son support Ejecutar Setup.exe Proveedor no especi cado Klikněte a Spustit Setup.exe. Toujours faire ceci pour les logiciels et jeux: Instalar o ejecutar el programa desde los medios Sfat Bu sürücüsüz kablosuz USB adaptörü Windows XP/7/8/8.1/10 dahil olmak üzere yaygın işletim sistemi ile uyumludur. 10:32 PM 5/21/2018 10:32 PM 5/21/2018 This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. Caution: Conseil Si l'installation échoue, veuillez vous-référer à l'annexe. Consejo Si se produce un error en la instalación, consulte el Apéndice. Conectarse a la red WiFi Más abajo se muestran los pasos: Connecter à réseau WiFi Les étapes sont indiquées ci-dessous. Haga clic en su nombre de WiFi. Sfat Dacă instalarea eşuează, consultaţi Anexa. Tipp Amennyiben a telepítés sikertelen a Mellékletben szereplő utasításokat kövesse. 12 12 12 12 Připojení k síti WiFi Ouvrir le Centre Réseau et partage Ingrese la contraseña del WiFi haga clic en OK. Introduceți parola WiFi și faceți clic pe OK. Bir Ağa Bağlan Adja meg a wi- jelszót, majd kattintson az OK. Conectare la o rețea Klíč zabezpečení: Güvenlik anahtarı: Cheie de securitate: Biztonsági kulcs: Skrýt znaky Tamam Připojeno. Conectat. Şu an baglanılan yer: Tenda_01 Tenda_01 Acces Internet Přistup k Internetu Internet erişimi Tenda_01 Connecté Připojeno Tenda_01 Internetelérés Tenda_01 Csatlakoztatva Conectat Deschidere Centru rețea şi partajare Ağ ve Paylaşim Merkezi'ni aç Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení Tenda_01 Acces Internet Bağlandı NOMBRE DEL PRODUCTO: Miniadaptador inalámbrico de dos bandas con instalación automática AC650 MODELO: U9 Alimentador de Energía: Alimentación: Salida: LA OPERACIóN DE ESTE DISPOSITIVO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES: a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial. b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Estimado usuario: Antes de utilizar este producto lo invitamos a leer el siguiente manual para que conozca todas sus funciones y caracteristicas Jelenlegi kapcsolat Tenda_01 Wireless Network Connection Tenda_01 Ouvrir le Centre Réseau et partage Mégse Csatlakoztatva. Conectat acum la: Tenda_01 Acceso a Internet Tenda_01 Karakterek elrejtése Revocare İptal Bağlandı. Právě připojeno k: Actuellement connecté à: Ascundere caractere Karakterleri gizle Storno Producto PAIS DE ORIGEN: CHINA Csatlakozás hálózathoz A hálózati biztonsági kulcs megadása Clé de sécurité: Tenda_01 Abrir Centro de redes y recursos compartidos 10:32 PM 5/21/2018 Tastați cheia de securitate în rețea Annuler Conectado 10:32 PM 5/21/2018 WiFi şifrenizi girin ve Tamam tıklantın. This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys new electrical or electronic equipment. Hálózati és megosztási kőzpont megnyitása Deschidere Centru rețea şi partajare Ağ güvenlik anahtarını yazın Connecté. Tenda_01 Tenda_01 Tenda_01 Zadejte klíč zabezpečení sítě. Masquer les caractères Conectado actualmente a: Rendelkezésre állnak kapcsolatok Entrez la clé de sécurité du réseau Cancelar Conectado. Připojit k síti RECYCLING Nincs csatlakozás 10:32 PM 5/21/2018 Zadejte heslo k síti WiFi a klikněte na OK. Connexion à un réseau NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modi cations to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable. Operating frequency: 2412-2462MHz, 5150-5250MHz, 5725-5850MHz Kattintson az Ön wi- jének nevére. Sunt disponibile conexiuni 10:32 PM 5/21/2018 Entrer le mot de passe WiFi et cliquer OK. Escribir la clave de seguridad de red Clave de seguridad: Ocultar caracteres Neconectat Ağ ve Paylaşim Merkezi'ni aç Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení Csatlakozás a wi-fi hálózathoz Any changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. A vezeték nélküli USB adapter és a Tenda hálózati adapter program sikeres telepítését követöen Ön máris csatlakozhat a vezeték nélkülihálózathoz. Clic pe numele WiFi. Bağlantı var Tenda_01 10:32 PM 5/21/2018 Conectarse a una red Pașii sunt indicați mai jos. Bağlı değil Tenda_01 10:32 PM 5/21/2018 Conectați-vă la o rețea WiFi WiFi adınızı tınızı tıklantın. Připojení jsou k dispozici. Tenda_01 Abrir Centro de redes y recursos compartidos Nepřipojeno Des connexions sont disponibles Tenda_01 Bir WiFi ağına bağıan Kablosuz USB adaptörünü ve Tenda ağ bağdaştırıcısı programınv başarıyıa kurduktan sonra, herhangi bir kablosuz ağa bağıanabilirsiniz. Klikněte na název své sítě WiFi. Non connecté Hay conexiones disponibles İpucu Eğer kurulum başarısız olursa, Ek’e göz atın. Níže jsou uvedeny potřebné kroky: Cliquer le nom de votre WiFi. No conectado Tip Jestliže instalace selže, podívejte se do Dodatku. Hálózati és megosztási kőzpont megnyitása Apéndice Annexe Příloha Ek Anexă Melléklet 1. Si no aparece el cuadro de diálogo de Reproducción automática, siga estos pasos (ejemplo: Windows 7): a. Haga doble clic en Equipo en el escritorio. b. Haga doble clic en Unidad de CD (X:) Wireless para iniciar la instalación. 2. Si su computadora no reconoce la unidad de CD, siga estos pasos (ejemplo: Windows 7: a. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control. b. Haga clic en Desinstalar un programa. c. Desinstale los otros adaptadores inalámbricos USB sin controlador y, a continuación, vuelva a conectar este adaptador inalámbrico USB para iniciar la instalación. 1. Si la boîte de dialogue de Exécution automatique ne s'affiche pas, effectuez la procédure suivante (exemple: Windows 7): a.Double cliquer sur Ordinateur au niveau du bureau. b.Double cliquer sur Disque CD (X): Sans fil pour démarrer l'installation. 2. Si votre ordinateur ne reconnait pas le disque CD, effectuez la procédure suivante (exemple: Windows 7): a. Cliquer sur Démarrer et ensuite sur le panneau de contrôle. b. Cliquer pour désinstaller un programme. c. Désinstaller les autres adaptateurs USB sans fil, et reconnecter cet adaptateur USB sans fil pour démarrer l'installation. 1. Jestliže se nezobrazí dialogové okno Přehrát automaticky proveďte následující postup (příklad: Windows 7): a. Dvojitě klikněte na Počítač na pracovní ploše. b. Dvojitě klikněte na CD mechaniku (X:) Bezdrátová síť k zahájení instalace. 2. Jestliže Váš počítač mechaniku CD nerozpoznává, proveďte následující postup (příklad: Windows 7): a. Klikněte na Start a poté na Ovládací panel. b. Klikněte na Odinstalovat program (Uninstall a program). c. Odinstalujte ostatní bezdrátové USB adaptéry nezávislé na ovladačích a znovu připojte tento bezdrátový USB adaptér, aby byla zahájena instalace. 1. Eğer Otomatik Kullan diyalog kutusu görünmezse şu işlemi gerçekleştirin (örnek: Windows 7): a. Masaüstünde Bilgisayarım’a çift tıklayın. b. CD Sürücü(X:) Wireless’a çift tıklayarak kurulumu başlatın. 2. Eğer bilgisayarınız CD-sürücüsünü tanımazsa, şu işlemleri gerçekleştirin (örnek: Windows 7): a. Başlat’a ve Denetim Masası’na tıklayın. b. Program kaldır’a (Uninstall a program) tıklayın. c. Diğer sürücüsüz kablosuz USB adaptörlerini kaldırın ve bu kablosuz USB adaptörünü tekrar bağlayarak kurulumu başlatın. 1. În cazul în care caseta de dialog Redare automată nu apare, efectuaţi următoarea procedură (exemplu: Windows 7): a. Faceţi dublu-clic pe desktop. b. Faceţi dublu-clic pe CD Drive (X:) Wireless pentru a porni instalarea. 2. În cazul în care calculatorul dvs. nu recunoaşte CD drive-ul, efectuaţi procedura următoare (exemplu: Windows 7): a. Faceţi clic pe Start şi apoi pe Control Panel. b. Faceţi clic pe Uninstall a program. c. Dezinstalaţi celelalte adaptoare USB fără fir şi fără driver şi reconectaţi acest adaptor USB wireless pentru a porni instalarea. 1. Ha az Automatikus lejátszás ablak nem jelenik meg, a következő lépéseket valósíthatja meg (példa: Windows 7): a. Kattintson kétszer a Számítógép (Computer) feliratra az Asztalon. b. Kattintson kétszer a CD meghajtóra (X:) hogy a vezeték nélküli telepítés elkezdődjön. 2. Ha számítógépe nem ismeri fel a CD meghajtót, hajtsa végre az alábbi lépéseket (példa: Windows 7): a. Kattintson a Start menüre majd a Control Panel feliratra. b. Kattintson a Ne telepítsen programot (Uninstall a program) feliratra. c. Távolítsa el az egyéb konfigurációmentes vezeték nélküli USB adaptereket, és kapcsolja újra össze ezt a vezeték nélküli USB adaptert, hogy a telepítést el tudja kezdeni. Operating temperature: 0°C~40°C Operating humidity: )10-90)%RH, non-condensing
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Profile CMM Type : Linotronic Profile Version : 2.1.0 Profile Class : Display Device Profile Color Space Data : RGB Profile Connection Space : XYZ Profile Date Time : 1998:02:09 06:49:00 Profile File Signature : acsp Primary Platform : Microsoft Corporation CMM Flags : Not Embedded, Independent Device Manufacturer : Hewlett-Packard Device Model : sRGB Device Attributes : Reflective, Glossy, Positive, Color Rendering Intent : Perceptual Connection Space Illuminant : 0.9642 1 0.82491 Profile Creator : Hewlett-Packard Profile ID : 0 Profile Copyright : Copyright (c) 1998 Hewlett-Packard Company Profile Description : sRGB IEC61966-2.1 Media White Point : 0.95045 1 1.08905 Media Black Point : 0 0 0 Red Matrix Column : 0.43607 0.22249 0.01392 Green Matrix Column : 0.38515 0.71687 0.09708 Blue Matrix Column : 0.14307 0.06061 0.7141 Device Mfg Desc : IEC http://www.iec.ch Device Model Desc : IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB Viewing Cond Desc : Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1 Viewing Cond Illuminant : 19.6445 20.3718 16.8089 Viewing Cond Surround : 3.92889 4.07439 3.36179 Viewing Cond Illuminant Type : D50 Luminance : 76.03647 80 87.12462 Measurement Observer : CIE 1931 Measurement Backing : 0 0 0 Measurement Geometry : Unknown Measurement Flare : 0.999% Measurement Illuminant : D65 Technology : Cathode Ray Tube Display Red Tone Reproduction Curve : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract) Green Tone Reproduction Curve : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract) Blue Tone Reproduction Curve : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract) Page Count : 1 Create Date : 2018:05:08 17:43:13+08:00 Modify Date : 2018:05:17 15:51:11+08:00 Producer : Corel PDF Engine Version 16.1.0.843 Author : 丁雪平 Creator : CorelDRAW X6 Title : 未命名 -1EXIF Metadata provided by EXIF.tools