TENDA TECHNOLOGY U9V AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter User Manual 1

SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter 1

User manual

Download: TENDA TECHNOLOGY U9V AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter User Manual                      1
Mirror Download [FCC.gov]TENDA TECHNOLOGY U9V AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter User Manual                      1
Document ID3859702
Application ID2l0aJOAlf6+T1qpjryaIZQ==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize240.91kB (3011320 bits)
Date Submitted2018-05-22 00:00:00
Date Available2018-05-22 00:00:00
Creation Date2018-05-08 17:43:13
Producing SoftwareCorel PDF Engine Version 16.1.0.843
Document Lastmod2018-05-17 15:51:11
Document Title未命名 -1
Document CreatorCorelDRAW X6
Document Author: 丁雪平

English
QuickInstallationGuide
Português
Install the Wireless USB Adapter
Instalar o adaptador USB sem fios.
Connect the wireless USB adapter to a USB port on your computer.
Italiano
Deutsch
Installare I'adattatore USB senza fili
Conecte o adaptador USB sem os à porta USB do seu computador.
Installation des drahtlosen USB-Adapters
Collegare l'adattatore USB senza lli alla porta USB del proprio
computer utilizzando il cavo di prolunga USB.
Pусский
Polski
Instalacja bezprzewodowej karty sieciowej USB
Schließen Sie den drahtlosen USB-Adapter mit dem
USB-Verlangerungskabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
Установите беспроводной USB адаптер
Podłączyć bezprzewodową kartę sieciową USB do gniazda USB
komputera używając kabla przedłużającego USB.
Подключите беспроводной USB-адаптер к USB-порту Вашего
компьютера с помощью USB кабеля-удлинителя.
AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter
Note
Packing List
Dica
This driver-free wireless USB adapter is compatible with mainstream operating systems, including
Windows XP/7/8/8.1/10
Wireless USB adapter * 1
Quick Installation Guide * 1
Suggerimento
Este adaptador USB sem fio necessidade de driver é compatível com os principais sistemas
operacionais, incluindo Windows XP/7/8/8.1/10.
Click Run Setup.exe.
●
●
If any item is incorrect, missing, or damaged, please keep the original package and contact the
local reseller or distributor immediately.
Run Setup.exe
Publisher not speci ed
Tenda Wireless USB Adapter
Inicializando o adaptador Tenda USB sem o...
12%
Wait until the following noti cation appears in the lower-right corner of the
desktop, and connect to a WiFi network.
Aguarde até que a seguinte noti cação apareça no canto inferior direito da
área de trabalho, e conecte-se a uma rede WiFi.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Software de controlador de dispositivo instalado com êxito.
Device driver software installed successfully.
Note
If installation fails, refer to Appendix.
Dica
Se a instalação falhar, consulte o Apêndice.
Connect to a WiFi Network
You can connect to a WiFi network after successful installation of the wireless
adapter.
Conecte-se a uma rede Wi-Fi
Os passos serão demostrados abaixo:
Select the WiFi network to be connected, such as Tenda_01.
Clique no seu nome de WiFi.
Connections are available
10:32 PM
5/21/2018
Enter the password, and click OK.
Connect to a Network
Liga a uma Rede
Type the network security key
Escreva a chave de segurança da rede
Chave de
segurança:
Ocultar caracteres
Security Key:
Hide characters
Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd.
6-8 Floor, Tower E3, No. 1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052
USA hotline: 1-800-570-5892
Toll Free: Daily-9am to 6pm EST
Canada hotline: 1-888-998-8966
Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PST
Email: support.usa@tenda.com.cn
HongKong Hotline: 00852-81931998
E-mail: support@tenda.com.cn
Global Hotline: +86 755-2765 7180 (China Time Zone)
Toll Free: Daily-9am to 6pm EST
Website: http://www.tendacn.com
Copyright
© 2018 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved.
Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product
names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are
subject to change without notice.
Lucz zabezpieczeń:
Verbunden.
Подключено.
Momentan verbunden mit:
Текущие подключения:
Obecnie polączono z:
Tenda_01
Tenda_01
Tenda_01
Acesso à Internet
Accesso a Internet
Internetzugriff
Dostęp do Internetu
Connected
Abrir o Centro de Rede e Partilha
Verbunden
Tenda_01
Connesso
Tenda_01
Ligado
Tenda_01
Отмена
Polączono.
Tenda_01
Netzwerk- und Freigabecenter öffnen
Apri Centro connessioni di rete e condivisione
Tenda_01
Доступ к Интернету
Tenda_01
Polączono
Tenda_01
Otwórz Centrum sieci I udostępniania
Подключено
Центр управления сетями и общим доступом
Appendix
Apêndice
Appendice
Anhang
Załącznik
Приложение
1. If the AutoPlay dialog box does not appear, perform the following procedure
(example: Windows 7):
a. Double-click Computer on the desktop.
b. Double-click CD Drive (X:) Wireless to start installation.
2. If your computer does not recognize the CD drive, perform the following
procedure (example: Windows 7):
a. Click Start and then Control Panel.
b. Click Uninstall a program.
c. Uninstall the other driver-free wireless USB adapters, and reconnect this
wireless USB adapter to start installation.
1. Se a caixa de diálogo Reproduzir automaticamente não aparecer, execute o seguinte
procedimento (exemplo: Windows 7):
a. Clique duas vezes em Computador na Área de Trabalho.
b. Clique duas vezes em CD Drive (X:) Wireless para iniciar a instalação.
2. Se o seu computador não reconhecer o drive de CD execute o seguinte procedimento
(exemplo: Windows 7):
a. Clique em Start (Iniciar) e em seguida Painel de Controle.
b. Clique em Desinstalar um programa.
c. Desinstale os outros adaptadores USB sem fio sem necessidade de driver e reconecte
esse adaptador USB sem fio para iniciar a instalação.
1. Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, eseguire la seguente
procedura (esempio: Windows 7):
a. Fare doppio clic su Computer sul desktop.
b. Fare doppio clic su CD Drive (X:) Wireless per avviare l'installazione.
2. Se il computer non riconosce l'unità CD, procedere come segue (esempio: Windows 7):
a. Fare clic su Start e quindi su Pannello di controllo.
b. Fare clic su Disinstalla un programma.
c. Disinstallare gli altri adattatori USB wireless senza driver e riconnettere questo
adattatore USB wireless per avviare l’installazione.
1. Wenn das Dialogfenster Automatische Wiedergabe nicht erscheint, führen Sie bitte
den folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7):
a. Doppelklicken Sie Mein Arbeitsplatz auf dem Desktop.
b. Doppelklicken Sie CD-Laufwerk (X:) Drahtlos, um die Installation zu beginnen.
2. Wenn Ihr Computer das CD-Laufwerk nicht erkennt, führen Sie bitte den
folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7):
a. Klicken Sie auf Start und dann Kontrollleiste.
b. Klicken Sie auf Ein Programm deinstallieren.
c. Deinstallieren Sie die anderen treiberlosen, drahtlosen USB-Adapter und
stellen Sie die Verbindung mit diesem drahtlosen USB-Adapter wieder her,
um die Installation zu beginnen.
1. Jeśli okno dialogowe Autoodtwarzanie mienia nie pojawia się, należy wykonać
następujące czynności (przykład: Windows 7):
a. Kliknąć dwukrotnie Mój komputer na pulpicie.
b. Kliknąć dwukrotnie ikonę napędu CD (X:), aby rozpocząć instalację.
2. Jeśli komputer nie rozpoznaje napędu CD, wykonać następujące czynności
(przykład: Windows 7):
a. Kliknąć Start, a następnie Panel sterowania.
b. Kliknąć Odinstaluj program.
c. Odinstalować wszystkie inne bezprzewodowe adaptery USB
niewymagające sterowników i ponownie podłączyć ten adapter USB, aby rozpocząć
instalację.
1. Если диалоговое окно Автозапуск не появляется, выполните
следующую процедуру (пример: Windows 7):
а. Дважды щелкните значок Компьютер на рабочем столе.
б. Дважды щелкните значок CD-привод (X:) Беспроводной, чтобы начать
установку.
2. Если ваш компьютер не распознает CD-привод, выполните следующую
процедуру (пример: Windows 7):
а. Нажмите «Пуск», затем «Панель управления».
б. Нажмите «Удалить программу».
с. Удалите другие бездрайверные беспроводные USB-адаптеры и заново
подключите этот беспроводной USB-адаптер, чтобы начать установку.
Română
Magyar
Français
Instalar el adaptador inalámbrico USB
Anuluj
Abbrechen
Attualmente connesso a:
Введитеключбезопасностисети
Ключ
безопасности:
Скрыть символы
Ukryj znaki
Zeichen ausblenden
Internet access
Open Network and Sharing Center
Español
Подключение к сети
Wpisz klucz zabezpieczeń sieci
Sicherheitsschlüssel:
Connesso.
Введите пароль WiFi и нажмите кнопку OK.
Polącz z siecią
Verbindung mit einem Netzwerk herstellen
Geben Sie den Netzwerksicherheitsschlüssel ein.
Tenda_01
Tenda_01
Technical Support
10:32 PM
5/21/2018
Wpisać hasło do sieci WiFi i kliknąć OK.
Chiave di sicurezza:
Annulla
Actualmente ligado a:
10:32 PM
5/21/2018
Geben Sie das WLAN-Passwort ein und klicken Sie auf OK.
Nascondi caratteri
Ligado.
Currently connected to:
Центр управления сетями и общим доступом
Otwórz Centrum sieci I udostępniania
10:32 PM
5/21/2018
Connessione a una rete
Есть доступные подключения
Tenda_01
Digitare la chiave di sicurezza di rete
Cancelar
Connected.
Нет подключения
Tenda_01
Netzwerk- und Freigabecenter öffnen
Immettere la password del WiFi e fare clic su OK.
Нажмите на свое имя WiFi сети.
Dostępne są polączenia
Tenda_01
10:32 PM
5/21/2018
Digite a senha WiFi e clique em OK.
Brak polączenia
Es sind Verbindungen verfügbar.
Apri Centro connessioni di rete e condivisione
Подсоединитесь к сети Wi-Fi
Шаги приведены ниже:
Kliknąć nazwę sieci WiFi.
Nicht verbunden
10:32 PM
5/21/2018
Łączenie z siecią WiFi
10:32 PM
5/21/2018
Подсказка
Если не удается установить, обратитесь к Приложению.
Po zainstalowaniu bezprzewodowej karty USB i oprogramowania z
powodzeniem można połączyć się z siecią bezprzewodową.
Klicken Sie auf Ihren WiFi-Namen.
Tenda_01
Abrir o Centro de Rede e Partilha
Open Network and Sharing Center
Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:
Sono disponibili connessioni
Tenda_01
10:32 PM
5/21/2018
Wskazówka
Jeśli instalacja nie powiedzie się, zapoznać się z załącznikiem.
Die Verbomdung zu einem WLAN-Netzwerk
herstellen.
Non connesso
Existem ligações disponíveis
Tenda_01
Fare clic sul nome del WiFi.
Não ligado
Not connected
Tipp
Wenn die Installation fehlschlägt, lesen Sie bitte den Anhang.
Connettersi a una rete Wi-Fi
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Установка драйвера для устройства успешно завершена.
Oprogra mowa nie sterow nika urządzenia zainstalowa no pomyś lnie
10:32 PM
5/21/2018
I passaggi sono illustrati di seguito:
Дождитесь, когда в правом нижнем углу рабочего стола появится
следующее уведомление, и подключитесь к сети Wi-Fi.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
10:32 PM
5/21/2018
Suggerimento
Se l'installazione non riesce, fare riferimento all'Appendice.
Беспроводной USB-адаптер Tenda
Инициализация беспроводного USB-адаптера... 12%
12%
Poczekać, aż następujące powiadomienie pojawi się w prawym dolnym rogu
pulpitu i połączyć z siecią WiFi.
Die gerätetreibersoftware wurde erfolgreich installiert.
10:32 PM
5/21/2018
Начинается установка. Пожалуйста, подождите. Когда индикатор
выполнения достигает 100%, мастер установки исчезает.
Tenda Wireless USB Adapter
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Installazione driver di dispositivo completata.
10:32 PM
5/21/2018
Выполнять Setup.exe
Издатель не указан
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Warten Sie bis die folgende Mitteilung in der rechten unteren Ecke des Desktops
erscheint und stellen Sie dann die Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk her.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Всегда Выполнять для программ и игр:
Установить или выполнить программу с нос...
Rozpoczyna się instalacja. Proszę czekać. Gdy pasek postępu osiągnie 100%,
program instalacyjny wyłączy się.
Tenda Wireless USB Adapter
Attendere che la seguente noti ca appaia nell'angolo in basso a destra del
desktop e connettersi a una rete WiFi.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Нажмите выполнить Setup.exe.
Uruchom: Setup.exe
Nie określono wydawcy
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Zawsze wykonuj tę czynność dla zawartości typu o
Zainstaluj lub uruchom program z nośnika
Installation hat begonnen. Bitte warten Sie. Wenn die Fortschrittsleiste 100%
erreicht, verschwindet der Installationsassistent.
Tenda Wireless USB Adapter
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Этот бездрайверный беспроводной USB-адаптер совместим с основными
операционными системами, включая Windows XP/7/8/8.1/10.
Kliknąć Uruchom: Setup.exe.
Setup.exe ausführen
Kein Herausgeber angegeben
Avvio installazione. Attendere prego. Quando la barra di avanzamento
raggiunge il 100%, la procedura guidata di installazione scompare.
Adaptador Tenda USB sem o
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
Immer für Software und Spiele durchführen
Programm installieren oder ausführen
Esecuzione di Setup.exe
Autore non speci cato
A instalação foi iniciada. Aguarde. Quando a barra de progresso atingir 100%
o assistente de instalação desaparece.
Ten niewymagający sterowników bezprzewodowy adapter USB jest kompatybilny z głównymi
systemami operacyjnymi, w tym Windows XP/7/8/8.1/10.
Klicken Sie auf „Setup.exe ausführen”.
Installa o esegui programma dal supporto
Executar Setup.exe
Publicador não especi cado
Installation begins. Please wait. When the progress bar reaches 100%, the
installation wizard disappears.
Esegui sempre questa operazione per software e
giochi:
Instalar ou executar programa a partir do supor...
Подсказка
Wskazówka
Dieser treiberlose, drahtlose USB-Adapter, ist mit den gängigsten Betriebssystemen kompatibel,
einschließlich Windows XP/7/8/8.1/10.
Fare clic su Esecuzione di Setup.exe.
Proceder sempre assim para Software e Jogos:
Install or run program from your media
This Installation Guide only provides guidance for installation. For detailed product information or
more functions, please access http://www.tendacn.com.
Clique em Executar Setup.exe.
Always do this for software and games:
●
●
Tipp
Questo adattatore USB wireless senza driver è compatibile con i sistemi operativi principali, tra
cui Windows XP/7/8/8.1/10.
Conecte el adaptador inalámbrico USB al Puerto USB de su
computadora usando el cable de extensión USB.
Installer I’adaptateur USB sans fil
Türk
Czech
11
Instalace USB adaptéru bezdrátové sítě
Connecter I'adaptateur USB sans l au port USB de votre ordinateur.
11
11
Kablosuz USB adaptörünü takın
Připojte USB adaptér bezdrátové sítě k portu USB na Vašem počítači
pomocí prodlužovacího USB kabelu.
Kablosuz USB adaptörünü, bilgisayarınızın USB yuvasına bağlayın
USB uzatma kablosunu kullarvarak.
11
Instalați adaptorul USB fără fir
Safety and Emission Statement
Wireless (WiFi) USD adapter telepítése
Conectați adaptorul USB fără r la portul USB al computerului dvs.
Helyezze be a vezeték nélküli USB adatpert számítógépe USB portjába.
CE Mark Warning
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case the user may be required to take adequate measures.
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or T V interference caused by
unauthorized modi cations to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it
is recommended to use a shielded RJ45 cable.
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type U9 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Consejo
Conseil
Este adaptador inalámbrico USB sin controlador es compatible con los principales sistemas
operativos, incluyendo Windows XP/7/8/8.1/10.
Tip
Cet adaptateur USB sans fil et sans pilote est compatible avec les principaux systèmes d'opération,
y compris including Windows XP/7/8/8.1/10.
Haga clic en Ejecutar Setup.exe.
Cliquer sur Exécuter Setup.exe.
Realizar siempre esto para software y juegos:
İpucu
Tento bezdrátový USB adaptér nezávislý na ovladačích je kompatibilní se všemi významnými
operačními systémy, včetně Windows XP/7/8/8.1/10.
Se iniciará la instalación. Espere un momento. Cuando la barra de progreso
alcance el 100 %, el asistente de instalación desaparecerá.
L'installation commence. Veuillez patienter. Lorsque la barre de progression
atteint 100%, l'assistant d'installation disparait.
Adaptador USB inalambrico Tenda
Espere hasta que aparezca la siguiente noti cación en la esquina inferior
derecha del escritorio y, a continuación, conéctese a una red WiFi.
Patienter jusqu'à ce que la noti cation suivante apparaisse dans le coin
inférieur droit du bureau, et connecter à un réseau WiFi.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Controlador de dispositivo instalado correctamente.
Tenda Wireless USB Adapter
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Aşteptaţi până cnd apare următoarea noti care în colţul din dreapta jos a
ecranului, apoi conectaţi-vă la o reţea WiFi.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Software ovladače zařízení byl úspěšně nainstalován.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Radiation Exposure Statement
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Software-ul de driver pentru dispozitiv s-a instalat cu succes.
Az eszkőzillesztő szoftver telepítése sikeresen megtőrtént.
10:32 PM
5/21/2018
10:32 PM
5/21/2018
12%
Várjon, ameddig a következő üzenet meg nem jelenik a képernyő jobb alsó
sarkában, és kapcsolódjon a WiFi hálózathoz.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Aygit sürücüsü yazilimi başarıyla yüklendi.
10:32 PM
5/21/2018
A telepítés elkezdődik. Kérem, várjon. Ha a folyamatjelző eléri a 100%-ot,
a telepítő varázsló eltűnik.
Tenda Wireless USB Adapter
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
FCC Statement
Setup.exe futtatása
Nincs megadva a közzétevő
Începe instalarea. Vă rugăm să aşteptaţi. Când bara de progres ajunge la
100 %, asistentul de instalare dispare.
Masaüstünde sağ alt köşede aşağıdaki bildirim görünene kadar bekleyin ve bir
WiFi ağına bağlanın.
Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
Le pilote de périphérique a été installé.
10:32 PM
5/21/2018
Szoftverek és játékok esetén mindig az alábbi
művelet végrehajtása:
Program telepítése vagy futtatása az adathordo...
Editor nespeci cat
Tenda Wireless USB Adapter
Vyčkejte, než se v pravém dolním rohu pracovní plochy zobrazí následující
zpráva, a připojte se k síti WiFi.
Kattintson a Setup.exe futtatása feliratra.
Executare Setup.exe
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Întotdeauna se procedează astfel pentru software ş
Instalare sau executare program de pe suport
Kurulum başlar. Lütfen bekleyin. İlerleme çubuğu %100’e ulaştığında, kurulum
sihirbazı kaybolur.
Tenda Wireless USB Adapter
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Ez a konfigurációmentes vezeték nélküli USB adapter kompatibilis a legelterjedtebb operációs
rendszerekkel, mint például a Windows XP/7/8/8.1/10.
Faceţi clic Executare Setup.exe.
Setup.exe çalistir
Yayimci belirtilmemiş
Instalace začíná. Čekejte, prosím. Když lišta zobrazující průběh dosáhne
100 %, průvodce instalací zmizí.
Tenda Wireless USB Adapter
Initializing wireless USB adapter... Please wait.
12%
Inicializando el adaptador USB inalámbrico...
Yazilim ve oyunlar için her zaman bunu yap:
Medyanizdan program yükleyin veya çalıştırın
Spustit Setup.exe
Není zadán vydavatel.
Exécuter Setup.exe
Éditeur non spéci é
Tipp
Acest adaptor USB fără fir şi fără driver este compatibil cu sistemele de operare mainstream,
inclusiv Windows XP/7/8/8.1/10.
Setup.exe çalıştır’ye tıklayın.
Vždy provést tuto akci pro software a hry:
Nainstalovat nebo spustit program z m é dia
Installer ou exécuter un programme depuis son support
Ejecutar Setup.exe
Proveedor no especi cado
Klikněte a Spustit Setup.exe.
Toujours faire ceci pour les logiciels et jeux:
Instalar o ejecutar el programa desde los medios
Sfat
Bu sürücüsüz kablosuz USB adaptörü Windows XP/7/8/8.1/10 dahil olmak üzere yaygın işletim
sistemi ile uyumludur.
10:32 PM
5/21/2018
10:32 PM
5/21/2018
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it
also complies with Part 15 of the FCC RF Rules.
Caution:
Conseil
Si l'installation échoue, veuillez vous-référer à l'annexe.
Consejo
Si se produce un error en la instalación, consulte el Apéndice.
Conectarse a la red WiFi
Más abajo se muestran los pasos:
Connecter à réseau WiFi
Les étapes sont indiquées ci-dessous.
Haga clic en su nombre de WiFi.
Sfat
Dacă instalarea eşuează, consultaţi Anexa.
Tipp
Amennyiben a telepítés sikertelen a Mellékletben szereplő utasításokat kövesse.
12
12
12
12
Připojení k síti WiFi
Ouvrir le Centre Réseau et partage
Ingrese la contraseña del WiFi haga clic en OK.
Introduceți parola WiFi și faceți clic pe OK.
Bir Ağa Bağlan
Adja meg a wi- jelszót, majd kattintson az OK.
Conectare la o rețea
Klíč zabezpečení:
Güvenlik anahtarı:
Cheie de
securitate:
Biztonsági kulcs:
Skrýt znaky
Tamam
Připojeno.
Conectat.
Şu an baglanılan yer:
Tenda_01
Tenda_01
Acces Internet
Přistup k Internetu
Internet erişimi
Tenda_01
Connecté
Připojeno
Tenda_01
Internetelérés
Tenda_01
Csatlakoztatva
Conectat
Deschidere Centru rețea şi partajare
Ağ ve Paylaşim Merkezi'ni aç
Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení
Tenda_01
Acces Internet
Bağlandı
NOMBRE DEL PRODUCTO:
Miniadaptador inalámbrico de dos bandas con instalación automática AC650
MODELO: U9
Alimentador de Energía:
Alimentación:
Salida:
LA OPERACIóN DE ESTE DISPOSITIVO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Estimado usuario: Antes de utilizar este producto lo invitamos a leer el siguiente manual para que
conozca todas sus funciones y caracteristicas
Jelenlegi kapcsolat
Tenda_01
Wireless Network Connection
Tenda_01
Ouvrir le Centre Réseau et partage
Mégse
Csatlakoztatva.
Conectat acum la:
Tenda_01
Acceso a Internet
Tenda_01
Karakterek elrejtése
Revocare
İptal
Bağlandı.
Právě připojeno k:
Actuellement connecté à:
Ascundere caractere
Karakterleri gizle
Storno
Producto
PAIS DE ORIGEN: CHINA
Csatlakozás hálózathoz
A hálózati biztonsági kulcs megadása
Clé de sécurité:
Tenda_01
Abrir Centro de redes y recursos compartidos
10:32 PM
5/21/2018
Tastați cheia de securitate în rețea
Annuler
Conectado
10:32 PM
5/21/2018
WiFi şifrenizi girin ve Tamam tıklantın.
This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to
be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when
he buys new electrical or electronic equipment.
Hálózati és megosztási kőzpont megnyitása
Deschidere Centru rețea şi partajare
Ağ güvenlik anahtarını yazın
Connecté.
Tenda_01
Tenda_01
Tenda_01
Zadejte klíč zabezpečení sítě.
Masquer les caractères
Conectado actualmente a:
Rendelkezésre állnak kapcsolatok
Entrez la clé de sécurité du réseau
Cancelar
Conectado.
Připojit k síti
RECYCLING
Nincs csatlakozás
10:32 PM
5/21/2018
Zadejte heslo k síti WiFi a klikněte na OK.
Connexion à un réseau
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modi cations to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use
a shielded RJ45 cable.
Operating frequency: 2412-2462MHz, 5150-5250MHz, 5725-5850MHz
Kattintson az Ön wi- jének nevére.
Sunt disponibile conexiuni
10:32 PM
5/21/2018
Entrer le mot de passe WiFi et cliquer OK.
Escribir la clave de seguridad de red
Clave de
seguridad:
Ocultar caracteres
Neconectat
Ağ ve Paylaşim Merkezi'ni aç
Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení
Csatlakozás a wi-fi hálózathoz
Any changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
A vezeték nélküli USB adapter és a Tenda hálózati adapter program sikeres
telepítését követöen Ön máris csatlakozhat a vezeték nélkülihálózathoz.
Clic pe numele WiFi.
Bağlantı var
Tenda_01
10:32 PM
5/21/2018
Conectarse a una red
Pașii sunt indicați mai jos.
Bağlı değil
Tenda_01
10:32 PM
5/21/2018
Conectați-vă la o rețea WiFi
WiFi adınızı tınızı tıklantın.
Připojení jsou k dispozici.
Tenda_01
Abrir Centro de redes y recursos compartidos
Nepřipojeno
Des connexions sont disponibles
Tenda_01
Bir WiFi ağına bağıan
Kablosuz USB adaptörünü ve Tenda ağ bağdaştırıcısı programınv başarıyıa
kurduktan sonra, herhangi bir kablosuz ağa bağıanabilirsiniz.
Klikněte na název své sítě WiFi.
Non connecté
Hay conexiones disponibles
İpucu
Eğer kurulum başarısız olursa, Ek’e göz atın.
Níže jsou uvedeny potřebné kroky:
Cliquer le nom de votre WiFi.
No conectado
Tip
Jestliže instalace selže, podívejte se do Dodatku.
Hálózati és megosztási kőzpont megnyitása
Apéndice
Annexe
Příloha
Ek
Anexă
Melléklet
1. Si no aparece el cuadro de diálogo de Reproducción automática, siga estos
pasos (ejemplo: Windows 7):
a. Haga doble clic en Equipo en el escritorio.
b. Haga doble clic en Unidad de CD (X:) Wireless para iniciar la instalación.
2. Si su computadora no reconoce la unidad de CD, siga estos pasos
(ejemplo: Windows 7:
a. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
b. Haga clic en Desinstalar un programa.
c. Desinstale los otros adaptadores inalámbricos USB sin controlador y, a
continuación, vuelva a conectar este adaptador inalámbrico USB para iniciar
la instalación.
1. Si la boîte de dialogue de Exécution automatique ne s'affiche pas, effectuez la
procédure suivante (exemple: Windows 7):
a.Double cliquer sur Ordinateur au niveau du bureau.
b.Double cliquer sur Disque CD (X): Sans fil pour démarrer l'installation.
2. Si votre ordinateur ne reconnait pas le disque CD, effectuez la procédure
suivante (exemple: Windows 7):
a. Cliquer sur Démarrer et ensuite sur le panneau de contrôle.
b. Cliquer pour désinstaller un programme.
c. Désinstaller les autres adaptateurs USB sans fil, et reconnecter cet adaptateur
USB sans fil pour démarrer l'installation.
1. Jestliže se nezobrazí dialogové okno Přehrát automaticky proveďte následující
postup (příklad: Windows 7):
a. Dvojitě klikněte na Počítač na pracovní ploše.
b. Dvojitě klikněte na CD mechaniku (X:) Bezdrátová síť k zahájení instalace.
2. Jestliže Váš počítač mechaniku CD nerozpoznává, proveďte následující
postup (příklad: Windows 7):
a. Klikněte na Start a poté na Ovládací panel.
b. Klikněte na Odinstalovat program (Uninstall a program).
c. Odinstalujte ostatní bezdrátové USB adaptéry nezávislé na ovladačích a znovu
připojte tento bezdrátový USB adaptér, aby byla zahájena instalace.
1. Eğer Otomatik Kullan diyalog kutusu görünmezse şu işlemi gerçekleştirin
(örnek: Windows 7):
a. Masaüstünde Bilgisayarım’a çift tıklayın.
b. CD Sürücü(X:) Wireless’a çift tıklayarak kurulumu başlatın.
2. Eğer bilgisayarınız CD-sürücüsünü tanımazsa, şu işlemleri gerçekleştirin
(örnek: Windows 7):
a. Başlat’a ve Denetim Masası’na tıklayın.
b. Program kaldır’a (Uninstall a program) tıklayın.
c. Diğer sürücüsüz kablosuz USB adaptörlerini kaldırın ve bu kablosuz USB
adaptörünü tekrar bağlayarak kurulumu başlatın.
1. În cazul în care caseta de dialog Redare automată nu apare, efectuaţi următoarea
procedură (exemplu: Windows 7):
a. Faceţi dublu-clic pe desktop.
b. Faceţi dublu-clic pe CD Drive (X:) Wireless pentru a porni instalarea.
2. În cazul în care calculatorul dvs. nu recunoaşte CD drive-ul, efectuaţi procedura
următoare (exemplu: Windows 7):
a. Faceţi clic pe Start şi apoi pe Control Panel.
b. Faceţi clic pe Uninstall a program.
c. Dezinstalaţi celelalte adaptoare USB fără fir şi fără driver şi reconectaţi acest
adaptor USB wireless pentru a porni instalarea.
1. Ha az Automatikus lejátszás ablak nem jelenik meg, a következő lépéseket valósíthatja
meg (példa: Windows 7):
a. Kattintson kétszer a Számítógép (Computer) feliratra az Asztalon.
b. Kattintson kétszer a CD meghajtóra (X:) hogy a vezeték nélküli telepítés elkezdődjön.
2. Ha számítógépe nem ismeri fel a CD meghajtót, hajtsa végre az alábbi
lépéseket (példa: Windows 7):
a. Kattintson a Start menüre majd a Control Panel feliratra.
b. Kattintson a Ne telepítsen programot (Uninstall a program) feliratra.
c. Távolítsa el az egyéb konfigurációmentes vezeték nélküli USB adaptereket, és kapcsolja
újra össze ezt a vezeték nélküli USB adaptert, hogy a telepítést el tudja kezdeni.
Operating temperature: 0°C~40°C
Operating humidity: )10-90)%RH, non-condensing

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Profile CMM Type                : Linotronic
Profile Version                 : 2.1.0
Profile Class                   : Display Device Profile
Color Space Data                : RGB
Profile Connection Space        : XYZ
Profile Date Time               : 1998:02:09 06:49:00
Profile File Signature          : acsp
Primary Platform                : Microsoft Corporation
CMM Flags                       : Not Embedded, Independent
Device Manufacturer             : Hewlett-Packard
Device Model                    : sRGB
Device Attributes               : Reflective, Glossy, Positive, Color
Rendering Intent                : Perceptual
Connection Space Illuminant     : 0.9642 1 0.82491
Profile Creator                 : Hewlett-Packard
Profile ID                      : 0
Profile Copyright               : Copyright (c) 1998 Hewlett-Packard Company
Profile Description             : sRGB IEC61966-2.1
Media White Point               : 0.95045 1 1.08905
Media Black Point               : 0 0 0
Red Matrix Column               : 0.43607 0.22249 0.01392
Green Matrix Column             : 0.38515 0.71687 0.09708
Blue Matrix Column              : 0.14307 0.06061 0.7141
Device Mfg Desc                 : IEC http://www.iec.ch
Device Model Desc               : IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB
Viewing Cond Desc               : Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1
Viewing Cond Illuminant         : 19.6445 20.3718 16.8089
Viewing Cond Surround           : 3.92889 4.07439 3.36179
Viewing Cond Illuminant Type    : D50
Luminance                       : 76.03647 80 87.12462
Measurement Observer            : CIE 1931
Measurement Backing             : 0 0 0
Measurement Geometry            : Unknown
Measurement Flare               : 0.999%
Measurement Illuminant          : D65
Technology                      : Cathode Ray Tube Display
Red Tone Reproduction Curve     : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract)
Green Tone Reproduction Curve   : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract)
Blue Tone Reproduction Curve    : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract)
Page Count                      : 1
Create Date                     : 2018:05:08 17:43:13+08:00
Modify Date                     : 2018:05:17 15:51:11+08:00
Producer                        : Corel PDF Engine Version 16.1.0.843
Author                          : 丁雪平
Creator                         : CorelDRAW X6
Title                           : 未命名 -1
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: V7TU9V

Navigation menu