User Manual
TESA LINK Connector C/ON ABS/ C/ON ABS/ Connectivité par câble Konnectivität mit Kabel Wired connectivity ❏ TLC-USB C/ON Connectivité Wireless Drahtlose Konnectivität Wireless connectivity ABS/ 2.0 (04760181) ❏ TLC-Digimatic C/ON C/ON ABS/ ABS/ (04760182) ❏ TLC-TWIN wireless (04760180) DIGIMATIC INTERFACE C/ON 2.0 2.0 DataDirect (04981001) or StatExpress (04981002) ABS/ 2.0 TWIN Station (05030012) * not included Patent pending 4710.168.1310 – Modification rights reserved User manual / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung TLC-USB TLC-Digimatic – Insertion / Insertion / Einsetzung Press and rotate until cable exit is aligned with the dot mark Appuyer et tourner jusqu’à alignement du câble avec le point de marquage. Drucken und drehen bis Kabelausgang mit der Punkt-Markierung ausgerichtet ist. TLC-TWIN – Insertion / Insertion / Einsetzung Press and rotate until TWIN logo is in horizontal position. Appuyer et tourner jusqu’à ce que le logo TWIN soit en position horizontale. Drucken und drehen bis TWIN Logo horizontal ist. Warning/ Attention/ Warnung Do not twist the cable exit or pull the cable! Ne pas tordre la sortie du câble ou tirer sur le câble! Kabelausgang nicht verdrehen und Kabel nicht ziehen! Use only recommended battery type. Do not touch the surfaces of the battery. Hold it by its edge. Utiliser uniquement le type de batterie recommandé.Tenir la batterie par les bords. Verwenden Sie nur die empfohlene Batterie. Batterie nur an den Kanten anfassen. (IEC) CR2032, 3.0 V, 230 mAh. Battery insertion / Insertion de la batterie / Batterie einsetzen Tilt the battery below the retaining bracket before laying it flat. + pole of the button battery faces upwards the opening. Incliner la batterie sous la patte de retenue avant de la poser à plat Le pôle + de la pile-bouton fait face à l’ouverture. Batterie unter die Haltelasche kippen, dann flach hinlegen. Batterie mit dem Plusspol muss nach oben zur Öffnung zeigen. Battery removal / Enlèvement de la batterie / Batterie Entnahme Carefully insert a flathead screwdriver into the small side-opening to gently lift it. Insérer délicatement une petit tournevis à tête plate dans l’encoche pour soulever la pile. Schieben Sie einen kleinen Flachkopf-Schraubenzieher in den Schlitz, um die Batterie zu entnehmen Notification Pour les USA et le Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne risque pas de causer d’interférences nuisibles, 2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable. Avertissement Les réglementations de la FCC et de Industrie Canada limitent l’exposition aux rayonnements radioélectriques (RF).Pour se conformer à ces réglementations, les opérateurs de cet appareil doivent maintenir une distance minimum de 20 cm par rapport à l’antenne. Lorsque l’appareil est sous tension, le corps et les parties du corps de l’opérateur comme les yeux, les mains ou la tête doivent être à au moins 20 cm du couvercle de l’antenne.Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé au même endroit qu’une autre antenne ou émetteur. Notice For the USA and CANADA: This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by TESA may void the FCC authorization to operate this equipment. Radiofrequency radiation exposure Information: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Brevet déposé – Eingereichte Patentanmeldung – Patent pending
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2013:10:30 13:24:21+01:00 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Modify Date : 2013:11:05 08:17:00+01:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2013:11:05 08:17+01:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:9ef9bc11-b5cc-4676-b258-4c4e7e281371 Original Document ID : xmp.did:F77F1174072068118C149DC1F6081FBF Document ID : xmp.id:DD7796232E2068118083F50ED41B03DD Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:DC7796232E2068118083F50ED41B03DD Derived From Document ID : xmp.did:0C84DB57142068118083F50ED41B03DD Derived From Original Document ID: xmp.did:F77F1174072068118C149DC1F6081FBF Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2013:10:30 13:24:21+01:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools