The House of Marley EMFE053SB Bluetooth Earbuds User Manual

The House of Marley.LLC Bluetooth Earbuds

user manual

Download: The House of Marley EMFE053SB Bluetooth Earbuds User Manual
Mirror Download [FCC.gov]The House of Marley EMFE053SB Bluetooth Earbuds User Manual
Document ID3042614
Application IDh8p1zsbjbhX4dmulidQYwQ==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize221.19kB (2764925 bits)
Date Submitted2016-06-28 00:00:00
Date Available2016-06-28 00:00:00
Creation Date2016-06-23 17:50:14
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-06-23 17:50:18
Document Titleuser manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Macintosh)

Il tuo sistema Voyage include una batteria ricaricabile la cui durata
corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti
occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà
i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non
in garanzia.
2 SECS
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea.
Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto
in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
WARRANTY INFORMATION AND INSTRUCTIONS
Con la presente, HoMedics Group Ltd, dichiara che questo dispositivo
audio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della
Direttiva 1999/5/CE. È possibile richiedere una copia della Dichiarazione di
conformità scrivendo all’indirizzo HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11
0GP, UK/support@homedics.co.uk
x2
x1
x1
2 Sec
Voice (siri)
x2
Las funciones de búsqueda/encendido y pausa como se muestra en la
ilustración, solamente trabajan con dispositivos Apple®.
Les fonctions de suivi et de lecture/pause illustrées fonctionnent
uniquement avec des appareils Apple®.
Tracking und Play / Pause-Funktionen (wie in der Abbildung 1 dargestellt)
funktionieren nur mit Apple- Geräten. Le funzioni di Tracking e Stop/Play
(selezione della traccia successiva o precedente a quella in riproduzione),
come mostrato nel disegno, funzionano solo con i dispositivi Apple®.
Full instruction and warranty details can be found at:
http:// www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.
VOYAGE BT
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION!
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of
the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in
section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users
can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation
dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS-102
rf, utilisateurs peut obtenir l’information canadienne sur l’exposition et la
conformité de rf.
BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE
Your Voyage includes a rechargeable battery designed to last the lifetime
of the product. In the unlikely event that you should require a replacement
battery please contact Customer Services who will supply details of the
warranty and out-of-warranty replacement battery service.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the
domestic waste as they contain substances which can be damaging
to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Hereby, HoMedics Group Ltd, declares that this audio device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be
obtained from HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business
Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@
homedics.co.uk
FR VOYAGE BT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
REMPLACEMENT DES PILES
WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
HoMedics Group Ltd déclare par la présente que ce périphérique audio
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la Directive 1999/5/CE.
Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité, s’adresser
à HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five
Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.
co.uk
NL VOYAGE BT
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE
NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BATTERIJEN VERVANGEN
De Voyage komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net
zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval
dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met
de klantendienst. De medewerkers van de klantendienst zullen u dan
informatie geven over het vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde
van garantie.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil
weggeworpen mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen
op een aangewezen inzamelpunt in.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met
ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd
wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde
wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van
materiaalbronnen te bevorderen.
Votre enceinte Voyage comprend une batterie rechargeable conçue pour
durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous
seriez obligé de recourir à une batterie de rechange, veuillez contacter le
Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le
remplacement hors garantie.
HoMedics Group Ltd verklaart hierbij dat dit audioapparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EG.Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five
Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.
co.uk
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des
substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et
l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition
pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Explication
IT VOYAGE BT
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER
CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
DE VOYAGE BT
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
BATTERIEWECHSEL
Ihr Voyage enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte
Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen
Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an
unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der
Batterie im Garantiefall und außerhalb der Garantie informieren wird.
BATTERIE RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe
enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken
können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen
Sammelstellen.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit
durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche
Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen
Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine
nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
ES VOYAGE BT
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Hiermit erklärt die HoMedics Group Ltd., dass dieses Audio-Gerät in
Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG geliefert wird.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist über HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk erhältlich.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
TR VOYAGE BT
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. BU TALİMATLARI
DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAK.
PIL DEĞIŞTIRME
Su Voyage incluye una batería recargable diseñada para funcionar
durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite
un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde
le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con
garantía y sin garantía.
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos
de recogida que existen para ese fin.
EXPLICACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con
otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos
puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le
rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la
reutilización sostenible de los recursos materiales.
Por la presente, HoMedics Group Ltd declara que este dispositivo
de audio está en conformidad con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Si desea una copia
de la declaración de conformidad, solicítela a HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
FIN VOYAGE BT
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TULEVAA TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET:
AKUN VAIHTO
Voyage -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään
yhtä pitkään kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota
yhteyttä asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja
takuun ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI
Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden
mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia
ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
WEEE-SELITYS
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
talousjätteiden mukana missään EUmaassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen
tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti
edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä.
Por la presente, HoMedics Group Ltd declara que este dispositivo
de audio está en conformidad con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Si desea una copia
de la declaración de conformidad, solicítela a HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
Voyage’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj
edilebilir pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi durumunda,
lütfen, size garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme
hizmet detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin.
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler
içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir.
lütfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın.
WEEE AÇIKLAMASI
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan
sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri
dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden
kullanılmasını sağlayın.
İş bu vesileyle, HoMedics Group Ltd, bu ses cihazının 1999/5/EC
Yönergesinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu
olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın bir kopyası HoMedics Group
Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk adresinden
temin edilebilir.
SV VOYAGE BT
LÄS DESSA INSTRUKTIONER OCH BEHÅLL DEM FÖR ENKEL
REFERENS.
LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA
INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
BYTE AV BATTERI
Din Voyage inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat
att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta
batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om
garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
BATTERIFÖRESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland
hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada
miljön och hälsan. Avyttra batterier endast vid designerade
insamlingspunkter.
WEEE-FÖRKLARING
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med
annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö
eller person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på
ansvarsfullt vis för att främja det fortsatta återanvändandet av
materialresurser.
Härmed deklarerar HoMedics Group Ltd att denna ljudenhet är förenlig
med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/
EG. En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas från HoMedics
Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green
Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
RU VOYAGE BT
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
WEEE FORKLARING
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke
kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av
ukontrollert avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å
støtte holdbar gjenbruk av materialressurser.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed at denne audioenheten er i samsvar
med nødvendige krav og andre relevante forskrifter ifølge direktiv 1999/5/
EF. En kopi av konformitetserklæringen er tilgjengelig fra HoMedics Group
Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
Динамик Voyage содержит аккумулятор, срок службы которого
соответствует сроку службы продукта. Если возникнет
необходимость в замене аккумулятора, что маловероятно,
обратитесь в службу поддержки. Ее персонал предоставляет
гарантийное обслуживание и осуществляет замену аккумуляторов
(на замену аккумуляторов действие гарантии не распространяется).
EL VOYAGE BT
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
Αντικατάσταση μπαταρίας
Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать
совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат
вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью.
Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого
приемных пунктах.
Οδηγία για τις μπαταρίες
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не
допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми
отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и
здоровью населения в результате неверной утилизации отходов,
прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить экологичное
повторное использование материальных ресурсов.
Настоящим компания HoMedics Group Ltd заявляет, что
аудиоустройство соответствует всем необходимым требованиям
и другим условиям в соответствии с Директивой 1999/5/EC. Копия
Декларации соответствия можно получить по электронному адресу:
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five
Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.
co.uk
DK VOYAGE BT
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE
VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.
UDSKIFTNING AF BATTERI
Din Voyage indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare
hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug
for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig
om udskiftning af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med
husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og
helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede
indsamlingssteder.
WEEE FORKLARING
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med
andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade
for miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme
den bæredygtige genanvendelse af materielle ressourcer.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed, at dette lydapparat er i
overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås hos HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11
0GP, UK/support@homedics.co.uk
NO VOYAGE BT
LES ALLE INSTRUSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.
SKIFTE BATTERI
Voyage enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for å vare
like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt
batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om
garantien og utskifting-service for batteri når garantien har utgått.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan
skade miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte
oppsamlingspunkter.
Το ηχείο Voyage περιλαμβάνει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ειδικά
σχεδιασμένη ώστε να διαρκεί για όλη την ωφέλιμη ζωή του προϊόντος.
Στην απίθανη περίπτωση που θα χρειαστείτε μπαταρία αντικατάστασης,
επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών, η οποία θα σας δώσει
λεπτομέρειες για αντικατάσταση της μπαταρίας εντός και εκτός εγγύησης.
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που
μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις
μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής.
Επεξήγηση ΑΗΗΕ
Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην
προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης
απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Με το παρόν, η HoMedics Group Ltd δηλώνει ότι αυτή η συσκευή ήχου
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προβλέψεις
της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της Δήλωσης
Συμμόρφωσης αν επικοινωνήσετε με τη διεύθυνση HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
CZ VOYAGE BT
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ.
VÝMĚNA BATERIE
Jednotka Voyage obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po
celou dobu životnosti produktu. Pokud by však bylo třeba baterii vyměnit,
kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne podrobné informace
o záruční a mimozáruční výměně baterie.
POKYNY K BATERII
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením
do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit
životní prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na
určeném sběrném místě.
VYSVĚTLENÍ OEEZ
Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s
běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění
životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem
recyklujte výrobek odpovědným způsobem.
Společnost HoMedics Group Ltd tímto prohlašuje, že toto zvukové
zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími relevantními
ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii prohlášení o shodě získáte
na adrese HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business
Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@
homedics.co.uk
HU VOYAGE BT
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS A KÉSŐBBI
HASZNÁLATHOZ TEGYE EL EZEKET.
AZ AKKUMLÁTOR CSERÉJE
A Voyage újratölthető akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek,
hogy kitartson a termék teljes élettartamáig. Ha mégis szüksége lenne
egy csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal,
ahol tájékoztatást adnak a jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső
akkumulátorcserével kapcsolatban.
ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási
hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek károsak
lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt
elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.
WEEE-MAGYARÁZAT
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem
szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen
hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár
elkerülése végett, és a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében
felelősségteljesen hasznosítsa újra.
A HoMedics Group Ltd. kijelenti, hogy ez az audiokészülék eleget tesz az
1999/5/EK irányelv szükséges követelményeinek és egyéb idevonatkozó
előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a HoMedics Group
Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk címen
igényelheti.
PT VOYAGE BT
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS
INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
O seu Voyage inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco
provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço
de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura
da garantia.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas
juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que
podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem
ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado
juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes
de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser
reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais.
O HoMedics Group Ltd declara pelo presente que este dispositivo de
áudio está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma
cópia da Declaração de Conformidade através do HoMedics Group
Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
SK VOYAGE BT
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI.
VÝMENA BATÉRIE
V reproduktore Voyage sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá tak,
aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci je to
nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na
pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú podrobné
informácie o servise náhradnej batérie vykonávanom v rámci záručnej
lehoty a aj po jej skončení.
POKYNY OHĽADNE BATÉRIE
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim
odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné
prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených
pre zber odpadu.
WEEE POPIS
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá
vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému
znečisteniu životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v
dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať k
recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových
materiálov.
Spoločnosť HoMedics Group Ltd týmto vyhlasuje, že toto zvukové
zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Kópiu vyhlásenia o zhode získate
na adrese HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business
Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@
homedics.co.uk
PL VOYAGE BT
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
WYMIANA BATERII
Głośnik Voyage został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania
o żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W przypadku
wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować
się działem obsługi klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji
oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją.
HoMedics Group Ltd declară că acest dispozitiv audio este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Se poate obţine un exemplar al Declaraţiei de conformitate de la
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five
Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.
co.uk
OBJAŚNIENIE WEEE
AR VOYAGE BT
.‫اقرأ كل اإلرشادات وافهمها قبل استخدام المنتج بعناية واالحتفاظ بها للرجوع إليها‬
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami
domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być
szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do
wyznaczonych punktów zbiórki.
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno
pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić
środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja
odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk
materiałów, z których został wykonany.
Niniejszym firma HoMedics Group Ltd oświadcza, że to urządzenie audio
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi właściwymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię Deklaracji zgodności
można uzyskać pod adresem HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11
0GP, UK/support@homedics.co.uk
BG VOYAGE BT
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Батериите (кутията с батерии или поставените батерии) не трябва
да се излагат на прекалено затопляне като слънчева топлина, огън
или други подобни. Внимание: Опасност от експлозия ако батерията
не е поставена правилно. Заменете единствено със същия или с
подобен вид.
‫استبدال البطارية‬
‫ في‬.‫ على بطارية قابلة إلعادة الشحن مصممة خصيصًا لالستمرار على مدار عمر المنتج‬Voyage ‫يحتوي نظام‬
‫ يرجى االتصال بخدمة العمالء حيث يمكنك الحصول على‬،‫ وهو أمر بعيد االحتمال‬،‫حالة احتياجك لبطارية بديلة‬
.‫التفاصيل حول خدمة استبدال البطارية داخل الضمان أو خارجه‬
‫تعليمات البطارية‬
‫يشير هذا الرمز إلى أن البطاريات ينبغي عدم التخلص منها مع سائر المخلفات المنزلية ألنها تحتوي على‬
.‫ يُرجى التخلص من البطاريات في أماكن التجميع المخصصة‬.‫مواد قد تضر بالبيئة والصحة‬
‫ اإللكترونية‬/ ‫مخلفات األجهزة الكهربائية‬
‫يشير هذا الرمز إلى أن المنتج ينبغي عدم التخلص منه مع سائر المخلفات المنزلية األخرى في جميع أنحاء‬
‫ لتفادي احتمال وقوع الضرر على البيئة أو الصحة البشرية بسبب التخلص من النفايات‬.‫االتحاد األوروبي‬
‫ يُرجى إعادة تدويرها على نحو مسؤول لتعزيز إعادة االستخدام المستدام‬،‫بطرق غير خاضعة للضوابط‬
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Full instruction and warranty
details can be found at
http://www.thehouseofmarley.
com/instructionbooks
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯТА:
Вашият Voyage включва зареждащи се батерии, предназначени да
издържат през целия живот на продукта. В малко вероятния случай,
когато се наложи замяна на батерията, моля свържете се с отдела
за клиентско обслужване, който ще Ви осигури информация за
гаранцията и услугата за замяна на батерията извън гаранция.
ДИРЕКТИВА ЗА БАТЕРИЯТА
Този символ показва, че батериите не трябва да се изхвърлят с
битовите отпадъци, защото съдържат вещества, които може да
са опасни за околната среда и за здравето. Моля, изхвърляйте
батериите на предназначените за тази цел места.
OEEO ОБЯСНЕНИЕ
Това маркиране показва, че този продукт не трябва да се
изхвърля с други битови отпадъци в границите на ЕС. За
предотвратяване на евентуална щета за околната среда или за
човешкото здраве поради безконтролно изхвърляне на боклука,
рециклирайте го отговорно, за да съдействате за екологичната
многократна употреба на материалните ресурси.
С настоящето, HoMedics Group Ltd, декларира, че това аудио
устройство не съответства на основните изисквания и на други
необходими условия на Директива 1999/5/EO. Копие от Декларацията
за съответствие може да бъде получено от HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.ukt
RO VOYAGE BT
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI
PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR.
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Difuzorul Voyage include un acumulator conceput să reziste pe toată
durata de viaţă a produsului. În cazul improbabil în care aţi fi obligat să
înlocuiţi acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va informa cu
privire la garanţia produsului dumneavoastră şi la înlocuirea acumulatorului
după expirarea garanţiei.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE ŞI ACUMULATORII
Acest simbol indică faptul că nu este permis să se arunce bateriile şi
acumulatorii cu deşeurile menajere deoarece conţin substanţe care
pot dăuna mediului şi sănătăţii. Vă recomandăm să predaţi bateriile şi
acumulatorii uzaţi la punctele de colectare puse la dispoziţie.
EXPLICAŢIA DEEE
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat
împreună cu alte deşeuri menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni
posibile prejudicii asupra mediului sau sănătăţii umane din cauza
eliminării necontrolate a deşeurilor, reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a
favoriza reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
.‫للمواد‬
‫ أن جهاز الصوت هذا يتوافق مع المتطلبات‬HoMedics Group Ltd ‫ تعلن شركة‬،‫بموجب هذه الوثيقة‬
.EC/5/1999 ‫األساسية وغيرها من األحكام ذات الصلة بالتوجيه‬
,HoMedics Group Ltd ‫ويمكن الحصول على نسخة من إعالن المطابقة عبر البريد اإللكتروني‬
Con el fin de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un
volumen excesivamente alto durante un periodo prolongado. Para
ver los detalles completos y las excepciones, consulte http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
Afin d’éviter tout dommage auditif possible, ne pas écouter à un
volume sonore élevé pendant une période prolongée. Pour les
informations complètes et les exceptions, rendez-vous sur http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke nicht
über einen längeren Zeitraum sehr hoch ein. Weitere Informationen
und Ausnahmen erhalten Sie hier http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks.
Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare audio a livelli elevati di
volume per lunghi periodi. Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
WARRANTY
House of Marley warrants this product free from
defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date
of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or
abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration
to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the
control of House of Marley. For full details & exceptions, go to
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
HoMedics Group Ltd. warrants this product free from defect in material
and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident;
the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product;
or any other conditions whatsoever that are beyond the control of House
of Marley. For full details & exceptions, go to
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
HoMedics AU PTY, LTD. sells its products with the intent that they are
free of defects in manufacture and workmanship for two years from the
date of original purchase, except as noted with the full warranty details &
exceptions located at: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Teljes útmutató és garancianyilatkozat: http://www.thehouseofmarley.
com/instructionbooks
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure.
Pełna instrukcja i warunki gwarancji są dostępne na stronie: http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are
free of defects in manufacture and workmanship for two years from the
date of original purchase, except as noted below. The House of Marley,
LLC warrants that its products will be free of defects in material and
workmanship under normal use and service. This warranty extends only to
consumers and does not extend to Retailers.
Úplné pokyny a detaily záruky nájdete na http://www.thehouseofmarley.
com/instructionbooks
Правила и условия гарантии полностью изложены по адресу http://
www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
De volledige handleiding en garantiegegevens kunnen hier worden
gevonden: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Fullstendige instruksjoner og garantidetaljer kan finnes på http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
Warrantee is only for products imported and marketed by Imagine
Marketing Pvt. Ltd. Contact:
Imagine Marketing Pvt. Ltd. Consumer Relations at 022-42102401
Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät osoitteesta http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The
House of Marley, LLC in any way beyond the terms set forth herein. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, or any
other conditions whatsoever that are beyond the control of The House
of Marley, LLC.
Μπορείτε να βρείτε πλήρεις οδηγίες και λεπτομέρειες για την εγγύηση στη
διεύθυνση http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY, LLC SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES. THE HOUSE OF MARLEY, LLC RESERVES THE
RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR
REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired,
repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale
of such products on Internet auction sites. This warranty provides you
with specific legal rights. You may have additional rights which may vary
from state to state.
House of Marley garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha
de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por el mal uso o
abuso, accidentes, acoplamiento de accesorios no autorizados, cualquier
alteración al producto, u otras condiciones ajenas al control de House of
Marley. Aquí http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks podrá
consultar la hoja de instrucciones íntegra y los detalles de la garantía.
House of Marley garantit ce produit contre tout défaut de matière et de
fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie
ne couvre pas tout dommage occasionné par un usage incorrect ou
abusif, un accident, le raccordement de tout accessoire non autorisé,
la modification du produit ou par toute autre situation, de quelque
nature qu’elle soit, indépendante de House of Marley. Vous trouverez
les instructions complètes et les informations relatives à la garantie à
l’adresse http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
HoMedics Group Ltd verkauft seine House of Marley Produkte mit
dem Ziel, dass diese frei von Mängeln und technischen Defekten sind.
HoMedics Group Ltd gewährt auf seine House of Marley- Produkte eine
2-jährige Herstellergarantie auf neue Produkte ab dem Kaufdatum. Diese
Garantie gilt nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder
Missbrauch sowie bei Anbringung von unzulässigem Zubehör sowie bei
selbst vorgenommenen Änderungen am Produkt. Ein Garantieanspruch
ist für gebraucht gekaufte Produkte ausgeschlossen. Die Garantie gilt
für Produkte, die für den bestimmungsgemäße n Gebrauch innerhalb
der EU und Großbritannien hergestellt worden sind. HoMedics Group
Ltd und seine angeschlossenen Gesellschaften haften nicht für Neben-,
Folgeschäden. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte unter Vorlage des
Kaufbeleges an HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five
Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP oder kontaktieren unseren
Kundenservice per Email cs@thehouseofmarley.de bzw. Telefonisch
unter 069 – 380 789 675. Unabhängig von dieser Garantie haben Sie
selbstverständlich die vollen gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte
mit dem entsprechenden Kaufbeleg an den Verkäufer.
House of Marley garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale
e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La presente
garanzia non copre eventuali danni causati dall’utilizzo improprio del
prodotto, da eventi accidentali, dall’uso di accessori non omologati,
da alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori del
controllo di House of Marley. Le istruzioni complete e i dettagli sulla
garanzia sono disponibili alla pagina http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks
Komplette anvisninger og oplysninger om garanti kan findes på http://
www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Fullständiga instruktioner och garantiinformation finns på http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
Instruções completas e informações da garantia podem encontrar-se em
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Talimat ve garanti detaylarının tamamına http://www.thehouseofmarley.
com/instructionbooks adresinden erişilebilir
WARRANTY - AUSTALIA (TWO YEAR WARRANTY)
We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and
our contact details are set out at the end of this warranty; you means the
purchaser or the original end-user of the goods. You may be a domestic
user or a professional user;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the goods that
sold you the goods in Australia and New Zealand; and goods means
the product or equipment which was accompanied by this warranty and
purchased in Australia and New Zealand.
FOR AUSTRALIA:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of
the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian
Consumer Law, to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
FOR NEW ZEALAND:
the goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the
attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product,
improper installation, unauthorised repairs or modifications, improper
use of electrical/power supply, loss of power, malfunction or damage of
an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism,
environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or
second-hand products or to products not imported or supplied by
HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those sold on
offshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to
Suppliers.
5. Even when we do not have to replace the goods, we may decide to do
so anyway. In some cases, we may decide to substitute the goods with
a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at
our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted goods continue to receive the benefit of
this Additional Warranty for the time remaining on the original warranty
period (or three months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal
wear and tear including but not limited to chips, scratches, abrasions,
discolouration and other minor defects, where the damage has
negligible effect on the operation or performance of the goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only.
As far as the law permits, we will not be liable for any loss or damage
caused to property or persons arising from any cause whatsoever
and shall have no liability for any incidental, consequential or special
damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and
New Zealand.
MAKING A CLAIM:
In order to claim under this warranty you must return the goods to the
supplier (place of purchase) for replacement. If this is not possible, please
contact our customer service department by email: cservice@homedics.
com.au or at the address below.
• All returned goods must be accompanied by satisfactory proof of
purchase which clearly indicates the name and address of the supplier,
the date and place of purchase and identifies product. It is best to
provide an original, legible and unmodified receipt or sales invoice.
• You must bear any expense for return of the goods or otherwise
associated with making your claim under this Additional Warranty.
NZ address is Phoenix Distribution NZ Ltd 7B Orbit Drive Albany /
NorthShore 0757 Auckland New Zealand, Ph: +64 9 475 0007
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the
conditions and guarantees implied by that legislation.
Distributed in Australia by
Homedics Australia pty Ltd,
14 Kingsley Close, Rowville, Victoria 3178.
THE WARRANTY
Distributed in New Zealand by
Phoenix Distribution NZ LTD,
7B Orbit Drive, Albany / North
Shore 0757, Auckland, New Zealand
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects
in manufacture and workmanship under normal use and service. In the
unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 2
year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we
will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of
this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of
purchase for products used commercially/professionally.
TERMS AND CONDITIONS:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian
Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other
applicable law and without excluding such rights and remedies warranty
against defects:
1. The goods are designed to withstand the rigors of normal household
use and are manufactured to the highest standards using the highest
quality components. Whilst unlikely, if, during the first 24 months (3
months commercial use) from their date of purchase from the Supplier
(Warranty Period), the goods prove defective by reason of improper
workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies
apply, we will replace the goods, subject to the terms and conditions
of this warranty.
2. We do not have to replace the goods under this Additional Warranty if
Distributed by: House of Marley, 3000 Pontiac
Trail, Commerce Township, MI 48390 / HoMedics
Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business
Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent TN11 0GP UK
IB-EMFE053
©2015-2016 House of Marley, LLC.
All Rights Reserved.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Language                        : en-US
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c111 79.158366, 2015/09/25-01:12:00
Create Date                     : 2016:06:23 17:50:14-04:00
Metadata Date                   : 2016:06:23 17:50:18-04:00
Modify Date                     : 2016:06:23 17:50:18-04:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:e8eb2232-41d9-0040-97c2-368adc2379ac
Original Document ID            : xmp.did:CA8EE5E708206811A749A53AA972BB02
Document ID                     : xmp.id:2c96230d-6eb4-4ca6-845f-861805e7a6c2
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:e9f21b6f-0ba8-4a19-a770-ef8acb94a99c
Derived From Document ID        : xmp.did:3c7a07a2-d587-4cd6-8bc0-dce0dc5bd387
Derived From Original Document ID: xmp.did:CA8EE5E708206811A749A53AA972BB02
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:06:23 17:50:14-04:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PVB-EMFE053SB

Navigation menu