The Singing Machine SML650 Groove Mini - Disco Light MP3+G Karaoke System with Voice Changer effects User Manual D7E9BACF20312E706466

The Singing Machine Company, Inc. Groove Mini - Disco Light MP3+G Karaoke System with Voice Changer effects D7E9BACF20312E706466

Contents

Users Manual-2

— S12 —
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth
1 Conecte la unidad como se describió
antes. Oprima el botón de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) para encender
la unidad.
2 Presione Bluetooth o varias veces
el botón MODO para seleccionar
el modo Bluetooth; aparecerá “bt”
cuando busque el dispositivo. La unidad
busca automáticamente y empareja
un dispositivo Bluetooth previamente
emparejado (si ya se realizó esta
acción antes). Si no hay dispositivos
previamente emparejados, realice
la conexión como se muestra en el
siguiente paso.
Nota: También puede oprimir BLUETOOTH
para desconectar los dispositivos
emparejados y emparejar uno nuevo.
3 Encienda la opción Bluetooth en
su dispositivo, desde el menú de
configuración para buscar un dispositivo
reconocible con señal Bluetooth.
Seleccione “Singing Machine” en los
resultados del dispositivo en el menú de
Bluetooth.
Nota: También consulte el manual de usuario
de su dispositivo con Bluetooth para más
instrucciones.
4 El indicador de Bluetooth quedará
encendido y sonará un repique.
Notas:
Si su dispositivo con Bluetooth le pide un
código durante el proceso de emparejamiento,
ingrese “0000” para conectarse.
En algunos dispositivos con Bluetooth, una
vez finalizado el emparejamiento, elija su
dispositivo con Bluetooth como “Usar como
dispositivo de audio” o similar.
Si la conexión se pierde luego de un
emparejamiento exitoso, verifique que la
distancia entre el altavoz y el dispositivo con
Bluetooth no supera los 30 pies/10 metros.
3
4
u
v
v
— S13 —
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuación)
5 Para controlar su dispositivo con
Bluetooth desde esta unidad, oprima
REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/
PAUSE)para comenzar la
reproducción (la aplicación de música
debe estar abierta). Presione el botón
REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/
PAUSE)durante la reproducción
para pausar la canción.
6
Ajuste el volumen a un nivel
conveniente usando el control de
VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME) de esta unidad así como
también el Volumen de su dispositivo
Bluetooth.
7
Conecte el/los micrófono. Ubique el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del Control remoto/
Micrófono en la posición de ENCENDIDO
(ON).
8
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta
el nivel deseado. Al aumentar el nivel de
este control se incrementará el volumen
de los dos micrófonos.
9 Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta
el nivel deseado. Al aumentar el nivel de
este control se incrementará el volumen
de los dos micrófonos.
10 EFECTO DE SONIDO: Repetidamente
oprima los botones EFECTOS DE
VOZ (VOICE EFFECTS) o
para seleccionar entre los efectos
vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO,
ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione
NINGUNO (NONE) para cantar sin
efectos de voz.
11 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/
OFF) para apagar la unidad
U
W
ak at
y
X
V
— S14 —
Funcionamiento
Uso del conector de ENTRADA de Aux
1 Conecte la unidad como se describió.
Oprima el botón de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) para encender la
unidad.
2
Conecte la unidad externa al conector de
ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) en la parte
trasera de esta unidad. Conectar una unidad
externa permitirá reproducir audio a través
de su Singing Machine.
Notas:
Se recomienda que configure el volumen en
la unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar
distorsiones.
No es posible saltar archivos o pistas cuando
se usa un dispositivo externo.
3 Presione varias veces el botón MODO
para seleccionar el modo ENTRADA de
Aux; aparecerá “AU” cuando busque el
dispositivo.
4 Ajuste el volumen con el control de
VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME) de esta unidad o con el control
de volumen del dispositivo externo.
5 Conecte el/los micrófono/s. Ubique el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del Control remoto/Micrófono
en la posición de ENCENDIDO (ON).
u
x
v
y
w
— S15 —
Uso del conector de ENTRADA de AUX (Continuación)
6 Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el
nivel deseado. Al aumentar el nivel de este
control se incrementará el volumen de los
dos micrófonos.
7 EFECTO DE SONIDO: Repetidamente
oprima los botones EFECTOS DE VOZ
(VOICE EFFECTS) o para
seleccionar entre los efectos vocales
ECO, FEMENINO, MASCULINO, ARDILLA,
ROBOT o RADIO. Seleccione NINGUNO
(NONE) para cantar sin efectos de voz.
8 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/
OFF) para apagar la unidad.
U
WV
Funcionamiento
— S16 —
Funcionamiento
Para adquirir y descargar música de Karaoke
visite http://store.singingmachine.com y
acceda a más de 13000 de sus canciones
favoritas para karaoke. Necesitará un
dispositivo flash USB (no incluido) para
transferir las descargas a esta unidad.
Siga estos sencillos pasos:
1 Ingrese en http://store.singingmachine.
com con su navegador de Internet y
regístrese.
2 Seleccione y adquiera su música
de karaoke favorita de la Tienda de
descargas de Singing Machine.
3 Descargue su compra seleccionada del
Singing Machine Digital Locker a su
dispositivo flash USB.
4 Introduzca el dispositivo flash USB
como se muestra en la página S9 y
¡disfrute!
Dónde descargar archivos MP3+G
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Dónde puedo obtener ayuda adicional
con los formatos de archivo?
En la página web de Singing Machine Store,
haga clic en FORMATOS DE ARCHIVO (FILE
FORMATS) en el extremo inferior izquierdo.
Visite http://singingmachine.com/smcmusic/
para recibir recursos adicionales sobre el tipo
correcto de FORMATO DE ARCHIVO para su
sistema.
Recomendaciones útiles :
Los archivos .mp3 y .cdg. se entregan para
descargarse en un único archivo, comprimido MP3
+G.zip. El archivo MP3+G no se puede reproducir
como un archivo .zip en un dispositivo flash USB.
Para reproducir canciones de karaoke utilizando un
dispositivo flash USB, el archivo MP3+G.zip se debe
descomprimir de la siguiente manera:
Conecte un dispositivo flash USB a su computadora
Descargue el archivo MP3+G de su casillero digital
y guarde el archivo .zip* en una carpeta en su
computadora.
Haga doble clic en el archivo .zip para abrirlo
(visualizará los archivos .mp3 y .cdg).
Arrastre los archivos .mp3 y .cdg al dispositivo flash
USB.
Quite (expulse) el dispositivo flash USB de su
computadora.
Encienda el Singing Machine y conecte el dispositivo
flash USB.
— S17 —
Guía de Resolución de Problemas
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico:
No hay energía
La unidad no está encendida; oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para encenderla.
Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la
unidad.
Conecte la unidad a otro tomacorriente.
No hay sonido (General)
Volumen principal (Master Volume) está en mínimo: suba el volumen.
No se seleccionó la Función correcta; oprima el botón de MODO (MODE) para cambiar la
función.
Si utiliza un dispositivo externo, suba el volumen.
No hay sonido – si está conectado a un televisor
El volumen del televisor está silenciado o demasiado bajo.
No se seleccionó la fuente correcta (generalmente AV) en el menú del televisor.
No hay sonido desde el micrófono
Asegúrese de que está firmemente conectado a la entrada para el MICRÓFONO 1 o 2.
Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del micrófono se
encuentre en la posición ENCENDIDO (ON).
Asegúrese de que el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) no esté en su
configuración más baja.
• El VOLUMEN PRINCIPAL está fijado en mínimo: suba el volumen.
El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad.
No ha activado la función Bluetooth de su dispositivo; consulte la página S12 o el manual del
usuario del dispositivo con Bluetooth.
La unidad no está en modo de emparejamiento; presione el botón BLUETOOTH para
reiniciar el emparejamiento.
Asegúrese de que los otros dispositivos con Bluetooth estén apagados para evitar el
emparejamiento accidental.
La reproducción de la música no está disponible en la unidad luego de conectar de
manera exitosa el Bluetooth.
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil Bluetooth A2DP.
El volumen del dispositivo externo con Bluetooth está bajo o en silencio; súbalo según lo
deseado.
Asegúrese de que esté abierta su aplicación de música.
— S18 —
Especificaciones
AUDIO
Potencia De Salida....................................................................................................................5 Watts (RMS)
Impedancia De Salida ............................................................................................................................4 Ohms
USB
Formato ......................................................................................................................................................FAT32
Máxima compatibilidad .............................................................................................................................32GB
BLUETOOTH
Version Bluetooth .............................................................................................................................V4.2+EDR
Distancia De Trabajo ..................................................... Hasta 10 Metros Medidos En Espacio Abierto
Entrada auxiliar (Aux In) ............................................................................... conector estéreo de 3,5mm
Micrófono .................................Impedancia con micrófono dinámico -74 db 600 Ohm con 6,3 mm
Energía...............................DC 9V 1A , DC 9V (6 x “C” batteries) (pilas no está incluidas)
Dimensiones (HxWxD) ............................................. 11,2 x 8,3 x 5,4 inches / 28,4 x 21 x 13,8 cm
Peso ..........................................................................................................................................2,9 lbs/1,32 kgs
Las Especificaciones Están Sujetas A Cambios Sin Previo Aviso.
El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company haga de dichas marcas
es en virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales pertenecen a sus
respectivos titulares.
— F1 —
AVERTISSEMENT D’ÉGOUTTEMENT : TCe produit ne doit pas être exposé
à l’égouttement ni aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être placé sur le produit.
AVERTISSEMENT D’AÉRATION : L’aération normale du produit ne doit pas
être entravée pour l’usage prévu.
Mises en Garde
Renseignements Importants de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez
conformément selon les consignes du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, registres d’air chaud, cuisinières, ou autres appareils
(notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne nuisez pas à la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre
est dotée de deux broches et d’une troisième broche de mise à
la terre. La broche la plus large ou la troisième broche est conçue
pour votre sécurité. Lorsque la broche fournie ne convient pas
à la prise, consultez un électricien afin de remplacer la prise
désuète.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin que personne ne marche
dessus ou le pince, particulièrement au niveau des broches, de
la prise et du point où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, une
sellette, un trépied, un support ou une table.
Lorsqu’un chariot est utilisé, prenez garde
de ne pas déplacer la combinaison chariot/
appareil pour éviter toute blessure causée par
un renversement.
13. Débranchez cet appareil durant un orage ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
14. Confiez toutes les réparations à un technicien compétent.
La réparation s’avère nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la fiche
a été endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont
tombés dans l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’électrocution, évitez
d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne déposez pas
d’objets remplis d’eau, tels qu’un vase, sur l’appareil.
16. La fiche de secteur c.a. est utilisée pour débrancher l’appareil
et doit être facilement accessible et utilisable durant l’usage
prévu. Afin de couper complètement l’alimentation de l’appareil,
la fiche de secteur doit être complètement débranchée de la
prise c.a.
17. MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie ou
d’explosion, n’exposez pas les piles à une source de chaleur
excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
AVERTISSEMENT RELATIF
AU CHARIOT PORTATIF
(Symbol fourni par RETAC)
MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS DU BOÎTIER). AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, CONTACTER UN TECHNICIEN
COMPÉTENT.
La mention Mise en garde se trouve sur le panneau inférieur.
TENSION DANGEREUSE : Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur du danger
présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil,
dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges
électriques dangereuses.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ENRAYER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ
ATTENTION: Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la
présence de consignes importantes sur le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil dans la documentation
accompagnant ce produit.
MISE EN GARDE DE LA FCC: Cet appareil peut générer ou utiliser des
fréquences radio. Les modifications ou changements peuvent causer des
interférences nuisibles, à moins que ces modifications ne soient approuvées
expressément dans ce mode d’emploi. L’utilisateur pourrait perdre l’autorité
de faire fonctionner cet équipement en cas de modification non autorisée.
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 des règlementations FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil
ne peut pas causer d’interférence nuisible et 2), Cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient affecter
son fonctionnement.
REMARQUE: Suite aux tests effectués, il est établi que cet appareil numérique
de Classe B répond aux exigences de l’alinéa 15 des réglementations FCC.
Ces normes sont élaborées pour vous protéger contre toute interférence
nuisible en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio. Par conséquent, s’il n’est pas installé et
utilisé en suivant les instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée
concernant la possibilité d’interférence avec une installation spécifique. Si
une interférence se produisait en réception radio et/ou de télédiffusion, lors
de l’activation et la désactivation de l’appareil, nous vous recommandons
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise de courant différente de celle utilisée par
le récepteur.
En cas de problème, contactez le vendeur ou un technicien spécialisé en
réception radio/TV.
Le régime nominal est indiqué dans la partie inférieure de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectriqu
subi, même si le brouillage est susceptible d’encompromettre le
fonctionnement.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Mises en Garde
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
JUMELER LA LARGE BROCHE DE LA FICHE À LA FENTE LA PLUS LARGE ET
L’INSÉRER COMPLÈTEMENT.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
— F2 —
Contenu
Vérifiez si tous les articles suivants sont compris.
Microphone avec cable
Unité principale
Adaptateur CA
Câble Audio/Vidéo
Mode D’Emploi
— F3 —
Emplacement des Commandes (Dessus/Devant)
1. Témoin MP3+G
2. Témoin Répéter (Repeat)
3. Touche Bluetooth
4. Témoin Bluetooth
5. Touche MARCHE/VEILLE (ON/STANDBY)
6. Commande VOLUME MICRO (MIC
VOLUME)
7. Touche MODE
8. Touche LECTURE/PAUSE
9. Touche Saut
10. Touche Saut

11. Port USB
12. Haut-parleur
13. Poignée
14. Afficheur
15. Témoin Lecture/Pause
16. Touche EFFETS VOCAUX HAUT/BAS
(VOICE EFFECTS UP/DOWN)
17. Commande VOLUME PRINCIPAL (MASTER
VOLUME)
18. Témoin Programme (Program)
19. Touche LUMIÈRE (LIGHT)
20. Touche PROG/RÉPÉTER (PROG/REPEAT)
21. Touche +10
w
u
v
x
y
U
V
W
X
at
al
am
an
ao
ar
ap
aq
as
bt
bk
ak
— F4 —
Emplacement des Commandes (CÔTÉ)
1. Prise MIC 1
2. Prise MIC 2
3. Supports de micro extensibles
4. Prise de sortie VIDEO OUT
5. Prise de sortie AUX OUT (D)
6. Prise de sortie AUX OUT (G)
7. Prise d’entrée de Aux
8. Prise DC
u
V
W
v
y
ww
U
x
— F5 —
Branchement
Connexion des microphones
Microphones :
Connectez le microphone à une prise MIC 1 u et
à une prise MIC 2 v (lorsque souhaité) Situé sur
le côté de l'appareil.
Remarque: Ne pas échapper le microphone
car cela peut causer des dommages ainsi
qu’aux haut-parleurs. Ne pas faire virevolter
le microphone par la cordon car cela peut
endommager le câblage encastré.
Connexion de l’unité à un téléviseur
VIDEO
INPUT AUDIO
INPUT
RL
Câble RCA
VIDÉO OUT
(jaune)
AUDIO OUT
(blanc- L
rouge- R)
Arrière du téléviseur externe
Pour sortir des données vidéo, des
paroles de chansons et le son de
votre téléviseur, veuillez suivre les
étapes suivantes :
Connectez le câble vidéo RCA
(jaune) à la prise VIDÉO OUT et les
câbles audio (blanc et rouge) aux
prises AUDIO OUT situés à l’arrière
du Singing Machine.
Connectez l’autre extrémité du
câble vidéo RCA (jaune) à la prise
VIDÉO IN et les câbles audio (blanc
et rouge) aux prises AUDIO IN
situés sur votre téléviseur.
Remarques:
• Cet appareil peut être utilisé avec ou sans un téléviseur, mais il est vivement recommandé
d’utiliser un téléviseur afin de pouvoir accéder à toutes les fonctions
• Reportez-vous également au guide d’utilisation du téléviseur pour les instructions relatives au
raccordement d’entrée et à l’affichage.
• Pour voir les paroles à l’écran, vous devez lire des fichiers MP3+G à l’aide du port USB.
v
u
— F6 —
Branchement
Raccordement à l’alimentation CA
Branchez le cordon d’alimentation CA dans
une prise de courant 120 V CA, 60 Hz située à
proximité.
Remarque:
Effectuez toutes les connexions avant de
brancher le cordon d’alimentation CA.
Insertion des piles
1 Glissez le couvercle des piles
dans la direction des flèches pour
ouvrir le compartiment des piles.
Insérez 6 piles alcalines « C » (non
comprises) de la manière indiquée
sur le schéma.
2 Réinstallez le couvercle fermement
avant d’utiliser l’appareil.
Précautions à prendre avec les piles
Suivez ces consignes lorsque vous utilisez cet appareil
avec des piles :
1. Utilisez uniquement des piles du format et du type
spécifiés.
2. Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous
de respecter les polarités indiquées dans le
compartiment des piles. Le fait d’inverser les polarités
des piles peut endommager l’appareil.
3. Ne mélangez pas les piles de types différents
(exemple : alcalines et carbone zinc) ou les piles usées
avec les piles neuves.
4. Lors des longues périodes d’inutilisation, retirez les
piles pour prévenir les blessures et les dommages
pouvant être causés par les fuites de leur liquide
corrosif.
5. N’essayez pas de recharger les piles qui ne sont pas
conçues à cette fin; elles pourraient surchauffer et
exploser. Veuillez suivre les instructions du fabricant
des piles.
6. Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
7. Les piles rechargeables doivent être chargées
uniquement sous la supervision d’un adulte.
8. Retirez les piles épuisées du produit.
9. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, comme celle des rayons de soleil et des
flames.
— F7 —
Branchement
Connexion à une prise AUX
Support
Raccordez simplement votre appareil externe
en utilisant un câble audio approprié (câble
audio 3,5 mm non inclus) tel qu’illustré.
Remarque :
Voir la page F13 pour sélectionner et utiliser la
fonction LINE IN.
AUX IN
à un appareil externe
SORTIE AUDIO
/ PRISE DU CASQUE
Ou
— F8 —
Branchement
Effet sonore
Appuyez plusieurs fois sur les touches EFFETS
VOCAUX Haut ou Bas pour sélectionner les
différents effets vocaux.
L’afficheur indiquera :
EF0 - AUCUN (NONE),
EF1 - ÉCHO,
EF2 - FEMME (FEMALE),
EF3 - HOMME (MALE),
EF4 - CHIPMUNK,
EF5 - ROBOT ou
EF6 - RADIO.
u
Voyants de haut-parleur
Mode Bluetooth
Appuyez sur la touche LUMIÈRE (LIGHT) pour
activer l’effet d’éclairage; appuyez de nouveau
pour le désactiver.
Appuyez sur la touche Bluetooth pour
régler facilement l’appareil en mode de
jumelage.
u
u
— F9 —
Fonctionnement
1 Connectez l’appareil tel que cela a été
décrit précédemment ; il devrait être
connecté à un téléviseur. Appuyez sur
le bouton MARCHE/ARRÊT pour
allumer l’appareil.
2 Insérez une clé USB contenant des
fichiers MP3 ou MP3+G dans le port
USB de l’appareil, face vers le haut. Nous
offrons un grand choix de musique de
karaoké en téléchargement dans notre
Boutique Karaoké.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE pour sélectionner le mode USB;
la mention « USb » (s’affiche lors de la
recherche sur le disque et ensuite, le
nombre de pistes s’affichera.
Remarques:
Le mode USB n’est pas accessible si la clé USB
n’est pas insérée.
Nous vous conseillons vivement d’effectuer le
raccordement à un téléviseur pour la lecture
USB
4 Appuyez sur la touche LECTURE/
PAUSE pour débuter la lecture;
Lorsque vous écoutez un fichier MP3+G,
l’image et les paroles s’affichent à l’écran
du téléviseur (si raccordé). Le témoin
MP3+G s’allumera.
5 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
pour éteindre l’appareil.
Remarque : Si l’appareil est connecté à un
téléviseur ou une autre source audio, ajustez le
volume du téléviseur en utilisant la commande
de volume qui lui est dédiée.
Lire des titres depuis une clé USB
u
v
y
w
x
— F10 —
6 Connectez le(s) microphone(s), et faites
glisser le bouton ON/OFF du microphone
en position ON.
7 Réglez la commande VOLUME MICRO
au niveau souhaité. Le fait de monter ce
réglage augmente le volume des deux
microphones.
8 SUIVANT: Avancez ou reculez d’une piste
en appuyant sur les boutons SUIVANT
ou . Vous pouvez également avancer
de 10 pistes/fichiers en appuyant sur le
bouton +10.
9 RÉPÉTER: Lors de la lecture, appuyez
une fois sur le bouton PROGRAMME/
RÉPÉTER pour lire plusieurs fois le titre
sélectionné ; le voyant “Repeat” se
met à clignoter rapidement. Lors de la
lecture, appuyez une fois sur le bouton
PROGRAMME/ RÉPÉTER et une seconde
fois pour lire plusieurs fois le dossier
sélectionné ; le voyant “Repeat” se met
à clignoter lentement. Appuyez une
troisième fois pour rejouer l’ensemble du
CD ; le voyant “Repeat” reste alors allumé.
Appuyez de nouveau pour annuler la
fonction “Repeat” ; le voyant s’éteint.
10 PROGRAM: Vous pouvez programmer
jusqu’à 20 pistes pour les lire dans l’ordre
que vous souhaitez. Lorsque l’appareil
est en mode Stop, appuyez sur le bouton
PROGRAMME/ RÉPÉTER; le voyant de
programme se met à clignoter et “01”
apparait à l’écran, indiquanmt que vous
pouvez programmer le premier titre.
Sélectionnez le premier titre en utilisant
les boutons ou . Appuyez de
nouveau sur le bouton PROGRAMME/
RÉPÉTER pour confirmer la saisie.
Répétez cette opération pour
programmer jusqu’à 20 titres dans la
mémoire. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur le bouton LECTURE/
PAUSEpour lancer la lecture.
Lire des titres depuis une clé USB (suite)
Fonctionnement
U
VW
X
W
at
at
— F11 —
Lire des titres depuis une clé USB (suite)
Remarques:
• Maintenez enfoncée la touche PROG/
RÉPÉTER pour arrêter et supprimer le
programme.
Si vous essayez de programmer plus de 20
titres, “FUL” apparaîtra sur l’écran.
11
EFFET SONORE : Appuyez plusieurs
fois sur la touche EFFETS VOCAUX
ou pour sélectionner l’effet vocal
ÉCHO, FEMME, HOMME, CHIPMUNK,
ROBOT ou RADIO. Sélectionnez AUCUN
pour chanter sans aucun effet vocal.
12 PAUSE: Lors de la lecture, si vous
souhaitez temporairement mettre
la musique en pause, appuyez sur le
bouton LECTURE/PAUSE ; le voyant
Play/Pause se met à clignoter. Appuyez
de nouveau pour retourner à la lecture
normale.
13 Maintenez enfoncée la touche
LECTURE/PAUSE pour arrêter la
lecture.
14 Appuyez sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour éteindre l’appareil.
Fonctionnement
al
ak
an
am
— F12 —
Fonctionnement
Utilisation d’un appareil Bluetooth
1 Connectez l’appareil tel que cela a été
décrit précédemment ; il devrait être
connecté à un téléviseur. Appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer
l’appareil.
2 Appuyez BLUETOOTH ou plusieurs fois
sur le bouton FUNCTION pour sélectionner
le mode Bluetooth ; “bt” apparait alors sur
l’écran. Le voyant Bluetooth clignote lorsque
l’appareil recherche automatiquement un
appareil Bluetooth ayant déjà été couplé
afin de le coupler (si l’appareil a déjà été
couplé auparavant). Si aucun appareil
précédemment couplé n’est à proximité,
établissez la connexion tel que cela est
décrit dans l’étape suivante.
Remarque: Vous pouvez également appuyer
sur le bouton BLUETOOTH pour déconnecter
tout appareil couplé et coupler un autre appareil.
3 Activez la fonction Bluetooth de votre
appareil externe dans les paramètres pour
chercher un appareil disponible disposant
d’un signal Bluetooth. Sélectionnez “Singing
Machine” dans les résultats du menu
Bluetooth de l’appareil externe.
Remarque: Référez-vous également au guide
utilisateur de votre appareil Bluetooth pour des
instructions détaillées.
4 Le témoin Bluetooth s’allume et une
sonnerie est audible.
Remarques:
• Si votre appareil Bluetooth vous demande un
mot de passe lors du processus de couplage,
veuillez saisir “0000” pour établir la connexion.
• Sur certains appareils Bluetooth, une fois que
le couplage est effectué, sélectionnez votre
appareil Bluetooth en mode “Utiliser comme
appareil audio” ou similaire.
• Si la connexion est rompue après un couplage
réussi, vérifiez que la distance entre le haut-
parleur et l’appareil Bluetooth n’excède pas 30
pieds/10 mètres.
3
4
u
v
v
— F13 —
Fonctionnement
Utilisation d’un appareil Bluetooth (suite)
5 Pour contrôler votre appareil Bluetooth
à partir de cet appareil, appuyez sur
la touche LECTURE/PAUSE pour
démarrer la lecture (l’application
musicale doit être ouverte). Appuyez sur
la touche LECTURE/PAUSE pendant
la lecture pour interrompre la chanson.
6
Réglez le volume à un niveau
confortable en utilisant la commande
VOLUME PRINCIPAL sur cet appareil
ou le volume sur votre appareil
Bluetooth.
7
Connectez le(s) microphone(s), et
faites glisser le bouton ON/OFF du
microphone en position ON.
8
Réglez la commande VOLUME MICRO
au niveau souhaité. Le fait de monter ce
réglage augmente le volume des deux
microphones.
9 SUIVANT: Avancez ou reculez d’une
piste en appuyant sur les boutons
SUIVANT ou .
10 EFFET SONORE : Appuyez plusieurs
fois sur la touche EFFETS VOCAUX
ou pour sélectionner l’effet vocal
ÉCHO, FEMME, HOMME, CHIPMUNK,
ROBOT ou RADIO. Sélectionnez AUCUN
pour chanter sans aucun effet vocal.
11 Appuyez sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour éteindre l’appareil.
U
W
ak at
y
X
V
— F14 —
Fonctionnement
Utilisation du jack AUX
1 Connectez l’appareil tel que cela a été
décrit précédemment. Appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer
l’appareil.
2
Connectez l’appareil externe à la prise
d’entrée AUX IN à l’arrière de cet appareil.
La connexion d’un appareil externe permet
de restituer l’audio à l’aide de votre karaoké
Singing Machine.
Remarques:
• Il est fortement recommandé de régler le
volume de l’appareil auxiliaire sur 1/3 ou plus
bas pour éviter les déformations.
• Il n’est pas possible d’avancer d’un ou plusieurs
fichiers/titres avec cet appareil si vous utilisez
un appareil externe.
3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE
pour sélectionner le mode LINE IN ; “AU”
apparait alors sur l’écran.
4 Ajustez le volume en utilisant la commande
MASTER VOLUME de cet appareil ou bien
la commande de volume de votre appareil
externe.
5 Connectez le(s) microphone(s), et faites
glisser le bouton ON/OFF du microphone
en position ON.
u
x
v
y
w
— F15 —
Utilisation du jack AUX (suite)
6 Réglez la commande VOLUME MICRO
au niveau souhaité. Le fait de monter ce
réglage augmente le volume des deux
microphones.
7 EFFET SONORE : Appuyez plusieurs fois
sur la touche EFFETS VOCAUX ou
pour sélectionner l’effet vocal ÉCHO,
FEMME, HOMME, CHIPMUNK, ROBOT ou
RADIO. Sélectionnez AUCUN pour chanter
sans aucun effet vocal.
8 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
pour éteindre l’appareil.
U
WV
Fonctionnement
— F16 —
Fonctionnement
Pour acheter et télécharger de la musique
de karaoké, rendez-vous sur http://store.
singingmachine.com pour avoir accès à plus
de 13 .000 de vos titres de karaoké préférés.
Vous avez besoin d'une clé USB (non comprise)
pour transférer les titres téléchargés sur cet
appareil.
Suivez ces étapes très simples:
1 Allez sur http://store.singingmachine.com
avec votre navigateur internet et créez un
compte.
2 Sélectionnez et achetez votre musique de
karaoké préférée de la boutique en ligne
the Singing Machine.
3 éléchargez vos achats depuis votre
compte numérique Singing Machine sur
votre clé USB.
4 Insérez la clé USB tel que cela est décrit
page F12 et profitez de la musique!
Où télécharger des fichiers MP3+G ?
FAQ
• Ou puis-je trouver de l'aide
supplémentaire concernant les formats
de fichiers ?
Allez sur http://singingmachine.
com/smcmusic/afin d'obtenir des
renseignements supplémentaires
concernant le bon type de FORMAT DE
FICHIER pour votre système.
Conseils pratiques :
Les fichiers .mp3 et .cdg sont mis à disposition
pour le téléchargement dans un seul fichier .zip
MP3+G compressé. Le fichier MP3+G ne peut
pas être lu au format .zip sur une clé USB. Afin de
lire des titres de karaoké avec une clé USB, le
fichier .zip MP3+G doit être dézippé comme suit :
• Connectez une clé USB à votre ordinateur.
• Téléchargez le fichier MP3+G de votre espace
numérique et enregistrez le fichier.zip dans un
dossier sur votre ordinateur.
• Double-cliquez sur le fichier .zip pour l'ouvrir (vous
voyez alors les fichiers .mp3 et .cdg).
• Glissez-déposez les fichiers .mp3 et .cdg sur votre
clé USB.
• Retirez (eject) la clé USB de votre ordinateur.
Allumez
— F17 —
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, vérifiez la liste suivante avant de demander
de l’aide:
Ne s’allume pas
L’appareil n’est pas sous tension ; appuyez sur le bouton ON/OFF pour le mettre sous
tension.
Assurez-vous que la prise de courant est correctement branchée à l’arrière de l’appareil.
Branchez l’appareil à une autre prise de courant.
NPas de son - Général
Le volume maître est réglé au minimum ; augmentez le volume.
La bonne fonction n’a pas été sélectionnée ; sélectionnez-la avec le bouton MODE.
Si vous utilisez un appareil externe, augmentez le volume.
Pas de son - Lorsque connecté à un téléviseur
Le volume du téléviseur est sur muet ou réglé trop bas.
La bonne source (habituellement AV) n’a pas été sélectionnée dans le menu du téléviseur.
Le microphone n’émet pas de son
Assurez-vous que le microphone est bien connecté au jack MIC 1 ou MIC 2.
Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF du microphone est bien en position ON.
Assurez-vous que le paramètre MIC VOLUME n’est pas réglé trop bas.
Le volume maître (MASTER VOLUME) est réglé au minimum ; augmentez le volume.
L’appareil Bluetooth ne peut pas être couplé ou connecté à l’appareil
Vous n’avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil ; voir page F12 ou référez-
vous au guide utilisateur de l’appareil Bluetooth.
Le système ne se trouve pas en mode couplage ; appuyez sur le bouton BLUETOOTH pour
relancer le couplage.
La musique n’est pas disponible sur l’appareil après avoir connecté le Bluetooth avec
succès
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est compatible avec le profil Bluetooth A2DP.
Le volume de l’appareil Bluetooth externe est réglé trop bas ou muet ; augmentez le volume
comme vous le souhaitez.
— F18 —
Spécifications
AUDIO
Puissance de sortie ................................................................................................................ 5 Watts (RMS)
Impédance de sortie ............................................................................................................................ 4 Ohms
USB
Format ....................................................................................................................................................... FAT32
Capacité maximale ................................................................................................................................... 32GB
BLUETOOTH
Bluetooth Version ............................................................................................................................ V4.2+EDR
Distance de fonctionnement .......................... jusqu’à 30 pieds/10 mètres dans un espace ouvert
Entrée Aux ..................................................................................................................... Jack stéréo 3.5 mm
Microphone ............................................................................................................................................................
................... -74 dB impédance 600 Ohms avec entrée Aux 6.3 mm pour microphone dynamique
SECTION D’ALIMENTATION ..............................................................................................................................
............................................................ DC 9V 1A , DC 9V (6 x “C” piles) (piles non incluses)
SECTION D’ALIMENTATION ..................................... 11,2 x 8,3 x 5,4 inches / 28,4 x 21 x 13,8 cm
Poids ........................................................................................................................................2,9 lbs/1,32 kgs
Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques et logos par The Singing Machine
Company, Inc. s’effectue sous licence. Les autres marques de commerce et noms de
commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Visit Our Website: www.singingmachine.com
Visite nuestro sitio web: www.singingmachine.com
Visitez notre site Internet au: www.singingmachine.com
The Singing Machine Company, Inc.
4060 E Jurupa Street, Unit B
Ontario, CA 91761-1413 USA
Copyright © 2018 All Rights Reserved.
Derechos de autor © 2018 Todos los derechos reservados.
Copyright © 2018 Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA
IMPRESO EN CHINA
IMPRIMÉ EN CHINE
650-1803-EFS01-US

Navigation menu