Thomson 2-1018A 2.4GHz SINGLE-LINE CORDLESS TELEPHONE User Manual 21018 DOM E 0
Thomson Inc. 2.4GHz SINGLE-LINE CORDLESS TELEPHONE 21018 DOM E 0
Thomson >
USERS MANUAL
1
We bring good things to life.
2.4 GHz Dual Cordless Handset
Call Waiting Caller ID
Speakerphone System
User’s Guide
21018
2
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance
with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment
published by ACTA.
1Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence
Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of
these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all
devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your
line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the
applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is
provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if
you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this
product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment,
consult your telephone company or a qualified installer.
2Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall,
where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not
practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service
immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such
temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a
complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where
such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these
changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you
adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving
antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for
additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
3
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
CAUTION:
TABLE OF CONTENTS
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ...... 2
INTERFERENCE INFORMATION .................. 2
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) ...... 2
TABLE OF CONTENTS ............................ 3
FCC RF RADIATION EXPOSURE
STATEMENT ................................. 5
INTRODUCTION .................................... 5
HANDSET LAYOUT ............................... 7
BASE LAYOUT ..................................... 8
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT ........ 8
PARTS CHECKLIST ................................ 9
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS ....... 9
INSTALLATION .................................... 10
INSTALLATION GUIDELINES ............... 10
INSTALLING THE PHONE ................... 11
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL)
POWER ......................................... 11
CONNECTING THE TELEPHONE LINE ... 11
INSTALLING THE HANDSET BATTERY .. 12
PROGRAMMING THE TELEPHONE ........... 13
STANDBY SCREEN .......................... 13
PROGRAMMING FUNCTIONS ............. 13
ROOM MONITOR ........................ 13
HANDSET SETUP ........................ 14
LANGUAGE ............................ 14
HANDSET NAME ..................... 14
RINGER TONE ........................ 15
RINGER VOLUME .................... 15
VIP MELODY ......................... 16
STORING VIP MELODY ............ 16
CHANGING A STORED VIP MELODY
RECORD ................................ 17
REVIEWING AND DELETING STORED
VIP MELODY RECORD ............. 17
AREA CODE ........................... 17
KEY TONE ............................. 17
REGISTRATION ........................ 18
DE-REGISTRATION ................... 18
GLOBAL DE-REGISTRATION ....... 19
DEFAULT SETTING ................... 19
TELEPHONE OPERATION ...................... 20
CHARGE INDICATOR ........................ 20
MAKING CALLS ............................. 20
ANSWERING CALLS ........................ 20
CALL TIMER .................................. 20
AUTO STANDBY ............................. 21
RINGER HI/LOW/OFF .................. 21
FLASH/CALL WAITING .................... 21
LAST NUMBER REDIAL .................... 22
EXIT ............................................ 22
PAGE ........................................... 22
HANDSET TO HANDSET PAGING .... 22
PAGING ALL HANDSETS FORM A
HANDSET .................................. 23
PAGING FROM THE BASE/GROUP
PAGE ....................................... 23
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MUTE .......................................... 23
RECEIVER VOLUME CONTROL ........... 23
DO NOT DISTURB (DND) .............. 23
ANSWERING A CALL WITH THE
HANDSET ...................................... 24
MAKING A CALL WITH THE HANDSET .24
INTERCOM OPERATION ........................ 24
MAKING AN INTERCOM CALL ........ 24
RECEIVING AN INTERCOM CALL ..... 25
ADVANCED INTERCOM FEATURES ....... 25
RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE
CALL DURING AN INTERCOM CALL .25
USING INTERCOM WITH EXTERNAL
TELEPHONE CALLS ...................... 25
TWO-WAY CALLING ....................... 25
THREE-WAY CALLING ..................... 25
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO
OTHER HANDSETS ......................... 26
MEMORY .......................................... 26
STORING A NAME AND NUMBER IN
MEMORY ...................................... 26
STORING THE LAST NUMBER DIALED 27
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING
SEQUENCE (OF A STORED NUMBER).27
REVIEWING RECORDS STORED IN
MEMORY ...................................... 28
CHANGING RECORDS STORED IN
MEMORY ...................................... 28
DELETING RECORDS STORED IN
MEMORY ...................................... 28
DIALING A NUMBER FROM MEMORY .28
CHAIN DIALING FROM MEMORY ........ 29
CALLER ID (CID) .............................. 29
CID ERROR CODES ........................ 30
RECEIVING CID RECORDS ................ 30
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID
MEMORY) ..................................... 30
REVIEWING CID RECORDS ............... 30
STORING CID RECORDS IN INTERNAL
MEMORY ...................................... 31
DIALING A CID NUMBER ................. 31
DELETING A CID RECORD ............... 32
DELETING ALL CID RECORDS .......... 33
CHANGING THE BATTERY ..................... 33
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ....... 34
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET ...... 34
CONNECTING THE BELT CLIP ............ 34
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO
THE HANDSET ................................ 34
DISPLAY MESSAGES ........................... 35
HANDSET SOUND SIGNALS ................. 37
TROUBLESHOOTING GUIDE .................. 37
GENERAL PRODUCT CARE ................... 40
CAUSES OF POOR RECEPTION .............. 40
SERVICE ........................................... 41
INDEX .............................................. 42
LIMITED WARRANTY ........................... 44
ACCESSORY ORDER FORM .................. 45
5
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a
mininum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This
transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.”
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF
exposure guidelines when used with the belt clip supplied with this product. Use
of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
INTRODUCTION
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for
future reference.
Congratulations on purchasing the GE Dual Cordless Handset Telephone System. This
system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique to conventional
cordless telephones. When the base is connected to electrical power and a telephone
line, you can place a fully-featured cordless handset anywhere electrical power is
available.
Features:
• 2.4 GHz digital technology
• Handset to Handset Intercom
• 3-way Conference/Call Transfer
• Call Waiting and Caller ID Compatible
• VIP Melody
• Up to 50 Name and Number Memory Dialing
• Do Not Disturb
• Room Monitor Between Handset and Handset
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full
potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This
telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and Caller ID services
available from your local telephone company.
6
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:
• View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID)
while you are on the phone.
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 40 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you are on the other line or when you were away.
• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to
get prepared before answering a call.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in
your home goes out.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must
subscribe to two separate services available from your local telephone
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is
calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service to know who
is calling while you are on the phone.
7
HANDSET LAYOUT
TALK/END/
callback (button)
display
format/conf
(format/conference button)
cid/vol (up or down arrow)
(caller ID/volume button)
redial (button)
page/int
(page/intercombutton) flash (button)
*exit (button)
#pause/ringer
(button)
mute/prog
(mute/program button)
mem
(memory button)
del
(delete button)
SPKR
(speaker button)
8
BASE LAYOUT
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT
page button in use/charge indicator
Back Side
charge indicator
AC power supply
do not disturb button
9
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the items shown here.
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS
To use this phone, you need an RJ11C type modular
phone telephone jack, which might look like the one
pictured here, installed in your home. If you don’t have a
modular jack, call your local phone company to find out
how to get one installed.
Base
Dual Handsets Belt clips
AC power supply
Telephone line
cord Handset Charge Cradle
Modular
telephone
line jack
Wall plate
10
INSTALLATION
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that
may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize
or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be
placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such interference
continues, move the cordless telephone farther away from these appliances.
Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz frequency for
communication, and, if not properly set, these devices may interfere with each
other and/or your new telephone. Typical devices that may use the 2.4 GHz
frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless
computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-
range cordless telephone systems.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is
specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as
faxes, other phones, or modems.
INSTALLATION GUIDELINES
• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical
power outlet.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical
noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,
radiators, and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
• Avoid dusty locations.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
11
INSTALLING THE PHONE
Choose the best location to install your base and handset charge cradle.
Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface
such as a desk or table top.
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER
1. On the base, plug one end of the power supply cord into the power jack
on the back of the base and the other end into an electrical outlet.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2648 that
came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.
NOTE: When the handset is placed in the cradle, the charge indicator on the
base and the charge indicator on the handset charge cradle turns on to
indicate the handset battery is charging.
CONNECTING THE TELEPHONE LINE
On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on
the back of the base and the other end into a modular wall phone jack.
12
INSTALLING THE HANDSET BATTERY
NOTE: You must connect the handset battery before use.
1. Push down on the top of the battery compartment cover (located on the
back of each handset) and remove the cover.
2. Lift the battery pack and connect it's plug to the jack inside the compartment.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the
jack inside the compartment as shown in the illustration.
3. Close the battery compartment by pushing the cover up until it snaps
into place.
4. Place the handsets in the charging cradles.
Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t
properly charge the handsets, battery performance is compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery
pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment.
"NO BATTERY" shows in the display when the handset is placed in the
charging cradle.
BLACK WIRE
RED WIRE
BATTERY
PRESS DOWN
FIRMLY
13
PROGRAMMING THE TELEPHONE
STANDBY SCREEN
The handset displays the handset number and user name.
PROGRAMMING FUNCTIONS
The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features.
You may program the following items in main menu: Room Monitor,
Handset Setup.
ROOM MONITOR
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL (/\ or V) button to scroll to ROOM MONITOR.
4. Press MUTE/PROG button to enter ROOM MONITOR menu, ROOM
MONITOR EXTENSION ? shows in the display.
5. Use the touch tone pad to enter the handset number to be monitored,
either 1 or 2.
6. The receiving handset will turn on the microphone and the originating handset
will turn on the earpiece to monitor sound from the receiving handset.
NOTE: For room monitoring mode to work, the originating handset must
NOT be on the cradle.
NOTE: While in room monitoring mode, the handsets will emit an alert tone
approximately every 5 seconds if there is an incoming call. You may press the
TALK/END/CALLBACK button to quit room monitor and answer the call.
USER NAME
HANDSET X
> ROOM MONITOR
HANDSET SETUP
14
NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be
switched to monitor by speaker mode by pressing the SPKR button once.
Switch back to earpiece by pressing the TALK/END/CALLBACK button once.
NOTE: Press the *EXIT button on the handset to exit room monitor mode.
HANDSET SETUP
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL (/\ or V) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm and you may program the
following items:
Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer Volume, VIP Melody, Key
Tone ON/OFF, Area Code, Registration, Deregistration and Default Setting.
During programming, you may press the *EXIT button at any time to exit
the menu and return to the sub-menu.
Make sure your phone is OFF (not in talk mode)
LANGUAGE
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the SET LANGUAGE menu.
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET LANGUAGE 1ENG
2FRA 3ESP shows in the display.
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, 2FRA, 3ESP, or
use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired language.
English is the default setting.
4. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a
confirmation tone and the selected language shows in the display.
HANDSET NAME
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the HANDSET NAME menu.
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. HANDSET NAME shows in
the display.
15
3. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times
for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the
first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6
key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the
8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and delete
one character at a time.
4. Press the MUTE/PROG button to save your name. You will hear a
confirmation tone and the handset name shows in the display.
RINGER TONE
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
1. Make sure the ringer is turned on. See Ringer On/Off section.
2. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the RINGER TONE menu.
3. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET RINGER TONE 01
shows in the display. "01" is default setting.
4. Use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired setting (1 through
20). You will hear a sample of the ringer tone/melody you select.
5. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a
confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display.
RINGER VOLUME
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the RINGER VOLUME menu.
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET RINGER 1HI 2LOW
3OFF shows in the display.
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/
VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. HI is the default setting.
4. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a
confirmation tone and the new volume setting shows in the display.
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon shows in the display.
16
VIP MELODY
This features allow you to assign a specific melody to someone you want
to get your attention when the person calls. When a VIP melody is
assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the first
ring and then follows with VIP melody ring. You may choose from ten
different polyphonic melodies and may store up to 10 VIP records.
NOTE: This feature only works when the following conditions are met.
1. You have subscribed to Caller ID.
2. You have your Caller ID record transferred to the memory. (Refer to Storing
CID Records in Internal Memory).
STORING VIP MELODY
1. With handset in standby mode.
2. Press MUTE/PROG button once to display the submenus; ROOM
MONITOR and HANDSET SETUP.
3. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to enter into this HANDSET SETUP.
5. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to VIP MELODY submenu.
6. Press MUTE/PROG button to select VIP melody feature and then
display VIP 1 record.
- If VIP1 does NOT contain any specific number/records, it shall
display EMPTY.
7. Press CID/VOL (/\ or V) button to select the specific VIP melody
memory location (10 VIP locations) that does not contain any record.
8. Press MUTE/PROG button to display SELECT MEMORY.
9. Press CID/VOL (/\ or V) button to view the records from memory to be
selected as VIP.
10. Press MUTE/PROG button to confirm and then display VIP MELODY
01 to wait for the melody tone selection.
11. Press CID/VOL (/\ or V) button to select from melody 01 to melody 10
(a testing tone is generated while making melody selection)
12. Press MUTE/PROG button to confirm.
17
NOTE:
1. If there is no user memory, after step 7 above, the unit shall alert the user
with NO USER MEMORY.
2. If the desired number/record was previously stored in any one of the ten
VIP melody records, "DUPLICATE NUMBER" shows in the display.
CHANGING A STORED VIP MELODY RECORD
Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected
record and replace the old phone number with new phone number.
When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press MUTE/PROG
button on the handset to confirm replacement.
REVIEWING AND DELETING STORED VIP MELODY RECORD
1. Press the MUTE/PROG button to enter to VIP MELODY menu.
2. Use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired VIP
Melody Record.
3. If you want to delete the information, press the DEL button on the
handset while the entry displays. The display show DELETE VIP# ?.
4. Press DEL again to confirm. You will hear a confirmation tone and
VIP# DELETED show in the display.
AREA CODE
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the AREA CODE menu.
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET AREA CODE - - -
shows in the display.
3. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit area code.
4. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation
tone and the new area code shows in the display.
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release DEL when SET
AREA CODE shows in the display.
KEY TONE
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the KEY TONE menu.
2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET KEY TONE 1ON 2 OFF
shows in the display.
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/
VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. 1ON is the default setting.
18
4. Press the MUTE/PROG button to confirm and the key tone setting shows
in the display.
REGISTRATION
This setting may be made with the handsets only. Your dual handsets are
pre-registered and ready to use. It is not recommended that handset be
registered again unless absolutely necessary.
1. If necessary, press the MUTE/PROG button to go to the REGISTRATION
menu. The default is 2 NO.
2. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the CID/
VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO.
3. If you select 1 YES, press the MUTE/PROG button to confirm your
selection. HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP shows in the display.
4. Press and hold the page button on the base unit until you hear a long
tone at the handset. HANDSET X REGISTERED shows in the handset
display, where X is the handset name. You will hear a confirmation tone.
DE-REGISTRATION
This setting may be made with the handsets only. De-registration
cancels registration. During the de-registration process, keep the
handset near the base.
1. If necessary, press the MUTE/PROG button to scroll to the
DEREGISTRATION menu. The default is 2 NO.
2. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the CID/
VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
3. Select NO, if you do not want to de-register.
4. If you select 1 YES, press the MUTE/PROG button and MOVE NEAR TO
BASE displays for 2 seconds, then CONFIRM? 1 YES 2 NO appears in
the display.
19
5. Press the touch-tone pad to select 1 YES or 2 NO, or use the CID/VOL (/\
or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO.
6. If you select YES, press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear
a confirmation tone. Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the
display to confirm the handset is deregistered.
NOTE: When you complete the de-registration process, HANDSET NEEDS
REGISTRATION shows in the display. To use the handset, you must register
the handset.
GLOBAL DE-REGISTRATION
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets
to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register
both handsets at the same time.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
1. Press and hold the page button on the base until the IN USE/CHARGE
indicator on the base flashes.
2. Press and hold the page button on the base again until the IN USE/
CHARGE indicator on the base flashes rapidly.
3. Press and release the page button on the base once. All handsets are de-
registered and HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display.
DEFAULT SETTING
As you become familiar with this system, you may prefer to use the
system’s original settings. Follow the steps below to return to the factory
default settings.
1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the DEFAULT SETTING menu.
2. Press the MUTE/PROG button to enter the menu. DEFAULT SETTING
1YES 2NO shows in the display.
3. Use the touch-tone pad to select 1 YES or 2 NO, or use the CID/VOL (/\ or
V) button to move the cursor to 1 YES or 2 NO. 2 NO is default setting.
20
NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are
returned to factory default setting.
4. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a
confirmation tone.
TELEPHONE OPERATION
CHARGE INDICATOR
When the IN USE/CHARGE indicator is lit, the handset is correctly seated in
the cradle and is charging.
MAKING CALLS
1. Pick up the handset, and press the TALK/END/CALLBACK button.
Listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call, or dial the number first then press the
TALK/END/CALLBACK button.
3. When finished, press the TALK/END/CALLBACK button to hang up.
ANSWERING CALLS
1. When the phone rings, pick up the handset, and press the TALK/END/
CALLBACK button.
2. When finished, press TALK/END/CALLBACK to hang up.
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the CID/VOL (/\ or V) button
during a call.
CALL TIMER
After you press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, the built-
in call timer shows on the display and counts the length of time of the call in
minutes and seconds.
PRE-DIALING
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Enter the telephone number you want to call. The telephone number
shows in the handset display.
21
3. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, and the number
automatically dials.
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the DEL
button until all of the digits are erased.
AUTO STANDBY
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook
(during a call), the call is automatically disconnected.
RINGER HI/LOW/OFF
There are two ways to set the ringer to HI/LOW/OFF. One is the traditional way
as described in the Programming Functions; Handset Setup; Ringer Volume
menus. The other one is this short cut to ringer menu.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the #PAUSE/RINGER button to display 1HI 2LOW 3OFF.
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/
VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. HI is the default setting.
4. Press #PAUSE/RINGER button again to save and display the new
selection for a few seconds.
FLASH/CALL WAITING
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your
local telephone company, you will receive Caller ID information (if available)
on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate
another call is waiting on the line and Caller ID information for the waiting
call shows on the handset display.
• To connect to the waiting call, press the FLASH button on the handset,
and your original call is put on hold.
• To switch between the two calls, press the FLASH button.
TIP: Do not press the TALK/END/CALLBACK button on the handset to
activate a custom calling service, such as call waiting, or call will disconnect.
22
LAST NUMBER REDIAL
You may redial a number up to 32 digits long.
To quickly redial the last number you dialed:
1. Press the TALK/END/CALLBACK button.
2. Press the REDIAL button.
-OR-
3. Press the REDIAL button first, then use the CID/VOL (/\ or \/) button to
select the desired redial number.
- Press the CIDCID/VOL (/\ ) to review the oldest call and scroll toward
the most recent calls (higher numbers).
- Press the CIDCID/VOL (\/ ) to review the newest call and scroll to older
calls (lower numbers).
NOTE: You may choose from three last dialed numbers.
4. Press the TALK/END/CALLBACK button. The number dials automatically.
If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the
REDIAL button to quickly redial the number.
EXIT
Press the *EXIT button to exit a menu function and return to the
standby screen.
PAGE
The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive
pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered,
follow the instructions in the Registration section of this manual.
HANDSET TO HANDSET PAGING
Dual handsets are respectively named as Handset 1 and Handset 2.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press and release the PAGE/INT button on a handset. PAGING
EXTENSION? shows in the display.
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page.
4. To cancel the page, press the *EXIT button.
23
PAGING ALL HANDSETS FROM A HANDSET
1. Make sure the originating phone is OFF (not in talk mode).
2. Press and release the PAGE/INT button on a handset. PAGING
EXTENSION? shows in the display.
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page. (1=
to page Handset 1, 2=to page handset 2, etc., and 5=to page all handsets)
4. To cancel the page, press the *EXIT or PAGE/INT button. On the
originating handset, you may press TALK/END/CALLBACK.
PAGING FROM THE BASE/GROUP PAGE
Use the base-only to page both registered handsets at the same time.
1. Press the page button on the base. Both handsets beep for two minutes,
and PAGING FROM BASE shows on each handset’s display.
2. To cancel the page, press the page button on the base, or press the
TALK/END/CALLBACK button or the *EXIT button on each handset.
MUTE
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party
on the telephone line cannot hear you, but you can hear them.
1. Press the MUTE/PROG button. The handset display shows MUTE ON.
2. Press the MUTE/PROG button to cancel and return to your phone conversation.
RECEIVER VOLUME CONTROL
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume
by pressing the CID/VOL (/\ or \/) button. There are four volume levels to
choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the
phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.
DO NOT DISTURB (DND)
DND allows you to mute the ringer of the handset.
In the standby mode, press and hold the DO NOT DISTURB button on the
base. The DND backlit indicator will light and "DO NOT DISTURB" shows in
handset display.
To cancel, press DO NOT DISTURB again.
24
ANSWERING A CALL WITH THE HANDSET
1. When the phone rings, press the SPKR button on the handset.
2. When finished, press the SPKR button again to hang up.
MAKING A CALL WITH THE HANDSET
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Dial the desired number,
or
Press the CID/VOL ( ^ or V ) button to select the desired record,
or
Press MEM button and then use CID/VOL ( ^ or V ) button to scroll to
desired memory record.
3. Press SPKR to dial number
4. When finished, press the SPKR button again to hang up.
NOTE: If you are using the handset and want to switch to the speakerphone,
press the SPKR button, press SPKR again to end conversation. If you are using
the speakerphone and want to switch to the handset, press the TALK/END/
CALLBACK button, press TALK/END/CALLBACK again to end conversation.
INTERCOM OPERATION
The intercom feature allows you to have a conversation with another
registered handset without tying up the telephone line. And since the
telephone line is not in use, you may still receive incoming calls.
MAKING AN INTERCOM CALL
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the PAGE/INT button on the handset.
3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.
NOTE: To cancel page, press the PAGE/INT button again or the *EXIT
button on the sending handset.
4. Wait for the person at the receiving handset to press the PAGE/INT button.
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the
intercom call is automatically canceled. The originating handset displays
NO ANSWER.
5. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button on either
handset to deactivate the intercom.
25
RECEIVING AN INTERCOM CALL
When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call
press the PAGE/INT button or TALK/END/CALLBACK button.
ADVANCED INTERCOM FEATURES
RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is
immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may
press the TALK/END/CALLBACK button to answer the call.
USING INTERCOM WITH EXTERNAL TELEPHONE CALLS
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page
another handset and have an off line, private (two-way) intercom
conversation. You may also have a three-way conversation between the
external caller and the handsets, or you may transfer the external
telephone call to another handset.
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide whether
you want to create a two-way or a three-way conversation.
TWO-WAY CALLING
1. During an external call, press the PAGE/INT button, and use the touch-
tone pad to enter the handset number (1 or 2) you want to call.
NOTE: The receiving handset presses the PAGE/INT button to answer the
intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller will
not hear the intercom conversation.
2. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button to end the
intercom call, return to the talk mode, and resume your original
telephone conversation.
THREE-WAY CALLING
1. During an external call, press the PAGE/INT key. LINE ON HOLD
EXTENSION? shows in the display.
2. Use the touch-tone pad to select Handset 1 or Handset 2. You will hear a
paging tone and PAGING shows in the originating handset’s display.
NOTE: PAGING FROM . . . shows in the display on the receiving handset, and
the receiving handset presses the PAGE/INT or TALK/END/CALLBACK
button to answer the intercom.
26
3. When the receiving handset connects, press the FORMAT/CONF button
on the originating handset to conference with the receiving handset and
the external caller. CONFERENCE shows in the display on the
originating and receiving handsets.
NOTE: A handset can enter conference mode directly by pressing TALK/
END/CALLBACK on the second handset during a call.
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO OTHER HANDSETS
During an external call, you may transfer the external call to another handset.
1. Press the PAGE/INT button on the originating handset to put an external
call on hold, and then page the receiving handset.
2. Use the touch-tone pad on the handset to select Handset 1 or Handset 2.
You will hear a paging tone. PAGING shows on the originating handset’s
display, and PAGING FROM . . . shows on the receiving handset’s display.
3. When the receiving handset connects, press the TALK/END/CALLBACK
button on the originating handset to transfer the call.
-OR-
4. Press the TALK/END/CALLBACK button on the originating handset to
transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30
seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK. If
the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is
automatically dropped.
MEMORY
You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in
the handset memory.
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the
CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to desired the memory location.
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and
stored name and telephone number appear in the display. If the memory
location is empty, EMPTY appears in the display.
27
4. Press the MEM key. The display shows ENTER NAME.
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the
letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for
the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first
and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once
for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for
the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the DEL button to backspace and erase
the wrong character(s) or number(s).
6. Press the MEM key to confirm and save the record. The display shows
ENTER TEL NUMBR.
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits,
including pauses (press #PAUSE button)), and press the MEM key again
to save the record. The unit beeps to confirm.
NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing sequence.
8. To enter another name and number in a different memory location,
return to step 2 and repeat the process.
STORING THE LAST NUMBER DIALED
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the REDIAL button on the handset.
3. Press the MEM button to save. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If the redial number has more than 20 digits, it cannot be stored in memory.
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE (OF A STORED NUMBER)
Press the # button on the handset’s touch-tone pad to insert a delay in
dialing sequence when a pause is needed to wait for a dial tone (for
example, after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer
access tone.) Each pause counts as one digit in the dialing sequence.
28
REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the CID/VOL (/\ or \/) buttons to scroll the records, or use the
handset’s touch-tone pad to enter the memory location number.
CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY
Follow the procedure for Storing Names and Numbers in Memory, except
replace a stored telephone number with a new one.
DELETING RECORDS STORED IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the record you want to
delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location.
4. Press the DEL button to mark the record for deletion. The display
shows DELETE?
5. Press the DEL button to delete the record. DELETED shows in the display.
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the
*EXIT button, or wait for one minute to exit the review mode automatically.
DIALING A NUMBER FROM MEMORY
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/END/
CALLBACK button.
2. Press the MEM key to display memo # - -.
3. Use the touch tone pad to enter the memory location number. The
number dials automatically.
-OR-
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or
use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the number you want to dial.
4. Press the TALK/END/CALLBACK button. The number dials automatically.
29
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as a
calling card number used for a frequently called long distance number. The
following example shows how you can store each part of the dialing
sequence and use chain dialing to make a call through a long distance service:
The Number For Memory Location
Long Distance Access Number 7
Authorization Code 8
Frequently called long distance number 9
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/
END/CALLBACK button.
2. Press the MEM key, and then press 07.
3. When you hear the access tone, press the MEM key, and then press 08.
4. At the next access tone, press the MEM key and then 09.
CALLER ID (CID)
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company.
For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID
service. To receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must
subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service.
This telephone system receives and displays CID information transmitted
by your local telephone company. This information may include the phone
number, date and time; or the name, phone number, and date and time.
Caller’s name Caller’s phone number
Time call received Date call received Number of new calls received
30
CID ERROR CODES
Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the
Display Messages section of this User’s Guide for more information.
RECEIVING CID RECORDS
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between
the first and second ring. The Caller ID information appears on the display
while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and
decide whether or not to answer the call.
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID MEMORY)
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID
memory stores the data for the 40 most recent calls you received so you
can see who called while you were unavailable. When the 41st call is
received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.
You may review the stored information at any time. Calls received since
your last review show as NEW in the display.
REVIEWING CID RECORDS
As calls are received and stored, the display is updated to let you know
how many calls have been received. To scroll CID records:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the CID/VOL (\/) button to review the newest CID record.
3. Press the CID/VOL (/\) button to review the oldest CID record first.
As you review CID records, the display shows you the following
information for each call:
• The telephone number of the caller.
• The number of the call, with regard to the order received.
• The name of the caller, if this service is available in your area.
• Time and date the call was received.
31
• NEW appears for all calls that have not been previously reviewed.
• REPT shows in the display for a call that has not been previously
reviewed but is received from the same number more than once.
NOTE: Check with your local phone company regarding name
service availability.
STORING CID RECORDS IN INTERNAL MEMORY
You may also store CID information in the phone’s internal memory. You
may not reformat CID records stored in memory.
TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted, you
may want to store it in the phone’s memory.
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in
internal memory.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the desired CID record.
3. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50.
4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for
example, press 01 to store the record in memory location one).
NOTE: If the memory location is occupied, REPLACE MEMO? is displayed,
and you must confirm replacement by pressing the MEM button.
NOTE: Press the *EXIT button once to keep the previous setting and return
to the sub-menu.
DIALING A CID NUMBER
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in
the display.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press CID/VOL (/\ or \/) button until the desired CID record shows in
the display.
32
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is
formatted when it is received, and (b) whether or not you previously pre-
programmed your local area code into the set up menu, you may need to
adjust the format of the incoming caller’s stored phone number before
making the call.
Available formats include:
Number of digits Explanation Example
Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888
+3-digit area code
+7-digit telephone number.
Ten digits 3-digit area code + 317-888-8888
7-digit telephone number.
Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888
3. If the number does not dial as shown, press the format/conference
button. Repeat if necessary, until the correct number of digits show in
the display.
4. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset. The
number dials automatically.
NOTE: If the telephone number is corrupted, such as an alphabetical
character in a number field, you will hear an error tone and the number is not
dialed. Unit displays "UNABLE TO DIAL".
DELETING A CID RECORD
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to display the CID record you want to delete.
3. Press the DEL button. The display shows DELETE CALL ID?
4. Press the DEL button to erase the record showing in the display. The
display shows DELETED.
NOTE: Press the *EXIT key to return to the standby mode.
33
DELETING ALL CID RECORDS
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to any CID record.
3. Press and hold the DEL button until DELETE ALL? shows in the display.
4. Press DEL button to erase all of the current CID records. The display
shows DELETED followed by NO CALLS.
NOTE: Press the *EXIT key on the handset to return to the standby mode.
CHANGING THE BATTERY
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the
battery 5-2522 that is compatible with this unit.
1. Make sure the telephone is OFF (not in talk
mode) before you replace battery.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Disconnect the cord attached to the battery
pack from the jack inside the battery
compartment and remove the battery pack
from the handset.
4. Insert the new battery pack and reconnect
the battery plug.
5. Put the battery compartment cover back on.
6. Place handset in the base or handset
charge cradle to charge. If you don’t charge
the handset battery properly (for 16 hours) when you first set up the
phone and/or when you install a new battery pack, the battery ’s long-
term performance will be compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack
is not properly connected to the jack inside the battery compartment. "NO
BATTERY" shows in the display when the handset is placed in the charging cradle.
Battery
pack
plug
Battery compartment jack
Battery
pack
Battery
compartment
34
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
• Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of
this type, toxic materials could be released which can cause injury.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET
CONNECTING THE BELT CLIP
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt
clip into the slots on each side of the handset.
2. Snap the ends of the belt clip into place.
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO
THE HANDSET
Each handset can be used with an optional
headset hands free operation.
1. Connect the headset to the headset jack
on the side of the handset The handset
receiver and microphone are disabled
when the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on
top of your head and over your ear. Move
the microphone to approximately two to
three inches from your mouth.
3. Press the TALK/END/CALLBACK button to
answer a call or make calls using the headset.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS
USA, Inc. product indicates that we are participating in a
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries
throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for
information or contact your local recycling center.
Headset jack
Headset Plug
Belt clip Slot for
belt clip
Slot for
belt clip
35
DISPLAY MESSAGES
The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID
information, or helps you set up and use your phone.
INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during
transmission or the phone line is excessively noisy.
HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the
registered handset.
ENTER NAME Prompt telling you to enter a name in one of
the 50 memory locations.
LINE IN USE Displays on handset while the line is in use.
ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter a telephone number
in one of the 50 memory locations.
DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all
CID records.
DELETE CALL ID? Prompt asking if you want to erase the CID record
showing on the display.
DELETE? Prompt asking if you want to erase one of the 50
records stored in the phone’s memory.
END OF LIST Indicates that there is no additional information
in CID memory.
NEW Indicates call or calls which have not been reviewed.
UNKNOWN CALLER Indicates incoming call is from an area not serviced
by CID or the CID information was not sent.
NO BATTERY Indicates the battery is not properly installed in the
handset, or the battery pack is not properly connected
to the jack inside the battery compartment.
36
DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the desired number/
record was selected in any one of TEN VIP
melody records before, "DUPLICATE NUMBER"
shows in the display.
HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-registered
REGISTRATION handset prior to use
SEARCHING Indicates handset is searching for the base.
OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base.
Move closer to the base.
PAGING or Someone pressed the page/int button on the
PAGING FROM base or handset.
BLOCKED NUMBER Indicates the person is calling from a number
which is blocked from transmission.
REPT Indicates a repeat call message. Indicates a new
call from the same number was received more
than once.
NO CALLS Indicates there are no CID records in memory.
NO DATA Indicates no CID information was received , you
are not subscribed to CID service, or CID service
is not working.
NEW CALL XX XX represents the number of new CID records
not reviewed.
Low Battery Indicates the battery needs to be charged.
LONG DISTANCE Indicates CID record is from a long distance call.
37
HANDSET SOUND SIGNALS
Signal Meaning
A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call
Three short beeps Page signal
One short beep (every 7 seconds) Low battery warning
TROUBLESHOOTING GUIDE
TELEPHONE SOLUTIONS
No dial tone
• Check or repeat installation steps:
Make sure the base power cord is connected to a working
electrical outlet.
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the
wall jack.
• Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem
might be your wiring or local service.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base
• Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).
• Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed.
• The handset should beep when you press the TALK/END/CALLBACK
button, and the charge indicator on the base should be lit when the
handset rests in the cradle. If not, the battery may need to be charged.
• Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.
Handset does not ring
• Make sure the handset ringer software switch is set to on.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
38
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging
some extension phones.
• Check for a dial tone.
You experience static, noise, or fading in and out
• The handset may be out of range of the base. Move closer to base.
• Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another
household appliance. If necessary, relocate the base.
• Charge the battery (for 16 hours).
Unit beeps
• Clean the charging contacts on the cordless handset and base charge
cradle with a soft cloth or an eraser.
• See solutions for “No dial tone ” on previous page.
• Replace the battery.
Memory dialing doesn’t work
• Did you program the memory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset
• Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the
base. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug
the power supply back into the base and electrical outlet. Reconnect the
battery and charge for 16 hours.
Charge Indicator on the Base Flashes
• Provided your phone company offers voice messaging service and you
subscribe to it, the charge indicator on the base flashes when the phone
is not in use to indicate there is a message waiting. It's stops flashing
after the message has been reviewed.
39
CALLER ID SOLUTIONS
No Display
• Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.
• Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet.
Disconnect the power supply from the base and reconnect it.
Caller ID Error Message
• The unit displays this message if it detects anything other than valid
Caller ID information during the silent period after the first ring. This
message indicates the presence of noise on the line.
No Caller ID
• You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service
from your local telephone company to receive CID information.
BATTERY
If you experience any of the following problems, even after recharging the
battery, you may need to replace the battery pack:
• Short talk time
• Poor sound quality
• Limited range
• Charge indicator fails to turn on
40
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
• Clean the phone with a soft cloth.
• Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder,
alcohol, or other chemical products to clean the unit. Doing so will
damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a
later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a
clean pencil eraser.
CAUSES OF POOR RECEPTION
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You ’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
• You’re out of range of the base.
41
SERVICE
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty
information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the
equipment is causing harm to the telephone network, the telephone
company may request that you disconnect the equipment until the
problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized
service agents. Changes or modifications not expressly approved by
ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product.
For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in
this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift. This information will
be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
42
A
Accessory Order Form 45
Advanced Intercom Features 25
Answering a Call with the Handset 24
Answering Calls 20
Area Code 17
Auto Standby 21
B
Base Layout 8
Battery 39
Battery Safety Precautions 34
Belt clip and Optional Headset 34
C
Call Timer 20
Caller ID (CID) 29
Caller ID Solutions 39
Causes of Poor Reception 40
Chain Dialing from Memory 29
Changing a Stored VIP Melody Record
17
Changing Records Stored in Memory 28
Changing the Battery 33
Charge Indicator 20
CID Error Codes 30
Connecting an Optional Headset to the
Handset 34
Connecting the AC (Electrical) Power 11
Connecting the Belt Clip 34
Connecting the Telephone Line 11
D
De-Registration 18
Default Setting 19
Deleting a CID Record 32
Deleting All CID Records 33
Deleting Records Stored in Memory 28
Dialing a CID Number 31
Dialing a Number from Memory 28
Display Messages 35
Do Not Disturb (DND) 23
E
Equipment Approval Information 2
Exit 22
F
FCC RF Radiation Exposure Statement 5
Flash/Call Waiting 21
G
General Product Care 40
Global De-registration 19
H
Handset Setup 14
Handset Charge Cradle Layout 8
Handset Layout 7
Handset Name 14
Handset Sound Signals 37
Handset to Handset Paging 22
Hearing Aid Compatibility (HAC) 2
I
Inserting a Pause in the Dialing
Sequence (of a Stored Number) 27
Installation 10
Installation Guidelines 10
Installing the Handset Battery 12
Installing the Phone 11
INDEX
43
Intercom Operation 24
Interference Information 2
Introduction 5
K
Key Tone 17
L
Language 14
Last Number Redial 22
Limited Warranty 44
M
Making a Call with the Handset 24
Making an Intercom Call 24
Making Calls 20
Memory 26
Mute 23
P
Page 22
Paging from the Base/Group Page 23
Parts Checklist 9
Pre-Dialing 20
Programming Functions 13
Programmming the Telephone 13
R
Receiver Volume Control 23
Receiving an Incoming Telephone Call
During an Intercom Call 25
Receiving an Intercom Call 25
Receiving CID Records 30
Registration 18
Reviewing And Deleting Stored VIP
Melody Record 17
Reviewing CID Records 30
Reviewing Records Stored in Memory
28
Ringer HI/LOW/OFF 21
Ringer Tone 15
Ringer Volume 15
Room Monitor 13
S
Service 41
Standby Screen 13
Storing a Name and Number in Memory
26
Storing CID Records (In Caller ID
Memory) 30
Storing CID Records in Internal Memory
31
Storing the Last Number Dialed 27
Storing VIP Melody 16
T
Telephone Jack Requirements 9
Telephone Operation 20
Telephone Solutions 37
Three-Way Calling 25
Transferring External Calls to Other
Handsets 26
Troubleshooting Guide 37
Two-Way Calling 25
U
Using Intercom with External Telephone
Calls 25
V
VIP Melody 16
44
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product ’s
warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend
using the original carton and packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must
be presented to obtain warranty service. ”For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional
information, should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be
necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY
DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A
GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC.
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT
OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED
WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your
product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
45
ACCESSORY ORDER FORM
DESCRIPTION MODEL NO. PRICE*
BLACK
AC power adapter 5-2648 $18.35
Belt Clip 5-2649 (translucent black) $8.75
Headset 5-2425 $36.35
Replacement Handset Battery 5-2522 $11.90
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free
1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to
which the merchandise is being sent.
Items are subject to availability.
*Prices are subject to change without notice.
Model 21018
00001084 (Rev 0 E/S )
04-28
Printed in China
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
1
Creamos cosas buenas para la vida.
Teléfono Inalámbrico Dual de 2.4 GHz
Sistema de Altavoz con Identificador de
Llamada y Llamada en Espera
21018
2
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los
requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de
Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN
de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda
conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en
conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han
sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados
a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si
Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no
desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su
compañía telefónica o a un instalador calificado.
2Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le
avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad
de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal
la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la
situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la
Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o
procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a
FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso
adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto
no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y
prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio
o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antenareceptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener
del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
3
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE
EQUIPO ............................................... 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ............ 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) . 2
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA
RADIACIÓN DE LA FCC RF .................... 5
INTRODUCCIÓN ..................................... 5
FORMATO DEL AURICULAR ...................... 7
FORMATO DE LA BASE ........................... 8
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL
AURICULAR .......................................... 8
LISTA DE PARTES .................................. 9
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE
TELEFÓNICO ..................................... 9
INSTALACIÓN ...................................... 10
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN ... 10
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ............. 11
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC
(ELÉCTRICA) ................................... 11
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA
TELEFÓNICA ................................... 11
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL
AURICULAR .................................... 12
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ............. 13
PANTALLA DE ALERTA ...................... 13
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN ......... 13
MONITOREO EN HABITACIÓN ......... 13
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ..... 14
IDIOMA .......................................... 14
NOMBRE DEL TELÉFONO ................... 14
TONO DE TIMBRE ............................ 15
VOLUMEN DEL TIMBRE ..................... 15
MELODÍA VIP ................................ 16
STORING VIP MELODY .................... 16
CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA
VIP GUARDADO ............................. 17
PARA REVISAR Y BORRAR EL REGISTRO DE
MELODÍA VIP GUARDADO ................ 17
CÓDIGO DE AREA ............................ 17
KEY TONE ..................................... 17
REGISTRO .................................. 18
PARA CANCELAR EL REGISTRO ....... 18
PARA CANCELAR EL REGISTRO
GLOBALMENTE ............................ 19
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA ......... 19
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO ........ 20
INDICADOR DE CARGA ...................... 20
PARA HACER UNA LLAMADA ............. 20
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ...... 20
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ........... 20
PRE-MARCADO ............................... 20
AUTO ALERTA ................................ 21
TIMBRE ALTO/BAJO/APAGADO (HI/
LOW/OFF) .................................. 21
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA ........ 21
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO ............ 22
SALIDA .......................................... 22
LOCALIZADOR ................................. 22
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A
OTRO ........................................ 22
BÚSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS
TELEFÓNICOS DESDE UN TELÉFONO .23
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/
LOCALIZADOR DE GRUPO .............. 23
ENMUDECEDOR ............................... 23
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR23
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
TABLA DE CONTENIDO
4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NO MOLESTAR (DND).................... 23
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL
TELÉFONO ...................................... 24
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL
TELÉFONO ...................................... 24
OPERACIÓN DEL INTERFONO .................. 24
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL
INTERFONO ................................. 24
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL
INTERFONO ................................. 25
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO25
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA
CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO .. 25
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON
LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS 25
CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS25
CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS25
PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A
OTROS AURICULARES ...................... 26
MEMORIA .......................................... 26
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y
NÚMERO EN LA MEMORIA ................ 26
PARA GUARDAR EL ULTIMO NÚMERO
MARCADO ..................................... 27
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA
SECUENCIA DE MARCADO (DE UN
NÚMERO ALMACENADO) .................. 27
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS
EN LA MEMORIA ............................. 28
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS
EN LA MEMORIA ............................. 28
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS
EN LA MEMORIA: ............................ 28
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA
MEMORIA ...................................... 28
MARCADO EN CADENA DESDE LA
MEMORIA ...................................... 29
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
(CALLER ID) ...................................... 29
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS ..................................... 30
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 30
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA
MEMORIA DEL IDENTIFICADOR) .......... 30
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR (CID) ...................... 30
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA
MEMORIA INTERNA .......................... 31
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 31
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 32
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: ........... 33
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA ................ 33
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA
BATERÍA ..................................... 34
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL
GANCHO PARA CINTURÓN ................... 34
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL
CINTURÓN CON LOS AUDÍFONOS ........ 34
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS
OPCIONALES A LA BASE ................... 34
INDICADORES DE MENSAJES ................. 35
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR ...... 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 37
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ....... 40
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ....... 40
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO ................................ 41
ÍNDICE .............................................. 42
GARANTÍA LIMITADA ........................... 44
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE
ACCESORIOS ...................................... 45
5
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA
FCC RF
Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de
radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una
distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no
debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra antena o transmisor.
Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba y satisface
los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando se utiliza con el gancho del
cinturón que viene provisto con este producto. El uso de otros accesorios puede no
garantizar el cumplimiento de los requerimientos para exposición de la FCC y RF.
INTRODUCCIÓN
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de
seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para
referencia futura.
Felicitaciones por su compra de este Sistema Contestador de Dos Auriculares
Inalámbricos. Este sistema opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único
comparado con otros teléfonos inalámbricos convencionales. Cuando la base está
conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted puede colocar el
auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar donde
haya corriente eléctrica.
Funciones del Teléfono:
• Tecnología digital de 2.4 GHz
• Interfono de auricular a auricular
• Conferencia Tripartita / Transferencia de Llamada
• Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera
• Melodía VIP
• Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números
• No molestar
• Monitoreo de la Habitación entre teléfono y teléfono
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede
aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer
esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado
junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son
disponibles a través de su compañía telefónica local.
6
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:
• Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de
Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono.
• Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
• Vea la hora y fecha de cada llamada entrante.
• Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
• Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.
• Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o
prepárese antes de contestar una llamada.
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener
por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una
interrupción de corriente.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe
suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio
Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra
el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en
Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea.
7
FORMATO DEL AURICULAR
TALK/END/callback
(botón hablar/?/
regresar llamado)
display
(pantella)
format/conf
(botón formato/conferencia)
cid/vol (up or down arrow)
(botón identificador de
llamada/volumen)
redial
(botón para volver a
marcar)
flash
(botón para colgar y
servicios especiales)
*exit
(botón para salir)
#pause/ringer
(botón #pause/timbre)
mute/prog
(Botón silencio/programa)
mem
(botón de memoria)
del
(botón para
borrar)
SPKR
(botón de altavoz)
page/int
(botón buscar/
intercomunicación)
8
FORMATO DE LA BASE
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL AURICULAR
Botón no molestar
Indicador de uso/ carga
Botón de
localizador
Lado Posterior
Indicador de carga
Cable de corriente AC
9
LISTA DE PARTES
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe
modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Base
Dos auriculares Gancho del
Cinturón
Cable de
corriente AC
Cable de línea
telefónica Base para carga del auricular
Enchufe
telefónico
modular
Placa de pared
10
INSTALACIÓN
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias
que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas,
hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar
dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima
de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia
continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia.
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 2.4 GHz
para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden
interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con
esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo
puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que
pueden utilizar la frecuencia de 2.4 GHz para comunicarse incluyen transmisores
inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos
inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya
sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,
otros teléfonos o modems.
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
• Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de
corriente eléctrica.
• Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y
ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente.
• Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se
calientan, radiadores y luz de sol directa.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
• Evite áreas con mucho polvo.
• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
11
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el
auricular. Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados
sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio.
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)
1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte
posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2648
que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede
resultar en daño al aparato.
2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica.
NOTA: Cuando el teléfono es colocado en la base, el indicador de carga en la base y el
indicador de carga en la base para carga del teléfono se encienden para indicar que la
batería del teléfono está cargando.
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA
En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte
posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared.
12
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.
1. Empuje hacia abajo la parte de arriba de la puerta del compartimiento de las
baterías (localizada en la parte de atrás de cada auricular) y quite la tapa.
2. Levante el paquete de las baterías y conecte el contacto de ésta al enchufe dentro
del compartimiento.
NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe
dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración.
3. Cierre el compartimiento de las baterías empujando la cubierta hacia arriba hasta
que entre en su sitio.
4. Coloque los auriculares en las bases para cargar.
Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por
primera vez. Si usted no los carga adecuadamente, el funcionamiento de las
baterías puede deteriorarse.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no
está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería,
"NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es
colocado en la base para carga.
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
BATERIA
OPRIMA
FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
13
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO
PANTALLA DE ALERTA
El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas.
Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en
Habitación, Programación del Teléfono.
MONITOREO EN HABITACIÓN
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal.
3. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V)para desplazarse a ROOM MONITOR.
4. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú ROOM MONITOR. ROOM
MONITOR EXTENSION ? se muestra en la pantalla.
5. Use el teclado numérico para ingresar el número del teléfono a ser monitoreado, ya
sea 1 ó 2.
6. El teléfono receptor activará el micrófono y el teléfono origen de la señal activará el
auricular para monitorear el sonido del teléfono receptor."
NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina
la señal NO debe estar en la base.
NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un
tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante.
Usted puede presionar el botón TALK/ END/ CALLBACKCALLBACK para salir del
monitoreo de habitación y responder la llamada.
USER NAME
HANDSET X
> ROOM MONITOR
HANDSET SETUP
14
NOTA: Mientras esté en el modo de monitoreo de habitación, el teléfono que origina la
señal puede ser conmutado para monitorear mediante el modo bocina presionando una
sola vez el botón SPKR. Para regresar al monitoreo de teléfono presione el botón TALK/
END/ CALLBACKCALLBACK una vez.
NOTA: Presione el botón "*EXIT" en el teléfono para salir del modo monitoreo de habitación.
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal .
3. Presione CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a PROGRAMACION DE TELEFONO
(HANDSET SETUP)..
4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y Ud. puede programar los
siguientes elementos:
Idioma, Nombre del Teléfono, Tono del Timbre, Melodía VIP, Tono Clave ON/OFF,
Código de Area, Registro, Quitar Registro y Programación de Fábrica.
Durante la programación, Ud. puede presionar el botón "*EXIT" en cualquier momento
para salir del menú y regresar al submenú.
Asegúrese de que su teléfono este en OFF (no en modo hablar).
IDIOMA
1. Presione el botón (/\ ó V) para desplazarse al menú PROGRAMAR IDIOMA
(SET LANGUAGE).
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA
3ESP se muestra en la pantalla.
3. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use
el botón CID/VOL (/\+ ó V) para moverse al idioma deseado. El Inglés el es el
idioma de fábrica.
4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de
confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.
NOMBRE DEL TELÉFONO
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú HANDSET NAME.
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. HANDSET NAME se muestra en
la pantalla.
15
3. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una
letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir
Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces
para la letra I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla 5 3 veces
para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el
nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S; presione la
tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la
tecla 8 para la letra T; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DEL para retroceder y borrar un
carácter a la vez.
4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su nombre. Usted escuchará un tono
de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla.
TONO DE TIMBRE
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.
1. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Activación / Desactivación
de Timbre (RingerOn/Off).
2. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú TONO DE TIMBRE
(RINGER TONE).
3. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú. SET RINGER TONE 01 se
muestra en la pantalla. "01" es la selección de fábrica..
4. Use el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse a la programación deseada (de 1 a 20).
Ud. escuchará una muestra del tono del timbre/melodía que seleccione.
5. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de
confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.
VOLUMEN DEL TIMBRE
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú RINGER VOLUME.
2. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú. SET RINGER 1HI 2 LOW 3OFF
se muestra en la pantalla.
3. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón CID/
VOL (/\ ó V) para moverse a su selección. HI es la selección de fábrica.
4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de
confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
NOTA: Si Ud. desactiva el timbre, el ícono de timbre desactivado se muestra en la pantalla.
16
MELODÍA VIP
Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que
usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es
asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego
continúa con el timbre de la melodía VIP. Usted puede elegir entre 10 diferentes melodías
polifónicas y puede almacenar hasta 10 grabaciones VIP.
NOTA: Esta característica solamente funciona cuando las siguientes condiciones se dan:
1. Usted tiene contratada la Identificación de Llamadas.
2. Usted tiene su registro de Identificación de Llamadas transferido a la memoria.
(Refiérase a Almacenamiento de Registros CID en la memoria interna).
ALMACENAMIENTO DE MEMORIA VIP
1. Con el teléfono en modo Alerta (standby).
2. Presione el botón MUTE/PROG una vez para mostrar los submenús; ROOM
MONITOR y HANDSET SETUP.
3. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a PROGRAMACION DEL
TELEFONO (HANDSET SETUP).
4. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar a PROGRAMACION DEL
TELEFONO (HANDSET SETUP).
5. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para ir al submenú VIP MELODY.
6. Presione el botón MUTE/PROG para seleccionar la opción melodía VIP y luego
mostrar VIP 1 record.
-Si VIP-1 NO contiene algún número/registro específico, mostrará VACIO (EMPTY).
7. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para seleccionar una ubicación en memoria
de melodía VIP específica (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún registro.
8. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar SELECCIONAR MEMORIA
(SELECT MEMORY).
9. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para ver los registros de la memoria a ser
seleccionados como VIP.
10. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y luego mostrar VIP MELODY 01
para esperar la selección de tono de melodía.
11. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía
10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía).
12. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar.
17
NOTA:
1. Si no hay memoria de usuario, después del paso 7, la unidad alertará al usuario
mostrando NO USER MEMORY.
2. Si el número/registro deseado ha sido seleccionado en alguno de los DIEZ registros
de melodía VIP anteriormente, "DUPLICATE NUMBER" se muestra en la pantalla.
CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO
Use el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el número de un
registro seleccionado y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo
número telefónico.
Cuando REPLACE VIP# ? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón
MUTE/PROG en el teléfono para confirmar el reemplazo.
PARA REVISAR Y BORRAR EL REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO
1. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú VIP MELODY.
2. Use el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al Registro de Melodía VIP deseado.
3. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón DEL en el teléfono
mientras se muestra el registro. La pantalla muestra DELETE VIP# ?.
4. Presione DEL otra vez para confirmar, Ud. escuchará un tono de confirmación y
VIP# DELETED se muestra en la pantalla.
CÓDIGO DE AREA
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú AREA CODE.
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. SET AREA CODE - - - se
muestra en la pantalla.
3. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.
4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar. Ud. escuchará un tono de
confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla.
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte DEL cuando
SET AREA CODE se muestre en la pantalla.
TONO DE TECLA
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú TONO DE CLAVE (KEY
TONE).
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. PROGRAME TONO DE TECLA
(SET KEY TONE). 1 ON 2 OFF se muestra en la pantalla.
3. Use el teclado de tonos numérico en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón
CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a su selección. 1ON es la selección de fábrica.
18
4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y la programación de tono de tecla se
muestra en la pantalla.
REGISTRO
Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Sus auriculares
dobles están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a
ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.
1. Si fuera necesario, oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para ir al
menú de registro (“REGISTRAR”). La programación de fábrica es “2 NO.”
2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o
utilice los botones “CID/VOL” (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
3. Si usted selecciona (“1SI”), oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para
confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima y
sostenga el botón localizador en la base hasta que escuche el tono (“SOSTENG
LOCALIZ ESPERE AL BIP”).
4. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un tono
largo en el auricular. La confirmación de que el auricular ha sido registrado
(“AURICULAR X REGISTRADO”) aparece en la pantalla, del auricular, y “X” es el
nombre del auricular. Usted escuchará un tono de confirmación.
PARA CANCELAR EL REGISTRO
Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Esta función cancela
el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca
de la base.
1. Si fuera necesario, oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para ir al
menú de cancelación de registro (“DES-REGISTRAR”). La programación de fábrica
es “2 NO.”
2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o
utilice los botones “CID/VOL” (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
NOTA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea
absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las
funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
3. Seleccione “NO” si usted no quiere cancelar el registro.
4. Si usted selecciona “SI”, oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) y la
pantalla le indica que se acerque a la base (“ACERCAR A BASE”) durante 2
segundos, y después la pantalla le pide que confirme (“CONFIRMAR? 1 SI O 2 NO”).
19
5. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los
botones “CID/VOL” (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
6. Si usted selecciona “SI,” oprima el botón de programa para confirmar. Ud.
escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro del
auricular ha sido cancelado (“AURICULAR X DESREGISTRADO”) aparece en la
pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le
recuerda que debe volver a registrarlo (“NECESID AURICULAR REGISTRAR”). Para
utilizar el auricular, usted debe registrarlo.
PARA CANCELAR EL REGISTRO GLOBALMENTE
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los
auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a
continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a
menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido
llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva
a ser registrado.
1. Presione y sostenga el botón de búsqueda (page) en la base hasta que el indicador
IN USE/CHARGE en la base parpadee.
2. Presione y sostenga el botón de búsqueda (page) en la base otra vez hasta que el
indicador IN USE/CHARGE en la base parpadee rápidamente.
3. Oprima y suelte el botón localizador en la base una vez. Los registros de todos los
auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos
(“NECESID AURICUL REGISTRAR”) aparece en la pantalla.
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los
programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las
programaciones originales de fábrica.
1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú de PROGRAMACION
DE FABRICA (DEFAULT SETTING).
2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. DEFAULT SETTING 1YES
2NO se muestra en la pantalla. utton to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES
2NO shows in the display.
3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 SI o 2 NO, o utilice los
botones “CID/VOL” (/\ o \/) para mover el cursor a “1 SI” o “2 NO.” La programación
de fábrica es “2 NO.”
20
NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a las
programaciones originales de fábrica.
4. Oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para salvar su selección. Ud.
escuchará un tono de confirmación.
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO
INDICADOR DE CARGA
Cuando el indicador IN USE/CHARGE se enciende, el auricular está en su lugar sobre la
base y está cargando.
PARA HACER UNA LLAMADA
1. Levante el auricular, y oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” Espere al tono de
marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar, o marque el número primero y
después oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.”
3. Cuando haya terminado, oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” para colgar.
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA
1. Cuando el teléfono timbra, levante el auricular, y oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.”
2. Cuando haya terminado, oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” para colgar.
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones “CID/VOL” (/\ o \/)
durante una llamada.
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS
Después de que usted oprime el botón “TALK/ END/ CALLBACK” en el auricular, el
temporizador integrado aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en
minutos y segundos.
PRE-MARCADO
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para marcar).
2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico
aparece en la pantalla del auricular.
21
3. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” en el auricular, y el número se
marca automáticamente.
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado.
NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito, oprima el
botón “DEL” hasta que todos los dígitos hayan sido borrados.
AUTO ALERTA
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado,
(durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.
TIMBRE ALTO/BAJO/APAGADO (HI/LOW/OFF)
Hay dos formas de programar el timbre para HI/LOW/OFF. Una es la forma tradicional
como se describe en las Funciones de Programación, Programación del Teléfono, menús
de Volumen del Timbre. La otra es este atajo al menú de timbre.
1. Asegúrese de que el teléfono está desactivado - OFF (no en el modo hablar).
2. Presione el botón #PAUSE/RINGER para mostrar 1HI 2LOW 3OFF.
3. Use el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el
botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a su selección. H1 es la selección de fábrica.
4. Presione el botón # PAUSE/RINGER otra vez para guardar y mostrar la nueva
selección por unos pocos segundos.
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador
de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del
identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una
llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle que otra llamada está
esperando en la línea mientras que la información del Identificador de Llamadas para
la llamada en espera aparece en la pantalla del auricular.
• Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón “FLASH” en el auricular y
su llamada original se pone en espera.
• Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón “FLASH.”
SUGERENCIA: No presione el botón TALK/ END/ CALLBACK en el teléfono
inalámbrico para activar un servicio de llamadas personalizado, tal como llamada en
espera, o desconexión al recibir llamada de un número determinado.
22
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
Ud. puede volver a marcar un número de hasta 32 dígitos de largo.
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:
1. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.”
2. Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL”).
-U-
3. Presione primero el botón REDIAL, luego use el botón CID/VOL (/\ ó \/) para
seleccionar el número que se desea volver a marcar.
- Presione el botón CIDCID/VOL (/\ ) para revisar la llamada más antigua y moverse
hacia las llamadas más recientes (números más altos).
- Presione el botón CIDCID/VOL (\/ ) para revisar la llamada más reciente y moverse
hacia las llamadas más antiguas (números más bajos).
NOTA: Ud. puede elegir de los últimos tres números marcados.
4. Presione el botón TALK/ END/ CALLBACK.. El número es marcado automáticamente.
Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando ese número, oprima
el botón para volver a marcar (“REDIAL”) para volver a marcar el número rápidamente.
SALIDA
Oprima la tecla de salida (“*EXIT”) para terminar una función y volver a la pantalla
de alerta.
LOCALIZADOR
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales
del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no
están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el
Auricular en este manual.
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A OTRO
Los auriculares dobles son llamados Auricular 1 y Auricular 2 respectivamente.
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).
2. Oprima y suelte el botón localizador (“PAGE/ INT”) en el auricular. El aparato le
pregunta si está localizando la extensión (“LOCALIZAR EXTENSION?”)
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular al que usted
quiere llamar.
4. Para cancelar el localizador, oprima el botón de salida (“*EXIT”).
23
BÚSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS TELEFÓNICOS DESDE UN TELÉFONO
1. Asegúrese de que el teléfono que origina la señal esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione y suelte el botón PAGE/INT en un teléfono. PAGING EXTENSION? Se
muestra en la pantalla..
3. Use el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono que Ud.
quiere buscar. (1 = para buscar el Teléfono 1, 2 = para buscar el teléfono 2, etc., y 5
= para buscar todos los teléfonos)
4. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *EXIT o PAGE/INT. En el teléfono que
origina la señal de búsqueda, Ud. puede presionar TALK/ END/ CALLBACK.
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/LOCALIZADOR DE GRUPO
Utilice el localizador desde la base únicamente para localizar a ambos auriculares
registrados a la vez.
1. Oprima el botón localizador en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante
dos minutos, y la indicación de localizador en la base (“LOCALIZAR DESDE BASE”)
aparece en la pantalla de cada auricular.
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón de búsqueda (page) en la base, o
presione el botón TALK/ END/ CALLBACK o el botón "*EXIT" en cada teléfono.
ENMUDECEDOR
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora
(“MUTE”). La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede
escuchar a esa persona.
1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE/ PROG”). La indicación de que el
enmudecedor ha sido activado (“ENMU ACTIVAD”) aparece en la pantalla.
2. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE/ PROG”) para cancelar y volver a su
conversación telefónica.
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR
Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar
el volumen oprimiendo los botones del identificador (“CID/ VOL”) (/\ o \/). Escoja entre
los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido
alcanzado, el teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es “VOL 1” y el volumen más
alto es “VOL 4.”
NO MOLESTAR (DND)
DND le permite silenciar el timbre del teléfono.
En el modo standby, presione y sostenga el botón DO NOT DISTURB en la base. El
indicador de luz de fondo DND se iluminará y "DO NOT DISTURB" se muestra en la
pantalla del teléfono.
Para cancelar, presione DO NOT DISTURB otra vez.
24
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón SPKR en la unidad.
2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado - OFF (no en el modo hablar).
2. Marque el número deseado.
o
Presione el botón CID/VOL ( ^ ó V ) para seleccionar el registro deseado,
o
Presione el botón MEM y luego use el botón CID/VOL ( ^ ó V ) para moverse al
registro de memoria deseado.
3. Presione SPKR para marcar un número.
4. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.
NOTA: Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz, presione el botón
SPKR, presione SPKR otra vez para terminar la conversación. Si Ud. está usando el
altavoz y quiere cambiar al teléfono, presione el botón TALK/ END/ CALLBACK,
presione TALK/ END/ CALLBACK otra vez para terminar la conversación.
OPERACIÓN DEL INTERFONO
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular
registrado sin ocupar la línea telefónica. Y como el teléfono no está en uso, usted
puede todavía recibir llamadas entrantes.
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL INTERFONO
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).
2. Oprima el botón del interfono (“PAGE/ INT”) en el auricular.
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”)
nuevamente, o el botón de salida (“*EXIT”) en el auricular que llama.
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón localizador
(“PAGE/ INT”).
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono
se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta (“NO
CONTESTAN”) en la pantalla.
5. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida (“*EXIT”) o el botón del interfono
(“PAGE/ INT”) en cualquiera de los auriculares para desactivar el interfono.
25
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL INTERFONO
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para
contestar la llamada, oprima el botón de interfono (PAGE/ INT”) o el botón para hablar
(“TALK/ END/ CALLBACK”).
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO
PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA
CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el
interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada
auricular puede oprimir el botón para hablar (“TALK/ END/ CALLBACK”) y contestar la llamada.
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/
localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos
personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres
personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la
llamada telefónica externa a otro auricular.
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con otro auricular,
usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o entre tres personas.
CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS
1. Durante una llamada externa, oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”), y utilice el
teclado numérico para inscribir el número del auricular (1 o 2) que usted quiera llamar.
NOTA: El auricular que recibe oprime el botón localizador (“PAGE/ INT”) para
contestar la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en
privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre las
personas en el interfono.
2. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida (“*EXIT”) o el botón localizador
(“PAGE/ INT”) para terminar la llamada del interfono, volver a la modalidad para
hablar, y volver a su conversación telefónica original.
CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS
1. Durante una llamada externa, oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”). El aparato
le pregunta si pasa la llamada a la extensión (LINEA EN ESPERA EXTENSION?”).
2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted
escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador (“LOCALIZANDO”)
aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.
NOTA: La indicación de localizar (“LOCALIZAR DESDE...”) aparece en la pantalla
del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón localizador
(“PAGE/ INT”) o el botón para hablar (TALK/ END/ CALLBACK”) y así poder
contestar la llamada del interfono.
26
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón de conferencia
(“FORMAT/ CONF”) en el auricular que origina la llamada para poder tener una
conversación entre la llamada externa y los auriculares. La indicación de
conferencia (“CONFERENCIA”) aparece en la pantalla de ambos auriculares.
NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de conferencia directamente presionando
TALK/ END/ CALLBACK en el segundo teléfono durante una llamada.
PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A OTROS AURICULARES
Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro auricular.
1. Oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”) en el auricular que origina la llamada para
poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada.
2. Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2.
Usted escuchará un tono localizador. La indicación del localizador
(“LOCALIZANDO”) aparece en la pantalla del auricular que origina la llamada, y la
indicación del origen de la llamada (“LOCALIZAR DESDE...”) aparece en la pantalla
del auricular que recibe la llamada.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón para hablar (“TALK/
END/ CALLBACK”) en el auricular que origina la llamada para poder transferirla.
-O-
4. Oprima el botón para hablar (“TALK/ END/ CALLBACK”) en el auricular que origina
la llamada para poder transferirla. Si el auricular que recibe no contesta en 30
segundos, el auricular que origina timbra y muestra la indicación “VOLVER A
MARCAR.” Si el auricular que origina la llamada no contesta en 20 segundos, la
llamada se desconecta automáticamente.
MEMORIA
Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20
dígitos en la memoria del auricular.
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad de “TALK”).
2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la indicación para seleccionar
una localización de memoria (“SELEC MEMO 01-50”).
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los
botones “CID/ VOL” (/\ o \/) para llegar a la localización de memoria deseada.
NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de
memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización de memoria está
vacía, la indicación “VACIO” aparece en la pantalla.
27
4. Oprima nuevamente el botón de memoria (“MEM”). La pantalla le indica que
inscriba el nombre (“INSCRIBA NUMERO”).
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15
caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra
B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces
para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la
tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido. Oprima
la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M;
oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H.
NOTA: Si Ud. comete un error presione el botón DEL para retroceder y borrar el (los)
carácter (es) o número(s) equivocado(s).
6. Oprima la tecla de memoria (“MEM”) para confirmar y salvar el archivo. La pantalla
indica “INSCRIB NUM TEL” en la pantalla.
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos,
incluyendo pausas (Presione el botón #PAUSE)), y oprima la tecla de memoria
(“MEM”) nuevamente para salvar el archivo. El aparato emite un tono para confirmar.
NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado.
8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, por
favor regrese al paso 2 y repita el proceso.
PARA GUARDAR EL ULTIMO NÚMERO MARCADO
1. Repita los pasos 1 a 6 en Guardar un Nombre y Número en Memoria.
2. Presione el botón REDIAL en el teléfono.
3. Presione el botón MEM para guardar. Ud. escuchará un tono de confirmación.
NOTA: Si el número para volver a marcar tiene más de 20 dígitos, no puede ser
guardado en memoria.
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO (DE UN
NÚMERO ALMACENADO)
Oprima el botón para pausa (“#”) en el teclado numérico del auricular para introducir
un retraso en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado (por
ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e
tono de acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la
secuencia de marcado.
28
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“talk”).
2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la indicación para seleccionar
una localización de memoria (“SELEC MEMO 01-50”).
3. Oprima los botones “CID/ VOL” (/\ o \/) para recorrer los archivos o utilice el teclado
del auricular para inscribir el número de la localización de memoria.
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que se
describe en Para Almacenar Nombres y Números en la Memoria, excepto reemplace
un número almacenado con otro nuevo.
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA:
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”).
2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la indicación para seleccionar
una localización de memoria (“SELEC MEMO 01-50”).
3. Oprima los botones “CID/ VOL” (/\ o \/) para recorrer los archivos que usted quiera
borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización
de memoria.
4. Oprima el botón para borrar (“DEL”) para marcar archivos que serán borrados. La
pantalla pregunta si borra (“BORRAR?”).
5. Oprima el botón para borrar (“DEL”) para borrar el archivo. La pantalla
confirma (“BORRADO”).
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón d
salida (“*EXIT”), o espere un minuto para salir del menú de revisar automáticamente.
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA
1. Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) (en modalidad para hablar)
oprimiendo el botón “TALK/ CALLBACK .”
2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la localización de memoria # - -.
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria.
El número se marcará automáticamente.
-O-
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK).
2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la localización (“SELEC MEMO
01-50).
3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera
marcar u oprima el botón del Identificador de Llamadas (/\ o \/) para recorrer la
memoria hasta que aparezca el número deseado.
4. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” El número se marca automáticamente.
29
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como
el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted
llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada
parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia y usar la función de
marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:
El Número para Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia
7
Código de Autorización
8
Número de larga distancia llamado frecuentemente
9
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON) (en modalidad para hablar),
oprimiendo el botón “TALK/ CALLBACK .”
2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) y después oprima el 07.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria (“MEM”) y
después oprima el 08.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria (“MEM”) y después
oprima el 09.
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su
compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted
debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de
Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de
Identificador de Llamada en Espera.
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía
telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el
nombre, número telefónico, fecha y hora.
Nombre de la persona que llama Número telefónico de la persona que llama
Hora en que se recibió
la llamada
Fecha en que se recibió la llamada
Número de llamadas nuevas
30
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea
la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información.
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el
segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla
mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y
decidir si quiere o no contestar la llamada.
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA
MEMORIA DEL IDENTIFICADOR)
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de
Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas
llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la
llamada número 41 es recibida, el último archivo del Identificador de Llamadas (la
primera llamada) se borra automáticamente.
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas
recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas (“NEW”) en
la pantalla.
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR (CID)
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la
pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer
los archivos del identificador de Llamadas:
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad de hablar).
2. Oprima el botón para revisar (“CID/ VOL ”) (\/) para revisar el archivo más nuevo del
Identificador de Llamadas.
3. Oprima el botón para revisar (“CID/ VOL ”) (/\) para revisar primero el archivo más
viejo del Identificador de Llamadas
Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador
de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:
• Número telefónico de la persona que llamó.
• Número de llamada, con respecto a otras recibidas.
• El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.
• La fecha y hora en que la llamada fue recibida.
31
• La indicación de nueva (“NEW”) aparece para todas las llamadas que no han sido
revisadas previamente.
• La indicación de llamada repetida (“REPT”) aparece para todas las llamadas que
han sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas.
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del
servicio de nombre.
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA
MEMORIA INTERNA
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria
interna del teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del Identificador
de Llamadas que han sido almacenados en la memoria.
SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas sea borrada
automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la memoria del teléfono.
NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del Identificador
de Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna.
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK).
2. Utilice los botones del identificador (“CID/ VOL ”) (/\ o \/) para llegar al archivo deseado.
3. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la localización (“SELEC
MEMO 01-50).
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria (por
ejemplo, oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria uno.
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza
el archivo (“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reemplazo oprimiendo
el botón de memoria (“MEM”).
NOTA: Oprima el botón de salida una vez para mantener la programación previa y
volver al otro menú.
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al
número telefónico que se muestra en la pantalla.
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).
2. Utilice el botón para revisar los archivos del Identificador (“CID/ VOL ”) (/\ o \/) hasta
que el archivo deseado aparezca en la pantalla.
32
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número
telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área
anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato
del número telefónico de la persona que llamó antes de contestar la llamada.
Los formatos disponibles incluyen:
Número de dígitos Explicación Ejemplo
Once dígitos clave de larga distancia “1” 1-317-888-8888 + 3
dígitos de clave de área
+ 7 dígitos de número telefónico
Diez dígitos + 3 dígitos de clave de área 317-888-8888 + 7
dígitos de número telefónico
Siete dígitos + 7 dígitos de número telefónico 888-8888
3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón de formato
(“format/ conference”). Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de
dígitos aparezca en la pantalla.
4. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” en el auricular. El número se
marca automáticamente.
NOTA: Si el número de teléfono esta corrupto, como un carácter alfabético en un
campo de números, Ud. escuchará un tono de error y el número no es marcado. La
unidad muestra "UNABLE TO DIAL" ("INCAPAZ DE MARCAR")
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).
2. Utilice el botón “CID/ VOL” (/\ o \/) para mostrar el archivo deseado.
3. Oprima la tecla suave para borrar (“DEL”). La pantalla pregunta si borra el archivo
(“BORR LLAMADA ID?”)
4. Oprima nuevamente el botón para borrar (“DEL”) para borrar el archivo que
aparece en la pantalla. La pantalla muestra brevemente la indicación “BORRADO.”
NOTA: Oprima el botón de salida (“*EXIT”) para regresar a la modalidad de alerta.
33
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS:
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).
2. Utilice el botón del Identificador (“CID/ VOL”) (/\ o \/) para mostrar cualquier archivo
del Identificador de Llamadas.
3. Presione y sostenga el botón DEL hasta que DELETE ALL? (BORRAR TODAS?) se
muestre en la pantalla.
4. Oprima nuevamente el botón para borrar (“DEL”) para borrar todos los archivos
del Identificador de Llamadas de la memoria. La pantalla confirma que ha
borrado (“BORRADO”), seguido por la confirmación de que no hay más llamadas
(“NO LLAMADA”).
NOTA: Oprima el botón de salida (“*EXIT”) para regresar a la modalidad de alerta.
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice
únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato.
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado
(OFF) (no en modalidad para hablar) antes de
cambiar la batería.
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.
3. Desconecte el cable que está conectado al
paquete de las baterías en el enchufe dentro
del compartimiento de las baterías y sáquelo
del auricular.
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y
conecte el cable en el enchufe dentro del auricular.
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de
la batería.
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el
cargador para cargarlo. Si usted no carga
adecuadamente la batería del auricular
(durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando
usted instala un paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la
batería se verá afectado.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no
está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería,
"NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es
colocado en la base para carga.
Enchufe del
paquete de
baterías
Paquete de
las baterías
Puerta del
compartimento
de la Batería
Battery compartment jack
34
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL GANCHO PARA CINTURÓN
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN
CON LOS AUDÍFONOS
1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los
lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras.
2. Deje que entren los extremos del gancho del
cinturón en su sitio.
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS
OPCIONALES A LA BASE
Cada auricular puede ser usado con unos audífonos
opcionales para operación con las manos libres:
1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos
al costado de la base. El recibidor y el
micrófono del auricular se desactivan cuando
los audífonos se conectan.
2. Ajuste los audífonos para que descansen
cómodamente sobre su cabeza y alrededor de su
oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente dos
a tres pulgadas de su boca aproximadamente.
3. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” para
contestar una llamada o haga llamadas utilizando
los audífonos.
4. Para regresar a la operación normal, desconecte
los audífonos del enchufe.
Clavija del Audífono
Enchufe del Audífono
Broche de cinturón
Ranura
para el
broche
del
cinturón
Ranura
para el
broche
del
cinturón
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto
ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para
recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los
Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8-
BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
35
INDICADORES DE MENSAJES
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del
Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.
INCOMPLETE DATA La información sobre la persona que llama ha sido
(INFO INCOMPLETA) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es
excesivamente ruidoso.
HANDSET NAME Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario
(NOMBRE DEL AURICULAR) para el auricular registrado.
ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el nombre en
(INSCRIBA EL NOMBRE) una de las 50 localizaciones de memoria.
LINE IN USE Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está
(LINEA OCUPADA) en uso.
ENTER TEL NUMBR Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico
(INSCRIBA NUMERO TEL) en una de las 50 localizaciones de memoria.
DELETE ALL? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los
(¿BORRAR TODOS?) archivos del Identificador de Llamadas.
DELETE CALL ID? Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del
(¿BORRAR DATO?) Identificador que se muestra actualmente en la pantalla.
DELETE? (BORRAR?) Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50
archivos almacenados en la memoria del teléfono.
END OF LIST Indica que no hay más información en el registro de
(FIN DE LISTA) memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID).
NEW (NUEVA) Indica una llamada o llamadas nuevas que no han
sido revisadas.
UNKNOWN CALLER La llamada entrante viene de un área en donde el servicio
(DESCONOCIDO) de Identificador de Llamadas (Caller ID) no está
disponible, o la información no fue enviada.
NO BATTERY No hay una batería instalada en el auricular o la batería no está
(NO HAY BATERIA) conectada adecuadamente en el enchufe dentro del
compartimiento de baterías.
36
DUPLICATE NUMBER Bajo la opción de melodía VIP, si el número/registro deseado
(NUMERO DUPLICADO) fue seleccionado antes en alguno de los DIEZ registros de
melodía VIP, "DUPLICATE NUMBER" ("NUMERO
DUPLICADO") se muestra en la pantalla.
HANDSET NEEDS Indica que usted debe registrar un auricular no
REGISTRATION registrado antes de usarlo.
(AURICULAR NECESITA
REGISTRO)
SEARCHING Indica que el auricular está buscando a la base.
(BUSCANDO)
OUT OF RANGE El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a
(FUERA DE RANGO) la base.
PAGING or Alguien ha oprimido el botón localizador en la base
PAGING FROM o auricular.
(LOCALIZANDO)
BLOCKED NUMBER La persona haciendo la llamada entrante está llamando
(NÚMERO BLOQUEADO)
desde un número que ha sido bloqueado y no se
transmitirá la información.
REPT (REPETIDA) Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada
nueva fue recibida más de una vez desde el mismo número.
NO CALLS No hay archivos del identificador de Llamadas en
(NO HAY LLAMADAS) la memoria.
NO DATA Indica que no se recibió información del Identificador de
(NO HAY INFORMACIÓN) Llamadas, usted no está suscrito al servicio de
Identificación de llamadas, o el servicio de Identificación
de Llamadas no está funcionando.
NEW CALL XX XX representa el número de archivos del Identificador de
(XX LLAMADAS NUEVAS) Llamada que no han sido revisados.
Low Battery (Baja batería) Indica que la batería necesita ser cargada.
LONG DISTANCE Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de
(LARGA DISTANCIA) una llamada de larga distancia.
37
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR
Señal Significado
Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una
llamada está entrando
Tres tonos cortos Señal del localizador
Un “bip” corto (
cada 7 segundos
) Advertencia de baja batería
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIONES PARA EL TELÉFONO
No hay tono de marcar
• Verifique o repita los pasos de la instalación:
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un
enchufe de pared.
• Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el
segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local.
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
• Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están instaladas
adecuadamente.
• El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el botón “TALK/ END/
CALLBACK” y el indicador de carga en la base debe iluminarse cuando el auricular
está sobre la base. Si no sucede esto, la batería puede necesitar ser recargada.
• Coloque el auricular en la base durante 20 segundos.
El Auricular no Timbra
• Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado (on).
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
38
• Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente
desconectar algunos teléfonos.
• Verifique que haya tono de marcar.
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro
aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra localización.
• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
El aparato emite “bips”
• Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o
una goma de borrar.
• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
• Cambie la batería.
La función de Marcar por Memoria no sirve
• ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente?
• ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico
• Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la
base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable
de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la base. Vuelva
a conectar la batería y cargue durante 16 horas.
El indicador de carga de la base parpadea
• Suponiendo que su compañía telefónica ofrece el servicio de mensaje de voz y que
usted se suscribe a éste, el indicador de carga en la base parpadea cuando el
teléfono no está en uso para indicar que hay un mensaje esperando. Deja de
parpadear después de que el mensaje ha sido revisado.
39
SOLUCIONES PARA EL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Nada aparece en la pantalla
• Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela.
• Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse
con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.
Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)
• El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información
válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este
mensaje indica la presencia de ruido en la línea.
No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)
• Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su
compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas.
BATERÍA
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de
haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.
• Tiempo corto para hablar
• Mala calidad de sonido
• Rango limitado
• El indicador de carga no se ilumina
40
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga
las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará
el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular
en el futuro.
• Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una
goma de lápiz limpia.
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN
• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
• Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales
de radio.
• Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,
computadoras, etc.
• Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
• La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
• La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.
• El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
• La pila del auricular está descargada.
• Está fuera del ámbito de la base.
41
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información
de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si
el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle
que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente
por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para
operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a
Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se
llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra______________________________________________________
Nombre de la tienda___________________________________________________
42
A
Almacenamiento de Memoria VIP 16
Auto Alerta 21
B
Batería 39
Búsqueda de Todos los Aparatos
Telefónicos desde un Teléfono 23
C
Cambio de un Registro de Melodía VIP
Guardado 17
Causas de una Mala Recepción 40
Claves de Error del Identificador de
Llamadas 30
Código de Area 17
Cómo Cambiar la Batería 33
Cómo Obtener Servicios de
Mantenimiento 41
Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2
Control de Volumen del Auricular 23
Conversación Entre Dos Personas 25
Conversación Entre Tres Personas 25
Cuidado General del Producto 40
E
Enmudecedor 23
Estatuto sobre la Exposición a la
Radiación de la FCC RF 5
F
Formato de la Base 8
Formato de la Base para Cargar el
Auricular 8
Formato del Auricular 7
Formulario para Hacer Pedidos de
Accesorios 45
Funciones Avanzadas del Interfono 25
Funciones de Programación 13
Funciones del Identificador de Llamadas
(Caller ID) 29
G
Garantía Limitada 44
I
Idioma 14
Indicaciones para la Instalación 10
Indicador de Carga 20
Indicadores de Mensajes 35
Información de Interferencias 2
Información sobre la Aprobación de
Equipo 2
Instalación 10
Instalación del Teléfono 11
Introducción 5
K
Key Tone 17
L
Lista de Partes 9
Localizador 22
M
Marcado en Cadena desde la Memoria 29
Melodía VIP 16
Memoria 26
Monitoreo en Habitación 13
N
No Molestar (DND) 23
Nombre del Teléfono 14
O
Operación Básica del Teléfono 20
Operación de los Audífonos y del
Gancho Para Cinturón 34
Operación del Interfono 24
P
Pantalla de Alerta 13
Para Almacenar Archivos del
Identificador de Llamadas (en la
Memoria del Identificador) 30
ÍNDICE
43
Para Almacenar Archivos del
Identificador de Llamadas en la
Memoria Interna 31
Para Almacenar un Nombre y Número
en la Memoria 26
Para Borrar Números Almacenados en la
Memoria 28
Para Borrar Todos los Archivos del
Identificador de Llmadas 33
Para Borrar un Archivo del Identificador
de Llamadas 32
Para Cambiar Archivos Almacenados en
la Memoria 28
Para Cancelar el Registro 18
Para Cancelar el Registro Globalmente 19
Para Conectar el Cable de Línea
Telefónica 11
Para Conectar el Gancho del Cinturón
con los Audífonos 34
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)
11
Para Conectar unos Audífonos
Opcionales a la Base 34
Para Contestar una Llamada 20
Para Contestar una Llamada con el
Teléfono 24
Para Guardar el Ultimo Número
Marcado 27
Para Hacer una Llamada 20
Para hacer una Llamada con el
Teléfono 24
Para Hacer una Llamada desde el
Interfono 24
Para Instalar la Batería del Auricular 12
Para Introducir una Pausa en la
Secuencia de Marcado (De un
Número Almacenado) 27
Para Llamar de un Auricular a Otro 22
Para Localizar desde la Base/Localizador
de Grupo 23
Para Marcar un Número del Identificador
de Llamadas 31
Para Marcar un Número desde la
Memoria 28
Para Recibir Archivos del Identificador de
Llamadas 30
Para Recibir una Llamada del Interfono 25
Para Recibir una Llamada Telefónica
Entrante Durante una Conversación
en el Interfono 25
Para Revisar Archivos Almacenados en
la Memoria 28
Para Revisar los Archivos del
Identificador (CID) 30
Para Revisar y Borrar el Registro de
Melodía VIP G 17
Para Transferir Llamadas Externas a
Otros Auriculares 26
Para Utilizar el Interfono con Llamadas
Telefónicas Externas 25
Pre-Marcado 20
Precauciones de Seguridad para la
Batería 34
Programación de Fábrica 19
Programación del Teléfono 13
R
Registro 18
Requerimientos Para Enchufe
Telefónico 9
S
Salida 22
Señales Sonoras del Auricular 37
Servicios/Llamada en Espera 21
Solución de Problemas 37
Soluciones para el Identificador de
Llamadas 39
Soluciones para el Teléfono 37
T
Temporizador de Llamadas 20
Tono de Timbre 15
U
Último Número Marcado 22
V
Volumen del Timbre 15
44
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de
arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto
del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y
materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe
ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de
renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería
equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los
controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos
contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA
DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE
INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE
SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto
al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente
pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
45
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar.
La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área
individuales a las cuales se envíe la mercancía.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO PRECIO*
BLANCO
Cable de corriente AC 5-2648 $18.35
Broche de cinturón 5-2649 (translucent black) $8.75
Audífonos 5-2425 $36.35
Batería de Repuesto del Auricular 5-2522 $11.90
Modelo 21018
00001084 (Rev 0 E/S )
04-28
Impreso en China
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)