Thomson 2-1018A 2.4GHz SINGLE-LINE CORDLESS TELEPHONE User Manual 21018 DOM E 0
Thomson Inc. 2.4GHz SINGLE-LINE CORDLESS TELEPHONE 21018 DOM E 0
Thomson >
USERS MANUAL
21018 2.4 GHz Dual Cordless Handset Call Waiting Caller ID Speakerphone System User’s Guide We bring good things to life. EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company. • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. 2 Rights of the Telephone Company Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service. INTERFERENCE INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference). • Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna. • Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected. If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies. HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM TABLE OF CONTENTS EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ...... 2 INTERFERENCE INFORMATION .................. 2 HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) ...... 2 TABLE OF CONTENTS ............................ 3 FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT ................................. 5 INTRODUCTION .................................... 5 HANDSET LAYOUT ............................... 7 BASE LAYOUT ..................................... 8 HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT ........ 8 PARTS CHECKLIST ................................ 9 TELEPHONE JACK REQUIREMENTS ....... 9 INSTALLATION .................................... 10 INSTALLATION GUIDELINES ............... 10 INSTALLING THE PHONE ................... 11 CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER ......................................... 11 CONNECTING THE TELEPHONE LINE ... 11 INSTALLING THE HANDSET BATTERY .. 12 PROGRAMMING THE TELEPHONE ........... 13 STANDBY SCREEN .......................... 13 PROGRAMMING FUNCTIONS ............. 13 ROOM MONITOR ........................ 13 HANDSET SETUP ........................ 14 LANGUAGE ............................ 14 HANDSET NAME ..................... 14 RINGER TONE ........................ 15 RINGER VOLUME .................... 15 VIP MELODY ......................... 16 STORING VIP MELODY ............ 16 CHANGING A STORED VIP MELODY RECORD ................................ 17 REVIEWING AND DELETING STORED VIP MELODY RECORD ............. 17 AREA CODE ........................... 17 KEY TONE ............................. 17 REGISTRATION ........................ 18 DE-REGISTRATION ................... 18 GLOBAL DE-REGISTRATION ....... 19 DEFAULT SETTING ................... 19 TELEPHONE OPERATION ...................... 20 CHARGE INDICATOR ........................ 20 MAKING CALLS ............................. 20 ANSWERING CALLS ........................ 20 CALL TIMER .................................. 20 AUTO STANDBY ............................. 21 RINGER HI/LOW/OFF .................. 21 FLASH/CALL WAITING .................... 21 LAST NUMBER REDIAL .................... 22 EXIT ............................................ 22 PAGE ........................................... 22 HANDSET TO HANDSET PAGING .... 22 PAGING ALL HANDSETS FORM A HANDSET .................................. 23 PAGING FROM THE BASE/GROUP PAGE ....................................... 23 CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT MUTE .......................................... 23 RECEIVER VOLUME CONTROL ........... 23 DO NOT DISTURB (DND) .............. 23 ANSWERING A CALL WITH THE HANDSET ...................................... 24 MAKING A CALL WITH THE HANDSET . 24 INTERCOM OPERATION ........................ 24 MAKING AN INTERCOM CALL ........ 24 RECEIVING AN INTERCOM CALL ..... 25 ADVANCED INTERCOM FEATURES ....... 25 RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL . 25 USING INTERCOM WITH EXTERNAL TELEPHONE CALLS ...................... 25 TWO-WAY CALLING ....................... 25 THREE-WAY CALLING ..................... 25 TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO OTHER HANDSETS ......................... 26 MEMORY .......................................... 26 STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY ...................................... 26 STORING THE LAST NUMBER DIALED 27 INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE (OF A STORED NUMBER) . 27 REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY ...................................... 28 CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY ...................................... 28 DELETING RECORDS STORED IN MEMORY ...................................... 28 DIALING A NUMBER FROM MEMORY . 28 CHAIN DIALING FROM MEMORY ........ 29 CALLER ID (CID) .............................. 29 CID ERROR CODES ........................ 30 RECEIVING CID RECORDS ................ 30 STORING CID RECORDS (IN CALLER ID MEMORY) ..................................... 30 REVIEWING CID RECORDS ............... 30 STORING CID RECORDS IN INTERNAL MEMORY ...................................... 31 DIALING A CID NUMBER ................. 31 DELETING A CID RECORD ............... 32 DELETING ALL CID RECORDS .......... 33 CHANGING THE BATTERY ..................... 33 BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ....... 34 BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET ...... 34 CONNECTING THE BELT CLIP ............ 34 CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE HANDSET ................................ 34 DISPLAY MESSAGES ........................... 35 HANDSET SOUND SIGNALS ................. 37 TROUBLESHOOTING GUIDE .................. 37 GENERAL PRODUCT CARE ................... 40 CAUSES OF POOR RECEPTION .............. 40 SERVICE ........................................... 41 INDEX .............................................. 42 LIMITED WARRANTY ........................... 44 ACCESSORY ORDER FORM .................. 45 SAVE THESE INSTRUCTIONS FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a mininum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.” For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the belt clip supplied with this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. INTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purchasing the GE Dual Cordless Handset Telephone System. This system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique to conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical power and a telephone line, you can place a fully-featured cordless handset anywhere electrical power is available. Features: • 2.4 GHz digital technology • Handset to Handset Intercom • 3-way Conference/Call Transfer • Call Waiting and Caller ID Compatible • VIP Melody • Up to 50 Name and Number Memory Dialing • Do Not Disturb • Room Monitor Between Handset and Handset This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and Caller ID services available from your local telephone company. Your Caller ID Call Waiting phone allows you to: • View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID) while you are on the phone. • Identify callers before you answer the phone. • View the time and date of each incoming call. • Record up to 40 Caller ID messages sequentially. • Know who called while you are on the other line or when you were away. • Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to get prepared before answering a call. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out. IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service to know who is calling while you are on the phone. HANDSET LAYOUT display del (delete button) format/conf (format/conference button) cid/vol (up or down arrow) (caller ID/volume button) TALK/END/ callback (button) SPKR (speaker button) #pause/ringer (button) *exit (button) redial (button) mem (memory button) page/int (page/intercombutton) flash (button) mute/prog (mute/program button) BASE LAYOUT page button in use/charge indicator Back Side do not disturb button HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT AC power supply charge indicator PARTS CHECKLIST Make sure your package includes the items shown here. AC power supply Base Dual Handsets Telephone line cord Belt clips Handset Charge Cradle TELEPHONE JACK REQUIREMENTS To use this phone, you need an RJ11C type modular phone telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed. Wall plate Modular telephone line jack INSTALLATION INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from these appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz frequency for communication, and, if not properly set, these devices may interfere with each other and/or your new telephone. Typical devices that may use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some longrange cordless telephone systems. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. • Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones, or modems. INSTALLATION GUIDELINES • Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet. • Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting. • Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances, radiators, and direct sunlight. • Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature. • Avoid dusty locations. • Avoid other cordless telephones or personal computers. 10 INSTALLING THE PHONE Choose the best location to install your base and handset charge cradle. Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface such as a desk or table top. CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER 1. On the base, plug one end of the power supply cord into the power jack on the back of the base and the other end into an electrical outlet. CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2648 that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet. NOTE: When the handset is placed in the cradle, the charge indicator on the base and the charge indicator on the handset charge cradle turns on to indicate the handset battery is charging. CONNECTING THE TELEPHONE LINE On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end into a modular wall phone jack. 11 INSTALLING THE HANDSET BATTERY NOTE: You must connect the handset battery before use. 1. Push down on the top of the battery compartment cover (located on the back of each handset) and remove the cover. 2. Lift the battery pack and connect it's plug to the jack inside the compartment. NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the compartment as shown in the illustration. 3. Close the battery compartment by pushing the cover up until it snaps into place. 4. Place the handsets in the charging cradles. Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly charge the handsets, battery performance is compromised. BATTERY BLACK WIRE PRESS DOWN FIRMLY RED WIRE NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. "NO BATTERY" shows in the display when the handset is placed in the charging cradle. 12 PROGRAMMING THE TELEPHONE STANDBY SCREEN The handset displays the handset number and user name. USER NAME HANDSET X PROGRAMMING FUNCTIONS The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. You may program the following items in main menu: Room Monitor, Handset Setup. ROOM MONITOR 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu. > ROOM MONITOR HANDSET SETUP 3. Press CID/VOL (/\ or V) button to scroll to ROOM MONITOR. 4. Press MUTE/PROG button to enter ROOM MONITOR menu, ROOM MONITOR EXTENSION ? shows in the display. 5. Use the touch tone pad to enter the handset number to be monitored, either 1 or 2. 6. The receiving handset will turn on the microphone and the originating handset will turn on the earpiece to monitor sound from the receiving handset. NOTE: For room monitoring mode to work, the originating handset must NOT be on the cradle. NOTE: While in room monitoring mode, the handsets will emit an alert tone approximately every 5 seconds if there is an incoming call. You may press the TALK/END/CALLBACK button to quit room monitor and answer the call. 13 NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be switched to monitor by speaker mode by pressing the SPKR button once. Switch back to earpiece by pressing the TALK/END/CALLBACK button once. NOTE: Press the *EXIT button on the handset to exit room monitor mode. HANDSET SETUP 1. 2. 3. 4. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). Press the MUTE/PROG button to go to the main menu. Press CID/VOL (/\ or V) button to scroll to HANDSET SETUP. Press MUTE/PROG button to confirm and you may program the following items: Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer Volume, VIP Melody, Key Tone ON/OFF, Area Code, Registration, Deregistration and Default Setting. During programming, you may press the *EXIT button at any time to exit the menu and return to the sub-menu. Make sure your phone is OFF (not in talk mode) LANGUAGE 1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the SET LANGUAGE menu. 2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP shows in the display. 3. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, 2FRA, 3ESP, or use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired language. English is the default setting. 4. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the selected language shows in the display. HANDSET NAME 1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the HANDSET NAME menu. 2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. HANDSET NAME shows in the display. 14 3. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H. NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and delete one character at a time. 4. Press the MUTE/PROG button to save your name. You will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display. RINGER TONE You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies. 1. Make sure the ringer is turned on. See Ringer On/Off section. 2. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the RINGER TONE menu. 3. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET RINGER TONE 01 shows in the display. "01" is default setting. 4. Use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired setting (1 through 20). You will hear a sample of the ringer tone/melody you select. 5. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display. RINGER VOLUME 1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the RINGER VOLUME menu. 2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF shows in the display. 3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/ VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. HI is the default setting. 4. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the new volume setting shows in the display. NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon shows in the display. 15 VIP MELODY This features allow you to assign a specific melody to someone you want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring. You may choose from ten different polyphonic melodies and may store up to 10 VIP records. NOTE: This feature only works when the following conditions are met. 1. You have subscribed to Caller ID. 2. You have your Caller ID record transferred to the memory. (Refer to Storing CID Records in Internal Memory). STORING VIP MELODY 1. With handset in standby mode. 2. Press MUTE/PROG button once to display the submenus; ROOM MONITOR and HANDSET SETUP. 3. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the HANDSET SETUP. 4. Press MUTE/PROG button to enter into this HANDSET SETUP. 5. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to VIP MELODY submenu. 6. Press MUTE/PROG button to select VIP melody feature and then display VIP 1 record. - If VIP1 does NOT contain any specific number/records, it shall display EMPTY. 7. Press CID/VOL (/\ or V) button to select the specific VIP melody memory location (10 VIP locations) that does not contain any record. 8. Press MUTE/PROG button to display SELECT MEMORY. 9. Press CID/VOL (/\ or V) button to view the records from memory to be selected as VIP. 10. Press MUTE/PROG button to confirm and then display VIP MELODY 01 to wait for the melody tone selection. 11. Press CID/VOL (/\ or V) button to select from melody 01 to melody 10 (a testing tone is generated while making melody selection) 12. Press MUTE/PROG button to confirm. 16 NOTE: 1. If there is no user memory, after step 7 above, the unit shall alert the user with NO USER MEMORY. 2. If the desired number/record was previously stored in any one of the ten VIP melody records, "DUPLICATE NUMBER" shows in the display. CHANGING A STORED VIP MELODY RECORD Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected record and replace the old phone number with new phone number. When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press MUTE/PROG button on the handset to confirm replacement. REVIEWING AND DELETING STORED VIP MELODY RECORD 1. Press the MUTE/PROG button to enter to VIP MELODY menu. 2. Use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the desired VIP Melody Record. 3. If you want to delete the information, press the DEL button on the handset while the entry displays. The display show DELETE VIP# ?. 4. Press DEL again to confirm. You will hear a confirmation tone and VIP# DELETED show in the display. AREA CODE 1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the AREA CODE menu. 2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET AREA CODE - - shows in the display. 3. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit area code. 4. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new area code shows in the display. NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release DEL when SET AREA CODE shows in the display. KEY TONE 1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the KEY TONE menu. 2. Press MUTE/PROG button to enter the menu. SET KEY TONE 1ON 2 OFF shows in the display. 3. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/ VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. 1ON is the default setting. 17 4. Press the MUTE/PROG button to confirm and the key tone setting shows in the display. REGISTRATION This setting may be made with the handsets only. Your dual handsets are pre-registered and ready to use. It is not recommended that handset be registered again unless absolutely necessary. 1. If necessary, press the MUTE/PROG button to go to the REGISTRATION menu. The default is 2 NO. 2. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the CID/ VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO. 3. If you select 1 YES, press the MUTE/PROG button to confirm your selection. HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP shows in the display. 4. Press and hold the page button on the base unit until you hear a long tone at the handset. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset name. You will hear a confirmation tone. DE-REGISTRATION This setting may be made with the handsets only. De-registration cancels registration. During the de-registration process, keep the handset near the base. 1. If necessary, press the MUTE/PROG button to scroll to the DEREGISTRATION menu. The default is 2 NO. 2. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the CID/ VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO. WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's telephone features cannot be used until the handset is re-registered. 3. Select NO, if you do not want to de-register. 4. If you select 1 YES, press the MUTE/PROG button and MOVE NEAR TO BASE displays for 2 seconds, then CONFIRM? 1 YES 2 NO appears in the display. 18 5. Press the touch-tone pad to select 1 YES or 2 NO, or use the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO. 6. If you select YES, press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone. Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the display to confirm the handset is deregistered. NOTE: When you complete the de-registration process, HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display. To use the handset, you must register the handset. GLOBAL DE-REGISTRATION If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register both handsets at the same time. WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's telephone features cannot be used until the handset is re-registered. 1. Press and hold the page button on the base until the IN USE/CHARGE indicator on the base flashes. 2. Press and hold the page button on the base again until the IN USE/ CHARGE indicator on the base flashes rapidly. 3. Press and release the page button on the base once. All handsets are deregistered and HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display. DEFAULT SETTING As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’s original settings. Follow the steps below to return to the factory default settings. 1. Press the CID/VOL (/\ or V) button to scroll to the DEFAULT SETTING menu. 2. Press the MUTE/PROG button to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in the display. 3. Use the touch-tone pad to select 1 YES or 2 NO, or use the CID/VOL (/\ or V) button to move the cursor to 1 YES or 2 NO. 2 NO is default setting. 19 NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting. 4. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone. TELEPHONE OPERATION CHARGE INDICATOR When the IN USE/CHARGE indicator is lit, the handset is correctly seated in the cradle and is charging. MAKING CALLS 1. Pick up the handset, and press the TALK/END/CALLBACK button. Listen for a dial tone. 2. Dial the number you want to call, or dial the number first then press the TALK/END/CALLBACK button. 3. When finished, press the TALK/END/CALLBACK button to hang up. ANSWERING CALLS 1. When the phone rings, pick up the handset, and press the TALK/END/ CALLBACK button. 2. When finished, press TALK/END/CALLBACK to hang up. NOTE: Adjust the handset volume by pressing the CID/VOL (/\ or V) button during a call. CALL TIMER After you press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, the builtin call timer shows on the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds. PRE-DIALING 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Enter the telephone number you want to call. The telephone number shows in the handset display. 20 3. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, and the number automatically dials. NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits. NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the DEL button until all of the digits are erased. AUTO STANDBY If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is automatically disconnected. RINGER HI/LOW/OFF There are two ways to set the ringer to HI/LOW/OFF. One is the traditional way as described in the Programming Functions; Handset Setup; Ringer Volume menus. The other one is this short cut to ringer menu. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the #PAUSE/RINGER button to display 1HI 2LOW 3OFF. 3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/ VOL (/\ or V) button to scroll to your selection. HI is the default setting. 4. Press #PAUSE/RINGER button again to save and display the new selection for a few seconds. FLASH/CALL WAITING If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local telephone company, you will receive Caller ID information (if available) on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate another call is waiting on the line and Caller ID information for the waiting call shows on the handset display. • To connect to the waiting call, press the FLASH button on the handset, and your original call is put on hold. • To switch between the two calls, press the FLASH button. TIP: Do not press the TALK/END/CALLBACK button on the handset to activate a custom calling service, such as call waiting, or call will disconnect. 21 LAST NUMBER REDIAL You may redial a number up to 32 digits long. To quickly redial the last number you dialed: 1. Press the TALK/END/CALLBACK button. 2. Press the REDIAL button. -OR3. Press the REDIAL button first, then use the CID/VOL (/\ or \/) button to select the desired redial number. - Press the CIDCID/VOL (/\ ) to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers). - Press the CIDCID/VOL (\/ ) to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers). NOTE: You may choose from three last dialed numbers. 4. Press the TALK/END/CALLBACK button. The number dials automatically. If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the REDIAL button to quickly redial the number. EXIT Press the *EXIT button to exit a menu function and return to the standby screen. PAGE The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered, follow the instructions in the Registration section of this manual. HANDSET TO HANDSET PAGING Dual handsets are respectively named as Handset 1 and Handset 2. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press and release the PAGE/INT button on a handset. PAGING EXTENSION? shows in the display. 3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page. 4. To cancel the page, press the *EXIT button. 22 PAGING ALL HANDSETS FROM A HANDSET 1. Make sure the originating phone is OFF (not in talk mode). 2. Press and release the PAGE/INT button on a handset. PAGING EXTENSION? shows in the display. 3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page. (1= to page Handset 1, 2=to page handset 2, etc., and 5=to page all handsets) 4. To cancel the page, press the *EXIT or PAGE/INT button. On the originating handset, you may press TALK/END/CALLBACK. PAGING FROM THE BASE/GROUP PAGE Use the base-only to page both registered handsets at the same time. 1. Press the page button on the base. Both handsets beep for two minutes, and PAGING FROM BASE shows on each handset’s display. 2. To cancel the page, press the page button on the base, or press the TALK/END/CALLBACK button or the *EXIT button on each handset. MUTE To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them. 1. Press the MUTE/PROG button. The handset display shows MUTE ON. 2. Press the MUTE/PROG button to cancel and return to your phone conversation. RECEIVER VOLUME CONTROL When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the CID/VOL (/\ or \/) button. There are four volume levels to choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum. DO NOT DISTURB (DND) DND allows you to mute the ringer of the handset. In the standby mode, press and hold the DO NOT DISTURB button on the base. The DND backlit indicator will light and "DO NOT DISTURB" shows in handset display. To cancel, press DO NOT DISTURB again. 23 ANSWERING A CALL WITH THE HANDSET 1. When the phone rings, press the SPKR button on the handset. 2. When finished, press the SPKR button again to hang up. MAKING A CALL WITH THE HANDSET 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Dial the desired number, or Press the CID/VOL ( ^ or V ) button to select the desired record, or Press MEM button and then use CID/VOL ( ^ or V ) button to scroll to desired memory record. 3. Press SPKR to dial number 4. When finished, press the SPKR button again to hang up. NOTE: If you are using the handset and want to switch to the speakerphone, press the SPKR button, press SPKR again to end conversation. If you are using the speakerphone and want to switch to the handset, press the TALK/END/ CALLBACK button, press TALK/END/CALLBACK again to end conversation. INTERCOM OPERATION The intercom feature allows you to have a conversation with another registered handset without tying up the telephone line. And since the telephone line is not in use, you may still receive incoming calls. MAKING AN INTERCOM CALL 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the PAGE/INT button on the handset. 3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page. NOTE: To cancel page, press the PAGE/INT button again or the *EXIT button on the sending handset. 4. Wait for the person at the receiving handset to press the PAGE/INT button. NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the intercom call is automatically canceled. The originating handset displays NO ANSWER. 5. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button on either handset to deactivate the intercom. 24 RECEIVING AN INTERCOM CALL When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the PAGE/INT button or TALK/END/CALLBACK button. ADVANCED INTERCOM FEATURES RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may press the TALK/END/CALLBACK button to answer the call. USING INTERCOM WITH EXTERNAL TELEPHONE CALLS During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page another handset and have an off line, private (two-way) intercom conversation. You may also have a three-way conversation between the external caller and the handsets, or you may transfer the external telephone call to another handset. NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide whether you want to create a two-way or a three-way conversation. TWO-WAY CALLING 1. During an external call, press the PAGE/INT button, and use the touchtone pad to enter the handset number (1 or 2) you want to call. NOTE: The receiving handset presses the PAGE/INT button to answer the intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller will not hear the intercom conversation. 2. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button to end the intercom call, return to the talk mode, and resume your original telephone conversation. THREE-WAY CALLING 1. During an external call, press the PAGE/INT key. LINE ON HOLD EXTENSION? shows in the display. 2. Use the touch-tone pad to select Handset 1 or Handset 2. You will hear a paging tone and PAGING shows in the originating handset’s display. NOTE: PAGING FROM . . . shows in the display on the receiving handset, and the receiving handset presses the PAGE/INT or TALK/END/CALLBACK button to answer the intercom. 25 3. When the receiving handset connects, press the FORMAT/CONF button on the originating handset to conference with the receiving handset and the external caller. CONFERENCE shows in the display on the originating and receiving handsets. NOTE: A handset can enter conference mode directly by pressing TALK/ END/CALLBACK on the second handset during a call. TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO OTHER HANDSETS During an external call, you may transfer the external call to another handset. 1. Press the PAGE/INT button on the originating handset to put an external call on hold, and then page the receiving handset. 2. Use the touch-tone pad on the handset to select Handset 1 or Handset 2. You will hear a paging tone. PAGING shows on the originating handset’s display, and PAGING FROM . . . shows on the receiving handset’s display. 3. When the receiving handset connects, press the TALK/END/CALLBACK button on the originating handset to transfer the call. -OR4. Press the TALK/END/CALLBACK button on the originating handset to transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30 seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK. If the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is automatically dropped. MEMORY You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in the handset memory. STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50. 3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to desired the memory location. NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and stored name and telephone number appear in the display. If the memory location is empty, EMPTY appears in the display. 26 4. Press the MEM key. The display shows ENTER NAME. 5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H. NOTE: If you make a mistake press the DEL button to backspace and erase the wrong character(s) or number(s). 6. Press the MEM key to confirm and save the record. The display shows ENTER TEL NUMBR. 7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits, including pauses (press #PAUSE button)), and press the MEM key again to save the record. The unit beeps to confirm. NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing sequence. 8. To enter another name and number in a different memory location, return to step 2 and repeat the process. STORING THE LAST NUMBER DIALED 1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory. 2. Press the REDIAL button on the handset. 3. Press the MEM button to save. You will hear a confirmation tone. NOTE: If the redial number has more than 20 digits, it cannot be stored in memory. INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE (OF A STORED NUMBER) Press the # button on the handset’s touch-tone pad to insert a delay in dialing sequence when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone.) Each pause counts as one digit in the dialing sequence. 27 REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50. 3. Press the CID/VOL (/\ or \/) buttons to scroll the records, or use the handset’s touch-tone pad to enter the memory location number. CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY Follow the procedure for Storing Names and Numbers in Memory, except replace a stored telephone number with a new one. DELETING RECORDS STORED IN MEMORY 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50. 3. Press the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the record you want to delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location. 4. Press the DEL button to mark the record for deletion. The display shows DELETE? 5. Press the DEL button to delete the record. DELETED shows in the display. NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the *EXIT button, or wait for one minute to exit the review mode automatically. DIALING A NUMBER FROM MEMORY 1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/END/ CALLBACK button. 2. Press the MEM key to display memo # - -. 3. Use the touch tone pad to enter the memory location number. The number dials automatically. -OR1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50. 3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the number you want to dial. 4. Press the TALK/END/CALLBACK button. The number dials automatically. 28 CHAIN DIALING FROM MEMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as a calling card number used for a frequently called long distance number. The following example shows how you can store each part of the dialing sequence and use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location Long Distance Access Number Authorization Code Frequently called long distance number 1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/ END/CALLBACK button. 2. Press the MEM key, and then press 07. 3. When you hear the access tone, press the MEM key, and then press 08. 4. At the next access tone, press the MEM key and then 09. CALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. To receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service. This telephone system receives and displays CID information transmitted by your local telephone company. This information may include the phone number, date and time; or the name, phone number, and date and time. Time call received Date call received Caller’s name Number of new calls received Caller’s phone number 29 CID ERROR CODES Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the Display Messages section of this User’s Guide for more information. RECEIVING CID RECORDS When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call. STORING CID RECORDS (IN CALLER ID MEMORY) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 40 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted. You may review the stored information at any time. Calls received since your last review show as NEW in the display. REVIEWING CID RECORDS As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID records: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the CID/VOL (\/) button to review the newest CID record. 3. Press the CID/VOL (/\) button to review the oldest CID record first. As you review CID records, the display shows you the following information for each call: • The telephone number of the caller. • The number of the call, with regard to the order received. • The name of the caller, if this service is available in your area. • Time and date the call was received. 30 • NEW appears for all calls that have not been previously reviewed. • REPT shows in the display for a call that has not been previously reviewed but is received from the same number more than once. NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability. STORING CID RECORDS IN INTERNAL MEMORY You may also store CID information in the phone’s internal memory. You may not reformat CID records stored in memory. TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted, you may want to store it in the phone’s memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in internal memory. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to the desired CID record. 3. Press the MEM key to display SELECT MEMORY 01-50. 4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for example, press 01 to store the record in memory location one). NOTE: If the memory location is occupied, REPLACE MEMO? is displayed, and you must confirm replacement by pressing the MEM button. NOTE: Press the *EXIT button once to keep the previous setting and return to the sub-menu. DIALING A CID NUMBER While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press CID/VOL (/\ or \/) button until the desired CID record shows in the display. 31 NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted when it is received, and (b) whether or not you previously preprogrammed your local area code into the set up menu, you may need to adjust the format of the incoming caller’s stored phone number before making the call. Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” +3-digit area code +7-digit telephone number. 1-317-888-8888 Ten digits 3-digit area code + 7-digit telephone number. 317-888-8888 Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888 3. If the number does not dial as shown, press the format/conference button. Repeat if necessary, until the correct number of digits show in the display. 4. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset. The number dials automatically. NOTE: If the telephone number is corrupted, such as an alphabetical character in a number field, you will hear an error tone and the number is not dialed. Unit displays "UNABLE TO DIAL". DELETING A CID RECORD 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to display the CID record you want to delete. 3. Press the DEL button. The display shows DELETE CALL ID? 4. Press the DEL button to erase the record showing in the display. The display shows DELETED. NOTE: Press the *EXIT key to return to the standby mode. 32 DELETING ALL CID RECORDS 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CID/VOL (/\ or \/) button to scroll to any CID record. 3. Press and hold the DEL button until DELETE ALL? shows in the display. 4. Press DEL button to erase all of the current CID records. The display shows DELETED followed by NO CALLS. NOTE: Press the *EXIT key on the handset to return to the standby mode. CHANGING THE BATTERY CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery 5-2522 that is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in talk mode) before you replace battery. Battery compartment 2. Remove the battery compartment cover. 3. Disconnect the cord attached to the battery pack from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset. 4. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug. Battery pack Battery pack plug 5. Put the battery compartment cover back on. 6. Place handset in the base or handset Battery compartment jack charge cradle to charge. If you don’t charge the handset battery properly (for 16 hours) when you first set up the phone and/or when you install a new battery pack, the battery ’s longterm performance will be compromised. NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. "NO BATTERY" shows in the display when the handset is placed in the charging cradle. 33 BATTERY SAFETY PRECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • Keep batteries out of the reach of children. • Remove batteries if storing over 30 days. NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS USA, Inc. product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for information or contact your local recycling center. BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET CONNECTING THE BELT CLIP 1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset. Slot for belt clip Belt clip 2. Snap the ends of the belt clip into place. CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET THE HANDSET TO Each handset can be used with an optional headset hands free operation. 1. Connect the headset to the headset jack on the side of the handset The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Headset jack 2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move the microphone to approximately two to three inches from your mouth. 3. Press the TALK/END/CALLBACK button to answer a call or make calls using the headset. Headset Plug 4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack. 34 Slot for belt clip DISPLAY MESSAGES The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during transmission or the phone line is excessively noisy. HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the registered handset. ENTER NAME Prompt telling you to enter a name in one of the 50 memory locations. LINE IN USE Displays on handset while the line is in use. ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter a telephone number in one of the 50 memory locations. DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all CID records. DELETE CALL ID? Prompt asking if you want to erase the CID record showing on the display. DELETE? Prompt asking if you want to erase one of the 50 records stored in the phone’s memory. END OF LIST Indicates that there is no additional information in CID memory. NEW Indicates call or calls which have not been reviewed. UNKNOWN CALLER Indicates incoming call is from an area not serviced by CID or the CID information was not sent. NO BATTERY Indicates the battery is not properly installed in the handset, or the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. 35 DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the desired number/ record was selected in any one of TEN VIP melody records before, "DUPLICATE NUMBER" shows in the display. HANDSET NEEDS REGISTRATION Indicates you must register a non-registered handset prior to use SEARCHING Indicates handset is searching for the base. OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base. Move closer to the base. PAGING or Someone pressed the page/int button on the PAGING FROM base or handset. BLOCKED NUMBER Indicates the person is calling from a number which is blocked from transmission. REPT Indicates a repeat call message. Indicates a new call from the same number was received more than once. NO CALLS Indicates there are no CID records in memory. NO DATA Indicates no CID information was received , you are not subscribed to CID service, or CID service is not working. NEW CALL XX XX represents the number of new CID records not reviewed. Low Battery Indicates the battery needs to be charged. LONG DISTANCE Indicates CID record is from a long distance call. 36 HANDSET SOUND SIGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One short beep (every 7 seconds) Low battery warning TROUBLESHOOTING GUIDE TELEPHONE SOLUTIONS No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet. Make sure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem might be your wiring or local service. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base • Make sure the battery is properly charged (for 16 hours). • Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed. • The handset should beep when you press the TALK/END/CALLBACK button, and the charge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If not, the battery may need to be charged. • Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit. Handset does not ring • Make sure the handset ringer software switch is set to on. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. 37 • You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some extension phones. • Check for a dial tone. You experience static, noise, or fading in and out • The handset may be out of range of the base. Move closer to base. • Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another household appliance. If necessary, relocate the base. • Charge the battery (for 16 hours). Unit beeps • Clean the charging contacts on the cordless handset and base charge cradle with a soft cloth or an eraser. • See solutions for “No dial tone ” on previous page. • Replace the battery. Memory dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow proper dialing sequence? Unit locks up and no communication between the base and cordless handset • Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the base. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the power supply back into the base and electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours. Charge Indicator on the Base Flashes • Provided your phone company offers voice messaging service and you subscribe to it, the charge indicator on the base flashes when the phone is not in use to indicate there is a message waiting. It's stops flashing after the message has been reviewed. 38 CALLER ID SOLUTIONS No Display • Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery. • Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the power supply from the base and reconnect it. Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during the silent period after the first ring. This message indicates the presence of noise on the line. No Caller ID • You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service from your local telephone company to receive CID information. BATTERY If you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range • Charge indicator fails to turn on 39 GENERAL PRODUCT CARE To keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a soft cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder, alcohol, or other chemical products to clean the unit. Doing so will damage the finish. • Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date. • Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a clean pencil eraser. CAUSES OF POOR RECEPTION • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • You ’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. • Base is installed in the basement or lower floor of the house. • Base is plugged into AC outlet with other electronic devices. • Baby monitor is using the same frequency. • Handset battery is low. • You’re out of range of the base. 40 SERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329. Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206 Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period. Purchase date ________________________________________________ Name of store ________________________________________________ 41 INDEX Accessory Order Form 45 Advanced Intercom Features 25 Answering a Call with the Handset 24 Answering Calls 20 Area Code 17 Auto Standby 21 Deleting a CID Record 32 Deleting All CID Records 33 Deleting Records Stored in Memory 28 Dialing a CID Number 31 Dialing a Number from Memory 28 Display Messages 35 Do Not Disturb (DND) 23 Base Layout 8 Battery 39 Battery Safety Precautions 34 Belt clip and Optional Headset 34 Equipment Approval Information 2 Exit 22 Call Timer 20 Caller ID (CID) 29 Caller ID Solutions 39 Causes of Poor Reception 40 Chain Dialing from Memory 29 Changing a Stored VIP Melody Record 17 Changing Records Stored in Memory 28 Changing the Battery 33 Charge Indicator 20 CID Error Codes 30 Connecting an Optional Headset to the Handset 34 Connecting the AC (Electrical) Power 11 Connecting the Belt Clip 34 Connecting the Telephone Line 11 De-Registration 18 Default Setting 19 42 FCC RF Radiation Exposure Statement 5 Flash/Call Waiting 21 General Product Care 40 Global De-registration 19 Handset Setup 14 Handset Charge Cradle Layout 8 Handset Layout 7 Handset Name 14 Handset Sound Signals 37 Handset to Handset Paging 22 Hearing Aid Compatibility (HAC) 2 Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a Stored Number) 27 Installation 10 Installation Guidelines 10 Installing the Handset Battery 12 Installing the Phone 11 Intercom Operation 24 Interference Information 2 Introduction 5 Key Tone 17 Language 14 Last Number Redial 22 Limited Warranty 44 Making a Call with the Handset 24 Making an Intercom Call 24 Making Calls 20 Memory 26 Mute 23 Page 22 Paging from the Base/Group Page 23 Parts Checklist 9 Pre-Dialing 20 Programming Functions 13 Programmming the Telephone 13 Receiver Volume Control 23 Receiving an Incoming Telephone Call During an Intercom Call 25 Receiving an Intercom Call 25 Receiving CID Records 30 Registration 18 Reviewing And Deleting Stored VIP Melody Record 17 Reviewing CID Records 30 Reviewing Records Stored in Memory 28 Ringer HI/LOW/OFF 21 Ringer Tone 15 Ringer Volume 15 Room Monitor 13 Service 41 Standby Screen 13 Storing a Name and Number in Memory 26 Storing CID Records (In Caller ID Memory) 30 Storing CID Records in Internal Memory 31 Storing the Last Number Dialed 27 Storing VIP Melody 16 Telephone Jack Requirements 9 Telephone Operation 20 Telephone Solutions 37 Three-Way Calling 25 Transferring External Calls to Other Handsets 26 Troubleshooting Guide 37 Two-Way Calling 25 Using Intercom with External Telephone Calls 25 VIP Melody 16 43 LIMITED WARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product ’s warranty period. How you get service: • Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials. • ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service. ”For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to: ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid. What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.) • Installation and setup service adjustments. • Batteries. • Damage from misuse or neglect. • Products which have been modified or incorporated into other products. • Products purchased or serviced outside the USA. • Acts of nature, such as but not limited to lightning damage. Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. • REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. • This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. 44 ACCESSORY ORDER FORM DESCRIPTION MODEL NO. PRICE* BLACK AC power adapter 5-2648 $18.35 Belt Clip 5-2649 (translucent black) $8.75 Headset 5-2425 $36.35 Replacement Handset Battery 5-2522 $11.90 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability. *Prices are subject to change without notice. 45 Model 21018 00001084 (Rev 0 E/S ) 04-28 Printed in China ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2004 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) 21018 Teléfono Inalámbrico Dual de 2.4 GHz Sistema de Altavoz con Identificador de Llamada y Llamada en Espera Creamos cosas buenas para la vida. INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación. NOTAS: • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado. Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido. COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO ............................................... 2 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ............ 2 COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) . 2 ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FCC RF .................... 5 INTRODUCCIÓN ..................................... 5 FORMATO DEL AURICULAR ...................... 7 FORMATO DE LA BASE ........................... 8 FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL AURICULAR .......................................... 8 LISTA DE PARTES .................................. 9 REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO ..................................... 9 INSTALACIÓN ...................................... 10 INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN ... 10 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ............. 11 PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA) ................................... 11 PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA ................................... 11 PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR .................................... 12 PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ............. 13 PANTALLA DE ALERTA ...................... 13 FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN ......... 13 MONITOREO EN HABITACIÓN ......... 13 PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ..... 14 IDIOMA .......................................... 14 NOMBRE DEL TELÉFONO ................... 14 TONO DE TIMBRE ............................ 15 VOLUMEN DEL TIMBRE ..................... 15 MELODÍA VIP ................................ 16 STORING VIP MELODY .................... 16 CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO ............................. 17 PARA REVISAR Y BORRAR EL REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO ................ 17 CÓDIGO DE AREA ............................ 17 KEY TONE ..................................... 17 REGISTRO .................................. 18 PARA CANCELAR EL REGISTRO ....... 18 PARA CANCELAR EL REGISTRO GLOBALMENTE ............................ 19 PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA ......... 19 OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO ........ 20 INDICADOR DE CARGA ...................... 20 PARA HACER UNA LLAMADA ............. 20 PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ...... 20 TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ........... 20 PRE-MARCADO ............................... 20 AUTO ALERTA ................................ 21 TIMBRE ALTO/BAJO/APAGADO (HI/ LOW/OFF) .................................. 21 SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA ........ 21 ÚLTIMO NÚMERO MARCADO ............ 22 SALIDA .......................................... 22 LOCALIZADOR ................................. 22 PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A OTRO ........................................ 22 BÚSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS TELEFÓNICOS DESDE UN TELÉFONO . 23 PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/ LOCALIZADOR DE GRUPO .............. 23 ENMUDECEDOR ............................... 23 CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR23 ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. ATTENTION: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES. VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. NO MOLESTAR (DND) .................... 23 PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO ...................................... 24 PARA HACER UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO ...................................... 24 OPERACIÓN DEL INTERFONO .................. 24 PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL INTERFONO ................................. 24 PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL INTERFONO ................................. 25 FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO25 PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO .. 25 PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS 25 CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS25 CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS25 PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A OTROS AURICULARES ...................... 26 MEMORIA .......................................... 26 PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA ................ 26 PARA GUARDAR EL ULTIMO NÚMERO MARCADO ..................................... 27 PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO (DE UN NÚMERO ALMACENADO) .................. 27 PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA ............................. 28 PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA ............................. 28 PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA: ............................ 28 PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA ...................................... 28 MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA ...................................... 29 FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID) ...................................... 29 CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ..................................... 30 PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 30 PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA MEMORIA DEL IDENTIFICADOR) .......... 30 PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR (CID) ...................... 30 PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA MEMORIA INTERNA .......................... 31 PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 31 PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 32 PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: ........... 33 CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA ................ 33 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA ..................................... 34 OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL GANCHO PARA CINTURÓN ................... 34 PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN CON LOS AUDÍFONOS ........ 34 PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS OPCIONALES A LA BASE ................... 34 INDICADORES DE MENSAJES ................. 35 SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR ...... 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 37 CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ....... 40 CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ....... 40 CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ................................ 41 ÍNDICE .............................................. 42 GARANTÍA LIMITADA ........................... 44 FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS ...................................... 45 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FCC RF Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra antena o transmisor. Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba y satisface los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando se utiliza con el gancho del cinturón que viene provisto con este producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de los requerimientos para exposición de la FCC y RF. INTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra de este Sistema Contestador de Dos Auriculares Inalámbricos. Este sistema opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único comparado con otros teléfonos inalámbricos convencionales. Cuando la base está conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted puede colocar el auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar donde haya corriente eléctrica. Funciones del Teléfono: • Tecnología digital de 2.4 GHz • Interfono de auricular a auricular • Conferencia Tripartita / Transferencia de Llamada • Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera • Melodía VIP • Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números • No molestar • Monitoreo de la Habitación entre teléfono y teléfono Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local. Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite: • Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono. • Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono. • Vea la hora y fecha de cada llamada entrante. • Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia. • Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera. • Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o prepárese antes de contestar una llamada. CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea. FORMATO DEL AURICULAR display (pantella) del (botón para borrar) format/conf (botón formato/conferencia) TALK/END/callback (botón hablar/?/ regresar llamado) cid/vol (up or down arrow) (botón identificador de llamada/volumen) SPKR (botón de altavoz) #pause/ringer (botón #pause/timbre) *exit (botón para salir) redial (botón para volver a marcar) page/int (botón buscar/ intercomunicación) mute/prog (Botón silencio/programa) mem (botón de memoria) flash (botón para colgar y servicios especiales) FORMATO DE LA BASE Botón de localizador Indicador de uso/ carga Lado Posterior Botón no molestar FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL AURICULAR Cable de corriente AC Indicador de carga LISTA DE PARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Cable de corriente AC Base Dos auriculares Gancho del Cinturón Cable de línea telefónica Base para carga del auricular REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo. Placa de pared Enchufe telefónico modular INSTALACIÓN NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 2.4 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 2.4 GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. • Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems. INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN • Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de corriente eléctrica. • Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente. • Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se calientan, radiadores y luz de sol directa. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite áreas con mucho polvo. • Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales. 10 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el auricular. Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio. PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA) 1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2648 que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato. 2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica. NOTA: Cuando el teléfono es colocado en la base, el indicador de carga en la base y el indicador de carga en la base para carga del teléfono se encienden para indicar que la batería del teléfono está cargando. PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared. 11 PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo. 1. Empuje hacia abajo la parte de arriba de la puerta del compartimiento de las baterías (localizada en la parte de atrás de cada auricular) y quite la tapa. 2. Levante el paquete de las baterías y conecte el contacto de ésta al enchufe dentro del compartimiento. NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración. 3. Cierre el compartimiento de las baterías empujando la cubierta hacia arriba hasta que entre en su sitio. 4. Coloque los auriculares en las bases para cargar. Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por primera vez. Si usted no los carga adecuadamente, el funcionamiento de las baterías puede deteriorarse. BATERIA CABLE NEGRO OPRIMA FIRMEMENTE HACIA ABAJO CABLE ROJO NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería, "NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga. 12 PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO PANTALLA DE ALERTA El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario. USER NAME HANDSET X FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en Habitación, Programación del Teléfono. MONITOREO EN HABITACIÓN 1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal. > ROOM MONITOR HANDSET SETUP 3. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V)para desplazarse a ROOM MONITOR. 4. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú ROOM MONITOR. ROOM MONITOR EXTENSION ? se muestra en la pantalla. 5. Use el teclado numérico para ingresar el número del teléfono a ser monitoreado, ya sea 1 ó 2. 6. El teléfono receptor activará el micrófono y el teléfono origen de la señal activará el auricular para monitorear el sonido del teléfono receptor." NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina la señal NO debe estar en la base. NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante. Usted puede presionar el botón TALK/ END/ CALLBACKCALLBACK para salir del monitoreo de habitación y responder la llamada. 13 NOTA: Mientras esté en el modo de monitoreo de habitación, el teléfono que origina la señal puede ser conmutado para monitorear mediante el modo bocina presionando una sola vez el botón SPKR. Para regresar al monitoreo de teléfono presione el botón TALK/ END/ CALLBACKCALLBACK una vez. NOTA: Presione el botón "*EXIT" en el teléfono para salir del modo monitoreo de habitación. PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal . 3. Presione CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a PROGRAMACION DE TELEFONO (HANDSET SETUP).. 4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y Ud. puede programar los siguientes elementos: Idioma, Nombre del Teléfono, Tono del Timbre, Melodía VIP, Tono Clave ON/OFF, Código de Area, Registro, Quitar Registro y Programación de Fábrica. Durante la programación, Ud. puede presionar el botón "*EXIT" en cualquier momento para salir del menú y regresar al submenú. Asegúrese de que su teléfono este en OFF (no en modo hablar). IDIOMA 1. Presione el botón (/\ ó V) para desplazarse al menú PROGRAMAR IDIOMA (SET LANGUAGE). 2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use el botón CID/VOL (/\+ ó V) para moverse al idioma deseado. El Inglés el es el idioma de fábrica. 4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla. NOMBRE DEL TELÉFONO 1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú HANDSET NAME. 2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. HANDSET NAME se muestra en la pantalla. 14 3. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8 para la letra T; presione la tecla 4 dos veces para la letra H. NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DEL para retroceder y borrar un carácter a la vez. 4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla. TONO DE TIMBRE Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías. 1. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Activación / Desactivación de Timbre (RingerOn/Off). 2. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú TONO DE TIMBRE (RINGER TONE). 3. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú. SET RINGER TONE 01 se muestra en la pantalla. "01" es la selección de fábrica.. 4. Use el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse a la programación deseada (de 1 a 20). Ud. escuchará una muestra del tono del timbre/melodía que seleccione. 5. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla. VOLUMEN DEL TIMBRE 1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú RINGER VOLUME. 2. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar al menú. SET RINGER 1HI 2 LOW 3OFF se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón CID/ VOL (/\ ó V) para moverse a su selección. HI es la selección de fábrica. 4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla. NOTA: Si Ud. desactiva el timbre, el ícono de timbre desactivado se muestra en la pantalla. 15 MELODÍA VIP Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el timbre de la melodía VIP. Usted puede elegir entre 10 diferentes melodías polifónicas y puede almacenar hasta 10 grabaciones VIP. NOTA: Esta característica solamente funciona cuando las siguientes condiciones se dan: 1. Usted tiene contratada la Identificación de Llamadas. 2. Usted tiene su registro de Identificación de Llamadas transferido a la memoria. (Refiérase a Almacenamiento de Registros CID en la memoria interna). ALMACENAMIENTO DE MEMORIA VIP 1. Con el teléfono en modo Alerta (standby). 2. Presione el botón MUTE/PROG una vez para mostrar los submenús; ROOM MONITOR y HANDSET SETUP. 3. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a PROGRAMACION DEL TELEFONO (HANDSET SETUP). 4. Presione el botón MUTE/PROG para ingresar a PROGRAMACION DEL TELEFONO (HANDSET SETUP). 5. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para ir al submenú VIP MELODY. 6. Presione el botón MUTE/PROG para seleccionar la opción melodía VIP y luego mostrar VIP 1 record. -Si VIP-1 NO contiene algún número/registro específico, mostrará VACIO (EMPTY). 7. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para seleccionar una ubicación en memoria de melodía VIP específica (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún registro. 8. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar SELECCIONAR MEMORIA (SELECT MEMORY). 9. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para ver los registros de la memoria a ser seleccionados como VIP. 10. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y luego mostrar VIP MELODY 01 para esperar la selección de tono de melodía. 11. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía). 12. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar. 16 NOTA: 1. Si no hay memoria de usuario, después del paso 7, la unidad alertará al usuario mostrando NO USER MEMORY. 2. Si el número/registro deseado ha sido seleccionado en alguno de los DIEZ registros de melodía VIP anteriormente, "DUPLICATE NUMBER" se muestra en la pantalla. CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO Use el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el número de un registro seleccionado y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo número telefónico. Cuando REPLACE VIP# ? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón MUTE/PROG en el teléfono para confirmar el reemplazo. PARA REVISAR Y BORRAR EL REGISTRO DE MELODÍA VIP GUARDADO 1. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú VIP MELODY. 2. Use el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al Registro de Melodía VIP deseado. 3. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón DEL en el teléfono mientras se muestra el registro. La pantalla muestra DELETE VIP# ?. 4. Presione DEL otra vez para confirmar, Ud. escuchará un tono de confirmación y VIP# DELETED se muestra en la pantalla. CÓDIGO DE AREA 1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú AREA CODE. 2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. SET AREA CODE - - - se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos. 4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla. NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte DEL cuando SET AREA CODE se muestre en la pantalla. TONO DE TECLA 1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para moverse al menú TONO DE CLAVE (KEY TONE). 2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. PROGRAME TONO DE TECLA (SET KEY TONE). 1 ON 2 OFF se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado de tonos numérico en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a su selección. 1ON es la selección de fábrica. 17 4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar y la programación de tono de tecla se muestra en la pantalla. REGISTRO Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Sus auriculares dobles están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. 1. Si fuera necesario, oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para ir al menú de registro (“REGISTRAR”). La programación de fábrica es “2 NO.” 2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones “CID/VOL” (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO. 3. Si usted selecciona (“1SI”), oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que escuche el tono (“SOSTENG LOCALIZ ESPERE AL BIP”). 4. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un tono largo en el auricular. La confirmación de que el auricular ha sido registrado (“AURICULAR X REGISTRADO”) aparece en la pantalla, del auricular, y “X” es el nombre del auricular. Usted escuchará un tono de confirmación. PARA CANCELAR EL REGISTRO Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base. 1. Si fuera necesario, oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para ir al menú de cancelación de registro (“DES-REGISTRAR”). La programación de fábrica es “2 NO.” 2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones “CID/VOL” (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO. NOTA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado. 3. Seleccione “NO” si usted no quiere cancelar el registro. 4. Si usted selecciona “SI”, oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) y la pantalla le indica que se acerque a la base (“ACERCAR A BASE”) durante 2 segundos, y después la pantalla le pide que confirme (“CONFIRMAR? 1 SI O 2 NO”). 18 5. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones “CID/VOL” (/\ o \/) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO. 6. Si usted selecciona “SI,” oprima el botón de programa para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro del auricular ha sido cancelado (“AURICULAR X DESREGISTRADO”) aparece en la pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado. NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le recuerda que debe volver a registrarlo (“NECESID AURICULAR REGISTRAR”). Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo. PARA CANCELAR EL REGISTRO GLOBALMENTE Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez. ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado. 1. Presione y sostenga el botón de búsqueda (page) en la base hasta que el indicador IN USE/CHARGE en la base parpadee. 2. Presione y sostenga el botón de búsqueda (page) en la base otra vez hasta que el indicador IN USE/CHARGE en la base parpadee rápidamente. 3. Oprima y suelte el botón localizador en la base una vez. Los registros de todos los auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos (“NECESID AURICUL REGISTRAR”) aparece en la pantalla. PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. 1. Presione el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse al menú de PROGRAMACION DE FABRICA (DEFAULT SETTING). 2. Presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú. DEFAULT SETTING 1YES 2NO se muestra en la pantalla. utton to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in the display. 3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 SI o 2 NO, o utilice los botones “CID/VOL” (/\ o \/) para mover el cursor a “1 SI” o “2 NO.” La programación de fábrica es “2 NO.” 19 NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a las programaciones originales de fábrica. 4. Oprima el botón para programar (“MUTE/ PROG”) para salvar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación. OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO INDICADOR DE CARGA Cuando el indicador IN USE/CHARGE se enciende, el auricular está en su lugar sobre la base y está cargando. PARA HACER UNA LLAMADA 1. Levante el auricular, y oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” Espere al tono de marcar. 2. Marque el número al que usted quiera llamar, o marque el número primero y después oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” 3. Cuando haya terminado, oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” para colgar. PARA CONTESTAR UNA LLAMADA 1. Cuando el teléfono timbra, levante el auricular, y oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” 2. Cuando haya terminado, oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” para colgar. NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones “CID/VOL” (/\ o \/) durante una llamada. TEMPORIZADOR DE LLAMADAS Después de que usted oprime el botón “TALK/ END/ CALLBACK” en el auricular, el temporizador integrado aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en minutos y segundos. PRE-MARCADO 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para marcar). 2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla del auricular. 20 3. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” en el auricular, y el número se marca automáticamente. NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado. NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito, oprima el botón “DEL” hasta que todos los dígitos hayan sido borrados. AUTO ALERTA Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada. TIMBRE ALTO/BAJO/APAGADO (HI/LOW/OFF) Hay dos formas de programar el timbre para HI/LOW/OFF. Una es la forma tradicional como se describe en las Funciones de Programación, Programación del Teléfono, menús de Volumen del Timbre. La otra es este atajo al menú de timbre. 1. Asegúrese de que el teléfono está desactivado - OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón #PAUSE/RINGER para mostrar 1HI 2LOW 3OFF. 3. Use el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón CID/VOL (/\ ó V) para desplazarse a su selección. H1 es la selección de fábrica. 4. Presione el botón # PAUSE/RINGER otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos pocos segundos. SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle que otra llamada está esperando en la línea mientras que la información del Identificador de Llamadas para la llamada en espera aparece en la pantalla del auricular. • • Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón “FLASH” en el auricular y su llamada original se pone en espera. Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón “FLASH.” SUGERENCIA: No presione el botón TALK/ END/ CALLBACK en el teléfono inalámbrico para activar un servicio de llamadas personalizado, tal como llamada en espera, o desconexión al recibir llamada de un número determinado. 21 ÚLTIMO NÚMERO MARCADO Ud. puede volver a marcar un número de hasta 32 dígitos de largo. Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó: 1. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” 2. Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL”). -U3. Presione primero el botón REDIAL, luego use el botón CID/VOL (/\ ó \/) para seleccionar el número que se desea volver a marcar. - Presione el botón CIDCID/VOL (/\ ) para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos). - Presione el botón CIDCID/VOL (\/ ) para revisar la llamada más reciente y moverse hacia las llamadas más antiguas (números más bajos). NOTA: Ud. puede elegir de los últimos tres números marcados. 4. Presione el botón TALK/ END/ CALLBACK.. El número es marcado automáticamente. Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL”) para volver a marcar el número rápidamente. SALIDA Oprima la tecla de salida (“*EXIT”) para terminar una función y volver a la pantalla de alerta. LOCALIZADOR Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual. PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A OTRO Los auriculares dobles son llamados Auricular 1 y Auricular 2 respectivamente. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Oprima y suelte el botón localizador (“PAGE/ INT”) en el auricular. El aparato le pregunta si está localizando la extensión (“LOCALIZAR EXTENSION?”) 3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular al que usted quiere llamar. 4. Para cancelar el localizador, oprima el botón de salida (“*EXIT”). 22 BÚSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS TELEFÓNICOS DESDE UN TELÉFONO 1. Asegúrese de que el teléfono que origina la señal esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione y suelte el botón PAGE/INT en un teléfono. PAGING EXTENSION? Se muestra en la pantalla.. 3. Use el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono que Ud. quiere buscar. (1 = para buscar el Teléfono 1, 2 = para buscar el teléfono 2, etc., y 5 = para buscar todos los teléfonos) 4. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *EXIT o PAGE/INT. En el teléfono que origina la señal de búsqueda, Ud. puede presionar TALK/ END/ CALLBACK. PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/LOCALIZADOR DE GRUPO Utilice el localizador desde la base únicamente para localizar a ambos auriculares registrados a la vez. 1. Oprima el botón localizador en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante dos minutos, y la indicación de localizador en la base (“LOCALIZAR DESDE BASE”) aparece en la pantalla de cada auricular. 2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón de búsqueda (page) en la base, o presione el botón TALK/ END/ CALLBACK o el botón "*EXIT" en cada teléfono. ENMUDECEDOR Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora (“MUTE”). La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona. 1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE/ PROG”). La indicación de que el enmudecedor ha sido activado (“ENMU ACTIVAD”) aparece en la pantalla. 2. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE/ PROG”) para cancelar y volver a su conversación telefónica. CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el volumen oprimiendo los botones del identificador (“CID/ VOL”) (/\ o \/). Escoja entre los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es “VOL 1” y el volumen más alto es “VOL 4.” NO MOLESTAR (DND) DND le permite silenciar el timbre del teléfono. En el modo standby, presione y sostenga el botón DO NOT DISTURB en la base. El indicador de luz de fondo DND se iluminará y "DO NOT DISTURB" se muestra en la pantalla del teléfono. Para cancelar, presione DO NOT DISTURB otra vez. 23 PARA CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO 1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón SPKR en la unidad. 2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar. PARA HACER UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado - OFF (no en el modo hablar). 2. Marque el número deseado. Presione el botón CID/VOL ( ^ ó V ) para seleccionar el registro deseado, Presione el botón MEM y luego use el botón CID/VOL ( ^ ó V ) para moverse al registro de memoria deseado. 3. Presione SPKR para marcar un número. 4. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar. NOTA: Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz, presione el botón SPKR, presione SPKR otra vez para terminar la conversación. Si Ud. está usando el altavoz y quiere cambiar al teléfono, presione el botón TALK/ END/ CALLBACK, presione TALK/ END/ CALLBACK otra vez para terminar la conversación. OPERACIÓN DEL INTERFONO La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica. Y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes. PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL INTERFONO 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Oprima el botón del interfono (“PAGE/ INT”) en el auricular. 3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar. NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”) nuevamente, o el botón de salida (“*EXIT”) en el auricular que llama. 4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”). NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta (“NO CONTESTAN”) en la pantalla. 5. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida (“*EXIT”) o el botón del interfono (“PAGE/ INT”) en cualquiera de los auriculares para desactivar el interfono. 24 PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL INTERFONO Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, oprima el botón de interfono (PAGE/ INT”) o el botón para hablar (“TALK/ END/ CALLBACK”). FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada auricular puede oprimir el botón para hablar (“TALK/ END/ CALLBACK”) y contestar la llamada. PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular. NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con otro auricular, usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o entre tres personas. CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS 1. Durante una llamada externa, oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”), y utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular (1 o 2) que usted quiera llamar. NOTA: El auricular que recibe oprime el botón localizador (“PAGE/ INT”) para contestar la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre las personas en el interfono. 2. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida (“*EXIT”) o el botón localizador (“PAGE/ INT”) para terminar la llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su conversación telefónica original. CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS 1. Durante una llamada externa, oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”). El aparato le pregunta si pasa la llamada a la extensión (LINEA EN ESPERA EXTENSION?”). 2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador (“LOCALIZANDO”) aparece en la pantalla del auricular que original la llamada. NOTA: La indicación de localizar (“LOCALIZAR DESDE...”) aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón localizador (“PAGE/ INT”) o el botón para hablar (TALK/ END/ CALLBACK”) y así poder contestar la llamada del interfono. 25 3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón de conferencia (“FORMAT/ CONF”) en el auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la llamada externa y los auriculares. La indicación de conferencia (“CONFERENCIA”) aparece en la pantalla de ambos auriculares. NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de conferencia directamente presionando TALK/ END/ CALLBACK en el segundo teléfono durante una llamada. PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A OTROS AURICULARES Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro auricular. 1. Oprima el botón localizador (“PAGE/ INT”) en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada. 2. Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted escuchará un tono localizador. La indicación del localizador (“LOCALIZANDO”) aparece en la pantalla del auricular que origina la llamada, y la indicación del origen de la llamada (“LOCALIZAR DESDE...”) aparece en la pantalla del auricular que recibe la llamada. 3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón para hablar (“TALK/ END/ CALLBACK”) en el auricular que origina la llamada para poder transferirla. -O4. Oprima el botón para hablar (“TALK/ END/ CALLBACK”) en el auricular que origina la llamada para poder transferirla. Si el auricular que recibe no contesta en 30 segundos, el auricular que origina timbra y muestra la indicación “VOLVER A MARCAR.” Si el auricular que origina la llamada no contesta en 20 segundos, la llamada se desconecta automáticamente. MEMORIA Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20 dígitos en la memoria del auricular. PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad de “TALK”). 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria (“SELEC MEMO 01-50”). 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botones “CID/ VOL” (/\ o \/) para llegar a la localización de memoria deseada. NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización de memoria está vacía, la indicación “VACIO” aparece en la pantalla. 26 4. Oprima nuevamente el botón de memoria (“MEM”). La pantalla le indica que inscriba el nombre (“INSCRIBA NUMERO”). 5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H. NOTA: Si Ud. comete un error presione el botón DEL para retroceder y borrar el (los) carácter (es) o número(s) equivocado(s). 6. Oprima la tecla de memoria (“MEM”) para confirmar y salvar el archivo. La pantalla indica “INSCRIB NUM TEL” en la pantalla. 7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos, incluyendo pausas (Presione el botón #PAUSE)), y oprima la tecla de memoria (“MEM”) nuevamente para salvar el archivo. El aparato emite un tono para confirmar. NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado. 8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, por favor regrese al paso 2 y repita el proceso. PARA GUARDAR EL ULTIMO NÚMERO MARCADO 1. Repita los pasos 1 a 6 en Guardar un Nombre y Número en Memoria. 2. Presione el botón REDIAL en el teléfono. 3. Presione el botón MEM para guardar. Ud. escuchará un tono de confirmación. NOTA: Si el número para volver a marcar tiene más de 20 dígitos, no puede ser guardado en memoria. PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO (DE UN NÚMERO ALMACENADO) Oprima el botón para pausa (“#”) en el teclado numérico del auricular para introducir un retraso en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado (por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcado. 27 PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA 1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“talk”). 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria (“SELEC MEMO 01-50”). 3. Oprima los botones “CID/ VOL” (/\ o \/) para recorrer los archivos o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria. PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que se describe en Para Almacenar Nombres y Números en la Memoria, excepto reemplace un número almacenado con otro nuevo. PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA: 1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”). 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria (“SELEC MEMO 01-50”). 3. Oprima los botones “CID/ VOL” (/\ o \/) para recorrer los archivos que usted quiera borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria. 4. Oprima el botón para borrar (“DEL”) para marcar archivos que serán borrados. La pantalla pregunta si borra (“BORRAR?”). 5. Oprima el botón para borrar (“DEL”) para borrar el archivo. La pantalla confirma (“BORRADO”). NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón d salida (“*EXIT”), o espere un minuto para salir del menú de revisar automáticamente. PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA 1. Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) (en modalidad para hablar) oprimiendo el botón “TALK/ CALLBACK .” 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la localización de memoria # - -. 3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria. El número se marcará automáticamente. -O1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la localización (“SELEC MEMO 01-50). 3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera marcar u oprima el botón del Identificador de Llamadas (/\ o \/) para recorrer la memoria hasta que aparezca el número deseado. 4. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK.” El número se marca automáticamente. 28 MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para Localización de Memoria Número de Acceso de Larga Distancia Código de Autorización Número de larga distancia llamado frecuentemente 1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON) (en modalidad para hablar), oprimiendo el botón “TALK/ CALLBACK .” 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”) y después oprima el 07. 3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria (“MEM”) y después oprima el 08. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria (“MEM”) y después oprima el 09. FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de Identificador de Llamada en Espera. Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Hora en que se recibió la llamada Fecha en que se recibió la llamada Número de llamadas nuevas Nombre de la persona que llama Número telefónico de la persona que llama 29 CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información. PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no contestar la llamada. PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA MEMORIA DEL IDENTIFICADOR) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la llamada número 41 es recibida, el último archivo del Identificador de Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente. Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas (“NEW”) en la pantalla. PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR (CID) A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer los archivos del identificador de Llamadas: 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad de hablar). 2. Oprima el botón para revisar (“CID/ VOL ”) (\/) para revisar el archivo más nuevo del Identificador de Llamadas. 3. Oprima el botón para revisar (“CID/ VOL ”) (/\) para revisar primero el archivo más viejo del Identificador de Llamadas Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada: • Número telefónico de la persona que llamó. • Número de llamada, con respecto a otras recibidas. • El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área. • La fecha y hora en que la llamada fue recibida. 30 • La indicación de nueva (“NEW”) aparece para todas las llamadas que no han sido revisadas previamente. • La indicación de llamada repetida (“REPT”) aparece para todas las llamadas que han sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas. NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del servicio de nombre. PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA MEMORIA INTERNA Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria interna del teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del Identificador de Llamadas que han sido almacenados en la memoria. SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas sea borrada automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la memoria del teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del Identificador de Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Utilice los botones del identificador (“CID/ VOL ”) (/\ o \/) para llegar al archivo deseado. 3. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar la localización (“SELEC MEMO 01-50). 4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria (por ejemplo, oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria uno. NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza el archivo (“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reemplazo oprimiendo el botón de memoria (“MEM”). NOTA: Oprima el botón de salida una vez para mantener la programación previa y volver al otro menú. PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Utilice el botón para revisar los archivos del Identificador (“CID/ VOL ”) (/\ o \/) hasta que el archivo deseado aparezca en la pantalla. 31 NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó antes de contestar la llamada. Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1” dígitos de clave de área + 7 dígitos de número telefónico 1-317-888-8888 + 3 Diez dígitos + 3 dígitos de clave de área dígitos de número telefónico 317-888-8888 + 7 Siete dígitos + 7 dígitos de número telefónico 888-8888 3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón de formato (“format/ conference”). Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca en la pantalla. 4. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” en el auricular. El número se marca automáticamente. NOTA: Si el número de teléfono esta corrupto, como un carácter alfabético en un campo de números, Ud. escuchará un tono de error y el número no es marcado. La unidad muestra "UNABLE TO DIAL" ("INCAPAZ DE MARCAR") PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Utilice el botón “CID/ VOL” (/\ o \/) para mostrar el archivo deseado. 3. Oprima la tecla suave para borrar (“DEL”). La pantalla pregunta si borra el archivo (“BORR LLAMADA ID?”) 4. Oprima nuevamente el botón para borrar (“DEL”) para borrar el archivo que aparece en la pantalla. La pantalla muestra brevemente la indicación “BORRADO.” NOTA: Oprima el botón de salida (“*EXIT”) para regresar a la modalidad de alerta. 32 PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Utilice el botón del Identificador (“CID/ VOL”) (/\ o \/) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Presione y sostenga el botón DEL hasta que DELETE ALL? (BORRAR TODAS?) se muestre en la pantalla. 4. Oprima nuevamente el botón para borrar (“DEL”) para borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas de la memoria. La pantalla confirma que ha borrado (“BORRADO”), seguido por la confirmación de que no hay más llamadas (“NO LLAMADA”). NOTA: Oprima el botón de salida (“*EXIT”) para regresar a la modalidad de alerta. CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería. Puerta del compartimento de la Batería 2. Quite la tapa del compartimiento de la batería. 3. Desconecte el cable que está conectado al paquete de las baterías en el enchufe dentro del compartimiento de las baterías y sáquelo del auricular. Paquete de las baterías Enchufe del paquete de baterías 4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del auricular. 5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería. 6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el Battery compartment jack cargador para cargarlo. Si usted no carga adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado. NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería, "NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga. 33 Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL GANCHO PARA CINTURÓN PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN CON LOS AUDÍFONOS Ranura 1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los para el lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras. broche 2. Deje que entren los extremos del gancho del cinturón en su sitio. del cinturón Broche de cinturón Ranura para el broche del cinturón PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS OPCIONALES A LA BASE Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para operación con las manos libres: 1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos al costado de la base. El recibidor y el micrófono del auricular se desactivan cuando los audífonos se conectan. Clavija del Audífono 2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su cabeza y alrededor de su oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a tres pulgadas de su boca aproximadamente. 3. Oprima el botón “TALK/ END/ CALLBACK” para contestar una llamada o haga llamadas utilizando los audífonos. 4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe. 34 Enchufe del Audífono INDICADORES DE MENSAJES Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. INCOMPLETE DATA (INFO INCOMPLETA) La información sobre la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. HANDSET NAME Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario (NOMBRE DEL AURICULAR) para el auricular registrado. ENTER NAME (INSCRIBA EL NOMBRE) Indicación para pedirle que inscriba el nombre en una de las 50 localizaciones de memoria. LINE IN USE (LINEA OCUPADA) Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso. ENTER TEL NUMBR (INSCRIBA NUMERO TEL) Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico en una de las 50 localizaciones de memoria. DELETE ALL? (¿BORRAR TODOS?) Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas. DELETE CALL ID? (¿BORRAR DATO?) Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del Identificador que se muestra actualmente en la pantalla. DELETE? (BORRAR?) Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50 archivos almacenados en la memoria del teléfono. END OF LIST (FIN DE LISTA) Indica que no hay más información en el registro de memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID). NEW (NUEVA) Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas. UNKNOWN CALLER (DESCONOCIDO) La llamada entrante viene de un área en donde el servicio de Identificador de Llamadas (Caller ID) no está disponible, o la información no fue enviada. NO BATTERY (NO HAY BATERIA) No hay una batería instalada en el auricular o la batería no está conectada adecuadamente en el enchufe dentro del compartimiento de baterías. 35 DUPLICATE NUMBER (NUMERO DUPLICADO) Bajo la opción de melodía VIP, si el número/registro deseado fue seleccionado antes en alguno de los DIEZ registros de melodía VIP, "DUPLICATE NUMBER" ("NUMERO DUPLICADO") se muestra en la pantalla. HANDSET NEEDS REGISTRATION (AURICULAR NECESITA REGISTRO) Indica que usted debe registrar un auricular no registrado antes de usarlo. SEARCHING (BUSCANDO) Indica que el auricular está buscando a la base. OUT OF RANGE (FUERA DE RANGO) El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a la base. PAGING or PAGING FROM (LOCALIZANDO) Alguien ha oprimido el botón localizador en la base o auricular. BLOCKED NUMBER (NÚMERO BLOQUEADO) La persona haciendo la llamada entrante está llamando desde un número que ha sido bloqueado y no se transmitirá la información. REPT (REPETIDA) Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada nueva fue recibida más de una vez desde el mismo número. NO CALLS (NO HAY LLAMADAS) No hay archivos del identificador de Llamadas en la memoria. NO DATA (NO HAY INFORMACIÓN) Indica que no se recibió información del Identificador de Llamadas, usted no está suscrito al servicio de Identificación de llamadas, o el servicio de Identificación de Llamadas no está funcionando. NEW CALL XX (XX LLAMADAS NUEVAS) XX representa el número de archivos del Identificador de Llamada que no han sido revisados. Low Battery (Baja batería) Indica que la batería necesita ser cargada. LONG DISTANCE (LARGA DISTANCIA) Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. 36 SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Un “bip” corto (cada 7 segundos) Señal del localizador Advertencia de baja batería SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIONES PARA EL TELÉFONO No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared. • Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local. • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas). • Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están instaladas adecuadamente. • El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el botón “TALK/ END/ CALLBACK” y el indicador de carga en la base debe iluminarse cuando el auricular está sobre la base. Si no sucede esto, la batería puede necesitar ser recargada. • Coloque el auricular en la base durante 20 segundos. El Auricular no Timbra • Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado (on). • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. 37 • Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. • Verifique que haya tono de marcar. Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra localización. • Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas). El aparato emite “bips” • Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o una goma de borrar. • Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.” • Cambie la batería. La función de Marcar por Memoria no sirve • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente? • ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar? El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante 16 horas. El indicador de carga de la base parpadea • 38 Suponiendo que su compañía telefónica ofrece el servicio de mensaje de voz y que usted se suscribe a éste, el indicador de carga en la base parpadea cuando el teléfono no está en uso para indicar que hay un mensaje esperando. Deja de parpadear después de que el mensaje ha sido revisado. SOLUCIONES PARA EL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Nada aparece en la pantalla • Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela. • Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo. Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID) • El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea. No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID) • Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas. BATERÍA Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías. • Tiempo corto para hablar • Mala calidad de sonido • Rango limitado • El indicador de carga no se ilumina 39 CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • • • • • • • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono. Limpie el teléfono con un trapo suave Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado. Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro. Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una goma de lápiz limpia. CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. • Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica. • La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa. • La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos. • El monitor del bebé está usando la misma frecuencia. • La pila del auricular está descargada. • Está fuera del ámbito de la base. 40 CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329. O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. Fecha de compra______________________________________________________ Nombre de la tienda___________________________________________________ 41 ÍNDICE Almacenamiento de Memoria VIP 16 Auto Alerta 21 Garantía Limitada 44 Idioma 14 Indicaciones para la Instalación 10 Indicador de Carga 20 Indicadores de Mensajes 35 Información de Interferencias 2 Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Instalación 10 Instalación del Teléfono 11 Introducción 5 Batería 39 Búsqueda de Todos los Aparatos Telefónicos desde un Teléfono 23 Cambio de un Registro de Melodía VIP Guardado 17 Causas de una Mala Recepción 40 Claves de Error del Identificador de Llamadas 30 Código de Area 17 Cómo Cambiar la Batería 33 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 41 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2 Control de Volumen del Auricular 23 Conversación Entre Dos Personas 25 Conversación Entre Tres Personas 25 Cuidado General del Producto 40 Enmudecedor 23 Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RF 5 Formato de la Base 8 Formato de la Base para Cargar el Auricular 8 Formato del Auricular 7 Formulario para Hacer Pedidos de Accesorios 45 Funciones Avanzadas del Interfono 25 Funciones de Programación 13 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 29 42 Key Tone 17 Lista de Partes 9 Localizador 22 Marcado en Cadena desde la Memoria 29 Melodía VIP 16 Memoria 26 Monitoreo en Habitación 13 No Molestar (DND) 23 Nombre del Teléfono 14 Operación Básica del Teléfono 20 Operación de los Audífonos y del Gancho Para Cinturón 34 Operación del Interfono 24 Pantalla de Alerta 13 Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria del Identificador) 30 Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna 31 Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 26 Para Borrar Números Almacenados en la Memoria 28 Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llmadas 33 Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 32 Para Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria 28 Para Cancelar el Registro 18 Para Cancelar el Registro Globalmente 19 Para Conectar el Cable de Línea Telefónica 11 Para Conectar el Gancho del Cinturón con los Audífonos 34 Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 11 Para Conectar unos Audífonos Opcionales a la Base 34 Para Contestar una Llamada 20 Para Contestar una Llamada con el Teléfono 24 Para Guardar el Ultimo Número Marcado 27 Para Hacer una Llamada 20 Para hacer una Llamada con el Teléfono 24 Para Hacer una Llamada desde el Interfono 24 Para Instalar la Batería del Auricular 12 Para Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado (De un Número Almacenado) 27 Para Llamar de un Auricular a Otro 22 Para Localizar desde la Base/Localizador de Grupo 23 Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas 31 Para Marcar un Número desde la Memoria 28 Para Recibir Archivos del Identificador de Llamadas 30 Para Recibir una Llamada del Interfono 25 Para Recibir una Llamada Telefónica Entrante Durante una Conversación en el Interfono 25 Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria 28 Para Revisar los Archivos del Identificador (CID) 30 Para Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP G 17 Para Transferir Llamadas Externas a Otros Auriculares 26 Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas 25 Pre-Marcado 20 Precauciones de Seguridad para la Batería 34 Programación de Fábrica 19 Programación del Teléfono 13 Registro 18 Requerimientos Para Enchufe Telefónico 9 Salida 22 Señales Sonoras del Auricular 37 Servicios/Llamada en Espera 21 Solución de Problemas 37 Soluciones para el Identificador de Llamadas 39 Soluciones para el Teléfono 37 Temporizador de Llamadas 20 Tono de Timbre 15 Último Número Marcado 22 Volumen del Timbre 15 43 GARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA. • LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. 44 FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO PRECIO* BLANCO Cable de corriente AC 5-2648 $18.35 Broche de cinturón 5-2649 (translucent black) $8.75 Audífonos 5-2425 $36.35 Batería de Repuesto del Auricular 5-2522 $11.90 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. *Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. 45 Modelo 21018 00001084 (Rev 0 E/S ) 04-28 Impreso en China ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2004 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 92 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:32053a38-d6d1-11d8-9230-000393c455ce Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 for Macintosh Creator Tool : PageMaker 7.0 Create Date : 2004:07:15 21:37:41-05:00 Modify Date : 2004:07:15 21:37:41-05:00 Document ID : uuid:32050d6c-d6d1-11d8-9230-000393c455ce Format : application/pdf Title : 21018 DOM E 0 Creator : Author :EXIF Metadata provided by EXIF.tools