TomTom 8RG0 Golfer GPS watch User Manual

TomTom International BV Golfer GPS watch

User manual

GOLFERGOLFER6RG000100 QSG Golfer.indd   1 12/08/14   16:26
Golf Watch UG.book  Page 2  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
3TomTom Golf WatchEnglish 4Français 8Español 12Deutsch 16Italiano 20Nederlands 24Português 28Dansk 32Svenska 36Norsk 40Suomi 44Čeština 48Polski 52Português do Brasil 56简体中文 60繁體中文 64Golf Watch UG.book  Page 3  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
4Getting startedBefore you start, it’s a good idea to charge your watch and download QuickGPSfix information, which helps your watch get a GPS fix and find your location quickly.1. Download and install TomTom MySports Connect desktop application from tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Place your watch in the USB dock and connect the dock to your computer.Follow the instructions that TomTom MySports Connect gives you.Tip: You can also get software updates using MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 4  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
5ENYour watchMove up and down to select items in a menu. Move left to leave a menu. Move right to select an item and open the menu for that item.To select an option in a menu, make sure it is highlighted when you leave the menu.1. Move Left - opens the status screen.2. Move Down - opens the settings menu.3. Move Right - opens the golf course menu.4. GPS receiver.5. Tap the three dots on the screen to turn on the backlight.Golf Watch UG.book  Page 5  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
6Playing your first hole1. From the clock, move Right.Your watch shows Please wait. When a GPS fix is found, you see a list of nearby golf courses.2. Move Up or Down to select a course, then move Right to start a round. 3. The first hole is shown and you see the following information on your watch:•Hole number (next to the flag symbol).•Par for the hole.• Distance from your position to the back, center and front of the green. Note: Distance to the pin is not shown because pin placement may vary from day to day.•A bent arrow shows whether the hole has a dog leg or not.Tip: Move Right to see more information about the hole.Golf Watch UG.book  Page 6  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
7EN4. Take any practise strokes that you need. Play your first stroke and then walk to the location of your golf ball. The remaining distance to the hole is shown.5. Play the remainder of the strokes for this hole until you hole out.6. Move Right twice to enter the score for your first hole.7. Walk to the second hole. Your watch updates or you can move Up or Down from the range screen to manually move to the second hole.Getting more helpFor support, more information and to download the Reference Guide, go to tomtom.com/support.Tip: The Reference Guide includes a glossary of golfing terms.Golf Watch UG.book  Page 7  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
8Pour commencerAvant de commencer, nous vous recommandons de recharger votre montre et de télécharger les informations QuickGPSfix, ce qui permettra à votre montre de trouver un  point GPS et de vous localiser plus rapidement.1. Téléchargez et installez l'application de bureau TomTom MySports Connect à partir de la page tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Placez votre montre dans le support USB et branchez ce dernier à votre ordinateur.Suivez les instructions données par TomTom MySports Connect.Conseil : vous pouvez aussi obtenir des mises à jour logicielles via MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 8  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
9FRVotre montreDéplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner des éléments d'un menu. Déplacez vers la gauche pour quitter un menu. Déplacez vers la droite pour sélectionner un élément et ouvrir le menu correspondant.Pour sélectionner une option dans un menu, assurez-vous qu'elle soit en surbrillance lorsque vous quittez le menu.1. Vers la gauche : ouvre l'écran d'état.2. Vers le bas : ouvre le menu Paramètres.3. Vers la droite : ouvre le menu Parcours de golf.4. Récepteur GPS.5. Touchez les trois points à l'écran pour activer le rétroéclairage.Golf Watch UG.book  Page 9  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
10Jouer votre premier trou1. Depuis l'horloge, appuyez vers la droite.Votre montre afficheVeuillez patienter. Sitôt qu'un point GPS est détecté, une liste des parcours de golf situés à proximité s'affiche.2. Appuyez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un parcours, puis appuyez vers la droite pour démarrer un tour de jeu. 3. Le premier trou s'affiche et vous pouvez lire les informations suivantes sur votre montre :• Numéro du trou (à côté du petit drapeau).• Par fixé pour le trou.• Distance de votre position par rapport au fond, au centre et à l'avant du green. Remarque : la distance par rapport au drapeau n'est pas indiquée, car le drapeau peut changer de position sur certains parcours.•Une flèche courbée s'affiche pour indiquer que la trajectoire jusqu'au trou est coudée.Golf Watch UG.book  Page 10  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
11FRConseil : appuyez vers la droite pour afficher plus d'informations sur le trou.4. Faites autant de coups d'essai que vous le souhaitez. Frappez votre premier coup et marchez jusqu'à la balle. La distance restante jusqu'au trou s'affiche.5. Jouez vos autres coups, jusqu'à ce que la balle reste dans le trou.6. Appuyez vers la droite deux fois pour entrer votre score pour ce premier trou.7. Marchez jusqu'au deuxième trou. Votre montre se met à jour. Vous pouvez aussi appuyer vers le haut ou le bas depuis l'écran affichant les informations sur le terrain pour passer manuellement au deuxième trou.Obtenir de l'aidePour bénéficier d'une assistance, obtenir davantage d'informations et télécharger le guide de référence, rendez-vous sur tomtom.com/support.Conseil : le guide de référence comprend un glossaire des termes relatifs au golf.Golf Watch UG.book  Page 11  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
12Primeros pasosAntes de comenzar, le recomendamos que cargue el reloj y que descargue la información de QuickGPSfix para que el reloj obtenga la señal GPS y encuentre su posición rápidamente.1. Descargue e instale la aplicación de escritorio TomTom MySports Connect de tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Coloque el reloj en el soporte USB y conecte el soporte al ordenador.Siga las instrucciones que le proporciona TomTom MySports Connect.Sugerencia: También puede obtener actualizaciones de software utilizando MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 12  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
13ESSu relojDesplácese hacia arriba y hacia abajo para seleccionar los elementos de un menú. Desplácese a la izquierda para salir de un menú. Desplácese a la derecha para seleccionar un elemento y abrir el menú correspondiente.Para seleccionar una opción de un menú, asegúrese de que esté resaltada cuando salga del menú.1. Desplazamiento hacia la izquierda: se abre la pantalla de estado.2. Desplazamiento hacia abajo: se abre el menú de ajustes.3. Desplazamiento hacia la derecha: se abre el menú de campos de golf.4. Receptor GPS.5. Toque los tres puntos de la pantalla para encender la luz de fondo.Golf Watch UG.book  Page 13  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
14Cómo jugar su primer hoyo1. En el reloj, desplácese hacia la derecha.El reloj muestra el mensaje Espere. Cuando se encuentre una señal GPS, verá una lista de los campos de golf cercanos.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un campo, a continuación desplácese hacia la derecha para iniciar una ronda. 3. Se muestra el primer hoyo y puede ver la siguiente información en el reloj:•Número de hoyo (junto al símbolo de la bandera).•Par del hoyo.• Distancia de su posición con respecto a la parte trasera, central y delantera del green. Nota: No se muestra la distancia con respecto a la chincheta porque esta puede cambiar de posición en algunos campos de golf.•Una fecha doblada muestra si el hoyo tiene un dogleg o no.Golf Watch UG.book  Page 14  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
15ESSugerencia: Desplácese hacia la derecha para ver más información sobre el hoyo.4. Dé los golpes de prueba que necesite. Juegue su primer golpe y, a continuación, camine hasta la posición de su pelota de golf. Se muestra la distancia restante hasta el hoyo.5. Juegue el resto de golpes del hoyo hasta que lo complete.6. Desplácese hacia la derecha dos veces para introducir la puntuación de su primer hoyo.7. Camine hasta el segundo hoyo. El reloj se actualiza automáticamente, pero también puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de opciones para cambiar manualmente al segundo hoyo.Obtener más ayudaPara recibir asistencia, obtener más información y descargar la guía de referencia, visite tomtom.com/support.Sugerencia: La guía de referencia incluye un glosario con términos de golf.Golf Watch UG.book  Page 15  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
16Erste SchritteBevor Sie beginnen, sollten Sie am besten Ihre Uhr zunächst aufladen und QuickGPSfix-Daten herunterladen, mit denen Ihre Uhr eine GPS-Ortung erhält und Ihr Standort schnell gefunden werden kann.1. Laden Sie die TomTom MySports Connect-Desktopanwendung von tomtom.com/getstarted/ herunter und installieren Sie diese.2. Setzen Sie Ihre Uhr in die USB-Gerätehalterung ein und schließen Sie diese an Ihren Computer an.Befolgen Sie die Anweisungen von TomTom MySports Connect.Tipp: Holen Sie sich Software-Updates über MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 16  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
17DEIhre UhrGehen Sie nach oben oder unten, um ein Menüelement auszuwählen. Gehen Sie nach links, um ein Menü zu verlassen. Gehen Sie nach rechts, um ein Element auszuwählen und das Menü dieses Elements zu öffnen. Um eine Menüoption auszuwählen, muss sie markiert sein, wenn Sie das Menü verlassen.1. Links drücken – öffnet die Statusanzeige.2. Unten drücken – öffnet das Einstellungsmenü.3. Rechts drücken – öffnet das Golfplatzmenü.4. GPS-Empfänger.5. Tippen Sie auf die drei Punkte auf dem Display, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten.Golf Watch UG.book  Page 17  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
18Das erste Loch spielen1. Gehen Sie von der Uhrzeitanzeige aus nach rechts.Auf der Uhr wird BITTE WARTEN angezeigt. Wenn die Uhr eine GPS-Ortung erhalten hat, wird eine Liste mit Golfplätzen in der Umgebung angezeigt.2. Gehen Sie nach oben oder unten, um einen Platz auszuwählen, und anschließend nach rechts, um mit einer Runde zu beginnen. 3. Das erste Loch und folgende Informationen werden auf der Uhr angezeigt:•Lochnummer (neben dem Flaggensymbol).• Par für das Loch.• Entfernung von Ihrer Position zum Ende, zur Mitte und zum Anfang des Grüns. Hinweis: Die Entfernung zum Flaggenstock wird nicht angezeigt, da sich dessen Position auf manchen Golfplätzen ändern kann.• Ein gebogener Pfeil zeigt an, ob das Loch ein Dogleg hat oder nicht.Golf Watch UG.book  Page 18  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
19DETipp: Gehen Sie nach rechts, um sich weitere Informationen zum Loch anzeigen zu lassen.4. Führen Sie so viele Übungsschläge aus, wie Sie möchten. Schlagen Sie Ihren ersten Ball und gehen Sie dann zur Position Ihres Golfballs. Die verbleibende Entfernung zum Loch wird angezeigt.5. Schlagen Sie den Ball für dieses Loch so lange, bis Sie ihn einlochen.6. Drücken Sie zweimal nach rechts, um das Resultat für Ihr erstes Loch einzugeben.7. Gehen Sie zum zweiten Loch. Ihre Uhr wird entweder aktualisiert oder Sie können auf dem Bildschirm für die Reichweite nach oben oder unten drücken, um manuell zum zweiten Loch zu wechseln.Weitere HilfeUm Support und weitere Informationen zu erhalten bzw. das Referenzhandbuch herunterzuladen, gehen Sie zu tomtom.com/support.Hinweis: Das Referenzhandbuch enthält ein Glossar mit Golfbegriffen.Golf Watch UG.book  Page 19  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
20Per cominciarePrima di cominciare, è bene ricaricare l'orologio e scaricare le informazioni QuickGPSfix per consentire all'orologio di acquisire la posizione GPS e individuare rapidamente la tua posizione.1. Scarica e installa l'applicazione desktop TomTom MySports Connect dal sito Web tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Inserisci l'orologio nel dock USB e collega il dock al computer.Segui le istruzioni fornite da TomTom MySports Connect.Suggerimento: puoi anche scaricare gli aggiornamenti software utilizzando MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 20  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
21ITL'orologioPremi il pulsante superiore o inferiore per selezionare le voci di un menu. Premi il pulsante sinistro per uscire da un menu. Premi il pulsante destro per selezionare una voce e aprire il relativo menu.Per selezionare un'opzione di un menu, assicurati che venga evidenziata quando esci dal menu.1. Pulsante sinistro: per aprire la schermata di stato.2. Pulsante inferiore: per aprire il menu delle impostazioni.3. Pulsante destro: per aprire il menu dei campi di golf.4. Ricevitore GPS.5. Tocca i tre punti sullo schermo per attivare la retroilluminazione.Golf Watch UG.book  Page 21  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
22Giocare la prima buca1. Nell'orologio, premi il pulsante destro.L'orologio mostra il messaggio Attendi. Quando viene trovato un GPS fix, viene visualizzato un elenco di campi da golf nelle vicinanze.2. Premi il pulsante superiore o inferiore per selezionare un campo, quindi premi il pulsante destro per iniziare una partita. 3. Sull'orologio, visualizzerai la prima buca e le seguenti informazioni:•Numero di buca (accanto al simbolo della bandierina).•Par per la buca.• Distanza dalla tua posizione alla parte posteriore, centrale e anteriore del green. Nota: la distanza dalla bandierina non viene visualizzata poiché la posizione dei quest'ultima cambia su alcuni campi da golf.•Una freccia piegata mostra se la buca presenta o meno un dog leg.Golf Watch UG.book  Page 22  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
23ITSuggerimento: premi il pulsante destro per visualizzare ulteriori informazioni sulla buca.4. Fai pratica dei colpi laddove necessario. Gioca il tuo primo colpo e cammina verso la posizione della pallina da golf. Viene visualizzata la distanza rimanente dalla buca.5. Gioca i colpi rimanenti che ti separano dalla buca.6. Premi due volte il pulsante destro per inserire il tuo punteggio per la prima buca.7. Cammina verso la seconda buca. Il tuo orologio si aggiorna oppure puoi premere il pulsante superiore o inferiore dalla schermata dell'estensione del campo per accedere manualmente alla seconda buca.Ulteriori informazioniPer assistenza o ulteriori informazioni e per scaricare la Guida di riferimento, visita il sito tomtom.com/support.Suggerimento: la guida di riferimento include un glossario della terminologia del golf.Golf Watch UG.book  Page 23  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
24Aan de slagVoordat je aan de slag gaat, kun je het best eerst je horloge opladen en de QuickGPSfix-informatie downloaden. Daarmee kun je met je horloge snel een GPS-bepaling van je locatie krijgen.1. Download en installeer de computerapplicatie TomTom MySports Connect van tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Plaats je horloge in de USB-houder en sluit de houder aan op je computer.Volg de instructies van TomTom MySports Connect.Tip: Je kunt ook software-updates uitvoeren met MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 24  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
25NLJe horlogeNavigeer omhoog en omlaag om items in een menu te selecteren. Navigeer naar links om een menu te verlaten. Navigeer naar rechts om een item te selecteren en het menu voor dat item te openen.Zorg ervoor dat een item in het menu is gemarkeerd voordat je het menu verlaat om het item te selecteren.1. Links: hiermee open je het statusscherm.2. Omlaag: hiermee open je het instellingenmenu.3. Scrol naar rechts - hiermee open je het menu voor golfbanen.4. GPS-ontvanger.5. Tik op de drie punten op het scherm om de achtergrondverlichting in te schakelen.Golf Watch UG.book  Page 25  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
26Je eerste hole spelen1. Scrol naar rechts vanaf de klok.Je horloge toont het bericht Please wait (Een ogenblik geduld). Als je horloge een GPS-bepaling heeft gevonden, zie je een lijst met golfbanen in de buurt.2. Scrol omhoog of omlaag om een baan te selecteren en scrol naar rechts om de ronde te starten. 3. De eerste hole wordt weergegeven en je ziet de volgende info op je horloge:•Holenummer (naast het vlagsymbool).• Par van de hole.• Afstand van jouw positie tot het begin, midden en eind van de green. Opmerking: Afstand tot de pin wordt niet weergegeven omdat de pin op bepaalde golfbanen van positie kan veranderen.•Een gebogen pijl geeft aan of de hole een dogleg heeft of niet.Golf Watch UG.book  Page 26  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
27NLTip: Scroll naar rechts voor meer informatie over de hole.4. Sla een aantal oefenslagen. Sla je eerste slag en loop naar de locatie van je golfbal. De resterende afstand tot de hole wordt weergegeven.5. Speel deze hole verder totdat je de bal put.6. Scrol twee keer naar rechts om de score voor je eerste hole in te voeren.7. Loop naar de tweede hole. Je horloge wordt bijgewerkt of je kunt omhoog of omlaag scrollen vanuit het range-scherm om handmatig naar de tweede hole te gaan.Meer informatieVoor ondersteuning, meer informatie en om de gebruikershandleiding te downloaden, ga je naar tomtom.com/support.Tip: De gebruikershandleiding bevat een woordenlijst met golfterminologie.Golf Watch UG.book  Page 27  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
28Primeiros passosAntes de começar, recomendamos que carregue a bateria do seu relógio e descarregue as informações do QuickGPSfix, para que o relógio possa obter um GPS fix e encontrar a sua localização rapidamente.1. Descarregue e instale a aplicação para ambiente de trabalho TomTom MySports Connect em tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Coloque o relógio na base USB e ligue-a ao computador.Siga as instruções fornecidas pela aplicação TomTom MySports Connect.Sugestão: também pode obter atualizações de software através do MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 28  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
29PTO seu relógioPrima os botões para cima e para baixo para selecionar itens num menu. Prima o botão esquerdo para sair de um menu. Prima o botão direito para selecionar um item e abrir o respetivo menu.Para selecionar uma opção num menu, certifique-se de a opção está destacada ao sair do menu.1. Premir o botão esquerdo - abre o ecrã de estado.2. Premir o botão para baixo - abre o menu Settings (Definições).3. Premir o botão para a direita - abre o menu de campos de golfe.4. Recetor GPS.5. Toque nos três pontos no ecrã para ligar a retroiluminação.Golf Watch UG.book  Page 29  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
30Jogar o seu primeiro buraco1. No ecrã das horas, prima o botão direito.O relógio apresenta a mensagem Aguarde. Quando for encontrada uma localização GPS, verá uma lista de campos de golfe nas proximidades.2. Prima o botão para cima ou para baixo para selecionar um campo e, em seguida, prima o botão direito para iniciar uma ronda. 3. É apresentado o primeiro buraco e verá as seguintes informações no seu relógio:•Número do buraco (ao lado do símbolo da bandeira).• O par do buraco.• A distância entre a sua posição e a parte posterior, central e frontal do green. Nota: a distância ao pino não é apresentada, uma vez que este pode mudar de posição em alguns campos de golfe.•É apresentada uma seta dobrada a indicar se o buraco tem dogleg ou não.Golf Watch UG.book  Page 30  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
31PTSugestão: prima o botão direito para ver mais informações sobre o buraco.4. Dê as tacadas de treino de que precisar. Jogue a primeira tacada e, em seguida, caminhe até à localização da bola de golfe. É apresentada a distância que falta até ao buraco.5. Jogue as tacadas restantes até que a bola caia no buraco.6. Prima o botão direito duas vezes para introduzir a pontuação do primeiro buraco.7. Caminhe até ao segundo buraco. O relógio atualiza automaticamente, mas também pode premir o botão para cima ou para baixo a partir do ecrã do campo para passar manualmente para o segundo buraco.Obter mais ajudaPara pedir assistência, mais informações e descarregar o Guia de Consulta, vá a tomtom.com/support.Sugestão: o Guia de consulta inclui um glossário com termos de golfe.Golf Watch UG.book  Page 31  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
32Sådan kommer du i gangFør du starter, er det en god idé, at oplade dit ur og downloade QuickGPSfix-oplysninger, som hjælper dit ur med hurtigt at få GPS-signal og finde din position.1. Download og installer programmet TomTom MySports Connect fra tomtom.com/mysports/getstarted/2. Placer uret i USB-holderen, og tilslut holderen til computeren. Følg de anvisninger, som TomTom MySports Connect giver.Tip: Du kan også få softwareopdateringer via MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 32  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
33DADit urGå op eller ned for at vælge emner i menuen. Gå til venstre for at forlade menuen. Gå til højre for at vælge et emne, og åbn menuen for emnet.For at vælge en mulighed i en menu skal du sikre dig, at den er fremhævet, når du forlader menuen.1. Gå mod venstre - åbner statusskærmen.2. Gå nedad - åbner indstillingsmenuen.3. Gå mod højre - åbner golfbanemenuen.4. GPS-modtager.5. Tryk på de tre prikker på skærmen for at tænde baggrundsbelysningen.Golf Watch UG.book  Page 33  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
34Sådan spiller du det første hul1. Gå mod højre fra urvisningen.Dit ur viser Please wait (Vent). Når GPS-signalet er fundet, får du vist en liste over golfbaner i nærheden.2. Gå op eller ned for at vælge en bane, og gå derefter mod højre for at starte en runde. 3. Det første hul bliver vist, og følgende oplysninger vises på uret:•Hulnummer (ved siden af flagsymbolet).• Par for hullet.• Afstand fra din position til bagkanten, midten og forkanten af greenen. Bemærk: Afstanden til flaget vises ikke, fordi placeringen bliver ændret på nogle golfbaner.•En bøjet pil viser, om hullet knækker eller ej.Tip: Gå mod højre for at se informationer om hullet.Golf Watch UG.book  Page 34  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
35DA4. Lav de nødvendige prøveslag. Slå det første slag, og gå hen til din golfbold. Den resterende afstand til hullet vises.5. Spil hullet færdig.6. Gå mod højre to gange for at indtaste scoren for første hul.7. Gå videre til andet hul. Dit ur opdaterer, eller du kan gå op eller ned fra baneskærmen for at gå til næste hul manuelt.Få mere hjælpDu kan få hjælp, se flere oplysninger og hente referenceguiden på tomtom.com/support.Tip: Referencevejledningen indeholder en liste over golftermer.Golf Watch UG.book  Page 35  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
36Komma igångInnan du börjar är det en bra idé att ladda din -klocka och ladda ner information från QuickGPSfix som hjälper din klocka få en GPS-fixering och snabbt hitta din plats.1. Ladda ner och installera programmet TomTom MySports Connect på din dator från tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Placera din klocka i USB-hållaren och anslut hållaren till datorn.Följ instruktionerna du får av TomTom MySports Connect.Tips:Du kan också hämta programuppdateringar med MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 36  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
37SVDin klockaFlytta upp och ned för att välja alternativ i en meny. Flytta åt vänster för att lämna en meny. Flytta åt höger om du vill välja ett alternativ och öppna menyn för objektet.Om du vill välja ett alternativ i en meny, se till att den är markerad när du lämnar menyn.1. Flytta åt vänster – öppnar statusskärmen.2. Flytta nedåt – öppnar inställningsmenyn.3. Flytta åt höger – öppnar golfbanamenyn4. GPS-mottagare.5. Tryck på de tre punkterna på skärmen för att slå på bakgrundsbelysningen.Golf Watch UG.book  Page 37  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
38Spela det första hålet1. Flytta åt höger från klockan.Klockan visarVänta. När en GPS-satellit hittas ser du en lista över golfbanor i närheten.2. Flytta uppåt eller nedåt för att välja en golfbana och gå sedan till höger för att starta en runda. 3. Det första hålet visas och du ser följande information på din klocka:•Hålnummer (bredvid flaggsymbolen).•Par för hålet.• Avstånd från din position till baksidan, mitten eller framsidan av greenen. Obs! Avståndet till stiftet visas inte eftersom stiftet kan ändra position på en del golfbanor.•En böjd pil visas om hålet finns på en bana som är formad som ett hundben.Golf Watch UG.book  Page 38  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
39SVTips: Flytta till höger för att se mer information om hålet.4. Gör så många övningsslag som du behöver. Spela ditt första slag och gå sedan till golfbollen. Återstående avstånd till hålet visas.5. Spela resten av slagen för det här hålet tills du får i bollen.6. Flytta till höger två gånger för att ange resultatet för det första hålet.7. Gå till det andra hålet. Klockan uppdateras eller du kan flytta uppåt eller nedåt från skärmen för att manuellt gå till det andra hålet.Få mer hjälpGå till tomtom.com/support om du behöver support, mer information eller vill ladda ner referenshandboken.Tips: Referenshandboken innehåller en ordlista med golftermer.Golf Watch UG.book  Page 39  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
40Komme i gangDet er lurt å lade klokken før du starter. Du bør også laste ned QuickGPSfix-informasjonen, slik at klokken enkelt kan starte GPS-peiling og finne posisjonen din.1. Last ned og installer skrivebordsapplikasjonen TomTom MySports Connect fra tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Sett klokken i USB-dokkingstasjonen, og koble stasjonen til datamaskinen.Følg instruksjonene fra TomTom MySports Connect.Tips: Du kan også få programvareoppdateringer via MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 40  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
41NOKlokken dinGå oppover og nedover for å velge mellom menyelementer. Gå til venstre for å forlate en meny. Gå til høyre for å velge et element og åpne den tilhørende menyen.Når du skal velge et menyalternativ, må du kontrollere at det er merket før du forlater menyen.1. Gå til venstre – åpner statusskjermbildet.2. Gå ned – åpner menyen med innstillinger.3. Flytt til høyre – åpner golfbanemenyen.4. GPS-mottaker.5. Trykk på de tre prikkene på skjermen for å slå på bakgrunnslyset.Golf Watch UG.book  Page 41  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
42Spille det første hullet1. Flytt til høyre fra klokken.Klokken viser Vent litt. Når enheten har innhentet GPS-signaler, ser du en liste over golfbaner i nærheten.2. Flytt opp eller ned for å velge en bane. Flytt til høyre for å starte en runde. 3. Det første hullet vises, og du ser følgende informasjon på klokken:•Hullnummer (ved siden av flaggsymbolet).• Par for hullet.• Avstand fra posisjonen din til bakre, midtre og fremre del av greenen. Merk: Avstanden til flagget vises ikke, fordi flagget kan endre posisjon på enkelte golfbaner.•En buet pil viser om hullet har dogleg eller ikke.Tips: Flytt til høyre for å få mer informasjon om hullet.Golf Watch UG.book  Page 42  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
43NO4. Slå et par øvelsesslag. Spill det første slaget, og gå til golfballen din. Gjenværende avstand til hullet vises.5. Spill gjenværende slag for dette hullet til du er i mål.6. Flytt to ganger til høyre for å angi poengsummer for det første hullet.7. Gå til det andre hullet. Klokken oppdateres automatisk, eller du kan flytte opp eller ned fra områdeskjermbildet for å gå til det andre hullet manuelt.Mer hjelpDu finner kundestøtte og mer informasjon og kan laste ned bruksanvisningen på tomtom.com/support.Tips: Referanseguiden inneholder en ordliste med golfuttrykk.Golf Watch UG.book  Page 43  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
44AloittaminenEnnen kuin aloitat, sinun kannattaa ladata kello ja QuickGPSfix-tiedot, joiden avulla voit tehdä GPS-paikannuksen ja löytää sijaintisi nopeasti.1. Lataa ja asenna TomTom MySports Connect -työpöytäsovellus osoitteesta tomtom.com/getstarted/.2. Aseta kello USB-telakkaan ja liitä telakka tietokoneeseen.Seuraa TomTom MySports Connectin ohjeita.Vihje: voit hankkia ohjelmistopäivityksiä myös MySports Connectin kautta.Golf Watch UG.book  Page 44  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
45FIKellosiValitse kohteita valikosta siirtymällä ylös- ja alaspäin. Sulje valikko siirtymällä vasemmalle. Valitse kohde ja avaa sen valikko siirtymällä oikealle.Jos haluat valita asetuksen valikosta, varmista että se näkyy korostettuna, kun suljet valikon.1. Siirry vasemmalle - avaa tilanäytön.2. Siirry alas - avaa asetusvalikon.3. Siirry oikealle - avaa golfkenttävalikon.4. GPS-vastaanotin.5. Sytytä taustavalo napauttamalla näytössä olevia kolmea pistettä.Golf Watch UG.book  Page 45  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
46Ensimmäisen reiän pelaaminen1. Siirry kellossa oikealleKellossa näkyy viesti Odota Kun GPS-sijainti on löytynyt, näet luettelon lähellä olevista golfkentistä.2. Valitse kenttä siirtymällä ylös tai alas, ja aloita sitten kierros siirtymällä oikealle. 3. Ensimmäinen reikä tule näyttöön ja näet seuraavat tiedot kellossasi:•Reiän numero (lippukuvakkeen vieressä).•Reiän par.• Etäisyys omasta sijainnista kentän takaosaan, keskelle ja etuosaan. Huomautus: etäisyyttä lippuun ei näytetä, koska lipun sijainti saattaa muuttua joillakin kentillä.•Kaareva nuoli osoittaa, onko kyseessä dogleg-väylä vai ei.Vihje: näet lisätietoja reiästä siirtymällä oikealle.Golf Watch UG.book  Page 46  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
47FI4. Harjoittele lyöntejä haluamasi määrä. Lyö ensimmäisen kerran ja kävele sitten golfpallon luo. Jäljellä oleva etäisyys reikään tulee näkyviin.5. Lyö loput lyönnit, kunnes saat pallon reikään.6. Anna ensimmäisen reiän tulos siirtymällä kaksi kertaa oikealle.7. Kävele toiselle reiälle. Kellosi päivittyy. Voit myös siirtyä toiselle reiälle manuaalisesti siirtymällä ylös tai alas kenttänäkymässä.Lisäohjeiden hankkiminenVoit katsoa tuki- ja lisätietoja sekä ladata viiteoppaan osoitteesta tomtom.com/support.Vihje: viiteopas sisältää golfsanaston.Golf Watch UG.book  Page 47  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
48ZačínámeNež začnete, je dobré hodinky nabít a stáhnout si informace QuickGPSfix, které hodinkám pomohou rychle nalézt pozici GPS a místo.1. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci na plochu TomTom MySports Connect z webové stránky tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Umístěte hodinky do doku USB a připojte dok k počítači.Postupujte podle pokynů ze služby TomTom MySports Connect.Tip: Aktualizace rovněž můžete získat pomocí aplikace MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 48  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
49CSVaše hodinkyPohybem nahoru a dolů vyberete položky v menu. Pohybem vlevo menu opustíte. Pohybem vpravo vyberete položku a otevřete menu pro tuto položku.Pokud chcete vybrat volbu v menu, zkontrolujte při opouštění menu, zda je zvýrazněna.1. Posunutí doleva – slouží kotevření stavové obrazovky.2. Posunutí dolů – slouží kotevření menu nastavení.3. Posunutí doprava – slouží kotevření menu golfového hřiště.4. Přijímač GPS.5. Poklepáním na tyto tři tečky na obrazovce zapnete podsvícení.Golf Watch UG.book  Page 49  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
50Hrajete svou první jamku1. Na obrazovce s hodinami přejděte doprava.Hodinky zobrazují text Čekejte prosím. Jakmile je nalezena pozice GPS, zobrazí se seznam golfových hřišť v blízkosti.2. Pohybem nahoru nebo dolů vyberte hřiště, poté se přesuňte doprava a zahajte kolo. 3. Zobrazí se první jamka a na hodinkách uvidíte tuto informaci:•Číslo jamky (vedle symbolu vlajky).•Par pro jamku.• Vzdálenost z vaší pozice k zadní, střední a přední části greenu. Poznámka: Vzdálenost k jamce zobrazena není, protože na některých golfových hřištích se může pozice jamky měnit.•Ohnutá šipka ukazuje, zda má jamka zatáčející fairway nebo nikoliv.Golf Watch UG.book  Page 50  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
51CSTip: Chcete-li zobrazit více informací o jamce, přesuňte se doprava.4. Vyzkoušejte si všechny cvičné údery, které potřebujete. Zahrajte první úder a poté přejděte na místo, kde se nachází váš golfový míček. Zobrazí se zbývající vzdálenost k jamce.5. Zahrajte zbylé údery pro tuto jamku, dokud nebude jamka odehraná.6. Přesuňte se dvakrát doprava a zadejte skóre pro svou první jamku.7. Přejděte ke druhé jamce. Vaše hodinky se aktualizují nebo se můžete posunout nahoru nebo dolů z obrazovky pro odpaliště a ručně se přesunout ke druhé jamce.Získat více nápovědyPokud chcete získat podporu, více informací a stáhnout referenční příručku, přejděte na webovou stránku tomtom.com/support.Tip: Referenční příručka obsahuje glosář golfových termínů.Golf Watch UG.book  Page 51  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
52Rozpoczęcie pracyPrzed rozpoczęciem korzystania z zegarka  warto go najpierw naładować i pobrać informacje QuickGPSfix pomagające w nawiązaniu połączenia GPS i szybkim ustaleniu pozycji.1. Pobierz i zainstaluj aplikację TomTom MySports Connect, dostępną na stronie tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Umieść zegarek w stacji dokującej USB i podłącz ją do komputera.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji TomTom MySports Connect.Wskazówka: Korzystając z aplikacji MySports Connect, można również pobierać aktualizacje oprogramowania.Golf Watch UG.book  Page 52  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
53DEZegarekPrzesuwaj w górę i w dół, aby wybrać elementy menu. Przesuń w lewo, aby opuścić menu. Przesuń w prawo, aby wybrać element i otworzyć jego menu.Aby wybrać opcję w menu, upewnij się, że jest podświetlona, gdy opuszczasz menu.1. W lewo — otwieranie ekranu stanu.2. W dół — otwieranie menu ustawień.3. W prawo — otwieranie menu pola golfowego.4. Odbiornik GPS.5. Dotknij trzech punktów na ekranie, aby włączyć podświetlenie.Golf Watch UG.book  Page 53  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
54Zaliczanie pierwszego dołka1. Na ekranie z zegarem przesuń w prawo.Na ekranie zegarka zostanie wyświetlony komunikat Proszę czekać. Po uzyskaniu połączenia GPS zostanie wyświetlona lista pól golfowych znajdujących się w pobliżu.2. Przesuń w górę lub w dół, aby wybrać pole golfowe, a następnie przesuń w prawo, aby rozpocząć partię. 3. Zostanie pokazany pierwszy dołek, a w zegarku zostaną wyświetlone następujące informacje:•Numer dołka (obok symbolu chorągiewki).• Norma dla dołka.•Odległość z aktualnej pozycji do tyłu, środka i przodu greenu. Uwaga: Odległość do chorągiewki nie jest wyświetlana, ponieważ na niektórych polach golfowych chorągiewka może zmienić miejsce.•Zakrzywiona strzałka pokazuje, czy dołek ma ostro skręcającą linię gry czy nie.Golf Watch UG.book  Page 54  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
55DEWskazówka: Przesuń w prawo, aby wyświetlić więcej informacji o dołku.4. Wykonaj tyle próbnych uderzeń, ile potrzebujesz. Wykonaj swoje pierwsze uderzenie, a następnie przejdź do miejsca, w którym upadła piłka golfowa. Zostanie wyświetlona pozostała odległość do dołka.5. Wykonaj tyle uderzeń, aż trafisz do dołka.6. Dwukrotnie przesuń w prawo, aby wprowadzić wynik dla pierwszego dołka.7. Przejdź do drugiego dołka. Zegarek się zaktualizuje lub możesz przesunąć w górę lub w dół, aby ręcznie przejść do drugiego dołka.Dalsza pomocWsparcie, dodatkowe informacje oraz Przewodnik informacyjny do pobrania znajdują się na stronie tomtom.com/support.Wskazówka: W przewodniku informacyjnym znajduje się słowniczek terminów golfowych.Golf Watch UG.book  Page 55  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
56InicializaçãoAntes de iniciar, é recomendado carregar o relógio e fazer o download das informações do QuickGPSfix, que ajudam o relógio a receber uma correção de GPS e encontrar sua localização rapidamente.1. Faça o download e instale o aplicativo de computador TomTom MySports Connect no link tomtom.com/mysports/getstarted/.2. Conecte o relógio na estação de USB e conecte-a no computador.Siga as instruções fornecidas pelo TomTom MySports Connect.Dica: Você também pode obter atualizações de software usando o MySports Connect.Golf Watch UG.book  Page 56  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
57BRSeu relógioMova para cima e para baixo para selecionar itens em um menu. Mova para a esquerda para sair de um menu. Mova para a direita para selecionar um item e abrir o menu para aquele item.Para selecionar uma opção em um menu, certifique-se de que ela esteja iluminada ao sair do menu.1. Mover para a esquerda - abre o menu de status.2. Mover para baixo - abre o menu de configurações.3. Mover para a direita - abre o menu do campo de golfe.4. Receptor GPS.5. Toque nos três pontos na tela para ativar a luz de fundo.Golf Watch UG.book  Page 57  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
58Jogar em seu primeiro buraco1. No relógio, mova para a direita.Seu relógio mostra Aguarde. Quando uma localização de GPS for encontrada, você verá uma lista de campos de golfe próximos.2. Mova para cima ou para baixo para selecionar um campo, então mova para direita para iniciar uma rodada. 3. O primeiro buraco é mostrado e você verá a seguinte informação em seu relógio:•Número do buraco (próximo ao símbolo de bandeira).• Par do buraco.• Distância da sua posição até o final, o centro e o início do green (o término do buraco). Nota: a distância até o pino não é mostrada, pois o pino pode mudar de posição em alguns campos de golfe.•Uma seta curva mostra se o buraco tem um dog leg (buraco que começa na direita e vira para a esquerda) ou não.Golf Watch UG.book  Page 58  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
59BRDica: mova para a direita para ver mais informações sobre o buraco.4. Faça quantas tacadas de treino você precisar. Jogue seu primeiro buraco e ande até o local em que sua bola de golfe está. A distância restante até o buraco é exibida.5. Faça as demais tacadas neste buraco até acertar.6. Mova para a direita duas vezes para inserir a pontuação do seu primeiro buraco.7. Ande até o segundo buraco. Seu relógio irá atualizar, ou você pode mover para cima ou para baixo a partir da tela de intervalo para mover para o segundo buraco.Obter mais ajudaPara obter suporte, mais informações e fazer o download do Guia de referência, visite tomtom.com/support.Dica: o guia de consulta inclui um glossário de termos de golfe.Golf Watch UG.book  Page 59  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
60開始使用開始使用之前,建議您先為手錶充電並下載 QuickGPSfix 資訊,這能協助您的手錶快速取得 GPS 定位並找到您的位置。1. 請從下列網址下載並安裝 TomTom MySports Connect 桌面應用程式:tomtom.com/mysports/getstarted/。2. 請將手錶放在 USB 基座中,並將基座與電腦連接。請按照 TomTom MySports Connect 為您提供的指示操作。提示: 您也可以使用 MySports Connect 取得軟體更新。Golf Watch UG.book  Page 60  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
61TW您的手錶上移和下移可選取功能表中的項目。左移可離開功能表。右移可選取項目,並開啟該項目的功能表。若要選取功能表中的選項,請確定您離開功能表時,已反白該項目。1. 左移 - 開啟狀態畫面。2. 下移 - 開啟設定功能表。3. 右移 - 開啟高爾夫球場功能表。4. GPS 接收器。5. 點選螢幕上的三個點,即可開啟背光。Golf Watch UG.book  Page 61  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
62打第一洞1. 從時鐘畫面右移。您的手錶會顯示請稍候。找到 GPS 定位時,您將可看到附近高爾夫球場的清單。2. 上移或下移以選取球場,然後右移,即可開始一回合。 3. 畫面會顯示第一個洞,而您可以在手錶上看到下列資訊:•洞號 ( 位於旗標符號旁 )• 球洞標準桿• 您的位置與果嶺後端、中心和前端的距離。注意事項:您與旗桿之間的距離並不會顯示,因為某些高爾夫球場的旗桿位置可能會變更。•右彎箭號會顯示球洞是否為狗腿洞。提示:右移可查看關於球洞的更多資訊。Golf Watch UG.book  Page 62  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
63TW4. 您可以盡情練習揮桿。打出第一桿,然後走到高爾夫球的位置。 畫面會顯示與球洞之間的剩餘距離。5. 繼續使用此洞的剩餘桿數,直到擊球入洞。6. 右移兩次以輸入第一洞的分數。7. 走到第二個洞。您的手錶會自行更新,您也可以在範圍畫面上移或下移,手動移動至第二個洞。取得更多協助若需取得支援和更多資訊及下載參考指南,請前往 tomtom.com/support。提示:參考指南包含高爾夫球術語的辭彙表。Golf Watch UG.book  Page 63  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
64开始使用开始使用之前,最好给手表充满电,并下载 QuickGPSfix 信息,这有助于手表获得 GPS 定位并快速找到您所在位置。1. 可从 tomtom.com/mysports/getstarted/ 下载并安装 TomTom MySports Connect 桌面应用程序。2. 将手表放在 USB 基座上,然后将基座连接到您的计算机。请按 TomTom MySports Connect 提供的指示操作。提示:您还可以使用 MySports Connect 来获得软件更新。Golf Watch UG.book  Page 64  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
65CN此款手表在菜单中上下移动来选择项目。向左滑动可以退出菜单。向右滑动选择一个项目,并打开该项目的菜单。在菜单中选择一个选项,并确保退出菜单时其为高亮显示。1. 向左滑动 - 打开状态屏幕。2. 向下滑动 - 打开设置菜单。3. 向右移动 - 打开高尔夫球场菜单。4. GPS 接收器。5. 点按屏幕上的三个小点可以打开背光。Golf Watch UG.book  Page 65  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
66打第一个洞1. 从时钟位置,向右移动。您的手表显示请稍候。找到 GPS 定位后,便可查看附近高尔夫球场的列表。2. 上下移动选择球场,然后向右移动开始一场高尔夫球。 3. 此时显示第一洞,您会在手表上看到以下信息:•洞号 (在旗子符号旁边)• 此洞的标准杆数• 您当前位置到果岭后、中、前的距离。注意:不会显示离旗杆距离,因为在有些高尔夫球场上,旗杆会更改位置。•弯曲箭头显示该洞是否有折弯。提示:向右移动以查看有关该洞的更多信息。Golf Watch UG.book  Page 66  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
67CN4. 根据您需要的杆数练习击杆。击第一杆,然后走到高尔夫球的位置。 此时显示离此洞的剩余距离。5. 击此洞的剩余杆,直到击球入洞为止。6. 向右移动两次可输入您的第一洞得分。7. 走到第二洞。您的手表会更新,您可以从范围画面中上下移动,从而手动移到第二洞。获取更多帮助如果需要支持服务、更多信息和下载参考指南,请访问 tomtom.com/support。提示:《参考指南》包含了高尔夫运动术语词汇表。Golf Watch UG.book  Page 67  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
68AddendumHow TomTom uses your informa-tionInformation regarding the use of personal information can be found at tomtom.com/privacy.Battery and Environmental infor-mationThis product uses a lithium polymer bat-tery that is not user accessible or user replaceable. Do not open the case or (attempt to) remove the battery. Substances in the prod-uct and/or battery may be harmful to the environment or your health if disposed of improperly. The battery contained in the product must be recycled or disposed of properly according to the local laws and reg-ulations and always kept separate from household waste.WEEE directiveThe WEEE symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste.  Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local munic-ipal collection point for recycling. By doing this you will help conserve the environment.Battery operating temperaturesOperating temperatures: -20°C (-4°F) to 60°C (140°F). Do not expose to temperatures beyond this.Golf Watch UG.book  Page 68  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
69Certification information for the userTo see certification information on your watch, move down from the clock screen to open the Settings menu. Select Standards and then move right to scroll through the cer-tification information. R&TTE directiveHereby, TomTom declares that Tom-Tom products and accessories are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Directive 1999/5/EC. The declaration of con-formity can be found here: tom-tom.com/legal.FCC information for the userTHE DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULESFederal Communi-cations Commis-sion (FCC) StatementThis equipment radi-ates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interfer-ence to radio communications and television reception.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Golf Watch UG.book  Page 69  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
70This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip-ment off and on, the user is encour-aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-nected.• Consult the dealer or an experi-enced radio/TV technician for help.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.FCC ID: S4L-8RG0IC ID: 5767A-8RG0FCC RF Radiation Exposure State-mentThe transmitters within this device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Responsible party in North Ameri-caTomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burling-ton MA 01803Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom)Golf Watch UG.book  Page 70  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
71Emissions information for CanadaOperation is subject to the following two conditions:• This device may not cause inter-ference.• This device must accept any in-terference, including interference that may cause undesired opera-tion of the device.Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.This Class B digital apparatus com-plies with Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)IMPORTANT NOTEIC Radiation Exposure Statement:• This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure lim-its set forth for an uncontrolled environment.• This device and its antenna(s) must not be co-located or operat-ing in conjunction with any other antenna or transmitter.C-tick N14644This product displays the C-tick to show it complies with relevant Australian regulations.Notice for New ZealandThis product displays supplier code Z1230 to show it complies with rele-vant New Zealand regulations.Customer support contactAustralia: 1300 135 604New Zealand: 0800 450 973Model names8RG0Golf Watch UG.book  Page 71  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
72AddendumInformations FCC destinées à l'util-isateurCET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÈGLES FCCDéclaration de con-formité à la FCC (Federal Communi-cations Commis-sion)Cet équipement émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instruc-tions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des inter-férences radio ou télévisuelles.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'inter-férences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui ris-quent de provoquer un fonction-nement indésirable.Cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférenc-es néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instruc-tions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des inter-férences radio. Il n'existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en allumant, puis en éteignant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :• réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;• éloigner l'équipement du poste de réception ;• brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit dif-férent de celui du récepteur ;• demander de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien ra-dio/TV expérimenté.Les changements ou les modifica-tions qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité sont susceptibles Golf Watch UG.book  Page 72  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
73de révoquer les droits d'utilisation de cet équipement.ID FCC : S4L-8RG0ID IC : 5767A-8RG0Déclaration d'exposition aux rayon-nements à fréquence radio définie par la FCCLes émetteurs contenus dans cet appareil ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou manipulés simultanément avec ces derniers.Partie responsable en Amérique du Nord TomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burling-ton, MA 01803Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom)Informations relatives aux émis-sions au CanadaSon fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :• Cet appareil ne doit pas créer d'in-terférences.• Cet appareil doit tolérer les inter-férences, ce qui inclut les inter-férences qui risquent de provoquer une utilisation indésir-able de l'appareil.Son utilisation est autorisée dans la mesure où l'appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles.  Cet appareil numérique de classe B est conforme aux règlements cana-diens ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)REMARQUE IMPORTANTEDéclaration d'exposition aux rayon-nements IC :• Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux ray-onnements définies par la norme IC RSS-102 pour un environ-nement non contrôlé.• Cet appareil et son ou ses an-tenne(s) ne doivent pas être pla-cés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou manipulés simultanément avec ces derniers.C-tick N14644Ce produit affiche le « C-tick » indiquant sa conformité avec les réglementations aus-traliennes en vigueur.Golf Watch UG.book  Page 73  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
74Copyright pour la Nouvelle-Zé-landeCe produit affiche le code fournis-seur Z1230 indiquant sa conformité avec les réglementations néo-zélan-daises en vigueur.Coordonnées du support clientAustralie : 1300 135 604Nouvelle-Zélande : 0800 450 973Informations de certification desti-nées à l'utilisateurPour afficher les informations de certification sur votre montre, appuyez vers le bas depuis l'horloge pour ouvrir le menu Réglages. Sélectionnez Standards, puis appuyez à droite pour faire défiler les informations de certification. Noms des modèles8RG0ApéndiceTratamiento de la información por parte de TomTomPuede consultar información rela-cionada con el uso de datos person-ales en tomtom.com/privacy.Información medioambiental y so-bre la bateríaEste producto utiliza una batería de políme-ro de litio que el usu-ario no podrá manipular ni sustituir. No abra el comparti-mento ni extraiga (o intente extraer) la batería. Las sus-tancias presentes en el producto y/o en la batería podrían ser perjudi-ciales para el medio ambiente o para su salud si no se desechan de manera apropiada. La batería que incluye el producto debe reciclarse o desecharse de manera apropiada según la legislación y normativa local vigente y nunca junto a resid-uos domésticos.Golf Watch UG.book  Page 74  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
75Directiva WEEEEl símbolo del con-tenedor de basura en el producto o su paquete indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Conforme a la Direc-tiva UE 2002/96/CE para residuos de dispositivos eléctricos y electrónic-os (WEEE), este producto eléctrico no debe eliminarse como residuo municipal común. Para deshacerse de este producto devuélvalo al punto de venta o a su punto de rec-ogida municipal local para reciclaje. De esta manera, contribuirá a con-servar el medio ambiente.Temperaturas de funcionamiento de la bateríaTemperaturas de funcionamiento: de -20 ºC (-4 ºF) a 60 ºC (140 ºF). No exponga la batería a temperaturas superiores a las indicadas.Directiva R&TTEPor la presente, Tom-Tom declara que tanto los productos como los accesorios TomTom se han fabricado en con-formidad con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/CE. Puede consultar la declaración de conformidad en el siguiente enlace: www.tomtom.com/legal.Información de certificación para el usuarioPara ver la información de certifi-cación de su reloj, desplácese hacia abajo desde la pantalla del reloj y abra el menú Ajustes. Seleccione Estándares y desplácese hacia la derecha hasta la información de cer-tificación. Información FCC para el usuarioESTE DISPOSITIVO CUMPLE EL APARTADO 15 DE LA NORMATIVA FCCDeclaración de la Comisión Federal para las Comunica-ciones (FCC)Este equipo radia energía de radiofrecuencia y si no se utiliza correctamente, es decir, estrictamente conforme a las instrucciones de este manual, puede causar interferencias con Golf Watch UG.book  Page 75  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
76comunicaciones de radio y recep-ción de televisión.El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debería causar inter-ferencias perjudiciales y (2) este dis-positivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las inter-ferencias que puedan causar un fun-cionamiento no deseado del dispositivo.Este dispositivo se ha probado y cumple los límites para un disposi-tivo digital de clase B conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están concebidos para proporcionar una protección razon-able frente a interferencias perjudi-ciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provo-car interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias que perjudiquen la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determi-nar apagando y encendiendo el equipo), se aconsejan las siguientes medidas para corregir la interferen-cia:• Reoriente o reubique la antena re-ceptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al que está co-nectado el receptor.• Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio/TV con experien-cia para obtener ayuda.Los cambios o las modificaciones no autorizados de forma expresa por la parte responsable del cum-plimiento podrían suponer una infracción de la autoridad del usu-ario para operar el equipo.ID de FCC: S4L-8RG0ID de FCC: 5767A-8RG0Declaración de exposición a la radi-ación de RF de la FCCLos transmisores de este disposi-tivo no deben colocarse u operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.Parte responsable en América del Golf Watch UG.book  Page 76  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
77NorteTomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burling-ton MA 01803Tel: 866 486-6866 opción 1 (1-866-4-TomTom)Información sobre emisiones para CanadáEl funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:• El dispositivo no debería causar interferencias.• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.El funcionamiento está sujeto a la condición de que el dispositivo no cause interferencias perjudiciales. Este aparato digital de clase B cum-ple con la norma ICES-003 cana-diense. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)NOTA IMPORTANTEDeclaración de exposición a la radi-ación de IC:• Este equipo cumple los límites de exposición de radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado.• Este dispositivo y su antena o an-tenas no deben colocarse u oper-ar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.C-tick N14644Este producto muestra el distintivo C-tick para mostrar que cumple las normas australianas pertinentes.Aviso para Nueva ZelandaEste producto muestra el código de proveedor Z1230 para mostrar que cumple las normas australianas y neozelandesas pertinentes.Teléfonos del servicio de atención al clienteAustralia: 1300 135 604Nueva Zelanda: 0800 450 973Información de certificación para el usuarioPara ver la información de certifi-cación de su reloj, desplácese hacia abajo desde la pantalla del reloj y abra el menú Ajustes. Seleccione Estándares y desplácese hacia la derecha hasta la información de cer-tificación. Golf Watch UG.book  Page 77  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
78Nombres de modelos8RG0AnhangSo verwendet TomTom Ihre Infor-mationenInformationen zur Verwendung von persönlichen Daten finden Sie unter tomtom.com/privacy.Akku- und UmweltinformationenDieses Produkt ver-wendet einen Lithium-Polymer-Akku, der für den Benutzer nicht zugänglich ist und nicht durch diesen auszutauschen ist. Öff-nen Sie nicht das Gehäuse und ver-suchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Substanzen im Produkt und/oder im Akku können bei unsa-chgemäßer Entsorgung schädlich für die Umwelt oder Ihre Gesundheit sein. Der in dem Produkt enthaltene Akku muss getrennt vom normalen Hausmüll und gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt oder wiederverwertet werden.EEAG-RichtlinieDas EEAG-Symbol auf dem Produkt oder der Produktver-packung zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll zu entsorgen ist. In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-geräte (EEAG) darf dieses Elektrog-erät nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses Produkt bitte, indem Sie es dort zurückgeben, wo Sie es erworben haben, oder bei einer kommunalen Recycling-Sam-melstelle in Ihrer Nähe. Damit tra-gen Sie aktiv zum Schutz der Umwelt bei.Akku-BetriebstemperaturBetriebstemperaturen: -20°C bis 60°C. Setzen Sie den Akku keinen höheren oder niedrigeren Tempera-turen aus.Golf Watch UG.book  Page 78  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
79R&TTE-RichtlinieHiermit erklärt Tom-Tom, dass Produkte und Zubehör von TomTom die grundlegenden Anforderungen und anderen rele-vanten Bestimmungen der EU-Rich-tlinie 1999/5/EG erfüllen. Die Konformitätserklärung finden Sie hier: tomtom.com/legal.Zertifizierungsinformationen für den BenutzerUm sich Zertifizierungsinforma-tionen auf Ihrer Uhr anzeigen zu las-sen, gehen Sie von der Uhrenanzeige aus nach unten, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Wählen Sie die Standardwerte aus und gehen Sie dann nach rechts, um durch die Zertifizierungsinfor-mationen zu blättern. Modellbezeichnungen8RG0AppendiceModalità di utilizzo dei dati person-ali da parte di TomTomLe informazioni sull'utilizzo dei dati personali sono reperibili all'indirizzo tomtom.com/privacy.Informazioni ambientali e sulla bat-teriaQuesto prodotto uti-lizza una batteria ai polimeri di litio non accessibili e non sosti-tuibili dall'utente. Non aprire lo scomparti-mento o (tentare di) rimuovere la batteria. Le sostanze del prodotto e/o della batteria pos-sono provocare danni all'ambiente o alla salute se non smaltite in modo corretto. La batteria contenuta nel prodotto deve essere riciclata o smaltita correttamente secondo le leggi e le regolamentazioni locali e sempre separatamente dai rifiuti domestici.Golf Watch UG.book  Page 79  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
80Direttiva RAEEIl simbolo del cestino presente sul pro-dotto o sulla confezi-one indica che il prodotto non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici. Con-formemente alla direttiva europea 2002/96/CE per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo pro-dotto elettrico non deve essere smaltito fra i rifiuti di raccolta indif-ferenziata. Questo prodotto deve essere smaltito tramite restituzione al punto vendita o al punto di racco-lta locale per il riciclaggio. Tale com-portamento contribuisce alla preservazione dell'ambiente.Temperature di funzionamento del-la batteriaTemperature di funzionamento: da -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F). Non esporre le batterie a temperature superiori a quelle indicate.Direttiva R&TTECon la presente, TomTom dichiara che i prodotti Tom-Tom e i relativi acces-sori sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre clau-sole pertinenti della Direttiva 1999/5/CE dell'UE. La dichiarazione di conformità può essere reperita qui: tomtom.com/legal.Informazioni sulla certificazione per l'utentePer visualizzare le informazioni sulla certificazione sul tuo orologio, scorri verso il basso dalla schermata dell'orologio per aprire il menu Impostazioni. Seleziona Standard quindi scorri verso destra per visual-izzare le informazioni sulla certifica-zione. Nome modelli8RG0Golf Watch UG.book  Page 80  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
81AddendumHoe TomTom je gegevens gebruiktInformatie over het gebruik van per-soonlijke gegevens vind je op tom-tom.com/privacy.Informatie over batterij en milieuDit product gebruikt een lithiumpolymeer-batterij die niet voor de gebruiker toegan-kelijk is of door de gebruiker kan worden vervangen. Maak de behuizing niet open en probeer de batterij niet te verwijderen. Bestandsdelen van het product en/of de batterij kunnen schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid als deze op onjuiste wijze worden weggegooid. De batterij in het prod-uct moet worden gerecycled of op gepaste wijze worden verwijderd volgens de plaatselijke wet- en regelgeving en mag niet als onge-sorteerd huishoudelijk afval worden afgevoerd.AEEA-richtlijnMet het vuilnisbak-symbool op het product of de bijbe-horende verpakking wordt aangegeven dat dit product niet mag worden ver-werkt als huishoud-elijk afval. Conform de EU-richtlijn 2002/96/EC voor afgedankte elek-trische en elektronische apparatuur (AEEA), mag dit elektrische product niet worden afgevoerd als ongesort-eerd gemeentelijk afval. Voor een correcte afvalverwerking moet dit product worden teruggebracht naar het verkooppunt of naar het lokale gemeentelijke inzamelpunt voor recycling. Op deze manier lever je een positieve bijdrage aan het milieu.Operationele temperaturen van batterijOperationele temperaturen: -20°C tot 60°C. Niet blootstellen aan tem-peraturen buiten deze waarden.Certificeringsinformatie voor de Golf Watch UG.book  Page 81  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
82gebruikerAls je de certificeringsinformatie voor je horloge wilt zien, ga je naar beneden op het klokscherm om het menu Settings (Instellingen) te ope-nen. Selecteer Standards (Standaar-den) en ga naar rechts om door de certificeringsinformatie te bladeren. R&TTE-richtlijnTomTom verklaart hierbij dat de produc-ten en accessoires van TomTom vol-doen aan alle essen-tiële vereisten en overige relevante bepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring vind je hier: tomtom.com/legal.Modelnamen8RG0AdendaDe que forma a TomTom utiliza as suas informaçõesPode obter informações sobre a uti-lização de dados pessoais em tom-tom.com/privacy.Informações sobre a bateria e o ambienteEste produto utiliza uma bateria de polímeros de lítio recarregável, que não é acessível ao utiliza-dor nem substituível. Não abrir a tampa nem (tentar) remover a bateria. As sub-stâncias incluídas no produto e/ou bateria poderão ser nocivas para o ambiente ou para a sua saúde, caso sejam eliminadas de forma incor-reta. A bateria incluída no produto terá de ser reciclada ou eliminada corretamente de acordo com a leg-islação e regulamentação local e sempre separada dos resíduos domésticos.Diretiva REEEO símbolo de con-tentor do lixo, apre-sentado no produto ou na respetiva embalagem, indica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Em conformidade com a Diretiva da UE 2002/96/CE sobre os Golf Watch UG.book  Page 82  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
83resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), este produto elétrico não deve ser eliminado junto com os resíduos indiferencia-dos. No final da vida do produto, entregue-o no ponto de venda ou nos pontos próprios de recolha municipal para ser reciclado. Desta forma, estará a ajudar a preservar o ambiente.Temperaturas de funcionamento da bateriaTemperaturas de funcionamento: -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F). Não exponha a bateria a temperaturas superiores ao indicado.Diretiva ETRTA TomTom vem por este meio declarar que os equipamentos de navegação pes-soal TomTom estão em conformidade com os requisitos fundamentais e outras cláusulas rel-evantes da Diretiva da UE 1999/5/CE. A declaração de conformidade está disponível em: tomtom.com/legal.Informações de certificação para o utilizadorPara consultar as informações de certificação no seu relógio, prima para baixo a partir do ecrã das horas e abra o menu Settings (Definições). Selecione Standards (Normas) e, em seguida, prima para a direita para percorrer as informações de certificação. Nomes dos modelos8RG0TilføjelseSådan bruger TomTom dine oplysningerInformationer om brug af personlige oplysninger kan findes på tom-tom.com/privacy.Oplysninger om batteri og miljøDette produkt bruger et litiumpolymer-bat-teri, som ikke er tilgængelige for bru-geren eller kan udskiftes af brugeren. Undgå at åbne eller (forsøge at) fjerne batteriet. Stoffer i produktet og/eller batteriet kan være skadelige for miljøet eller sundheden hvis de bortskaffes fork-Golf Watch UG.book  Page 83  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
84ert. Batteriet i produktet skal indle-veres til genbrug eller bortskaffes på korrekt og forsvarlig vis i overens-stemmelse med lokale love og bestemmelser og aldrig sammen med husholdningsaffald.WEEE-direktivWEEE-symbolet på produktet eller på emballagen betyder at produktet ikke må bortskaffes som alm-indeligt husholdning-saffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektron-isk udstyr (WEEE), må dette elek-triske produkt ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at return-ere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. Når du gør dette, er du med til at skåne miljøet.Batteriets driftstemperaturerDriftstemperatur: -20 °C (-4 °F) til 60 °C (140 °F). Må ikke udsættes for temperaturer over dette.R&TTE-direktivTomTom erklærer herved, at TomToms produkter og tilbehør er i overensstem-melse med de væsentligste krav og andre rele-vante bestemmelser i Europa-Parla-mentets og Rådets EU-direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklærin-gen findes her: tomtom.com/legal.Certificeringsoplysninger til bru-gerenDu kan se certificerings-oplysningerne på dit ur ved at gå ned fra urskærmen for at åbne menuen Settings (Indstillinger). Vælg Standards (Standarder), og gå derefter til højre for at rulle gennem certificeringsoplysningerne. Modelnavne8RG0Golf Watch UG.book  Page 84  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
85TilläggHur TomTom använder din infor-mationInformation om hur personlig infor-mation används hittar du på tom-tom.com/privacy.Batteri- och miljöinformationDen här produkten innehåller ett litium-polymerbatteri som användare inte kan komma åt eller byta. Öppna inte höljet eller (försök att) ta bort bat-teriet. Substanser i produkten och/eller batteriet kan skada miljön eller din hälsa om den kasseras olämpli-gen. Batteriet som finns i den här produkten måste återvinnas eller kasseras på ett lämpligt sätt enligt gällande lagar och regler och hållas avskiljt från hushållsavfall.WEEE-direktivSoptunnesymbolen på produkten eller dess förpackning anger att den här produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EC för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE, waste electrical and electronic equip-ment), får den här elektriska produk-ten inte avfallshanteras som osorterat avfall. Kassera produkten genom att återlämna den till försäljningsplatsen eller till din lokala insamlingsplats för återvin-ning. När du gör det här hjälper du till att bevara miljön.Batteriets drifttemperaturerDrifttemperaturer: -20 °C till 60 °C. Utsätt inte enheten för temperaturer som ligger utanför det här interval-let.Golf Watch UG.book  Page 85  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
86R&TTE-direktivHärmed förklarar TomTom att Tom-Toms produkter och tillbehör uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse finns här: www.tomtom.com/legal.Certifieringsinformation för använ-daren:För att få se certifier-ingsinformation på din klocka går du nedåt från klockskär-men och öppnar menyn Inställningar. Välj Stan-darder och gå sedan till höger för att bläddra igenom certifieringsinfor-mationen. Modellnamn8RG0TilleggSlik bruker TomTom informasjonen dinDu finner informasjon om bruk av personlige opplysninger på tom-tom.com/privacy.Informasjon om batteri og miljøProduktet bruker et liti-umpolymerbatteri som ikke er tilgjengelig for brukeren, og som brukeren ikke kan skifte ut. Ikke åpne dekselet eller (prøv å) fjerne batteriet. Det finnes stoffer i produktet og/eller batteriet som er skadelige for miljøet eller helsen hvis det kastes på feil måte. Batteriet i dette produktet skal gjenvinnes eller kastes i henhold til lokale lover og forskrifter. Batteriet skal ikke kastes i husholdningsavfallet.Golf Watch UG.book  Page 86  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
87WEEE-direktivWEEE-symbolet (søppeldunken) på produktet eller for-pakningen angir at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I henhold til EU-direk-tiv 2002/96/EU for elektrisk og elek-tronisk avfall (WEEE), må dette elektriske produktet ikke kastes som usortert kommunalt avfall. Ved avhending, vennligst returner dette produktet det til salgsstedet eller til en lokal resirkuleringsstasjon. Dette bidrar til å bevare miljøet.Driftstemperatur for batterietDriftstemperatur: -20 °C til 60 °C Utsett ikke batteriet for temperaturer utenfor dette området.R&TTE-direktivTomTom erklærer herved at TomToms produkter og tilbehør er i samsvar med sen-trale krav og andre relevante bestemmelser i EU-direk-tiv 1999/5/EF. Du finner samsvarerk-læringen her: tomtom.com/legal.Sertifiseringsinformasjon for bruk-erenHvis du vil vise sertifiseringsinfor-masjon på klokken flytter du ned fra klokkeskjermbildet for å åpne menyen med innstillinger. Velg Standards (Standarder), og flytt til høyre for å bla gjennom sertifiser-ingsinformasjonen. Navn på modeller8RG0LiiteMiten TomTom käyttää tietojasiTietoja henkilötietojen käytöstä on osoitteessa tomtom.com/privacy.Akun tiedot ja ympäristötiedotTässä tuotteessa on litiumpolymeeriakku, joka ei ole käyttäjän käsiteltävissä eikä vaihdettavissa. Älä avaa koteloa tai yritä irrottaa akkua. Tuot-teen ja/tai akun sisältämät aineet voivat olla vahingollisia ympäristölle tai sinulle, jos tuotetta/akkua ei hävitetä asianmukaisesti. Tuotteen sisältämä akku on kierrätettävä tai hävitettävä paikallisten lakien ja Golf Watch UG.book  Page 87  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
88säädösten mukaisesti, ja se on pidettävä erillään talousjätteestä.WEEE-direktiiviTuotteessa tai sen pakkauksessa oleva roskasäiliön kuva osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjät-teenä. Sähkö- ja elek-troniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti tätä sähkölaitetta ei saa hävittää lajittelemattomana talousjätteenä. Hävitä tuote palauttamalla se myyntipisteeseen tai paikalliseen jätteiden vastaanot-tolaitokseen kierrätystä varten. Siten osallistut ympäristön suojelemiseen.Akun käyttölämpötilaKäyttölämpötila: -20 - 60 °C (-4 - 140 °F). Älä altista akkua sitä alemmille tai korkeammille lämpötiloille.Radio- ja telepäätelaitedirektiiviTäten TomTom vakuuttaa, että Tom-Tomin navigaattorit ja lisävarusteet täyt-tävät EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat määräyk-set. Vaatimustenmukaisuusvakuu-tus on osoitteessa tomtom.com/legal.Sertifiointitietoja käyttäjälleNäet kellosi sertifiointitietoja, kun avaat Settings (Asetukset) -valikon siirtymällä kellonäytössä alaspäin. Valitse Standards (Standardit) ja siirry oikealle, jotta voit selata serti-fiointitietoja. Mallinimet8RG0Golf Watch UG.book  Page 88  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
89DodatekJak společnost TomTom využívá vaše informaceInformace týkající se používání osobních informací naleznete zde tomtom.com/privacy.Informace o baterii a životním prostředíTento produkt používá lithium-polymerovou baterii, ke které nemá uživatel přístup ani ji nemůže vyměnit. Neotevírejte pouzdro (ani se to nepok-oušejte) za účelem vyjmutí baterie. Látky obsažené v produktu a/nebo v baterii by mohly poškodit životní prostředí nebo vaše zdraví, pokud by byly zlikvidovány nesprávným způsobem. Baterie obsažená ve výrobku musí být recyklována nebo likvidována v souladu s místními zákony a předpisy a vždy oddělena od domovního odpadu.Směrnice OEEZSymbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách uvedený na produktu nebo jeho obalu naz-načuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako sběžným odpadem z domácnosti. Dle Směrnice EU 2002/96/EC pro nakládání s elektrickým a elektron-ickým zařízením (OEEZ) nesmí být tento produkt likvidován jako směsný odpad z domácností. Tento produkt při likvidaci vraťte na místě jeho zakoupení nebo jej odevzdejte k recyklaci do místního sběrného dvora. Pomůžete tím ušetřit životní prostředí.Provozní teploty pro bateriiProvozní teploty: -20 °C (-4 °F) až 60 °C (140 °F). Nevystavujte ji teplo-tám mimo tento rozsah.Směrnice R&TTESpolečnost TomTom tímto prohlašuje, že osobní navigační zařízení TomTom a jejich příslušenství Golf Watch UG.book  Page 89  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
90splňují všechny nezbytné náležitosti a další příslušná ustanovení Směrnice EU 1999/5/EC. Prohlášení oshodě naleznete zde: tom-tom.com/legal.Informace o certifikaci pro uživateleChcete-li zobrazit informace o certifikaci na svých hodinkách, na obrazovce s hodinami přejděte dolů a otevřete nabídku Nastavení. Vyberte možnost Standardy a poté posunutím doprava procházejte informace o certifikaci. Názvy modelů8RG0DodatekWykorzystywanie informacji przez firmę TomTomInformacje na temat wykorzystania danych osobowych można znaleźć na stronie tomtom.com/privacy.Informacje dotyczące baterii i środowiska pracyOpisywany produkt jest wyposażony w akumulator litowo-polimerowy, który nie podlega wymianie przez użytkownika i jest dla niego nie-dostępny. Nie należy otwierać komory akumulatora ani podej-mować prób jego demontażu. W przypadku nieprawidłowego usu-nięcia substancje znajdujące się w produkcie lub akumulatorze mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia lub środowiska. Baterię zasilającą produkt należy oddać do punktu recyklingu lub zutylizować w odpowiedni sposób zgodny z obowiązującym prawem i przepisami lokalnymi. Nie należy jej wyrzucać razem z odpadami komu-nalnymi.Golf Watch UG.book  Page 90  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
91Dyrektywa WEEEZnajdujący się na produkcie lub na opakowaniu symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że produkt nie pow-inien być traktowany jako odpad komu-nalny. Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elek-trycznego nie wolno usuwać jako nieposortowanego odpadu komu-nalnego. Prosimy o usunięcie nin-iejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznac-zonych do recyklingu. Stosując się do tych zaleceń, pomagasz chronić środowisko naturalne.Zakres temperatur pracy akumula-toraZakres temperatur pracy: od -20 °C (-4 °F) do 60 °C (140 °F). Nie wys-tawiać na działanie temperatur wykraczających poza wskazane war-tości.Dyrektywa R&TTENiniejszym firma TomTom oświadcza, że osobiste urządzenie nawiga-cyjne wraz z akcesori-ami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy UE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj: www.tom-tom.com/legal.Informacje o certyfikacieAby zobaczyć informacje o certy-fikacie zegarka, należy przejść w dół na ekranie z zegarem i otworzyć menu Ustawienia. Należy wybrać opcję Standardy, a następnie przejść w prawo, aby przewijać informacje o certyfikacie. Nazwy modeli8RG0Golf Watch UG.book  Page 91  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
92SuplementoComo a TomTom usa suas informa-çõesÉ possível encontrar informações sobre o uso de informações pes-soais em tomtom.com/privacy.Informações sobre a bateria e o ambienteEsse produto usa uma bateria de polímero de lítio que não é acessív-el nem pode ser sub-stituída pelo usuário. Não abra o estojo ou tente remover a bate-ria. Substâncias no produto e/ou bateria podem ser prejudiciais ao ambiente ou sua saúde se descar-tada da forma inadequada. A bateria contida no produto deve ser reci-clada ou descartada da forma ade-quada, de acordo com as leis e normas locais e sempre mantida separada do lixo doméstico.Diretiva WEEEO símbolo da lixeira no produto ou em sua embalagem indica que ele não deve ser tratado como lixo domésti-co. Alinhado à Dire-tiva EU 2002/96/EC para descarte de equipamento elé-trico e eletrônico (WEEE), este produto elétrico não deve ser des-cartado como lixo municipal não classificado. Descarte este produto devolvendo-o ao ponto de venda ou ao ponto municipal de coleta local para reciclagem. Com esse procedi-mento, você ajudará a preservar o meio ambiente.Temperaturas operacionais da bat-eriaTemperaturas operacionais: -20°C (-4°F) a 60°C (140°F). Não exponha a temperaturas acima das indicadas.Diretiva R&TTEA TomTom declara que os produtos e acessórios da Tom-Tom estão em con-formidade com os Golf Watch UG.book  Page 92  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
93requisitos essenciais e outras dis-posições relevantes da Diretiva 1999/5/EC da UE. A declaração de conformidade pode ser encontrada aqui: tomtom.com/legal.Informações de certificação para o usuárioPara ver informações de certificação no relógio, vá para baixo na tela do relógio para abrir o menu Settings (Configurações). Selecione Stan-dards (Padrões) e mova para a dire-ita para rolar através das informações de certificação. Informações para o usuário refer-entes à FCCO EQUIPAMENTO ESTÁ EM CON-FORMIDADE COM A PARTE 15 DAS NORMAS DA FCCDeclaração da FCC (Federal Communi-cations Commis-sion, comissão federal de comuni-cações)Este equipamento irradia energia de radiofrequência e, caso não seja usado adequadamente, ou seja, estritamente de acordo com as instruções deste manual, pode causar interferência nas comunica-ções por rádio e na recepção de televisores.A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este equipamento pode não causar interferência preju-dicial e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência, inclu-indo a interferência que possa causar operação indesejada do equipamento.Este equipamento foi testado e atende os limites de um equipa-mento digital da Classe B de acordo com os termos da Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram criados para oferecer proteção razoável contra interferência preju-dicial em uma instalação residen-cial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiof-requência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudi-cial às comunicações de rádio. Con-tudo, não há garantias da não ocorrência de interferências em determinadas instalações. Se este equipamento de fato causar inter-ferência prejudicial à recepção de Golf Watch UG.book  Page 93  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
94rádio ou televisão, o que pode ser determinado desativando e ati-vando o equipamento, recomenda-mos ao usuário que tente corrigir a interferência por meio de uma ou todas as medidas abaixo:• Reorientar ou realocar a antena receptora.• Aumentar a distância entre o eq-uipamento e o receptor.• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.• Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para obter ajuda.Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumpri-mento pode anular a autoridade do usuário em operar o equipamento.ID da FCC: S4L-8RG0ID da IC: 5767A-8RG0Declaração sobre exposição à radi-ação por RF da FCCOs transmissores neste equipa-mento não devem ser colocados ou operados juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.Parte responsável na América do NorteTomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burling-ton MA 01803Tel: 866 486-6866 opção 1 (1-866-4-TomTom)Informações sobre emissões para o CanadáA operação está sujeita às duas condições a seguir:• Pode ser que este equipamento não cause interferência.• Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que pos-sa causar operação indesejada.A operação está sujeita à condição de que este equipamento não causa interferência prejudicial. Este aparelho digital Classe B cumpre a ICES-003 canadense. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)NOTA IMPORTANTEDeclaração sobre exposição à radia-ção da IC:• Este equipamento é compatível Golf Watch UG.book  Page 94  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
95com os limites da IC RSS-102 para exposição à radiação defini-dos para um ambiente não con-trolado.• Este equipamento e sua(s) ante-na(s) não devem ser colocados ou operados juntamente com qualquer outra antena ou trans-missor.C-tick N14644Este produto exibe a marca C-tick para mostrar que cumpre com todas as normas pertinentes da Austrália.Aviso para Nova ZelândiaEste produto exibe o código de for-necedor Z1230 para mostrar que cumpre com os regulamentos perti-nentes da Nova Zelândia.Contato do Suporte ao clienteAustrália: 1300 135 604Nova Zelândia: 0800 450 973Informações de certificação para o usuárioPara ver informações de certificação no relógio, vá para baixo na tela do relógio para abrir o menu Settings (Configurações). Selecione Stan-dards (Padrões) e mova para a dire-ita para rolar através das informações de certificação. Nomes de modelos8RG0Golf Watch UG.book  Page 95  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
96附錄TomTom 使用您資訊的方式如需使用個人資訊的相關資訊,請至 tomtom.com/privacy。電池與環保資訊此產品採用使用者不可接觸或自行更換的鋰聚合物電池。請勿開啟電池盒或 ( 嘗試 ) 取出電池。若未正確處理,產品和 / 或電池中的物質可能會傷害環境或您的健康。本產品隨附之電池的回收及處理方式須符合當地法律規範,且務必與家庭廢棄物分開放置。WEEE 指令位於產品或其包裝上的有輪垃圾桶符號,表示不得將此產品視為家庭廢棄物處理。根據歐盟廢棄電子電氣設備 (WEEE) 指令 2002/96/EC,不得將此電子產品視為未分類的城市廢棄物來處理。請按以下方式處置該產品:送回銷售門市或送至當地市政回收點。這麼做將有助於保護環境。電池作業溫度作業溫度:-20°C (-4°F) 至 60°C (140°F)。請勿暴露於超出此範圍的溫度。無線設備與通信終端設備 (R&TTE) 指令TomTom 在此聲明 TomTom 產品與配件均符合歐盟指令 1999/5/EC 基本需求及其他相關條款之規範。您可至下列網址參閱符合性聲明:tomtom.com/legal。機型名稱8RG0Golf Watch UG.book  Page 96  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
97附录TomTom 如何使用您的信息。有关使用个人信息的说明,请访问tomtom.com/privacy。电池和环境信息本产品使用锂聚合物电池,用户无法接触或更换电池。请勿打开盖子或 (尝试)卸除电池。如果处理不当,本产品和 / 或电池中的物质可能会危害环境或您的健康。必须按照当地法律和法规采用适当方式回收或处置产品中包含的电池,且以上过程必须与生活垃圾分开进行。WEEE 指令本产品或其包装上的可移动回收箱符号表示本产品不能当作生活垃圾处理。根据欧盟指令 2002/96/EC 关于废弃电子电气设备 (WEEE) 的规定,本电子产品不能当作未分类的城市废物处理。在处理本产品时,请将其送回销售点或当地城市收集站进行回收。这样做有助于保护环境。工作温度工作温度:-20°C (-4°F) 至 60°C (140°F)。切勿暴露于此温度范围之外。R&TTE 指令TomTom 特此声明,TomTom 产品及配件符合欧盟指令 1999/5/EC 的基本要求和其他相关规定。此符合性声明可在以下位置找到:www.tom-tom.com/legal。 型号名8RG0Golf Watch UG.book  Page 97  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
98Copyright notices© 2014 TomTom. All rights re-served. TomTom and the "two hands" logo are registered trade-marks of TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see tom-tom.com/legal for limited warranty and end user licence agreements applying to this product.Linotype, Frutiger and Univers are trademarks of Linotype GmbH regis-tered in the U.S. Patent and Trade-mark Office and may be registered in certain other jurisdictions.MHei is a trademark of The Mono-type Corporation and may be regis-tered in certain jurisdictions. The software included in this product contains AES code under Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.LICENCE TERMSThe redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that:1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer;2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation;3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission.Golf Watch UG.book  Page 98  Tuesday, August 12, 2014  10:09 AM
6RG0.001.006RG000100 QSG Golfer.indd   2 12/08/14   16:26

Navigation menu