TomTom GO715 GPS Navigator with Bluetooth and GPRS User Manual toc murcia eu

TomTom International BV GPS Navigator with Bluetooth and GPRS toc murcia eu

Users Manual Part 6

Download: TomTom GO715 GPS Navigator with Bluetooth and GPRS User Manual toc murcia eu
Mirror Download [FCC.gov]TomTom GO715 GPS Navigator with Bluetooth and GPRS User Manual toc murcia eu
Document ID764379
Application IDtuKFQdHtE6lGTNxXSbWtBQ==
Document DescriptionUsers Manual Part 6
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize287.59kB (3594851 bits)
Date Submitted2007-03-03 00:00:00
Date Available2007-03-04 00:00:00
Creation Date2007-02-07 17:49:04
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Document Lastmod2007-02-07 17:49:22
Document Titletoc_murcia_eu.fm
Document CreatorFrameMaker 7.2
Document Author: dao

Murcia.book Page 172 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
O que vem na embalagem
O que
vem na
embala
gem
a O TomTom GO
A Botão de ligar / desligar
B Microfone
C Botão de desencaixe
D Luz de carga
E Sensor de luz
F Botão reiniciar
G Altifalante
H Ranhura para cartão de memória
I Ranhura para cartão SIM
b Suporte para pára-brisas
A Tomada de saída áudio
B Tomada para microfone
externo
PT
C Ficha para antena externa
D Tomada de corrente
E Tomada TomTom
172
Murcia.book Page 173 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
O que vem na embalagem
c Suporte de acostagem doméstico
d Carregador de
isqueiro
A Tomada para o carregador doméstico
B Conector USB
e Cartão com o código do produto
f Bolsa de transporte
g Carregador
h Documentação
i Microfone externo
j Cartão de memória (SD)
doméstico
PT
173
Murcia.book Page 174 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Bem-vindo
Bem
vind
Também pode optar por desligar a exibição
do mapa no ecrã.
O seu TomTom GO irá ajudá-lo a gerir o seu
trabalho e a manter-se em contacto com o seu
escritório.
Instalar o Suporte para Vidro Frontal
Por exemplo, o seu escritório pode enviar-lhe
tarefas, incluindo informações acerca do que
tem de fazer e do local para onde tem de se
dirigir.
É muito importante instalar correctamente o
Suporte para Vidro Frontal no seu pára-brisas,
para além de colocá-lo num local adequado. O
poster de instalação mostra como instalar o
suporte no pára-brisas. Algumas sugestões
para instalar o Suporte para Vidro Frontal:
• Certifique-se que o pára-brisas está limpo e
seco antes de tentar instalar o suporte.
• Coloque o suporte de acostagem de forma
a que este não bloqueie a sua visão da
estrada. No entanto, certifique-se de que o
suporte de acostagem é colocado de
maneira a ficar perto da sua linha de visão
quando está a olhar para a estrada. Desta
forma, pode olhar facilmente de relance
para o ecrã quando está a conduzir.
• Coloque o suporte de acostagem de forma
a não ter de se esticar para tocar no ecrã.
Deverá ser capaz de tocar facilmente no
ecrã quando está a conduzir.
• Instale o suporte numa área do pára-brisas
em que o vidro seja plano, não curvo.
Pode depois fazer o seguinte:
• Seleccionar e ler tarefas a partir de uma
lista.
• Aceitar ou rejeitar uma tarefa.
• Começar a navegar imediatamente para o
destino de uma tarefa.
• Informar o escritório sobre o estado de
uma tarefa.
• Enviar mensagens de texto e de estado
para o seu escritório.
• Registar os períodos em que está a
trabalhar e os momentos em que está a
fazer uma pausa.
Use o bloqueio de segurança
Ao usar o seu GO, recomendamos a utilização
o Bloqueio de segurança no menu
Preferências.
PT
Bloqueio de
segurança
Pode optar por utilizar o
bloqueio de segurança.
Se activar o bloqueio de
segurança, só alguns
botões e funções ficarão
disponíveis enquanto
conduz. Quando estiver
estacionado, todos os
botões e funções voltam a
ficar disponíveis.
174
Murcia.book Page 175 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Informações importantes
Aviso
Inform
ações
import
antes
Quando desliga o seu TomTom GO, o
módulo GSM não se desliga
imediatamente.
Após desligar o seu TomTom GO, o
módulo GSM mantém-se ligado durante os
períodos de tempo especificados abaixo:
• 15 minutos - se retirar o seu
TomTom GO do Suporte para Vidro
Frontal.
que a ligação GPRS esteja novamente
disponível.
• 2 horas - se deixar o seu TomTom GO
ligado ao suporte de acostagem.
Para verificar a cobertura GPRS, toque no
indicador de ligação GPRS na Vista de
Condução.
O módulo GSM pode interferir com
equipamentos eléctricos, tais como
pacemakers, aparelhos auditivos e
equipamento aeronáutico.
O cartão SIM
Por favor, tenha em conta que se retirar o seu
cartão SIM do seu TomTom GO, tal poderá
resultar na perda de dados, pelo que
recomendamos que não retire o cartão SIM do
seu GO. A TomTom não se responsabilizará
por eventuais perdas de dados resultantes de
retirar o cartão SIM do seu TomTom GO.
A interferência com estes equipamentos
pode pôr em perigo a saúde ou a vida de
terceiros.
Não utilize o módulo perto de unidades
eléctricas não protegidas ou em áreas
onde a utilização de telemóveis seja
proibida, tal como em hospitais e aviões.
Conta-quilómetros e rastreio da posição
Cobertura GPRS
O seu TomTom GO possui um contaquilómetros para gravar a distância que viaja.
Este só funciona quando o seu TomTom GO
está ligado ao suporte de acostagem. A
posição do seu veículo também só é enviada
para o TomTom WEBFLEET quando o seu GO
está ligado ao suporte de acostagem.
Se estiver numa área onde não há cobertura
GPRS, as mensagens que enviar ou que lhe
forem enviadas são armazenadas. Todas as
mensagens armazenadas serão enviadas logo
175
PT
Murcia.book Page 176 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Antes de começar...
Ant
es
de
com
eçar
...
Todos gostam do TomTom GO
Trate bem o seu TomTom GO
Por isso, nunca deixe o seu GO dentro do
carro quando não o está a usar - é um alvo fácil
para os ladrões.
É muito importante cuidar bem do seu GO e
limpá-lo correctamente.
• Use um pano macio para limpar o ecrã do
seu GO não use quaisquer líquidos de
limpeza.
Leve sempre consigo o GO, o suporte de
montagem no pára-brisas e o carregador de
isqueiro, não deixe nenhum produto TomTom
à vista desarmada.
• Se o GO ficar molhado, seque-o com um
pano macio.
Guarde sempre o GO na bolsa de transporte
para proteger o ecrã.
• Nunca abra a tampa posterior do GO. Este
gesto pode ser perigoso e anulará a
garantia.
Faça uma cópia de segurança do
TomTom GO
• Não utilize o cartão de memória (cartão SD)
noutro equipamento que não seja
TomTom. Outros equipamentos poderiam
danificar o cartão.
É sempre uma boa ideia fazer uma cópia de
segurança do conteúdo do TomTom GO. Para
o fazer, utilize o TomTom HOME.
• Não exponha o GO a temperaturas
extremas, pois podem provocar danos
irreparáveis. Por exemplo, não o deixe
dentro do automóvel em dias quentes ou
noites muito frias.
PT
176
Murcia.book Page 177 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Preparar o seu TomTom
Prepar
ar o
seu
TomTo
Ligar o equipamento
Localizar a sua posição actual
Para instalar o TomTom GO no automóvel,
siga as instruções no Poster de Instalação.
O TomTom GO tem de estar no exterior para
localizar a posição actual do receptor. Quando
abrir o GO pela primeira vez, a localização da
sua posição actual pode demorar no máximo
5 minutos. Se demorar mais de 5 minutos,
verifique se está num espaço aberto sem
edifícios altos ou árvores à sua volta.
Quando o ligar pela primeira vez, o
TomTom GO pode demorar 20 segundos a
abrir. Para desligar o TomTom GO, mantenha
o botão Ligar/Desligar premido durante 2
segundos.
Posteriormente, a sua posição será localizada
muito mais rapidamente; o normal é demorar
apenas alguns segundos.
Instalação
Para configurar o TomTom GO tem de
responder a algumas perguntas. Responda às
perguntas tocando no ecrã. Todas as
operações do GO são efectuadas através do
ecrã táctil.
Assim que o GO tiver localizado a sua posição
actual, a Vista de Condução é exibida a cores
e mostra a sua posição no mapa.
Depois de ter respondido às perguntas, o GO
mostra a Vista de Condução. A Vista de
Condução aparece a preto e branco até o GO
localizar a sua posição actual.
Nota: Alguns veículos possuem uma protecção
térmica integrada no pára-brisas que pode
impedir que o TomTom GO localize a sua posição
actual. Se o seu veículo tiver esse problema,
utilize o TomTom External Antenna Kit (disponível
como acessório).
Para mais informações sobre a Vista de
Condução, consulte Vista de Condução na
página 178.
PT
177
Murcia.book Page 178 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Vista de Condução
Vista
de
Condu
ção
A Botões para aumentar e diminuir o zoom
da posição onde se encontra.
B Botão que indica que foi recebida uma
nova mensagem ou tarefa. Toque no
envelope para abrir a mensagem ou tarefa.
C A sua localização actual.
D O nome da próxima estrada principal ou da
próxima placa sinalizadora de estradas, se
aplicável.
E Botão que indica se está numa viagem de
trabalho ou numa viagem particular, ou o
estado de uma tarefa. Toque no botão para
alterar o estado. Alguns dos botões são
explicados abaixo.
F A instrução seguinte.
Esta área mostra o que fazer e quando fazêlo.
Toque nesta área para repetir a última
instrução de voz e alterar o volume.
G O nome da próxima rua em que virar.
H Informações sobre a viagem.
I Indicador da ligação GPRS
Indica se o seu TomTom GO possui uma
ligação GPRS. Toque no indicador para
obter informações acerca da cobertura
GPRS.
PT
J Indicador da potência do sinal GPS.
178
Murcia.book Page 179 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Vista de Condução
Os botões abaixo podem ser apresentados no
lado esquerdo da Vista de Condução. Toque
num destes botões para visualizar os detalhes
ou para alterar as definições.
Saída do trabalho
... significa que acabou o
trabalho.
Nova tarefa ou mensagem
... significa que tem novas
tarefas ou mensagens por
ler.
Localização desactivada
... significa que a localização
do seu veículo está
desactivada quando se
encontra em viagens
particulares, quando está a
fazer uma pausa ou saiu do
trabalho (apenas quando a
função é activada pelo
escritório).
Estado da tarefa
... representa o estado da
actual tarefa quando se
encontra numa viagem de
trabalho ou em tempo de
trabalho. Cada estado
possui um ícone diferente.
Viagem particular
... significa que se encontra
numa viagem particular. Este
ícone só é exibido quando a
função 'Mudar modo de
registo' está activada.
Pausa
... significa que se encontra
numa pausa. Este ícone
surge apenas se a opção
"Comunicar tempo trabalho"
no seu TomTom GO estiver
activada.
PT
179
Murcia.book Page 180 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Menus
Menus
Menu principal
Para abrir o Menu Principal, toque no ecrã em
qualquer altura quando o TomTom GO mostra
a Vista de Condução.
• Navegar até …
Toque neste botão para começar a planear
um percurso.
• Encontrar alternativa...
Toque neste botão se quiser evitar parte do
percurso, passar num local específico ou
calcular um percurso alternativo.
• Mostrar tarefas
Toque neste botão para ler e trabalhar com
mensagens e tarefas enviadas pelo seu
escritório.
• Informar escritório
Toque neste botão para enviar mensagens
para o seu escritório.
• Alterar preferências
Este botão abre o menu de Preferências.
Pode alterar muitas coisas relativamente
ao aspecto e funcionamento do
TomTom GO.
PT
180
Murcia.book Page 181 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Tarefas e mensagens
O escritório pode enviar tarefas de assistência, Tarefas
mensa
gens
entrega e recolha. Estas serão armazenadas
no seu TomTom GO, para que possa lê-las e
processá-las a qualquer altura. Estes três tipos
de tarefas possuem diferentes ícones. Pode
localizá-los em Mostrar tarefas.
Estes símbolos indicam o tipo e o estado dos
itens na sua lista de tarefas e mensagens:
Nova mensagem de texto
Tarefa de assistência suspensa
Mensagem de texto que já foi
lida
Tarefa de assistência concluída
Nova tarefa de assistência
Tarefa de assistência
cancelada ou rejeitada
Tarefa de assistência em curso
Nova tarefa de entrega ou
recolha (compare com o
símbolo das tarefas de
assistência)
PT
181
Murcia.book Page 182 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Tarefas e mensagens
Lidar com tarefas
Quando recebe uma nova mensagem ou
tarefa, é apresentado um envelope na Vista de
Condução. Toque no envelope para abrir a
mensagem ou tarefa. Se recebeu mais do que
uma mensagem nova, a mensagem mais
recente será exibida primeiro.
Também poderá encontrar todas as suas
tarefas e mensagens numa lista em Mostrar
tarefas.
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Mostrar tarefas.
3. Seleccione uma tarefa da lista.
4. Para iniciar esta tarefa, toque em Aceito.
(Esta opção é configurável pelo escritório.)
Para rejeitar a tarefa, toque em Opções e,
depois, toque em Rejeitar tarefa. Pode
introduzir uma razão para ter rejeitado a
tarefa.
Se aceitou a tarefa, é-lhe solicitado que inicie
a mesma. Se a tarefa contiver dados do
destino, ser-lhe-á solicitado que inicie a
navegação.
Logo que inicie a tarefa, pode comunicar as
suas actividades actuais. Toque no botão que
indica a sua actividade para a comunicar.
Toque em Estado para informar o seu
escritório utilizando as mensagens de estado
definidas pelo mesmo. Para tal, toque em
PT
182
Murcia.book Page 183 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Tarefas e mensagens
Estado e proceda da forma especificada em
Informar escritório'.
Suspender e mudar tarefas
1. Para suspender rapidamente a tarefa
actual, seleccione-a na lista ou toque no
botão de tarefa na Vista de Condução.
2. Toque em Opções.
3. Toque em Suspender.
Mudar para outra tarefa
1. Se pretender mudar para outra tarefa,
seleccione a nova tarefa na lista.
2. Depois ser-lhe-á solicitado que suspenda a
tarefa actual e comece a trabalhar na nova.
É sempre possível voltar a trabalhar na tarefa
suspendida. Para tal, seleccione a tarefa
suspensa na lista e toque em Continuar.
Cancelar tarefas
1. Se pretender cancelar uma tarefa, terá de a
seleccionar primeiro.
2. Toque em Opções.
3. Toque em Cancelar.
Ser-lhe-á solicitado que introduza uma
razão para ter cancelado a tarefa.
PT
183
Murcia.book Page 184 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Informar o escritório
Inform
ar o
escritór
io
Enviar mensagem de texto
Para enviar uma mensagem de texto para o
seu escritório, faça o seguinte:
1. Toque em Informar escritório no Menu
Principal.
2. Toque em Enviar mensagem texto.
3. Introduza a sua mensagem.
4. Toque em Concluído para enviar a
mensagem para o escritório.
Introduza a sua mensagem utilizando o
teclado e os seguintes botões:
Toque neste botão para
introduzir letras maiúsculas
Toque neste botão para
introduzir letras minúsculas
Toque neste botão para
mudar para o teclado
numérico/de caracteres
especiais
Toque neste botão para
mudar novamente para o
teclado alfanumérico
PT
Toque neste botão para
eliminar caracteres
individuais
184
Murcia.book Page 185 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Informar o escritório
Enviar mensagem de estado
As mensagens de estado têm de ser definidas
pelo seu escritório. Pode seleccionar a
mensagem apropriada e enviá-la tal como
está, ou pode adicionar informações.
Para enviar uma mensagem de estado, faça o
seguinte:
1. Toque em Informar escritório no Menu
Principal.
2. Toque em Enviar mensagem estado.
3. Seleccione uma mensagem de estado na
lista tocando na mensagem.
Se pretender adicionar informações, toque
em Editar. Caso contrário, toque em Enviar
para enviar a mensagem directamente para
o escritório.
4. Toque em Enviar para enviar a mensagem
para o seu escritório com quaisquer
informações que tenha adicionado.
PT
185
Murcia.book Page 186 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Planear um percurso
Planear
um
percurs
Planear um percurso no TomTom GO é muito
simples. Se necessitar de navegar até um
destino sem uma tarefa, pode planear um
percurso.
Nota: Deve planear sempre as suas viagens
antes de partir. Planear percursos já em
andamento é perigoso.
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Navegar até …
Na sua primeira viagem, vamos navegar
até uma morada.
3. Toque em Morada.
Quando introduzir uma morada, pode
escolher entre quatro opções:
• Centro da cidade - toque neste botão
para definir o centro de uma cidade ou
de uma localidade como o seu destino.
• Rua e n.º de porta - toque neste botão
para introduzir um endereço exacto
como destino.
• Código postal - toque neste botão para
inserir um código postal como destino
(só totalmente funcional no RU e na
Holanda).
• Cruzamento ou entroncamento - toque
neste botão para definir o ponto de
intersecção entre duas ruas como
destino.
PT
Para a primeira viagem, introduza uma
morada exacta.
186
Murcia.book Page 187 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Planear um percurso
4. Toque em Rua e n.º de porta.
5. Comece por escrever o nome da localidade
onde deseja ir.
À medida que escreve, aparecem os
nomes das localidades que correspondem
ao que já escreveu. Quando o destino
pretendido aparecer na lista, toque no
nome da cidade para a definir como
destino.
6. Comece a escrever o nome da rua.
Tal como para os nomes de cidades, são
exibidos os nomes das ruas coincidentes
com o que escreveu. Quando o destino
pretendido aparecer na lista, toque no
nome da rua para a definir como destino.
7. Agora insira o número da porta do seu
destino e, de seguida, toque em Concluído.
8. O GO pergunta-lhe se necessita de chegar
a uma determinada hora.
Toque em SIM para inserir uma hora de
chegada. O GO mostra-lhe se vai chegar a
horas ou não.
O percurso é depois calculado pelo
TomTom GO.
9. Quando o percurso estiver calculado,
toque em Concluído.
O TomTom GO começa imediatamente a
guiá-lo até ao destino com instruções de voz e
instruções visuais no ecrã.
PT
Nota: Antes de poder planear um percurso desta
forma, o TomTom GO tem de localizar primeiro a
sua posição actual.
187
Murcia.book Page 188 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Comunicar tempo de trabalho
Comun
icar
tempo
de
trabalh
Utilizando o seu TomTom GO, pode
comunicar o seu estado geral de trabalho.
Pode comunicar as horas a que entra e sai do
trabalho e a duração das suas pausas.
ID de condutor
Em primeiro lugar necessita de inserir a sua ID
Nota: o seu escritório pode configurar, através
do TomTom WEBFLEET, a necessidade de
introduzir a sua ID de condutor sempre que ligar
o seu TomTom GO.
de condutor.
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Alterar preferências.
3. Toque em Mudar ID de condutor.
4. Introduza a sua ID de condutor e, depois,
toque em Concluído.
A sua ID de condutor será guardada e utilizada
em todas as comunicações até que a mude.
PT
188
Murcia.book Page 189 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Comunicar tempo de trabalho
Comunicar tempo de trabalho
Para comunicar os tempos de trabalho ao
TomTom WEBFLEET, faça o seguinte:
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Comunicar tempo trabalho.
3. Toque no botão apropriado para mudar o
seu estado de trabalho.
Quando toca em Terminar trabalho, tal será
indicado na Vista de Condução.
Se estiver a trabalhar numa tarefa, o estado da
tarefa actual será indicado na Vista de
Condução.
Nota: no Menu Principal, está disponível o botão
Comunicar tempo trabalho ou Mudar modo
registo. Estas funções são activadas pelo seu
escritório através do TomTom WEBFLEET.
PT
189
Murcia.book Page 190 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Mudar modo de registo
Mudar
modo
de
registo
Pode criar um registo de condutor com o seu
TomTom GO.
Importante
• Não utilize o seu TomTom GO em
veículos diferentes.
• Sincronize o valor do conta-quilómetros
no início de cada utilização.
• O seu TomTom GO não grava viagens
quando está desligado. Isto será
designado de utilização particular.
Para alterar o tipo de viagem, faça o seguinte:
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Mudar modo registo.
Nota: irá estar disponível o botão Comunicar
tempo trabalho ou Mudar modo registo. Não
podem estar ambos disponíveis ao mesmo
tempo.
3. Seleccione o modo apropriado.
O modo de registo actual é indicado na
parte inferior do ecrã, bem como outras
informações específicas da viagem.
Se o modo de registo estiver definido para
Viagem particular ou Viagem p/ emprego,
este modo é indicado na Vista de Condução.
Durante uma viagem de trabalho, é indicado o
estado da tarefa actual.
PT
190
Murcia.book Page 191 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Mudar modo de registo
Quando usa o registo, cada vez que ligar o seu
TomTom GO, é apresentado o contaquilómetros. Pode então sincronizar o contaquilómetros no seu TomTom GO com o
conta-quilómetros do seu veículo.
Pode também ajustar o conta-quilómetros
utilizando o registo:
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Mudar modo registo.
3. Toque em Ajustar.
4. Toque nos botões para ajustar o contaquilómetros de forma a fazê-lo
corresponder ao conta-quilómetros do seu
veículo.
Importante
O conta-quilómetros no seu TomTom GO
apenas mede a distância percorrida
quando este está instalado no Suporte
para Vidro Frontal.
PT
191
Murcia.book Page 192 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Telefonar a um contacto
Telefon
ar a um
contact
As tarefas podem conter um nome de
contacto e um número de telefone. Pode ligar
para este número a partir do seu
TomTom GO.
Nota: para ligar para contactos, necessita de um
telemóvel com Bluetooth que seja compatível
com o seu TomTom GO.
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
2. Toque em Mostrar tarefas.
3. Seleccione uma tarefa da lista.
4. Toque em Opções.
5. Toque em Chamada.
6. Toque no nome do contacto para lhe ligar
utilizando o seu TomTom GO.
PT
192
Murcia.book Page 193 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
TomTom Tráfego
TomTom Tráfego
TomTo
Tráfeg
O TomTom Tráfego é um serviço TomTom
PLUS que envia informação actualizada sobre
o trânsito para o GO.
O TomTom Tráfego obtém as informações
mais actualizadas a partir das melhores fontes
locais.
Nota: O serviço TomTom Tráfego não se encontra
disponível em todos os países ou zonas. Vá a
www.tomtom.com/plus para verificar a
disponibilidade no seu país.
Configurar o TomTom Tráfego
1. Toque em TomTom Tráfego no Menu
Principal.
2. Toque em Activar Traffic.
Actualizar informações de trânsito
Com o TomTom Tráfego, existem duas
formas de actualizar a informação de tráfego:
• Toque em Actualizar info. de tráfego no
menu Tráfego.
• Defina Tráfego para ser actualizado
automaticamente em intervalos regulares.
Para tal, toque em Alterar preferências de
Tráfego no menu Tráfego. Seleccione
Actualizar informação de tráfego
automaticamente durante o percurso e
depois toque em Concluído.
PT
193
Murcia.book Page 194 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Utilizar o TomTom ONE
Utili
zar
Tom
Tom
ON
Utilizar o mapa
A A barra de escalas
Sempre que utilizar o TomTom ONE para
planear um percurso, você está a usar o mapa.
No entanto, pode utilizar o mapa de muitas
outras formas.
B A sua posição actual
C Botão GPS.
Toque neste botão para centrar o mapa na
sua posição actual.
Para abrir o mapa, toque em Navegar mapa
no Menu Principal.
D O botão Opções
Utilize o botão Opções para definir o que
aparece no mapa.
E O cursor
F O botão Localizar
Toque neste botão para localizar
endereços específicos e Pontos de
Interesse no mapa.
G O botão Cursor
Toque neste botão para navegar para a
posição do cursor, transformar a posição
do cursor num Favorito ou localizar um
Ponto de Interesse perto da posição do
cursor.
H A barra de zoom.
Mude a escala do mapa movendo a barra
para cima ou para baixo.
Ponha o dedo no ecrã e arraste-o no ecrã para
mover o mapa.
PT
194
Murcia.book Page 195 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Utilizar o TomTom ONE
Escolher uma voz
Alterar aquilo que visualiza
Toque em Alterar preferências no Menu
Principal. Pode configurar diversas opções
para alterar o que é apresentado no ecrã,
como, por exemplo:
Pode alterar a voz tocando
em Alterar voz no menu
Preferências.
Alterar voz
Toque neste botão para
reduzir o brilho e utilizar
cores mais escuras no
mapa.
Desligar o som
Utilizar cores
nocturnas
Desactivar
vista 3D
Activar/
desactivar
PIs
Pode desligar o som
tocando neste botão. Para
voltar a ligar o som, toque
novamente no botão.
Toque neste botão para
ver o mapa de cima
enquanto navega. Para
voltar à vista 3D, toque
novamente no botão.
Desligar
som
Toque neste botão para
definir as categorias de
Pontos de Interesse (PIs)
que devem aparecer no
mapa.
Toque na seta para abrir a página de botões
seguinte.
PT
195
Murcia.book Page 196 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Chamada em modo de mãos livres
Chama
da em
modo
de
mãos
livres
Se o seu telemóvel estiver equipado com
Bluetooth®, pode utilizar o TomTom GO para
fazer chamadas e enviar/receber mensagens
enquanto conduz.
Nota: nem todos os telefones são suportados ou
compatíveis com todas as características. Para
mais informações, vá a www.tomtom.com/
phones
Ligar ao seu telemóvel
Em primeiro lugar, tem de estabelecer uma
ligação entre o seu telemóvel e o
TomTom GO. Só precisa de fazer isto uma
vez. O TomTom GO memoriza o telemóvel.
Dicas
• Active a tecnologia Bluetooth® no
telemóvel.
Toque em Telemóvel no Menu principal e
depois siga as instruções no ecrã.
• Certifique-se que o telemóvel está
definido para ‘detectável’ ou ‘visível a
todos’.
Configurar os TomTom PLUS
• Poderá ter de introduzir a palavra-passe
‘0000’ no telemóvel para o poder ligar
ao TomTom GO.
Depois de efectuada a ligação com o seu
telemóvel, pode configurar uma ligação de
dados sem fios para os serviços TomTom
PLUS.
• Defina o TomTom GO no seu telemóvel
como equipamento seguro. Caso
contrário, terá de introduzir sempre
‘0000’.
PT
Para obter informações sobre as
programações Bluetooth®, consulte o
manual do utilizador do telemóvel.
196
Murcia.book Page 197 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Chamada em modo de mãos livres
Fazer uma chamada
Assim que estabelecer uma ligação ao
telemóvel, pode começar a fazer chamadas.
1. Toque em Telemóvel no Menu Principal.
2. Toque em Chamada.
Nota: Certifique-se de que o telemóvel está
seleccionado. O telemóvel actual aparece na
parte inferior do ecrã.
Partilhar o TomTom GO
3. Toque em Número para inserir o número
para o qual pretende telefonar.
O GO pode reconhecer até 5 telemóveis seus.
Para adicionar mais telemóveis, faça o
seguinte
Receber uma chamada
Se alguém lhe telefonar enquanto estiver a
conduzir, aceite ou rejeite a chamada tocando
no ecrã.
1. Toque em Telemóvel no Menu Principal.
2. Toque em Ligação ao seu telemóvel.
Atendimento automático
3. Toque em Procurar outro telemóvel... e
siga as instruções no ecrã.
Pode programar o TomTom GO para atender
automaticamente todas as chamadas após um
determinado período de tempo. Toque em
Preferências de telemóvel no menu telemóvel
e depois toque em Pref. de atendi/
automático.
Para alternar entre telemóveis, toque em
Ligação ao seu telemóvel e depois seleccione
o seu telemóvel na lista.
Seleccione quando pretende que o
TomTom GO atenda automaticamente as
suas chamadas.
PT
197
Murcia.book Page 198 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
Como funciona a navegação?
Co
mo
func
iona
nav
ega
ção
GPS (Global Positioning System)
Mapas
Para navegar até ao seu destino, o
TomTom GO tem de saber qual é a posição
onde se encontra. Para localizar a sua posição
correcta, o TomTom GO utiliza o GPS (Global
Positioning System). O GPS é gratuito e não
necessita de subscrição.
Logo que o GO reconheça onde está e você
lhe tenha indicado para onde quer ir, ele usa o
mapa digital no cartão de memória para
calcular o melhor percurso até ao destino.
O GPS utiliza satélites para transmitir sinais
para os receptores GPS. O TomTom GO tem
um receptor GPS interno. Utilizando o sinal de
GPS, o TomTom GO pode funcionar onde
quer que se encontre e à velocidade a que se
deslocar. Os sinais de GPS funcionam em
todas as condições meteorológicas e em
qualquer parte do mundo.
PT
198
Murcia.book Page 199 Thursday, December 7, 2006 4:22 PM
TomTom Garantia Limitada
TomTo CONCESSOR DA GARANTIA
Garanti
Limitad
Aquisições fora dos Estados Unidos
obrigações semelhantes (se houver alguma) criadas por qualquer
publicidade, documento, embalagem ou outros meios de comunicação.
da América e do Canadá: Se tiver
efectuado a aquisição deste produto fora dos Estados Unidos da América
e do Canadá, a presente Garantia Limitada é-lhe concedida por TomTom
International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Amesterdão (Holanda), a
favor da qual se estabelece igualmente o presente Limite de
Responsabilidade.
6) Exceptuando a Garantia Limitada, se aplicável, e até ao limite máximo
permitido pela legislação aplicável, TomTom e os seus fornecedores
proporcionam o Hardware "TAL COMO ESTÁ E COM TODOS OS SEUS
DEFEITOS", e por este meio negam quaisquer outras garantias e
condições, tanto expressas, como implícitas ou estatutárias, incluindo
mas não se limitando a quaisquer (se algumas) garantias, deveres ou
condições implícitos de qualidade satisfatória, de aptidão para qualquer
propósito particular, de fiabilidade ou disponibilidade, de exactidão ou
completação das respostas, dos resultados, do trabalho, de isenção de
vírus, e de razoável eficiência em relação ao Hardware, e à provisão ou
falta de provisão de assistência técnica ou outros serviços, informação,
software e conteúdos relacionados através do Hardware ou resultantes da
sua utilização. Além disso, não se proporciona qualquer garantia ou
condição de usufruto tranquilo, posse tranquila ou não infracção em
relação ao Hardware. Esta exclusão não se aplica a (a) qualquer condição
implícita referente à titularidade e (b) qualquer garantia implícita referente
à conformidade com a descrição.
COBERTURA DA PRESENTE GARANTIA
1) TomTom International B.V. (doravante, "TomTom") garante-lhe que o
Hardware estará livre de defeitos de fabrico e de material em condições
normais de utilização (doravante, "os Defeitos") por um período de dois (2)
anos a contar desde a data da sua aquisição inicial (doravante, o "Período
de Garantia"). Durante o Período de Garantia, o Hardware será reparado ou
substituído, segundo a opção escolhida por TomTom ("Garantia
Limitada"), sem qualquer despesa para o Adquirente quer por materiais
quer por mão-de-obra. Esta Garantia Limitada cobre apenas a substituição
do Hardware. Se o Hardware for reparado após o final do Período de
Garantia, o Período de Garantia da reparação será válido por seis (6)
meses a contar desde a data de reparação.
7) A presente Garantia Limitada não afecta quaisquer direitos legais de
acordo com a legislação nacional aplicável referente à venda de bens de
consumo.
INAPLICABILIDADE DA PRESENTE GARANTIA
2) A presente Garantia Limitada não se aplica ao desgaste provocado pela
utilização normal do Hardware, nem será aplicável quando este tiver sido
aberto ou reparado por qualquer pessoa não autorizada por TomTom, e
não cobrirá quaisquer danos no Hardware ou em qualquer das suas partes
provocados por: utilização incorrecta, humidade, líquidos, proximidade
ou exposição a fontes de calor, acidentes, abuso, incumprimento das
instruções fornecidas com o Hardware, negligência ou aplicação indevida.
A presente Garantia Limitada não cobre quaisquer danos físicos na
superfície do Hardware. A presente Garantia Limitada não cobre qualquer
Software que possa acompanhar ou encontrar-se instalado no Hardware.
8) A presente Garantia Limitada é intransferível.
LIMITE DE RESPONSABILIDADE
9) Nem TomTom nem os seus fornecedores serão responsáveis perante o
Adquirente ou perante terceiros por quaisquer danos quer directos quer
indirectos, incidentais, consequentes ou outros (incluindo, em cada caso,
sem se limitar a, danos por impossibilidade de utilização do equipamento
ou de acesso a dados, por perda de dados, perda de negócio, perda de
lucros, interrupção da actividade empresarial ou similares) ocasionados
pela utilização ou pela incapacidade de utilizar o Hardware, mesmo que
TomTom tenha sido avisada da possibilidade de ocorrência desses danos.
PROCEDIMENTO PARA RECLAMAÇÃO DA GARANTIA
3) Para reclamar qualquer Defeito, o Adquirente deverá contactar
TomTom por e-mail durante o Período de Garantia, através do site
www.tomtom.com, para explicar o Defeito e para obter um número RMA
(Autorização de Devolução de Material), se necessário. O Adquirente
deverá devolver o Hardware durante o Período de Garantia, junto com
uma explicação do Defeito, para a morada que lhe tiver sido fornecida por
TomTom. Se surgir qualquer Defeito e TomTom receber uma reclamação
válida após os primeiros cento e oitenta (180) dias do Período de Garantia,
TomTom terá direito a cobrar quaisquer despesas razoáveis relacionadas
com o envio e movimentação do Hardware a reparar ou substituir. Além
disso, o Adquirente deverá cumprir quaisquer outros procedimentos de
devolução estipulados por TomTom.
10) Independentemente de quaisquer danos que possa sofrer o
Adquirente por qualquer motivo (incluindo, sem limitação, todos os danos
referidos no presente texto e todos os danos directos ou gerais em
contrato ou quaisquer outros), a responsabilidade de TomTom e de
qualquer dos seus fornecedores limitar-se-á sempre à quantia máxima
realmente paga pelo Adquirente pelo Hardware.
11) TomTom não será considerada responsável por (i) qualquer fraude da
parte dos seus empregados e/ou agentes; ou (ii) qualquer engano
fraudulento da parte dos seus empregados e/ou agentes.
12) Independentemente do disposto nos parágrafos anteriores, não
haverá qualquer limitação à responsabilidade de qualquer das partes por
morte ou danos pessoais resultantes da sua própria negligência.
DIREITOS LEGAIS DO ADQUIRENTE
4) Alguns países podem não permitir a exclusão ou limitação de danos. Se
qualquer parte da presente Garantia Limitada for considerada inválida ou
inaplicável, as suas restantes disposições continuarão plenamente
vigentes e efectivas.
PT
5) A presente Garantia Limitada é a única garantia expressa que lhe é
proporcionada e substitui quaisquer outras garantias expressas ou
199
Addendum_EU.fm Page 200 Friday, December 8, 2006 5:06 PM
Addendum
Add
end
um
Important Safety Notices and Warnings
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN
THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE TOMTOM GO
ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD
(CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC
ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY
CHARGING.
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the
globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America
which is responsible for its availability and accuracy. Any
changes in GPS availability and accuracy, or in environmental
conditions, may impact the operation of your TomTom GO.
TomTom International B.V. and TomTom, Inc. cannot accept
any liability for the availability and accuracy of GPS.
To recycle your TomTom GO unit please see your local
approved TomTom service center.
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No
persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed, or applied upon the
windshield or side or rear windows." Drivers in California
should not use a suction mount on their windshield, side or
rear windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any
fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes
options for mounting TomTom devices on the dashboard and
using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this mounting option.
Use with Care
Use of TomTom GO for navigation still means that you need
to drive with due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft,
in many hospitals and in many other locations. TomTom GO
must not be used in these environments.
Battery
Note: this section of the California Vehicle Code applies to
anyone driving in California, not just California residents.
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a
humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or
leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven
or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines
may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot,
explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not
pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks
and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately.
For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery,
charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over
45 C/113 F) temperatures.
FCC Information for the User
The device used for this transmitter must not be co-located
simultaneously operating in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
Except for the Remote Control unit the following applies to the
other parts: To comply with RF exposure requirements please
maintain a separation distance of at least 20 cm / 7 inches
from any part of the product.
Radio and Television Interference
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C
(131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F);
long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F).
This equipment radiates radio frequency energy and if not
used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception.
200
Addendum_EU.fm Page 201 Friday, December 8, 2006 5:06 PM
Addendum
It has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment
and the receiver.
• If you are using the equipment with a mains adapter, plug
it into an outlet which is on a different circuit from that to
which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
2.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
Important
This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial
environment.
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors
between it and the peripherals. It is important that you use
shielded cable and connectors to reduce the possibility of
causing radio and television interference. Shielded cables,
suitable for the product range, can be obtained from an
authorised dealer. If the user modifies the equipment or its
peripherals in any way, and these modifications are not
approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right
to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission may be of help: “How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available
from the US Government Printing Office, Washington, DC
20402. Stock No 004-000-00345-4.
R&TTE Directive
This equipment complies with the essential requirements of
EU Directive 99/5/EC (declaration available at www.tomtom.com).
Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der
EU-Richtlinie 99/5/EC (Erklärung verfügbar unter www.tomtom.com).
Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5 (document disponible sur www.tomtom.com).
FCC Declaration of Conformity
Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/
5/EC (verklaring beschikbaar op www.tomtom.com).
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office
Use
Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della
Direttiva Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su
www.tomtom.com).
TomTom GO has been tested to – and complies with – part 15
of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU (declaración disponible en www.tomtom.com).
This device may not cause harmful interference.
201
Addendum_EU.fm Page 202 Friday, December 8, 2006 5:06 PM
Addendum
WEEE Directive
Dette udstyr overholder de grundlæggende krav i EU-direktiv
99/5/EC (erklæring herom kan findes på www.tomtom.com).
In line with EU Directive 2002/96/EC for waste
electrical and electronic equipment (WEEE),
this electrical product must not be disposed of
as unsorted municipal waste. Please dispose
of this product by returning it to the point of
sale or to your local municipal collection point
for recycling. For more information, see
www.tomtom.com
Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU
direktiv 99/5/EC (deklaration finns på www.tomtom.com).
Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset (vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävänä
osoitteessa www.tomtom.com).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva da UE 99/5/CE (declaração disponível
em www.tomtom.com).
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter www.tomtom.com
TomTom tímto prohlašuje, že TomTom GO je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1995/5/ES (NV č. 426/2000 Sb.) a Prohlášení o
shodě je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zařízení lze
provozovat v České republice na základě generální licence č.
GL - 12/R/2000.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Pour plus d’informations, consultez le site www.tomtom.com
Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele (vt
www.tomtom.com).
A jelen berendezés megfelel az EU 99/5/EC direktívája meghatározta szükséges előírásoknak (a nyilatkozat a www.tomtom.com honlapon található).
Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus
(deklaracijos tekstas tinklapyje www.tomtom.com).
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet
als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit
product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer
informatie op www.tomtom.com
Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC
(deklarācija ir pieejama www.tomtom.com ).
Sprzęt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC (deklarację mozna pobrać ze strony internetowej www.tomtom.com).
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al
punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il
sito www.tomtom.com
TomTom týmto vyhlasuje, že TomTom GO spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/
ES (NV č.443/2001 Z.z.) a Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na
www.tomtom.com. Toto zariadenie je možné prevádzkovat‘ v
Slovenskej republike na základe Všeobecného povolenia č.
VPR-01/2001.
Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin (beyanat www.tomtom.com
adresinde mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse con el resto de resid-
202
Addendum_EU.fm Page 203 Friday, December 8, 2006 5:06 PM
Addendum
uos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para
su reciclaje. Si desea más información, visite www.tomtom.com
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata befejeztével vigye
vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre. További információkat a www.tomtom.com honlapon találhat.
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes
som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved
at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. Besøg www.tomtom.com for
at få flere oplysninger.
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti
su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur
jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą. Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE)
får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat
kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in
den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation.
Se www.tomtom.com för mer information.
Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts
nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu
nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu
tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei. Sīkākai informācijai, skatieties www.tomtom.com
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY)
mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se
ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Lisätietoja löydät osoitteesta www.tomtom.com
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie
do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu. W celu uzyskania blizszych
informacji prosimy o przejście na stronę www.tomtom.com
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre
resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico
(WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora
juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no
final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento
de aquisição, ou entregue-o no local de recolha apropriado
para reciclagem designado pelo seu município. Para obter
mais informações, consulte o endereço www.tomtom.com
V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a
elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie
nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad.
Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo
odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie.
Viac informácií zíkskate na internetovej adrese www.tomtom.com
V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netříděný komunální
odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho
odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení.
Další informace najdete na stránkách www.tomtom.com
Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı
AB Direktifine (WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış
noktasına iade ederek veya belediyenizin geri dönüşüm için
toplama merkezine götürerek atın. Daha fazla bilgi için,
www.tomtom.com adresini ziyaret edin.
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet
visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud
toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku
piirkonna jäätmekogumise punkti. Täiendava teabe kohta vt
www.tomtom.com
203
Addendum_EU.fm Page 204 Friday, December 8, 2006 5:06 PM
Addendum
Ctick
N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand
regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not
entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice.
TomTom International B.V. shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance
or use of this material. This document contains information
protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V.
Part numbers
TomTom GO Connected:
Warning for AUS:
The user needs to switch off the device when
exposed to areas with potentially explosive
atmospheres such as petrol stations, chemical
storage depots and blasting operations.
204
Copyrights.fm Page 205 Friday, December 8, 2006 12:44 PM
Copyright notices
Copyright
notices
© 2007 TomTom International B.V., The
Netherlands.
Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered
trademarks of TomTom International B.V., The
Netherlands. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Our end user license agreement and a limited
warranty apply to this product; they are included
in this package. You can also review both at
www.tomtom.com/legal
Apple® and iPod® are trademarks of Apple
Computer, Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Data Source
© 2007 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2007.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2007.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads
Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed
from Ordnance Survey with the permission of the
Controller of Her Majesty’s Stationery Office. ©
Crown copyright and/or database right 2007. All
rights reserved. Licence number 100026920.
SoundClear™ acoustic echo cancellation
software © Acoustic Technologies Inc.
Audible®, AudibleListener® and
Audiblemanager® are registered trademarks of
Audible, Inc. When purchasing and using Audible
content you need to agree to the terms and
conditions as posted in the Legal Notices
www.audible.com.
Some images are taken from NASA’s Earth
Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to
provide a freely-accessible publication on the
Internet where the public can obtain new satellite
imagery and scientific information about our
home planet.
The focus is on Earth’s climate and
environmental change. http://
earthobservatory.nasa.gov/
Data Source
© 1984 – 2007 Tele Atlas North America. Inc. All
rights reserved.
Canadian data © DMTI Spatial. Portions of
Canadian map data are reproduced under license
from Her Majesty the Queen in Right of Canada
with permission from Natural Resource Canada.
Point of Interest data by Info USA. Copyright
2007.
205
BlankPages.fm Page 81 Tuesday, November 21, 2006 3:19 PM
BlankPages.fm Page 82 Tuesday, November 21, 2006 3:19 PM

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Modify Date                     : 2007:02:07 17:49:22+08:00
Create Date                     : 2007:02:07 17:49:04+08:00
Metadata Date                   : 2007:02:07 17:49:22+08:00
Creator Tool                    : FrameMaker 7.2
Format                          : application/pdf
Title                           : toc_murcia_eu.fm
Creator                         : dao
Document ID                     : uuid:9f416e84-ae24-4e00-a4ae-03a7300b3e65
Instance ID                     : uuid:3b3b03d9-d26e-45be-95d5-2682e7dbb952
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Has XFA                         : No
Page Count                      : 36
Author                          : dao
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: S4LGO715

Navigation menu