Toy Shock LHT0001 Air Invader User Manual 530001A Air Invader 2L IM 060818
Toy Shock International Limited Air Invader 530001A Air Invader 2L IM 060818
Users Manual
530001A AIR INVADER - 2L IM PRINTING: OFFSET 175 LPI R/C HELICOPTER USING INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Right Trimmer Trimmer derecho Left Trimmer Trimmer izquierdo Indicator Light Luz indicadora Throttle Stick Palanca de velocidad Rudder Stick Palanca de dirección Landing Control Control de aterrizaje INSTRUCTIONS OF CHARGING POWER BATTERIES INSTRUCCIONES PARA CARGAR LAS BATERIAS. Always turn off the helicopter power, connect it to the connector of USB, then insert into the USB powerjack. When charging the LED is red, and charge is finished the LED is off. Do not charge over the 100-110 minutes. Siempre apague el helicóptero para concectarlo al cargador.., Inserte el USB en la toma de corriente. Cuando se está cargando el LED está en rojo, y cuando la carga está terminada el LED se luces apagadas. No cargue más de 100-110 minutos. 100 mins. Light Control Luz de control Power Switch Interrupto de encendido OFF DC 5V NON REPLACEABLE BATTERY BATERÍA NO REEMPLAZABLE Please read the instructions carefully before use. Please read the notice in details. Please retain the instructions for future reference. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto. Por favor, lealo en detalle. Conserve las instrucciones para futuras consultas. NOTICE: AVISO: 1. Install the battery must recognize the battery and battery box is precise. 2. Do not mix and old batteries together when in use. 3. Please don’t mix different types of batteries when in use. NOT INCLUDED NO INCLUIDOS WARNING! CHOKING HAZARD Not suitable for children under 36 months due to small parts. ADVERTENCIA! RIESGO DE ASFIXIA ITEM NO. 530001A Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. 1. Instale la batería debe localizar la batería y la caja de la batería. 2. No mezcle las pilas nuevas y usadas. 3. Por favor, no mezcle diferentes tipos de pilas. BATTERY INSTALLATION Be sure the power switch of the controller is in the “OFF” position before installing batteries. Unscreww the battery door on the back of the controller with a screwdriver and insert 6 “AA” size 1.5 V alkaline batteries into the battery compartment. Replace the battery door and tighten the screw. INSTALACIÓN DE LAS PILAS Asegúrese de que el interruptor de alimentación del controlador esté en la posición "OFF" antes de instalar las baterías. Desenrosque la tapa de la batería en la parte posterior del controlador con un destornillador e inserte 6 baterías alcalinas de 1,5 V tamaño "AA" en el compartimento de las baterías. Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete el tornillo. CAUTION: • DO NOT START UP AND FLY WHEN PERSONS, ANIMALS OR ANY OBSTRUCTIONS ARE WITHIN THE FLYING RANGE OF THE HELICOPTER. • RISK OF EYE INJURIES: DO NOT FLY NEAR YOUR FACE TO AVOID INJURIES. • UNDER THE ENVIRONMENT WITH ELECTROSTATIC DISCHARGE, THE PRODUCT MAY MALFUNCTION AND REQUIRE USER TO RESET THE PRODUCT. PRECAUCIÓN: 1. Fly on a sunny day, without wind. A- Do not fly in extreme temperature.Do not fly in temperature above 113 degrees Fahrenheit /45 degrees centigrade, orbelow 50 degrees Fahrenheit /10 degrees cen ti grade. Flying in extreme heat and/of cold will affect performance and may damage the model. B- Do not fly in strong wind. Windy conditions will limit, or disturb the flying control. In very windy conditions, your helicopter may become lost and/or damaged. 2. Select a large, wide-open area for flying, and make sure is no obstructions, Animals or people nearby. MAX. 500mA Battery cover Tapa de caja de pilas. -El helicóptero está equipado con una batería de Li-Poly, por favor también preste atención a las siguientes precauciones para un uso seguro. -No utilice ni deje la batería cerca de una fuente de calor como fuego o calentador. De lo contrario, puede causar daños o explotar. -No sumerja la batería en agua y manténgala en un ambiente fresco y seco. Cuando recargue, sólo utilice el cargador de baterías específicamente para ese propósito. -No desarme la batería. -Nunca deje la batería desatendida durante la carga. 1. Vuela en un día soleado, sin viento. A- No volar en temperaturas extremas, no volar en temperaturas superiores a 113 grados Fahrenheit /45 grados centígrados, o inferiores a 50 grados Fahrenheit /10 grados centígrados. Volar en condiciones de calor y/o frío extremos afectará al rendimiento y puede dañar el modelo. B- No volar con viento fuerte. Las condiciones de viento limitarán o perturbarán el control de vuelo. En condiciones muy ventosas, su helicóptero puede perderse y/o dañarse. 2. Seleccione un área amplia y abierta para volar, y asegúrese de que no haya obstrucciones, animal es o personas cerca. ATENCIÓN 1. Asegúrese de que el voltaje y el enchufe del adaptador se corresponden con los utilizados en su país. 2. La batería se calentará si se carga durante demasiado tiempo. Esta sobrecarga es perjudicial para la batería y puede llegar a dañarla. En este caso, interrumpa la carga. 3. El usuario deberia mantenerse alejado del helicóptero mientras se está relizando la carga. 4. Por razones de seguridad, el adaptador he adoptado el modelo de carga de equilibrio avanzado; por fabor, no utilice otros tipos de adaptadores para evitar explosiones. 5. La batería puede calentarse mucho después de volar el helicóptero. Por favor, espere un mínimo de 30 minutos antes de realizar una carga continua a fin de proteger la batería. 6. No tire la batería al fuero; podría explotar. When you are tired of playing, please disconnect battery to extend battery’s usage time. Be sure the adapter fit your local electrical power supply. AVISO: Cuando esté cansado de jugar, desconecte la batería para prolongar el tiempo de vida útil de la batería. Asegúrese de que el adaptador se ajuste a su toma eléctrica. FLY CONTROL CONTROL DE VUELO Ov Soberer 3 me 3 me ters tros Ov Sober r 3 me e 3 m ters etro CAUTION PRECAUCIÓN 1. The control distance will be shorter or the helicopter will be out of control when the controller’s of helicopter’s battery is not enough. 2. If the helicopte’s battery is not full, it will have problems ascending and the height of flight will be not enough. 3. If the helicopte’s become damaged or deformed, please repair in time. 4. If you don’t use the transmitter for a long time, remove all batteries to avoid battery leakage and damage to the product. 5. Don’t drop the helicopter from a high position or crash it, because that will damage ir seriously or shorten his life. 1. A medida que disminuye la carga de las pilas del mando o del helicóptero, la distancia de control será menor o el helicóptero estará fuera de control. 2. Si el helicóptero no está totalmente cargado, tendrá problemas para ascender o la altura de vuelo que alcance será muy limitada. 3. En caso de que el helicóptero sufra algún daño o deterioro, resuelva el problema lo antes posible. 4. Si no va a utilizar el mando durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar un escape de las baterias que dañe el producto. 1.Lay your helicopter onto the ground, turn on the power switch, and the indicator lights. 2.Leave the helicopter at least two meters away, while the tail aimed at you. 3.Check that the helicopter be far away frow the crowd, animals and other obstructions. 4.Pull the antenna of the remote controller to the longest and make sure the accelerator is at the minimum position. Turn on the remote controller, turn to full throttle and reset, the indicator light will be always on. This time you can use the remote controller and prepare for taking off. 1.Coloque su helicóptero en el suelo, encienda el interruptor y las luces indicadoras. 2.Deje el helicóptero al menos a dos metros de distancia, mientras la cola le apunta. 3.Compruebe que el helicóptero está lejos de multitudes, animales u otros obstáculos. 4. Estirela antena del control remoto al máximo y asegúrese de que el acelerador está en la posición mínima. Encienda el control remoto, gire a la posición de aceleración máxima y reajuste, la luz indicadora estará siempre encendida. Ahora puedes utilizar el control remoto y prepararte para el despegue. NOTICE: AVISO: While the indicator of the controller is sparkle,which shows the controller is lack of power, and you can change some batteries for it. Cuando el indicador parpade significa que la carga de las pilas esta baja y debes de reemplazarlas. Ascend Ascender ATTENTION: 1. Make sure the voltage and connecter plug of adapter tally with the local charging standard. 2. The battery pack will become warm when charging excessively. It is harmful to the battery pack and would even make the battery pack damaged. Please stop charging under this situation. 3. Player should stand aside while the plane is in the process of charging. 4. This adapter has an advanced balance charging system for safety, please do not use other type of adapter in order to avoid exploding. 5. The battery pack would become very hot when the plane finishes flying. Please wait at least 30 minutes for continuous charging in order to protect the battery pack. 6. Do not throw the battery pack into fire to avoid explosion. NOTICE: • NO ENCIENDA EL HELICÓPTERO NI LO HAGA VOLAR CUANDO PERSONAS, ANIMALES U OTRAS OBSTRUCCIONES SE ENCUENTREN DENTRO DEL RANGO DE VUELO. • RIESGO DE LESIONES OCULARES: PARA EVITAR LESIONES, NO VUELVE EL DISPOSITIVO CERCA DE SU ROSTRO. • EN ENTORNOS CON DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS, EL PRODUCTO PODRÍA NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE, POR LO QUE EL USUARIO DEBERÁ RESTABLECERLO. ON Helicopter is equipped with a Li-Poly battery, please also pay attention to the following cautions for safety use. -Do not use or leave the battery near a heat source such as fire or heater. Otherwise it can cause damage or explode. -Do not immerse the battery in water, and keep the battery in a cool dry environment. -When recharging, only use the battery charger specifically for that purpose. -Do not disassemble the battery. -Never leave the battery unattended during charging. ENVIRONMENT FOR FLIGHT ENTORNO DE VUELO Over 2.5 meters Sobre 2.5 metros TRANSMITTER TRANSMISOR So ve br r 3 e3 m m ete et rs ro Ov So e br r 2 e2 m m ete et rs ro Size: 520(W) x 190(H) mm Color: 2C + 2C Paper: 750 gsm Woodfree Paper Date: 06/August /2018 Revision: 02 When you push up the left stick (throttle stick,)the spinning speed of the main rotor blade is increase and the helicopter begin to ascend. Al empujar hacia arriba la palanca izquierda (palanca del acelerador), la velocidad de giro de la pala del rotor principal aumenta y el helicóptero comienza a ascender. Descend When you pull down the left stick (throttle Descender stick,)the spinning speed of the main rotor blade is decrease and the helicopter begin to descend. Al bajar la palanca izquierda (palanca del acelerador), la velocidad de giro de la pala del rotor principal disminuye y el helicóptero comienza a descender. Steering Dirección 1.when the right stick(rudder stick)is moving to left, the head of the helicopter turns to left. 2.when the right stick(rudder stick)is moving to Right, the head of the helicopter turns to right. 1.Cuando mueves la palanca hacia la izquierda, la cabeza del helicóptero gira hacia la izquierda. 2.Cuando mueves la palanca hacia la derecha, la cabeza del helicóptero gira a la derecha. Forward Adelante When you push up the right control lever(steering rudder), the nose incline to down, the helicopter is moving to forward. Cuando mueves la palanca derecha hacia arriba el morro del helicoptero se inclina hacia abajo, el helicóptero se mueve hacia adelante. Backward When you push down the right control Atrás lever(steering rudder), the nose incline to up, the helicopter is moving to backward. Cuando mueves la palanca derecha hacia abajo el morro del helicoptero se inclina hacia arriba, el helicóptero se mueve hacia atrás. 530001A AIR INVADER - 2L IM Size: 520(W) x 190(H) mm Color: 2C + 2C Paper: 750 gsm Woodfree Paper Date: 06/August /2018 Revision: 02 PRINTING: OFFSET 175 LPI SPECIAL PROMPT RECOMENDACIONES NOTICE: AVISO: When the helicopter away from the ground in 30cm position the helicopter will suffer by itself blade vortex to became unstable, we call it “effect response”, when the helicopter weight lower, and the “effect response” affect will be bigger. Cuando el helicóptero va a aterrizar y se encuentra a unos 30 cm del suelo, se reduce la velocidad y el helicóptero pierda estabilidad a causa del movimiento giratorio de las palas ya que pierde peso. Cuanto más peso pierde el helicóptero, más inestable se vuelve. FLYING PRACTIVE PRÁCTICAS DE VUELO After the enough practice, you can attempts follwing flying practice. Después un poco de práctica puedes intentar seguir la práctica de vuelo Cannot control the helicopter Landing at the appoint pace (fixed landing) Aterrizaje en el lugar designado (aterrizaje fijo) Numer 8 flight Vuela realizando ochos. HOW TO SMOOTH THE AIRPLANE BEFORE IT’S READY TO FLY: Push up the throttle gradually to let the aircraft leave the ground, you can observe that the focus of the direction of the aircraft, during the swing back and forth, is bigger. You can use the ascending/descending (trim) to balance. Fixed revolves (direction revolve) Giros fijos (giros de dirección) Always go forward and turn left, and exercise flight in a quadrate pattern, then repeatedly. practices to gradual practice flight in a rotundity. Avanza hacia adelante y gire a la izquierda, repita el patrón cuatro veces y vuelve a empezar. Practica gradualmente y con rotundidas. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE Cuando el helicóptero va a aterrizar y se encuentra a unos 30 cm del suelo, se reduce la velocidad y el helicóptero pierda estabilidad a causa del movimiento giratorio de las palas ya que pierde peso. Cuanto más peso pierde el helicóptero, más inestable se vuelve. No se puede controlar el helicóptero Helicopter cannot rise El helicóptero no sube COMO PREPARAR EL HELICÓPTERO PARA EL VUELO: Mueva lentamente hacia arriba el acelerador para ayudar al helicóptero a despegar del suelo. Observará que el foco de la dirección del aparato, durante el desplazamiento hacia atrás y adelante, es mayor Puede usar el compensador ascenso/descenso para estabilizar el aparato. When the air pane away from the ground in 30cm position the helicopter will suffer by itself blade vortex to became unstable, we call it“effect response”, when the helicopter weight lower, and the “effect response” affect will be bigger. PROBLEM PROBLEMA Controller will not start El mando no funciona If helicopter flies, rotating in the air without pulling control stick, then you can stop the fly, use screw driver to adjust the potentiometer on chopper circuit board lightly till it is steady. Then adjust the hard adjustment till it stop revolving. lf helicopter is revolving in the air yet you do not make action to the rudder, you can use the fine-turn-button on it to make helicopter stop revolving and back to the balance. If head of helicopter rotates clockwise, slowly touch fine-trun-button left of the rudder to keep it balance, and vice versa. But when this adjust action is useless, make helicopter landing, turn off the power on it. Then you turn on the power of helicopter and launch it, adjust the fine-turn-button again. Si el helicóptero vuela girando en el aire sin tirar de la palanca de control, entonces usted puede detener el vuelo, use un destornillador para ajustar el potenciómetro en el tablero de circuitos del helicóptero ligeramente hasta que esté estable. Si el helicóptero está girando en el aire pero usted no hace acción en el timón, puede usar el botón de giro fino para hacer que el helicóptero deje de girar y vuelva a equilibrarse. Si el morro del helicóptero gira en el sentido de las agujas del reloj, toque lentamente el botón de avance fino a la izquierda del timón para mantener el equilibrio, y viceversa. Pero cuando esta acción de ajuste sea inútil, haga aterrizar el helicóptero y apáguelo. Vuelva a encenderlo y ajusta el botón de giro fino de nuevo. TROUBLE SHOOT AND DEALING WITH PROBLEMS IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Helicopter lands too fast. El helicóptero aterriza demasiado deprisa CAUSE CAUSA SOLUTION SOLUCIÓN 1. Controller’s power switch is “OFF” 1. El interruptor está apagado “OFF” 1. Turn power switch “ON” 1. Encienda el interruptor en posición “ON” 2. Batteries are improperly inserted into controller. 2. Las pilas están mal colocadas. 2. Confirm batteries are inserted according to pole. 2. Compruebe que los polos esten bien colocados. 3. Batteries are low. 3. Las pilas no tienen bastante energía. 3. Put in new batteries. 3. Ponga unas pilas nuevas. 1. Controller’s power switch is “OFF”. 1. No ha encendido el mando. 2. Controller’s power switch doesn’t turn“OFF” 2. No ha encendido el helicoptero. 3. Antenna is not wrested into controller completely or antenna isn’t fully pulled out. 3. Antena mal colocada o sin extender 4. You play with the helicopter in strong winds 4. Está usando el helicóptero con mucho viento. 1. Turn controller power switch “ON”. 1. Encienda el mando “ON” 2. Turn helicopter’s power switch “ON”. 2. Encienda el helicóptero “ON” 3. Wrest antenna completely and pull it out. 3. Coloque la antena correctamente o extiéndala completamente. 4. Do not play with the helicopter in strong wind 4. No vuele el helicóptero cuando hace viento. 1. Main rotor blades rotate too slowly 1. Palas del rotor principal giran muy despacio. 2. Helicopter’s battery is not fully charged 2. La batería del helicóptero no está totalmente cargada. 1. Pull up the throttle stick. 1. Mueva hacia arriba la palanca del acelerador. You loose the throttle stick or put down too fast. Está soltando la palanca del acelerador o la mueve hacia abajo demasiado deprisa. Slowly pull down the throttle until the helicopter land smoothly. Mueva lentamente hacia abajo la palanca del acelerador para que el helicóptero aterrize suavemente. 2. Fully charge helicopter’s battery (See instrucions above) 2. Carque completamente la batería del helicóptero (véase instrucciones anteriores.) WARNING ADVERTENCIAS • Check the batteries regularly for leakage. • Never try to charge non-rechargeable batteries. • Removable batteries which can be recharged must be removed from the toy prior to charging. • Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult. • When inserting the batteries take care not to reverse their polarity. • Never use batteries of different manufacturers and do not mix old and new batteries. • Use only the recommended batteries or batteries of equal quality. • Never short-circuit the terminals. • Install batteries making sure that the (+) and (-) poles of the batteries are positioned accurately. • Make sure vehicle's on-off switch is turned OFF when installing batteries. • Avoid combined use of new dry batteries and old ones. Avoid combined use of rechargeable batteries and dry batteries. • Avoid combined use of charged batteries and discharged batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-Zinc) or rechargeable batteries. • Keep batteries out of reach of children. • This product is not a toy. Be sure that you can control and operata it safely and it is not suitable for children under 12. • lf you don’t have rich experience of controlling and operating the product, you are suggested to learn it under the guidance of an experienced RC pilot. Manufacturer and dealer will not take any responsibility of the using of the product. • Debugging and flight should be carried out strictly in accordance with the Manual and make sure to keep your hands, face and body away form the revolving parts. • Be sure to fly the helicopter indoors or in a windiess outdoor place. Keep the moving parts away from the other people and objects. • While stopping flying, off the switch of the transmitter power. • Lithium poly mer battery is included with this helicopter. Users are required to obey the operating regulation of the lithium battery otherwise it may cause accidents like burning, exploding and so on. • Charge the product by using the charging system included with the controller or the product’s special charge and power adapter. • Take out the charge and the power adapter from the power outlet. • To avoid accidents happening, never charge the product for a long time without anybody’s watching. • Never place the lithium battery in the direct sunlight or near fire. Never throw the battery into fire. Be sure to keep the battery in the dry environment. • Never transport the battery and metal objects together. • Never disassenble the battery. • Never touch the charger or the power adapter with wet hands as to avoid accidents. • While flying, do keep it away from the other electrical equioments, magnetic objects or radio devices so as to avoid accidents caused by interference and affection with each other. • When battery power indicator light is twinkle. it shows that power of controller battery is insufficient, please stop flying and replace the controller batter. GUIDELINES FOR USING LITHIUM BATTERY SAFELY. • In the case of not operating, charging the lithium battery may cause fire, personal injury and property loss. Users should be aware of the existence of risk while using such products. it is impossible for the manufacturer, dealers and retailers to take the responsibility for the existence of accidents. Please carefully read the instruction of guidance, charging and using battery before usage of the product. • lf you are not sure how to charge the battery, please consult the local aeromodelling dealers. WARNING: • Keep the batter away from the children and pets. Users under the age of 18 should be used in adult’s guardianship and users under the age of 12 are not suitable to operate the product. • Compruebe las pilas periódicamente para detectar posibles fugas. • No trate nunca de cargar pilas no recargables. • Las pilas removibles deben ser retiradas del juguete antes de ser cargadas. • Las pilas recargables pueden recargarse sólo bajo la supervisión de un adulto. • Al colocar las pilas hay que tener cuidado para no colocarlas con la polaridad invertida. • No use nunca mezcladas pilas de fabricantes diferentes ni tampoco mezcle pilas nuevas y viejas. • Use sólo las pilas recomendadas o equivalentes de la misma calidad. • No haga cortocircuitos en los terminales de las pilas. • Instale las pilas asegurándose de que los polos (+) y (-) quedan en la posición correcta. • Antes de colocar las pilas asegúrese de que el interruptor on-off del vehículo está en la posición OFF. • No mezcle pilas secas nuevas con pilas secas gastadas. No mezcle pilas recargables con pilas secas. No mezcle pilas cargadas con pilas descargadas. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas, con pilas estándar (carbón-zinc) o con pilas recargables. • Mantenga las baterías fuera del alcance los niños. • Este producto no es un juguete. Asegúrese de que puede controlarlo y operarlo de forma segura y que no es adecuado para niños menores de 12 años. • Si usted no tiene una gran experiencia en el control y operación del producto, se le sugiere para aprenderlo bajo la guía de un experimentado piloto de RC. El fabricante y el distribuidor no aceptarán ninguna responsabilidad por el uso del producto. • El vuelo debe llevarse a cabo estrictamente de acuerdo con el Manual y mantener las manos, la cara y el cuerpo alejados de las partes giratorias. • Asegúrese de volar el helicóptero dentro de la casa o en un lugar sin viento al aire libre. Mantenga las partes móviles lejos de las otras personas y objetos. • Mientras deja de volar, apague el interruptor de alimentación del transmisor. • Batería de litio poly mer incluida con este helicóptero. Los usuarios están obligados a obedecer las normas regulación de la batería de litio, de lo contrario puede causar accidentes como quemaduras, explosiones, etc. • Cargar el producto utilizando el sistema de carga especial incluido con el controlador y el adaptador de corriente. • Saque la cargador y el adaptador de corriente de la toma de corriente. • Para evitar que ocurran accidentes, nunca cargue el producto durante mucho tiempo sin la supervisión de nadie. • Nunca coloque la batería de litio a la luz directa del sol o cerca del fuego. Nunca tire la batería al fuego. •Asegúrese de mantener la batería en un ambiente seco. • Nunca transporte la batería y los objetos metálicos juntos. • Nunca desarme la batería. • Nunca toque el cargador o el adaptador de corriente con las manos mojadas para evitar accidentes. • Mientras vuela, manténgalo alejado de otros equipos eléctricos, objetos magnéticos o radio dispositivos para evitar accidentes causados por interferencia entre ellos. • Cuando la luz indicadora de carga de la batería parpadea, muestra que la carga de la batería del controlador es insuficiente, por favor deje de volar y reemplace la batería del controlador. PAUTAS PARA EL USO SEGURO DE LA BATERÍA DE LITIO. • En caso de no funcionar, la carga de la batería de litio puede provocar incendios, lesiones personales y daños materiales. Los usuarios deben ser conscientes de la existencia de riesgos durante el uso de dichos productos. El fabricante, los distribuidores y los minoristas no pueden asumir la responsabilidad de la existencia de accidentes. Por favor, lea atentamente las instrucciones de guiado, carga y uso. antes de usar el producto. • Si no está seguro de cómo cargar la batería, consulte a su distribuidor local de aeromodelismo. ADVERTENCIA: • Mantenga la masa alejada de los niños y las mascotas. Los usuarios menores de 18 años deben ser utilizados en la tutela de un adulto y los usuarios menores de 12 años no son aptos para utilizar el producto. CAUTION ATENCIÓN WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates-and can radiate-radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does not cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and the receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help 1. The control distance will shorter when the quantity of electricity is not full. 2. When the quantity of the electricity of the helicopter is not full, the helicopter will difficulty or the height of fly is not enough. 3. If the helicopter become damaged, deformation, please repaired in time. If the rotor become damaged or broken, do not fly, otherwise, it will lead to injury. 4. If you don’t use the transmitter for a long time. Remove all batteries out, in order to avoid the battery leakage to damage this product. 5. Don’t drop the helicopter from high position or crash it seriously,because that will damage it seriously or shorten the using time. BATTERY PACK PILA PAQUETE 3,7 V. 1100mAh NON REPLACEABLE BATTERY BATERÍA NO REEMPLAZABLE 1. La distancia de control se reducirá cuando la cantidad de electricidad no esté llena. 2. Cuando la cantidad de electricidad del helicóptero no está llena, el helicóptero tendrá dificultades o la altura de vuelo no es suficiente. 3. Si el helicóptero se daña, se deforma, por favor, repare a tiempo. Si el rotor se daña o se rompe, no vuele, ya que de lo contrario podría provocar lesiones. 4. Si no usas el transmisor por mucho tiempo. Retire todas las pilas, para evitar que la fuga de las pilas dañe este producto. 5. No deje caer el helicóptero de la posición alta o lo estrelle seriamente, porque eso lo dañará seriamente o acortará el tiempo de uso. ABOUT THE 3,7 V. BATTERY PACK: ·Helicopter uses 3,7 V rechargeable battery pack. ·Place the battery observing the correct polarity. ·Do not use non-rechargeable batteries. ·Rechargeable battery can only be charged under adult supervisión. SOBRE LA PILA PAQUETE DE 3,7 V: ·El helicoptero usa 1 pila recargable de 3,7 V. ·Colocar la pila en la polaridad adecuada. ·No use pilas no-recargables. ·La batería debe recargase en presencia de adutos. ABOUT THE 1,5 V. BATTERIES: ·Do not use rechargeable batteries. ·Use only the indicated batteries. ·Do not mix new and used batteries, saline and alkaline batteries, or batteries of different brands. ·Place the batteries observing the correct polarity. ·Remove used batteries inmediately under adult supervision. ·Do nos short circuit the batteries. SOBRE LAS PILAS 1,5 V: ·No utilizar pilas recargables. ·Utilizar solo las pilas indicadas. ·No mezclar pilas nuevas y usadas, salinas y alcalinas o de marcas diferentes. ·Colocar las pilas en la polaridad adecuada. ·Retirar las pilas agotadas inmediatamente en presencia de adultos. ·No cortocircuitar las pilas. SAFETY SEGURIDAD After starting the model, please don’t touch the turnning parts (including the gears and main rotor) It may cause injure. Después de arrancar el modelo, por favor no toque las partes giratorias (incluyendo los engranajes y el rotor principal). etc) Puede causar lesiones. HOT CALIENTE The motor is heated. While using or after using the model, the motor will be in high temperature. Never touch it until it cools down. El motor se calienta. Al usar o después de usar el modelo, el motor estará en alta temperatura. Nunca lo toque hasta que se enfríe.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Create Date : 2018:08:06 01:54:36+08:00 Creator : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Modify Date : 2018:10:12 16:06:04+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Format : application/pdf Title : 530001A_Air_Invader_2L_IM_060818 Metadata Date : 2018:10:12 16:06:04+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 204 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 22661 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:1c142590-4e8e-4442-bf2d-a7706474e476 Document ID : xmp.did:0680117407206811822A80AD6A47BC7B Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:0cc34a29-e8c3-164a-b182-c405d45c361f Derived From Document ID : xmp.did:0280117407206811822AA2F5649C55C5 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:F98C29280B07E3119983D0546804F40D, xmp.iid:0680117407206811822A80AD6A47BC7B History When : 2013:08:17 17:41:02+08:00, 2018:08:06 01:54:27+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) History Changed : /, / Ingredients File Path : LH-1301-配件.TIF, /Users/Karlos/Dropbox/Trabajo/Toyshock/helicopteros wave2/Spy bird/0903-005 pack/530002 04.tif, /Users/Karlos/Dropbox/Trabajo/Toyshock/helicopteros wave2/air invader/0902-005 Pack 2018/city copter.tif Ingredients Document ID : adobe:docid:photoshop:03abd120-1cb9-7847-90df-62cfb1d365a8, adobe:docid:photoshop:b492ed39-c0d4-d548-a8bb-0320b358bba4 Ingredients Instance ID : xmp.iid:66136c41-5501-47ad-a3fe-a35a73c3a5c7, xmp.iid:5adb0852-ce27-45c1-abaf-3b520e1a45e4 Manifest Link Form : EmbedByReference Manifest Reference File Path : /Volumes/DATOS/Dropbox/Trabajo/Toyshock/helicopteros wave2/air invader/0902-005 Pack 2018/530001 00.tif Startup Profile : Print Has Visible Overprint : True Has Visible Transparency : True N Pages : 1 Max Page Size W : 698.497072 Max Page Size H : 261.431243 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : Helvetica-Condensed-Black, Impact, LucidaGrande, MyriadPro-BlackCond, MyriadPro-Regular, MyriadPro-Semibold, MyriadPro-Bold, MyriadPro-Black, NutsObliqueSWFTE Font Family : Helvetica Condensed Black, Impact, Lucida Grande, Myriad Pro, Myriad Pro, Myriad Pro, Myriad Pro, Myriad Pro, Nuts Font Face : Regular, Regular, Regular, Black Condensed, Regular, Semibold, Bold, Black, Oblique Font Type : Open Type, Open Type, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, TrueType Font Version : 001.003, Version 5.00x, 13.0d1e1, Version 2.006;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.6.6565, Version 2.006;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.6.6565, Version 2.006;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.6.6565, Version 2.006;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.6.6565, Version 2.006;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.6.6565, Rev. 003.000 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : Helvetica-Condensed-Black.otf; Helv_Condensed Screen Fonts, Impact.ttf, LucidaGrande.ttc, MyriadPro-BlackCond.otf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Semibold.otf, MyriadPro-Bold.otf, MyriadPro-Black.otf, Nuts Oblique.ttf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE 1795 C Swatch Group Name : Default Swatch Group Swatch Group Type : 0 Swatch Colorant Swatch Name : PANTONE 172 C, PANTONE 1795 C, [Registration], C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=15, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=11 Swatch Colorant Type : SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS Swatch Colorant Tint : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000 Swatch Colorant Mode : Lab, Lab, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant L : 59.215698, 48.235298 Swatch Colorant A : 69, 66 Swatch Colorant B : 67, 43 Swatch Colorant Cyan : 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Magenta : 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Yellow : 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Black : 100.000000, 70.000000, 14.999999, 50.000000, 11.000000 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools