Toy State 94155R24 VAPORIZR 2 (Blue) User Manual Manual

Toy State International Ltd. VAPORIZR 2 (Blue) Manual

User Manual

x38+#94155Important!   Carefully read the Owners Manual before play!Important!  Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant de jouer!Wichtig!  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Spielen sorgfältig durch!¡Importante!  Lee con cuidado el manual del propietario antes de ponerte a jugar.Importante!  Leggere attentamente il manuale dell'utente prima di giocare!Importante!  Leia atentamente o Manual do Proprietário antes de brincar!Belangrijk!  Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je met het product speelt!Ważne!  Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem zabawy!RECHARGABLE6.0V Ni-MHx1OWNER’S MANUAL • MANUEL D’UTILISATIONBEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL PROPIETARIOMANUALE D’ISTRUZIONI • MANUAL DO UTILIZADORGEBRUIKERSHANDLEIDING • INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKABRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗBRUGSVEJLEDNING • BRUKERMANUAL • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CONTROLLER • TELECOMMANDE • FERNSTEUERUNGCONTROLADOR • UNITÀ DI COMANDO • CONTROLADORREGELAAR • KONTROLER • KONTROLLER2+-$86/$,7(ƫƚƞƦƞƧƨƜƦƞƤ)-(5167<5,1*.21752//(5ǮDzǪǻDZDzǮǯǟǡǪǤǬǧǾVEHICLE • VEHICULE • FAHRZEUG • VEHÍCULO9(,&2/29(Ê&8/292(578,*32-$='<)25'21$872ƤƫƜơƗ.5(7-.-5(7<ǟǡDZǭǫǭǠǧǪǻ%$77(5<,1&/8'('%$77(5,(&2035,6(BATTERIE ENTHALTEN • BATERÍA INCLUIDABATTERIA INCLUSA • BATERIA INCLUÍDAACCU MEEGELEVERD • ZAWIERA BATERIE%$77(5,0(')g/-(5$..86,6b/7<<78277((6((1ƜơƥƗƨƗƦƞƗƥƚƦƞƠƗơƘƗƢƚƨƗƞ%$77(5,0(')/*(5%$77(5,,1./8'(57ǟǩǩDzǫDzǪǾDZǭǯǡǩǭǫǮǪǤǩDZǤ%$77(5<,1&/8'('%$77(5,(&2035,6(BATTERIE ENTHALTEN • BATERÍA INCLUIDABATTERIA INCLUSA • BATERIA INCLUÍDAACCU MEEGELEVERD • ZAWIERA BATERIE%$77(5,0(')g/-(5$..86,6b/7<<78277((6((1ƜơƥƗƨƗƦƞƗƥƚƦƞƠƗơƘƗƢƚƨƗƞ%$77(5,0(')/*(5%$77(5,,1./8'(57ǟǩǩDzǫDzǪǾDZǭǯǡǩǭǫǮǪǤǩDZǤRADIO CONTROL • CONTRÔLE RADIO • FERNGESTEUERT WERDENCONTROL REMOTO • È RADIOCOMANDATO • RÁDIO CONTROLERADIOBESTURING • KONTROLA RADIOWARADIOSTYRD • KAUKO-OHJATTAVAΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ • BRUGSVEJLEDNINGBRUKERMANUAL • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   1   21/4/15   6:04 pm
CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   54   21/4/15   6:05 pm
III1 2 3ABDEC11,5V(AAA/LR03)1,5V(AAA/LR03)1,5V(AAA/LR03)CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   2   21/4/15   6:04 pm
1,5V1,5V1,5V3332ONOFF46IIIIV12521CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   3   21/4/15   6:04 pm
VA BC DE F3ONOFFCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   4   21/4/15   6:04 pm
VIIIVIIVIAA B CBD EF4A B CCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   5   21/4/15   6:04 pm
This product and its accessorries are not suitable for children under the age of 36 months, because of small parts that can be swallowed. Intended for children age 8 and older.Adult supervision strongly recommended.Drive your vehicle in a safe area away from people, pets, cars, etc. Do not drive on streets or after dark.Do not touch or try to pick up the vehicle when it is in motion.  Wait until it has stopped completely.Keep hair, fingers, face and loose clothing away from front and rear wheels while the vehicle is switched on or while the transmitter is operating.Do not drive the vehicle toward walls or other hard objects.Be a responsible operator!Do not drop or give impact to the product and its accessories.Check if a near transmitter produces interference or signals with the same frequency.  In such a case, move to another location or try again after a while.Never attempt to disassemble or modify the product or its accessories.Regularly inspect the antennas for cracks or breaks.  Do not bend the transmitter antenna.  Do not use the transmitter if the antenna is broken. The vehicle wire antenna is fragile.  Never pull or tug on the antenna, as it may loosen or detach from the vehicle.Use extra caution when playing near water or ice.Intended to be used on land and in water.Do not use the product in salt water or water with strong currents.WARNING!  CHOKING HAZARDSmall parts.  Not for Children under 3 years.Only operate the product and its accessories when fully assembled and in accordance with this manual!CAUTIONBATTERIES AND CHARGER5Make sure the batteries are inserted with correct polarity and follow the toy and battery manufacturer's instructions.Use only battery type(s) recommended.Do not attempt to short-circuit, charge, disassemble or heat batteries. Do not dispose of batteries in fire or make them wet.Do not mix or use new and old batteries together.Do not mix or use different types of batteries together.Non-rechargeable batteries are not to be recharged because of the danger of eruption.Remove rechargeable batteries from the product before charging. Recharge batteries only under adult supervision and follow the battery and charger manufacturer's instructions.Only children of age 8+ are allowed to use the charger and only if used under adult supervision.Battery replacement should be done in presence of an adult.Never pull a battery pack out of the vehicle by the wire of the plug.Remove batteries from the product for storage. Battery may be hot.After use, be sure to turn the switch off.  Failure to do so may adversely affect batteries, resulting in disabled charged.Remove weak or exhausted batteries from the product.Dispose batteries safely and properly, according to your local requirements.Included: 6,0V Rechargeable NiMH Battery Pack and Battery Charger for NiMH Battery Pack and AAA/LR03 battery x3.IMPORTANT BATTERY SAFETY INFORMATION&$87,2172$92,'%$77(5</($.$*($$$/5DQGWKH91L0+5(&+$5*($%/(%$77(5<3$&.ENCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   6   21/4/15   6:04 pm
BATTERY CHARGING AND CARERUNNING AND CHARGING TIMEBATTERY CHARGING INSTRUCTIONS6Regularly examine charger and battery pack for leaking, corrosion, damage, including plugs, casings and all other parts. If damaged, do not use.Do not short-circuit the charger.Do not charge batteries with a charger other than the included one.Do not charge batteries other than the included NiMH battery pack with the charger and do not use the charger as the power source for other equipment.Do not charge batteries in a place within the reach of small children.Do not short-circuit battery terminals, otherwise the battery may swell and get hot, leading to a dangerous situation.Do not use, store or charge batteries in a place near a heater or in high  temperature or in humid or damp situations.Vehicle will not run without a 6,0V rechargeable NiMH battery pack and matching charger, commonly available for R/C vehicles at many toy and hobby dealers.  Always follow the instructions that come with your battery pack and charger. Toy must only be used with recommended transformer/ charger. NOTE: NICKELMETAL HYDRIDE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY.Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for information. NOTE: "&21',7,21%$77(5<3$&.)25%(675(68/76%<&+$5*,1*$&&25',1*727+(6(,16758&7,21621(9(5<&+$5*(217+(),567&+$5*((;3(&7$6+257(55817,0(5817,0(6:,//,1&5($6(29(57+(1(;7&+$5*(6WARNING: The transformer/ charger is not a toy.NiMH battery packs are not like alkaline batteries.  They lose all their power suddenly, not gradually, and the vehicle will stop very soon after slowing down becomes noticeable, with little warning.  This is normal, but keep it in mind, since you need to get the vehicle back before the battery power runs out.Battery pack running times depend on the conditions you operate in.  Running time may vary over the life of the battery pack, with the first few charge cycles yielding shorter run times than later charges.Drain Down-Cool Down-Charge UpAfter the first charge, for best performance always run the battery pack fully empty before recharging. Run      until vehicle wheels/rotors/propellers/motors slow to stop.Allow the battery pack to cool before recharging. Battery Pack HeatBattery pack gets hot after use! This is normal, but be careful. Wait until battery pack is cool (20 minutes or   more if needed) before charging.  Charging battery packs when they are hot will severely reduce the number of times they can be recharged.After charging, battery pack will be warm. This is normal.1.  1.  2.  2.  ENCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   7   21/4/15   6:04 pm
SAFETY CIRCUITRECHARGING INSTRUCTIONS7During use, the internal power in the electric circuit can get quite high (for example during a 360 spin).In such a case a safety circuit will shut down the vehicle for approximately 10-15 seconds. During this period the car will not respond to signals from the transmitter. This is not a defect but a safety measure to protect the electronic circuits. After this period, the car will resume normal operation.Do not drive your vehicle on streets or in a crowded place.When the battery pack gets wet, dry completely before storing it.Do not store the vehicle in a place near a heater or where temperature rises. After use, remove the batteries from the transmitter and vehicle to store.This vehicle can run on land and in water but it is not fully water-proof! Immersing it into water may lead to a malfunction. Dry vehicle well after operating in water.Adult supervision is strongly recommended when playing near water. Do not drive your vehicle in the sea and wavy water surface, or where a rapid current flows.  Stay away from areas where waves rise due to a strong wind.  Also avoid driving on dirty water surface or where waterweed grows dense, this can cause a malfunction. Operate your vehicle in water with due care to the distance and battery life, since you need to get the vehicle back before the battery power runs out.Plug the battery pack charger into a standard household outlet.Connect the battery pack to the charger as show in page 2.Red light on the charger to show that the charger is operating.  Normal charging time is 60-80 minutes.Red light will blink continuously when the battery pack is fully charged.8QSOXJWKHFKDUJHUIURPWKHVWDQGDUGKRXVHKROGRXWOHWDIWHUPLQXWHVRIFKDUJLQJ¬After charging, the battery pack will feel warm, this is normal.1.  2.  3.  4.  5.  6.  NIMH RECHARGEABLE BATTERY PACK TIPSCAUTION DURING PLAYING WITH VEHICLEDon't overcharge the battery pack, unplug the charger from the household outlet at the end of the recommended charging time (Approximately 60-80 minutes).Store your battery pack discharged.<RXUEDWWHU\SDFNZLOOKROGDFKDUJHIRUDVKRUWHUWLPHLQKRWZHDWKHU¬7KHFKDUJLQJWLPHLVPLQXWHV0DNHVXUHWKHFKDUJLQJWLPHZLOOQRWEH¬ORQJHURUVKRUWHUWKHQWKHDGYLVHGFKDUJLQJWLPHDVWKDWZLOOHIIHFWWKHTXDOLW\RIWKHEDWWHU\¬When the use time of this battery pack becomes shorter and shorter, it is most likely time to replace the battery pack. If driving time becomes shorter or wheels do not turn with full power, the capacity of the 1,5V battery or 6,0V battery pack are insufficient. This is the sign indicating that you need to replace the 1,5V battery or recharge the 6,0V battery pack. Be sure to recharge the battery pack before driving it.  If you do not play with the vehicle  immediately after recharging, the charge is drained and the vehicle cannot drive.When the battery temperature gets too high, the circuit shuts off automatically to protect the receiver circuit and the battery in the vehicle.  In such a case, wait until the battery cools down before recharging or playing with the vehicle.If the rechargeable battery is repeatedly charged without being sufficiently discharged first, the capacity will gradually decrease (memory effect of battery).  This is a characteristic of rechargeable batteries.  Be sure to start recharging after operating the vehicle until they nearly stop.ENCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   8   21/4/15   6:04 pm
PLEASE CHECK THE HEADINGS I  VIII WITH THE DIAGRAMS IN PAGES 1, 2, 3, 4.1.  Insert antenna wire from product into tube.2.  Slide tube down antenna wire and into hole in product.3.  Tie knot with any remaining antenna wire (Do not pull wire tight).I  CONTENTS & FEATURESII  ANTENNA ASSEMBLYIII  TRANSMITTER BATTERY INSTALLATIONIV VEHICLE BATTERY INSTALLATION81.  2.  3.  To remove battery lid, loosen screw to open. Slide open the battery lid in the direction as shown in the figure.Insert 1,5V (AAA/LR03) batteres x3 with the polarity (+/-) as shown on the bottom of battery compartment.Replace the battery lid, following the removal procedure in reverse.NOTE:For best performance, always use alkaline batteries only.  To remove the batteries, reverse the installation procedure.ENVaporizR 2    Transmitter    Rechargeable 6,0V NiMH battery pack   1,5V (AAA/LR03) battery x3    NiMH Battery chargerADEB CThere is no on/off switch on the Transmitter.  Moving the sticks turns it on automatically.          THIS PRODUCT SHOULD BE USED WITH ADULT SUPERVISION.1.  Fully charge 6,0V NiMH battery pack in advance of your use.2.  Turning off vehicle.3.  Turn the latches located underneath of vehicle to unlock battery lid as shown in the figure with arrows.4.  Loosen screw to open battery lid.5. Remove battery lid.6.  Insert 6,0V battery pack into battery compartment with correct polarity (+/-).  Place battery lid back in    position and lock properly. NOTE:To remove the batteries, reverse the installation procedure.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   9   21/4/15   6:04 pm
Radio waves control the R/C vehicle.  Care for your vehicle and it will provide hours of fun!Avoid heat, sand and high impact crashes!V  OPERATING R/C VEHICLEVI  TROUBLESHOOTING AND CARE FOR R/C VEHICLEVII  TREAT YOUR R/C VEHICLE WELLR/C VEHICLE• Are the + and – contacts correctly matched in the controller?• Are the metal contact tabs touching, rusty or dirty in controller?• Are there batteries in the vehicle and controller?• Is the power switch turned to play?• Are the batteries weak or out of power?R/C VEHICLEMOVES BY ITSELF• There is radio interference in the area.• Another R/C vehicle with the same frequency is close by.R/C VEHICLERUNS SLOWLY• There is radio interference in the area.• Another R/C vehicle with the same frequency is close by.• Are the batteries weak or out of power?PERFORMANCE DROP, INCONSISTENT MOVEMENT Check batteries. If necessary, recharge battery pack and /or replace the batteries in the R/C vehicle and controller with new alkaline batteries.VIII  CLEANING AND MAINTAINING9LIMITED RADIO CONTROL RANGEWhile R/C vehicle may be visible at a distance, full operational control may be lost.  Hold controller high in the air and direct vehicle back.INTERFERENCEOther radio signals may cause loss of control.  Remove vehicle from an area of interference.DOES NOT MOVEOR FAILS TO RUNENABTURN VEHICLE POWER ON.FORWARD  (Push both sticks forward)BACKWARDS  (Pull both sticks backwards)LEFT TURN(FORWARD) (Push right stick forward)RIGHT TURN(BACKWARDS) (Pull right stick backwards)RIGHT TURN(FORWARD) (Push left stick forward)LEFT TURN  (BACKWARDS) (Pull left stick backwards)LEFT SPIN(At the same time, pull left stick back and push right stick forward)RIGHT SPIN  (At the same time, pull right stick back and push left stick forward)NOTE:After play, always turn vehicle off.  Remove batteries from controller and R/C vehicle when not in use or when storing.  Leakage may occur and cause damage if left for a long period of time.ABCDEFStore in safe place.No direct sunlight.No sand or dust.No Collisions.R/C vehicle may get stuck on carpet or grass.Avoid running 2 vehicles with the same radio control frequencies. ABCDEFBrush areas where dirt and dust get trapped.Wipe body off with a soft rag or tact cloth.Do not clean vehicle with chemicals.  ABCCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   10   21/4/15   6:04 pm
IMPORTED AND DISTRIBUTED BY TOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDSNOTE:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferencein a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and usedin accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionone or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCEThis toy and all accessories need to be periodically examined for potential hazards and anypotentially hazardous parts be repaired or replaced.MANUFACTURER’S NOTEATTENTION PARENTSFor questions, e-mail our Consumer Service Dept.at consumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.nikkorc.comMADE IN SHENZHEN, CHINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGIN THE INTEREST OF BETTER 48$/,7< AND VALUE, WE ARE &2167$17/< IMPROVING AND UPDATING OUR PRODUCTS.CONSEQUENTLY, PICTURES IN THIS INSTRUCTIONSHEET 0$< SOMETIMES DIFFER FROM THE MODEL ENCLOSED.WARNING:Not suitable for children under 36 months due to small parts.  Choking hazard. :DUQLQJ&KDQJHVRUPRGLILFDWLRQVWRWKLVXQLWQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKHXVHU·Vreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.“Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate the device.”10ENCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   11   21/4/15   6:04 pm
ATTENTION! POSSIBILITÉ D'ÉTOUFFEMENTPetites pièces. Interdit aux enfants de moins de 3 ans.)DLWHVVHXOHPHQWIRQFWLRQQHUFHSURGXLWHWVHVDFFHVVRLUHVORUVTX·LOVVRQWFRPSOqWHPHQWassemblés conformément à la notice.PRÉCAUTIONSPILE, BATTERIE ET CHARGEURAssurez vous que la pile et la batterie sont correctement insérées en respectant la polarité et suivez les instructions du fabricant des piles et du jouet.N'utilisez que le type de pile/batterie recommandé.1·HVVD\H]SDVGHFRXUWFLUFXLWHUFKDUJHUGpPRQWHURXFKDXIIHUODSLOHHWODEDWWHULH1HMHWH]SDVODSLOHHWODEDWWHULHDXIHXHWpYLWH]WRXWFRQWDFWDYHFO·HDX1HPpODQJH]SDVQRXYHOOHVHWDQFLHQQHVSLOHVGDQVO·pPHWWHXU1·XWLOLVH]SDVGLIIpUHQWVW\SHVGHSLOHVHQPrPHWHPSV/HVEDWWHULHVQRQUHFKDUJHDEOHVQHGRLYHQWSDVrWUHUHFKDUJpHVjFDXVHGXGDQJHUG·H[SORVLRQRetirez la batterie de l'appareil avant de la charger. Ne rechargez la batterie que sous la surveillance d'un adulte et suivez les instructions du fabricant du chargeur.6HXOVOHVHQIDQWVGHDQVHWSHXYHQWXWLOLVHUOHFKDUJHXUHWVHXOHPHQWVRXVODVXSHUYLVLRQG·XQDGXOWHLe remplacement de la pile et de la batterie doit se faire en présence d'un adulte.Ne tirez jamais sur le câble de la fiche pour sortir un bloc batterie hors du véhicule.5HWLUH]ODEDWWHULHGXSURGXLWHWUDQJH]OD/DEDWWHULHULVTXHGrWUHFKDXGH$SUqVXWLOLVDWLRQSHQVH]jPHWWUHO·LQWHUUXSWHXUVXU2))6LYRXVODLVVH]O·LQWHUUXSWHXUVXU21FHODULVTXHG·HQGRPPDJHUODEDWWHULHjWHOSRLQWTX·XQHQRXYHOOHUHFKDUJHVHUDLWLPSRVVLEOH5HWLUH]ODSLOHHWODEDWWHULHGHO·DSSDUHLOORUVTX·HOOHVRQWXVpHVRXGpFKDUJpHVJetez la pile et la batterie en respectant les règlements locaux.Inclus: batterie rechargeable 6,0 Volts NiMH, chargeur et une pile AAA/LR03 x3.PRÉCAUTIONS LIÉES À L'UTILISATION DE LA PILE ET DE LA BATTERIEATTENTION: POUR EVITER LA FUITE DE LA PILE AAA/LR03 ET DE LA BATTERIE RECHARGEABLE NiMH 6,0V:11FRCe produit ainsi que les accessoires fournis ne conviennent pas aux enfants de moins de 36 mois, car ils ULVTXHUDLHQWG·DYDOHUOHVSHWLWHVSLqFHV&HSURGXLWQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVGHPRLQVGHDQVLa supervision par un adulte est fortement recommandée. Utilisez votre véhicule dans un environnement sûr, loin des personnes, des animaux, des voitures, etc. 1HO·XWLOLVH]SDVGDQVODUXHRXGDQVOREVFXULWp1HWRXFKH]SDVHWQ·HVVD\H]SDVGHVRXOHYHUOHYpKLFXOHORUVTXLOHVWHQPRXYHPHQW$WWHQGH]VRQDUUrWFRPSOHW1·DSSURFKH]SDVYRVFKHYHX[GRLJWVYLVDJHHWYrWHPHQWVDPSOHVGHVURXHVDYDQWHWDUULqUHORUVTXHOHYpKLFXOHest en marche ou que la radiocommande est activée.1·HQYR\H]SDVOHYpKLFXOHFRQWUHXQPXURXXQHDXWUHVXUIDFHGXUHSoyez un utilisateur responsable!1HIDLWHVSDVWRPEHUHWQ·KHXUWH]SDVOHSURGXLWHWVHVDFFHVVRLUHV$VVXUH]YRXVTX·LOQ·\DLWSDVG·LQWHUIpUHQFHV9pULILH]TX·XQDXWUHpPHWWHXUQ·pPHWSDVGHVVLJQDX[VXUODPrPHIUpTXHQFH6LWHOHVWOHFDVFKDQJH]G·HQGURLWRXUpHVVD\H]OHSURGXLWSOXVWDUG1·HVVD\H]SDVGHGpPRQWHURXGHWUDQVIRUPHUOHSURGXLWRXVHVDFFHVVRLUHV,QVSHFWH]UpJXOLqUHPHQWODQWHQQHSRXUYRLUVLOQ\DSDVGHILVVXUHVRXGHULVTXHVTX·HOOHFDVVH1(725'(=3$6ODQWHQQHGHO·pPHWWHXU1·87,/,6(=3$6O·pPHWWHXUVLODQWHQQHHVWFDVVpHL'antenne filaire du vehicule est fragile. Ne tirez jamais sur l'antenne car elle risque de se desouder ou de se GpWDFKHUGXYHKLFXOH1·HQURXOH]SDVRXQHQRXH]SDVODQWHQQHSoyez particulièrement prudents au bord de l'eau ou d'une surface gelée. Restez à l'écart des lacs et autres surfaces d'eau.&HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpVXUODWHUUHHWVXUO·HDX1·XWLOLVH]SDVOHSURGXLWGDQVO·HDXVDOpHRXGDQVXQHHDXD\DQWXQIRUWFRXUDQWCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   12   21/4/15   6:04 pm
CHARGE ET ENTRETIEN DE LA BATTERIETEMPS DE CHARGE ET DE FONCTIONNEMENTINSTRUCTIONS DE CHARGE DE LA BATTERIEExaminez régulièrement le chargeur et la batterie pour éviter les fuites, la corrosion et autres dommages incluant bougies, carters et toutes autres pièces. Si endommagés, ne pas utiliser.Ne court-circuitez pas le chargeur.1HUHFKDUJH]SDVODEDWWHULHjO·DLGHG·XQFKDUJHXUDXWUHTXHFHOXLIRXUQLDYHFOHSURGXLW1HUHFKDUJH]SDVGHEDWWHULHDXWUHVTXHODEDWWHULHGXSURGXLWjO·DLGHGXFKDUJHXULQFOXVHWQ·XWLOLVH]SDVOHchargeur pour alimenter un autre appareil.Veillez à recharger la batterie à un endroit inaccessible aux enfants.1HFRXUWFLUFXLWH]SDVOHVERUQHVGHUHFKDUJHFDUODEDWWHULHULVTXHGHJRQIOHUHWGHFKDXIIHUFHTXLSHXWV·DYpUHUparticulièrement dangereux.,OFRQYLHQWGHQHSDVXWLOLVHUUDQJHURXFKDUJHUODEDWWHULHjSUR[LPLWpG·XQHVRXUFHGHFKDOHXUQLGDQVXQHQGURLWVRXPLVjXQHIRUWHWHPSpUDWXUHRXjIRUWWDX[G·KXPLGLWpLe véhicule ne fonctionne qu'avec une batterie 6.0V NiMH rechargeable et le chargeur correspondant, disponibles pour les véhicules R/C chez de nombreux vendeurs de jouets et de véhicules radiocommandés. Suivez toujours les instructions qui sont fournies avec la batterie et le chargeur./HMRXHWQHGRLWrWUHXWLOLVpTXDYHFOHWUDQVIRUPDWHXUFKDUJHXUUHFRPPDQGpAVERTISSEMENT : Le transformateur/ chargeur n’est pas un jouet.Les batteries NiMH diffèrent des piles alcalines. Elles ne perdent pas leur puissance progressivement, mais VXELWHPHQWHWOHYpKLFXOHVDUUrWHUDWUHVYLWHDSUqVTXXQUDOHQWLVVHPHQWHVWGLVFHUQDEOH&HFLHVWQRUPDOPDLVJDUGH]jO·HVSULWTXHYRXVGHYH]UpFXSpUHUODYRLWXUHDYDQWTXHODEDWWHULHQHV·pSXLVH/DGXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGHODEDWWHULHGpSHQGGHVFRQGLWLRQVGDQVOHVTXHOOHVYRXVO·XWLOLVH]/DGXUpHGHfonctionnement peut varier pendant la vie de la batterie, les premiers cycles de charge offrant des durées de fonctionnement plus courtes que les charges suivantes.Décharger-Refroidir-ChargerAu terme de la première charge, pour obtenir des performances optimales, faites toujours fonctionner le bloc EDWWHULH MXVTX·j FH TX·LO VH GpFKDUJH HQWLqUHPHQW DYDQW GH OH UHFKDUJHU )DLWHV IRQFWLRQQHU MXVTX·j FH TXH OHVURXHVURWRUVKpOLFHVPRWHXUVGXYpKLFXOHV·DUUrWHQWLaissez la batterie refroidir avant la mise en charge.Echauffement de la batterieLa batterie chauffe pendant l'utilisation ! Ceci est normal, mais faites attention. Attendez que la batterie refroidisse (20 minutes ou plus si nécessaire) avant de la mettre en charge. La mise en charge de la batterie alors qu'elle est encore chaude réduit considérablement le nombre de cycles de charge.$SUqVDYRLUpWpUHFKDUJpHODEDWWHULHSHXWrWUHFKDXGH&HFLHVWQRUPDO1.  1.  2.  2.  12FRREMARQUE : LES BATTERIES HYDRIDES NICKEL-METAL DOIVENT ETRE RECYCLEES OU MISES AU REBUT AVEC PRECAUTION.Contactez votre mairie ou tout autre organisme responsable pour de plus amples informations.REMARQUE:POUR OBTENIR DE MEILLEURS RESULTATS, "METTEZ EN CONDITION" LA BATTERIE EN SUIVANT CES INSTRUCTIONS LORS DE CHAQUE CHARGE. A LA PREMIERE RECHARGE, LA DUREE DE FONCTIONNEMENT SERA PLUS COURTE. LA DUREE DE FONCTIONNEMENT AUGMENTE PENDANT LES 6 CHARGES SUIVANTES, JUSQU'A ATTEINDRE LA DUREE DE FONCTIONNEMENT SPECIFIEE.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   13   21/4/15   6:04 pm
CIRCUIT DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE CHARGE3HQGDQWOXWLOLVDWLRQODSXLVVDQFHFRQWHQXHGDQVOHFLUFXLWpOHFWULTXHSHXWrWUHWUpVpOHYpHSDUH[HPSOHORUVGXQHURWDWLRQj'DQVXQWHOFDVXQFLUFXLWGHVpFXULWpDUUrWHOHYpKLFXOHSRXUHQYLURQjVHFRQGHV3HQGDQWcette période, la voiture ne répondra pas aux signaux provenant de l'émetteur. Ce n'est pas un défaut mais une mesure de sécurité pour protéger les circuits électroniques internes. Après cette période, la voiture reprendra son fonctionnement normal.1·XWLOLVH]SDVOHYpKLFXOHGDQVODUXHRXGDQVXQOLHXIUpTXHQWpLorsque la batterie 6,0V est mouillée, séchez-la avant de la ranger.1·HQWUHSRVH]SDVOHYpKLFXOHGDQVXQHPSODFHPHQWSURFKHGXQFKDXIIDJHRXGDQVXQOLHXTXLFKDXIIH$SUqVXWLOLVDWLRQ{WH]ODSLOHGHO·HPHWWHXUHWODEDWWHULHGXYpKLFXOHHWUDQJH]OHV&H YpKLFXOH SHXW URXOHU VXU OD WHUUH HW VXU O·HDX PDLV LO QHVW SDV HQWLqUHPHQW pWDQFKH 6RQ LPPHUVLRQ SHXWprovoquer un dysfonctionnement. Séchez le véhicule après l'avoir utilisé sur l'eau./DVXSHUYLVLRQGXQDGXOWHHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpHORUVTXHYRXVMRXH]SUqVGXQHVXUIDFHGHDX1·XWLOLVH]SDVOHYpKLFXOHGDQVO·HDXGHPHUVXUXQHVXUIDFHDJLWpHSDUGHVYDJXHVRXGDQVXQFRXUDQWUDSLGH(YLWH]OHVKDXWHVvagues dues au vent. Evitez également d'utiliser le véhicule sur une eau malpropre ou dense en plantes aquatiques, car un dysfonctionnement risque de se produire. Utilisez votre véhicule sur l'eau en faisant attention à la distance et à l'état de la batterie, afin de pouvoir récupérer le véhicule avant que la batterie ne soit déchargée.Branchez le chargeur de la batterie sur une prise de courant standard.&RQQHFWH]OHEORFEDWWHULHDXFKDUJHXUWHOTX·LOOXVWUpjODSDJHLa lumière rouge sur le chargeur pour montrer que le chargement est en cours. Le temps de charge normal est de 60-80 minutes.La lumière rouge clignote en permanence lorsque la batterie est complètement chargée.Débranchez le chargeur de la prise de courant standard après 60-80 minutes de charge.Après la charge, la batterie sera chaude, ce qui est normal1.  2.  3.  4.  5.  6.  CONSEILS À PROPOS DES BATTERIES RECHARGEABLESPRECAUTIONS DURANT L'UTILISATION DU VEHICULENe pas surcharger la batterie, débranchez le chargeur de la prise de courant standard à la fin de la durée recom-mandée de charge (Environ 60-80 minutes).Rangez votre batterie déchargée.Votre batterie tiendra moins longtemps la charge par temps chaud.Le temps de charge est de 60-80 minutes. Assurez-vous que le temps de charge ne   sera pas plus long ou plus court que le temps de charge conseillé car cela affectera la qualité de la batterie.Lorsque la durée d'utilisation de cette batterie devient de plus en plus courte, il est préférable de remplacer la batterie.Si la durée d'utilisation devient de plus en plus courte, ou si les roues ne tournent pas à pleine puissance, cela signifie que la capacité de la batterie 6,0V ou de la pile 1,5V est devenue insuffisante. C'est le signe qu'il est temps de remplacer la pile de 1,5V ou de recharger la batterie de 6,0V. Assurez-vous de bien recharger le batterie de 6,0V avant de l'utiliser. Si vous n'utilisez pas le véhicule immédiate-PHQWDSUqVODYRLUUHFKDUJpODFKDUJHVpSXLVHHWOHSURGXLWQHSHXWrWUHXWLOLVpLorsque la température de la batterie devient trop élevée, le circuit électrique est automatiquement coupé pour protéger le circuit du récepteur et la batterie du vehicule. Dans ce cas, attendez que la batterie ait refroidi avant de la mettre en charge ou de jouer avec le vehicule.Si la batterie est chargée plusieurs fois sans avoir d'abord été suffisamment déchargée, sa capacité diminuera progressivement (effet de mémoire de la batterie). Ceci est une caractéristique des batteries rechargeables. Assurez-vous de commencer à recharger après que le véhicule ne peut presque plus tourner.13FRCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   14   21/4/15   6:04 pm
14FRVEUILLEZ CONTRÔLER LES RUBRIQUES I  VIII CIDESOUS, AVEC LES SCHÉMAS DES PAGES 1, 2, 3, 4.1.  Insérer le câble d'antennedans le tube.2.  Glisser le tube en bas du câble d'antenne et dans l'orifice.3.  Nouer le câble d'antenne restant (Ne pas serrer trop fort).I  CONTENU ET CARACTERISTIQUESII  ASSEMBLAGE DE L'ANTENNEIII  TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILESIV  LE VEHICULE INSTALLATION DES PILES1.  2.  3.  Desserrez la vis pour ouvrir et retirer le couvercle du compartiment à piles.Faites coulisser le couvercle de la pile dans le sens indiqué sur le schéma.Insérez 3 piles « AAA » dans la télécommande.  Veillez à ce que es bornes + et – correspondent correctement.  Replacez le couvercle de la pile, suivant la procédure d'extraction en sens inverse.REMARQUE :  Pour obtenir des performances optimales, utilisez toujours uniquement des piles alcalines.Pour ôter la pile, utilisez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.VaporizR 2    Emetteur   Bloc-batterie Ni-MH 6,0V RECHARGEABLE  1,5V (AAA/LR03) Pile x3    Chargeur NiMHADEB C,OQ\DSDVGLQWHUUXSWHXURQRIIVXUO·pPHWWHXU/DPLVHHQPRXYHPHQWGHVFRPPDQGHVODFWLYHDXWRPDWLTXHPHQW      CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ SOUS LA SUPERVISION D'UN ADULTE.Chargez complètement la batterie 6,0V avant utilisation.Coupez le moteur du véhicule.Tournez les loquets situés dans la partie inférieure du véhicule pour déverrouiller le couvercle du compar-WLPHQWjSLOHVWHOTX·LOOXVWUpGDQVODILJXUHSUpVHQWDQWGHVIOqFKHVDesserrez les vis du couvercle du compartiment à piles, puis ouvrez celui-ci.Retirez le couvercle du compartiment à piles.IInsérez la batterie 6,0V dans le compartiment à batterie en respectant la polarité (+/-).  Remettez en place le couvercle du compartiment du bloc batterie, puis verrouillez-le correctement.REMARQUE :Pour ôter la pile, utilisez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.1.  2.  3.  4.  5.  6.  CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   15   21/4/15   6:04 pm
15FRLe véhicule radiocommandé est contrôlé par des ondes radio.  Le soin porté à votre véhicule vous permettra de EpQpILFLHUGHQRPEUHXVHVKHXUHVG·DPXVHPHQW¬1·H[SRVH]SDVOHYpKLFXOHjODFKDOHXUOHVDEOHHWOHVFKRFV¬V  UTILISATION DU VÉHICULE RADIOCOMMANDÉVI  DÉPANNAGE ET ENTRETIEN DES VÉHICULES RADIOCOMMANDÉSVII  PRENEZ SOIN DE VOTRE VÉHICULE RADIOCOMMANDÉVIII  NETTOYAGE ET ENTRETIENPORTÉE DE CONTROLE RADIO LIMITÉE%LHQTXHYRWUHYpKLFXOHUDGLRFRPPDQGpVRLWWRXMRXUVHQYXHLOVHSHXWTXHYRXVQ·HQD\H]SOXVXQFRQWU{OHWRWDO7HQGH]ODWpOpFRPPDQGHHQO·DLUSXLVUDPHQH]OHYpKLFXOHYHUVYRXVINTERFÉRENCES/HVDXWUHVVLJQDX[UDGLRSHXYHQWHQWUDvQHUODSHUWHGHFRQWU{OHGHYRWUHYpKLFXOH5HWLUH]OHYpKLFXOHGHOD]RQHG·LQWHUIpUHQFHVABMETTEZ EN ROUTE L'ALIMENTATION DU VÉHICULE. MARCHE AVANT3RXVVH]OHVGHX[PDQFKHVYHUVO·DYDQWMARCHE ARRIÈRE 7LUH]OHVGHX[PDQFKHVYHUVO·DUULqUHVIRAGE À GAUCHE(10$5&+($9$173RXVVH]ODPDQFKHGURLWHYHUVO·DYDQWVIRAGE À DROITE(10$5&+($55,É5(7LUH]ODPDQFKHGURLWHYHUVO·DUULqUHVIRAGE À DROITE(10$5&+($9$173RXVVH]ODPDQFKHJDXFKHYHUVO·DYDQWVIRAGE À GAUCHE(10$5&+($55,É5(7LUH]ODPDQFKHJDXFKHYHUVO·DUULqUHVRILLE VERS LA GAUCHE6LPXOWDQpPHQWWLUH]ODPDQFKHJDXFKHYHUVO·DUULqUHHWSRXVVH]ODPDQFKHGURLWHYHUVO·DYDQWVRILLE VERS LA DROITE6LPXOWDQpPHQWWLUH]ODPDQFKHGURLWHYHUVO·DUULqUHHWSRXVVH]ODPDQFKHJDXFKHYHUVO·DYDQWREMARQUE :Eteignez toujours le véhicule lorsque vous avez terminé de jouer. Retirez les piles de la télécommande et du YpKLFXOHUDGLRFRPPDQGpORUVTXHYRXVQHO·XWLOLVH]SDVRXORUVTXHYRXVOHUDQJH]/HVSLOHVSHXYHQWIXLUHWHQGRPPDJHUOHvéhicule lorsque vous laissez celles-ci dans le véhicule pendant une longue période.ABCDEFRangez le véhicule dans un endroit sûr.1·H[SRVH]SDVOHYpKLFXOHjODOXPLqUHGXVROHLO1·H[SRVH]SDVOHYpKLFXOHDXVDEOHHWjODSRXVVLqUHEvitez toute collision./HYpKLFXOHUDGLRFRPPDQGpSHXWUHVWHUFRLQFpVXUXQWDSLVRXGHO·KHUEH(YLWH]GHIDLUHIRQFWLRQQHUGHX[YpKLFXOHVXWLOLVDQWODPrPHIUpTXHQFHUDGLR.ABCDEFBrossez les pièces sales et poussiéreuses.Nettoyez le boîtier du véhicule avec une loque ou un chiffon doux.Ne nettoyez pas le véhicule avec des produits chimiques.ABCLE VÉHICULE RADIOCOMMANDÉRESTE IMMOBILELE VÉHICULE RADIOCOMMANDÉ SE DEPLACE TOUT SEULLE VÉHICULE RADIOCOMMANDÉROULE LENTEMENTDIMINUTION DES PERFORMANCES, MOUVEMENT SACCADÉ OU IMMOBILITÉ• Les bornes + et – des piles correspondent-elles à celles de la télécommande ?• Les languettes métalliques sont-elles en contact, rouillées ou sales dans la WpOpFRPPDQGH¬"<DWLOGHVSLOHVGDQVOHYpKLFXOHHWODWpOpFRPPDQGH¬"/HFRPPXWDWHXUG·DOLPHQWDWLRQHVWLOSRVLWLRQQpVXURQ0DUFKH¬"• Les piles sont-elles faibles ou épuisées ?• Des interférences radio sont présentes dans la zone où vous vous trouvez.8QDXWUHYpKLFXOHUDGLRFRPPDQGpXWLOLVDQWODPrPHIUpTXHQFHHVWXWLOLVpjproximité du vôtre.• Des interférences radio sont présentes dans la zone où vous vous trouvez.8QDXWUHYpKLFXOHUDGLRFRPPDQGpXWLOLVDQWODPrPHIUpTXHQFHHVWXWLOLVpjproximité du vôtre.• Les piles sont-elles faibles ou épuisées ?9pULILH]O·pWDWGHVSLOHV$XEHVRLQUHFKDUJH]OHEORFEDWWHULHHWRXUHPSODFH]les piles du véhicule radiocommandé et de la télécommande par des piles alcalines neuves.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   16   21/4/15   6:04 pm
IMPORTÉ ET DISTRIBUÉ PAR  TOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS16FRCERTIFICATION FCC&HMRXHWDLQVLTXHWRXVOHVDFFHVVRLUHVGRLYHQWrWUHSpULRGLTXHPHQWYpULILpVDILQGHGpWHFWHUWRXWGDQJHUHWWRXWHSLqFHSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHXVHGRLWrWUHUpSDUpHRXUHPSODFpHREMARQUE DU FABRICANTAVIS PARENTAL©7RXWHPRGLILFDWLRQQRQDXWRULVpHSDUOHIDEULFDQWSHXWDQQXOHUOHGURLWTX·DO·XWLOLVDWHXUG·XWLOLVHUO·DSSDUHLOªREMARQUE :Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, ycompris celles susceptibles G·Hngendrer un dysfonctionnement.responsable de la conformité peut annuler le droit de O·utilisateur G·utiliser O·pTuipement. REMARQUE : Cet équipement a été testéet déclaré conforme aux limites G·un équipement numérique de Classe B, relatifs à la section 15 du règlement de la FCC. Cesrésidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de O·pnergie de fréquence radio, et s·LO n·Hst pas installé et utiliséconformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio. Toutefois, O·DEsenceG·Lnterférences ne peut rWUH garantie pour une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences préjudiciables à laréception radio ou la réception G·un téléviseur (ce qui peut rWUH constaté en éteignant puis en allumant O·DSSDUHLO nous conseillons àO·utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de corriger le problème :- Réorienter ou déplacer O·Dntenne de réception.- Augmenter la distance entre O·pTuipement et le récepteur.- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de O·DLGH.%UDQFKHUO·pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHGHFRXUDQWG·XQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKpOLPLWHVVRQWFRQoXHVDILQG·RIIULUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHWRXWHSRVVLELOLWpGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHGDQVXQHLQVWDOODWLRQ$WWHQWLRQ7RXWDSSRUWGHFKDQJHPHQWRXGHPRGLILFDWLRQjFHWWHXQLWpTXLQ·HVWSDVDSSURXYpH[SUHVVpPHQWSDUODSDUWLHPour toute question, envoyez un courrier électronique à QRWUHVHUYLFHFOLHQWj,·DGUHVVHconsumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comFABRIQUÉ A SHENZHEN, CHINETOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGPOUR OFFRIR UNE MEILLEURE QUALITÉ ET VALEUR, NOUS AMÉLIORONS ET METTONS A JOUR CONSTAMMENT NOS PRODUITS. EN CONSÉQUENCE, LES IMAGES DE CE MANUEL PEUVENT PARFOIS DIFFÉRER DU MODÈLE CI-JOINTATTENTION!Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison des petites pièces et de l’ampoule.  Risque d’étouffement.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   17   21/4/15   6:04 pm
ACHTUNG! VERSCHLUCKBARE KLEINTEILENicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.Bedienen Sie dieses Produkt und seine Zubehörteile ausschließlich, nachdem es vollständig und genau nach den Weisungen dieser Gebrauchsanweisung montiert wurde.VORSICHTSMAßNAHMENBATTERIEN UND LADEGERÄTVergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind (richtige Polausrichtung) und befolgen Sie die Anleitungen des Spielzeug- und Batterieherstellers.Verwenden Sie ausschließlich den (die) empfohlenen Batterietyp(en).Setzen Sie die Batterien keinem Kurzschluss aus und versuchen Sie niemals, die Batterien zu demontieren oder zu erhitzen.Entsorgen Sie die Batterien niemals im Feuer, und setzen Sie die Batterien keiner Nässe aus.Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Kombinieren Sie keine verschiedenen Batterietypen miteinander.Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien wiederaufzuladen.Wiederaufladbare Batterien müssen dem Gerät entnommen werden, um den Ladeprozess zu beginnen. Das Laden der Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden, befolgen Sie dabei die Anleitungen des Batterie- und Ladegeräteherstellers.Das Verwendung des Ladegerätes ist nur Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht Erwachsener erlaubt.Der Batterieaustausch sollte im Beisein eines Erwachsenen erfolgen.Den Akku niemals am Kabel des Steckers aus dem Fahrzeug ziehen.Zum Lagern entnehmen Sie dem Produkt seine Batterien. Die Batterie kann heiss sein.Vergewissern Sie sich, das das Gerät nach Gebrauch ausgeschaltet ist. Ein Nichtbeachten kann die Batterieleistung nachteilig beeinflussen oder zu einer völlig entladenen Batterie führen.Nehmen Sie schwache oder leere Batterien aus dem Produkt heraus.Entsorgen Sie leere Batterien auf sichere und ordnungsgemäße Weise, wie in den örtlichen Bestimmungen vorgeschrieben.Lieferumfang: wiederaufladbarer 6,0V NiMH-Batteriesatz und Batterieladegerät für NiMH-Batteriesätze und eine Batterie AAA/LR03 x3.VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BATTERIEVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES BATTERIELECKS DER AAA/LR03 BATTERIE UND DEM WIEDERAUFLADBAREN 6,0V NiMH-BATTERIESATZ:17DEDieses Produkt und seine Zubehörteile sind nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, weil Kleinteile verschluckt werden können.Geeignet für Kinder ab acht Jahren oder älter.Elterliche Beaufsichtigung wird strengstens empfohlen.Nehmen Sie Ihr Fahrzeug in einem sicheren Bereich in Betrieb, in dem sich keine Menschen, Tiere, Autos, usw. befinden. Fahren Sie nicht auf Straßen oder nach Einbruch der Dunkelheit.Berühren Sie das Fahrzeug nicht oder versuchen Sie nicht, es hochzuheben, wenn es in Bewegung ist. Warten Sie, bis es vollständig still steht.Halten Sie Haare, Finger, das Gesicht und lockere Kleidungsstücke von den Vorder- und Hinterrädern fern, wenn das Fahrzeug eingeschaltet oder der Sender in Betrieb ist.Fahren Sie mit diesem Fahrzeug nicht gegen Wände oder andere harte Gegenstände.Seien Sie ein verantwortungsvoller Fahrer!Lassen Sie das Produkt und seine Zubehörteile nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.Überprüfen Sie, dass kein anderer Funksender in der Nähe Störungen verursacht oder Signale derselben Frequenz sendet. Sollte dies der Fall sein, suchen Sie eine andere Umgebung auf oder versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.Versuchen Sie niemals, das Gerät und seine Zubehörteile auf irgendeine Weise abzuändern oder zu demontieren.Überprüfen Sie regelmässig die Antenne auf Risse oder Brüche. Biegen Sie die Sender-Antenne NICHT. Verwenden Sie den Sender NICHT, wenn die Antenne kaputt ist.Die Drahtantenne des Fahrzeuges ist zerbrechlich. Ziehen und zerren Sie niemals and der Antenne, da sie sich lockern oder sich vom Fahrzeug lösen könnte.Wickeln Sie die Antenne niemals auf und verknoten Sie sie nicht.Besondere Vorsicht ist beim Spielen in der Nähe von Wasser oder Eis geboten. Halten Sie sich von Seen oder anderen Wasserstellen fern.Geeignet für den Einsatz auf dem Land und zu Wasser.Das Produkt nicht in Salzwasser oder in Gewässern mit starker Strömung verwenden.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   18   21/4/15   6:04 pm
AUFLADEN UND PFLEGE DER BATTERIEBETRIEBS UND LADEZEITENANLEITUNG ZUM LADEN DER BATTERIEÜberprüfen Sie regelmäßig das Aufladegerät und die Batteriepackung inklusive der Steckkontakte, Überzüge und allen anderen Teilen auf  Leckage, Korrosion und Schaden. Beim Auffinden  eventuellen Schadens NICHT benutzen.Das Ladegerät nicht kurzschließen.Die Batterien nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufladen, kein anderes Gerät dafür benutzen.Benutzen Sie das Ladegerät ausschließlich für den mitgelieferten NiMH Batteriesatz, verwenden Sie das Ladegerät nicht als Energiequelle für andere Geräte.Die Batterien niemals im Bereich kleiner Kinder aufladen.Die Batterieklemmen niemals kurzschließen, dies kann zu einem Aufquellen und Erhitzen der Batterie und damit zu gefährlichen Situationen führen.Die Batterien nicht in der Nähe einer Heizung oder bei hoher Temperatur und nicht in feuchter oder nasser Umgebung benutzen, lagern oder aufladen.Das Fahrzeug kann ohne einen wiederaufladbaren 6.0V NiMH Batteriesatz mit dazugehörigem Ladegerät nicht betrieben werden. Beides ist für R/C-Fahrzeuge bei vielen Spielzeug- und Hobbyhändlern erhältlich.Befolgen Sie stets die Anleitungen, die Ihrem Batteriesatz und Ladegerät beiliegen.Das Spielzeug darf nur mit dem dafür vorgesehenen Transformator / Ladegerät verwendet werden.ACHTUNG: DAS LADEGERÄT / DER TRANSFORMATOR IST KEIN SPIELZEUG.NiMH-Batteriesätze sind nicht wie Alkalibatterien. Sie verlieren Ihre Leistung abrupt und nicht allmählich, und das Fahrzeug wird sehr bald und ohne nennenswerte Vorwarnung stillstehen, sobald Sie eine Verlangsamung der Fahrgeschwindigkeit feststellen. Dies ist normal, aber behalten Sie im Gedächtnis, dass Sie das Fahrzeug zurücks-teuern müssen bevor die Batterieleistung aufgebraucht ist.Die Laufzeit des Batteriesatzes ist abhängig von den Gegebenheiten, in denen Sie das Fahrzeug betreiben. Die Laufzeit variiert je nach Alter des Batteriesatzes. Nach den ersten Ladezyklen erhält man kürzere Betriebszeiten als nach späteren Aufladungen.Vollständig entladen - Abkühlen lassen - AufladenNach dem erstmaligen Aufladen den Akku vor dem nächsten Aufladen immer vollständig leer laufen lassen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Gerät laufen lassen, bis die Räder/Rotoren/Propeller/Motoren des Fahrzeugs langsamer werden bzw. anhalten.Lassen Sie den Batteriesatz vor einer Aufladung abkühlen.BatteriehitzeDer Batteriesatz ist nach dem Betrieb heiß! Dies ist normal, aber seien Sie deshalb vorsichtig. Warten Sie, bis die Batterie abgekühlt ist (ggf. 20 Minuten oder länger, falls nötig), bevor sie aufgeladen wird. Wenn heiße Batterien aufgeladen werden, wird die Anzahl der möglichen Ladevorgänge erheblich reduziert.Auch nach dem Ladevorgang ist der Batteriesatz warm. Dies ist normal.1.  1.  2.  2.  HINWEIS: NICKEL-METALL-HYDRID-BATTERIEN MÜSSEN RECYCLED ODER ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN. Wenden Sie sich für Informationen an Ihr Gemeindeamt für Abfallbeseitigungsmanagement oder an eine andere zuständige örtliche InstanzHINWEIS:PDER "CONDITION"-BATTERIESATZ SORGT FÜR BESTE ERGEBNISSE, WENN JEDER LADEVORGANG ENTSPRECHEND DIESER ANLEITUNGEN ERFOLGT.NACH DER ERSTEN AUFLADUNG MÜSSEN SIE MIT EINER KÜRZEREN LAUFZEIT RECHNEN. DIE LAUFZEITEN ERHÖHEN SICH INNERH-ALB DER NÄCHSTEN 6 LADEVORGÄNGE.18DECMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   19   21/4/15   6:04 pm
ANLEITUNG FÜR DIE WIEDERAUFLADUNGFahren Sie mit dem Fahrzeug nicht auf Straßen und nicht auf Plätze, an denen sich viele Menschen aufhalten.Wenn der 6,0V-Batteriesatz nass wird, lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn lagern.Bewahren Sie das Fahrzeug nicht nebeneiner Heizung oder ähnlichen Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschen. Entnehmen Sie nach dem Gebrauch die Batterien aus dem Sender und dem Fahrzeug, bevor Sie das Fahrzeug lagern.Dieses Fahrzeug kann sowohl auf dem Land als auch auf dem Wasser betrieben werden, ist jedoch nicht völlig wasserdicht! Wenn es in Wasser eingetaucht wird, könnte dies zu einer Fehlfunktion führen. Lassen Sie das Fahrzeug gut trocknen, nachdem es auf Wasser in Betrieb genommen worden ist.Beim Spielen in der Nähe von Wasser wird strengstens empfohlen, dass ein Erwachsener die Aufsicht führt. Fahren Sie mit dem Fahrzeug weder auf dem Meer noch auf einer welligen Wasseroberfläche und nicht auf Wasser mit starker Strömung. Halten Sie sich von Stellen fern, an denen Wellen aufgrund von starkem Wind entstehen können. Vermeiden Sie ebenfalls den Betrieb auf verschmutzten Wasseroberflächen oder an Stellen, an denen Wasserpflanzen dicht wachsen, anderenfalls kann es zu Störungen kommen. Wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug auf Wasser fahren, achten Sie auf seine Entfernung vom Ufer und den Batteriestand, da Sie das Fahrzeug zurückmanövrieren müssen, bevor die Batterie leer ist.Verbinden Sie das Batterieladegerät mit einer normgerechten Steckdose.Den Akku gemäß Seite 2 mit dem Ladegerät verbinden.Ein rotes Lämpchen auf dem Ladegerät und signalisiert damit den eingang des Ladevorganges.  Die durchschnit-tliche Ladezeit beträgt 60 – 80 Minuten.Sobald die Batteriepackung vollständig aufgeladen ist, blinkt das rote Signallämpchen.Entfernen Sie nach den 60 – 80 Minuten Ladezeit den Stecker des Ladegeräts von der Steckdose.  ach dem Ladevorgang hat sich die Batteriepackung erwärmt – dies ist normal.1.  2.  3.  4.  5.  6.  TIPPS FÜR AUFLADBARE BATTERIEN DES TYPS NIMHORSICHTSMASSNAHMEN BEIM SPIELEN MIT DEM FAHRZEUGÜberladen Sie die Batteriepackung nicht, ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts nach der empfohlenen Ladezeit aus der Steckdose.(ungefähr 60 – 80 Minuten Ladezeit)Lagern Sie die Batteriepackung in entladenem, leerem Zustand.Die Batteriepackung wird sich in warmen Wetterumständen schneller entladen. Die Ladezeit beträgt 60 – 80 Minuten. Vergewissern Sie sich, dass die Ladezeit nicht länger oder kürzer als die empfohlene Ladezeit ist, um die Qualität der Batteriepackung zu gewährleisten. Wird die Betriebsdauer der Batteriepackung stets kürzer, ist es ratsam, die Batteriepackung durch eine neue zu ersetzen.Wenn die Fahrzeit kürzer wird oder wenn sich die Wagenräder nicht mit voller Leistung drehen, ist das Leistungsver-mögen der 1,5V Batterie oder des 6.0V NiMH Batteriesatzes nicht mehr ausreichend. Dies ist ein sicheres Zeichen dafür, dass Sie die 1,5V Batterie austauschen müssen oder den 6.0V Batteriesatz aufladen müssen.Laden Sie den Batteriesatz unbedingt vor dem Gebrauch auf. Wenn Sie nicht unmittelbar nach dem Ladevorgang mit dem Fahrzeug spielen, kommt es zu einer Entladung und das Fahrzeug kann nicht in Betrieb genommen werden.Falls die Batterietemperatur zu hoch wird, schaltet das System sich automatisch aus damit die Batterie und die internen Komponenten nicht beschädigen. Warten Sie in solchen Fälle bitte bis die Batterie abgekühlt ist bevor Sie die Batterie wieder aufladen oder verwenden im Fahrzeug.Wenn die aufladbare Batterie wiederholt aufgeladen wird, ohne dass sie zuvor ausreichend entladen worden ist, verringert sich allmählicht das Leistungsvermögen (Speichereffekt der Batterie). Dies ist eine Charakteristik von wiederaufladbaren Batterien. Beginnen Sie mit dem Ladevorgang erst, wenn die Batterien vollständig leer sind und das Fahrzeug stehen bleibt.19DECMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   20   21/4/15   6:04 pm
SICHERHEITSSCHALTUNGWährend des Gebrauchs kann das Energievolumen innerhalb des Stromkreises erheblich ansteigen (beispielsweise ZlKUHQGHLQHVÛ6SLQV,QHLQHPVROFKHQ)DOOZLUGHLQH6LFKHUKHLWVVFKDOWXQJGDV)DKU]HXJIUXQJHIlKU²Sekunden abschalten. Während dieses Zeitraums reagiert das Fahrzeug nicht auf Signale des Senders.Dies ist kein Defekt, sondern eine Sicherheitsmaßmaßnahme um die Elektronik zu schützen. Nach dem erwähnten Zeitraum wird das Fahrzeug in den normalen Betriebszustand zurückgesetzt.ÜBERPRÜFEN SIE BITTE DIE UNTEN STEHENDEN ÜBERSCHRIFTEN I  VIII MIT DEN DIAGRAMMEN AUF DEN SEITEN 1, 2, 3, 4.1.  Antennendraht vom produkt in das rohr stecken.2.  Rohr über den antennendraht nach unten und in das loch des produkts schieben.3.  Überstehenden antennendraht verknoten (Nicht zu fest am draht ziehen).I  INHALT & FUNKTIONENII  MONTAGE DER STEUERUNGSANTENNEIII  FERNSTEUERUNG EINLEGEN DER BATTERIENIV  FERNGESTEUERTES FAHRZEUG EINLEGEN DER BATTERIEN 1.  2.  3.  Um Batteriefachdeckel zu entfernen, lösen Sie zum Öffnen die Schraube.Schieben Sie den Batteriefachdeckel in die in der Abbildung gezeigten Richtung.Legen Sie 3 „AAA“-Batterien in die Fernsteuerung ein. Achten Sie darauf, dass + und – richtig herum eingelegt wurde. Befestigen Sie den Batteriefachdeckel wieder, indem Sie ihn in umgekehrter Richtung zurückschieben.HINWEIS:  Wir empfehlen für eine längere Lebensdauer die Verwendung von Alkali-Batterien.Beim Entfernen der Batterie befolgen Sie dieselbe Prozedur, um den Batteriefachdeckel zu öffnen und zu schließen.VaporizR 2  Sender    WIEDERAUFLADBARER 6,0 V NiMH-Akku   1,5V (AAA/LR03) Batterie x3    NiMH BatterieladegerätADEB CAuf dem Sender befindet sich kein Ein-/Aus-Schalter. Durch Bewegen der Sticks wird er automatisch eingeschaltet.      DIESES PRODUKT SOLLTE NUR UNTER AUFSICHT EINES ERWACHSENEN BENUTZT      WERDEN.Laden Sie den 6,0-V NiMH Batteriesatz vor dem Gebrauch vollständig auf.Fahrzeug ausschalten.Die Verriegelungen an der Unterseite des Fahrzeugs lösen, um die Batteriefachabdeckung gemäß der Abbildung mit den Pfeilmarkierungen zu entriegeln.Lösen und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.Batteriefachabdeckung entfernen.Legen Sie den 6,0 V-Batteriesatz mit der korrekten Polarität (+/-) in das Batteriefach ein. Batteriefachabdeck-ung schließen und richtig verriegeln.HINWEIS:Beim Entfernen der Batterie befolgen Sie dieselbe Prozedur, um den Batteriefachdeckel zu öffnen und zu schließen.1.  2.  3.  4.  5.  6.  20DECMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   21   21/4/15   6:04 pm
Das ferngesteuerte Fahrzeug wird durch Funkwellen gesteuert.  Pflegen Sie Ihr Fahrzeug gut und es wird Ihnen viele Stunden Vergnügen bereiten! Vermeiden Sie, Hitze, Sand und heftige Zusammenstöße!V  BETRIEB DES RC SPIELZEUGAUTOSVI  FEHLERSUCHE UND PFLEGE DES FERNGESTEUERTEN FAHRZEUGSVII  BEHANDELN SIE IHR FERNGESTEUERTES FAHRZEUG MIT VORSICHTVIII  REINIGUNG UND PFLEGEABSCHALTEN SIE DAS FAHRZEUG EIN.VORWÄRTS (beide Steuerknüppel nach vorn drücken)RÜCKWÄRTS (beide Steuerknüppel nach hinten ziehen)NACH LINKS(VORWÄRTS) (Rechten Steuerknüppel nach vorn drücken)NACH RECHTS (RÜCKWÄRTS) (Rechten Steuerknüppel nach hinten ziehen)NACH RECHTS (VORWÄRTS) (Linken Steuerknüppel nach vorn drücken)NACH LINKS (RÜCKWÄRTS) (Linken Steuerknüppel nach hinten ziehen)LINKSDREHUNG(Linken Steuerknüppel nach hinten ziehen und gleichzeitig den rechten Steuerknüppel nach vorn drücken)RECHTSDREHUNG(Rechten Steuerknüppel nach hinten ziehen und gleichzeitig den linken Steuerknüppel nach vorn drücken)HINWEIS:Schalten Sie das Auto nach dem Spielen aus.  Entnehmen Sie die Batterien aus der Steuereinheit und dem Auto, wenn Sie das Auto nicht verwenden oder es aufbewahren.  Schäden durch auslaufende Batterien können entstehen, wenn diese über einen längeren Zeitraum nicht entnommen werden.ABCDEFAn einem sicheren Ort aufbewahren.Keinem direkten Sonnenlicht aussetzen.Nicht Sand oder Staub aussetzen.Zusammenstöße vermeiden.Das ferngesteuerte Fahrzeug kann sich auf Teppichen oder in Gras festfahren.Nehmen Sie nicht 2 Fahrzeuge mit den gleichen Funk-Fernsteuerungsfrequenzen in Betrieb.ABCDEFürsten Sie die Bereiche ab, an denen sich Schmutz und Staub angesammelthaben.Bürsten Sie die Bereiche ab, an denen sich Schmutz und Staub angesammelt haben.Reinigen Sie das Fahrzeug nicht mit Chemikalien.ABC21DEEINGESCHRÄNKTE FUNKREICHWEITEWenn sich das ferngesteuerte Fahrzeug in einiger Entfernung befindet, kann die volle Kontrolle verloren gehen.  Halten Sie die Fernsteuerung hoch in die Luft und steuern Sie das Fahrzeug zurück.STÖRUNGAndere Funksignale können zum Verlust der Kontrolle führen.  Entfernen Sie sich mit dem Fahrzeug aus dem Bereich der Störung.FERNGESTEUERTES FAHRZEUG - BEWEGT SICH NICHTFERNGESTEUERTES FAHRZEUG - BEWEGT SICH VON ALLEINEFERNGESTEUERTES FAHRZEUG - ES FÄHRT LANGSAMLEISTUNGSABFALL,UNBESTÄNDIGE BEWEGUNG ODER ES LÄUFT NICHT• Wurden die Batterien mit der korrekten Polarität + und – in die Fernsteuerung eingelegt?• Sind die Metallkontakte in der Fernsteuerung rostig oder schmutzig?• Wurden die Batterien in das Fahrzeug und die Fernsteuerung eingelegt?• Wurde der Ein/Ausschalter eingeschaltet?• Sind die Batterien schwach oder erschöpft?• Es gibt Funkstörungen in dem Bereich.• Ein anderes ferngesteuertes Fahrzeug in der Nähe verwendet die gleiche Frequenz.• Es gibt Funkstörungen in dem Bereich.• Ein anderes ferngesteuertes Fahrzeug in der Nähe verwendet die gleiche Frequenz.• Sind die Batterien schwach oder erschöpft?Batterien überprüfen. Den Akku ggf. aufladen und/oder die Batterien im R/C-Fahrzeug und in der Steuerung durch neue Alkalibatterien ersetzen.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   22   21/4/15   6:04 pm
IMPORT UND VERTRIEB DURCHTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS22DEFEDERALE AMERIKANISCHE KOMMISSION FÜR KOMMUNIKATIONDieses Spielzeug und alle Zubehörteile müssen regelmäßig auf potenzielle Gefahren untersucht zu werden, und möglicherweise gefährliche Teile müssen repariert oder ersetzt werden.HINWEIS VOM HERSTELLERACHTUNG ELTERNBei Fragen schreiben Sie eine E-Mail an unseren Kundenservice unter consumerservice@toystate.com www.toystate.comwww.NikkoRC.comHERGESTELLT IN SHENZHEN, CHINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGIM INTERESSE EINER BESSEREN QUALITÄT UND LEISTUNG, VERBESSERN UND AKTUALISIEREN WIR STÄNDIG UNSERE PRODUKTE. FOLGLICH KÖNNEN ABBILDUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG MANCHMAL VOM MITGELIEFERTEN MODELL ABWEICHENACHTUNG!Auf Grund von Kleinteilen nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten.  Verschluckungsgefahr.„Änderungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Benutzers erlöschen lassen“.HINWEIS:Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.(2) Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, auch wenn diese unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.Warnung: Änderungen und Umbauten am Gerät, die nich ausdrücklich vom Verantwortlichen für die Konformität genehmigt wurden,können dazu führen, dass der Benutzer die Befugnis zum Gebrauch des Geräts verliert. HINWEIS: Die Prüfung des Geräts hat ergeben,dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften erfüllt. Diese Grenzwerte sollen einenangemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in Haushaltsinstallationen bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahltRadioenergie aus. Wenn es nicht anhand der Anleitungen installiert wird, kann die Funkübertragung durch schädliche Interferenzengestört werden. Bei bestimmten Installationen kann jedoch nicht garantiert werden, dass keine Interferenzen auftreten. Falls diesesGerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was Sie durch das Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, können Sieversuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:- Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.- Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.- Rat vom Einzelhändler oder einem erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker einholen.- Gerät an eine Steckdose anschließen, die sich in einem anderen Stromkreis als die des Empfängers befindet.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   23   21/4/15   6:04 pm
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ASFIXIAPequeñas partes. No recomendado para niños menores de 3 años.¡Utilice el producto así como sus accesorios únicamente cuando estén completamente montados acorde con este manual!PRECAUCIONESBATERÍAS Y CARGADORAsegúrese de que las baterías se insertan respetando la polaridad y siga las instrucciones del fabricante sobre el juguete y la batería.Utilice únicamente el tipo(s) de batería recomendado.No intente realizar corto circuitos, recargar, desmontar o calentar las baterías.No exponga las baterías al fuego ni en contacto con el agua.No mezcle baterías nuevas con baterías usadas o antiguas de forma conjunta.No mezcle distintos tipos de baterías.Las pilas no recargables no deben ser recargadas ya que habría peligro de erupción.Retire las baterías recargables del producto antes de cargarlo.Recargue las baterías únicamente bajo la supervisión de un adulto y siga las instrucciones del fabricante referente al cargador y las baterías.Solo los niños mayores de 8 años pueden usar el cargador y únicamente bajo la supervisión de un adulto.La sustitución de las baterías ha de realizarse bajo la supervisión de un adulto.Nunca saque un paquete de baterías del vehículo utilizando el cable del enchufe.Nunca tire del cable o enchufe del pack de baterías del vehículo.Nunca desenchufe la batería tirando de ella.Tras su uso, asegúrese de apagarlo. El no hacerlo puede tener efectos dañinos sobre las baterías, provocando que las cargas no sean eficientes.Retire las pilas que no tengan, o tengan poca carga del producto.Deposite las baterías de forma segura en el lugar apropiado, acorde con las normas locales.ncluído: Pack de baterías recargable de 6,0 Voltios y cargador de batería para un pack de batería de NiMH y una de AAA/LR03 battery x3.INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD DE BATERÍA35(&$8&,Î13$5$(9,7$5)8*$6(1/$%$7(5Ê$'($$$/5<'(/3$&.'(BATERÍA RECARGABLE):ESEste producto y sus accesorios no son recomendables para niños menores de 36. meses, dado que contiene pequeñas partes que pueden ser ingeridas.Recomendado para niños a partir de 8 años de edad.Se recomienda la supervisión por un adulto.Conduzca su vehículo en una zona segura, alejado de la gente, las mascotas los coches, etc.No conduzca sobre las calles o de noche.No toque o intente coger el vehículo cuando esté en movimiento. Espere hasta que haya parado completamente.Mantenga el pelo, los dedos, o la ropa holgada alejados de las ruedas delanteras y traseras cuando el vehículo esté encendido o cuando el transmisor esté funcionando.No conduzca el vehículo hacia las paredes o hacia cualquier otro objeto rígido.¡Sea un conductor responsable!No deje que se caiga o se choque el producto y sus accesorios.Compruebe si hay algún transmisor cerca que produzca interferencias o señales con la misma frecuencia. En tal caso, trasládese a otra posición o inténtelo de nuevo más tarde.Nunca intente desmontar o modificar el producto o sus accesorios.Inspeccione de forma regular la antena de posibles roturas. NO doble la antena del transmisor. NO utilice el trasmisor si la antena está rota.El cable de la antena del vehículo es frágil. Nunca tire o arrastre de la antena dado que se puede perder o caer del vehículo. Nunca enrolle o haga nudos con la antena   Tenga especial precaución, cuando esté jugando cerca del agua o del hielo. Aléjese de los lagos o de cualquier otra superficie acuática.Para uso sobre tierra así como sobre el agua.No lo utilices en agua salada o agua que tenga corrientes intensas.23CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   24   21/4/15   6:04 pm
CUIDADO Y CARGA DE LAS BATERÍASTIEMPOS DE CARGA Y DE USOINSTRUCCIONES DE RECARGA DE LA BATERÍAExamine regularmente el cargador y la batería de posibles fugas, corrosión o daños incluidos los tapones, cubierta y otras partes. Si estuviese dañado, no usar.No haga cortocircuitos con el cargador.No cargue las baterías con un cargador distinto del que se incluye.No recargue baterías distintas a las incluidas en el  pack de NiMH con el cargador o utilice el cargador como fuente de energía para otro equipo.No recargue baterías en un lugar que se encuentre al alcance de los niños.No haga cortocircuitos con los terminales de la batería. En cualquier otro caso la batería puede hincharse y calentarse, provocando una situación peligrosa.No utilice, almacene o cargue las baterías en un lugar cerca de un calefactor o de alta temperatura o en lugares húmedos o mojados.El vehículo no funcionará sin un pack de baterías recargables de 6.0V de NiMH así como un cargador apropiado, normalmente disponible para los vehículos R/C en diversas tiendas de juguetes o hobby.Siempre siga las instrucciones que se incluyen con el pack de batería y el cargador.NOTA: LAS BATERÍAS DE NÍKEL-METAL HYDRIDO HAN DE SER RECICLADAS O DEPOSITADAS CORRECTAMENTE. Contacte con su oficina local de gestión de residuos u otra agencia local recomendada para cualquier información..NOTA:”CONSIGA” QUE LOS RESULTADOS DE LA CARGA SEN MEJORES SIGUIENDO ESTAS INTRUCCIONES EN CADA CARGA. EN LA PRIMERA CARGA, ESPERE UN BREVE ESPACIO DE TIEMPO. EL TIEMPO DE USO SE INCREMENTARÁ DURANTE LAS 6 CARGAS SIGUIENTES.PRECAUCIÓN: El transformador/cargador no es un juguete.Los packs de baterías de NiMH no son como las baterías alcalinas.Pierden su potencia de forma repentina, no gradualmente, y el vehículo se parará muy poco después de que se note que ralentiza su marcha con poco aviso de ello. Esto es normal pero recuérdelo, recupere el vehículo antes de que la batería se haya agotado.El tiempo de uso del pack de baterías depende de las condiciones en las que lo utilizas, El tiempo de uso puede variar de la duración del pack de baterías, con los primeros ciclos de cargas el rendimiento es menor que en las cargas posteriores.Vacío-Enfriamiento-RecargaPara un mejor rendimiento, después de la primera carga, deje que el paquete de baterías se descargue por completo antes de volver a cargarlo. Utilícelo hasta que las ruedas, rotores, hélices y motores vayan cada vez más despacio y se paren.Permita que el pack de baterías se enfríe antes de recargarlas.Calentamiento del Pack de baterías¡El pack de baterías se calienta tras su uso! Esto es normal, pero tenga cuidado. Espere hasta que el pack de baterías este completamente vació antes de recargarlo. Cargar los packs de baterías cuando están calientes provocará una reducción significativa en el número de veces que pueden ser recargadas.Tras la recarga, el pack de baterías estará templado. Esto es normal.1.  1.  2.  2.  ES24CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   25   21/4/15   6:04 pm
INSTRUCCIONES DE RECARGANo conduzca el vehículo en la calle o en un lugar concurrido.Cuando el pack de baterías de 6.0 V se moje, séquelo rápidamente antes de guardarlo.No guarde el vehículo en un lugar cercano a un calefactor o un sitio donde la temperatura aumente. Tras su uso, retire las baterías del transmisor y del vehículo para poder guardarlo.Este vehículo puede correr sobre tierra y agua, pero ¡no es totalmente a prueba de agua! Sumergirlo en el agua puede llevar a un mal funcionamiento del mismo. Seque el vehículo bien despuéss de utilizarlo en el agua.Se recomienda la supervisión por un adulto cuando se juegue en un lugar cercano al agua. No conduzca su vehículo en el mar o en aguas revueltas o en lugares donde haya corrientes de agua rápida. Permanezca alejado de lugares con olas donde corra un viento fuerte. También evite conducir en aguas turbias o allí donde la densidad de hierbajos sea grande, en cualquier otro caso puede provocar un mal funcionamiento del producto.Utilice el vehículo sobre el agua con cuidado debido a la distancia y a la duración de la batería. Dado que puedes necesitar hacer volver el vehículo antes de que te quedes sin batería.Enchufe el cargador de la batería en una toma de corriente estándar.Conecte el paquete de baterías al cargador como se muestra en la página 2.La luz roja del cargador parpadeará  para mostrar que el cargador está funcionando. El tiempo de carga normal está entre 60-80 minutos.La luz roja parpadea de forma continuada cuando la bacteria esté completamente cargada.Desenchufe el cargador de la toma de corriente después de 60-80 minutos de carga.Después de la carga la batería puede estar caliente, es normal.1.  2.  3.  4.  5.  6.  CONSEJOS PARA LA RECARGA DEL PACK DE BATERÍA RECARGABLE DE NIMHPRECAUCIÓN DURANTE EL JUEGO CON EL VEHÍCULONo sobrecargue la batería, desenchufe el cargador de la toma al final del tiempo de carga recomenda-do.(Aproximadamente 60-80 minutos)Guarde la batería descargada.La batería mantiene la carga durante un periodo de tiempo inferior con tiempo cálido.El tiempo de carga está en torno a 60-80 minutos. Asegúrese de que el tiempo de carga no es ni más largo ni más corto que el aconsejado o la calidad de la batería se podrá ver afectada.Cuando la batería dure cada vez menos, es aconsejable reemplazarla por otra.Si se reduce el tiempo de conducción o las ruedas no giran con toda la potencia, la capacidad de la batería de 1,5V o el pack de baterías de 6,0V es insuficiente. Es la señal que necesita para reemplazar la batería de 1,5V o recargar el pack de baterías de 6,0V.Asegúrese de recargar el pack de baterías antes de conducirlo. Si no juegas con el vehículo de forma inmediata tras la recarga la carga se pierde y el vehículo no se puede conducir.Cuando la temperatura de la batería se calienta en exceso, el circuito se apaga de forma automática para proteger el circuito receptor y la batería del vehículo. En tal caso, espere hasta que la batería se enfríe antes de volver a cargarlo o jugar con el vehículo.Si la batería recargable se carga de forma repetida sin tener una carga suficiente antes, la capacidad decrecerá de forma gradual (efecto memoria de la batería). Se trata de una característica de las baterías recargables. Asegúrate de comienzas a recargarla después de utilizar el vehículo hasta que prácticamente se para.ES25CIRCUITO DE SEGURIDADDurante su utilización, la potencia del circuito electrónico interno puede llegar a ser muy alta (por ejemplo durante el giro de 360º).  En ese caso el circuito de seguridad se apagará durante aproximadamente 10-15 segundos. Durante este periodo el vehículo no responderá a las señales desde el transmisor.  Esto no es un defecto sino una medida de seguridad para proteger los circuitos electrónicos.  Después de este periodo el coche reanudará su funcionamiento normal.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   26   21/4/15   6:04 pm
ES26POR FAVOR COMPRUEBE LAS CABECERAS IVIII CON LOS DIAGRAMAS DE LAS PÁGINAS 1, 2, 3, 4.1.  Inserte el cable de la antena desde el producto hacia el tubo.2.  Deslice el tubo hacia el cable de la antena y hacia el orificio en el producto.3.  Haga un nudo con el sobrante del cable de la antena (No deje el cable tirante).I  CONTENIDO & CARACTERÍSTICASII  ENSAMBLAJE DE LA ANTENAIII  CONTROLADOR INSTALACIÓN DE LA BATERÍAIV  VEHÍCULO A CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA1.  2.  3.  Para quitar la cubierta de la batería, afloje el tornillo y ábrala.Abra el compartimento de la batería en la dirección que aparece en la figura. Inserte 3 pilas “AAA” en el mando.  Asegúrese de que las coloca según los signos + y -. Reemplace el compartimento de la batería, siguiendo el procedimiento para retirarla de forma inversa.NOTA: Para el mejor rendimiento, utilice siempre solo pilas alcalinas. Para poder retirarla, realice el procedimiento de forma inversa.No existe botón de encendido (on/off) en el trasmisor. Al mover las palancas se gira de forma automática.VaporizR 2    Transmisor    Batería de Ni-MH recargable de 6,0V Batería de 1,5V (AAA/LR03)     Cargador del Pack de batería de Ni-MHADEB C          ESTE PRODUCTO DEBERÍA USARSE BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.1.  Cargue previamente el pack de baterías de 6.0V NiMH de forma completa antes de su uso.2.  Apagado del vehículo.3.  Gire el pestillo que hay debajo del vehículo para abrir la tapa de la batería como se muestra en la figura que    tiene las flechas.4.  Destornille la tapa de la batería y ábrala.5.  Quite la tapa de la batería.6.  Inserte la batería de 6 V en el compartimiento, con la polaridad correcta (+/-).  Coloque la tapa de la batería     de nuevo en su sitio y ciérrelo bien.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   27   21/4/15   6:04 pm
El vehículo a radio control está controlado por ondas de radio ¡Cuide su vehículo y le proporcionará horas de diversión! ¡Evite el calor y los choques de alto impacto!V - VEHÍCULO A CONTROL REMOTOVI - SÓLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CUIDADOS DEL VEHÍCULO A CONTROL REMOTOVII - TRATE BIEN A SU VEHÍCULO A RADIO CONTROLVIII - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOABPONGA EN MARCHA EL VEHÍCULO. HACIA DELANTE  (empuja de ambos mandos hacia delante)HACIA DETRÁS  (empuja de ambos mandos hacia atrás)GIRO A LA IZQUIERDA(HACIA DELANTE) (empuja hacia delante el mando derecho)GIRO A LA DERECHA(HACIA ATRÁS) (tira hacia atrás del mando derecho)GIRO A LA DERECHA(HACIA DELANTE) (empuja hacia delante el mando izquierdo)GIRO A LA IZQUIERDA(HACIA ATRÁS) (tira hacia detrás del mando izquierdo)GIRO COMPLETO HACIA LA IZQUIERDA(tira del mando izquierdo hacia atrás y empuja al mismo tiempo del derecho hacia delante)GIRO COMPLETO HACIA LA DERECHA(tira del mando derecho hacia atrás y empuja al mismo tiempo del izquierdo hacia delante)NOTA:Después de jugar, apague siempre el vehículo.  Extraiga las pilas del mando y del vehículo a control remoto cuando no lo esté utilizando o cuando lo tenga guardado.  Pueden producirse filtraciones que den lugar a daños si se dejan durante un periodo de tiempo extenso.ABCDEFGuárdelo en un lugar seguro.Que no le dé la luz del sol directa.Ni arena ni polvo.Evite colisiones.El vehículo a radio control puede quedarse atascado en alfombra o césped.Evite operar dos vehículos en la misma frecuencia de radio control.ABCDEFCepille las zonas donde se acumule suciedad y polvo.Pase un trapo suave o atrapapolvo por la carcasa.No limpie el vehículo con sustancias químicas.ABCES27EL CONTROL REMOTO TIENE ALCANCE LIMITADOAunque el vehículo a radio control se pueda ver a cierta distancia, puede que haya perdido parte del control del mismo.  Ponga el mando en alto y dirija el vehículo de vuelta.INTERFERENCIAOtras señales de radio pueden causar pérdida de control.  Saque el vehículo de un área de interferencia.VEHÍCULO A CONTROL REMOTO – NO SE MUEVEVEHÍCULO A CONTROL REMOTO – SE MUEVE SOLOVEHÍCULO A CONTROL REMOTO – AVANZA DESPACIODESCENSO DEL RENDIMIENTO,MOVIMIENTO INCONSISTENTE O NO FUNCIONAMIENTO• ¿Están los contactos + y – correctamente colocados en el mando?•¿Están las lengüetas de contacto de metal del mando tocándose, oxidadas o sucias?• ¿Tienen puestas las pilas tanto el vehículo como el mando?• ¿Están encendidos?• ¿Están las pilas flojas o gastadas?• Hay interferencias de radio en la zona.• Otro vehículo a control remoto con la misma frecuencia está cerca.• Hay interferencias de radio en la zona.• Otro vehículo a control remoto con la misma frecuencia está cerca.• ¿Están las pilas flojas o gastadas?Compruebe las baterías. Si fuera necesario, vuelva a cargar el paquete de baterías o reemplace las baterías del vehículo R/C y del mando con nuevas batería alcalinas.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   28   21/4/15   6:04 pm
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO PORTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDSES28CUMPLIMIENTO CON LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONESEste juguete y todos los accesorios han de ser regularmente examinados en busca de peligros potenciales y aquellas partes que puedan causar daños deben ser reparadas o cambiadas.NOTA DEL FABRICANTEATENCIÓN PADRESSi quiere hacernos alguna consulta, envíe un correo electrónico a nuestro Departamento de Atención al Cliente:consumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comFABRICADO EN SHENZHEN, CHINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONG&21(/),1'($/&$1=$581$0$<25&$/,'$'(67$026&2167$17(0(17(0(-25$1'2<321,(1'2$/'Ê$18(67526352'8&726EN CONSECUENCIA, LAS FOTOS DE ESAS INSTRUCCIONES A VECES DIFERIRÁN DEL MODELO INCLUIDO.¡ADVERTENCIA!No adecuado para niños menores de 36 meses debido a la presencia de partes pequeñas. Peligro de asfixa.“Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar el aparato”NOTA:Este dispositivo cumple la parte 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones: (1)este aparato no causará interferencias dañinas y(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que cause un funcionamiento no deseado.responsable del cumplimiento, podrían anular el derecho o autoridad del usuario a operar el equipo. NOTA: Este equipo hasido probado y se considera que cumple los límites de un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de la regulación. Estoslímites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa según dictan las instrucciones,puede provocar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no existe garantía de que no se produciráninterferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, cosaque se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a que intente corregir la interferencia tomandouna o más de las siguientes medidas:- Reoriente o cambie de posición la antena receptora.- Aumente la separación entre equipo y receptor.- Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.-Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.Advertencia:  Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   29   21/4/15   6:04 pm
ATTENZIONE!Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi a causa delle risichio di INGESTIONE o INALAZIONEIl mal utilizzo delle batterie usate nel prodotto e i suoi accessori possono causare surriscaldamento o incendi portando a serie danni. Prendere nota delle seguenti istruzioni.PRECAUZIONIIT29Questo causa surriscaldamento delle batterie e pericolo.Non bagnare le batterie.Mai cortocircuitare il dispositivo.Se entrate in contatto con il fluido delle batterie lavarsi immediatamente e contattare un dottore.Non mischiare vecchie e nuove batterie.Non mischiare differenti tipi di batterie.Non smontare modificare o esporre il prodotto al calore.Rimuovere le batterie ricaribili prima di ricaricare.Ricaricare le batterie seguendo le indicazioni del fornitore.Ricaricare le batterie ricaricabili sotto la supervisione di un adulto.Non ricaricare batterie non ricaribili.Rimuovere batterie esaurite dal prodotto.Utilizzare il prodotto sotto la supervisione di un adulto.Il caricabatterie deve essere utilizzato solo da bambini dagli 8 anni in su ed esclusivamente sotto supervisione di un adulto.Utilizzare in un luiogo sufficientemente ampio lontano da macchine persone o animali.Non prendere il veicolo quando è in movimento.Non posizionare mani o viso vicino alle parti rotanti della moto.Non lanciare contro una persona.Non posizionare il prodotto e gli accessori vicino ad una fonte diretta di calore.Non utilizzare se danneggiato.Non toccare i terminali delle batterie.4XHVWRSURGRWWRSXzHVVHUHXWLOL]]DWRDOO·LQWHUQRHDOO·DSHUWRMantenere il prodotto e gli accesori sempre asciutti. Non bagnare. In tal caso spegnere il dispositivo e rimuovere le batterie. Far asciugare per 24 ore.1RQSXQWDUHO·DQWHQQDYHUVRDQLPDOLRSHUVRQHNon fissare il Led presente sul telecomando.Non modificare o smontare.Non legare o tirare i componenti con troppo forza.Non utilizzare il prodotto se le parti rotanti sono bloccate.Non lanciare- Altri telecomandi possono creare interferenze. In tal caso spostarsi in un luogo più sicuro.Non applicare troppa forza sul prodotto.Utilizza sempre batterie nuove e sostituisci sempre batterie alla volta.Non utilizzare fonti di energia non indicate per la ricarica.Controllare regolarmente il caricatore e il pacco batterie.Corrosione e danni possono causare problemi. Non usare se danneggiato.Ispezionate regolaramente l'antenna per scoprire eventuali crepe o pieghe.  NON piegate lántenna del trasmettitore. NON usate il trasmettitore se l'antenna è rotta.Lántenna a vehiculo è fragile. Non tirate mai lántenna, piochè si può allentare o staccare da vehiculo.  Non avvolgete o annodate mai l'antenna.Prestare particolare attenzione quando si gioca in prossimità di acqua o ghiaccio.  Stai lontano da laghi o di TXDOVLDVLDOWURVSHFFKLRG·DFTXDProgettato per essere usato in terra e acqua.NOTA :LE BATTERIE DEVONO ESSERE RECICLATE O CONSERVATE CORRETTAMENTE.                CONTATTA IL GESTORE LOCALE DEI RIFITUI PER MAGGIORI INFORMAZIONI.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   30   21/4/15   6:04 pm
1.   I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline. Perdono la carica improvvisamente, non gradual   mente, e il veicolo si ferma poco dopo il rallentamento, quasi senza preavviso. Qesto è normale, ma lo dovete    tenere presente poiché dovrete recuperare il veicolo prima che si sì a scaricata la batteria. ,OWHPSRG·XWLOL]]RSXzYDULDUHGXUDQWHODGXUDWDGHOODEDWWHULDHLSULPLFLFOLGLFDULFDPHQWRIRUQLVFRQRXQ WHPSRG·XWLOL]]RSLEUHYHULVSHWWRDTXHOOLVXFFHVVLYL1.   Inserire la presa del carica batteria in una presa di Corrente.2.   Connettere il pacco batterie al caricatore come mostrato 2.3.   Il normale tempo di ricarica è dai 60-80 minuti.4.   La luce lampeggerà a carica completa5.   Togliere la spina dalla presa dopo aver completato la ricarica6.   Dopo la ricarica, le batterie saranno calde. Questo è normale.Non sovraccaricare, togliere la spina dopo la ricarica (circa 60-80 minuti).Ritira le batterie quando sono scariche.In un clima caldo le batterie dureranno di meno.,OWHPSRGLULFDULFDqPLQXWL&RQWUROODVHPSUHLOWHPSRGLFDULFDGHOOHEDWWHULH¬Quando le batterie durano sempre di meno. È giunto il momento di sostituirle.I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline. Perdono la carica improvvisamente, non gradualmente, e il veicolo si ferma subito dopo il rallenmento, quasi senza preavviso. Questo è normale.Custodite il pacco batteria scarico.Il pacco batteria mantiene la carica per un breve periodo quando il tempo è caldo. Altrimenti, potete caricare la batteria per un giorno prima di usare o regalare il prodotto.IT30TEMPO DI UTILIZZO E CARICAMENTOISTRUZIONI PER LA RICARICA DELLA BATTERIAISTRUZIONI PER LA RICARICASUGGERIMENTI SULLA BATTERIA RICARICABILENOTA: PER OTTENERE MIGLIORI RISULTATI SI CONSIGLIA DI SEGUIRE SEMPRE E ISTRUZIONI PER LA RICARICA INDICATE IN QUESTO MANUALE. DOPO LA PRIMA RICARICA IL TEMPO DI UTILIZZO SARÀ INFERIORE. IL TEMPO DI UTILIZZO AUMENTERÀ GRADUALMENTE NEL CORSO DELLE SUCCESSIVE 6 RICARICHE E RAGGIUNGERÀ IL TEMPO DI UTILIZZO INDICATO.Scaricamento-Raffreddamento-RicaricamentoDopo la prima carica, per ottenere prestazioni ottimali scaricare sempre completamente la batteria prima di ricaricare. Azionare ruote/rotori/eliche/motori del veicolo finché non rallentano fino a fermarsi. Lasciate che il pacco batteria si raffreddi prima della ricarica.Calore della batteria/DEDWWHULDGLYHQWDFDOGDGRSRO·XVR4XHVWRqQRUPDOHPDIDWHDWWHQ]LRQH$VSHWWDWHFKHODEDWWHULDVLUDIIUHGGL(20minuti o più tempo se necessario) prima del caricamento. Il caricamento della batterie calde riduce notevol-mente il numero di volte possibili per la ricarica.Dopo la ricarica, il pacco batterian diventa caldo. Questo è assolutamente normale.1.  1.  2.  2.  CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   31   21/4/15   6:04 pm
Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo (prodotto).Per evitare eventali perdite dalla batteria: Inserite le batterie seguendo la indicazioni fornite all'interno del vano batterie.Togliete le batterie se avete intenzione di non usare il prodotto per un lungo periodo. Togliete sempre le batterie Questo giocattolo è raccomandato per bambini dai 8 anni in su. Per assicurare che i giochi dei bambini siano sicuri e divertenti, leggete questo manuale delle istruzioni e le norme di sicurezza insieme al bambino.Tenete la dita, i capelli ed i vestiti lontani dalle ruote quando si accende Vehiculo.Si raccomanda la presenza di un adulto durante l'uso del vehiculo.Per evitare un utilizzo accidentale, togliete la batteria asportabile quando non è in uso.Se si bagna il veicolo e/o il trasmettitore, interrompete l'uso finché sono completamente asciutti.Togliete ogni traccia di umidità e lasciata che i componenti si asciughino completamente prima dell'uso.NON guidate per strada! Assicuratevi di avere uno spazio apertosufficiente in tutte le direzioni (fate riferimento alla Sezione VI-VII)IT31INFORMAZIONI DI SICUREZZAINFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BATTERIEscariche dal giocattolo (prodotto). Gettate via le batterie in maniera correttaNon gettate mai le batterie sul fuoco.Possono scoppiare o avere delle fuoriuscite di liquido.Non mettete mai i terminali delle batterie in cortocircuito.Usate solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente, secondo le raccomandazioni.Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.Se rimovibili, le batterie ricaricabili sono usati nel Vehiculo e/o nel trassmettitore, vanno caricate esclusivamente in presenza di un adulto.INFORMAZIONI IMPORTANTINon cercate di ricaricare la batteria se è calda. Lasciatela raffreddare prima della ricarica.Non cercate di usare o caricare la batteria se ci sono segni di perdita o corrosione.Non smontate la batteriaNon usare sul bagnato esaminate regolarmente tutti i fili e connettori. In caso di danni, non usate i componenti.IMPORTANTESe il tempo di guida si riduce e le ruote non girano con la massima potenza, ciò significa che le capacità della batteria da 1,5V o del pacco batteria da 6V è insufficiente.. Questo è un segno che occorre sostituire la batteria da 1,5V o il pacco batteria da 6VAssicuiratevi di caricare Vehiculo appena dopo la guida dello stesso. Se non usate Vehiculo immediatamente dopo la ricarica, la carica scompare e non sarà possibile guidare il veicolo.Quando la temperatura della batteria diventa troppo alta, il circuito si spegne automaticamente per proteggere il circuito del ricevitore e la batteria nel veicolo. In tal caso, aspettate che si raffreddi la batteria prima di ricaricare la stessa o usare il giocattolo.Se la batteria ricaricabile viene caricate ripetutamente senza uno scaricamento sufficiente, la sua capacità diminuirà gradualmente (effetto memoria della batteria)/ Questa è una cratteristica tipica delle batterie ricaricabi-li. Assicuratevi di procedere alla ricarica dopo aver accertato che la batteria è completamente scarica.CIRCUITO DI SICUREZZA'XUDQWHO·XWLOL]]RODWHQVLRQHSUHVHQWHDOO·LQWHUQRGHOFLUFXLWRHOHWWULFRSXR·HVVHUHPROWRDOWDDGHVHPSLRGXUDQWHXQ,QWDOFDVRLOPHFFDQLVPRGLVLFXUH]]DSXR·EORFFDUHLOPRWRUHSHUVHFRQGLLQPRGRGDHYLWDUHGDQQL,Qquesto periodo la macchina non risponderà ai comandi.  Non è un difetto ma una misura protettiva del circuito elettrico. Dopo questo breve periodo la macchina tornerà a funzionare normalmente.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   32   21/4/15   6:04 pm
IT32CONTROLLATE LE SEZIONI IVIII SEGUENTI E I DIAGRAMMI ALLE PAGINE 1,2,3,4.1.  Inserire il filo dell'antenna del prodotto nel tubo2.  Far scorrere il tubo sul filo dell'antenna e nel foro sul prodotto3.  Annodare la parte rimanente del filo dell'antenna (Non tirare troppo il filo)I  CONTENUTI E CARTTERISTICHEII  MONTAGGIO DELL'ANTENNAIII  UNITÀ DI COMANDO INSTALLAZIONE BATTERIEIV  VEICOLO R/C INSTALLAZIONE BATTERIE1.  2.  3.  Togliere il coperchio della batteria, svitare la vite per aprire.Fate scorrere lo sportello del vano batterie nella direzione indicatea nella figura per aprirloInserire 3 batterie “AAA” nel radiocomando.  Assicurarsi che i segni + e – siano correttamente accoppiatiReinstallate lo sportello del vano batterie seguendo la procedura di rimizione in ordine inverso.NOTA:  Per migliori prestazioni, usare sempre solo batterie alcaline. Per la rimozione, invertite la procedura d'installazioneVaporizR 2    Trasmettitore    Gruppo batteria Ni-MH RICARICABILE 6,0 V   1,5V (AAA/LR03) Batteria x3    Pacco batteria 6,0VADEB CNon c'è nessun interruttore di accensione/spegnimento sul trasmettitore. Spostate le leve per un'accensione automatica.          QUESTO PRODOTTO VA USATO IN PRESENZA DI UN ADULTO.1.  Caricate completamente il pacco batteria da 6.0V prima dell'uso.2.  Spegnimento del veicolo.3.  Ruotare i fermi situati sul fondo del veicolo per sbloccare il coperchio del vano batteria, come illustrato nella    figura con le frecce.4.  Svitare il coperchio del vano batteria e aprire5.  Rimuovere il coperchio del vano batteria.6.  Inserire il gruppo batteria da 6,0 V nell'apposito vano osservando la polarità corretta (+/_).  Riposizionare il    coperchio del vano batteria e bloccarlo correttamente.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   33   21/4/15   6:04 pm
IT33V - VEICOLO FUNZIONANTE CON RADIO COMANDO R/CVI - RISOLUZIONE PROBLEMI E CURA PER IL VEICOLO R/CVII - TRATTARE BENE IL PROPRIO VEICOLO R/CVIII - PULIZIA E MANUTENZIONERANGE LIMITATO DEL RADIOCONTROLLOMentre il veicolo R/C potrebbe essere visibile a distanza, si potrebbe perdere il completo controllo operativo.  Tenere il UDGLRFRPDQGRLQDOWRQHOO·DULDHGLUH]LRQDUHLOYHLFRORLQGLHWURINTERFERENZA$OWULVHJQDOLUDGLRSRWUHEEHURSURYRFDUHODSHUGLWDGHOFRQWUROOR7RJOLHUHLOYHLFRORGDOO·DUHDG·LQWHUIHUHQ]DABACCENDETE IL VEICOLO.AVANTI(spingere entrambe le levette in avanti)INDIETRO(tirare entrambe le levette indietro)GIRA A SINISTRA(AVANTI) (spingere la levetta destra in avanti)GIRA A DESTRA(INDIETRO) (tirare la levetta destra indietro)GIRA A DESTRA(AVANTI) (spingere la levetta sinistra in avanti)GIRA A SINISTRA(INDIETRO) (tirare la levetta sinistra indietro)RUOTA SINISTRA(Tirare la levetta sinistra indietro e quella destra in avanti contemporaneamente)RUOTA DESTRA(Tirare la levetta destra indietro e quella sinistra in avanti contemporaneamente)NOTA:Dopo aver giocato, spegnere sempre il veicolo. Togliere le batterie dal telecomando e dal veicolo R/C quando non è utilizzato o quando viene riposto. Potrebbero verificarsi delle perdite e potrebbero provocare danni se le batterie venissero lasciate per lungo tempo.ABCDEFConservare in un luogo sicuro.No tenere alla luce diretta del sole.Non mettere su sabbia o polvere.Evitare Collisioni.Il veicolo R/C potrebbe bloccarsi su tappeti o prato.Evitare di utilizzare 2 veicoli con le stesse frequenze di controllo radio.ABCDEFSpazzolare le aree in cui vengono intrappolati sporco e polvere.Pulire il corpo con uno straccio morbido o un panno leggero.Non pulire il veicolo con prodotti chimici.  ABCVEICOLO R/C - NON SI MUOVEVEICOLO R/C - SI MUOVE DA SOLOVEICOLO R/C - SI MUOVE LENTAMENTELA PRESTAZIONE CALA, MOVIMENTI INCONSISTENTI O NON RIESCE A CORRERE• I contatti + e – sono accoppiati correttamente nel radiocomando?• Le linguette metalliche di contatto del radiocomando si toccano?    Sono arrugginite o sporche?• Ci sono batterie nel veicolo e nel radiocomando?/·LQWHUUXWWRUHGHOO·DOLPHQWD]LRQHqDFFHVR"• Le batterie sono deboli o scariche del tutto?&·qLQWHUIHUHQ]DUDGLRQHOO·DUHD• Un altro veicolo R/C con la stessa frequenza è vicino.&·qLQWHUIHUHQ]DUDGLRQHOO·DUHD• Un altro veicolo R/C con la stessa frequenza è vicino.• Le batterie sono deboli o scariche del tutto?Controllare le batterie. Se necessario, ricaricare il gruppo batteria e/o sostituirele batterie del veicolo R/C e del radiocomando con nuove batterie alcaline. Le onde radio controllano il veicolo R/C.  Abbiate cura per il vostro veicolo e vi garantirà ore di divertimento! Evitare calore, sabbia e impatti forti!CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   34   21/4/15   6:04 pm
IMPORTATO E DISTRIBUITO DATOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDSIT34CONFORMITA’ CON LA COMMISSIONE FEDERALE DELLE COMUNICAZIONIQuesto giocattolo e tutti i suoi accessori necessitano di essere periodicamente esaminati per potenziali rischi e qualsiasi componente potenzialmente pericoloso deve essere riparato o sostituito.NOTA DEL PRODUTTOREATTENZIONE DEI GENITORIPer domande, inviare una e-mail al nostro Dipartimento del Servizio Clienti al consumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comPRODOTTO A SHENZEN, CINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONG1(//·,17(5(66(',277(1(5(0,*/,25(48$/,7$·(9$/25(6,$02,1&217,1823(5)(=,21$0(172($**,251$0(172'(,12675,352'277,',&216(*8(1=$/(),*85(,148(672)2*/,2'·,6758=,21,3275(%%(527$/92/7$(66(5(',9(56('$/02'(//2$//(*$72AVVERTENZA!Non adatto a bambini inferiori ai 36 mesi a causa della presenza di piccole parti. Pericolo di soffocamento´0RGLILFKHQRQDXWRUL]]DWHGDOSURGXWWRUHSRWUHEEHURLQYDOLGDUHO·DXWRULWjGHOO·XWHQWHDGXWLOL]]DUHLOGLVSRVLWLYRµNOTA:Questo dispositivo soddisfa la Parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:(1) questo dispositivo non può provocare interferenze dannose, e(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamentoconformità potrebbero invalidare il diritto GHOO·utente ad azionare O·DSSDUHFFhiatura. NOTA: QuesW·DSSDUHFFhiatura è stata testataed è risultata conforme ai limiti per dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono ideatigenera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, qualora venisse installata e utilizzata non conformemente con le istruzioni,un·Lnstallazione particolare. Se quesW·DSSDUHFFhiatura provoca interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, chepuò essere determinato accendendo e spegnendo O·DSSDUHFFhio, O·utente è incoraggiato a provare a correggere O·Lnterferenza tramiteuna o più delle seguenti misure:- Ri-orientare o riposizionare O·Dntenna ricevente.- Aumentare la separazione tra O·DSSDUHFFhio e il ricevitore.- Collegare O·DSSDUHFFhio ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.- Consultare il rivenditore o un tecnico esperto in radio/TV per assistenza.LQGHVLGHUDWR$WWHQ]LRQH&DPELDPHQWLRPRGLILFKHVXTXHVW·XQLWjQRQHVSUHVVDPHQWHDSSURYDWHGDOODSDUWHUHVSRQVDELOHGHOODSHURIIULUHXQDSURWH]LRQHUDJLRQHYROHFRQWUROHLQWHUIHUHQ]HGDQQRVHLQXQ·LQVWDOOD]LRQHGLWLSRUHVLGHQ]LDOH4XHVW·DSSDUHFFKLDWXUDSRWUHEEHSURYRFDUHLQWHUIHUHQ]HGDQQRVHDOOHFRPXQLFD]LRQLUDGLR&RPXQTXHQRQF·qJDUDQ]LDFKHO·LQWHUIHUHQ]DQRQVLYHULILFKLLQCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   35   21/4/15   6:04 pm
AVISO! PERIGO DE BLOQUEIOPeças pequenas. Não para crianças sob 3 anos.PRECAUÇÕESBATERIAS E CARREGADORVerificar se as pilhas estão inseridas com a polaridade correta e seguir o brinquedo e as instruções do fabricante.Usar apenas o tipo de bateria (s) recomendado.Não tentar provocar o curto-circuito, carregar, desmontar ou aquecer as pilhas.Não queimar nem molhar as baterias.Não misturar ou usar pilhas novas e velhas simultaneamente no transmissor.Não misturar ou usar pilhas de tipos diferentes.As pilhas não recarregáveis   não devem ser recarregadas por existir perigo de erupção. Retirar as pilhas recarregáveis   do produto antes de as carregar.Recarregar as baterias apenas sob supervisão de um adulto e seguir as instruções do fabricante da bateria e do carregador.Apenas crianças com mais de 8 anos de idade e sob supervisão de um adulto estão autorizadas a utilizar o carregador.A substituição da bateria deve ser feita na presença de um adulto.Nunca puxe a bateria para fora do veículo puxando pelo cabo da ficha.Retirar as pilhas do produto para armazenamento. A bateria pode estar quente.Após o uso, certifique-se de desligar o interruptor. Se não o fizer isso pode afetar negativamente as baterias, resultando na desactivação da recarga.Retirar do produto as pilhas fracas ou gastas.Eliminar as pilhas de forma segura e adequada, de acordo com as medidas locais.Incluído: bateria recarregável de 6.0V NiMH, carregador de bateria para baterias NiMH e uma bateria de 1,5 V (AAA/LR03) x3.INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA DA BATERIA CUIDADO: Para evitar que a bateria verta líquido  (BATERIA 1,5V (AAA/LR03) e bateria recarregável de 6.0V NiMH):PT35Utilizar o produto e seus acessórios somente quando estiver tota mente montado e de acordo com este manual!Este produto e seus acessórios não são adequados para crianças com idade inferior a 36 meses, devido a conter peças pequenas que podem ser engolidas.Destinado a crianças a partir dos 8 anos de idade.A supervisão de um adulto é fortemente recomendada.Conduzir o seu veículo numa área segura, longe de pessoas, animais, carros, etcNão dirigir em ruas ou depois de escurecer.Não tocar ou tentar agarrar o veículo quando este esteja em movimento. Esperar até que ele pare completamente.Manter o cabelo, os dedos, rosto e roupas largas longe das rodas dianteiras e traseiras quando o veículo esteja ligado ou enquanto o transmissor esteja operando.Não conduzir o veículo em direção a paredes ou outros objetos duros.Seja um operador responsável!Não deixar cair nem dar pancadas sobre o produto e seus acessórios.9HULILFDUVHXPWUDQVPLVVRUQDVLPHGLDo}HVSURGX]LQWHUIHUrQFLDVRXVLQDLVFRPDPHVPDIUHTXrQFLD(PWDOFDVRmudar de lugar ou tentar novamente depois de algum tempo. Nunca tentar desmontar ou modificar o produto ou os seus acessórios.Verificar regularmente se existem rachaduras ou quebras nas antenas. NÃO dobrar a antena do transmissor. NÃO utilizar o transmissor se a antena estiver quebrada.O fio da antena do veículo é frágil. Nunca puxar ou empurrar a antena, pois pode desapertar-se ou soltar-se do  veículo. Nunca enrolar ou dar um nó da antena.Redobre a atenção quando jogar perto de água ou gelo. Fique longe de lagos ou massas de água.Destinado a ser usado em terra e na água.Não use o produto em água salgada nem em água com correntes fortes.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   36   21/4/15   6:04 pm
PT36CARREGAMENTO E CUIDADOS A TER COM A BATERIA EXECUÇÃO E OS TEMPOS DE CARGAINSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO DA BATERIAExaminar regularmente o carregador e bateria, verificando que não exista vazamento, corrosão ou outros danos. Incluindo fichas, caixas e outras peças. Caso estejam danificadas, não usar.Não provocar o curto circuito do carregador.Não carregar as baterias com um carregador diferente.Não usar o carregador para carregar baterias que não sejam do tipo NiMH e não usar o carregador como fonte de energia para outros equipamentos.Não carregar as baterias num espaço ao alcance de crianças pequenas.Não provocar o curto circuito dos terminais das baterias, caso contrário a bateria pode inchar e ficar quente, levando a uma situação perigosa.Não utilizar, carregar ou armazenar as baterias num lugar perto de um aquecedor, em temperatura alta ou em condições húmidas.O veículo não vai funcionar sem uma bateria recarregável de 6.0V NiMH e carregador correspondente, disponível HPPXLWRVQHJRFLDQWHVSDUDYHtFXORVGHEULQTXHGR5&HKREE\6HJXLUVHPSUHDVLQVWUXo}HVTXHYrPFRPDVXDbateria e carregador.O brinquedo só deve ser usado com o transformador/ carregador recomendado.NOTA:  BATERIAS DE NÍQUEL-HIDRETO METÁLICO DEVEM SER RECICLADAS OU descartadas corretamente. Contactar  a sede local de gestão de resíduos sólidos ou outra DJrQFLDLQGLFDGDSDUDREWHUHVWDVLQIRUPDo}HVNOTA:CONDICIONE A BATERIA PARA MELHORES RESULTADOS RECARREGANDO SEMPRE DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. É DE ESPERAR UMA DURAÇÃO MAIS CURTA NA PRIMEIRA CARGA. A DURAÇÃO DA CARGA VAI AUMENTAR DURANTE AS SEGUINTES 6 RECARGAS. AVISO: O transformador / carregador não é um brinquedo.Baterias NiMH não são como as pilhas alcalinas. Estas perdem poder de repente e não gradualmente e o veículo vai parar com pouco aviso, logo após se torne visível um abrandamento. Isto é normal, mas mantenha-o em PHQWHXPDYH]TXHYRFrSUHFLVDID]HURYHtFXORUHJUHVVDUDQWHVTXHDEDWHULDVHHVJRWHA duração da bateria depende das condições de utilização. A duração da carga pode variar ao longo da vida da bateria, com os primeiros ciclos de carga permitindo menos tempo de utilização do que ciclos posteriores.Usar bateria até final - deixar arrefecer - carregarDepois da primeira carga, para obter um melhor desempenho deixe sempre a bateria esvaziar completamente antes de recarregar. Corra até que as rodas/rotores/hélices/motores do veículo abrandem e comecem a parar.Permitir que a bateria esfrie antes de recarregar.Aquecimento da bateriaA bateria fica quente após o uso! Isso é normal, mas tenha cuidado. Esperar até que bateria arrefeça (20 minutos ou mais, se necessário) antes de carregar. Carregar as baterias quando estas estão quentes irá reduzir drasticamente o número de vezes que podem ser recarregadas.Após o carregamento, a bateria estará quente. Isto é normal.1.  1.  2.  2.  CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   37   21/4/15   6:04 pm
PT37CIRCUITO DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE RECARREGAMENTODurante o uso, a energia interna do circuito eléctrico pode ficar muito alta (por exemplo, durante. Uma rotação de 360 graus  ). Em tal caso, um circuito de segurança desliga o veículo durante cerca de 10-15 segundos. Durante este período, o automóvel não vai responder a sinais vindos do transmissor. Este não é um defeito, mas uma medida de segurança para proteger os circuitos electrónicos. Após este período, o carro vai retomar o funcionamento normal.Não conduzir o veículo nas ruas ou em lugares lotados.Quando a bateria se molhar, deixar secar completamente antes de a guardar.Não guardar o veículo num local perto de um aquecedor ou onde a temperatura suba. Após o uso, retire as pilhas do transmissor e do veículo para armazenar.Este veículo pode rodar na terra e na água, mas não é totalmente à prova de água! Mergulhá-lo em água pode conduzir a uma avaria.  Secar bem o veículo seco depois de operar em água.A supervisão de um adulto é fortemente recomendada quando se jogue perto da água. Não conduzir o veículo na superfície do mar e de água com ondulaçao, ou em zonas de correntes fortes. Fique longe de áreas onde se formem ondas devido a ventos fortes. Evite também dirigir na superfície de água suja ou com grande densidade de algas, uma vez que isto pode  causar uma avaria. 4XDQGR RSHUDU R YHtFXOR HP iJXD WHU HP DWHQomR D GLVWkQFLD H GXUDomR GD EDWHULD Mi TXH YRFr SUHFLVD GHrecuperar o veículo antes que a bateria se esgote.1.   Ligue o carregador de bateria numa tomada normal.2.   Ligue o pack da bateria ao carregador como mostrado na página 2.3.   O tempo normal de carregamento é de 60-80 minutos.4.   A luz vermelha pisca continuamente quando a bateria está completamente carregada.5.   Desligar o carregador da tomada após 60-80 minutos de carregamento.6.   Após o carregamento, a bateria estará quente, isso é normal.DICAS QUANTO ÀS BATERIAS RECARREGÁVEIS NIMHCUIDADOS DURANTE A UTILIZAÇÃO DO VEÍCULONão sobrecarregar a bateria, desligue o carregador da tomada de casa no final do tempo de carga recomendada (cerca de 60-80 minutos).Guarde a bateria descarregada.Em clima quente a bateria vai manter a carga por um curto tempo.O tempo de carga é de 60-80 minutos. Certifique-se que o tempo de carregamento não seja mais longo ou mais curto do que o aconselhado, uma vez que isso vai afectar a qualidade da bateria.Quando o tempo de utilização desta bateria fica mais e mais curto, é provável que esteja na hora de substituir a bateria.Se o tempo de utilização se tornar mais curto ou as rodas não girarem com força, a capacidade da bateria de 1,5V ou da bateria 6.0V é insuficiente. Este é o sinal que indica que é necessário substituir a bateria de 1,5V ou recarregar a bateria de 6.0V. &HUWLILTXHVHGHUHFDUUHJDUDEDWHULDDQWHVGHFRQGX]LURYHtFXOR6HYRFrQmRXWLOL]DURYHtFXORLPHGLDWDPHQWHapós a recarga, a carga desaparece e o veículo não funciona.Quando a temperatura da bateria fica muito elevada, o circuito desliga-se automaticamente para proteger o circuito receptor e a bateria do veículo. Nesse caso, esperar até a bateria esfriar antes de recarregar ou de jogar com o veículo.Se a bateria recarregável for carregada repetidamente antes de estar totalmente descarregada, a capacidade irá diminuir gradualmente (efeito memória da bateria). Esta é uma característica das baterias recarregáveis. Certifique-se de iniciar a recarga depois de operar o veículo até que esteja quase parado.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   38   21/4/15   6:04 pm
PT38POR FAVOR, VERIFIQUE OS CAPÍTULOS I  VIII COM OS DIAGRAMAS NAS PÁGINAS 1, 2, 3, 4.1.  Insere o fio da antena do produto no tubo2.  Faz deslizar o tubo para baixo no fio da antena e para dentro do orifício no produto3.  Ata os fios de antena restantes (Não puxar o fio esticado)I  ÍNDICE & RECURSOSII  MONTAGEM DA ANTENAIII  CONTROLADOR INSTALAÇÃO DAS PILHASIV VEÍCULO R/C INSTALAÇÃO DAS PILHAS1.  2.  3.  Para remover a tampa da bateria, desaperte o parafuso para abrir.Abrir a tampa da bateria deslizando na direcção mostrada na figuraInsira 3 pilhas “AAA” no controlador.  Certifique-se de que as polaridades + e – correspondem correctamente.Substituir a tampa da bateria, seguindo o procedimento de remoção em ordem inversa.NOTA:Para um melhor desempenho, utilize sempre só pilhas alcalinas. Para remover as baterias, inverter o procedimento de instalação.VaporizR 2    Transmissor    Pack de Bateria Ni-MH de 6,0 V RECARREGÁVEL   Bateria de 1,5V (AAA/LR03) x3     Carregador de bateria NiMHADEB CNão há botão Ligado / Desligado no Transmissor. Movendo os controles remotos activa-o automaticamente.          ESTE PRODUTO DEVE SER USADO COM A SUPERVISÃO DE UM ADULTO.1.  Carregar totalmente a bateria de 6.0V NiMH antes da sua utilização.2.  Desligar o veículo. 3.  Gire os trincos localizados por baixo do veículo para destravar a tampa da bateria como se mostra na figura   com setas.4.  Desaparafuse a tampa da bateria e abra-a5.  Retire a tampa da bateria.6.  Insira o pack de bateria de 6,0 V no compartimento da bateria mantendo a polaridade (+/_) correta.  Volte a    colocar a tampa da bateria no lugar e bloqueie correctamente..CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   39   21/4/15   6:04 pm
PT39V - VEICOLO FUNZIONANTE CON RADIO COMANDO R/CVI - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CUIDADOS A TER COM O VEÍCULO R/CVII - TRATE BEM DO SEU VEÍCULO R/CVIII - LIMPEZA E MANUTENÇÃO CONTROLO DE RÁDIO DE ALCANCE LIMITADO Embora o veículo R/C possa ser visível à distância, o controlooperacional total pode ser perdido. Mantenha o controlador elevado no ar e dirija o veículo de volta.INTERFERÊNCIA2XWURVVLQDLVGHUiGLRSRGHPFDXVDUSHUGDGHFRQWUROR5HWLUHRYHtFXORGHXPDiUHDFRPLQWHUIHUrQFLDVABLIGAR O VEÍCULO.PARA A FRENTE  (Empurre os dois sticks para a frente)PARA TRÁS  (Puxe os dois sticks para trás)CURVA À ESQUERDA  (PARA A FRENTE) (Empurre o stick da direita para a frente)CURVA À DIREITA  (PARA TRÁS) (Puxe o stick da direita para trás)CURVA À DIREITA  (PARA A FRENTE) (Empurre o stick da esquerda para a frente)CURVA À ESQUERDA  (PARA TRÁS) (Puxe o stick da esquerda para trás)ROTAÇÃO À ESQUERDA(Ao mesmo tempo, puxe o stick da esquerda para trás e empurre o stick da direita para a frente)ROTAÇÃO À DIREITA(Ao mesmo tempo, puxe o stick da direita para trás e empurre o stick da esquerda para a frente)NOTA:Dopo aver giocato, spegnere sempre il veicolo.  Togliere le batterie dal telecomando e dal veicolo R/C quando non è utilizzato o quando viene riposto.  Potrebbero verificarsi delle perdite e potrebbero provocare danni se le batterie venissero lasciate per lungo tempo.ABCDEFGuarde em local seguro.Não expor à luz solar directa.Não expor à areia e ao pó.Não causar Colisões.O veículo R/C pode ficar preso nos tapetes ou na relva.(YLWHFRQGX]LUYHtFXORVFRPDVPHVPDVIUHTXrQFLDVGHFRQWURORGHUiGLRABCDEFEscove as áreas onde a sujidade e o pó ficam presos.Limpe o exterior com um pano macio ou um tecido suave ao tacto.Não limpe veículo com produtos químicos.ABCO VEÍCULO R/C – NÃO SE MOVEO VEÍCULO R/C – MOVE-SE SOZINHOO VEÍCULO R/C – ANDA DEVAGARPERDA DE DESEMPENHO, MOVIMENTO INCONSISTENTE OU FALHA AO ANDAR• Os contactos + e – estão correctamente instalados no controlador?• As abas de contacto metálicos no controlador estão tocar-se, enferrujadas ou sujas?• Existem pilhas no veículo e no controlador?• O interruptor está ligado?• As pilhas estão fracas ou sem energia?([LVWHLQWHUIHUrQFLDGHUiGLRQDiUHD2XWURYHtFXOR5&FRPDPHVPDIUHTXrQFLDHVWiSUy[LPR([LVWHLQWHUIHUrQFLDGHUiGLRQDiUHD2XWURYHtFXOR5&FRPDPHVPDIUHTXrQFLDHVWiSUy[LPR• As pilhas estão fracas ou sem energia?Verifique as baterias. Se necessário, recarregue a bateria e/ou substitua as pilhas do veículo R/C e do controlador por pilhas alcalinas novas.  O veículo R/C é controlado por ondas de rádio. Cuide bem do seu veículo e ele vai proporcionar-lhe muitas horas de diversão! Evite a calor, areia e pancadas de grande impacto!CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   40   21/4/15   6:04 pm
IMPORTADO E DISTRIBUÍDO PORTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDSPT40EM CONFORMIDADE COM A COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕESEste brinquedo e todos os acessórios devem ser examinados periodicamente para procurar potenciais perigos, e quaisquer peças potencialmente perigosas devem ser reparadas ou substituídas.NOTA DO FABRICANTEATENÇÃO PAIS E EDUCADORESSe tiver dúvidas, escreva ao nosso Departamento GH$VVLVWrQFLDDR&RQVXPLGRUSDUDRHPDLOconsumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comFABRICADO EM SHENZHEN, CHINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGNO INTERESSE DE UMA MELHOR QUALIDADE E VALOR, ESTAMOS CONSTANTEMENTE A MELHORAR E ACTUALIZAR OS NOSSOS PRODUTOS.EM CONSEQUÊNCIA, AS IMAGENS DESTA FOLHA DE INSTRUÇÕES PODEM DIFERIR DO MODELO INCLUÍDO.AVVERTENZA!Non adatto a bambini inferiori ai 36 mesi a causa della presenza di piccole parti. Pericolo di soffocamento.“As modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.”NOTA:Este dispositivo está em conformidade com o Parágrafo 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições:(1) este dispositivo não pode causar interfHUrncias prejudiciais, e(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interfHUrncia recebida, incluindo interfHUrncias que possam causar funcionamentopela conformidade podem invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. NOTA: Este equipamento foi testado eEstes limites foram concebidos para fornecer uma protecção razoável contra interfHUrncias prejudiciais em instalações residenciais.Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequrncia e, se não for instalado e utilizado de acordo com asinstruções, pode causar interfHUrncias prejudiciais nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantias de que não ocorram interfHUrQFLDs numa instalação em particular. Se este equipamento causar interfHUrncias prejudiciais à recepção de rádio ou televisão,mais das medidas seguintes:- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.- Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele em que o receptor está ligado.- Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.indesejado.  Aviso: As alterações ou modificações feitas a esta unidade não expressamente aprovadas pela entidade responsável RTXHSRGHVHUYHULILFDGROLJDQGRHGHVOLJDQGRRHTXLSDPHQWRRXWLOL]DGRUGHYHUiWHQWDUFRUULJLUDLQWHUIHUrQFLDDGRSWDQGRXPDRXconsiderado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com o Parágrafo 15 das Regras da FCC.  CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   41   21/4/15   6:04 pm
Dit product en de accessoires zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden vanwege de kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden.Geschikt voor kinderen van 8 jaar en ouder.Toezicht van een volwassene is sterk aanbevolen. *HEUXLNXZYRHUWXLJRSHHQYHLOLJHSODDWVZDDU]LFKJHHQSHUVRQHQKXLVGLHUHQDXWR·VHQ]EHYLQGHQRijdt niet op de openbare weg of in het donker.Raak het voertuig niet aan of probeer het niet op te pakken wanneer het in beweging is. Wacht totdat het volledig is gestopt.Houdt haar, vingers, gezicht en loshangende kleding weg van de voor- en achterwielen wanneer het voertuig aan staat.Rijdt met het voertuig niet tegen muren of andere harde voorwerpen.Wees een verantwoordelijke bestuurder!Laat het product en de accessoires niet vallen en stel ze niet bloot aan schokken.Let op dat een andere zender geen interferentie of signaal geeft met dezelfde frequentie. Ga in dat geval naar een andere locatie of probeer het op een later tijdstip nog eens.Probeer het product of de accessoires niet uit elkaar te halen of te veranderen.Controleer regelmatig of de antennes niet gebarsten of gebroken zijn Buig de zender antenne NOOIT. Gebruik IN GEEN GEVAL de zender als de antenne gebroken is.De draadentenne van de wagen is kwetsbaar. Trek of ruk nooit aan de antenne. Ze kan loskomen of worden losgekop-peld.  Wikkel de antenne nooit op en maak er geen knopen in.Wees uiterst voorzichtig wanneer u dicht bij water of ijs speelt. Blijf uit de buurt van meren of andere wateroppervlak-ten.Bedoeld voor gebruik op het land en in het water.Gebruik het product niet in zoutwater of water met een sterke stroom.WAARSCHUWING! VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen - Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.Gebruik dit product en zijn accessoires alleen in overeenstemming met deze handleiding.VOORZORGSMAATREGELENBATTERIJEN EN LADER41Let er op dat de batterijen correct geplaatst worden ( + en - in de juiste positie) en volg de instructies van de fabrikant van de batterijen en van het product zelf.Gebruik uitsluitend het (de) aanbevolen batterijtype(s).Probeer de batterijen NOOIT kort te sluiten, uit elkaar te halen of te verhitten.Gooi batterijen nooit in vuur en maak ze niet nat.Gebruik geen verschillende typen batterijen door elkaar.Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen te laden in verband met kans op openbarsten.Haal de oplaadbare batterijen uit het voertuig om ze op te laden. Laad de batterijen onder toezicht van een volwassene en volg de instructies van de fabrikant van de batterij en de lader.Gebruik van de lader is toegestaan voor kinderen vanaf 8 jaar en alleen onder toezicht van een volwassene.Vervangen van de batterijen dient te gebeuren in het bijzijn van een volwassene.Haal het batterijpack nooit uit het voertuig door aan de draad van de stekker te trekken.Haal de batterijen uit het product voordat u het opbergt of voor langere tijd niet meer gaat gebruiken. De batterij kan door het gebruik heet zijn.Zet na het gebruik de ON/Off schakelaar op OFF. Dit advies niet opvolgen kan de levensduur van de batterijen verkorten en er voor zorgen dat de batterij zichzelf ontlaadt.Verwijder zwakke of lege batterijen uit het product.Gooi de batterijen op een veilige manier en overeenkomstig de plaatselijke voorschriften weg.Inbegrepen: een oplaadbaar 6.0 Volt NiMH batterijpack en lader en een 1,5 Volt batterij (AAA/LR03) x3.WAARSCHUWINGEN IN VERBAND MET DE BATTERIJENWAARSCHUWING: OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJEN (1,5 VOLT BATTERIJ (AAA/LR03) ) EN HET OPLAADBARE 6.0V  NiMH-BATTERIJPACK TE VERMIJDEN:NLCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   42   21/4/15   6:04 pm
42NLLADEN EN BEHANDELEN VAN DE BATTERIJENWERKING EN LAADTIJDENINSTRUCTIES VOOR HET LADEN VAN HET BATTERIJPACKControleer regelmatig of er geen schade, lekkage of corrosie is aan de lader en het batterijpack (met inbegrip van de stekkers), de behuizingen en alle andere onderdelen van het product. In geval van beschadiging mag u ze niet gebruiken.Sluit de polen van de lader nooit kort.Laadt de batterijen ALLEEN op met de meegeleverde lader. Gebruik nooit een andere lader!Gebruik de lader NOOIT voor het opladen van andere batterijen of als stroombron voor andere apparaten.Laadt de batterijen NOOIT op binnen het bereik van kleine kinderen.Sluit de polen van de batterij niet kort, de batterij kan hierdoor uitzetten en  heet worden hetgeen kan leiden tot gevaarlijke situaties.De batterijen niet gebruiken (laden of bewaren) in de buurt van een warmtebron, bij hoge temperaturen of in vochtige omstandigheden.Het voertuig werkt niet zonder een oplaadbaar 6.0V NiMH-batterijpack en bijbehorende lader die in de meeste speelgoed- en hobbywinkels verkrijgbaar zijn voor voertuigen met afstandsbediening. Volg altijd de instructies die bij uw batterijpack en lader worden geleverd. Dit speelgoed mag alleen met de aanbevolen transformator/ lader worden gebruikt.OPMERKING: NIKKEL-METAAL HYDRIDE BATTERIJEN MOETEN WORDEN GERECYCLEERD OF OP CORRECTE WIJZE WORDEN WEGGEGOOID.Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente of een andere daarvoor aangewezen instantie.OPMERKING: EEN JUISTE BEHANDELING VAN HET BATTERIJPACK GEEFT DE BESTE RESULTATEN. 92/*%,-+(7/$'(1$/7,-''(=(,16758&7,(6'(((567(/$$'&<&/86*(()7((1.257(5(5,-'885'(5,-'8851((07*('85(1'('(92/*(1'(/$$'&<&/,72(Waarschuwing: de transformator/ lader is geen speelgoed.NiMH-batterijpacks werken niet zoals alkalinebatterijen. Ze verliezen al hun kracht in één keer in plaats van geleidelijk en het voertuig zal stoppen kort nadat u vertraging opmerkt en zonder duidelijke waarschuwing. Dit is normaal, maar houdt hiermee rekening en zorg dat u het voertuig kunt bereiken voordat de batterij volledig leeg is.De rijduur van het batterijpack kan variëren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. De eerste laadcycli geven kortere werkingstijden dan de volgende laadcycli.Leeglopen - afkoelen - opladenNadat het batterijpack voor de eerste keer is opgeladen, bevelen we aan om het batterijpack volledig te ontladen alvorens deze opnieuw te laden. Speel met het voertuig totdat de wielen/rotors/propellers/motoren niet langer draaien.Laat het batterijpack afkoelen voordat u deze opnieuw oplaadt. Temperatuur van het batterijpackHet batterijpack kan heet zijn na gebruik! Dit is normaal, maar u dient voorzichtig te zijn. Wacht tot het batterijpack koud is (20 minuten of meer indien nodig) voordat u deze opnieuw oplaadt.Als u het batterijpack oplaadt wanneer deze nog heet is, zal het aantal laadcycli (de levensduur) aanzienlijk verminderen.Na het opladen is het batterijpack warm. Dit is normaal.1.  1.  2.  2.  CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   43   21/4/15   6:04 pm
43NLVEILIGHEIDS-CIRCUITINSTRUCTIES VOOR HET OPLADENTijdens gebruik kan er in het electrische circuit een te hoog stroomgebruik ontstaan (bijvoorbeeld tijdens een 360 graden spin). In dat geval treedt een veiligheidscircuit in werking die het voertuig gedurende ongeveer 10-15 seconden stopt. Tijdens die periode reageert de wagen niet op signalen van de zender. Dit is geen defect maar een beveiligingsmaatregel voor het electronisch circuit. Na deze periode reageert het voertuig weer als normaal op de signalen van de zender.Rijdt met uw voertuig niet op de openbarWanneer het 6,0V batterijpack nat is geworden, moet u het volledig drogen voordat u het product opbergt.Bewaar het voertuig niet in de buurt van een verwarmingslelement of dergelijke waar de temperatuur kan oplopen. Verwijder de batterijen van de zender en het voertuig om het product na gebruik op te bergen.Dit voertuig werkt op het land en in het water maar is niet volledig waterbestendig. Als u het in water onderdompelt, kan dit storing tot gevolg hebben. Zorg dat u het voertuig grondig droogt nadat u het voertuig in het water heeft gebruikt.Toezicht van een volwassene is sterk aanbevolen wanneer in de buurt van water wordt gespeeld. Gebruik iw voertuig niet in de zee en op water met deining of een sterke stroming. Blijf uit de buurt van hoge golven wegens hevige wind. Vermijd eveneens gebruik op een vuilk wateroppervlak of op plaatsen die dik begroeid zijn met waterpest: dit kan storing veroorzaken.Wanneer u het voertuig in het water gebruikt, moet u voldoende rekening houden met de afstand en de lading van de batterijen en zorgen dat uw voertuig bereikbaar is voordat de batterij leeg is.Steek de lader in een wandcontactdoos.Verbind het batterijpack met de lader zoals afgebeeld op pagina 2.1RUPDOHODDGWLMGLVPLQXWHQ¬De rode lamp knippert continu wanneer het batterijpack volledig geladen is.+DDOGHODGHUXLWKHWVWRSFRQWDFWQDPLQXWHQODGHQ¬Na het laden zal het batterijpack warm aanvoelen, dit is normaal.1.  2.  3.  4.  5.  6.  TIPS VOOR OPLAADBARE NIMH BATTERIJENVOORZORGSMAAT-REGELEN TIJDENS HET SPELENZorg dat u het batterijpack niet over-laadt. Haal de stekker van de lader uit het stopcontact na de aanbevolen laadtijd (60-80 minuten).Berg uw batterijpack ongeladen op.Bij warm weer behoudt uw batterijpack een lading voor een kortere tijd. De laadtijd is 60-80 minuten. Zorg ervoor dat de laadtijd niet langer of korter is dan deze geadviseerde laadtijd omdat dit effect kan hebben op de kwaliteit van het batterijpackWanneer het batterijpack steeds sneller ontlaadt, wordt het hoogstwaarschijnlijk tijd dat u het batterijpack vervangt.Als de rijtijd korter wordt of de wielen niet met volle kracht draaien, is het vermogen van de 1,5V batterij of het 6.0V batterijpack onvoldoende. Dit is het teken dat de 1,5V batterij vervangen moet worden of het 6.0V batterijpack opgeladen moet worden.Laad het batterijpack net vóór gebruik. Als u het batterijpack heeft geladen en er niet meteen mee speelt, loopt de lading terug en zal het voertuig niet werken.Wanneer de temperatuur van de batterij te veel stijgt, wordt het circuit automatisch uitgeschakeld om het circuit van de ontvanger en de batterij in het voertuig te beschermen. Wacht in dat geval totdat de batterij is afgekoeld voordat u deze laadt of met het voertuig gaat spelen.Als de oplaadbare batterij herhaaldelijk wordt opgeladen voordat ze voldoende is ontladen, zal de capaciteit geleidelijk afnemen (geheugeneffect van de batterij). Dit is kenmerkend voor oplaadbare batterijen. Begin de batterij pas op te laden nadat u het voertuig heeft laten draaien totdat het bijna stil staat.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   44   21/4/15   6:04 pm
44NLCONTROLEER DE ONDERSTAANDE TITELS I  VIII MET DE SCHEMA´S OP PAGINA´S 1, 2, 3, 4.1.  Breng de antennedraad van het product in de buis.2.  Schuif de buis over de antennedraad omlaag en in het gat van het product.3.  Maak een knoop met de resterende antennedraad (trek de draad niet te strak aan).I  INHOUD EN KENMERKENII  DE ANTENNE OP DE CONTROLLER MONTERENIII  REGELAAR DE BATTERIJEN INSTALLERENIV RADIOBESTUURD VOERTUIG DE BATTERIJEN INSTALLEREN1.  2.  3.  Draai de schroef los en haal het batterijdeksel af.Schuif het deksel van het batterijvak in de richting getoond in de afbeelding.Plaats 3 “AAA” batterijen in de controller.  Zorg dat de batterijen op een juiste manier op de + en - pool zijnaangesloten. Plaats het deksel van het batterijvak terug in de omgekeerde volgorde van het verwijderen.OPMERKING: Voor de beste prestaties, gebruik altijd alkalinebatterijen.VaporizR 2    Zender      OPLAADBARE 6,0 V Ni-MH accupack 1,5V (AAA/LR03) batterij x3    NiMH Batterijpack laderADEB CDe zender heeft geen aan/uit-schakelaar.Hij wordt automatisch ingeschakeld door het bewegen van de stuurknuppels.          DIT PRODUCT MOET ONDER TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE WORDEN GEBRUIKT.1.  Laad het 6,0V batterijpack volledig op voordat u het product gaat gebruiken.2.  Schakel het voertuig uit.3.  Draai de sluitingen aan de onderkant van het voertuig om het batterijdeksel los te maken zoals afgebeeld in    de figuur met de pijlen.4.  Schroef het batterijdeksel los en open het5.  Verwijder het batterijdeksel.6.  Plaats de 6,0 V accupack in het batterijvak volgens de juiste polariteit (+/-).  Plaats het batterijdeksel terug      en maak stevig vast.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   45   21/4/15   6:04 pm
45NLV - WERKING VAN HET RADIOGESTUURD VOERTUIGVI - PROBLEEMOPLOSSING EN VERZORGING VAN RADIOBESTUURDE VOERTUIGENVII - DRAAG ZORG VOOR UW RADIOBESTUURD VOERTUIGVIII - REINIGING EN ONDERHOUDABZET HET VOERTUIG AAN MET DE AAN/UIT SCHAKELAAR.VOORUIT  (Duw beide hendels naar voren)ACHTERUIT  (Trek beide hendels naar achteren)LINKS  (VOORUIT) DRAAIEN (Duw rechter hendel naar voren)RECHTS  (ACHTERUIT) DRAAIEN (Duw rechter hendel naar achteren)RECHTS  (VOORUIT) DRAAIEN (Duw linker hendel naar voren)LINKS  (ACHTERUIT) DRAAIEN (Duw linker hendel naar achteren)LINKS RONDDRAAIEN  (Trek tegelijkertijd de linker hendel naar achteren en duw de rechter hendel naar voren)RECHTS RONDDRAAIEN(Trek tegelijkertijd de rechter hendel naar achteren en duw de linker hendel naar voren)OPMERKING:Na het spelen, schakel het voertuig altijd uit.  Haal de batterijen uit de controller en het radiogestuurd voertuig wanneer niet in gebruik of alvorens deze op te bergen.  Lekkage kan zich voordoen en schade veroorzaken wanneer de batterijen zich gedurende een lange periode in het product bevinden.ABCDEFBerg op in een veilige ruimte.Geen direct zonlicht.Geen zand of stof.Geen botsingen.RHet radiobestuurd voertuig kan op tapijt of gras vast komen te zitten.Vermijd dat 2 voertuigen op dezelfde radiobesturingsfrequentie rijden.ABCDEFBorstel eventuele zones waar vuil of stop opgehoopt is.Veeg de buitenkant af met een zachte doek of kleefdoek.Maak het voertuig niet schoon met chemicaliën.ABCBEPERKT BEREIK VOOR RADIOBESTURINGHoewel het radiobestuurd voertuig zich nog op zichtbare afstand bevindt, kan een goede besturing verstoord zijn.  Houd de controller hoog in de lucht en stuur het voertuig terug.STORINGAndere radiosignalen kunnen controleverlies over de besturing veroorzaken.  Verwijder het voertuig uit de ruimte die storing veroorzaakt.RADIOBESTUURDVOERTUIG RIJDT NIETRADIOBESTUURD VOERTUIGRIJDT UIT ZICHZELFRADIOBESTUURDVOERTUIG RIJDT TRAAGVERMOGEN NEEMT AF, INCONSISTENTE BEWEGINGENOF VOERTUIG RIJDT NIET•Zijn de batterijen op een juiste manier op de + en - pool in de controller aangesloten?• Raken de metalen contacten in de controller de batterijen aan of zijn deze vuil of verroest?• Bevinden er zich batterijen in het voertuig en de controller?• Is het voertuig ingeschakeld?• Zijn de batterijen zwak of leeg?• Er is radiostoring in de ruimte.•Een ander radiobestuurd voertuig met dezelfde frequentie bevindt zich in de buurt.• Er is radiostoring in de ruimte.•Een ander radiobestuurd voertuig met dezelfde frequentie bevindt zich in de buurt.• Zijn de batterijen zwak of leeg?Controleer de batterijen. Indien nodig, laad het batterijpack op en/of vervang de batterijen in het op afstand bestuurbaar voertuig en de controller door nieuwe alkalinebatterijen. Radiogolven besturen het radiobestuurd voertuig.  Draag zorg voor uw voertuig en u zult er urenlang plezier aan beleven! Vermijd hitte, zand en harde botsingen!CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   46   21/4/15   6:04 pm
GEIMPORTEERD EN VERDEELD DOOR TOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS46NLFCC-VERKLARINGControleer dit speelgoed en alle accessoires regelmatig op mogelijke gevaren, en repareer of vervang onderdelen die mogelijke gevaren kunnen veroorzaken.MEDEDELING VAN DE FABRIKANTWAARSCHUWING VOOR OUDERSVoor vragen, e-mail onze klantendienst opconsumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comVERVAARDIGD IN SHENZHEN, CHINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGOM TE ZORGEN VOOR EEN BETERE KWALITEIT EN WAARDE, ZIJN WE CONTINU BEZIG MET HET VERBETEREN EN UPDATEN VAN ONZE PRODUCTEN. HET IS DUS MOGELIJK DAT DE AFBEELDINGEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING AFWIJKEN VAN HET MODEL DAT WERD GELEVERD.WAARSCHUWING!Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden door kleine onderdelen.  Verstikkingsgevaar.“Aanpassingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat te bedienen teniet doen.”OPMERKING:Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan volgende twee voorwaarden:(1) dit toestel mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en(2) dit toestel moet elke ontvangen storing ontvangen, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.Waarschuwing: Veranderingen of wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk goedgekeurd werden door de partij, dieverantwoordelijk is voor de naleving, zou het gebruikersrecht om het apparaat te bedienen nietig kunnen verklaren. OPMERKING: Ditapparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een Klasse B digitaal toestel, conform Deel 15 van de FCC-Regels. Deze limietenzijn bedoeld om te zorgen voor een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie. Dit apparaatgenereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen. Als dit apparaat niet volgens de aanwijzingen wordt geïnstalleerd engebruikt, kan deze schadelijke storingen aan radiocommunicaties veroorzaken. Er is echter geen garantie dat de storing zich niet ineen bepaalde installatie zal voordoen . Indien dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan een radio- of televisie-ontvangst, watbepaald kan worden door het apparaat in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om de storing op te lossen door hetuitvoeren van een of meerdere van volgende maatregelen:- Herorienteer of verplaats de antenne voor ontvangst.- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.- Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een circuit verschillend aan deze waar de ontvanger op is aangesloten.- Raadpleeg de fabrikant of een ervaren radio/TV-technicus voor bijstand.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   47   21/4/15   6:04 pm
47PLOSTRZEZENIEBATERIE I ŁADOWARKA8SHZQLü VLĘ ŮH EDWHULH ZáRŮRQR ]JRGQLH ] SUDZLGáRZĉ ELHJXQRZRŒFLĉ L SRVWĘSRZDü ]JRGQLH ] LQVWUXNFMDPLREVáXJLSURGXFHQWD]DEDZNLRUD]EDWHULL6WRVRZDüZ\áĉF]QLHEDWHULH]DOHFDQHJRW\SX1LHSUyERZDü]ZLHUDüáDGRZDüUR]ELHUDüDQLSRGJU]HZDüEDWHULLLHPRF]\üDQLQLHZU]XFDüEDWHULLGRRJQLD1LHPLHV]DüDQLQLHXŮ\ZDüEDWHULLQRZ\FK]HVWDU\PL1LHPLHV]DüDQLQLHXŮ\ZDüEDWHULLUyŮQHJRW\SX1LHZROQRáDGRZDüEDWHULLNWyUHQLHVĉSU]H]QDF]RQHGRáDGRZDQLD]HZ]JOĘGXQDQLHEH]SLHF]HĽVWZRZ\EXFKX3U]HGQDáDGRZDQLHPDNXPXODWRU\QDOHŮ\Z\Mĉü]SURGXNWX$NXPXODWRU\QDOHŮ\áDGRZDüZ\áĉF]QLHSRGQDG]RUHPRVRE\GRURVáHM3RVWĘSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLREVáXJLSURGXFHQWDDNXPXODWRUDRUD]áDGRZDUNL=áDGRZDUNLNRU]\VWDüPRJĉZ\áĉF]QLHG]LHFLZZLHNXODWLZ\áĉF]QLHSRGQDG]RUHPRVRE\GRURVáHM:\PLDQĘEDWHULLQDOHŮ\SU]HSURZDG]DüZREHFQRŒFLRVRE\GRURVáHM1LJG\QLHZ\MPRZDüSDNLHWXDNXPXODWRUD]SRMD]GXFLĉJQĉF]DSU]HZyGZW\F]NL3U]HGRGáRŮHQLHPSURGXNWXGRSU]HFKRZ\ZDQLDQDOHŮ\Z\Mĉü]HŒURGNDEDWHULH%DWHULHPRJĉE\üJRUĉFH3RXŮ\FLXQDOHŮ\Z\áĉF]\üXU]ĉG]HQLH1LH]DVWRVRZDQLHVLĘGRWHMLQVWUXNFMLPRŮHQHJDW\ZQLHZSá\QĉüQDEDWHULHSURZDG]ĉFGRXQLHPRŮOLZLHQLDáDGRZDQLD6áDEHOXEZ\F]HUSDQHEDWHULHQDOHŮ\Z\Mĉü]SURGXNWX:\U]XFDüEDWHULHZEH]SLHF]Q\VSRVyE]JRGQ\]ORNDOQ\PLZ\PRJDPL=DZDUWRŒü3DNLHWDNXPXODWRUD1L0+9áDGRZDUNDGRSDNLHWXDNXPXODWRUD1L0+RUD][EDWHULD$$$/5WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z BATERII8:$*$$%<81,.1Ĉû:<&,(.8%$7(5,,$$$/5RUD]3$.,(78$.808/$725$1L0+9=SRZRGXPDá\FKF]ĘŒFLNWyUHPRJĉ]RVWDüSRáNQLĘWHQLQLHMV]\SURGXNWLMHJRDNFHVRULDQLHVĉRGSRZLHGQLHGODG]LHFLZZLHNXSRQLŮHMPLHVLĘF\Przeznaczone dla dzieci w wieku 8 lat i starszych.=DOHFDVLĘQDG]yURVRE\GRURVáHM3URZDG]LüSRMD]GZEH]SLHF]Q\PPLHMVFX]GDODRGOXG]L]ZLHU]ĉWVDPRFKRGyZLWS1LHZROQRMHŬG]LüSRXOLFDFKOXESR]PURNX1LHQDOHŮ\GRW\NDüOXESRGQRVLüSRMD]GXJG\MHVWZUXFKX3RF]HNDüDŮ]QDMG]LHVLĘZFDáNRZLW\PEH]UXFKX*G\SRMD]GMHVWXUXFKRPLRQ\OXEJG\QDGDMQLNSUDFXMHQDOHŮ\WU]\PDüZáRV\SDOFHWZDU]LOXŬQĉRG]LHŮ]GDODRGSU]HGQLFKLW\OQ\FKNyáSRMD]GX1LHQDOHŮ\NLHURZDüSRMD]GXZNLHUXQNXŒFLDQOXELQQ\FKWZDUG\FKSU]HGPLRWyZ1DOHŮ\E\üRGSRZLHG]LDOQ\PNLHUXMĉF\P1LHXSXV]F]DüDQLXGHU]DüSURGXNWXLMHJRDNFHVRULyZ6SUDZG]LüF]\ZSREOLŮX]QDMGXMHVLĘQDGDMQLNNWyU\SRZRGXMH]DNáyFHQLDOXEJHQHUXMHV\JQDá\RWHMVDPHMF]ĘVWRWOLZRŒFL:WDNLPSU]\SDGNXQDOHŮ\]PLHQLüORNDOL]DFMĘOXENRQW\QXRZDü]DEDZĘSRQRZQLHSRMDNLPŒF]DVLH1LHQDOHŮ\VDPRG]LHOQLHGHPRQWRZDüDQLPRG\ILNRZDüSURGXNWXRUD]MHJRDNFHVRULyZ5HJXODUQLHVSUDZG]DüDQWHQ\SRGNĉWHPSĘNQLĘüOXE]áDPDĽ1LH]JLQDüDQWHQ\QDGDMQLND1LHQDOHŮ\NRU]\VWDü]QDGDMQLNDMHŒOLDQWHQDMHVWXV]NRG]RQD'UXFLDQDDQWHQDSRMD]GXMHVWNUXFKD1LHZROQRFLĉJQĉüOXEKRORZDüSRMD]GX]DQWHQĘSRQLHZDŮPRŮHVLĘRQDSROX]RZDüOXERGáĉF]\üRGSRMD]GX1DOHŮ\]DFKRZDüV]F]HJyOQĉRVWURŮQRŒüSRGF]DV]DEDZ\ZSREOLŮXZRG\OXEORGX3U]H]QDF]RQHGR]DVWRVRZDQLDQDOĉG]LHLZZRG]LH1LHQDOHŮ\XŮ\ZDüSURGXNWXZVáRQ\FKZRGDFKOXEZRGDFK]VLOQ\PLSUĉGDPLUWAGA!  Ryzyko uduszenia. 1LHRGSRZLHGQLHGODG]LHFLSRQLŮHMPLHVLĉFDŮ\FLD]HZ]JOĘGXQDPDáHF]ĘŒFL2EVáXJLZDüSURGXNWLMHJRDNFHVRULD]JRGQLH]LQVWUXNFMĉLMHG\QLHSRSHáQ\P]PRQWRZDQLXCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   48   21/4/15   6:04 pm
48PLŁADOWANIE ORAZ KONSERWACJA AKUMULATORÓWCZAS PRACY ORAZ ŁADOWANIAINSTRUKCJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA BATERII5HJXODUQLH VSUDZG]Dü áDGRZDUNĘ L SDNLHW DNXPXODWRUD Z W\P ZW\F]NL REXGRZĘ RUD] SR]RVWDáH F]ĘŒFL SRGNĉWHPZ\FLHNyZNRUR]MLLXV]NRG]HĽ:UD]LHXV]NRG]HQLDQLHXŮ\ZDü1LH]ZLHUDüáDGRZDUNL1LHáDGRZDüEDWHULL]DSRPRFĉáDGRZDUNLLQQHMQLŮGRáĉF]RQDàDGRZDUNLQLHZROQRXŮ\ZDüGRáDGRZDQLDEDWHULLLQQ\FKQLŮGRáĉF]RQ\SDNLHWDNXPXODWRUD1L0+DQLXŮ\ZDüMHMMDNRŬUyGáD]DVLODQLDVSU]ĘWX1LHáDGRZDüEDWHULLZPLHMVFXNWyUH]QDMGXMHVLĘZ]DVLĘJXPDá\FKG]LHFL1LH]ZLHUDüVW\NyZEDWHULLSRQLHZDŮEDWHULDPRŮHZWHG\]DF]ĉüSĘF]QLHüLQDJU]HZDüVLĘSURZDG]ĉFGRQLHEH]-piecznej sytuacji.1LH XŮ\ZDü QLH SU]HFKRZ\ZDü DQL QLH áDGRZDü EDWHULL Z SREOLŮX ŬUyGáD FLHSáD OXE Z ZDUXQNDFK R Z\VRNLHMWHPSHUDWXU]HRGXŮHMZLOJRWQRŒFLDQLZZDUXQNDFKPRNU\FK3RMD]GQLHEĘG]LHVLĘSRUXV]DüEH]SDNLHWXDNXPXODWRUD9RUD]SDVXMĉFHMáDGRZDUNLSRZV]HFKQLHGRVWĘSQHMGODSRMD]GyZVWHURZDQ\FK]GDOQLHNWyUĉPRŮQDQDE\üZVNOHSDFK]]DEDZNDPLRUD]KREE\VW\F]Q\FK1DOHŮ\]DZV]HSU]HVWU]HJDüLQVWUXNFMLGRáĉF]RQ\FKGRSDNLHWXDNXPXODWRUDRUD]áDGRZDUNL=DEDZNĘQDOHŮ\XŮ\ZDüZ\áĉF]QLH]]DOHFDQ\PWUDQVIRUPDWRUHPáDGRZDUNĉUWAGA: HYBRYDOWE AKUMULATORY NIKLOWO-METALOWE NALEŻY UTYLIZOWAĆ LUB WYRZUCAĆ W ODPOWIEDNI SPOSÓB. 6NRQWDNWRZDüVLĘ]ORNDOQ\PELXUHPGVJRVSRGDUNLRGSDGDPLNRPXQDOQ\PLOXE]LQQĉZáDŒFLZĉMHGQRVWNĉZFHOXX]\VNDQLDdalszych informacji.UWAGA:$%<=$3(:1,û-$.1$-/(36=('=,$à$1,(3$.,(7$.808/$725$1$/(ŭ<32''$:$ûÃ.21'<&-212:$1,8µ3267ė38-Ĉ&=*2'1,(=1,1,(-6=<0,,16758.&-$0,32'&=$6.$ŭ'(*2à$'2:$1,$323,(5:6=<0à$'2:$1,81$/(ŭ<632'=,(:$û6,ė.5Î76=(*2&=$6835$&<&=$635$&<=:,ė.6=<6,ė:&,Ĉ*8.2/(-1<&+à$'2:$ļOSTRZEŻENIE: Transformator/ładowarka nie jest zabawką.3DNLHW\ DNXPXODWRUyZ 1L0+ QLH Vĉ MDN EDWHULH DONDOLF]QH 7UDFĉ FDáĉ PRF QDJOH D QLH VWRSQLRZR 3RMD]G]DWU]\PDVLĘEDUG]RV]\ENRLEH]NRQNUHWQ\FK]QDNyZRVWU]HJDZF]\FKNUyWNRSRW\PMDN]DF]QLHZ]DXZDŮDOQ\VSRVyE]ZDOQLDü-HVWWR]MDZLVNRQRUPDOQHDOHQDOHŮ\SDPLĘWDüŮHSU]HGZ\F]HUSDQLHPDNXPXODWRUDQDOHŮ\SRQRZQLHSU]\SURZDG]LüVDPRFKyG&]DVSUDF\SDNLHWXDNXPXODWRUD]DOHŮ\RGZDUXQNyZZNWyU\FKMHVWXŮ\WNRZDQ\&]DVSUDF\PRŮHVLĘ]PLHQLDüQDUyŮQ\FKHWDSDFKF\NOXŮ\ZRWQRŒFLDNXPXODWRUDSU]\F]\PSRNLONXSLHUZV]\FKáDGRZDQLDFKF]DVSUDF\EĘG]LHNUyWV]\QLŮZSyŬQLHMV]\PF]DVLHChłodzenie i rozładowywanie:3RSLHUZV]\PQDáDGRZDQLXDE\X]\VNDüMDNQDMOHSV]ĉZ\GDMQRŒüQDOHŮ\ZSHáQLUR]áDGRZDüSDNLHWDNXPXODWRUDSU]HGSRQRZQ\PáDGRZDQLHP1DOHŮ\MHŬG]LüDŮ]DWU]\PDMĉVLĘNRáDZLUQLNLŒPLJáDVLOQLNLSRMD]GX3U]HGSRQRZQ\PáDGRZDQLHPQDOHŮ\SR]RVWDZLüSDNLHWDNXPXODWRUDGRRVW\JQLĘFLD Ciepło pakietu akumulatora:3RXŮ\FLXSDNLHWDNXPXODWRUDMHVW JRUĉF\-HVWWR]MDZLVNRQRUPDOQHDOHQDOHŮ\]DFKRZDüRVWURŮQRŒü 1DOHŮ\]DF]HNDü DŮ SDNLHW DNXPXODWRUD RVW\JQLH  PLQXW OXE GáXŮHM Z UD]LH SRWU]HE\ D QDVWĘSQLH SRQRZQLHQDáDGRZDüàDGRZDQLHSDNLHWyZDNXPXODWRUDJG\MHV]F]HVĉJRUĉFH]QDF]QLH]PQLHMV]ĉOLF]EĘUD]\NWyUHEĘG]LHPRŮQDMHQDáDGRZDü3RáDGRZDQLXSDNLHWDNXPXODWRUDEĘG]LHFLHSá\-HVWWR]MDZLVNRQRUPDOQH1.  1.  2.  2.  CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   49   21/4/15   6:04 pm
49PLINSTRUKCJE DOTYCZĄCE PONOWNEGO ŁADOWANIA 1LHMHŬG]LüSRMD]GHPSRXOLF\DQLZ]DWáRF]RQ\FKPLHMVFDFK-HŒOLSDNLHWDNXPXODWRUDXOHJQLH]DPRF]HQLXSU]HGRGáRŮHQLHPGRSU]HFKRZ\ZDQLDQDOHŮ\FDáNRZLFLHJRZ\VXV]\ü1LHSU]HFKRZ\ZDüSRMD]GX Z SREOLŮX JU]HMQLNyZ OXEPLHMVFNWyUHPRJĉ VLĘ QDJU]HZDü 3R XŮ\FLX QDOHŮ\Z\MĉüEDWHULH]QDGDMQLNDRUD]]SRMD]GXLRGáRŮ\üGRSU]HFKRZ\ZDQLD3RMD]GWHQPRŮHMHŬG]LüSR]LHPLLSRZRG]LHDOHQLHMHVWFDáNRZLFLHZRGRRGSRUQ\=DQXU]HQLHJRZZRG]LHPRŮHVSRZRGRZDüXV]NRG]HQLH3RXŮ\FLXZZRG]LHQDOHŮ\GREU]HZ\VXV]\üSRMD]G3RGF]DV]DEDZ\ZSREOLŮXZRG\VWDQRZF]R]DOHFDVLĘQDG]yURVRE\GRURVáHM1LHMHŬG]LüSRMD]GHPZPRU]XSRZRG]LHRIDORZDQHMSRZLHU]FKQLDQLZPLHMVFDFKJG]LHSUĉGZRG\MHVWVLOQ\8QLNDüPLHMVFJG]LHIDOHSRGQRV]ĉVLĘQD VNXWHN VLOQHJR ZLDWUX 8QLNDü UyZQLHŮ MD]G\ SR ZRG]LH R ]DEUXG]RQHM SRZLHU]FKQL RUD] SR REV]DUDFK JĘVWRSRURŒQLĘW\FKZRGRURVWDPLSRQLHZDŮPRŮHGRSURZDG]LüWRGRXVWHUNL3RGF]DV ]DEDZ\ Z ZRG]LH SRMD]G QDOHŮ\ REVáXJLZDü ] QDOHŮ\Wĉ RVWURŮQRŒFLĉ L Z]Lĉü SRG XZDJĘ RGOHJáRŒü RUD]SR]LRP QDáDGRZDQLD EDWHULL MDNR ŮH NRQLHF]QH MHVW SRQRZQH SU]\SURZDG]HQLH SRMD]GX ]DQLP PRF EDWHULL VLĘwyczerpie.3RGáĉF]\üáDGRZDUNĘSDNLHWXDNXPXODWRUDGRVWDQGDUGRZHJRJQLD]GNDZEXG\QNDFKPLHV]NDOQ\FK3RGáĉF]\üSDNLHWEDWHULLGRáDGRZDUNLZVSRVyESRND]DQ\QDVWURQLH=Z\Ná\F]DVáDGRZDQLDWUZDRG²PLQXW&]HUZRQHŒZLDWHáNREĘG]LHPLJDüSU]H]FDá\F]DVJG\SDNLHWEDWHULLZSHáQLVLĘQDáDGXMH2GáĉF]\üáDGRZDUNĘRGVWDQGDUGRZHJRJQLD]GNDZEXG\QNXPLHV]NDOQ\PSR²PLQXWDFKáDGRZDQLD3RQDáDGRZDQLXSDNLHWDNXPXODWRUDEĘG]LHFLHSá\³WRQRUPDOQHWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PAKIETU AKUMULATORA NI-MHPODCZAS ZABAWY POJAZDEM NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ3DNLHWXDNXPXODWRUDQLHZROQRSU]HáDGRZ\ZDü2GáĉF]\üáDGRZDUNĘRGJQLD]GNDŒFLHQQHJRSRXSá\ZLH]DOHFDQH-JRF]DVXáDGRZDQLDRNRáR²PLQXW3DNLHWDNXPXODWRUDQDOHŮ\SU]HFKRZ\ZDüZVWDQLHUR]áDGRZDQ\P3DNLHWDNXPXODWRUDEĘG]LHXWU]\P\ZDáQDSLĘFLHNUyFHMZF]DVLHJRUĉFHMSRJRG\&]DVáDGRZDQLDZ\QRVL²PLQXW'RSLOQRZDüDE\QLHSU]HNUDF]DüF]DVXáDGRZDQLDDQLQLHáDGRZDüSU]H]F]DVNUyWV]\QLŮ]DOHFDQ\SRQLHZDŮZSá\QLHWRQDMDNRŒüDNXPXODWRUD*G\ Ů\ZRWQRŒü WHJR SDNLHWX DNXPXODWRUD ]DF]QLH VLĘ FRUD] EDUG]LHM ]PQLHMV]Dü QDMSUDZGRSRGREQLHM WU]HEDEĘG]LHJRZ\PLHQLü*G\F]DVSURZDG]HQLDVNUyFLVLĘOXEJG\NRáDQLHEĘGĉVLĘREUDFDü]SHáQĉPRFĉVWDQEDWHULL9OXESDNLHWXDNXPXODWRUD9MHVWQLHZ\VWDUF]DMĉF\-HVWWR]QDNZVND]XMĉF\ŮHF]DVQDMZ\ŮV]\Z\PLHQLüEDWHULĘ9OXEQDáDGRZDüSDNLHWDNXPXODWRUD9.RQLHF]QLHQDáDGRZDüSDNLHWDNXPXODWRUDSU]HGSU]\VWĉSLHQLHPGRSURZDG]HQLDSRMD]GX-HŒOLSRMD]GQLHEĘG]LHXŮ\ZDQ\ EH]SRŒUHGQLR SR QDáDGRZDQLX QDSLĘFLH DNXPXODWRUD XOHJQLH ]PQLHMV]HQLX L SRMD]G QLH EĘG]LH VLĘUXV]Dá-HŒOL WHPSHUDWXUD DNXPXODWRUD MHVW ]E\W Z\VRND XNáDG DXWRPDW\F]QLH VLĘ Z\áĉF]D DE\ FKURQLü REZyG RUD]DNXPXODWRU Z SRMHŬG]LH : WDNLP Z\SDGNX QDOHŮ\ ]DF]HNDü DŮ DNXPXODWRU RVW\JQLH D GRSLHUR QDVWĘSQLHSRQRZQLHJRQDáDGRZDüOXE]DF]ĉüEDZLüVLĘSRMD]GHP-HŒOL DNXPXODWRU MHVW UD] SR UD] áDGRZDQ\ EH] XSU]HGQLHJR GRVWDWHF]QHJR UR]áDGRZDQLD MHJR SRMHPQRŒüVWRSQLRZR ]DF]QLH VLĘ ]PQLHMV]Dü HIHNW SDPLĘFL DNXPXODWRUD -HVW WR FKDUDNWHU\VW\F]QH GOD DNXPXODWRUyZàDGRZDüZ\áĉF]QLHSRW\PMDNXŮ\WNRZDQ\SRMD]GQLHPDOŮHVLĘ]DWU]\PD OBWÓD BEZPIECZEŃSTWA3RGF]DVXŮ\FLDPRFZZHZQĘWU]Q\PREZRG]LHHOHNWU\F]Q\PPRŮHE\üFDáNLHPZ\VRNDQDSU]\NáDGSRGF]DVREURWXRVWRSQL:WDNLPZ\SDGNXREZyGEH]SLHF]HĽVWZDZ\áĉF]\SRMD]GQDRNRáR²VHNXQG:W\PF]DVLHVDPRFKyGQLHEĘG]LHUHDJRZDáQDV\JQDá\]QDGDMQLND1LHMHVWWRXVWHUNDDŒURGHNEH]SLHF]HĽVWZDNWyU\PDQDFHOXRFKURQĘREZRGyZHOHNWU\F]Q\FK3RW\PF]DVLHVDPRFKyG]QRZX]DF]QLHQRUPDOQLHG]LDáDüCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   50   21/4/15   6:04 pm
50PLNALEŻY PORÓWNAĆ NAGŁÓWKI I߉VIII Z RYSUNKAMI NA STRONACH 1, 2, 3, 4.:áyŮ.DEHO$QWHQ\2G3URGXNWX:5XUNĘ1DáRŮUXUNĘQDNDEHODQWHQ\ZGyáLZRWZyUSURGXNWX=DZLĉŮZĘ]Há]SR]RVWDáHJRNDEODDQWHQ\QLHFLĉJQLMNDEOD]E\W:mocno)I  ZAWARTOŚĆ I FUNKCJEII - MONTAŻ ANTENY STERUJĄCEJIII - KONTROLER WKŁADANIE BATERIIIV- POJAZD ZDALNIE STEROWANY WKŁADANIE BATERII1.  2.  3.  $E\]GMĉüSRNU\ZĘNRPRU\EDWHULLRGNUĘüŒUXENĘ=VXQĉüSRNU\ZNĘEDWHULLZNLHUXQNXR]QDF]RQ\PQDU\VXQNX:áyŮEDWHULH´$$$µGRSLORWD8SHZQLMVLĘŮHLVĉRGSRZLHGQLRZáRŮRQH3RQRZQLH]DáRŮ\üZLHF]NREDWHULLLRGSRZLHGQLR]DEORNRZDüUWAGA:'ODQDMOHSV]HMZ\GDMQRŒFLXŮ\ZDM]DZV]HEDWHULLDONDOLF]Q\FK $E\Z\MĉüEDWHULHQDOHŮ\Z\NRQDüSRV]F]HJyOQHNURNLRGZURWQLHQLŮSU]\ZNáDGDQLXVaporizR 2 Kontroler   Pakiet akumulatora ni-mh 6,0 v1,5V (AAA/LR03) bateria x3   1LPK%DWHULàDGRZDUNDADEB C1DQDGDMQLNXQLHPDSU]\FLVNXZáZ\á3RUXV]DQLHVWLFNDPLDXWRPDW\F]QLHSRZRGXMHMHJRZáĉF]HQLH             PODCZAS KORZYSTANIA Z TEGO PRODUKTU NALEŻY ZAPEWNIĆ NADZÓR OSOBY DOROSŁEJ.1.  3U]HGXŮ\FLHPQDOHŮ\FDáNRZLFLHQDáDGRZDüSDNLHWDNXPXODWRUD91L0+ :\áĉF]DQLHSRMD]GX 2EUyFLü]DWU]DVNL]QDMGXMĉFHVLĘSRGVSRGHPSRMD]GXDE\RGEORNRZDüZLHF]NREDWHULLZVSRVyESRND]DQ\ QDU\VXQNX]HVWU]DáNDPL 2GNUĘFLüSRNU\ZNĘDNXPXODWRUDDQDVWĘSQLHRWZRU]\ü =GMĉüZLHF]NREDWHULL =JRGQLH]SRODU\]DFMĉZáRŮ\üSDNLHWDNXPXODWRUD9GRSU]HJURG\3RQRZQLH]DáRŮ\üZLHF]NREDWHULL LRGSRZLHGQLR]DEORNRZDüUWAGA:$E\Z\MĉüEDWHULHQDOHŮ\Z\NRQDüSRV]F]HJyOQHNURNLRGZURWQLHQLŮSU]\ZNáDGDQLXCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   51   21/4/15   6:04 pm
51PLV - OBSŁUGA POJAZDU ZDALNIE STEROWANEGOVI - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA POJAZDUVII - TRAKTUJ POJAZD DOBRZEVIII - CZYSZCZENIE I KONSERWACJAGABWŁĄCZYĆ POJAZD.W PRZÓDRGFK\OLüRE\GZDGUĉŮNLGRSU]RGXDO TYŁURGFK\OLüRE\GZDGUĉŮNLGRW\áXSKRĘT W LEWO:35=Î'RGFK\OLüSUDZ\GUĉŮHNGRSU]RGXSKRĘT W PRAWO'27<à8RGFK\OLüSUDZ\GUĉŮHNGRW\áXSKRĘT W PRAWO:35=Î'RGFK\OLüOHZ\GUĉŮHNGRSU]RGXSKRĘT W LEWO'27<à8RGFK\OLüOHZ\GUĉŮHNGRW\áXOBRÓT W LEWOZW\PVDP\PF]DVLHQDOHŮ\RGFK\OLüOHZ\GUĉŮHNGRW\áXDSUDZ\GUĉŮHNGRSU]RGXOBRÓT W PRAWOZW\PVDP\PF]DVLHQDOHŮ\RGFK\OLüSUDZ\GUĉŮHNGRW\áXDOHZ\GUĉŮHNGRSU]RGXUWAGA:3R]DNRĽF]RQHM]DEDZLH]DZV]HZ\áĉF]DMSRMD]G:\MPLMEDWHULH]SLORWDLVDPRFKRGXJG\LFKQLHXŮ\ZDV]0RŮHQDVWĉSLüZ\FLHNLZ\U]ĉG]LüV]NRG\MHŒOLSR]RVWDQĉZŒURGNXSU]H]GáXŮV]\F]DVABCDEFPrzechowuj w bezpiecznym miejscu.8QLNDMEH]SRŒUHGQLFKSURPLHQLVáRQHF]Q\FKUnikaj piachu i kurzu.Unikaj kolizji.3RMD]GPRŮHXWNQĉüQDG\ZDQLHOXEWUDZLH8QLNDMREVáXJLSRMD]GyZQDWHMVDPHMF]ĘVWRWOLZRŒFLUDGLRZHMABCDEF=DSRPRFĉV]F]RWHF]NLZ\F]\ŒüPLHMVFDJG]LHGRVWDáVLĘEUXGLNXU]:\F]\ŒüNRUSXVPLĘNNĉV]PDWNĉOXEŒFLHUHF]NĉDQW\VWDW\F]Qĉ1LHF]\ŒüSRMD]GXSU]\SRPRF\ŒURGNyZFKHPLF]Q\FKABC0LPRŮHSRMD]GPRŮHE\üZLGRF]Q\ZSHZQHMRGOHJáRŒFLSHáQDNRQWURODRSHUDF\MQDPRŮH]RVWDüXWUDFRQD3U]\WU]\PDMSLORWDZ\VRNRZJyU]HLSU]\SURZDGŬSRMD]G]SRZURWHP=$.àÎ&(1,$,QQHV\JQDá\UDGLRZHPRJĉVSRZRGRZDüXWUDWĘNRQWUROL8VXĽSRMD]G]REV]DUX]DNáyFHĽPOJAZD NIE PORUSZA SIĘPOJAZD PORUSZA SIĘ SAMPOJAZD PORUSZA SIĘ POWOLISPADEK WYDAJNOŚCI,NIERÓWNE RUCHY LUB NIE PORUSZA SIĘ&]\ELHJXQ\LVĉRGSRZLHGQLR]DRFLH"•&]\PHWDORZHSá\WNLNRQWDNWRZHZSLORFLHQLHVW\NDMĉVĉ]DUG]HZLDáHOXEzabrudzone?&]\EDWHULHVĉ]DáRŮRQHZSRMHŬG]LHLSLORFLH"&]\XU]ĉG]HQLHMHVWZáĉF]RQH"&]\EDWHULHVĉVáDEHOXEZ\F]HUSDQH":\VWĘSXMĉ]DNáyFHQLDUDGLRZHZW\PREV]DU]H,QQ\]GDOQLHVWHURZDQ\SRMD]GQDWHMVDPHMF]ĘVWRWOLZRŒFLMHVWQLHGDOHNR:\VWĘSXMĉ]DNáyFHQLDUDGLRZHZW\PREV]DU]H,QQ\]GDOQLHVWHURZDQ\SRMD]GQDWHMVDPHMF]ĘVWRWOLZRŒFLMHVWQLHGDOHNR&]\EDWHULHVĉVáDEHOXEZ\F]HUSDQH"6SUDZG]LüEDWHULH:UD]LHSRWU]HE\QDáDGRZDüDNXPXODWRULOXEZ\PLHQLüEDWHULHZ]GDOQLHVWHURZDQ\PSRMHŬG]LHLNRQWUROHU]HQDQRZHEDWHULHDONDOLF]QHPojazd jest sterowany przy pomocy fal radiowych.  Dbaj o pojazd, a dostarczy Ci wielu godzin zabawy! 8QLNDMZ\VRNLHMWHPSHUDWXU\SLDFKXLPRFQ\FKXGHU]HĽCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   52   21/4/15   6:04 pm
IMPORTOWANE I SPRZEDAWANE PRZEZTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS52PLOŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)1LQLHMV]D]DEDZNDLMHMZ\SRVDŮHQLHQDOHŮ\UHJXODUQLHVSUDZG]DüSRGNĉWHPHZHQWXDOQ\FK]DJURŮHĽDSRWHQFMDOQLHQLHEH]SLHF]QHF]ĘŒFLQDOHŮ\QDSUDZLDüOXEZ\PLHQLDüUWAGA PRODUCENTAATENÇÃO PAIS E EDUCADORES-HŒOLPDV]S\WDQLDQDSLV]HPDLODGRQDV]HJR']LDáX2EVáXJL.OLHQWDQDDGUHVconsumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comWYPRODUKOWANO W SHENZHEN, CHINYTOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONG:7526&(21$-/(36=Ĉ-$.2őû,:$572őû67$/('26.21$/,0<,$.78$/,=8-(0<1$6=(352'8.7<'/$7(*27(ŭ='-ė&,$:1,1,(-6=(-,16758.&-,02*Ĉ&=$6(05Îŭ1,û6,ė2''2àĈ&=21(*202'(/8UWAGA!Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia ze względu na małe części. Ryzyko uduszenia.´0RG\ILNDFMHQLH]DWZLHUG]RQHSU]H]SURGXFHQWDPRJĉXQLHZDŮQLüSUDZDXŮ\WNRZQLNDGRXŮ\ZDQLDXU]ĉG]HQLDµPAMIėTAJ:Niniejsze uU]ĉG]HniejestzgodnezF]ĘŒFLĉ 15 Przepisów Federalnej Komisji àĉF]noŒci (FCC). ']LDáDMĉFH uU]ĉG]Hnie musi sSHániaünasWĘSuMĉFH dwa warunki:1) uU]ĉG]Hnie nie PRŮH SRZRGRZDü szkodliwych ]DNáyFHĽ,i2) uU]ĉG]Hnie musi przyjmowDü wszelkie odebrane ]DNáyFHnia, z uZ]JOĘGnieniem ]DNáyFHĽ, które mogĉpowRGRZDü nLHSRŮĉGDneprawa uŮ\WNRZnika do uŮ\ZDnia uU]ĉG]Hnia. UWAGA: UU]ĉG]Hnie to zosWDáR poddane testom i uznane za sSHánLDMĉFH wymogi dlauU]ĉG]HĽ cyfrowych klasy B, zgodnie z F]ĘŒFLĉ 15 przepisów komisji FCC. Ograniczenia te zosWDá\ opracowane w celu zapewnieniaochrony przed szkodliwymi ]DNáyFHniami w instalacji domowej. UU]ĉG]Hnie to wytwarza, uŮ\ZD imRŮH emLWRZDü promieniowanieoF]ĘstotliwoŒci fal radiowych i, jeŒli jest zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z instruNFMĉ mRŮH SRZRGRZDü szkodliwe]DNáyFHnia w áĉF]noŒci radiowej. Nie ma jednak gwarancji, ŮH ]DNáyFHnia te nie SRMDZLĉ sLĘ w przypadku konkretnej instalacji. JeŒliuU]ĉG]HnietojestŬUyGáHm]DNáyFHĽ sygnDáu radiowego lub telewizyjnego, co mRŮna sSUDZG]Lü przez w\áĉF]Hnie i wáĉF]Hnie tegouU]ĉG]Hnia, nDOHŮ\ spróbowDü wyeliminRZDü ]DNáyFHnia, korzysWDMĉF z ponLŮszych metod:- Zmiana orientacji lub SRáRŮHnia anteny odbiorczej.-=ZLĘNszenie odlegáRŒci mLĘG]\ uU]ĉG]Hniem a odbiornikiem.-PRGáĉF]Hnie sSU]ĘWu do gniazda zasilania w innym obwodzie nLŮ ten, do którego SRGáĉF]Rny jest odbiornik..RQWDNW]HVSU]HGDZFĉXU]ĉG]HQLDOXE]Z\NZDOLILNRZDQ\PVHUZLVHPUDGLRZRWHOHZL]\MQ\PIXQNFMRQRZDQLH2VWU]HŮHQLH=PLDQ\OXEPRG\ILNDFMHQLH]DWZLHUG]RQHSU]H]VWURQĘRGSRZLHG]LDOQĉ]D]JRGQRŒüPRJĉXQLHZDŮQLüCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_8L_IM.pdf   53   21/4/15   6:05 pm
VARNING! KVÄVNINGS RISK.Innehåller smådelar. Ej för barn under 3 årAnvänd ändast produkten och dess tillbehör när de är helt monterade och i enlighet med denna manualen!FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERBATTERIER OCH LADDARE53Ingår: 6V Laddningsbart  NiMH Batteri Pack och Batteri Laddare  för NiMH Batteri Pack och ett batteriAAA/LR03 x3.VIKTIG INFORMATION ANGÅENDE BATTERIERNA.VARNING: FÖR ATT UNDVIKA BATTERI LÄCKAGE (AV 1,5V (LR03) OCH 6V NIMHLADDNINGSBART  BATTERI PACK):SE•  Denna produkt och dess tillbehör är inte lämpliga för barn under 3 år för att de innehåller smådelar som kan   sväljas.•  Avsedd för barn över 8 år och äldre. •  Vi rekommenderar att man använder produkten tillsammans med en vuxen.•  Kör ditt fordon på en säker plats, inte nära människor, husdjur och bilar, etc Kör inte på gator eller när det är   mörkt. •  Försök inte att röra eller lyfta upp bilen när den är I rörelse. Vänta tills den har stannat helt.•  Se till att hålla undan hår, ansikte och lösa kläder från fram och bak hjul när man sätter på fordonet, eller när    sändaren är på. •  Kör inte på väggar och andra hårda föremål. •  Var en ansvarsfull förare! •  Tappa inte produkten och handskas försiktigt med den.•  Kontrollera om det finns andra sändare I närheten eller annat som kan störa din sändare. •  Försök aldrig att skruva isär eller modifiera ditt fordon. •  Kontroller regelbundet antennen efter sprickor och skador. Böj den inte. Använd inte sändaren om antennen är   trasig. •  Antennen är ömtålig, dra aldrig eller ryck i den då den kan lossna från bilen. Knyt eller rulla inte antennen.   Använd antennsugröret.•  Var extra försiktig om ni leker nära vatten eller is. Håll dig undan sjöar och stora vatten samlingar.•  Är avsedd att användas på land och I vatten.•  Använd inte produkten i saltvatten eller hårda strömmar.•  Se att batteriet är rätt insatt och med rätt polaritet. Enligt instruktionsboken.•  Använd bara den batterityp som rekommenderas. •  Kortslut inte batterier. •  Du ska aldrig slänga batterier i eld eller lägga dem i vatten. •  Blanda inte gamla och nya batterier. •  Använd inte olika typer av batterier. •  Batterier som inte är laddningsbara,  får inte laddas, då är det risk för att batteriet spricker sönder och läcker.•  Ta ur laddningsbara batterier ur produkten innan du laddar dem. •  Ladda batterier under vuxnas överensseende och följ tillverkarens instruktioner.•  Endast barn i åldern 8 + får använda laddaren och endast om de används under tillsyn av vuxen.•  Batteribyte bör göras i närvaro av en vuxen.•  Dra aldrig ur ett batteri ur fordonet genom kontaktens kabel.•  Plocka ur batteriet ur produkten om den ska långtids förvaras. •  Efter du har använt produkten sätt on/off knappen på off, i annat fall kan batteriet skadas.•  Ta bort gamla och svaga batterier ur produkten. •  Släng gamla batterier I batteri återvinningen.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   1   21/4/15   6:02 pm
BATTERI LADDNING AND UNDERHÅLLKÖRNING OCH LADDNINGSTIDBATTERI LADDNINGS INSTRUKTION54NOTERA: NICKELMETAL HYDRIDE BATTERIER MÅSTE ÅTERVINNAS. Kontakta din lokala återvinnings station för ytterligare information.NOTERA:BATTERI PAKETET SKA LADDAS ENLIGT NEDANSTÅENDE INTRUKTION NEDAN, LIKADANT VARJE GÅNG FÖR ATT FÅ BÄSTA RESULTAT. DET FÖRSTA 6 LADDNINGARNA KOMMER KÖRTIDEN BLIR LÄNGRE OCH LÄNGRE, EFTER 6 LADDNINGAR HAR BATTERIET UPPNÅTT FULL KAPACITET.VARNING: LADDAREN ÄR INGEN LEKSAK. Dra ner- Kyl ner- Ladda upp1.  Efter den första laddningen, för bästa prestanda kör alltid batteriet helt tomt innan du laddar det igen. Kör tills    fordonshjul/rotorer/propellrar/motorer långsam stannar.2.  Se till att batteriet är kallt innan du laddar på nytt.Varmt Batteri Pack 1.  Batteri Packet blir varmt när det används. Det är normalt men var försiktig. Vänta tills Batteri Packet har kallnat,    ca: 20 minuter eller mer innan du laddar. Att ladda batteriet när det är varmt minskar antalet laddningstillfällen   avsevärt.2.  Efter laddning blir batteriet varmt. Det är normalt.SE•  Undersöka regelbundet laddare och batteri för läckage, korrosion och skador, gäller också ledningar, kontakter    och andra delar. Använd inte laddare och batteri om de är skadade.•  Kortslut inte laddaren.•  Ladda inte batteriet med någon annan laddare än den som medföljer   produkten.•  Använd inte laddaren till andra batterier än de som medföljer.•  Ladda inte batterier I närheten av små barn.•  Kortslut inte batteriet, då kan batteriet bli varmt och svälla upp.•  Använd inte, förvara eller ladda batteriet på varma platser, nära ett element, eller heta platser eller fuktiga   platser.•  Fordonet kommer inte kunna köra utan ett 6.0V laddningsbart NiMH batteri pack tillhörande laddare. Finns att    köpa på www.nikko.se•  Leksaken måste användas med rekommenderad laddare och batteri.•  NiMH batteri Pack är inte som Alkaliska batterier. De mister sin laddning snabbt och fordonet kommer stanna    ganska snabbt efter att det går långsammare utan större varning. Detta är normalt, men ha det i åtanke,    eftersom du behöver få fordonet tillbaka innan batteriet tar slut.•  Körtiden varierer under batteriet livscykel. Det första laddningarna ger en något kortare körtid. CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   2   21/4/15   6:02 pm
SÄKERHETS KRETSLADDNINGS INSTRUKTION 55Vid användning kan strömförbrukningen vara väldigt hög, (t.ex. vid en 360 spin). I sådant fall kan en säkerhetskrets stänga av fordonet under ca 10-15 sekunder. Under denna period svarar inte bilen på kommando från sändaren. Detta är inget fel utan en säkerhetsåtgärd för att skydda elektroniken. Efter en kort stund kopplas säkringen in igen och bilen kan köras normalt igen.1.   Sätt i laddaren i vägguttag. 2.   Anslut batteriet till laddaren som visas på sida 2. 3.   Normal laddning är 60-80 minuter. 4.   Rött ljus blinkar kontinuerligt när batteriet är fulladdat. 5.   Koppla bort laddaren från vägguttaget efter ca 60-80 minuters laddning.6.   Efter laddning ska batteriet kännas varmt, det är normalt.NIMH LADDNINGSBART BATTERI PACK TIPSVARNINGAR NÄR DU LEKER MED  FORDONET•  Överladda inte batteriet. Dra ur laddaren ur vägguttaget efter rekomenderad laddtid. ( ca 60-80 minuter)•  Förvara batteriet urladdat. •  Batteriet kommer att ha sämre kapacitet i varmt väder. •  Laddtiden är 60-80 minuter. Kontrollera att laddtiden inte blir längre eller kortare än rekomenderad laddtid. Det    kan i så fall påverka batteriets livlängd. •  När batteriets kapacitet blir sämre och sämre är det dags att byta ut batteriet.  Det kan du köpa på www.     Nikko.se •  Om det blir kortare körtid eller om hjulen inte snurrar kan kapaciteten på något av batterierna var dåligt. Power     dioden blir svagare när batteriet blir sämre. Detta är en indikation på att något av batterierna är dåligt.•  Ladda alltid 6.0V batteriet innan du använder det. Om du inte använder bilen direkt efter laddning kan batteriet     ladda ur och du får ladda igen.•  När batteri temperaturen blir för hög går en automatsäkring för att skydda mottagren och batteriet i bilen. Om      detta händer vänta tills batteriet kallnar innan du laddar eller kör med bilen igen. •  Om batteriet ofta blir laddat utan att det har blivit helt urladdat först, blir det långsamt sämre(batteri minne      effekt). Detta är vanligt bland laddningsbara batterier. Kör bilen till sen nästan stannar innan du laddar batteriet.•  Kör inte fordonet på vägar eller på platser med mycket folk.•  När 6.0 v batteri packet blir blött måste det torkas helt innan du ställer undan bilen.•  Förvara inte fordonet på en plats, t.ex. vid ett element eller där det är hett. Efter användning, plocka ur batterier     ur sändare och fordon.•  Det här fordonet kan köra på land, vatten och i snö men den är inte helt vattentät. Tryck inte ner den under      vattnet. Då kan det komma in vatten som gör att den kan få problem.•  Vi rekommenderar att en vuxen är med om du leker nära vatten. Kör inte fordonet I havet, eller där det är stora     vågor eller om det är stark ström. Håll dig undan för stark vind. Kör inte i smutsigt vatten eller där det finns      sjögräs eller annat som kan fastna i hjulen. Kör inte för långt ut så batteriet räcker att komma tillbaks med.SECMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   3   21/4/15   6:02 pm
VÄNLIGEN SE RUBRIK I  VIII MED DIAGRAM PÅ SIDA 1, 2, 3, 4.1.  Dra antennkabeln från produkten till röret2.  Skjut ner röret över antennkabeln och in i hålet på produkten3.  Knyt en knut med eventuellt kvarvarande antennkabel (Dra inte för hårt i kabeln)I  INNEHÅLL & FUNKTIONERII  ANTENNSAMMANSÄTTNINGIII  KONTROLLER BATTERI INSTALLATIONIV FORDON BATTERI INSTALLATION561.  Skruva av batteriluckan och öppna den2.  Skjut upp batterilocket i den riktning som visas på bilden.3.  Sätt in ett 1,5V'(AAA/LR03) batteri med polariteten (+/-) som visas på bilden. Sätt tillbaks batterilocket. OBS:  För bästa prestanda, använd endast alkaliska batterier. För att ta bort batterierna, gör installations     proceduren baklänges.•  Det finns ingen on/off knapp på Sändaren. Rör på kontroll Spakarna och sändaren sätts på automatiskt.SEVaporizR 2     Sändare       Laddningsbart 6,0 V Ni-MH batteri   1,5V (AAA/LR03) batteri  x3    NiMH Batteri laddare ADEB C              DEN HÄR PRODUKTEN SKA ANVÄNDAS UNDER VUXENS ÖVERENSSEENDE. 1.  Laddda  6.0V NiMH batteriet före användning.2.  Att stänga av fordonet.3.  Vrid hakarna belägna på undersidan av fordonet för att låsa upp batteriluckan så som visas på bilden med pilar.4.  Skruva av batteriluckan och öppna den.5.  Ta bort batteriluckan.6.  Sätt i 6,0 V-batteriet i batterifacket med rätt polaritet (+ / _). Placera batteriluckan tillbaka i position och lås ordent  ligt. OBS:För att ta bort batterierna, gör installations proceduren baklänges.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   4   21/4/15   6:02 pm
V  ATT ANVÄNDA DET RADIOSTYRDA FORDONETVI  FELSÖKNING OCH VÅRD AV DET RADIOSTYRDA FORDONETVII  BEHANDLA DITT RADIOSTYRDA FORDON VÄLVIII  RENGÖRING OCH UNDERHÅLL57SEABSÄTT PÅ FORDONET.FRAMÅT(Tryck båda spakarna framåt)BAKÅT  (Tryck båda spakarna bakåt)VÄNSTER FRAMÅT(Tryck höger spaken framåt)HÖGER BAKÅT(Dra höger spak bakåt)HÖGER FRAMÅT(Tryck vänstra spaken framåt)VÄNSTER BAKÅT(Dra vänster spak bakåt)VÄNSTER SNURR(Tryck vänster spak bakåt och dra höger spak framåt samtidigt)HÖGER SNURR(Tryck höger spak bakåt och dra vänster spak framåt samtidigt)OBS:Efter lek, stäng alltid av fordonet. Ta ur batterierna ur kontrollern och det radiostyrda fordonet när de inte används eller vid förvaring. Läckage kan uppstå och orsaka skador om de lämnas i under en längre tidsperiod.ABCDEFABCDEFABCBEGRÄNSAD RÄCKVIDDÄven om det radiostyrda fordonet kan vara synliga på avstånd kan full operativ kontroll förloras. Håll kontrollern högt upp i luften och styr fordonet tillbaka.INTERFERENSAndra radiosignaler kan orsaka förlust av kontroll. Ta bort fordonet från ett område med interferens.DET RADIOSTYRDA FORDONET RÖR SIG INTEDET RADIOSTYRDA FORDONETRÖR SIG AV SIG SJÄLVDET RADIOSTYRDAFORDONET GÅR LÅNGSAMTNEDSATT PRESTANDA, INKONSEKVENT RÖRELSE ELLER GÅR EJ ATT KÖRA• Är + och - polerna matchade korrekt i kontrollern?•Vidrör kontrollerns metallkontakter varandra eller är de rostiga eller smutsiga?• Finns det batterier i fordonet och kontrollern?• Är strömbrytaren påslagen?• Är batterierna svaga eller slut?• Det finns radiostörningar i området.• Ett annat radiostyrt fordon med samma frekvens finns i närheten.• Det finns radiostörningar i området.• Ett annat radiostyrt fordon med samma frekvens finns i närheten.• Är batterierna svaga eller slut?Kontrollera batterierna. Om det behövs, ladda batteriet och/eller byt ut batterierna i den radiostyrda bilen och kontrollern med nya alkaliska batterier.Radiovågor styr det radiostyrda fordonet. Vårda ditt fordon väl så kommer det att ge många timmars underhållning! Undvik värme, sand och kraftfulla kraschar!Förvara på en säker plats.Inget direkt solljus.Ingen sand eller damm.Inga kollitioner.Det radiostyrda fordonet kan fastna på mattor eller gräs.Undvik att köra två bilar med samma radiokontroll frekvenser.Borsta områden där smuts och damm fastnat.Torka bilkroppen med en mjuk trasa eller tygbit.Rengör inte fordon med kemikalier.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   5   21/4/15   6:02 pm
IMPORTERAD OCH DISTRIBUERAD AVTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDSGODKÄND AV FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONTILLVERKARENS ANMÄRKNINGUPPMÄRKSAMHET FÖRÄLDRAR58SEOBS: Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användningen är underställd följande två villkor:(1) enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste acceptera mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.Varning: Ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. OBS: Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en Klass B digital enhet, enligt Del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen slås av och på, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:- Rikta om eller flytta mottagarantennen.- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.- Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.- Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio / TV-tekniker för hjälp.Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten.Denna leksak och alla tillbehör måste undersökas regelbundet för potentiella faroroch potentiellt farliga delar repareras eller bytas ut.www.toystate.comwww.NikkoRC.comFör frågor, maila vår kundtjänst via:consumerservice@toystate.com VARNING!Innehåller smådelar. Ej för barn under 3 år.KVÄVNINGS RISK.TILLVERKAD I SHENZHEN, KINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGFÖR ATT FÖRBÄTTRA KVALITET OCH VÄRDE FÖRSÖKER VI STÄNDIGT FÖRBÄTTRA OCH UPPDATERA VÅRA PRODUKTER. DÄRFÖR KAN BILDER I DETTA INSTRUKTIONSBLAD IBLAND SKILJA SIG FRÅN DEN BIFOGADE MODELLEN.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   6   21/4/15   6:02 pm
TURVALLISUUSVAROITUKSIAPARISTOT JA LATURI59Pakkaukseen sisältyy: 6V:n ladattava NiMH-akku ja laturi NiMH-akkuun, sekä 1,5V:n paristo AAA/LR03 x3.TÄRKEÄÄ PARISTOJEN TURVALLISUUSTIETOA VAROITUKSIA PARISTOVUODON ESTÄMISEKSI (1,5 V:N PARISTO (LR03) JA 6V:N NiMH -LADATTAVA AKKU):FI•  Tämä tuote ja sen lisätarvikkeet eivät sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.•  Sisältää pieniä osia.•  Laitetta ei suositella alle 8-vuotiaille.•  Aikuisen valvonta on suositeltavaa.•  Aja ajoneuvoa turvallisessa paikassa, jossa ei ole muita ihmisiä, lemmikkejä, autoja jne. •  Älä aja autoa kaduilla tai pimeällä.•  Älä koske ajoneuvoon tai yritä nostaa sitä, kun se on liikkeessä. Odota, kunnes se on kokonaan pysähtynyt. •  Pidä hiukset, sormet, kasvot ja väljät vaatteet kaukana etu- ja takapyöristä, kun ajoneuvo on päällä tai kun    radiolähetin on toiminnassa.•  Älä aja ajoneuvoa kohti seiniä tai muita kovia esineitä.•  Ole vastuullinen lähettimen käyttäjä!•  Älä pudota laitetta tai sen lisätarvikkeita, äläkä altista niitä iskuille.•  Tarkista, että mikään muu lähetin ei aiheuta häiriötä tai lähetä signaalia samalla taajuudella. Tällaisessa    tilanteessa vaihda paikkaa tai yritä hetken kuluttua uudelleen.•  Älä koskaan yritä purkaa tai muokata laitetta tai sen lisätarvikkeita.  Tarkasta säännöllisesti antenni mahdollisilta vaurioilta. Älä taivuta lähettimen antennia. Älä käytä lähetintä, jos    antenni on rikki.•  Ajoneuvon antenni on helposti särkyvä. Älä koskaan vedä tai kisko antennia, koska se voi löystyä tai irrota    ajoneuvosta. Älä koskaan kierrä tai solmi antennia.•  Ole erityisen varovainen, jos leikit lähellä vesi-tai jääaluetta. Pysy poissa järvien tai muiden vesialueiden   lähettyviltä.•  Auto soveltuu käytettäväksi sekä maalla että vedessä•  Varmista, että paristot on asennettu oikein (+ ja - navat) ja että valmistajan ohjeita on noudatettu.•  Käytä ainoastaan paristoja, joita on suositeltu.•  Älä oikosulje, lataa, pura tai kuumenna paristoja koskaan.•  Älä heitä paristoja tuleen tai kastele niitä.•  Älä sekoita vanhoja ja uusia tai eri tyyppisiä paristoja keskenään.•  Älä yritä ladata tavallisia paristoja, sähköiskun vaara.•  Poista ladattavat paristot tuotteesta ennen latausta. •  Lataa paristoja ainoastaan aikuisen valvomana, ja noudata paristo- ja laturivalmistajan ohjeita.•  Vain yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laturia ja vain aikuisen valvonnassa.•  Aikuisen tulee valvoa paristojen vaihtoa.•  Älä koskaan poista akkupakkaa autosta vetämällä sitä pistokejohdosta. •  Poista paristot lähettimestä varastoinnin ajaksi. Paristot voivat olla kuumia.•  Varmista aina käytön jälkeen, että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos näin ei tehdä, pariston lataaminen voi   jatkossa häiriintyä.•  Poista heikot tai loppuunkuluneet paristot tuotteesta.•  Hävitä paristot turvallisesti ja asianmukaisesti, paikallisten määräysten mukaisesti.VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA.Sisaltää pienä osia. Ei sovellu alle 3 v lapsille.Käytä tuotetta ja sen lisätarvikkeita ainoastaan täysin asennettuina ja tämän käyttöohjeen mukaisesti!CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   7   21/4/15   6:02 pm
FIPARISTOJEN LATAUS JA HUOLTOTOIMINTA JA LATAUSAJATAKUNLATAUSOHJEET60Kuluta loppuun - Jäähdytä - Lataa1.  Ladattuasi akun ensimmäisen kerran, anna akun kulua loppuun ennen kuin lataat sen uudelleen. Käytä kunnes    auton renkaat/roottorit/potkurit/moottorit hidastuvat pysähtyäkseen2.  Anna akun jäähtyä ennen uudelleenlatausta.Akun kuumuus1.  Akku kuumenee käytön jälkeen!  Tämä on normaalia, mutta ole varovainen. Odota kunnes akku on viileä (20    minuuttia tai tarvittaessa kauemmin) ennen lataamista. Jos lataat akkua kun se on vielä kuuma, latauskertojen    määrä vähenee huomattavasti. 2.  Efter laddning blir batteriet varmt. Det är normalt.•  Tarkista säännöllisesti laturi ja akku vuodoilta, ruostumiselta ja vaurioilta mukaan lukien pistokkeet, kotelot ja    muut osat. Jos osat ovat vaurioituneet, älä käytä tuotetta.•  Älä oikosulje laturia.•  Lataa paristoja vain mukana tulevalla laturilla.•  Älä lataa laturilla muuta kuin pakkauksen mukana tulevaa NiMH -akkua, äläkä käytä laturia muiden laitteiden   virtalähteenä.•  Älä lataa paristoja pienten lasten ulottuvilla. •  Älä oikosulje akkua, oikosulun seurauksena akku voi laajentua ja kuumentua, jolloin siitä tulee erittäin   vaarallinen.•  Älä käytä, varastoi tai lataa paristoja lämmittimen lähellä tai muussa kuumassa tai kosteassa paikassa.•  Ajoneuvo ei toimi ilman 6.0V:n ladattavaa NiMH -akkua ja siihen sopivaa laturia. Radio-ohjattavien latureita on    yleisesti saatavilla monilta lelujen jälleenmyyjiltä. Noudata aina akun tai laturin mukana tulevia ohjeita.•  Lelua tulee käyttää ainoastaan sellaisen laturin kanssa, jota on suositeltu.•  NiMH -akut eivät toimi kuten paristot. Ne menettävät tehonsa yhtäkkiä, eivät vähitellen, joten ajoneuvo    pysähtyy hyvin pian siitä, kun hidastumisen huomaa.  Tämä on normaalia, mutta pidä se mielessä, sillä sinun    pitää saada ajoneuvo takaisin ennen kuin pariston teho lakkaa.•  Akun toiminta-aika vaihtelee olosuhteiden mukaan. Toiminta-aika voi vaihdella akun elinkaaren aikana,    ensimmäisillä latauskerroilla ajoaika on lyhyempi kuin myöhemmillä latauskerroilla.HUOM! NIKKELIMETALLIHYDRIDIPARISTOT ON KIERRÄTETTÄVÄ TAI HÄVITETTÄVÄ OHJEIDEN MUKAISESTI. Ota yhteys alueesi jäteneuvontaan, jotta löydät lähimmän paristo-tuotteiden kierrätyspisteen.VAROITUS: LATURI EI OLE LELU. HUOM!AKKU PYSYY HYVÄSSÄ KUNNOSSA KUN NOUDATAT NÄITÄ OHJEITA AINA KUN LATAAT AKKUA. TOIMINTA-AIKA ON LYHYEMPI ENSIMMÄISELLÄ LATAUSKERRALLA. TOIMINTA-AIKA PITENEE KUUDEN LATAUSKERRAN JÄLKEEN.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   8   21/4/15   6:02 pm
FITURVAPIIRILATAUSOHJEET61Käytön aikana virtapiirin sisäinen teho voi nousta korkeaksi (esimerkiksi 360:n asteen pyörähdyksen aikana). Tässä tapauksessa turvapiiri sammuttaa laitteen noin 10-15 sekunnin ajaksi. Tänä aikana auto ei vastaanota lähettimen signaalia. Tämä ei ole vika vaan turvatoimi, joka suojaa virtapiiriä. Tämän jälkeen auto toimii jälleen normaalisti.1.   Liitä akkulaturi pistorasiaan. 2.   Yhdistä akkupakka laturiin kuvan 2 osoittamalla tavalla. 3.   Lataus kestää normaalisti 60–80 minuuttia.  4.   Punainen valo alkaa vilkkua, kun akku on latautunut kokonaan.5.   Irrota laturi pistorasiasta 60–80 minuutin latauksen jälkeen. 6.   Akun lämpeneminen latauksen yhteydessä kuuluu asiaan.OHJEITA NIMH UUDELLEENLADATTAVAN AKUN KÄYTTÖÖNVAROITUKSIA AJONEUVOLLA AJON AIKANA•  Älä lataa akkua liikaa, vaan irrota laturi pistorasiasta suositellun latausajan (60–80 minuutin) jälkeen. •  Tyhjennä akku ennen säilytystä. •  Akku tyhjenee nopeammin lämpimässä paikassa.•  Latausaika on 60–80 minuuttia. Lyhyempi tai pidempi latausaika vaikuttaa akun laatuun kielteisesti. •  Kun akun käyttöaika on lyhentynyt huomattavasti, akku kannattaa vaihtaa.  •  Jos ajoaika lyhenee, tai pyörät eivät käänny täydellä teholla, on joko 1,5V:n pariston tai 6.0V:n akun kapasiteetti     riittämätön. Tämä ilmoittaa, että on aika vaihtaa joko 1,5V:n paristo, tai ladata 6.0V:n akku. •  Varmista, että olet ladannut akun uudelleen, ennen kuin käytät sitä. Jos et käytä autoa heti uudelleenlatauksen      jälkeen, lataus purkautuu ja ajoneuvolla ei voi ajaa.•  Kun pariston lämpötila nousee liian korkealle virtapiiri sulkeutuu automaattisesti suojatak-seen lähettimen      virtapiiriä sekä ajoneuvon paristoa. Tässä tapauksessa odota, kunnes paristo jäähtyy ennen kuin lataat sen      uudelleen tai ajat autolla.•  Jos uudelleenladattavaa paristoa ladataan toistuvasti siten, että se ei ole ensin purkautunut riittävästi, pariston      kapasiteetti heikkenee vähitellen (pariston muistivaikutus).•  Tämä on tavanomaista uudelleenladattaville paristoille. Varmista, että aloitat pariston uudelleenlataamisen, kun     olet käyttänyt ajo-neuvoa lähes pariston tehon loppumiseen asti.•  Älä aja ajoneuvolla kaduilla tai ahtaissa paikoissa.•  Kun 6.0V akkupaketti kastuu, kuivaa kunnolla ennen säilyttämistä.•  Äläa säilytäa ajoneuvoa lämpölähteen lähellä tai muuten kuumassa paikassa.•  Poista käytön jälkeen ajoneuvosta akku ja lähettimestä paristo.•  Tämä ajoneuvo toimii maalla ja vedessä, mutta se ei ole täysin veitiivis! Veteen upottaminen saattaa johtaa      toimintahäiriöihin. Kuivaa ajoneuvo kunnolla vedessä käyttämisen jälkeen.•  Alkuisen valvonta on vahvasti suositeltavaa, kun ajoneuvolla ajetaan vedessä. Älä aja meressä tai aaltoilevassa      vedessä. tai nopeasti virtaavassa vedessä. Vältä paikkoja, missä kova tuuli aiheuttaa aaltoja. Vältä myös ajamista    likaisessa vedessä tai vedessä, jossa kasvaa tiheää levää, sillä tämä saattaa vahingoittaa ajoneuvoa. Vedessä      ajaessa, ota huomioon ajomatka ja akun kesto, sillä sinun tarvitsee ohjata ajoneuvo takaisin ennen akun     tyhjenenmistä.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   9   21/4/15   6:02 pm
FIKATSO KAPPALEET IVIII JA KUVAT SIVUILTA 1, 2, 3, 4.1.  Aseta antennijohto tuotteesta putkeen2.  Laske putki alas antennijohtoa pitkin tuotteessa olevaan reikään3.  Tee solmu jäljelle jäävään antennijohtoon (älä vedä johtoa kireälle)I  SISÄLTÖ & OMINAISUUDETII  ANTENNIN ASENTAMINENIII  OHJAUSLAITE PARISTON ASENTAMINEN IV R/C AUTO PARISTON ASENTAMINEN621.  Irrota ruuvi, jotta voit avata paristolokeron kannen.   /LX·XWDSDULVWRORNHURQNDQWWDNXYDQRVRLWWDPDDQVXXQWDDQ3.  Aseta 3 AAA-paristoa ohjauslaitteeseen. Paristot tulee asettaa + ja – merkkejä vastaavasti. Laita paristolokeron      kansi takaisin paikalleen.HUOMAUTUS:käytä vain alkaliparistoja, jotta tuote toimii moitteettomasti. Poista paristot suorittamalla      pariston asennus käänteisessä järjestyksessä.•  Lähettimessä ei ole virtakytkintä.  Se käynnistyy automaattisesti vipua liikuttamalla.VaporizR 2     Radiolähetin     Uudelleenladattava 6,0 V:N Nimh-akkupakka   1,5V (AAA/LR03) paristo x3          NiMH Akkulaturi  ADEB C              TÄTÄ TUOTETTA TULEE KÄYTTÄÄ AIKUISEN VALVONNASSA.1.  Lataa 6,0 V:n NiMH-akkupakka täyteen ennen käyttöä.2.  Auton kytkeminen päältä.3.  Avaa auton pohjassa sijaitsevat salvat, jotta voit avata paristolokeron kannen nuolilla varustetun kuvan mukaisesti.4.  Irrota paristolokeron ruuvit ja avaa kansi 5.  Poista paristolokeron kansi.6.  Aseta 6,0 V:n akkupakka paristolokeroon oikein päin (+/-). Aseta paristolokeron kansi paikalleen ja sulje se kunno  lla. OBS:Poista paristot suorittamalla pariston asennus käänteisessä järjestyksessä.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   10   21/4/15   6:02 pm
FIV  AUTON OHJAAMINENVI  ONGELMAT JA RATKAISUTVII  KÄSITTELE AUTOASI HYVINVIII  PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO63ABKYTKE AUTON VIRTA PÄÄLLE.ETEENPÄIN(työnnä molempia ohjaimia eteenpäin)TAAKSEPÄIN(vedä molempia ohjaimia taaksepäin)KÄÄNNÖS VASEMMALLE(ETEENPÄIN) (työnnä oikeanpuoleista ohjainta eteenpäin)KÄÄNNÖS OIKEALLE(TAAKSEPÄIN) (vedä oikeanpuoleista ohjainta taaksepäin)KÄÄNNÖS OIKEALLE(ETEENPÄIN)(työnnä vasemmanpuoleista ohjainta eteenpäin)KÄÄNNÖS VASEMMALLE(TAAKSEPÄIN) (vedä vasemmanpuoleista ohjainta taaksepäin)PYÖRÄHDYS VASEMMALLE(vedä vasemmanpuoleista ohjainta taaksepäin ja työnnä oikeanpuoleista ohjainta eteenpäin samanaikaisesti)PYÖRÄHDYS OIKEALLE(vedä oikeanpuoleista ohjainta taaksepäin ja työnnä vasemmanpuoleista ohjainta eteenpäin samanaikaisesti) HUOMAUTUS:Kytke virta autosta aina käytön jälkeen. Poista paristot ohjauslaitteesta ja kauko-ohjattavasta autosta kun niitä ei käytetä. Paristot voivat muuten vuotaa ja aiheuttaa vahinkoa, jos ne jätetään sisään pitkäksi aikaa.ABCDEFABCDEFABCRAJOITTUNUT KAUKO-OHJAUSVaikka auto on näkyvissä, sen ohjaaminen ei kuitenkaan onnistu. Pidä ohjauslaitetta ylhäällä ilmassa ja ohjaa auto takaisin. HÄIRIÖTMuut radiosignaalit voivat häiritä auton ohjausta. Siirrä auto pois häiriöalueelta.Auto toimii radioaaltojen välityksellä. Pidä huolta autostasi niin voit leikkiä sillä tuntikausia! Vältä kuumuutta, hiekkaa ja kovia törmäyksiä!Säilytä turvallisessa paikassa.Vältä suoraa auringonvaloa.Vältä hiekkaa ja pölyä. Vältä törmäyksiä.Auto voi juuttua mattoon tai Vältä 2 auton käyttöä samalla radiotaajuudella.Puhdista harjalla likaa ja pölyä keräävät kohdat.Pyyhi runko pehmeällä rievulla tai liinalla.Älä puhdista autoa kemikaaleilla.Tarkista akut. Jos tarpeen, lataa akkupakka uudelleen ja/tai korvaa auton ja ohjauslaitteen akut uusilla alkaliakuilla. AUTO EI LIIKU • Onko paristot asetettu ohjauslaitteeseen oikein päin + and – merkkejä    vastaavasti?• Ovatko ohjauslaitteen paristot asetettu kunnolla sisään, ovatko navat    ruosteiset tai likaiset?• Oletko asettanut paristot autoon ja ohjauslaitteeseen?• Onko virta kytketty päälle?• Ovatko paristot liian heikot tai tyhjät?AUTO LIIKKUU ITSESTÄÄN• Käyttöalueella on häiriöitä.• Toinen kauko-ohjattava auto on samalla taajuudella lähistöllä.AUTO LIIKKUU LIIAN HITAASTI• Käyttöalueella on häiriöitä.• Toinen kauko-ohjattava auto on samalla taajuudella lähistöllä.• Ovatko paristot liian heikot tai tyhjät?TOIMINTA KESKEYTYY,EPÄTASAINEN LIIKE TAIEI TOIMI OLLENKAANCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   11   21/4/15   6:02 pm
FIIMPORTERAD OCH DISTRIBUERAD AVTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDSFCCVAATIMUSTENMUKAISUUSVALMISTAJAN HUOMAUTUSHUOMAUTUS VANHEMMILLE64www.toystate.comwww.NikkoRC.comJos sinulla on kysyttävää, lähetä sähköpostia asiakaspalveluumme osoitteeseen: consumerservice@toystate.com VALMISTETTU SHENZHENISSÄ, KIINASSATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGHUOMAUTUS:laite täyttää FCC-sääntöjen kohdan 15 vaatimukset. Käyttö seuraavien ehtojen mukaisesti:(1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen käytössä tulee hyväksyä häiriöt, myös sellaiset häiriöt, jotka aiheuttavat ei-toivottua toimintaa. Varoitus: Tuotteeseen tehtävät muutokset, joita vastuullinen taho ei nimenomaan ole hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. HUOMAUTUS: Laite on testattu ja se täyttää luokan B digitaalilaitteelle asetetut rajoitukset FCC-sääntöjen kohdan 15 mukaan. Nämä rajoitukset on tarkoitettu suojaamaan haitallisilta häiriöiltä kotikäytössä. Laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, jos sitä ei ole asennettu tai sitä ei käytetä ohjeiden mukaan, ja voi häiritä radioyhteyksiä. Kuitenkaan ei voida taata, että häiriöitä ei esiinny tässä asennustavassa. Jos laite aiheuttaa häiriöitä radiossa tai televisiossa, mikä voidaan todeta kytkemällä laite päälle ja pois päältä, käyttäjää suositellaan kokeilemaan yhtä tai useaa näistä ohjeista:- Suuntaa uudelleen tai muuta vastaanottavan antennin asentoa.- Suurenna laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.- Yhdistä laite virtapiiriin, joka on eri kuin vastaanottimeen liitetty virtapiiri.- Jos tarvitset apua, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai pätevään radio- ja televisioteknikkoon.“Muutokset, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.”Lelu ja kaikki lisävarusteet täytyy tarkistaa säännöllisesti, ettei niissä ole vaurioita. Vaurioituneet osat tulee korjata tai korvata uusilla. VAROITUS!Sisaltää pienä osia. Ei sovellu alle 3 v lapsille. TUKEHTUMISVAARA.KEHITÄMME JA PÄIVITÄMME JATKUVASTI TUOTTEITAMME NIIDEN LAADUN JA ARVON PARANTAMISEKSI.TÄSTÄ JOHTUEN KÄYTTÖOHJEESSA OLEVAT KUVAT EIVÄT AINA VASTAA PAKKAUKSESSA OLEVAA TUOTEMALLIA.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   12   21/4/15   6:02 pm
ΠΡΟΣΟΧΗΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ65ƚƸǂƼưLjǁƿDžƴƼ9ƚƴƿƴLJǁǂDžƼƹǍƸƿƺ1L0+ơƴDžƴǂƲƴƽƴƼƪǁǂDžƼDŽDžƱǃƴDžƴǂƲƴǃƶƼƴ1L0+ơƴDžƴǂƲƴƽƴƼƼƴƴDžƴǂƲƴ9$$$/5ΣΥΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣƥƦƤƧƤƫƜƙƞƗƢƗƗƥƤ৫ƪƜƙƚƨƚƨƜƢ৫ƞƗƦƤƜƨƜƧ9/5ƽƴƼDžƺǃ91L0+ƚƥƗƢƗƪƤƦƨƞƛƤơƚƢƜơƥƗƨƗƦƞƗƧGR•  ƗdžDžǍDžǁǂǁNjǍƿƽƴƼDžƴƸǀƴǂDžƱƴDžƴDžǁdžƷƸƿƸƲƿƴƼƽƴDžƯƾƾƺƾƴƶƼƴƴƼƷƼƯƽƯDžNJƴǍƺƿǏƿƸƸƼƷƱdžƯǂLjǁdžƿƼƽǂƯ ƽǁƯDžƼƴDžƴǁǁƲƴǁǂǁǎƿƿƴƽƴDžƴƴdžƻǁǎƿ•  ƞƷƴƿƼƽǍƶƼƴƴƼƷƼƯƴǍƸDžǏƿƽƴƼƯƿNJ•  ƜƸƲƵƾƸljƺƸƿƺƾƲƽNJƿDŽdžƿƼDŽDžƯDžƴƼ•  ƤƷƺƶƱDŽDžƸDžǁǍLjƺƴDŽƸƴǍDŽDžƴDŽƺƴǍƽƴDžǁƼƽƲƷƼƴƹǏƴƴdžDžǁƽƲƿƺDžƴƴƿƻǂǏǁdžǃƽƾ•  ơƺƿǁƷƺƶƱDŽDžƸƷǂǍǁdžǃƴLJǁǎDŽƽǁDžƸƼƿƼƯDŽƸƼ•  ơƺƿƴƶƶƲǀDžƸƺƸƼLjƸƼǂƱDŽDžƸƿƴDŽƺƽǏDŽƸDžƸDžǁǍLjƺƴƽƴƻǏǃƽƼƿƸƲDžƴƼƥƸǂƼưƿƸDžƸƿƴƴƽƼƿƺDžǁǁƼƺƻƸƲƾƱǂƺǃ•  ƟƴƻǏǃDžǁǍLjƺƴƸƲƿƴƼƴƿƴưƿǁƺƽƴƻǏǃǁǁǍǃƸƲƿƴƼDŽƸƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴƴǁƴƽǂǎƿƸDžƴƼƴƾƾƼƯƷƯLjDždžƾƴǂǍDŽNJǁƽƴƼ ƯƽǂƸǃǂǁǎLjNJƿƴǍDžƼǃǁƲDŽƻƼƸǃƲDŽNJǂǍƷƸǃ•  ơƺƿǁƷƺƶƱDŽDžƸDžǁǍLjƺƴǂǁǃDžǁƲLjǁdžǃƺƯƾƾƴDŽƽƾƺǂƯƴƿDžƼƽƸƲƸƿƴ•  ৫ƼƴLjƸƼǂƼDŽDžƸƲDžƸdžƸǎƻdžƿƴ•  ơƺƿǂƲLjƿƸDžƸƺLjDždžƯDžƸDŽDžǁǂǁNjǍƿƽƴƼDžƴƸǀƴǂDžƱƴDžƴDžǁdž•  ƚƾưƶǀƸDžƸDžǁƿǁǍDŽDžǁƽǁƿDžƼƿǍDŽƴǃƸǂƼƵƯƾƾǁƿƶƼƴDŽƱƴDžƴƸDžƺƿƲƷƼƴDŽdžLjƿǍDžƺDžƴƧƸDžưDžǁƼƴƸǂƲDžNJDŽƺ  ƴǁƴƽǂdžƿƻƸƲDžƸƽƴƼǀƴƿƴƷǁƽƼƯDŽƸDžƸƸDžƯƴǍƾƲƶǁ•  ƧƸƽƴƲƴƸǂƲDžNJDŽƺƺƿƸƼLjƸƼǂƱDŽƸDžƸƿƴƴǁDŽdžƿƴǂǁƾǁƶƱDŽƸDžƸƺƸDžƴƾƾƯǀƸDžƸDžǁǂǁNjǍƿƺDžƴƸǀƴǂDžƱƴDžƴDžǁdž•  ƚƾưƶǀDžƸDžƴƽDžƼƽƯDžƺƿƽƸǂƴƲƴƶƼƴǂƴƶƲDŽƴDžƴƽƴƼDŽƯDŽƼǁơƜƢƾdžƶƲƹƸDžƸDžƺƿƽƸǂƴƲƴǁǁǎơƜƢLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸWR WUDQVPLWWHUDŽƸƸǂƲDžNJDŽƺǁdžLjƴƾƯDŽƸƼƺƽƸǂƴƲƴ•  ƨǁƽƸǂƴƲƴDžǁdžǁLjƱƴDžǁǃƸƲƿƴƼƸǎƻǂƴdžDŽDžƺơƺƿDžǂƴƵƯDžƸƺƼưƹƸDžƸDžƺƿƽƸǂƴƲƴƴLJǁǎǁǂƸƲƿƴƴǁDŽdžƿƷƸƻƸƲƴǍDžǁ ǍLjƺƴơƺƿDždžƾƲƶƸDžƸƺƷưƿƸDžƸDŽƸƽǍǁdžǃDžƺƿƽƸǂƴƲƴ•  ƥǂǁDŽưLjƸDžƸƸƼƾưǁƿǍDžƴƿƴƲƹƸDžƸƽǁƿDžƯDŽƸƿƸǂǍƺƯƶǁ•  ƟǂƴDžƯDžƸƴǍDŽDžƴDŽƺƴǍƾƲƿƸǃƺǁǁƼǁƷƱǁDžƸƯƹƴƿƸǂǁǎƺƯƶǁdž•  ƥǂǁDžƸƼƿǍƸƿƺLjǂƱDŽƺDŽƸDŽDžƸǂƼƯƽƴƼDŽƸƿƸǂǍ•  Auto soveltuu käytettäväksi sekä maalla että vedessä.•  ƚǀƴDŽLJƴƾƲDŽDžƸǍDžƼǁƼƴDžƴǂƼưǃưLjǁdžƿƸƼDŽƴLjDžƸƲƸDžƺƿDŽNJDŽDžƱǁƾƼƽǍDžƺDžƴƽƴƼƴƽƾǁdžƻƸƲDžƸDžƺǃǁƷƺƶƲƸǃDžǁdž ƽƴDžƴDŽƽƸdžƴDŽDžƱDžǁdžƴƼLjƿƼƷƼǁǎƽƴƼDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃ•  ƫǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸǍƿǁDžƼǃDŽdžƿƼDŽDžǁǎƸƿƸǃƴDžƴǂƲƸǃ•  ơƺƿƸƼLjƸƼǂƱDŽƸDžƸƿƴƵǂƴLjdžƽdžƽƾǏDŽƸDžƸLJǁǂDžƲDŽƸDžƸƴǁDŽdžƿƴǂǁƾǁƶƱDŽƸDžƸƺƿƴƻƸǂƯƿƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃ•  ơƺƿƵǂưLjƸDžƸƺƸDžƯDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃDŽDžƺƿLJNJDžƼƯ•  ơƺƿDŽdžƿƷdžƯƹƸDžƸƴDžƴǂƲƸǃƺƵƯƹƸDžƸƴƾƼưǃƸƽƴƼƿǁǎǂƶƼƸǃ•  ƤƼƺƸƴƿƴLJǁǂDžƼƹǍƸƿƸǃƴDžƴǂƲƸǃƷƸƿǂưƸƼƿƴƸƴƿƴLJǁǂDžƼDŽDžǁǎƿƾǍƶǁdžƽƼƿƷǎƿǁdžưƽǂƺǀƺǃ•  ƗǁƴƽǂǎƿƸDžƴƼƸƴƿƴLJǁǂDžƼƹǍƸƿƸǃƴDžƴǂƲƸǃƴǍDžǁǂǁNjǍƿǂǁDžǁǎLJǁǂDžƲDŽƸDžƸ•  ƚƴƿƴLJǁǂDžƲƹƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃǍƿǁdžǍƸƲƵƾƸljƺƸƿƺƾƲƽNJƿƽƴƼƴƽƾǁdžƻƸƲDžƸDžƼǃǁƷƺƶƲƸǃDžǁdžƽƴDžƴDŽƽƸdžƴDŽDžƱ•  +LjǂƱDŽƺDžǁdžLJǁǂDžƼDŽDžƱƸƼDžǂưƸDžƴƼǍƿǁDŽDžƴƴƼƷƼƯƯƿNJLjǂǁƿǏƿƽƴƼǍƿǁDŽdžƿƸƲƷƺDŽƺƸƿƺƾƲƽNJƿ•  ƜƴǁƽƴDžƯDŽDžƴDŽƺDžNJƿƴDžƴǂƼǏƿǂưƸƼƿƴƶƲƿƸƼƸDžƺƿƴǂǁdžDŽƲƴƸƿǍǃƸƿƺƾƲƽǁdž•  ơƺƿƴLJƴƼǂƸƲDžƸǁDžưDžƺƿƴDžƴǂƲƴDžǁdžǁLjƱƴDžǁǃDžǂƴƵǏƿDžƴǃDžǁƽƴƾǏƷƼǁDžǁdžLJƼǃ•  ƗǁƴƽǂǎƿƸDžƴƼDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƴǍDžǁǂǁNjǍƿƶƼƴƴǁƻƱƽƸdžDŽƺƜƴDžƴǂƲƸǃǁǂƸƲƿƴƽƴƲƿƸ•  ơƸDžƯDžƺƿLjǂƱDŽƺƿƴƸƲDŽDžƸDŽƲƶǁdžǂǁƼǍDžƼưLjƸDžƸDŽƵƱDŽƸƼDžǁƿƷƼƴƽǍDžƺƧƸƸǂƲDžNJDŽƺǁdžƷƸƿDŽƵƱDŽƸDžƸDžǁƿ ƷƼƴƽǍDžƺdžLJƲDŽDžƴDžƴƼƺƵƾƴljƺDžNJƿƴDžƴǂƼǏƿƸƴǁDžưƾƸDŽƴƿƴƶƲƿƸƼDŽLJƴƾưƿƺLJǍǂDžNJDŽƺ•  ƗǁƴƽǂǎƿƸDžƸƯƷƸƼƸǃƺƴƷǎƿƴƸǃƴDžƴǂƲƸǃƴǍDžǁǂǁNjǍƿ•  ƗǁǂǂƲljƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƸƴDŽLJƯƾƸƼƴƽƴƼDŽNJDŽDžƯDŽdžLJǏƿƴƸDžƼǃDžǁƼƽưǃǂǁnjǁƻưDŽƸƼǃΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥƸǂƼưLjƸƼƼƽǂƯƽǁƯDžƼƴƗƽƴDžƯƾƾƺƾǁƶƼƴƴƼƷƼƯƼƽǂǍDžƸǂƴDžNJƿƸDžǏƿƠƸƼDžǁdžǂƶƸƲDŽDžƸDžǁǂǁNjǍƿƽƴƼDžƴƸǀƴǂDžƱƴDžƴDžǁdžǍƿǁƴLJǁǎDŽdžƿƴǂǁƾǁƶƺƻƸƲDŽǎLJNJƿƴƸDžǁƸƶLjƸƼǂƲƷƼǁCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   13   21/4/15   6:02 pm
66GRΦΟΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣΧΡΟΝΟΙ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΗΣΟΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣΛασκάρισα - Αναθέρανση – Φόρτιση1.  ơƸDžƯDžƺƿǂǏDžƺLJǍǂDžƼDŽƺƴƷƸƼƯDŽDžƸDžƸƾƸƲNJǃDžƺƴDžƴǂƲƴǂƼƿDžƺLJǁǂDžƲDŽƸDžƸǀƴƿƯƠƸƼDžǁdžǂƶƱDŽDžƸDžǁǍLjƺƴ ưLjǂƼƿƴDŽDžƴƴDžƱDŽǁdžƿƿƴƶdžǂƲƹǁdžƿǁƼDžǂǁLjǁƲDŽDžǂǁLJƸƲǃưƾƼƽƸǃƽƼƿƺDžƱǂƸǃ2.  ƗLJƱƿƸDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴƿƴƽǂdžǏDŽƸƼǂǁDžǁǎƸƴƿƴLJǁǂDžƲDŽƸDžƸΘερότητα τη Μπαταρία1.  ƜƴDžƴǂƲƴƶƲƿƸDžƴƼǁƾǎƻƸǂƱƸDžƯDžƺƿLjǂƱDŽƺƗdžDžǍƸƲƿƴƼDŽdžƿƺƻƼDŽưƿǁƯƾƾƴǂǁDŽưLjƸDžƸƥƸǂƼưƿƸDžƸƿƴ ƽǂdžǏDŽƸƼƺƴDžƴǂƲƴƾƸDžƯƺƴǂƴƯƿNJƸƯƿLjǂƸƼƴDŽDžƸƲǂǁDžǁǎLJǁǂDžƲDŽƸDžƸƜLJǍǂDžƼDŽƺDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃ ƽƴƻǏǃƸƲƿƴƼƹƸDŽDžưǃƻƴƸƼǏDŽƸƼƷǂƴƴDžƼƽƯDžǁƿƴǂƼƻǍƼƻƴƿƱǃƸƴƿƴLJǍǂDžƼDŽƺǃ2.  ơƸDžƯDžƺƿLJǍǂDžƼDŽƺƺƴDžƴǂƲƴƻƴƸƲƿƴƼƹƸDŽDžƱƗdžDžǍƸƲƿƴƼƽƴƿǁƿƼƽǍ•  ƚƾưƶLjƸDžƸDžƴƽDžƼƽƯDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱƽƴƼƴDžƴǂƲƸǃƶƼƴƷƼƴǂǂǁưǃDŽƽǁdžǂƼƯƹƺƼƯƸǂƼƾƴƵƴƿǍƸƿƴDžƼǃǂƲƹƸǃ ƻƱƽƸǃƽƴƼǍƾƴDžƴdžǍƾǁƼƴƽǁƯDžƼƴƧƸƸǂƲDžNJDŽƺƹƺƼƯǃƺƿLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸ•  ơƺƿƵǂƴLjdžƽdžƽƾǏƿƸDžƸDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱ•  ơƺƿLJǁǂDžƲƹƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƸƯƾƾǁLJǁǂDžƼDŽDžƱƸƽDžǍǃƴǍƴdžDžǍƿǁdžƸƸǂƼưLjƸDžƴƼ•  ơƺƿLJǁǂDžƲƹƸDžƸƴDžƴǂƲƸǃƸƽDžǍǃƴǍƴdžDžưǃǁdžƸƸǂƼưLjǁƿDžƴƼDŽDžǁ1L0+DŽǎƿǁƾǁƴDžƴǂƼǏƿƸDžǁƿ LJǁǂDžƼDŽDžƱƽƴƼƺƿLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱDŽƴƿdžƶƱƸƿưǂƶƸƼƴǃƶƼƴƯƾƾƸǃDŽdžDŽƽƸdžưǃ•  ơƺƿLJǁǂDžƲƹƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃDŽƸLjǏǂǁƸƼƽǂƯƴƼƷƼƯ•  ơƺƿƵǂƴLjdžƽdžƽƾǏƿƸDžƸDžǁdžǃǍƾǁdžǃDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƴƾƾƼǏǃƺƴDžƴǂƲƴǁǂƸƲƿƴǂƺDŽDžƸƲƽƴƼƻƸǂƴƿƻƸƲ ǁƷƺƶǏƿDžƴǃDŽƸƸƼƽƲƿƷdžƿƸǃDŽdžƿƻƱƽƸǃ•  ơƺƿLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸƴǁƻƺƽƸǎƸDžƸƺLJǁǂDžƲƹƸDžƴƼDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƽǁƿDžƯDŽƸƽƴƾǁǂƼLJưǂDŽƸljƺƾưǃƻƸǂǁƽǂƴDŽƲƸǃ ƺdžǍdžƶǂưǃDŽdžƿƻƱƽƸǃ•  ƨǁǍLjƺƴƷƸƿƻƴƾƸƼDžǁdžǂƶƱDŽƸƼLjNJǂƲǃDžƺƿ9ƸƴƿƴLJǁǂDžƼƹǍƸƿƺ1L0+ƴDžƴǂƲƴƽƴƼƴƿƯƾǁƶǁLJǁǂDžƼDŽDžƱ ǁdžDŽdžLjƿƯǂǁDŽLJưǂƸDžƴƼƶƼƴ5&ǁLjƱƴDžƴDŽƸƽƴDžƴDŽDžƱƴDžƴƴƼLjƿƼƷƼǏƿƽƴƼLjǍƼƗƽƾǁdžƻƸƲDžƸƯƿDžƴDžƼǃ ǁƷƺƶƲƸǃǁdžDŽdžƿǁƷƸǎǁdžƿDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƽƴƼDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱ ƨǁƴƼLjƿƲƷƼƿƴLjǂƺDŽƼǁǁƼƺƻƸƲǍƿǁƸDžǁƿDŽdžƿƼDŽDžǏƸƿǁǁǍLJǁǂDžƼDŽDžƱ•  ƤƼƴDžƴǂƲƸǃ1L0+ƷƸƿƸƲƿƴƼDŽƴƿƴƾƽƴƾƼƽưǃƴDžƴǂƲƸǃƫƯƿǁdžƿDžƺƿƷǎƿƴƺDžǁdžǃǀƴLJƿƼƽƯǍLjƼDŽDžƴƷƼƴƽƯ ƽƴƼDžǁǍLjƺƴƻƴDŽDžƴƴDžƱDŽƸƼǁƾǎDŽǎƿDžǁƴƸDžƯƶƲƿƸƼLJƴƿƸǂƱƺƸƼƵǂƯƷdžƿDŽƺƸƸƾƯLjƼDŽDžƺǂǁƸƼƷǁǁƲƺDŽƺ ƗdžDžǍƸƲƿƴƼDŽdžƿƺƻƼDŽưƿǁƯƾƾƴƾƯƵƸDžƸDžǁdžǍljƺƸLJǍDŽǁƿǂưƸƼƿƴƸƼDŽDžǂưljƸDžƸƸDžǁǍLjƺƴǂǁDžǁǎƾƱǀƸƼƺ ƸƿƸǂƶƸƲƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃ•  ƤLjǂǍƿǁǃƷƼƯǂƽƸƼƴǃDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƸǀƴǂDžƯDžƴƼƴǍDžƼǃDŽdžƿƻƱƽƸǃDŽDžƼǃǁǁƲƸǃLjƸƼǂƲƹƸDžƴƼƤLjǂǍƿǁǃƷƼƯǂƽƸƼƴǃ DžƺǃLJǍǂDžƼDŽƺǃǁǂƸƲƿƴƷƼƴLJưǂƸƼƽƴDžƯDžǁƿLjǂǍƿǁƹNJƱǃDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƸDžǁdžǃǂǏDžǁdžǃƽǎƽƾǁdžǃƿƴ ǂǁDŽLJưǂǁdžƿƼƽǂǍDžƸǂǁdžǃLjǂǍƿǁdžǃƷƼƯǂƽƸƼƴǃƴǍƸǍƸƿƸǃLJǁǂDžƲDŽƸƼǃΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟ ΝΙΚΕΛΙΟΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΥΡΟΙΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΟΘΟΥΝ Η ΝΑ  ΑΠΟΡΗΥΘΟΥΝ ΑΑ ΜΕ ΤΟΝ ΣΣΤΟ ΤΡΟΠΟ.ƚƼƽǁƼƿNJƿƱDŽDžƸƸDžƴDžǁƼƽǍDŽdžƿƸǂƶƲƴƴǁǂǂƼƯDžNJƿƺDžƺƿƽƴDžƯƾƾƺƾƺDžǁƼƽƱƴǂLjƱƶƼƴƾƺǂǁLJǁǂƲƸǃΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ΜΕΤΑΟΤΗΣ/ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΙ. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ:ƪƦƤƢƨƜƧƨƚƨƜƢơƥƗƨƗƦƞƗƙƞƗƟƗƠƩƨƚƦƗƗƥƤƨƚƠƚƧơƗƨƗƪƤƦƨƜƛƤƢƨƗƧƧƩơƪƤƢƗơƚƗƩƨƚƧƨƞƧƤ৫ƜƙƞƚƧƧƚƟƗƝƚƪƤƦƨƜƧƜƧƨƜƢƥƦƨƜƪƤƦƨƜƧƜƢƗƥƚƦƞơƚƢƚƨƚơƞƟƦƤƨƚƦƩ৫ƞƗƦƟƚƞƗƠƚƞƨƤƩƦƙƞƗƧƜ৫ƞƗƦƟƚƞƗƠƚƞƨƤƩƦƙƞƗƧƚƥƞơƜƟƩƢƚƨƗƞƧƨƞƧƚƥƤơƚƢƚƧƪƤƦƨƜƧƚƞƧCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   14   21/4/15   6:02 pm
ΚΥΚΛΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΟΗΓΙΕΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΗΣΗΣƟƴDžƯDžƺƿƷƼƯǂƽƸƼƴLjǂƱDŽƺǃƺƸDŽNJDžƸǂƼƽƱƷǎƿƴƺDŽDžǁƺƾƸƽDžǂƼƽǍƽǎƽƾNJƴǁǂƸƲƿƴƶƲƿƸƼƴǂƽƸDžƯƸƶƯƾƺƶƼƴƴǂƯƷƸƼƶƴDŽƸưƿƴDŽƼƿƯǂƼDŽƴƺǂǏƿƧƸƴdžDžƱDžƺƿƸǂƲDžNJDŽƺưƿƴƵǂƴLjdžƽǎƽƾNJƴƻƴƴƸƿƸǂƶǁǁƼƱDŽƸƼDžǁǍLjƺƴƶƼƴƶǎǂNJDŽDžƴ  ƷƸdžDžƸǂǍƾƸDžƴ ƧƸ ƴdžDžǍ Džǁ ƷƼƯDŽDžƺƴ Džǁ ƴdžDžǁƽƲƿƺDžǁ ƷƸƿ ƴƿDžƼƷǂƯ DŽƸ DŽƱƴDžƴ ƴǍ Džǁƿ ǁǍ ƗdžDžǍ ƷƸƿƴǁDžƸƾƸƲDŽLJƯƾƴƯƾƾƴưƿƴưDžǂǁƴDŽLJƯƾƸƼƴǃƶƼƴDžƺƿǂǁDŽDžƴDŽƲƴDžNJƿƺƾƸƽDžǂƼƽǏƿƽdžƽƾNJƯDžNJƿơƸDžƯƴǍƴdžDžǍDžǁƷƼƯDŽDžƺƴDžǁƴdžDžǁƽƲƿƺDžǁƻƴƸƴƿưƾƻƸƼDŽƸƽƴƿǁƿƼƽƱƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴ ƚƼDŽƯƶƸDžƸDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱDžƺǃƴDžƴǂƲƴDŽƸƽƴƿǁƿƼƽƱǁƼƽƼƴƽƱǂƲƹƴ ƧdžƿƷưDŽDžƸDžƺƴDžƴǂƲƴDŽDžǁLJǁǂDžƼDŽDžƱǍNJǃLJƴƲƿƸDžƴƼDŽDžƺƿDŽƸƾƲƷƴ ƜƽƴƿǁƿƼƽƱƷƼƯǂƽƸƼƴLJǍǂDžƼDŽƺǃƸƲƿƴƼƾƸDžƯ ƨǁƽǍƽƽƼƿǁƾƴƯƽƼƻƴƴƿƴƵǁDŽƵƱƿƸƼDŽdžƿƸLjǏǃǍDžƴƿƺƴDžƴǂƲƴưLjƸƼLJǁǂDžƼDŽDžƸƲƾƱǂƺǃ ƗǁDŽdžƿƷưƸDžƸDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱƴǍDžƺƿƽƴƿǁƿƼƽƱǁƼƽƼƴƽƱǂƲƹƴƸDžƯƴǍƾƸDžƯLJǍǂDžƼDŽƺǃ ơƸDžƯDžƺƿLJǍǂDžƼDŽƺƺƴDžƴǂƲƴƻƴƴƼDŽƻƴƿƻƸƲƹƸDŽDžƱƴdžDžǍƸƲƿƴƼƽƴƿǁƿƼƽǍΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ NIMH ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΠΡΟΗΟΠΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΙΑΡΚΕΙΑ ΠΑΙΧΝΙΙΟΥ ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ•  ơƺƿdžƸǂLJǁǂDžƲƹƸDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴƴǁDŽdžƿƷưƸDžƸDžǁƿLJǁǂDžƼDŽDžƱƴǍDžƺƿǁƼƽƼƴƽƱǂƲƹƴDŽDžǁDžưƾǁǃDžǁdž  DŽdžƿƼDŽDžƯƸƿǁdžLjǂǍƿǁdžLJǍǂDžƼDŽƺǃƥƸǂƲǁdžƾƸDžƯ•  ƗǁƻƺƽƸǎƸDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴƴƷƸƼƴDŽưƿƺ•  ƜƴDžƴǂƲƴƻƴƽǂƴDžƱDŽƸƼƶƼƴƾƼƶǍDžƸǂǁLjǂǁƿƼƽǍƷƼƯDŽDžƺƴDŽƸƹƸDŽDžǍƽƴƼǂǍ•  ƤLjǂǍƿǁǃLJǍǂDžƼDŽƺǃƸƲƿƴƼƾƸDžƯƚǀƴDŽLJƴƾƲƹƸDžƸNJǃǁLjǂǍƿǁǃLJǍǂDžƼDŽƺǃƷƸƿƸƲƿƴƼƸƶƴƾǎDžƸǂǁǃƺ  ƼƽǂǍDžƸǂǁǃƴǍDžƺƿDŽdžƿƼDŽDžƯƸƿƺƷƼƯǂƽƸƼƴLJǍǂDžƼDŽƺǃƸLJǍDŽǁƿƻƴƸƼƷǂƯDŽƸƼDŽDžƺƿǁƼǍDžƺDžƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃ•  ƓDžƴƿǁLjǂǍƿǁǃƷƼƯǂƽƸƼƴǃDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƼƽǂƴƲƿƸƼDŽDžƴƷƼƴƽƯƼƻƴƿǍƿƿƴƸƲƿƴƼƽƴƼǂǍǃƿƴƴǁƽƴDžƴDŽDžƱDŽƸDžƸ  DžƺƿƴDžƴǂƲƴ•  ƚƯƿǁLjǂǍƿǁǃǁƷƱƶƺDŽƺǃƸƼǏƿƸDžƴƼƺǁƼǂǍƷƸǃƷƸƿƶdžǂƲƹǁdžƿƸƾƱǂƺǃƷǎƿƴƺDŽƺƴƲƿƸƼNJǃƺLjNJǂƺDžƼƽǍDžƺDžƴ Džƺǃ9Džƺǃ9ƴDžƴǂƲƴǃƸƲƿƴƼƴƿƸƴǂƽƱǃƚƲƿƴƼDŽƺƯƷƼNJǃǂưƸƼƿƴƴƿDžƼƽƴDžƴDŽDžƱDŽƸDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴ DžNJƿ9ƺƿƴLJǁǂDžƲDŽƸDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴDžNJƿ9•  ƚǀƴDŽLJƴƾƲDŽƸDžƸƿƴƸƴƿƴLJǍǂDžƼDŽƺDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃǂǁDžǁǎǁƷƺƶƺƻƸƲƚƯƿƷƸƿƴƲǀƸDžƸƸDžǁǍLjƺƴƴưDŽNJǃƸDžƯ DžƺƿƸƴƿƴLJǍǂDžƼDŽƺƺƷǎƿƴƺDžǁdžLjƯƿƸDžƴƼƽƴƼDžǁǍLjƺƴƷƸƿǁǂƸƲƿƴǁƷƺƶƺƻƸƲ•  ƓDžƴƿƺƻƸǂǁƽǂƴDŽƲƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƴƿƸƵƸƲdžƸǂƵǁƾƼƽƯDžǁƽǎƽƾNJƴDŽƵƱƿƸƼƴdžDžǍƴDžƴƶƼƴƿƴǂǁDŽDžƴDžƸdžDžƸƲ  ƷưƽDžƺǃƽƴƼDžƺƿƴDžƴǂƲƴDŽDžǁǍLjƺƴƧƸƴdžDžƱDžƺƿƸǂƲDžNJDŽƺƸǂƼưƿƸDžƸƿƴƽǂdžǏDŽƸƼƺƴDžƴǂƲƴǂǁDžǁǎDžǁ ǀƴƿƴLJǁǂDžƲDŽƸDžƸƺƴƲǀƸDžƸƸDžǁǍLjƺƴ•  ƚƯƿƺƸƴƿƴLJǁǂDžƼƹǍƸƿƺƴDžƴǂƲƴLJǁǂDžƼDŽDžƸƲƸƴƿƸƾƸƶưƿƴLjNJǂƲǃƿƴƴǁLJǁǂDžƲƹƸƼƴƷƸƼƯDŽƸƼƴǂƽƸDžƯƺ  LjNJǂƺDžƼƽǍDžƺDžƴDžƺǃƻƴƸƼNJƻƸƲƺƽƴDžƯDŽDžƴDŽƺDžƺǃƿƱƺǃDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƗdžDžǍƸƲƿƴƼưƿƴLjƴǂƴƽDžƺǂƼDŽDžƼƽǍDžNJƿ ƸƴƿƴLJǁǂDžƼƹǍƸƿNJƿƴDžƴǂƼǏƿƗLJǁǎƺƾƸƼDžǁdžǂƶƼƯDžǁdžǁLjƱƴDžǁǃưLjƸƼDŽLjƸƷǍƿDŽDžƴƴDžƱDŽƸƼƸǀƴDŽLJƴƾƲDŽƸDžƸ  DžǁǀƸƽƲƿƺƴDžƺǃƸƴƿƴLJǍǂDžƼDŽƺǃ•  ơƺƿǁƷƺƶƸƲDžƸDžǁǍLjƺƴDŽƴǃDŽƸƷǂǍǁdžǃƺDŽƸƶƸƯDžǁdžǃƽǍDŽǁLjǏǂǁdžǃ•  ƓDžƴƿƺƴDžƴǂƲƴƵǂƴLjƸƲDŽDžƸƶƿǁƿƸDžƸƾƱǂƺǃǂǁDžǁǎDžǁƴǁƻƺƽƸǎDŽƸDžƸ•  ơƺƿƴǁƻƺƽƸǎƸDžƸDžǁǍLjƺƴDŽƸLjǏǂǁƸƽƴƾǁǂƼLJưǂƺǍǁdžƴƿƸƵƴƲƿƸƼƺƻƸǂǁƽǂƴDŽƲƴơƸDžƯDžƺƿLjǂƱDŽƺ  ƴǁƴƽǂǎƿƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƼưǃƴǍDžǁƿǁǍƽƴƼDžǁǍLjƺƴƶƼƴDžƺƿƴǁƻƱƽƸdžDŽƺ•  ƨǁƴǂǍƿǍLjƺƴǁǂƸƲƿƴƾƸƼDžǁdžǂƶƱDŽƸƼDŽƸDŽDžƸǂƼƯƽƴƼƿƸǂǍƴƾƾƯƷƸƿƸƲƿƴƼƸƿDžƸƾǏǃƴƷƼƯƵǂǁLjǁƜƸƵƯƻdžƿDŽƺ DžǁdžDŽƸƿƸǂǍǁǂƸƲƿƴưLjƸƼDžǁƴǁDžưƾƸDŽƴƿƴƷdžDŽƾƸƼDžǁdžǂƶƱDŽƸƼƧDžƸƶƿǏƿƸDžƸƽƴƾƯƸDžƯDžƺƿLjǂƱDŽƺDŽƸƿƸǂǍ•  ƜƶǁƿƼƽƱDŽdžƿƴƲƿƸDŽƺDŽdžƿƲDŽDžƴDžƴƼƻƸǂƯǍDžƴƿǂǍƽƸƼDžƴƼƶƼƴƴƼLjƿƲƷƼƽǁƿDžƯDŽƸƿƸǂǍơƺƿǁƷƺƶƯDžƸDžǁǍLjƺƴ  DŽDžƺƿƻƯƾƴDŽDŽƴƽƴƼƸƼLJƯƿƼƴƿƸǂǁǎƸƽǎƴDžƴƺǍǁdžưLjƸƼƷdžƿƴDžǍǂƸǎƴƗǁƴƽǂǎƿƸDŽDžƸƴǍƸǂƼǁLjưǃ  ǍǁdžDžƴƽǎƴDžƴƴƿƸƵƴƲƿǁdžƿƴǍDžǁƿƷdžƿƴDžǍƴưǂƴƚƲDŽƺǃƴǁLJƸǎƶƸDžƸDžƺƿǁƷƱƶƺDŽƺDŽƸƸƼLJƴƿƼƸǃƸ  ƵǂǍƼƽǁƿƸǂǍƺǍǁdžLJdžDžǂǏƿǁdžƿdžƽƿƯDžƴƶǂƴDŽƲƷƼƴƴdžDžǍǁǂƸƲƿƴǂǁƽƴƾưDŽƸƼƷdžDŽƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴƫƸƼǂƼDŽDžƸƲDžƸ DžǁǍLjƺƴDŽƴǃDŽƸƿƸǂǍƷƲƿǁƿDžƴǃǂǁDŽƱƽǁƿǂǁDŽǁLjƱDŽDžƺƿƴǍDŽDžƴDŽƺƽƴƼƷƼƯǂƽƸƼƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƸLJǍDŽǁƿ  ǂưƸƼƿƴƸƼDŽDžǂưljƸDžƸDžǁǍLjƺƴǂǁDžǁǎDžƸƾƸƼǏDŽƸƼƺƴDžƴǂƼƴ67GRCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   15   21/4/15   6:02 pm
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΕΠΙΚΕΦΑΛΙΕΣ I  VIII ΜΕ ΤΑ ΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΙΣ ΣΕΛΙΕΣ 1, 2, 3, 4.ƨǁǁƻƸDžƱDŽDžƸDžǁƽƴƾǏƷƼǁDžƺǃƽƸǂƴƲƴǃƴǍDžǁǂǁNjǍƿưDŽƴDŽDžǁDŽNJƾƱƿƴƧǎǂƸDžƸDžǁƽƴƾǏƷƼǁDžƺǃƽƸǂƴƲƴǃƽƯDžNJƸƿDžǍǃDžǁdžDŽNJƾƱƿƴƽƴƼưDŽƴDŽDžƺƿDžǂǎƴDŽDžǁǂǁNjǍƿƟƯƿDžƸưƿƴƽǍǁƸDžǁƽƴƾǏƷƼǁDžƺǃƽƸǂƴƲƴǃǁdžƸǂƼDŽDŽƸǎƸƼơƺƿDžǂƴƵƯDžƸDžǁƽƴƾǏƷƼǁdžƸǂƵǁƾƼƽƯI  ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ & ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑII  ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣIII  ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IV ΟΧΗΜΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ƣƸƵƼƷǏDŽDžƸDžǁƽƯƾdžƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƽƴƼƴƿǁƲǀDžƸDžǁ ƧǎǂƸDžƸƶƼƴƿƴƴƿǁƲǀƸƼDžǁƽƴƯƽƼDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃDŽDžƺƿƽƴDžƸǎƻdžƿDŽƺǁdžLJƴƲƿƸDžƴƼDŽDžƺƿƸƼƽǍƿƴ3.  ƨǁǁƻƸDžƱDŽDžƸƴDžƴǂƲƸǃ´$$$µDŽDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁƧƼƶǁdžǂƸdžDžƸƲDžƸǍDžƼǁƼƸƿƷƸƲǀƸƼǃƽƴƼƽǁƼDžƯƹǁdžƿDŽNJDŽDžƯΣΗΜΕΙΣΗ:ƙƼƴƽƴƾǎDžƸǂƺƴǍƷǁDŽƺLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸƯƿDžƴƴƾƽƴƾƼƽưǃƴDžƴǂƲƸǃ•  ৫ƸƿdžƯǂLjƸƼƷƼƴƽǍDžƺǃƚƿƸǂƶƗƸƿƸǂƶDŽDžǁƿǁǍƜƸDžƴƽƲƿƺDŽƺDžǁdžǁLjƾǁǎDŽDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁDžǁƵƯƹƸƼDŽƸ ƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴƴdžDžǍƴDžƴVaporizR 2     ƫƸƼǂƼDŽDžƺǂƼǁ  ƚƴƿƴLJǁǂDžƼƹǁƸƿƺơƴDžƴǂƲƴ91LPK 9$$$/5ƴDžƴǂƲƸǃ[  1L0+ƪǁǂDžƼDŽDžƱǃADEB C              ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΕΝΗΛΙΚΟΥ. ƪǁǂDžƲDŽDžƸƾƱǂNJǃDžƺƿƴDžƴǂƲƴ91L0+ǂƼƿDžǁLjǂƺDŽƼǁǁƼƱDŽƸDžƸ ƧƵƱDŽDžƸDžǁǍLjƺƴ ƙdžǂƲDŽDžƸDžǁdžǃDŽǎǂDžƸǃǁdžƵǂƲDŽƽǁƿDžƴƼƽƯDžNJƴǍDžǁǍLjƺƴƶƼƴƿƴǀƸƽƾƸƼƷǏDŽƸDžƸDžǁƽƯƾdžƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃ  ǍNJǃLJƴƲƿƸDžƴƼDŽDžǁDŽLjƱƴƸDžƴƵưƾƺ ƣƸƵƼƷǏDŽDžƸDžǁƽƯƾdžƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƽƴƼƴƿǁƲǀDžƸDžǁ ƗLJƴƼǂưDŽDžƸDžǁƽƯƾdžƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃ ƨǁǁƻƸDžƱDŽDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴ9DŽDžƺƻƱƽƺDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƸDžƺDŽNJDŽDžƱǁƾƼƽǍDžƺDžƴƨǁǁƻƸDžƱDŽDžƸDžǁ ƽƯƾdžƴDžƺǃƴDžƴǂƲƴǃƲDŽNJDŽDžƺƻưDŽƺDžǁdžƽƴƼƴDŽLJƴƾƲDŽDžƸDžǁDŽNJDŽDžƯΣΗΜΕΙΣΗ:ƙƼƴƿƴƴLJƴƼǂưDŽƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƴƽǁƾǁdžƻƱDŽDžƸDžƺƿƴƿDžƲDŽDžǂǁLJƺƷƼƴƷƼƽƴDŽƲƴƸƶƽƴDžƯDŽDžƴDŽƺǃ68GRCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   16   21/4/15   6:02 pm
V  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣΒΑΛΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟ ΟΧΗΜΑ.ΠΡΟΣƧǂǏLjƿƸDžƸƽƴƼDžǁdžǃƷdžǁǁLjƾǁǎǃǂǁDŽDžƯΟΠΙΣΘΕΝƨǂƴƵƱǀDžƸƽƴƼDžǁdžǃƷdžǁǁLjƾǁǎǃƲDŽNJΣΤΡΟΦΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑǂǁǃDŽǂǏǀDžƸDžǁƷƸǀƲǁLjƾǍǂǁDŽDžƯΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗƤƥƞƧƝƚƢƨǂƴƵƯDžƸƷƸǀƲǁLjƾǍǂǁǃDžƴƲDŽNJΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗƥƦƤƧƧǂǏǀDžƸDžǁƿƴǂƼDŽDžƸǂǍǁLjƾǍǂǁDŽDžƯΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΤΡΟΦΗƤƥƞƧƝƚƢƨǂƴƵƱǀDžƸDžǁƴǂƼDŽDžƸǂǍǁLjƾǍƲDŽNJΑΡΙΣΤΕΡΟ ΣΠΙΝΑΡΙΣΜΑƨƴdžDžǍLjǂǁƿƴDžǂƴƵƯDžƸDžǁƿƴǂƼDŽDžƸǂǍǁLjƾǍƲDŽNJƽƴƼDžǁƷƸǀƲǂǁDŽDžƯΕΞΙ ΣΠΙΝΑΡΙΣΜΑƨƴdžDžǍLjǂǁƿƴDžǂƴƵƯDžƸDžǁƿƷƸǀƲǁLjƾǍƲDŽNJƽƴƼDžǁƴǂƼDŽDžƸǂǍǂǁDŽDžƯΣΗΜΕΙΣΗ:ƓDžƴƿDŽDžƴƴDžƱDŽƸDžƸƿƴƴƲƹƸDžƸƺƿǀƸLjƯDŽƸDžƸƿƴDŽƵƱDŽƸDžƸDžǁǍLjƺƴƗLJƴƼǂưDŽDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƴǍDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁƽƴƼƴǍDžǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴǍDžƴƿƷƸƿDžǁLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲDžƸƱǍDžƴƿDžǁƴǁƻƺƽƸǎƸDžƸơǁǂƸƲƿƴdžƯǂǀƸƼƷƼƴǂǂǁƱƽƴƼƿƴǂǁƽƾƺƻƸƲƵƾƯƵƺƴƿƴǁƻƺƽƸǎDŽƸDžƸDžǁǂǁNjǍƿƶƼƴƸƶƯƾǁLjǂǁƿƼƽǍƷƼƯDŽDžƺƴABCDEF69GRVI  ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣVII  ΠΕΡΙΠΟΙΗΘΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ ΚΑΛΑVIII  ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗABABCDEFABCƥƚƦƞƤƦƞƧơƚƢƤƚƩƦƤƧƦƗ৫ƞƤƨƜƠƚƫƚƞƦƞƧơƤƩƗƽǍƺƽƴƼƴƿDžǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴƸƲƿƴƼǁǂƴDžƯƴǍƴǍDŽDžƴDŽƺǁǂƸƲƿƴLjƯDŽƸDžƸDžǁƿưƾƸƶLjǁDžƺǃƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴǃDžǁdžƟǂƴDžƱDŽDžƸDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁljƺƾƯDŽDžǁƿƴưǂƴƽƴƼƽƴDžƸdžƻǎƿƸDžƸDžǁǍLjƺƴƲDŽNJƥƗƦƚơƘƤƠƚƧƎƾƾƴǂƴƷƼǁDŽƱƴDžƴǁǂƸƲƿƴǂǁƽƴƾưDŽǁdžƿƴǏƾƸƼƴDžǁdžƸƾưƶLjǁdžơƸDžƴLJưǂƸDžƸDžǁǍLjƺƴƴƽǂƼƯƴǍDžƼǃƸǂƼǁLjưǃƴǂƸƵǁƾƱǃƗǁƻƺƽƸǎDŽDžƸDžǁDŽƸưƿƴƴDŽLJƴƾưǃưǂǁǃƓLjƼƽƯDžNJƴǍƺƾƼƴƽǍLJNJǃơƴƽǂƼƯƴǍƯǁƽƴƼDŽƽǍƿƸǃƗǁLJǎƶƸDžƸDžƼǃDŽdžƶƽǂǁǎDŽƸƼǃƨǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴǁǂƸƲƿƴƽǁƾƾƱDŽƸƼDŽƸLjƴƾƼƯƱDŽDžǁƶǂƴDŽƲƷƼƗǁLJǎƶƸDžƸƿƴƾƸƼDžǁdžǂƶƸƲDžƸǁLjƱƴDžƴDŽDžƺƿƲƷƼƴǂƴƷƼǁLJNJƿƼƽƱDŽdžLjƿǍDžƺDžƴƸƾưƶLjǁdžƘǁdžǂDžDŽƲDŽDžƸDžƴƸǂƼǁLjưǃǁdžưLjƸƼDŽdžƶƽƸƿDžǂNJƻƸƲƵǂNJƼƯƽƴƼDŽƽǍƿƺƧƽǁdžƲDŽDžƸDžǁDŽǏƴƸưƿƴƴƾƴƽǍƴƿƲƱƴDžDŽƴƵǁǎǂƼơƺƿƽƴƻƴǂƲƹƸDžƸDžǁǍLjƺƴƸLjƺƼƽưǃǁdžDŽƲƸǃΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟ ΟΧΗΜΑ ΕΝ ΚΙΝΕΙΤΑΙΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟΟΧΗΜΑ ΚΙΝΕΙΤΑΙ ΑΡΓΑΧΑΜΗΛΗ ΑΠΟΟΣΗ, ΤΥΧΑΙΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ Η ΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟ ΟΧΗΜΑ ΚΙΝΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΜΟΝΟ ΤΟΥƟǁƼDžƯƹǁdžƿDŽNJDŽDžƯǁƼǁƾƼƽǍDžƺDžƸǃƽƴƼ²DŽDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁ•ƗƽǁdžƯƿƸƽƴƾƯǁƼƸDžƴƾƾƼƽưǃƸƴLJưǃDžǁdžLjƸƼǂƼDŽDžƺǂƲǁdžơƱNJǃưLjǁdžƿDŽƽǍƿƺƱƵǂNJƼƯƐLjǁdžƿDžǁǁƻƸDžƺƻƸƲƴDžƴǂƲƸǃDŽDžǁǍLjƺƴƽƴƼDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁƐLjƸDžƸƸƿƸǂƶǁǁƼƱDŽƸƼDžǁƷƼƴƽǍDžƺDžǂǁLJǁƷǁDŽƲƴǃƚƲƿƴƼƯƷƸƼƸǃƱƯLjǂƺDŽDžƸǃǁƼƴDžƴǂƲƸǃƩƯǂLjƸƼǂƴƷƼǁLJNJƿƼƽƱƴǂƸƵǁƾƱDŽDžǁLjǏǂǁƐƿƴƯƾƾǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴƸDžƺƿƲƷƼƴDŽdžLjƿǍDžƺDžƴƸƲƿƴƼDŽƸƽǁƿDžƼƿƱƴǍDŽDžƴDŽƺƩƯǂLjƸƼǂƴƷƼǁLJNJƿƼƽƱƴǂƸƵǁƾƱDŽDžǁLjǏǂǁƐƿƴƯƾƾǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴƸDžƺƿƲƷƼƴDŽdžLjƿǍDžƺDžƴƸƲƿƴƼDŽƸƽǁƿDžƼƿƱƴǍDŽDžƴDŽƺƚƲƿƴƼƯƷƸƼƸǃƱƯLjǂƺDŽDžƸǃǁƼƴDžƴǂƲƸǃƚƾưƶǀDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃƚƯƿƸƲƿƴƼƴƴǂƴƲDžƺDžǁƸƴƿƴLJǁǂDžƲDŽƸDžƸDžƺƿƴDžƴǂƲƴƽƴƼƱƴƿDžƼƽƴDžƴDŽDžƱDŽDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃDŽDžǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴƽƴƼDžǁLjƸƼǂƼDŽDžƱǂƼǁƸƿưƸǃƴƾƽƴƾƼƽưǃƴDžƴǂƲƸǃƨƴǂƴƷƼǁƽǎƴDžƴƸƾưƶLjǁdžƿDžǁDžƺƾƸLjƸƼǂƼƹǍƸƿǁǍLjƺƴƥƸǂƼǁƼƺƻƸƲDžƸDžǁǍLjƺ۝DŽƴǃƶƼƴƿƴƸǀƴDŽLJƴƾƲDŽƸDžƸƴDžƸƾƸƲNJDžƸǃǏǂƸǃƷƼƴDŽƽưƷƴDŽƺǃƗǁLJǎƶƸDžƸDžƺƹưDŽDžƺDžƺƿƯǁƽƴƼDžƼǃƷdžƿƴDžưǃDŽdžƶƽǂǁǎDŽƸƼǃCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   17   21/4/15   6:02 pm
ƚƞƧƗƙƚƨƗƞƟƗƞ৫ƞƗƢƚơƚƨƗƞƗƥƤƨƜƢTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS70GRΣΥΜΜΟΡΦΣΗ ME THN ΟΜΟΣΠΟΝΙΑΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΠΙΚΟΙΝΝΙΝ ƗdžDžǍDžǁƴƼLjƿƲƷƼƽƴƼǍƾƴDžƴƸǀƴǂDžƱƴDžƴǂưƸƼƿƴƸǀƸDžƯƹǁƿDžƴƼƸǂƼǁƷƼƽƯƶƼƴƼƻƴƿǁǎǃƽƼƿƷǎƿǁdžǃƽƴƼDžƴƷdžƿƺDžƼƽƯƸƼƽƲƿƷdžƿƴDžƱƴDžƴƻƴǂưƸƼƿƴƸƼDŽƽƸdžƴDŽDžǁǎƿƱƿƴƴƿDžƼƽƴDžƴDŽDžƴƻǁǎƿΣΗΜΕΙΜΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΓΟΝΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗƙƼƴƸǂNJDžƱDŽƸƼǃDŽDžƸƲƾDžƸHPDLODŽDžǁƨƱƴƚǀdžƺǂưDžƺDŽƺǃƥƸƾƴDžǏƿDŽDžƺƷƼƸǎƻdžƿDŽƺconsumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΣΕΝΖΕΝ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑTOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGƧƨƗƥƠƗƞƧƞƗƨƜƧƟƗƠƩƨƚƦƚƩƧƜƧƨƜƧƥƤƞƤƨƜƨƗƧƟƗƞƨƜƧƚƣƚƠƞƣƜƧƨƢƥƦƤƭƤƢƨƢơƗƧƗƢƗƘƗƝơƞƛƤƩơƚƟƗƞƘƚƠƨƞƢƤƩơƚ৫ƞƗƦƟƧƨƗƥƦƤƭƤƢƨƗơƗƧƟƗƨƗƧƩƢƚƥƚƞƗƤƞƚƞƟƤƢƚƧƧƚƗƩƨƤƨƤƪƩƠƠƗ৫ƞƤƤ৫ƜƙƞƢơƥƤƦƚƞƢ৫৫ƞƗƪƚƦƤƩƢƗƥƤƨƤơƤƢƨƚƠƤƥƤƩƚƧƟƠƚƞƚƨƗƞƤƼDžǂǁǁǁƼƱDŽƸƼǃǁdžƷƸƿưLjǁdžƿƸƶƽǂƼƻƸƲƴǍDžǁƿƽƴDžƴDŽƽƸdžƴDŽDžƱǁǂƸƲƿƴƴƽdžǂǏDŽǁdžƿDžƺƿƸǀǁdžDŽƼǁƷǍDžƺDŽƺDžǁdžLjǂƱDŽDžƺƿƴLjƸƼǂƲƹƸDžƴƼDžƺDŽdžDŽƽƸdžƱΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥΑκατάλληλο για παιδιά ικρότερα των 3 ετών. περιέχει ικρά κοάτια.ƧƜơƚƞƧƜƗdžDžƱƺDŽdžDŽƽƸdžƱDŽdžǁǂLJǏƿƸDžƴƼƸDžǁơưǂǁǃDžNJƿƟƴƿǁƿƼDŽǏƿDžƺǃ)&&ƜƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴDžƺǃdžǍƽƸƼDžƴƼDŽDžƼǃƴƽǍƾǁdžƻƸǃƷǎǁǂǁnjǁƻưDŽƸƼǃƴdžDžƱƺDŽdžDŽƽƸdžƱƷƸǁǂƸƲƿƴǂǁƽƴƾưDŽƸƼƸƼƵƾƴƵƸƲǃƴǂƸƵǁƾưǃƽƴƼƴdžDžƱƺDŽdžDŽƽƸdžƱǂưƸƼƿƴƴǁƷưLjƸDžƴƼǁǁƼƴƷƱǁDžƸƴǂƸƵǁƾƱƾƴƵƯƿƸƼDŽdžƸǂƼƾƴƵƴƿǁưƿƺǃƴǂƸƵǁƾƱǃǁdžǁǂƸƲƿƴǂǁƽƴƾưDŽƸƼƴƿƸƼƻǎƺDžƺƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴƥǂǁDŽǁLjƱƗƾƾƴƶưǃƱDžǂǁǁǁƼƱDŽƸƼǃƴdžDžƱǃDžƺǃǁƿƯƷƴǃǁdžƷƸƿưLjǁdžƿƸƶƽǂƼƻƸƲǂƺDžƯƴǍDžǁƿdžƸǎƻdžƿǁƶƼƴƻưƴDžƴDŽdžǍǂLJNJDŽƺǃƻƴǁǂǁǎDŽƴƿƿƴƴƽdžǂǏDŽǁdžƿDžƺƿƸǀǁdžDŽƼǁƷǍDžƺDŽƺDžǁdžLjǂƱDŽDžƺƿƴLjƸƼǂƲƹƸDžƴƼDžǁƿƸǀǁƾƼDŽǍƧƜơƚƞƧƜƗdžDžǍǃǁƸǀǁƾƼDŽǍǃưLjƸƼƷǁƽƼƴDŽDžƸƲƽƴƼưLjƸƼƵǂƸƻƸƲNJǃDŽdžǁǂLJǏƿƸDžƴƼƸDžƴǍǂƼƴƼƴǃljƺLJƼƴƽƱǃDŽdžDŽƽƸdžƱǃƟƾƯDŽƺǃ%DŽǎLJNJƿƴƸDžǁƨƱƴDžNJƿƟƴƿǁƿƼDŽǏƿDžƺǃ)&&ƗdžDžǁƲǁƼƸǂƼǁǂƼDŽǁƲưLjǁdžƿDŽLjƸƷƼƴDŽDžƸƲƶƼƴƿƴƴǂưLjǁdžƿƸǎƾǁƶƺǂǁDŽDžƴDŽƲƴƴǍƸƼƵƾƴƵƸƲǃƴǂƸƵǁƾưǃDŽƸƼƴǁƼƽƼƴƽƱƸƶƽƴDžƯDŽDžƴDŽƺƤƸǀǁƾƼDŽǍǃƴdžDžǍǃƴǂƯƶƸƼLjǂƺDŽƼǁǁƼƸƲƽƴƼǁǂƸƲƿƴƸƽưljƸƼƸƿưǂƶƸƼƴǂƴƷƼǁDŽdžLjƿǁDžƱDžNJƿƽƴƼƴƿƷƸƿƸƶƽƴDžƴDŽDžƴƻƸƲƽƴƼLjǂƺDŽƼǁǁƼƺƻƸƲDŽǎLJNJƿƴƸDžƼǃǁƷƺƶƲƸǃǁǂƸƲƿƴǂǁƽƴƾưDŽƸƼƸƼƵƾƴƵƸƲǃƴǂƸƵǁƾưǃDŽDžƼǃǂƴƷƼǁƸƼƽǁƼƿNJƿƲƸǃDŽDžǍDŽǁƷƸƿdžƯǂLjƸƼƽƴƲƴƸƶƶǎƺDŽƺǍDžƼƷƸƿƻƴƴǂǁdžDŽƼƴDŽDžǁǎƿƴǂƸƵǁƾưǃDŽƸƼƴDŽdžƶƽƸƽǂƼưƿƺƸƶƽƴDžƯDŽDžƴDŽƺƚƯƿƺDŽdžDŽƽƸdžƱǂǁƽƴƾưDŽƸƼƸƼƵƾƴƵƸƲǃƴǂƸƵǁƾưǃDŽDžƺǂƴƷƼǁLJNJƿƼƽƱƱDžƺƾƸǁDžƼƽƱƾƱljƺƺǁǁƲƴǁǂƸƲƿƴƷƼƴƼDŽDžNJƻƸƲƸDžƺƿƸƿƸǂƶǁǁƲƺDŽƺƽƴƼƴƸƿƸǂƶǁǁƲƺDŽƺDžǁdžƸǀǁƾƼDŽǁǎǁLjǂƱDŽDžƺǃƸƿƻƴǂǂǎƿƸDžƴƼƿƴƷǁƽƼƯDŽƸƼƿƴƷƼǁǂƻǏDŽƸƼDžƺƿƴǂƸƵǁƾƱƸưƿƴƱƸǂƼDŽDŽǍDžƸǂƴƴǍDžƴƴƽǍƾǁdžƻƴưDžǂƴƗƾƾƯǀDžƸDžǁƿǂǁDŽƴƿƴDžǁƾƼDŽǍƱDžƺƻưDŽƺDžƺǃƽƸǂƴƲƴǃƾƱljƺǃƗdžǀƱDŽDžƸDžƺƿƴǍDŽDžƴDŽƺƸDžƴǀǎDžǁdžƸǀǁƾƼDŽǁǎƽƴƼDžǁdžƷưƽDžƺƧdžƿƷưDŽDžƸDžǁƿƸǀǁƾƼDŽǍDŽƸƼƴǂƲƹƴƱưƿƴƽǎƽƾNJƴƷƼƴLJǁǂƸDžƼƽǍƴǍƴdžDžǍDŽDžǁǁǁƲǁƸƲƿƴƼDŽdžƿƷƸƷƸưƿǁǃǁƷưƽDžƺǃƧdžƵǁdžƾƸdžDžƸƲDžƸDžǁƿƴƿDžƼǂǍDŽNJǁƱưƿƴƿưƸƼǂǁDžƸLjƿƼƽǍǂƴƷƼǁLJǏƿǁdžDžƺƾƸǍǂƴDŽƺǃƶƼƴƵǁƱƻƸƼƴCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   18   21/4/15   6:02 pm
71DKADVARSEL! FARE  SMÅ DELE. Ikke egnet for børn under 3 år.Anvend kun dette produkt og dets tilbehør, når det er komplet samlet og i overensstemmelse med denne manual!OPLYSNINGER OM SIKKERHEDBATTERIER OG OPLADERMedfølger: genopladelig 6V NiMH-batterienhed og batterioplader til NiMH-batterienheden samt et 1,5VbatteriAAA/LR03 x3.VIGTIGE OPLYSNINGER OM SIKKERHED I FORBINDELSE MED BATTERIERADVARSEL: FOREBYGGELSE AF BATTERILÆKAGE (FOR 1,5V (LR03) OG DEN GENOPLADELIGE 6V NiMH-BATTERIENHED) •  Dette produkt og tilbehøret er ikke beregnet til børn under 3 år, på grund af smådele, som barnet kan komme    til at sluge. •  Beregnet til børn, der som minimum er 8 år gamle.  •  Det anbefales, at en voksen overvåger brugen. •  Anvend produktet et sikkert sted, hvor der ikke er mennesker, kæledyr, biler osv. •  Må ikke anvendes på veje, eller når det er mørkt. •  Undgå at røre ved eller samle bilen op, når den er i bevægelse. Vent, til den er standset helt. •  Sørg for at holde hår, fingre, ansigt og løst tøj væk fra for- og baghjulene, når der er tændt for bilen, eller når    senderen er i drift. •  Bilen må ikke køres ind i vægge eller andre hårde genstande. •  Udvis ansvar under brugen! •  Undgå at lade produktet og dets dele falde fra højder, og håndtér det forsigtigt. •  Kontrollér, om der findes sendere i nærheden, som forstyrrer signalerne på samme frekvens. Gå i så fald et    andet sted hen eller forsøg igen efter et stykke tid. •  Produktet og tilbehøret må aldrig skilles ad eller ændres. •  Tjek regelmæssigt antennen for revner og skader. Senderens antenne må ikke bøjes, og senderen må ikke    bruges, hvis antennen er knækket. •  Bilens antenne er skrøbelig. Træk aldrig bilen rundt i antennen, og undgå at rykke i antennen, da den kan    falde af bilen eller løsne sig. Bind ikke knuder på og undgå at bøje antennen. •  Udvis ekstra forsigtighed ved leg i nærheden af vand eller is. Undgå søer og lignende vandområder. •  Er beregnet til brug på land og i vand. •  Sørg for at isætte batterierne med polerne vendt korrekt, og følg altid legetøjs- og batteriproducentens   anvisninger. •  Anvend kun de anbefalede batterityper. •  Forsøg ikke at kortslutte, lade, adskille eller opvarme batterier. •  Smid ikke batterier på åben ild, og undgå at udsætte dem for vand. •  Bland/anvend ikke nye og gamle batterier sammen i senderen. •  Bland ikke forskellige typer af batterier sammen.•  Batterier, som ikke er genopladelige, må ikke genoplades, da der er risiko for, at batteriet revner og lækker.•  Fjern genopladelige batterier fra produktet før opladning. •  Batterier må kun oplades under voksen overvågning. Følg batteri- og opladerproducentens anvisninger. •  Kun børn i alderen 8+ må anvende opladeren og i så fald altid under opsyn af en voksen.•  Udskiftning af batterier skal ske, mens der er en voksen til stede. •  Tag aldrig batterienheden ud af bilen ved at trække i ledningen eller stikket. •  Fjern batterier fra produktet, når produktet skal opbevares. Batterierne  kan være varme. •  Husk at slukke efter brug. Ellers kan det påvirke batterierne negativt, så de ikke længere kan genoplades. •  Fjern svage eller flade batterier fra produktet. •  Sørg for at bortskaffe batterierne på en sikker og korrekt måde i henhold til de regler herom, der gælder for   dit land. CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   19   21/4/15   6:02 pm
72DKOPLADNING OG PLEJE AF BATTERIERDRIFTS OG OPLADNINGSVARIGHEDVEJLEDNING TIL OPLADNING AF BATTERIETKør det fladt- Køl det ned-Lad det op1.  For bedste funktionalitet skal batteriet tømmes helt efter første opladning før genopladning. Anvend indtil    køretøjets hjul/rotorer/propellere/motorer kører langsomt til stop.2.  Lad batteriet køle ned, inden du oplader det igen.Når batterienheden bliver varm1.  Batterienheden bliver varm efter brug! Dette er normalt, men vær forsigtig. Vent, indtil batterienheden er    afkølet (20 minutter eller evt. mere), før du oplader den igen. Opladning af en varm batterienhed vil nedsætte    antallet af gange, det kan oplades igen, betydeligt. 2.  Efter opladning er batterienheden varm. Dette er normalt. •  Det er vigtigt at sørge for regelmæssigt at undersøge opladeren og batteriet for lækage, rust og skader. Det    gælder også stik, chassiser og andre dele. Hvis noget er beskadiget, skal man undgå brug.•  Opladeren må ikke kortsluttes. •  Batterierne må ikke oplades med andre opladere end den medfølgende. •  Undgå at oplade andre batterier med opladeren end den medfølgende NiMH-batterienhed, og brug ikke    qopladeren som strømkilde for andet udstyr. •  Oplad aldrig batterierne et sted, som er tilgængeligt for små børn. •  Batterienheden må ikke kortsluttes, da batteriet i så fald kan svulme op og blive varmt, hvilket kan have farlige   følgevirkninger. •  Undgå at anvende, opbevare eller oplade batterier i nærheden af varmekilder eller under høje temperaturer eller    i fugtige omgivelser. •  Bilen virker ikke uden en genopladelig 6.0V NiMH-batterienhed og passende oplader, der kan fås i de fleste    legetøjs- og hobbyforretninger. Følg altid de anvisninger, der følger med batterienheden og opladeren. •  Legetøjet må kun anvendes med den anbefalede oplader.•  NiMH-batterienheder opfører sig ikke som alkaliske batterier. De mister deres effekt pludseligt, ikke     efterhånden, og bilen standser uden større varsel meget hurtigt, efter at man har bemærket en reduceret fart.    Dette er normalt, men husk det, fordi du skal få køretøjet tilbage, inden batteriet bliver afladet.•  Batterienhedens driftsvarighed afhænger af de forhold, du bruger den under. Driftsvarigheden kan variere i    batterienhedens levetid, idet de første opladnings-cykler eventuelt giver en kortere driftsvarighed end senere   opladninger.BEMÆRK: NIKKELMETALHYDRIDBATTERIER SKAL BORTSKAFFES I HENHOLD TIL REGLERNE FOR BATTERIAFFALD.Kontakt din lokale genbrugsplads eller de ansvarlige myndigheder for yderligere oplysninger. ADVARSEL: OPLADEREN ER IKKE LEGETØJ.BEMÆRK:BATTERISÆTTET SKAL OPLADES I HENHOLD TIL NEDENSTÅENDE VEJLEDNING OG PÅ SAMME MÅDE HVER GANG FOR AT OPNÅ DET BEDSTE RESULTAT. I LØBET AF DE FØRSTE 6 OPLADNINGER VIL DRIFTSVARIGHEDEN BLIVE LÆNGERE OG LÆNGERE, OG EFTER 6 OPLAD-NINGER HAR BATTERIET NÅET SIN FULDE KAPACITET.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   20   21/4/15   6:02 pm
SIKKERHEDSKREDSLØBVEJLEDNING OM OPLADNINGUnder anvendelse kan den interne strøm i det elektriske kredsløb blive ret stor (for eksempel i forbindelse med en 360 graders drejning).I så fald frakobler det elektriske kredsløb køretøjet i ca. 10-15 sekunder. I dette tidsrum svarer bilen ikke på signaler fra senderen. Dette skyldes ikke en defekt, men er derimod en sikkerhedsforanstaltning med henblik på beskyttelse af det elektriske kredsløb. Bilen fungerer normalt igen efterfølgende.1.   Sæt batteriopladeren i en almindelig stikkontakt.2.   Tilslut batteripakken til opladeren som vist på side 2.3.   Den røde lampe på opladeren blinker 4 gange for at vise, at opladeren er i brug. En opladning tager normalt     PLQXWWHU(QRSODGQLQJWDJHUQRUPDOWPLQXWWHU¬4.   Det røde lys begynder at blinke konstant, når batteriet er helt opladet. 7DJRSODGHUHQXGDIVWLNNRQWDNWHQHIWHUPLQXWWHUVRSODGQLQJ¬6.   Efter opladning føles batteriet varmt. Dette er normalt.GODE RÅD OM DEN GENOPLADELIGE NIMHBATTERIENHEDVÆR OPMÆRKSOM PÅ FØLGENDE, NÅR DU LEGER MED BILEN•  Undgå at overoplade batteriet. Fjern opladeren fra stikkontakten, når den anbefalede opladningstid er gået (ca.     60-80 minutter).•  Ved opbevaring bør batteriet være uopladet.•  %DWWHULHWDIODGHVKXUWLJHUHLYDUPWYHMU¬•  Det tager 60-80 minutter at oplade batteriet. Sørg for hverken at over- eller underskride den anbefalede     RSODGQLQJVWLGGDGHWWHYLONXQQHSnYLUNHEDWWHULHWVNYDOLWHW¬•  Når batteriets driftstid efterhånden bliver kortere og kortere, er det sandsynligvis et tegn på, at det er tid til at     udskifte batteriet.•  Hvis driftsvarigheden bliver kortere, eller hjulene ikke drejer med fuld kraft, kan det skyldes, at et af batteriernes    kapacitet ikke er tilstrækkeligt. Det er et tegn på, at 1,5V batteriet skal udskiftes, eller at 6.0V batterienheden     skal oplades. •  Husk at oplade batterienheden inden brug. Hvis du ikke leger med bilen straks efter opladningen, svækkes      batterikapaciteten gradvist, og bilen kan ikke køre. •  Hvis batteritemperaturen bliver for høj, udløses en sikring automatisk for at beskytte modtagerenheden og      batteriet i bilen. Vent i så fald, indtil batteriet er kølet af, med at oplade eller lege med bilen. •  Hvis det genopladelige batteri oplades gentagne gange uden først at blive afladet tilstrækkeligt, vil kapaciteten      gradvist blive dårligere (batterihukommelseseffekt). Det er almindeligt for genopladelige batterier. Vent derfor      med at oplade, indtil bilen næsten ikke kan køre mere.•  Kør ikke med bilen på veje eller steder med mange mennesker.•  Når 6.0 v-batterienheden er blevet våd, skal den tørre helt, inden du stiller bilen væk.•  Opbevar ikke bilen i nærheden af varmekilder, eller hvor det kan risikere at blive varmt. Efter brug skal      batterierne fjernes fra sender og bil.•  Denne bil kan køre på land, i vand og sne, men den er ikke helt vandtæt. Sænk den ikke ned under vand. Det      kan resultere i vandindtrængen og påvirke funktionerne negativt.•  Vi anbefaler kraftigt, at der er en voksen med, når børn leger i nærheden af vand. Kør ikke med bilen i havet,      eller hvor der er store bølger eller stærk strøm. Vær opmærksom på kraftig vind, der kan forårsage bølger. Kør      ikke i snavset vand, eller hvor der er tang eller andet, som kan sætte sig fast i hjulene. Kør ikke bilen længere      ud, end du kan nå at komme tilbage, før batteriet bliver fladt.73DKCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   21   21/4/15   6:02 pm
74DKKONTROLLÉR VENLIGST PUNKTERNE I  VIII MED TEGNINGERNE PÅ SIDERNE 1, 2, 3, 4.1.  Stik produktets antennetråd ind i røret2.  Lad røret glide ned over antennetråden til hullet i produktet3.  Bind en knude med den resterende antennetråd (træk ikke hårdt i tråden)I  INDHOLD & FUNKTIONERII  MONTERING AF ANTENNEIII  FJERNSTYRING BATTERIMONTERINGIV KØRETØJ BATTERIMONTERING 1. Skruen løsnes for at åbne og aftage batteridækslet.2.  Skyd og tryk samtidigt midt på batterilåget i den retning, der er vist på billedet. 3.  Isæt et 1,5V-batteri (AAA/LR03) med polerne (+/-) vendt som vist på batteriafdelingens bund. Skyd batterilåget    på plads igen. BEMÆRK:Bedste funktion opnås ved kun at anvende alkaline batterier. För att ta bort batterierna, gör   installations proceduren baklänges.•  Det finns ingen on/off knapp på Sändaren. Rör på kontroll Spakarna och sändaren sätts på automatiskt.VaporizR 2     Sender       GENOPLADELIG 6,0 V Ni-MH batteripakke  1,5V (AAA/LR03) batteri x3            NiMH BatteriopladerADEB C              DEN HÄR PRODUKTEN SKA ANVÄNDAS UNDER VUXENS ÖVERENSSEENDE.1.  Laddda  6.0V NiMH batteriet före användning.2.  Sluk for køretøjet.3.  Drej låsebeslagene på køretøjets underside for at frigøre batterilåget som vist med pilene på figuren.4.  Batteridækslet skrues løs og åbnes.5. Fjern batterilåget.6.  Læg 6,0 V batteripakken i batterirummet med korrekt polaritet (+/-). Sæt batteripakkens låg på plads igen og lås   det fast.BEMÆRK:  För att ta bort batterierna, gör installations proceduren baklänges.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   22   21/4/15   6:02 pm
75DKV  BETJENING AF RC KØRETØJETVI  FEJFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE AF RC KØRETØJERVII  PAS PÅ DIT RC KØRETØJVIII  RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSEABTÆND FOR KØRETØJET.FREMAD(tryk begge pinde fremad)BAGLÆNS(tryk begge pinde bagud)s hacia atrás)DREJ TIL VENSTRE(tryk den højre pind fremad)DREJ TIL HØJRE BAGLÆNS(skub den højre pind bagud)DREJ TIL HØJRE(tryk den venstre pind fremad)DREJ TIL VENSTRE BAGLÆNS(skub den venstre pind bagud)VENSTRESPIN(skub den venstre pind bagud og tryk den højre pind fremad samtidigt)HØJRESPIN(skub den højre pind bagud og tryk denvenstre pind bagud samtidigt)BEMÆRK:Sluk altid for køretøjet efter brug. Fjern batterier fra fjernbetjening og RC køretøj når det ikke bruges eller ved opbevaring. Der kan opstå skadelig lækage hvis det efterlades i lang tid.ABCDEFABCDEFABCBEGRÆNSET RÆKKEVIDDE FOR RADIOFJERNSTYRINGSelv om et RC køretøj er synligt på lang afstand, kan styringen svigte. Hold fjernbetjeningen højt op i luften og styr køretøjet tilbage.INTERFERENSFremmede radiosignaler kan bevirke tab af styring. Flyt køretøjet væk fra områder med interferens.Dit RC køretøj styres af radiobølger. Hvis du passer godt på dit køretøj giver det mange timers sjov leg!Undgå varme, sand og hårde kollisioner! Opbevar et sikkert sted.Undgå direkte sollys.Undgå sand og støv.Undgå kollisioner.RC køretøjer kan køre fast på tæpper eller græs.Undgå at køre med 2 køretøjer med samme radiostyringsfrekvenser.Børst områder hvor snavs og støv kan samle sig.Tør chassiset med en blød klud eller en absorberende pudseklud.Køretøjet må ikke rengøres med kemikalier.RC KØRETØJET FLYTTER SIG IKKERC KØRETØJET KØRER AF SIG SELVRC KØRETØJETKØRER LANGSOMTINKONSISTENT KØRSEL,FOR LIDT BEVÆGELSEELLER INGEN KØRSEL• Der er radio-interferens i området.• Der er et andet RC køretøj med samme frekvens i nærheden.• Der er radio-interferens i området.• Der er et andet RC køretøj med samme frekvens i nærheden.• Er batterierne svage eller opbrugt?• Er + og – terminalerne korrekt tilsluttet i fjernbetjeningen?• Er der kontakt til metalterminalerne i fjernbetjeningen, er de rustne eller    snavsede?• Er der batterier i køretøjet og fjernbetjeningen?• Er afbryderen tændt?• Er batterierne svage eller opbrugt?Kontrollér batterierne. Om nødvendigt genoplades batteripakken og/eller batterierne i RC køretøjet og fjernstyringen skiftes til nye alkaline batterier.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   23   21/4/15   6:02 pm
IMPORTERET OG DISTRIBUERET AFTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS76DKOVERHOLDELSE AF FCC BESTEMMELSERNEDette legetøj og alt tilbehør skal jævnligt efterses for potentielle skader og alle potentiet beskadigede dele skal repareres eller udskiftes.FABRIKANTENS BEMÆRKNINGEROPLYSNING TIL FORÆLDREVed spørgsmål kontaktes vores kundeservice pr. e-mail til:consumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comFREMSTILLET I SHENZHEN, KINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGVI ARBEJDER KONSTANT MED AT OPGRADERE ELLER FORBEDRE VORES PRODUKTER FOR BEDRE KVALITET OG BRUGSVÆRDI.SOM KONSEKVENS HERAF KAN MODELLEN AFVIGE FRA BILLEDERNE I BRUGSVEJLEDNINGEN.Modifikationer der ikke er godkendt af fabrikanten, kan medføre at brugerenstilladelse til at bruge produktet inddrages.ADVARSEL! FARE - Ikke egnet for børn under 3 år.  Små dele. BEMÆRK:Denne enhed overholder reglerne i artikel 15 i FCC-bestemmelserne. Driften er underlagt følgende to betingelser:(1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens der kan forårsage uønsket drift.Bemærk: Ændringer eller modifikationer af denne enhed, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den ansvarlige for udstyret, kan medføre at brugerens tilladelse til at bruge produktet inddrages. BEMÆRK: Dette udstyr er afprøvet i overensstemmelse med begrænsningerne for en digital Klasse B-enhed, i henhold til artikel 15 i FCC-bestemmelserne. Formålet med disse begrænsninger er at give en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, såfremt det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunika-tion. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil finde sted i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende metoder:- Drej eller flyt modtageantennen.- Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.- Slut udstyret til et stik på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.- Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller fjernsynstekniker om hjælp.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   24   21/4/15   6:02 pm
77NOADVARSEL! FARESmå deler.Ikke egnet for barn under 3 årBruk kun produktet og dets tilbehør når det er korrekt satt sammen og i samsvar med denne bruksanvisningen!FORHOLDSREGLERBATTERI OG LADERInkludert: 6V oppladbart NiMH batteripakke og batterilader til NiMH batteriet og et 1,5 V batteri AAA/LR03 x3.VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIETADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BATTERILEKKASJE (FRA 9V(6LR61) BATTERIET OG 6V NiMH OPPLADBART BATTERI)•  Dette produktet med tilbehør er ikke egnet for barn under 36 måneder, grunnet små deler som kan svelges.•  Produktet er beregnet for barn fra 8 år og oppover.•  Produktet anbefales kun for bruk under oppsyn av voksne.•  Kjør bilen i et trygt område, godt utenfor rekkevidde av mennesker, dyr, biler osv.•  Kjør ikke i gater når det er mørkt.•  Ikke rør eller prøv å plukke opp bilen når den er i bevegelse. Vent til bilen har stoppet.•  Hold hår, fingere, ansikt og løse klær vekk fra for- og bakhjulene når bilen er slått på, eller når senderen   benyttes.•  Ikke kjør bilen mot vegger eller andre harde gjenstander.•  Vær en ansvarsfull bruker!•  Ikke mist eller skad produktet og dets tilbehør.•  Sørg for at det ikke er andre sendere med samme frekvens som skaper   forstyrrende signaler i nærheten. Hvis    dette er tilfelle, kjør et annet sted eller prøv igjen senere.•  Ikke demonter eller modifiser produktet og dets tilbehør.•  Undersøk regelmessig antennen for skader eller brudd. BØY IKKE senderantennen. BRUK IKKE senderen hvis    antennen er ødelagt. •  Bilens antenne er skjør. Dra eller bøy aldri på antennen da den kan løsne fra bilen. Lag aldri knuter eller kveil   sammen antennen.•  Vær ekstra forsiktig når bilen kjøres nær vann eller is. Hold bilen unna innsjøer og vann.•  Produktet er beregnet for bruk på land og på vann.•  Sørg for at batteriene blir satt inn med riktig polaritet og følg produktets og produsentens instruksjoner.•  Bruk kun anbefalte batterityper.•  Ikke kortslutt, demonter eller varm batteriene.•  Ikke utsett batteriene for ild og vann.•  Ikke bland eller bruk nye og brukte batterier sammen med hverandre.•  Ikke bland batterier av forskjellig type.•  Ikke oppladbare batterier skal ikke lades opp på grunn av faren for lekkasje.•  Ta det oppladbare batteriet ut av bilen før opplading. •  Lad batteriene under oppsyn av en voksen og følg produsentens batteri og ladeinstruksjoner.•  Kun barn over 8 år skal bruke laderen  og under oppsyn av voksne.•  Utskifting av batterier må gjøres under oppsyn av en voksen.•  Trekk aldri et batteri ut av bilen ved ledningen på pluggen•  Fjern batteriene fra produktet før lagring. Batteriet kan bli varmt.•  Sørg for å skru av bryteren etter bruk. Hvis ikke dette gjøres kan batteriets lades ut.•  Fjern svake eller brukte batterier fra produktet.•  Kast batteriene på riktig måte i henhold til dine lokale kildesorteringsregler.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   25   21/4/15   6:02 pm
78NOBATTERIOPPLADING OG TILSYNKJØRETID OG LADETIDOPPLADINGSINSTRUKSJONER FOR BATTERITøm-Kjøl ned-Lad opp1.  Etter den første ladning, for best mulig ytelse alltid kjøre batteriet helt tomt før du lader. Kjør til kjøretøy hjul /    rotorer / propeller / motorer treg til å stoppe.2.  La batteriet få avkjøle seg før det lades opp på nytt. Varme fra batteriet1.  Batteriet blir varmt etter bruk! Dette er normalt, men vær forsiktig. Vent til batteriet er avkjølt (20 minutter eller    mer hvis det trengs) før opplading. Opplading av batterier når de fremdeles er varme vil redusere antall ganger    batteriet kan lades opp.2.  Batteriet vil bli varmt etter opplading. Dette er normal.•  Undersøk regelmessig lader og batteri for lekkasje, slitasje og andre skader. Dette gjelder også ledninger og    kontakter. Bruk ikke laderen eller batteriet hvis du finner skader. •  Ikke kortslutt laderen.•  Ikke lad batteriet med andre ladere enn den medfølgende laderen.•  Lad ikke andre batterier enn det medfølgende NiMH batteriet med laderen. Bruk heller ikke laderen sammen    med annet utstyr.•  Sørg for å lade batteriene utenfor små barns rekkevidde.•  Ikke kortslutt ladekontaktene, hvis dette gjøres kan batteriet smelte og bli varmt, noe som kan føre til en farlig   situasjon. •  Ikke bruk, oppbevar eller lad batterier i nærheten av en varmekilde eller andre varme og fuktige steder. •  Bilen vil ikke kjøre uten ett 6.0V oppladbart NiMH batteri og den tilhørende laderen, som også kan kjøpes på    mange hobby og leketøybutikker. Følg alltid instruksjonene som følger med ditt batteri og din lader.•  Produktet må kun brukes sammen med anbefalt lader.•  NiMH batterier er ikke som alkaliske batterier. De mister plutselig kraften sin, ikke gradvis. Bilen vil stoppe  raskt etter at den begynner å kjøre saktere. Dette er vanlig, men husk det fordi du må få kjøretøyet tilbake før    batteriet er tomt.•  Kjøretiden varierer ut i fra hvilke forhold du kjører i. Kjøretiden kan variere ettersom hvor gammelt batteriet er.    Etter de første oppladingene kan kjøretiden bli kortere i forhold til senere oppladningerBEMERK: NIKKELMETALL HYDRID BATTERIER MÅ GJENVINNES ELLER KASTES PÅ RIKTIG MÅTE.Kontakt din lokale gjenvinningsstasjon for mer informasjon.ADVARSEL: LADEREN ER IKKE ET LEKETØY.BEMERK:TILPASS BATTERIET FOR BEST RESULTATET VED Å LADE OPP BATTERIET I HENHOLD TIL DISSE INSTRUKSJONENE VED HVER OPPLADING. FORVENT EN KORTERE KJØRETID ETTER FØRSTE OPPLADNING. KJØRETIDENE VIL ØKE ETTER DE 6 NESTE OPPLADINGENE.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   26   21/4/15   6:02 pm
OPPLADINGSINNSTRUKSJONER1.   Sett laderen I en vanlig stikkontakt.2.   Koble til batteripakken til laderen som vise på side 2.3.   En rød lampe på laderen vil blinke 4 ganger for å indikere at laderen er i bruk. Vanlig ladetid er 60-80 minutter. 4.   Den røde lampen vil begynne å blinke når batteriet er ferdig ladet. 5.   Koble laderen fra stikkontakten etter 60-80 minutter. 6.   Batteriet blir varmt etter opplading, dette er vanlig.  SIKKERHETSKRETSUnder bruk kan strømforbruket være veldig høyt, (f.eks. under en 360 spin). I slike tilfeller vil en sikring koble ut kjøretøyet i ca. 10-15 sekunder. I denne perioden vil ikke kjøretøyet reagere på signaler fra senderen. Dette er en sikkerhetsanordning for å beskytte elektronikken. Etter kort tid vil sikringen koble inn igjen og bilen vil begynne å kjøre igjen. TIPS FOR NIMH OPPLADBART BATTERIADVARSEL VED KJØRING•  Ikke lad batteriet for lenge, koble laderen fra stikkontakten etter anbefalt ladetid. (Omtrent 60-80 minutter)•  Oppbevar batteriet utladet.•  Batteriet vil ha dårligere kapasitet i varme omgivelser.•  Ladetiden er 60-80 minutter. Sørg for at oppladingen ikke varer kortere eller lengre enn anbefalt ladetid      ettersom det kan påvirke batteriets levetid.•  Når batteriets kapasitet blir mindre og mindre er det på tide å skifte det ut. •  Hvis kjøretiden blir kortere eller hjulene ikke roterer raskt nok, betyr det at 6.0V eller 1,5V batteriet ikke har nok    strøm. ”PÅ” indikatorlampen lyser svakere hvis batteriet i senderen er svakt. •  Sørg for og lade opp batteriet før bruk. Hvis du ikke kjører med bilen etter oppladingen vil batteriet gradvis      tømme seg for strøm, noe som fører til at du må lade det på nytt. •  Når batteritemperaturen blir for høy, slår en automatisk sikring inn for å beskytte mottageren og batteriet i      bilen. I tilfelle dette skulle skje, må du vente til batteriet har kjølt seg ned før du lader opp batteriet igjen.•  Hvis batteriet flere ganger blir ladet opp uten at det har fått tømt seg ordentlig først, vil batteriets kapasitet       gradvis reduseres. Dette er vanlig for oppladbare batterier. Sørg for at batteriet er helt utladet før du lader opp      batteriet på nytt.•  Ikke kjør bilen i gater eller travle områder.•  Tørk 6.0V batteriet, hvis det blir vått.•  Ikke oppbevar bilen i nærheten av en varmekilde eller andre steder med høye temperaturer.•  Denne bilen kan kjøres på land og på vann, men er ikke helt vanntett! Kjøretøyet kan bli ødelagt hvis det blir      dyttet under vann. La kjøretøyet tørke helt etter bruk.•  Ved kjøring nær vann, bør en voksen følge med. Kjør ikke bilen i havet, der det er bølger og strøm. Hold deg      unna sterk vind hvor bølger kan dannes. Unngå også å kjøre på urene vannoverflater og der det er ugress i      overflaten. Dette kan skade bilen. Kjør alltid slik at du kan nå tilbake til land før batteriet går tomt for strøm når     du kjører på vann.79NOCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   27   21/4/15   6:02 pm
80NOSE FIGURENE UNDER OVERSKRIFTENE I  VIII PÅ SIDENE 1, 2, 3 OG 4.1.  Sett antenneledningen fra produktet og inn i røret.2.  La røret gli ned antenneledningen og inn i hullet på produktet.3.  Knytt en knute med overfløding antenneledning (ikke trekk den stramt).I  INDHOLD & FUNKTIONERII  MONTERING AV ANTENNEIII  KONTROLLER BATTERIINSTALLASJONIV R/KBILEN  BATTERIINSTALLASJON1.  For å fjerne batteridekselet, løsne skruen for å åpne.2.  Skyv batteriluken i riktig retning, samtidig som du forsiktig dytter ned på midten, slik som vist på figuren.3.  Sett inn ett 9V(6LR61) batteri med polariteten (+/-) som vist i bunnen av batteri-rommet. Skyv batteriluken på      plass ved å gjøre omvendt av punkt nummer 1.MERK:For best ytelse, bruk alltid bare alkaliske batterier. For å fjerne batteriene, gjør det motsatte av     installasjonsprosedyren.•  Det er ingen på/av knapp på senderen. Den skrur seg automatisk på ved at man beveger på kontrollspakene. VaporizR 2     Sender       OPPLADBAR 6.0V Ni-MH batteripakke   1,5V (AAA/LR03) batteri x3            NiMH batteri laderADEB C              DETTE PRODUKTET BØR BRUKES UNDER EN VOKSENS OPPSYN.1.  Lad NiMH-batteripakken på 6,0 V helt opp før bruk2.  Slå av kjøretøyet.3.  Skru låsene på undersiden av bilen for å åpne batterilokket, som vist i figuren med piler.4.  Skru løst batteridekselet og åpne det..5. Fjern batterilokket6.  Sett inn 6.0V batteripakken i batterirommet med riktig polaritet (+/_). Sett batterilokket tilbake på plass og lås     ordentlig.MERK:Batteriene fjernes ved å utføre installasjonsprosedyren i motsatt retning.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   28   21/4/15   6:02 pm
81NOV  Å DRIVE R/KBILENSLÅ PÅ STRØMMEN I BILEN.FOROVER(Skyv begge spakene forover)BAKOVER(Dra begge spakene bakover)VENSTRE SVING(FOROVER) (Skyv høyre spak forover)HØYRE SVING (BAKOVER) (Dra høyre spak bakover)HØYRE SVING(FOROVER) (Skyv venstre spak forover)VENSTRE SVING(BAKOVER) (Dra venstre spak bakover)ROTASJON TIL VENSTRE(Dra venstre spak bakover og dytt høyre spak fremover samtidig)ROTASJON TIL HØYRE(Dra høyre spak tilbake og dytt venstre spak forover)MERK:Slå alltid bilen av etter bruk. Fjern batterier fra kontroller R/K-bilen når den ikke brukes eller ved oppbevaring. Lekkasje kan forekomme og forårsake skade hvis de blir liggende i en lang periode.ABCDEFSjekk batteriene. Hvis det er nødvendig, må du lade batteripakken og / eller skifte batterier i R/C-bilen og kontrolløren med nye alkaliske batterier.VI  FEILSØKING OG OMSORG FOR R/KBILENVII  TA GODT VARE PÅ DIN R/KBILVIII  RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDABABCDEFABCBEGRENSET RADIOKONTROLLFELT  Mens R/K-bilen kan være synlig på avstand, kan full driftskontroll likevel gå tapt. Hold kontrolleren høyt opp i lufta og kommander bilen tilbake.INTERFERENS Andre radiosignaler kan skape kontrolltap. Fjern bilen fra interferensområdet.Radiobølger kontrollerer R/K-bilen. Hvis du tar vare på bilen din vil den gi deg mange timer med moro!Undgå varme, sand og hårde kollisioner!Opbevar et sikkert sted.Vekk fra direkte sollys.Vekk fra sand eller støv.Ingen kollisjoner.R/K-bilen kan sette seg fast i tepper eller på gress.Unngå å kjøre 2 biler med samme radiostyring og -frekvenser.Bruk en børste til å fjerne skitt og støv fra utsatte steder.Tørk av overflaten med en myk klut.Ikke rengjør bilen med kjemikalier.R/K-BILEN BEVEGER SEG IKKE• Har du sjekket at + og - er matchet riktig i kontrolleren?• Er metallkontaktene i berøring med hverandre, er de rustne eller skitne i    kontrolleren?• Er det batterier i både bilen og kontrolleren?• Er strømbryteren slått på for kjøring?• Er batteriene svake eller flate?R/K-BILEN BEVEGER SEG AV SEG SELVDÅRLIG YTELSE,UJEVN KJØRING ELLERVIL IKKE KJØRER/K-BILEN KJØRER SAKTE• Det er radioforstyrrelser i området.• En annen R/K-bil med samme frekvens er i nærheten.• Det er radioforstyrrelser i området.• En annen R/K-bil med samme frekvens er i nærheten.• Er batteriene svake eller flate?CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   29   21/4/15   6:02 pm
IMPORTERT OG DISTRIBUERT AV TOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS82NOSAMSVAR MED FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONDette leketøyet og alt tilbehør må periodisk undersøkes for mulige farer og eventuelle potensielt farlige deler må repareres eller skiftes ut.PRODUSENTENS MERKNADFORELDRES OPPMERKSOMHETFor spørsmål, send en e-post til vår serviceavdeling på:consumerservice@toystate.com www.toystate.comwww.NikkoRC.comPRODUSERT I SHENZHEN, KINATOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGFOR AT VI SKAL KUNNE BEDRE KVALITETEN OG PRISENE PÅ PRODUKTENE VÅRE, FORBEDRER VI OG OPPDATERER  PRODUKTENE VÅRE KONSTANT, OG BILDER I DETTE INSTRUKSJONSBLADET KAN TIL TIDER VÆRE NOE ANNERLEDES ENN VEDLAGTE MODELL.Endringer som ikke er autorisert av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke enheten.ADVARSEL!Ikke egnet for barn under 3 år.FARE - Små deler.MERK:Denne enheten er i samsvar med Pkt. 15 av FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser:(1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, deriblant interferens som kan forårsake uønsket drift.Advarsel: Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av ansvarlig part for overholdelse, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret. MERK: Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en Klasse B digital enhet ifølge Pkt. 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig radiokommunikasjonsforstyrrelse. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres det at brukeren prøver å korrigere forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:- Snu eller flytt mottakerantennen.- Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.- Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den som mottakeren er koblet til.- Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for  hjelp.CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   30   21/4/15   6:02 pm
83RUОСТОРОЖНОАККУМУЛЯТОР, БАТАРЕЙКИ И ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО• ǬȄȎȍȆȁȍȊȞȈȑȄȃȄȑȞȋȋȊǿȃȗȄȊȄȑȇȂȏǿȑțȐȜȑȇȋȇȆȃȄȊȇȄȋȇȎȏȇȌǿȃȊȄȅȌȍȐȑȞȋȇȎȍȐȉȍȊțȉȒȍȌȇȐȍȃȄȏȅǿȑ ȋȄȊȉȇȄȃȄȑǿȊȇȉȍȑȍȏȚȄȋȍȅȌȍȎȏȍȂȊȍȑȇȑț• ǮȏȄȃȌǿȆȌǿȖȄȌȍȃȊȞȃȄȑȄȈȍȑȊȄȑȇȐȑǿȏȗȄ• ǯȄȉȍȋȄȌȃȒȄȑȐȞȎȏȇȐȋȍȑȏȐȍȐȑȍȏȍȌȚȁȆȏȍȐȊȚȔ• ǧȂȏǿȈȑȄȁȀȄȆȍȎǿȐȌȍȋȋȄȐȑȄȎȍȃǿȊțȗȄȍȑȊȝȃȄȈȃȍȋǿȗȌȇȔȅȇȁȍȑȌȚȔǿȁȑȍȋȍȀȇȊȄȈȇȑȃ• ǬȄȇȂȏǿȈȑȄȌǿȎȏȍȄȆȅȄȈȖǿȐȑȇȇȊȇȁȑȄȋȌȍȄȁȏȄȋȞȐȒȑȍȉ• ǬȄȎȏȇȉǿȐǿȈȑȄȐțȉȃȁȇȅȒȘȄȈȐȞȋǿȗȇȌȉȄȇȌȄȎȚȑǿȈȑȄȐțȄȄȐȔȁǿȑȇȑțǣȍȅȃȇȑȄȐțȎȍȉǿȋǿȗȇȌȉǿ  ȎȍȊȌȍȐȑțȝȍȐȑǿȌȍȁȇȑȐȞ• ǤȐȊȇȋǿȗȇȌȉǿȁȉȊȝȖȄȌǿȇȊȇȏǿȀȍȑǿȄȑȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉȃȄȏȅȇȑȄȎǿȊțȕȚȁȍȊȍȐȚȊȇȕȍȇȌȄȎȊȍȑȌȍ  ȎȏȇȊȄȂǿȝȘȇȄȎȏȄȃȋȄȑȚȍȃȄȅȃȚȎȍȃǿȊțȗȄȍȑȎȄȏȄȃȌȇȔȇȆǿȃȌȇȔȉȍȊȄȐ• ǬȄȌǿȄȆȅǿȈȑȄȌǿȐȑȄȌȚȇȃȏȒȂȇȄȑȁȄȏȃȚȄȎȏȄȃȋȄȑȚ• DzȎȏǿȁȊȞȈȑȄȋǿȗȇȌȉȍȈȍȑȁȄȑȐȑȁȄȌȌȍ• ǬȄȀȏȍȐǿȈȑȄȇȌȄȒȃǿȏȞȈȑȄȇȆȃȄȊȇȄȇȎȏȇȌǿȃȊȄȅȌȍȐȑȇ• ǰȊȄȃȇȑȄȖȑȍȀȚȏȞȃȍȋȌȄȀȚȊȍȃȏȒȂȍȂȍȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉǿȉȍȑȍȏȚȈȐȍȆȃǿȄȑȎȍȋȄȔȇȇȊȇȐȇȂȌǿȊȚȑȍȈȅȄ ȖǿȐȑȍȑȚ• ǮȏȇȌȄȍȀȔȍȃȇȋȍȐȑȇȎȄȏȄȈȃȇȑȄȁȃȏȒȂȍȄȋȄȐȑȍȇȊȇȎȍȎȏȍȀȒȈȑȄȎȍȇȂȏǿȑțȎȍȆȅȄ• ǬȄȏǿȆȀȇȏǿȈȑȄȇȆȃȄȊȇȄȇȎȏȇȌǿȃȊȄȅȌȍȐȑȇȇȌȄȎȚȑǿȈȑȄȐțȁȌȄȐȑȇȇȆȋȄȌȄȌȇȞȁȇȔȉȍȌȐȑȏȒȉȕȇȝ• ǯȄȂȒȊȞȏȌȍȎȏȍȁȄȏȞȈȑȄǿȌȑȄȌȌȚȌǿȎȏȄȃȋȄȑȌǿȊȇȖȇȞȑȏȄȘȇȌȇȇȆȊȍȋȍȁǬȄȐȂȇȀǿȈȑȄǿȌȑȄȌȌȒȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉǿ• ǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉȐȍȐȊȍȋǿȌȌȍȈǿȌȑȄȌȌȍȈ• ǮȏȍȁȍȊȍȖȌȒȝǿȌȑȄȌȌȒȋǿȗȇȌȉȇȊȄȂȉȍȎȍȁȏȄȃȇȑțǬȄȑȞȌȇȑȄȇȌȄȃȄȏȂǿȈȑȄȆǿǿȌȑȄȌȌȒ³ȍȌǿȋȍȅȄȑ ȏǿȐȗǿȑǿȑțȐȞȇȊȇȍȑȊȍȋǿȑțȐȞ• ǠȒȃțȑȄȎȏȄȃȄȊțȌȍȍȐȑȍȏȍȅȌȚȇȂȏǿȞȏȞȃȍȋȐȁȍȃȍȈȇȊȇȊțȃȍȋ• ǫǿȗȇȌȉȒȋȍȅȌȍȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȑțȌǿȆȄȋȊȄȇȁȁȍȃȄ• ǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȇȆȃȄȊȇȄȁȐȍȊȄȌȍȈȁȍȃȄȇȊȇȁȁȍȃȄȐȐȇȊțȌȚȋȑȄȖȄȌȇȄȋ•  ǮȏȇȁȐȑǿȁȉȄȀǿȑǿȏȄȄȉȐȍȀȊȝȃǿȈȑȄȎȍȊȞȏȌȍȐȑțǿȑǿȉȅȄȒȉǿȆǿȌȇȞȎȏȍȇȆȁȍȃȇȑȄȊȞȇȂȏȒȗȉȇȇȀǿȑǿȏȄȄȉ•  ǧȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȑȍȊțȉȍȏȄȉȍȋȄȌȃȍȁǿȌȌȍȂȍȑȇȎǿ•  ǬȄȎȚȑǿȈȑȄȐțȆǿȏȞȃȇȑțȏǿȆȍȀȏǿȑțȇȌǿȂȏȄȑțȀǿȑǿȏȄȈȉȇȇȊȇȆǿȋȉȌȒȑțȇȔȉȍȌȑǿȉȑȚ•  ǬȄȁȚȀȏǿȐȚȁǿȈȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȁȍȂȍȌțȇȌȄȋȍȖȇȑȄȇȔ•  ǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȌȍȁȚȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȁȋȄȐȑȄȐȍȐȑǿȏȚȋȇ•  ǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȁȋȄȐȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȏǿȆȌȚȔȑȇȎȍȁ•  ǬȄȎȚȑǿȈȑȄȐțȆǿȏȞȃȇȑțȌȄȎȄȏȄȆǿȏȞȅǿȄȋȚȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇǭȌȇȋȍȂȒȑȁȆȍȏȁǿȑțȐȞ•  ǶȑȍȀȚȆǿȏȞȃȇȑțǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȚȑǿȘȇȑȄȄȂȍȇȇȆȃȄȊȇȞ•  ǦǿȏȞȅǿȑțǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȏǿȆȏȄȗǿȄȑȐȞȑȍȊțȉȍȎȍȃȎȏȇȐȋȍȑȏȍȋȁȆȏȍȐȊȚȔǰȊȄȃȒȈȑȄȒȉǿȆǿȌȇȞȋȎȏȍȇȆȁȍȃȇȑȄȊȞ ǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȇȆǿȏȞȃȌȍȂȍȒȐȑȏȍȈȐȑȁǿ•  ǧȐȎȍȊțȆȍȁǿȑțȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȏǿȆȏȄȗǿȄȑȐȞȑȍȊțȉȍȃȄȑȞȋȐȑǿȏȗȄȊȄȑȇȑȍȊțȉȍȎȍȃȎȏȇȐȋȍȑȏȍȋ ȁȆȏȍȐȊȚȔ•  ǦǿȋȄȌȞȑțȀǿȑǿȏȄȈȉȇȇǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȏǿȆȏȄȗǿȄȑȐȞȑȍȊțȉȍȁȎȏȇȐȒȑȐȑȁȇȇȁȆȏȍȐȊȚȔ•  ǬȄȑȞȌȇȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȆǿȎȏȍȁȍȃȖȑȍȀȚȇȆȁȊȄȖțȄȂȍȇȆȋǿȗȇȌȉȇ•  ǧȆȁȊȄȉȇȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȎȄȏȄȃȑȄȋȉǿȉȐȑǿȁȇȑțȇȆȃȄȊȇȄȌǿȔȏǿȌȄȌȇȄǟȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȋȍȅȄȑȀȚȑțȂȍȏȞȖȇȋ•  ǮȍȐȊȄȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞȁȚȉȊȝȖȇȑȄȋǿȗȇȌȉȒǡȎȏȍȑȇȁȌȍȋȐȊȒȖǿȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȋȍȅȄȑȏǿȆȏȞȃȇȑțȐȞ•  ǧȆȁȊȄȉǿȈȑȄȐȊǿȀȚȄȇȊȇȏǿȆȏȞȅȄȌȌȚȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȇȆȇȆȃȄȊȇȞ•  DzȑȇȊȇȆȇȏȒȈȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȌǿȃȊȄȅǿȘȇȋȐȎȍȐȍȀȍȋȐȐȍȀȊȝȃȄȌȇȄȋȋȄȐȑȌȚȔȎȏǿȁȇȊПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ.ǫȄȊȉȇȄȃȄȑǿȊȇǣȊȞȃȄȑȄȈȐȑǿȏȗȄȊȄȑǧȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȇȆȃȄȊȇȄȇȎȏȇȌǿȃȊȄȅȌȍȐȑȇȑȍȊțȉȍȁȎȍȊȌȍȐȑțȝȐȍȀȏǿȌȌȍȋȁȇȃȄȇȁȐȍȍȑȁȄȑȐȑȁȇȇȐȜȑȇȋȇȇȌȐȑȏȒȉȕȇȞȋȇǡȉȍȋȎȊȄȉȑȁȔȍȃȞȑȁȍȊțȑȍȁȚȈȌȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȚȈǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȃȊȞȌȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȍȂȍǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȇȀǿȑǿȏȄȈȉȇǟǟǟ/5ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЙКАМИ И АККУМУЛЯТОРОМǭǰDZǭǯǭǥǬǭǶDZǭǠǺǬǤǣǭǮDzǰDZǧDZǻǮǯǭDZǤǩǟǬǧǾǠǟDZǟǯǤǤǩ$$$/5ǧǬǧǩǤǪǻǫǤDZǟǪǪǭǢǧǣǯǧǣǬǭǢǭǟǩǩDzǫDzǪǾDZǭǯǟǡCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   31   21/4/15   6:02 pm
84RUЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА И УХОД ЗА НИМВРЕМЯ РАБОТЫ И ЗАРЯДКИИНСТРУКЦИИ ПО ЗАРЯДКЕ АККУМУЛЯТОРА Разрядка — охлаждение — зарядка1.  ǶȑȍȀȚȍȀȄȐȎȄȖȇȑțȋǿȉȐȇȋǿȊțȌȒȝȎȏȍȇȆȁȍȃȇȑȄȊțȌȍȐȑțȎȍȊȌȍȐȑțȝȏǿȆȏȞȃȇȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȎȍȐȊȄȎȄȏȁȍȈ ȆǿȏȞȃȉȇǡȉȊȝȖȇȑȄȋǿȗȇȌȉȒȇȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȄȄȎȍȉǿȉȍȊȄȐǿȏȍȑȍȏȚȎȏȍȎȄȊȊȄȏȚȃȁȇȂǿȑȄȊȇȌȄȍȐȑǿȌȍȁȞȑȐȞǣǿȈȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȒȍȐȑȚȑțȎȄȏȄȃȎȍȁȑȍȏȌȍȈȆǿȏȞȃȉȍȈТемпература аккумулятора1.  ǡȎȏȍȕȄȐȐȄȜȉȐȎȊȒǿȑǿȕȇȇǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȐȇȊțȌȍȌǿȂȏȄȁǿȄȑȐȞǼȑȍȌȍȏȋǿȊțȌȍȄȞȁȊȄȌȇȄȌȍȀȒȃțȑȄȍȐȑȍȏȍȅȌȚ ǮȄȏȄȃȎȍȁȑȍȏȌȍȈȆǿȏȞȃȉȍȈȃǿȈȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȒȍȐȑȚȑțȌȄȋȄȌȄȄȋȇȌȒȑǦǿȏȞȅǿȞȌȄȍȐȑȚȁȗȇȈ  ǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȚȐȒȘȄȐȑȁȄȌȌȍȐȍȉȏǿȑȇȑȄȐȏȍȉȄȂȍȐȊȒȅȀȚǡȎȏȍȕȄȐȐȄȆǿȏȞȃȉȇǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȌǿȂȏȄȁǿȄȑȐȞǼȑȍȌȍȏȋǿȊțȌȍȄȞȁȊȄȌȇȄ•  ǯȄȂȒȊȞȏȌȍȎȏȍȁȄȏȞȈȑȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȇǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȉȊȝȖǿȞȁȇȊȉȒȉȍȏȎȒȐȇȃȏȒȂȇȄȃȄȑǿȊȇȌǿ ȎȏȄȃȋȄȑȎȏȍȑȄȉǿȌȇȞȉȍȏȏȍȆȇȇȇȎȍȁȏȄȅȃȄȌȇȞǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȎȍȁȏȄȅȃȄȌȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍ•  ǬȄȆǿȉȍȏǿȖȇȁǿȈȑȄȉȍȌȑǿȉȑȚȆǿȏȞȃȌȍȂȍȒȐȑȏȍȈȐȑȁǿ•  ǧȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȑȍȊțȉȍȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȇȆȉȍȋȎȊȄȉȑǿȎȍȐȑǿȁȉȇ•  ǧȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȑȍȊțȉȍȃȊȞȆǿȏȞȃȉȇȌȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȍȂȍǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȇȆ ȉȍȋȎȊȄȉȑǿȎȍȐȑǿȁȉȇǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȁȉǿȖȄȐȑȁȄȇȐȑȍȖȌȇȉǿȎȇȑǿȌȇȞȃȊȞȃȏȒȂȍȂȍ ȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȞ•  ǦǿȏȞȅǿȈȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȌȄȃȍȐȑȒȎȌȍȋȃȊȞȃȄȑȄȈȋȄȐȑȄ•  ǬȄȆǿȋȚȉǿȈȑȄȉȍȌȑǿȉȑȚǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿǡȎȏȍȑȇȁȌȍȋȐȊȒȖǿȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȋȍȅȄȑȏǿȆȃȒȑțȐȞȇȎȄȏȄȂȏȄȑțȐȞ•  ǦǿȎȏȄȘǿȄȑȐȞȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȑțȔȏǿȌȇȑțȇȆǿȏȞȅǿȑțǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȋȄȐȑǿȔȐȁȚȐȍȉȍȈȁȊǿȅȌȍȐȑțȝȇ  ȑȄȋȎȄȏǿȑȒȏȍȈ•  ǣȊȞȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞȋǿȗȇȌȉȇȌȄȍȀȔȍȃȇȋȁȍȊțȑȍȁȚȈȌȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȚȈǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȇ ȎȍȃȔȍȃȞȘȄȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍǮȏȇȌȄȍȀȔȍȃȇȋȍȐȑȇȇȔȋȍȅȌȍȉȒȎȇȑțȁȋǿȂǿȆȇȌȄȇȂȏȒȗȄȉȇȊȇȁȃȏȒȂȍȋ ȐȎȄȕȇǿȊȇȆȇȏȍȁǿȌȌȍȋȋǿȂǿȆȇȌȄǭȀȞȆǿȑȄȊțȌȍȐȊȄȃȒȈȑȄȇȌȐȑȏȒȉȕȇȞȋȎȍȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȝǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȇ ȆǿȏȞȃȌȍȂȍȒȐȑȏȍȈȐȑȁǿ•  ǧȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȐȇȂȏȒȗȉȍȈȑȍȊțȉȍȏȄȉȍȋȄȌȃȍȁǿȌȌȚȈȑȏǿȌȐȓȍȏȋǿȑȍȏȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍ•  ǬȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȚȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȚȌȄȎȍȔȍȅȇȌǿȘȄȊȍȖȌȚȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇǭȌȇȏǿȆȏȞȅǿȝȑȐȞȌȄ ȎȍȐȑȄȎȄȌȌȍǿȐȏǿȆȒȇȋǿȗȇȌȉǿȎȍȐȊȄȉȍȏȍȑȉȍȂȍȆǿȋȄȃȊȄȌȇȞȎȍȊȌȍȐȑțȝȍȐȑǿȌǿȁȊȇȁǿȄȑȐȞDzȖȇȑȚȁǿȈȑȄȜȑȍ ȎȍȐȉȍȊțȉȒȁǿȋȌȄȍȀȔȍȃȇȋȍȁȄȏȌȒȑțȋǿȗȇȌȉȒȃȍȑȍȂȍȉǿȉǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȏǿȆȏȞȃȇȑȐȞ•  ǡȏȄȋȞȏǿȀȍȑȚǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȆǿȁȇȐȇȑȍȑȒȐȊȍȁȇȈȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞǩȏȍȋȄȑȍȂȍȎȍȐȊȄȌȄȐȉȍȊțȉȇȔȎȄȏȁȚȔ ȆǿȏȞȃȍȉȁȏȄȋȞȏǿȀȍȑȚȀȒȃȄȑȋȄȌțȗȄȌȍȆǿȑȄȋȒȁȄȊȇȖȇȑȐȞПРИМЕЧАНИЕ. НИКЕЛЬМЕТАЛЛОГИДРИДНЫЙ АККУМУЛЯТОР НЕОБХОДИМО УТИЛИЗИРОВАТЬ ИЛИ ПЕРЕРАБОТАТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ. ǦǿȃȍȎȍȊȌȇȑȄȊțȌȍȈȇȌȓȍȏȋǿȕȇȄȈȍȀȏǿȘǿȈȑȄȐțȌǿȎȏȄȃȎȏȇȞȑȇȄȎȍȒȑȇȊȇȆǿȕȇȇȑȁȄȏȃȚȔȍȑȔȍȃȍȁȇȊȇȁȐȍȍȑȁȄȑȐȑȁȒȝȘȇȄȋȄȐȑȌȚȄȍȏȂǿȌȚȁȊǿȐȑȇПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ТРАНСФОРМАТОР/ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИГРУШКОЙ.ПРИМЕЧАНИЕ:ǶDZǭǠǺǭǠǤǰǮǤǶǧDZǻǫǟǩǰǧǫǟǪǻǬDzǽǮǯǭǧǦǡǭǣǧDZǤǪǻǬǭǰDZǻǦǟǯǾǥǟǨDZǤǟǩǩDzǫDzǪǾDZǭǯǡǰǭǭDZǡǤDZǰDZǡǧǧǰǼDZǧǫǧǧǬǰDZǯDzǩǵǧǾǫǧǮǭǰǪǤǮǤǯǡǭǨǦǟǯǾǣǩǧǡǯǤǫǾǯǟǠǭDZǺǠDzǣǤDZǫǤǬǻǷǤǣǪǾDzǡǤǪǧǶǤǬǧǾǡǯǤǫǤǬǧǯǟǠǭDZǺǮǭǬǟǣǭǠǧDZǰǾǤǸǤǦǟǯǾǣǭǩCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   32   21/4/15   6:02 pm
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРАǮȍȃȉȊȝȖȇȑȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȉȏȍȆȄȑȉȄǡȐȑǿȁțȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȉǿȉȎȍȉǿȆǿȌȍȌǿȐȑȏǩȏǿȐȌȚȈȇȌȃȇȉǿȑȍȏȌǿȆǿȏȞȃȌȍȋȒȐȑȏȍȈȐȑȁȄȋȇȂȌȄȑȏǿȆǿǦǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȌǿȖǿȊȍȏǿȀȍȑǿȑțǭȀȚȖȌȍ  ȁȏȄȋȞȆǿȏȞȃȉȇȐȍȐȑǿȁȊȞȄȑȋȇȌȒȑǩȍȂȃǿǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȎȍȊȌȍȐȑțȝȆǿȏȞȃȇȑȐȞȉȏǿȐȌȚȈȇȌȃȇȉǿȑȍȏȀȒȃȄȑȋȇȂǿȑțȌȄȎȏȄȏȚȁȌȍǶȄȏȄȆȋȇȌȒȑȐȋȍȋȄȌȑǿȌǿȖǿȊǿȆǿȏȞȃȉȇȍȑȐȍȄȃȇȌȇȑȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȍȑȏȍȆȄȑȉȇǮȍȐȊȄȆǿȏȞȃȉȇǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȀȒȃȄȑȑȄȎȊȚȋȌǿȍȘȒȎțǼȑȍȌȍȏȋǿȊțȌȍȄȞȁȊȄȌȇȄТАКИХ СЛУЧАЯХǬǿȎȏȞȅȄȌȇȄȁȍȁȌȒȑȏȄȌȌȄȋȜȊȄȉȑȏȇȖȄȐȉȍȋȉȍȌȑȒȏȄȋȍȅȄȑȃȍȁȍȊțȌȍȐȒȘȄȐȑȁȄȌȌȍȎȍȃȌȇȋǿȑțȐȞȌǿȎȏȇȋȄȏȁȍȁȏȄȋȞȁȏǿȘȄȌȇȞȌǿȂȏǿȃȒȐȍȁǡȑǿȉȇȔȐȊȒȖǿȞȔȎȏȄȃȍȔȏǿȌȇȑȄȊțȁȚȉȊȝȖǿȄȑȋǿȗȇȌȉȒȌǿȐȄȉȒȌȃǡȜȑȍȁȏȄȋȞȋǿȗȇȌȉǿȌȄȏȄǿȂȇȏȒȄȑȌǿȐȇȂȌǿȊȚȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉǿǼȑȍȌȄȃȄȓȄȉȑǿȋȄȏǿȀȄȆȍȎǿȐȌȍȐȑȇȌǿȎȏǿȁȊȄȌȌǿȞȌǿȆǿȘȇȑȒȜȊȄȉȑȏȇȖȄȐȉȍȂȍȉȍȌȑȒȏǿǮȍȇȐȑȄȖȄȌȇȇȒȉǿȆǿȌȌȍȂȍȁȏȄȋȄȌȇȋǿȗȇȌȉǿȀȒȃȄȑȓȒȌȉȕȇȍȌȇȏȍȁǿȑțȁȍȀȚȖȌȍȋȏȄȅȇȋȄСОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НИКЕЛЬМЕТАЛЛОГИДРИДНОГОАККУМУЛЯТОРАБУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ВО ВРЕМЯ ИГРЫ•  ǬȄȆǿȏȞȅǿȈȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȐȊȇȗȉȍȋȃȍȊȂȍǭȑȐȍȄȃȇȌȇȑȄȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȍȑȏȍȆȄȑȉȇȎȍȇȐȑȄȖȄȌȇȇ  ȏȄȉȍȋȄȌȃȍȁǿȌȌȍȂȍȁȏȄȋȄȌȇȋȇȌȒȑ•  ǴȏǿȌȇȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȏǿȆȏȞȅȄȌȌȍȋȐȍȐȑȍȞȌȇȇ ǡȅǿȏȉȒȝȎȍȂȍȃȒǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȀȒȃȄȑȔȏǿȌȇȑțȆǿȏȞȃȋȄȌțȗȄȁȏȄȋȄȌȇ•  ǡȏȄȋȞȆǿȏȞȃȉȇȐȍȐȑǿȁȊȞȄȑȋȇȌȒȑǶȑȍȀȚȌȄȇȐȎȍȏȑȇȑțǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȐȍȀȊȝȃǿȈȑȄȏȄȉȍȋȄȌȃȍȁǿȌȌȒȝ  ȎȏȍȃȍȊȅȇȑȄȊțȌȍȐȑțȆǿȏȞȃȉȇ•  ǤȐȊȇȁȏȄȋȞȏǿȀȍȑȚǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȐȑǿȌȍȁȇȑȐȞȋȄȌțȗȄȇȋȄȌțȗȄȑȍȐȉȍȏȄȄȁȐȄȂȍȎȍȏǿȄȂȍȆǿȋȄȌȇȑț•  ǤȐȊȇȁȏȄȋȞȏǿȀȍȑȚȐȍȉȏǿȘǿȄȑȐȞȇȊȇȉȍȊȄȐǿȁȏǿȘǿȝȑȐȞȌȄȁȎȍȊȌȒȝȐȇȊȒȆȌǿȖȇȑȜȌȄȏȂȇȇȁȍȊțȑȍȁȍȈ  ȀǿȑǿȏȄȇȇȊȇȁȍȊțȑȍȁȍȂȍǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȌȄȃȍȐȑǿȑȍȖȌȍǬȒȅȌȍȆǿȋȄȌȇȑțȁȍȊțȑȍȁȒȝȀǿȑǿȏȄȝȇȊȇ  ȆǿȏȞȃȇȑțȁȍȊțȑȍȁȚȈǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏ•  ǦǿȏȞȃȇȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȎȄȏȄȃȑȄȋȉǿȉȎȍȊțȆȍȁǿȑțȐȞȋǿȗȇȌȉȍȈǤȐȊȇȍȐȑǿȁȇȑțȆǿȏȞȅȄȌȌȚȈǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȌǿ  ȃȊȇȑȄȊțȌȍȄȁȏȄȋȞȍȌȎȍȐȑȄȎȄȌȌȍȏǿȆȏȞȃȇȑȐȞȇȋǿȗȇȌȉǿȌȄȎȍȄȃȄȑ•  ǩȍȂȃǿȑȄȋȎȄȏǿȑȒȏǿǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿȎȍȃȌȇȋǿȄȑȐȞȐȊȇȗȉȍȋȁȚȐȍȉȍǿȁȑȍȋǿȑȇȖȄȐȉȇȐȏǿȀǿȑȚȁǿȄȑȆǿȘȇȑǿ  ȎȏȇȌȇȋǿȝȘȄȂȍȉȍȌȑȒȏǿȇǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǿǣǿȈȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȒȍȐȑȚȑțȎȏȄȅȃȄȖȄȋȆǿȏȞȅǿȑțȄȂȍȇȊȇȇȂȏǿȑțȐ ȋǿȗȇȌȉȍȈ•  ǤȐȊȇȎȍȐȑȍȞȌȌȍȆǿȏȞȅǿȑțǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȌȄȃǿȁǿȞȄȋȒȃȍȉȍȌȕǿȏǿȆȏȞȃȇȑțȐȞȄȋȉȍȐȑțȀȒȃȄȑȎȍȐȑȄȎȄȌȌȍ  ȒȋȄȌțȗǿȑțȐȞȜȓȓȄȉȑȎǿȋȞȑȇǼȑȍȍȐȍȀȄȌȌȍȐȑțǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȍȁǦǿȏȞȅǿȈȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȑȍȊțȉȍȉȍȂȃǿ  ȋǿȗȇȌȉǿȎȍȖȑȇȍȐȑǿȌȍȁȇȊǿȐț•  ǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȇȂȏȒȗȉȒȌǿȒȊȇȕȄȇȁȊȝȃȌȚȔȋȄȐȑǿȔ•  ǤȐȊȇȀǿȑǿȏȄȈȌȚȈȀȊȍȉȌǿȋȍȉȑȘǿȑȄȊțȌȍȎȏȍȐȒȗȇȑȄȄȂȍȎȄȏȄȃȑȄȋȉǿȉȐȑǿȁȇȑțȇȂȏȒȗȉȒȌǿȔȏǿȌȄȌȇȄ•  ǬȄȔȏǿȌȇȑȄȇȂȏȒȗȉȒȁȍȆȊȄȍȀȍȂȏȄȁǿȑȄȊȄȈȇȁȃȏȒȂȇȔȋȄȐȑǿȂȃȄȑȄȋȎȄȏǿȑȒȏǿȋȍȅȄȑȐȇȊțȌȍȎȍȃȌȇȋǿȑțȐȞ  ǮȄȏȄȃȑȄȋȉǿȉȐȑǿȁȇȑțȇȂȏȒȗȉȒȌǿȔȏǿȌȄȌȇȄȇȆȁȊȄȉȇȑȄȀǿȑǿȏȄȇȇȆȇȂȏȒȗȉȇȇȇȆȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉǿ•  ǼȑǿȋǿȗȇȌȉǿȋȍȅȄȑȄȆȃȇȑțȎȍȆȄȋȊȄȇȁȁȍȃȄȌȍȌȄȞȁȊȞȄȑȐȞȎȍȊȌȍȐȑțȝȁȍȃȍȌȄȎȏȍȌȇȕǿȄȋȍȈǮȍȂȏȒȅȄȌȇȄ ȎȍȃȁȍȃȒȋȍȅȄȑȎȏȇȁȄȐȑȇȉȎȍȊȍȋȉȄȋǿȗȇȌȉȇǮȍȐȊȄȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞȁȁȍȃȄȑȘǿȑȄȊțȌȍȎȏȍȐȒȗȇȑȄȋǿȗȇȌȉȒ•  ǯȄȉȍȋȄȌȃȒȄȑȐȞȎȏȇȐȋǿȑȏȇȁǿȑțȆǿȃȄȑțȋȇȇȂȏǿȝȘȇȋȇȏȞȃȍȋȐȁȍȃȍȈǬȄȆǿȄȆȅǿȈȑȄȋǿȗȇȌȉȍȈȁȁȍȃȍȄȋȚȐ ȐȍȊȄȌȍȈȁȍȃȍȈȁȍȊȌǿȋȇȇȊȇȐȇȊțȌȚȋȑȄȖȄȌȇȄȋǣȄȏȅȇȑȄȐțȎȍȃǿȊțȗȄȍȑȋȄȐȑȂȃȄȐȇȊțȌȚȈȁȄȑȄȏȐȍȆȃǿȄȑ  ȁȍȊȌȚǬȄȆǿȄȆȅǿȈȑȄȁȂȏȞȆȌȒȝȁȍȃȒȇȁȁȍȃȒȐȀȍȊțȗȇȋȉȍȊȇȖȄȐȑȁȍȋȁȍȃȍȏȍȐȊȄȈ³ȜȑȍȋȍȅȄȑȎȏȇȁȄȐȑȇȉ  ȎȍȊȍȋȉȄȋǿȗȇȌȉȇǧȂȏǿȞȁȁȍȃȄȒȖȇȑȚȁǿȈȑȄȏǿȐȐȑȍȞȌȇȄȇȏȄȐȒȏȐȀǿȑǿȏȄȄȉȌȄȍȀȔȍȃȇȋȍȁȄȏȌȒȑțȋǿȗȇȌȉȒ  ȌǿȆǿȃȃȍȑȍȂȍȉǿȉȀǿȑǿȏȄȈȉȇȏǿȆȏȞȃȞȑȐȞ85RUCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   33   21/4/15   6:02 pm
86RUСМ. РАЗДЕЛЫ IVIII С РИСУНКАМИ НА СТР. 1, 2, 3, 4.ǡȐȑǿȁțȑȄȎȏȍȁȍȊȍȖȌȒȝǿȌȑȄȌȌȒȁȑȏȒȀȉȒǬǿȃȁȇȌțȑȄȑȏȒȀȉȒȌǿȎȏȍȁȍȊȍȖȌȒȝǿȌȑȄȌȌȒȇȁȐȑǿȁțȑȄȄȄȁȍȑȁȄȏȐȑȇȄȁȇȆȃȄȊȇȇǦǿȁȞȅȇȑȄȒȆȄȊȌǿȁȚȐȑȒȎǿȝȘȄȈǿȌȑȄȌȌȄȌȄȆǿȑȞȂȇȁǿȈȑȄȒȆȄȊI  СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИИII  СБОРКА АНТЕННЫIII  CONTROLADOR ВСТАВКА БАТАРЕЕКIV VEÍCULO R/C ВСТАВКА БАТАРЕЕК1. ǭȑȉȏȒȑȇȑȄȁȇȌȑȇȍȑȉȏȍȈȑȄȉȏȚȗȉȒȀǿȑǿȏȄȈȌȍȂȍȍȑȐȄȉǿ ǭȑȉȏȍȈȑȄȉȏȚȗȉȒȀǿȑǿȏȄȈȌȍȂȍȍȑȐȄȉǿȁȌǿȎȏǿȁȊȄȌȇȇȎȍȉǿȆǿȌȌȍȋȌǿȏȇȐȒȌȉȄ3. ǡȐȑǿȁțȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȑȇȎǿ$$$ȁȎȒȊțȑȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞǰȍȀȊȝȃǿȈȑȄȎȍȊȞȏȌȍȐȑțǣȊȞȇȆȁȊȄȖȄȌȇȞȀǿȑǿȏȄȈ ȁȚȎȍȊȌȇȑȄȇȌȐȑȏȒȉȕȇȇȎȍȒȐȑǿȌȍȁȉȄȁȍȀȏǿȑȌȍȈȎȍȐȊȄȃȍȁǿȑȄȊțȌȍȐȑȇПРИМЕЧАНИЕ:ǮȍȐȊȄȍȉȍȌȖǿȌȇȞȇȂȏȚȁȚȉȊȝȖǿȈȑȄȋǿȗȇȌȉȒǤȐȊȇȁȚȌȄȀȒȃȄȑȄȎȍȊțȆȍȁǿȑțȐȞȇȂȏȒȗȉȍȈȇȊȇ ȔȍȑȇȑȄȎȍȐȑǿȁȇȑțȄȄȌǿȔȏǿȌȄȌȇȄȇȆȁȊȄȉȇȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȇȆȋǿȗȇȌȉȇȇȎȒȊțȑǿȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞǡȎȏȍȑȇȁȌȍȋȐȊȒȖǿȄ  ȀǿȑǿȏȄȈȉȇȋȍȂȒȑȎȏȍȑȄȖțȇȎȍȁȏȄȃȇȑțȇȂȏȒȗȉȒƸƶƯƾǁLjǂǁƿƼƽǍƷƼƯDŽDžƺƴ•  ǬǿȎȄȏȄȃǿȑȖȇȉȄȌȄȑȁȉȊȝȖǿȑȄȊȞǧȂȏȒȗȉǿȁȉȊȝȖǿȄȑȐȞȎȏȇȎȄȏȄȋȄȘȄȌȇȇȊȝȀȍȂȍȏȚȖǿȂǿVaporizR 2  Controlador ǬȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȚȈǟȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏǬǿǡ 1,5V (AAA/LR03) ȀǿȑǿȏȄȈȉȇ[  1L0+ȆǿȏȞȃȌȍȄȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍADEB C              ИЗДЕЛИЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛЫХ. ǮȄȏȄȃȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȄȋȎȍȊȌȍȐȑțȝȆǿȏȞȃȇȑǡȄȌȇȉȄȊțȋȄȑǿȊȊȍȂȇȃȏȇȃȌȚȈǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏ ǡȚȉȊȝȖȄȌȇȄȋǿȗȇȌȉȇ ǯǿȆȀȊȍȉȇȏȒȈȑȄȉȏȚȗȉȒȀǿȑǿȏȄȈȌȍȂȍȍȑȐȄȉǿȎȍȁȄȏȌȒȁȆǿȘȄȊȉȇȌǿȃȌȇȘȄȋǿȗȇȌȉȇȐȋȏȇȐȒȌȍȉȐȍȐȑȏȄȊȉǿȋȇ ǭȑȉȏȒȑȇȑȄȉȏȚȗȉȒȀǿȑǿȏȄȈȌȍȂȍȍȑȐȄȉǿȇȍȑȉȏȍȈȑȄȄȄ ǰȌȇȋȇȑȄȉȏȚȗȉȒȀǿȑǿȏȄȈȌȍȂȍȍȑȐȄȉǿ ǰȍȀȊȝȃǿȞȎȍȊȞȏȌȍȐȑțȁȐȑǿȁțȑȄȁȍȊțȑȍȁȚȈǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȍȑȐȄȉDzȐȑǿȌȍȁȇȑȄȉȏȚȗȉȒȀǿȑǿȏȄȈȌȍȂȍȍȑȐȄȉǿȌǿ ȋȄȐȑȍȇȆǿȓȇȉȐȇȏȒȈȑȄȄȄȌǿȃȊȄȅǿȘȇȋȍȀȏǿȆȍȋПРИМЕЧАНИЕ:ǣȊȞȇȆȁȊȄȖȄȌȇȞȀǿȑǿȏȄȈȁȚȎȍȊȌȇȑȄȇȌȐȑȏȒȉȕȇȇȎȍȒȐȑǿȌȍȁȉȄȁȍȀȏǿȑȌȍȈ   ȎȍȐȊȄȃȍȁǿȑȄȊțȌȍȐȑȇCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   34   21/4/15   6:02 pm
87RUV  УПРАВЛЕНИЕ РАДИОУПРАВЛЯЕМОЙ МАШИНКОЙВКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ ИГРУШКИ.ВПЕРЕДȑȍȊȉȌȒȑțȍȀǿȏȚȖǿȂǿȁȎȄȏȄȃНАЗАДȎȍȑȞȌȒȑțȍȀǿȏȚȖǿȂǿȌǿȆǿȃЛЕВЫЙ ПОВОРОТ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕДȑȍȊȉȌȒȑțȎȏǿȁȚȈȏȚȖǿȂȁȎȄȏȄȃПРАВЫЙ ПОВОРОТ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАДȎȍȑȞȌȒȑțȎȏǿȁȚȈȏȚȖǿȂȌǿȆǿȃПРАВЫЙ ПОВОРОТ ПРИ ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕДȑȍȊȉȌȒȑțȊȄȁȚȈȏȚȖǿȂȁȎȄȏȄȃЛЕВЫЙ ПОВОРОТ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАЗАДȎȍȑȞȌȒȑțȊȄȁȚȈȏȚȖǿȂȌǿȆǿȃВРАЩЕНИЕ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИȍȃȌȍȁȏȄȋȄȌȌȍȎȍȑȞȌȒȑțȊȄȁȚȈȏȚȖǿȂȌǿȆǿȃȇȑȍȊȉȌȒȑțȎȏǿȁȚȈȏȚȖǿȂȁȎȄȏȄȃВРАЩЕНИЕ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕȍȃȌȍȁȏȄȋȄȌȌȍȎȍȑȞȌȒȑțȎȏǿȁȚȈȏȚȖǿȂȌǿȆǿȃȇȑȍȊȉȌȒȑțȊȄȁȚȈȏȚȖǿȂȁȎȄȏȄȃПРИМЕЧАНИЕ:ǮȍȐȊȄȍȉȍȌȖǿȌȇȞȇȂȏȚȁȚȉȊȝȖǿȈȑȄȋǿȗȇȌȉȒǤȐȊȇȁȚȌȄȀȒȃȄȑȄȎȍȊțȆȍȁǿȑțȐȞȇȂȏȒȗȉȍȈȇȊȇȔȍȑȇȑȄȎȍȐȑǿȁȇȑțȄȄȌǿȔȏǿȌȄȌȇȄȇȆȁȊȄȉȇȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȇȆȋǿȗȇȌȉȇȇȎȒȊțȑǿȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞǡȎȏȍȑȇȁȌȍȋȐȊȒȖǿȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇȋȍȂȒȑȎȏȍȑȄȖțȇȎȍȁȏȄȃȇȑțȇȂȏȒȗȉȒƸƶƯƾǁLjǂǁƿƼƽǍƷƼƯDŽDžƺƴABCDEFǮȏȍȁȄȏțȑȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇǮȏȇȌȄȍȀȔȍȃȇȋȍȐȑȇȆǿȏȞȃȇȑȄǿȉȉȒȋȒȊȞȑȍȏȁȋǿȗȇȌȉȄȇȁȐȑǿȁțȑȄȁȎȒȊțȑȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞȌȍȁȚȄȘȄȊȍȖȌȚȄȀǿȑǿȏȄȈȉȇVI  УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И УХОД ЗА МАШИНКОЙΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣVII  БЕРЕЖНО ОБРАЩАЙТЕСЬ С РАДИОУПРАВЛЯЕМОЙ МАШИНКОЙVIII  ЧИСТКА И УХОДABABCDEFABCǭǢǯǟǬǧǶǤǬǬǺǨǣǧǟǮǟǦǭǬDzǮǯǟǡǪǤǬǧǾǬǿȀȍȊțȗȍȋȏǿȐȐȑȍȞȌȇȇȃǿȅȄȁȎȏȄȃȄȊǿȔȁȇȃȇȋȍȐȑȇȋȍȅȌȍȎȍȑȄȏȞȑțȎȍȊȌȚȈȉȍȌȑȏȍȊțȌǿȃȋǿȗȇȌȉȍȈǮȍȃȌȇȋȇȑȄȎȒȊțȑȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞȉǿȉȋȍȅȌȍȁȚȗȄȇȌǿȎȏǿȁțȑȄȋǿȗȇȌȉȒȉȐȄȀȄǮǭǫǤǴǧǬǿȊȇȖȇȄȃȏȒȂȇȔȏǿȃȇȍȐȇȂȌǿȊȍȁȋȍȅȄȑȎȏȇȁȄȐȑȇȉȎȍȑȄȏȄȉȍȌȑȏȍȊȞDzȀȄȏȇȑȄȋǿȗȇȌȉȒȇȆȆȍȌȚȃȄȈȐȑȁȇȞȏǿȃȇȍȎȍȋȄȔǯǿȃȇȍȁȍȊȌȚȒȎȏǿȁȊȞȝȑȃȁȇȅȄȌȇȞȋȇȋǿȗȇȌȉȇǦǿȀȍȑțȑȄȐțȍȐȁȍȄȈȇȂȏȒȗȉȄȇȍȌǿȎȏȍȐȊȒȅȇȑȁǿȋȃȍȊȂȍǬȄȎȍȃȁȄȏȂǿȈȑȄȋǿȗȇȌȉȒȃȄȈȐȑȁȇȝȁȚȐȍȉȇȔȑȄȋȎȄȏǿȑȒȏȌȄȇȂȏǿȈȑȄȁȎȄȐȉȄȇȇȆȀȄȂǿȈȑȄȐȇȊțȌȚȔȐȑȍȊȉȌȍȁȄȌȇȈǴȏǿȌȇȑȄȁȀȄȆȍȎǿȐȌȍȋȋȄȐȑȄǠȄȏȄȂȇȑȄȍȑȎȏȞȋȚȔȐȍȊȌȄȖȌȚȔȊȒȖȄǠȄȏȄȂȇȑȄȍȑȎȄȐȉǿȇȎȚȊȇǧȆȀȄȂǿȈȑȄȐȑȍȊȉȌȍȁȄȌȇȈǬǿȉȍȁȏȄȇȊȇȌǿȑȏǿȁȄȋǿȗȇȌȉǿȋȍȅȄȑȆǿȐȑȏȞȑțǬȄȇȂȏǿȈȑȄȍȃȌȍȁȏȄȋȄȌȌȍȐȋǿȗȇȌȉǿȋȇȇȐȎȍȊțȆȒȝȘȇȋȇȍȃȇȌǿȉȍȁȒȝȏǿȃȇȍȖǿȐȑȍȑȒǸȄȑȉȍȈȍȖȇȐȑȇȑȄȋǿȗȇȌȉȒȍȑȂȏȞȆȇȇȎȚȊȇǮȏȍȑȏȇȑȄȋǿȗȇȌȉȒȋȞȂȉȍȈȀȒȋǿȂȍȈȇȊȇȑȏȞȎȉȍȈǬȄȇȐȎȍȊțȆȒȈȑȄȃȊȞȖȇȐȑȉȇȔȇȋȇȖȄȐȉȇȄȁȄȘȄȐȑȁǿРАДИОУПРАВЛЯЕМАЯМАШИНКА НЕ ДВИГАЕТСЯРАДИОУПРАВЛЯЕМАЯМАШИНКА ДВИГАЕТСЯ МЕДЛЕННОСНИЖЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ, НЕРАВНОМЕРНОЕ ДВИЖЕНИЕ, ОТСУТСТВИЕ ДВИЖЕНИЯРАДИОУПРАВЛЯЕМАЯМАШИНКА САМОПРОИЗВОЛЬНО ДВИГАЕТСЯǠǿȑǿȏȄȈȉȇȁȐȑǿȁȊȄȌȚȁȎȒȊțȑȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞȐȐȍȀȊȝȃȄȌȇȄȋȎȍȊȞȏȌȍȐȑȇ"ǫȄȑǿȊȊȇȖȄȐȉȇȄȉȍȌȑǿȉȑȚȁȎȒȊțȑȄȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞȌȄȂȏȞȆȌȚȄȇȌȄȏȅǿȁȚȄ"ǠǿȑǿȏȄȈȉȇȁȐȑǿȁȊȄȌȚȁȋǿȗȇȌȉȒȇȁȎȒȊțȑȒȎȏǿȁȊȄȌȇȞ"ǡȚȉȊȝȖǿȑȄȊțȌǿȔȍȃȇȑȐȞȁȎȍȊȍȅȄȌȇȇǡǩǪ"ǠǿȑǿȏȄȈȉȇȏǿȆȏȞȃȇȊȇȐț"ǯǿȃȇȍȎȍȋȄȔȇȁȋȄȐȑȄȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞǮȍȀȊȇȆȍȐȑȇȄȐȑțȃȏȒȂǿȞȏǿȃȇȍȒȎȏǿȁȊȞȄȋǿȞȋǿȗȇȌȉǿȇȐȎȍȊțȆȒȝȘǿȞȑȒȅȄȖǿȐȑȍȑȒǯǿȃȇȍȎȍȋȄȔȇȁȋȄȐȑȄȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞǮȍȀȊȇȆȍȐȑȇȄȐȑțȃȏȒȂǿȞȏǿȃȇȍȒȎȏǿȁȊȞȄȋǿȞȋǿȗȇȌȉǿȇȐȎȍȊțȆȒȝȘǿȞȑȒȅȄȖǿȐȑȍȑȒǠǿȑǿȏȄȈȉȇȏǿȆȏȞȃȇȊȇȐț"CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   35   21/4/15   6:02 pm
ǧǫǮǭǯDZǤǯǧǣǧǰDZǯǧǠǻǽDZǭǯTOY STATE EUROPE B.V.MOSKESBAAN 8, 4823 AH BREDA,THE NETHERLANDS88RUСООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ США ПО СВЯЗИǯȄȂȒȊȞȏȌȍȎȏȍȁȄȏȞȈȑȄȜȑȒȇȂȏȒȗȉȒȇȁȐȄȎȏȇȌǿȃȊȄȅȌȍȐȑȇǮȏȇȌȄȍȀȔȍȃȇȋȍȐȑȇȏȄȋȍȌȑȇȏȒȈȑȄȇȊȇȆǿȋȄȌȞȈȑȄȎȍȑȄȌȕȇǿȊțȌȍȍȎǿȐȌȚȄȃȄȑǿȊȇПРИМЕЧАНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯВНИМАНИЮ РОДИТЕЛЕЙ!ǰȁȍȎȏȍȐǿȋȇȍȀȏǿȘǿȈȑȄȐțȁȍȑȃȄȊȍȀȐȊȒȅȇȁǿȌȇȞȉȊȇȄȌȑȍȁȎȍǿȃȏȄȐȒconsumerservice@toystate.comwww.toystate.comwww.NikkoRC.comИЗГОТОВЛЕНО В КИТАЕ (г. ШЭНЬЧЖЭНЬ)TOY STATE INTERNATIONAL LIMITED66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONGǫǺǬǤǮǯǤǯǺǡǬǭǰǭǡǤǯǷǤǬǰDZǡDzǤǫǰǡǭǧǧǦǣǤǪǧǾǣǤǪǟǤǫǧǴǠǭǪǤǤǩǟǶǤǰDZǡǤǬǬǺǫǧǧDzǣǭǠǬǺǫǧǮǭǼDZǭǨǮǯǧǶǧǬǤǧǦǭǠǯǟǥǤǬǧǾǡǯDzǩǭǡǭǣǰDZǡǤǮǭǪǻǦǭǡǟDZǤǪǾǫǭǢDzDZǭDZǪǧǶǟDZǻǰǾǭDZdzǟǩDZǧǶǤǰǩǭǢǭǡǧǣǟǧǦǣǤǪǧǾПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ.Мелкие детали.  Для детей старше 3 лет.ǧȆȋȄȌȄȌȇȞȌȄȍȃȍȀȏȄȌȌȚȄȎȏȍȇȆȁȍȃȇȑȄȊȄȋȋȍȂȒȑȎȏȇȁȄȐȑȇȉǿȌȌȒȊȇȏȍȁǿȌȇȝȎȏǿȁǿȌǿȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȄȜȑȍȂȍȒȐȑȏȍȈȐȑȁǿǮǯǧǫǤǶǟǬǧǤǼȑȍȇȆȃȄȊȇȄȐȍȍȑȁȄȑȐȑȁȒȄȑȖǿȐȑȇǮȏǿȁȇȊdzȄȃȄȏǿȊțȌȍȈȉȍȋȇȐȐȇȇǰǷǟȎȍȐȁȞȆȇǼȉȐȎȊȒǿȑǿȕȇȞȎȍȃȖȇȌȞȄȑȐȞȃȁȒȋȒȐȊȍȁȇȞȋȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȌȄȃȍȊȅȌȍȁȚȆȚȁǿȑțȁȏȄȃȌȚȔȎȍȋȄȔȇȒȐȑȏȍȈȐȑȁȍȃȍȊȅȌȍȎȏȇȌȇȋǿȑțȊȝȀȚȄȎȍȋȄȔȇȁȉȊȝȖǿȞȎȍȋȄȔȇȉȍȑȍȏȚȄȋȍȂȒȑȎȏȇȁȄȐȑȇȉȌȄȎȏǿȁȇȊțȌȍȋȒȄȂȍȓȒȌȉȕȇȍȌȇȏȍȁǿȌȇȝǮȏȄȃȒȎȏȄȅȃȄȌȇȄǧȆȋȄȌȄȌȇȞȇȋȍȃȇȓȇȉǿȕȇȇȎȏȞȋȍȌȄȍȃȍȀȏȄȌȌȚȄȐȑȍȏȍȌȍȈȉȍȑȍȏǿȞȍȑȁȄȖǿȄȑȆǿȐȍȀȊȝȃȄȌȇȄȑȏȄȀȍȁǿȌȇȈȋȍȂȒȑȎȏȇȁȄȐȑȇȉǿȌȌȒȊȇȏȍȁǿȌȇȝȎȏǿȁǿȌǿȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȄȜȑȍȂȍȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȞǮǯǧǫǤǶǟǬǧǤǼȑȍȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȄȀȚȊȍȎȏȍȑȄȐȑȇȏȍȁǿȌȍȇȎȏȇȆȌǿȌȍȐȍȍȑȁȄȑȐȑȁȒȝȘȇȋȑȏȄȀȍȁǿȌȇȞȋȎȏȄȃșȞȁȊȞȄȋȚȋȉȕȇȓȏȍȁȚȋȒȐȑȏȍȈȐȑȁǿȋȉȊǿȐȐǿ%ȁȐȍȍȑȁȄȑȐȑȁȇȇȐȖǿȐȑțȝǮȏǿȁȇȊdzȄȃȄȏǿȊțȌȍȈȉȍȋȇȐȐȇȇǰǷǟȎȍȐȁȞȆȇǼȑȇȑȏȄȀȍȁǿȌȇȞȏǿȆȏǿȀȍȑǿȌȚȃȊȞȍȀȄȐȎȄȖȄȌȇȞȏǿȆȒȋȌȍȂȍȒȏȍȁȌȞȆǿȘȇȑȚȍȑȁȏȄȃȌȚȔȎȍȋȄȔȁȅȇȊȚȔȎȍȋȄȘȄȌȇȞȔǭȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȄȂȄȌȄȏȇȏȒȄȑȇȐȎȍȊțȆȒȄȑȇȋȍȅȄȑȇȆȊȒȖǿȑțȏǿȃȇȍȖǿȐȑȍȑȌȒȝȜȌȄȏȂȇȝǤȐȊȇȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȄȒȐȑǿȌȍȁȊȄȌȍȇȇȐȎȍȊțȆȒȄȑȐȞȐȌǿȏȒȗȄȌȇȄȋȇȌȐȑȏȒȉȕȇȈȍȌȍȋȍȅȄȑȐȍȆȃǿȁǿȑțȎȍȋȄȔȇȃȊȞȏǿȃȇȍȐȁȞȆȇDZǿȉȅȄȎȍȞȁȊȄȌȇȄȑǿȉȇȔȎȍȋȄȔȋȍȂȒȑȁȚȆȚȁǿȑțȐȎȄȕȇȓȇȖȄȐȉȇȄȁǿȏȇǿȌȑȚȌǿȐȑȏȍȈȉȇȇȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȞȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȞǤȐȊȇȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȄȐȍȆȃǿȄȑȎȍȋȄȔȇȉȍȑȍȏȚȄȁȊȇȞȝȑȌǿȎȏȇȄȋȏǿȃȇȍȇȊȇȑȄȊȄȁȇȆȇȍȌȌȍȂȍȐȇȂȌǿȊǿȜȑȍȍȎȏȄȃȄȊȞȄȑȐȞȎȒȑȄȋȎȍȍȖȄȏȄȃȌȍȂȍȁȉȊȝȖȄȌȇȞȇȁȚȉȊȝȖȄȌȇȞȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȞȎȍȊțȆȍȁǿȑȄȊțȋȍȅȄȑȎȍȎȚȑǿȑțȐȞȒȐȑȏǿȌȇȑțȎȍȋȄȔȇȍȃȌȇȋȇȆȎȏȄȃȊȍȅȄȌȌȚȔȌȇȅȄȐȎȍȐȍȀȍȁǧȆȋȄȌȇȑțȍȏȇȄȌȑǿȕȇȝȇȊȇȋȄȐȑȍȎȍȊȍȅȄȌȇȄȎȏȇȌȇȋǿȝȘȄȈǿȌȑȄȌȌȚDzȁȄȊȇȖȇȑțȏǿȐȐȑȍȞȌȇȄȋȄȅȃȒȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȄȋȇȎȏȇȄȋȌȇȉȍȋǮȍȃȉȊȝȖȇȑțȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȄȉȏȍȆȄȑȉȄȁȜȊȄȉȑȏȇȖȄȐȉȍȈȕȄȎȇȍȑȊȇȖȌȍȈȍȑȑȍȈȉȉȍȑȍȏȍȈȎȍȃȉȊȝȖȄȌȎȏȇȄȋȌȇȉǮȏȍȉȍȌȐȒȊțȑȇȏȍȁǿȑțȐȞȐȎȍȐȑǿȁȘȇȉȍȋȇȊȇȍȎȚȑȌȚȋȐȎȄȕȇǿȊȇȐȑȍȋȎȍȏǿȃȇȍȑȄȊȄȁȇȆȇȍȌȌȍȋȒȍȀȍȏȒȃȍȁǿȌȇȝCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   36   21/4/15   6:02 pm
CMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   37   21/4/15   6:02 pm
www.toystate.comCMYCMMYCYCMYK94155_Vaporizr2_6L_IM.pdf   38   21/4/15   6:02 pm

Navigation menu