Manual

Manual manual manual docs 43131 pub tpassets.devicebits.com 3:

2015-10-15

: Tp Manual manual docs 43131

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la bateríaen la abertura en la parte de
atrás delteléfono. Ponga la cubierta sobre la batería yempujela hacia arriba.
Extraer la batería
1. Con el teléfono apagado, presione la pestaña de liberación de la cubierta de la
batería (1) deslice la cubierta de la batería hacia arriba y retírela (2).
2. Levante la batería (1) y retírela (2) del teléfono, como se muestra.
Extraer la batería
1. Para reinstalar la batería, alinee los contactos de ésta (1) con los que están en
el compartimiento de la batería. Presione la batería hacia abajo en este orificio
hasta escuchar un clic (2).
2. Con la batería colocada en el teléfono, vuelva a poner la cubierta de la batería
en la parte posterior del teléfono para que encaje.
Cargar la batería
El teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. Use el cargador de
pared para cargar la batería y sólo use baterías y cargadores aprobados por LG.
Nota: Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería
totalmente descargada requiere hasta 4 horas de tiempo de carga.
Nota: Para la conexión a una toma eléctrica en un lugar fuera de los EE. UU., debe usar un adap-
tador con la configuración adecuada para el tomacorriente. El uso de un adaptador incorrecto
puede dañar el teléfono y anular la garantía.
1. Abra la cubierta del puerto para accesorios que se encuentra del lado izquierdo
del teléfono y coloque el conector del cargador de pared en el enchufe.
Asegúrese de colocar el conector en la misma orientación mostrada para no
dañar el teléfono.
2. Enchufe el cargador en una toma de pared de CA estándar.
3. Cuando el teléfono esté completamente cargado ( ), desenchufe el car-
gador de la toma de pared.
4. Para quitar el cargador del teléfono, tire suavemente del conector. Vuelva a
colocar la cubierta plástica sobre el enchufe.
Importante: La función de carga de la batería puede detenerse cuando está realizando una llamada.
Para no dañar la batería, no extraiga la batería del teléfono mientras se está cargando. Asegúrese
de que el cargador de pared esté desconectado del teléfono antes de extraer la batería.
Diseño y funciones claves del teléfono Uso de los Menús
Audífono
Tecla de navegación
Tecla PWR/END
Tecla SEND
Tecla suave izquierda
Pantalla de cristal líquido
Enchufe de audiífonos
Tecla de modo de
bloqueo
Tecla suave derecha
Teclado alfanumérico
Microphone
Menú/OK
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 7líneas, e
iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
• Teclado de 22 teclas.
• Función de altavoz.
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y
configuración.
• Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado
automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones
de memoria.
• Funcionesbilingües(InglésyEspañol).
Alo largo de estaguía del usuario, el término "antena" se referirá a la
antena interna.
El teléfono se encuentra en
modo de inactividad cuan-
do no está realizando una
llamada o usando un
menú. Debe estar en modo
de inactividad para marcar
un número de teléfono.
Exponer
Iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de las teclas de
función
Mapa del Menú
Lista Llamadas
El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya realizado, contestadas o perdido. Se actualiza con-
stantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas
más antiguas eliminándose del final.
Nota: Para ver una lista rápida de todas las llamadas recientes, oprima la tecla mientras está en el
modo de espera.
1. Llamadas Perdidas : Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 40 ano-
taciones.
Oprima , , gUse para resaltar una entrada y luego.
2. Llamadas de Entrada : Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 40
entradas.
Oprima , , gUse para resaltar una entrada y luego.
3. Llamadas de Salida : Le permite ver la lista de llamadas salientes; hasta 40
entradas.
Oprima , , gUse para resaltar una entrada y luego.
4. Todas Llam. : Le permite ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y llamadas,
hasta120 entradas.
Oprima , , gThe history of all calls are displayed.
5. Cronómetro de Llamadas : Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
Oprima , , gUse to highlight a call type (below).
Última Llamada/ Llam. de Base/ Llam. de Roam/ Todas Las Llam.
Sonidos
Opcionesparapersonalizar los sonidos del teléfono.
Timbres
1. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas
Restringidas/ Comprar tonos de timbre.
2. Seleccione Mis Audios / Preferido.
3. Use para resaltar el tono de timbre.
4. Oprima Playto play the ringtone, and Set to set the ringtone to
your phone.
5. Oprima BuyRingtones to purchase ringtones.
Volumen
1. Seleccione Volumen Principal/ Audífono/ Timbre Tecla/ Manos Libres.
2. Use paraajustar el volumen de la función, luego, oprima para
guardar a configuración.
Para seleccionar o modificar un menú o una función:
1. Oprima la tecla de función izquierda para acceder al menú principal.
2. Oprima las teclas de navegación para llegar al menú deseado y, luego,
oprima .
3. Si el menú contiene algún submenú, ubique el que desee al oprimir las
teclas de navegación . Oprima para entrar al submenú.
Si el menú seleccionado contiene submenús adicionales, repita este paso.
4. Oprima las teclas de navegación para encontrar la configuración
deseada.
5. Oprima para confirmar la configuración elegida.
1. Prepago
1.1 Añadir Tiempo Celular
1.2 Comprar Tiempo
Celular
1.3 Mi Número Telefónico
1.4 Saldo de Tiempo
Celular
1.5 Mostrar Tiempo Celular
1.6 Númerode Serie
1.7 Modo Ingreso de
Código
2. Contactos
2.1 ContactoNuevo
2.2 Lista de Contactos
2.3 Grupos
2.4 Marcados Velozes
2.5 Mi Trjta de Nmbr
3. Mensajes
3.1 Nuevo Mensaje de
Texto
3.2 Nuevo Foto Mensaje
3.3 Entrada
3.4 Enviados
3.5 Borradores
3.6 Buzón de Voz
3.7 Texto Rápido
3.8 Ambiente
3.9 Borrar Todos
4. Llamadas Recientes
4.1 Llamadas Perdidaas
4.2 Llamadas de Entrada
4.3 Llamadasde Salida
4.4 Todas Llam.
4.5 Cronómetro de
Llamadas
5. Mi Carpeta
5.1 Tomar Foto
5.2 Grabar Voz
5.3 Imágenes
5.4 Audios
6. Acceso Web
7. Mi Agenda
7
.1 Reloj de Alarma
7. 2Calendario
7. 3Nota
8. Herramientas
8.1 Comando de Voz
8.2 Ez Sugerencia
8.3 Calculadora
8.4 Reloj Mundial
8.5 Cronómetro
8.6 Convertidor de
Unidades
9. Configuración
9.1 Sonido
9.2 Pantalla
9.3 Temporizador de Bloq.
de Teclado
9.4 Seguridad
9.5 Config Llamadas
9.6 Bluetooth
9.7 Sistema
9.8 Memoria del Teléfono
9.9 Info. de Tel
LG 290C
Guía De Inicio Rápido
En función del software instalado, su proveedor de servicio o su país, es
posible que algunasdescripciones de esta guía no coincidan exactamente
con su teléfono.
De acuerdo con su país, el teléfono y los accesorios pueden parecer difer-
entes de los de las imágenes de esta guía.
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecteel teléfono a una fuente de corriente
externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres
para automóvil.
2. Oprima hasta que se encienda lapantalla LCD.
3. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Changing the display language
Le permiteconfigurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y
español.
1. En el modo de inactividad, oprima la tecla de función izquierda para
acceder al menúprincipal.
2. Select gg.
3. Use para seleccione Inglés/ Español, y luego oprima .
Hacer llamadas
1. Asegure de que el teléfono esté encendido. Si no, oprima por 3segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario).
3. Oprima para hacer la llamada.
4. Oprima para finalizar la llamada.
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de
la pantalla:
Potencia de Señal
Modo Avión
Potencia de Bateria
Estado Llamada
No HayServicio
Nuevo Msj Texto/Foto
Correo de Voz Nuevo
Msj & Correo de Voz
Timbre
Timbre & Altavoz
1Bip
1Bip & Altavoz
Todo Apagado
Silenciar Todo & Altavoz
Sólo Vibrar
Vibrar & Altavoz
Sólo Alarma
Alarma & Altavoz
Alarma
Calendario
Alarma & Calendario
Roaming
Digital
1X
SSL
TTY
Ubicación Activada
Sólo E911
Datos Activos
Datos Inactivos
Priv de Voz
Anunciar
Timb. de Anunciar
Bluetooth Activado
Aparatoconectado
Mostrado a Todos
I
I
c
c
o
o
n
n
o
o
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
Por favor asegurece de que el logo de
LG este mirando hacia abajo y el lado
'B' este mirando hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable de datos
en el puerto de carga de su teléfono.
LG290C_TF_Spa_QSG_0713 7/13/09 3:04 PM Page 1
Enviar mensajes SMS
*Muchas de las funciones y los servicios descritos dependen de la red y pueden requerir suscrip-
ción adicional o estar sujetos a cargos por uso. No todas las funciones están a la venta o
disponibles para usarse en todas las áreas. Pueden aplicarse otras condiciones y restricciones.
Consulte el proveedor para obtener más información.
© 2009 LG Electronics, Inc
Entrada texto Referencia rápida de funciones Información de seguridad de la TIA Información al consumidor sobre la SAR
Le permite enviar mensajes de texto, páginas y transmisiones de correo electrónico.
Cada mensaje se formatea y se envía de acuerdo con la dirección de destino.
1. Introduzca la dirección del destinatario.
2. Oprima para acceder a la pantalla de mensajes.
3. Escriba su mensaje (de texto o correo electrónico).
4. Oprima Enviar.
Aparece un mensaje de confirmación.
En un campo de entrada de texto, oprima hasta que aparezca el indicador de
modo de entrada que desea. Para cambiar entre el modo T9 y el modo ABC, man-
tenga oprima la tecla . Para acceder a Símbolos, mantenga oprima la tecla
.Para volver a los modos T9 y ABC, mantenga oprima nuevamente.
Modo T9
1. Oprima de 2a 9para comenzar a escribir una palabra. Oprima cada tecla una
vez para una letra.
La palabra que está escribiendo aparece en la pantalla. Puede cambiar cada vez
que oprime una tecla. Termine de escribir la palabra antes de editar o borrar lo
que está escribiendo.
Ejemplo: para escribir "Hola" en modo T9, oprima 4, 3, 5, 5 y 6.
2. Oprima para agregar un espacio y escribir la palabra siguiente.
Modo ABC
Oprima las teclas etiquetadas con la letra que desea una vez para elegir la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente. Por ejemplo, oprima la tecla 2
tres veces para escribir la "C" y la tecla 5dos veces para escribir la "K".
Number mode
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que desee.
Símbolos modo
Oprima las teclas correspondientes al símbolo que desea y oprima . Puede
oprimir o para mostrar más símbolos.
Sugerencias para la entrada de texto
• Para mover el cursor, oprima .
• Para eliminar los caracteres de a uno, oprima . Para eliminar todos los carac-
teres, mantenga oprima .
• Para agregar un espacio entre los caracteres, oprima .
Para cambiar de mayúscula a minúscula en el modo T9 o en el modo ABC,
oprima .
Para introducir símbolos de puntuación en el modo T9 o en el modo ABC,
oprima 1ó 0.
Esta sección proporciona breves explicaciones sobre las funciones del teléfono.
Menú Descripciones
, , Añadir Tiempo Celular de uso le permite iniciar por
, , Comprar tiempo de uso le permite iniciar por aire una solicitud de
tiempo de uso adicional.
, , Número de teléfono muestra el MSID o MDN programado del teléfono.
, , La información de tiempo de uso le permite verificar la información de
tiempo de uso.
, , La visualización de tiempo de uso le permite verificar el Saldo y la
Fecha límite.
, , Número de Serie simplemente muestra la información del MEID de su
teléfono.
, , El Modo ingreso de código permitirá al teléfono recibir códigos rela-
cionados conTracfone para agregar unidades, modificar datos especí-
ficos e identificar y resolver problemas del teléfono. Al usar el Modo
ingreso de código, no puede recibir llamadas entrantes ni usar la aler-
ta de eventos.
, , Le permite agregar un nuevoentrada a su Lista de contactos.
, , Le permite ver su Lista de Contactos.
, , Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo,
cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
, , Le permite ver la lista de números programados con marcación de voz
o agregarel comando de marcación de voz a un número almacenado
en sus Contactos.
, , Le permite ver toda su informaciónde contacto personal, lo quein-
cluye el nombre, números deteléfono y dirección de correoelectróni-
co en una entrada.
, , Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, y Voz). También puede adjun-
tar archivos a los mensajes, entre otros, imágenes, sonidos y tarjetas
de nombre.
, , Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de
entrada.
, , Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de
entrada.
, , Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede
guardar hasta 100 (50 SMS y 50 MMS) mensajes. Confirme la trans-
misión correcta, vea el contenido, administre la lista y más.
, , Muestra los mensajes borradores.
, , Le permite ver el número de nuevos mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de voz. Desde este menú también-
puede llamar a su buzón de correo de voz para recuperar los men-
sajes. Tóme en cuenta que una vez que supere el límite de almace-
namiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Menú Descripciones
, , Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto.
Estas cadenas de texto lo ayudan a disminuir la entrada de texto man-
ual en los mensajes.
, , Le permite configurar mensajes de Entrada y Salida.
, , Le permite borrar los mensajes almacenados en la Bandeja de entrada
o en las carpetas de mensajes Enviados o Borradores. También, puede
borrar todos los mensajes de una vez.
, , Le permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 40 entradas.
, , Le permite ver la lista de llamadas Recibidas, hasta 40 entradas.
, , Le permite ver la lista de llamadas marcadas, puede tener hasta 40
entradas.
, , Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 120 entradas.
, , Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
, , Ajustar el brillo con , utilizando el zoom y pulse para
cambiar otras opciones de configuración.
, , Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales.
, , Le permite seleccionar imágenes para personalizar la pantalla principal
o la id. de imagen del teléfono.
, , Le permite seleccionar los clips de audio.
, Le permite ver mensajes web.
, , Le permite configurar diez alarmas.A la hora de la alarma, A larma 1
(o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
, , Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
, , Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo.
, , Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar Correo de Voz, etc.). Consulte la
página 113 para obtener más información.
, , Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas
usando como variables el total de la factura, la propina % y el número
de personas.
, , Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir
números hasta ochodígitos.
, , Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegan-
do con las teclas de direccional izquierda o derecha.
, , Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro. Si oprime
, se iniciará o detendrá el cronómetro. Durante la medición del
tiempo, presione la tecla suave izquierda [Vuelta] para medir
el tiempo de las vueltas. Una vez detenida la medición, oprima la tecla
suave derecha [Reaj].
, , Le permite convertir unidades de área, longitud, temperatura, masa,
volumen y velocidad.
Menú Descripciones
, , Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
1.2 Volumen
1.3 Alertas de Mensaje
1.4 Tipo de Alerta
1.5 Alertas de Servc
1.5.1 Bip de Minuto 1.5.2 Conectar Llam
1.5.3 Volver Arriba 1.5.4 Batería baja
1.6 Tonos de Encender/ Apagar
1.7 Tono de Slide
1.8 Timbre de Emergencia
, , Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el teléfono.
2.1 Tapiz 2.2 Pancarta
2.3 Luz de Fondo 2.4 Estilo de Menú
2.5 Idiomas 2.6 Relojes & Calendario
2.7 Configuraciones de Fuente 2.8 Predic. de palabras
2.9 Nombre de lgualar de Marcación
, , Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el teléfono.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado
, , El menú de Seguridad le permite asegurar
4.1 Bloq. Teléfono
4.2 Restricciones
4.3 Cambiar Código de Bloqueo
4.4 Restablecer Original
, , El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y salientes.
5.1 Opciones de Contestar 5.2 Auto Reintentar
5.3 Marcado de Un Toque 5.4 Privacidad de Voz
5.5 Modo Avión 5.6 Modo TTY
, , 6.1 Aparatos Emparejados
6.2 Poder
6.3 Mi Visibilidad
6.4 Mi Nombre de Bluetooth
6.5 Mi Info de Bluetooth
, ,
El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del
sistema.
7.1 Red
7. 1.1 Selec Sistema 7.1.2 Sistema de Servicio
7.2 Lugar
, , El menú Información del teléfono le da información concreta respecto
al modelo del teléfono.
8.1 Memoria Reservada 8.2 Multimedia
, , El menú Información del teléfono le da información concreta respecto
al modelo del teléfono.
9.1 Mi Número 9.2 ESN/MEID
9.3 Glosario de Iconos 9.4 Versión
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de
las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modi-
ficaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apun-
tando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y
puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría
de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas
donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras mane-
ja, por favor tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin
embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de
quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un mar-
capasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes
con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas) del mar-
capasos cuando el teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interfer-
encia.
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las
ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y
fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofre-
cuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permi-
tidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio
de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin
importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de
medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC
es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento están-
dar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar
muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse
y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno
para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído
es de 1.3 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de
0.886 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede
encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJLG200C de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el
sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular
Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el
público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar
incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y
para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
LG290C_TF_Spa_QSG_0713 7/13/09 3:04 PM Page 8

Navigation menu