Manual
Manual manual manual docs 43131 pub tpassets.devicebits.com 3:
2015-10-15
: Tp Manual manual docs 43131
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
LG290C_TF_Spa_QSG_0713 7/13/09 3:04 PM Page 1 LG 290C Guía De Inicio Rápido Instalación de la batería Para instalar la batería, introduzca la bateríaen la abertura en la parte de atrás delteléfono. Ponga la cubierta sobre la batería yempujela hacia arriba. Extraer la batería 1. Con el teléfono apagado, presione la pestaña de liberación de la cubierta de la batería (1) deslice la cubierta de la batería hacia arriba y retírela (2). Cargar la batería Diseño y funciones claves del teléfono El teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. Use el cargador de pared para cargar la batería y sólo use baterías y cargadores aprobados por LG. Nota: Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería totalmente descargada requiere hasta 4 horas de tiempo de carga. Nota: Para la conexión a una toma eléctrica en un lugar fuera de los EE. UU., debe usar un adaptador con la configuración adecuada para el tomacorriente. El uso de un adaptador incorrecto puede dañar el teléfono y anular la garantía. 1. Abra la cubierta del puerto para accesorios que se encuentra del lado izquierdo del teléfono y coloque el conector del cargador de pared en el enchufe. Asegúrese de colocar el conector en la misma orientación mostrada para no dañar el teléfono. 2. Enchufe el cargador en una toma de pared de CA estándar. 2. Levante la batería (1) y retírela (2) del teléfono, como se muestra. 3. Cuando el teléfono esté completamente cargado ( gador de la toma de pared. Importante: La función de carga de la batería puede detenerse cuando está realizando una llamada. Para no dañar la batería, no extraiga la batería del teléfono mientras se está cargando. Asegúrese de que el cargador de pared esté desconectado del teléfono antes de extraer la batería. 1. Para reinstalar la batería, alinee los contactos de ésta (1) con los que están en el compartimiento de la batería. Presione la batería hacia abajo en este orificio hasta escuchar un clic (2). 2. Con la batería colocada en el teléfono, vuelva a poner la cubierta de la batería en la parte posterior del teléfono para que encaje. • En función del software instalado, su proveedor de servicio o su país, es posible que algunas descripciones de esta guía no coincidan exactamente con su teléfono. • De acuerdo con su país, el teléfono y los accesorios pueden parecer diferentes de los de las imágenes de esta guía. Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono. Pantalla de cristal líquido Menú/OK Enchufe de audiífonos Tecla suave izquierda Tecla SEND Potencia de Señal Tecla de navegación Tecla suave derecha Tecla PWR/END ), desenchufe el car- 4. Para quitar el cargador del teléfono, tire suavemente del conector. Vuelva a colocar la cubierta plástica sobre el enchufe. Extraer la batería Audífono Teclado alfanumérico Tecla de modo de bloqueo El teléfono se encuentra en modo de inactividad cuando no está realizando una llamada o usando un menú. Debe estar en modo de inactividad para marcar un número de teléfono. Todo Apagado SSL Modo Avión Silenciar Todo & Altavoz TTY Potencia de Bateria Sólo Vibrar Ubicación Activada Estado Llamada Vibrar & Altavoz Sólo E911 No Hay Servicio Sólo Alarma Datos Activos Nuevo Msj Texto/Foto Alarma & Altavoz Datos Inactivos Correo de Voz Nuevo Alarma Priv de Voz Msj & Correo de Voz Calendario Anunciar Timbre Alarma & Calendario Timb. de Anunciar Timbre & Altavoz Roaming Bluetooth Activado 1 Bip Digital Aparato conectado 1 Bip & Altavoz 1X Mostrado a Todos Microphone • Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 7líneas, e iconos de estado. • Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. • Teclado de 22 teclas. • Función de altavoz. • Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. • Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. • Funciones bilingües (Inglés y Español). • A lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna. Exponer El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Description Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil. 2. Oprima 3. Mantenga oprimida Área de texto y gráficos Indicaciones de las teclas de función Uso de los Menús El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, contestadas o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota: Para ver una lista rápida de todas las llamadas recientes, oprima la tecla modo de espera. mientras está en el 1. Llamadas Perdidas : Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 40 anotaciones. Oprima , , g Use para resaltar una entrada y luego. 2. Llamadas de Entrada : Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 40 entradas. , , g Use para resaltar una entrada y luego. Oprima 3. Llamadas de Salida : Le permite ver la lista de llamadas salientes; hasta 40 entradas. , , g Use para resaltar una entrada y luego. Oprima 4. Todas Llam. : Le permite ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y llamadas, hasta 120 entradas. , , g The history of all calls are displayed. Oprima 5. Cronómetro de Llamadas : Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. Oprima , , g Use to highlight a call type (below). Última Llamada/ Llam. de Base/ Llam. de Roam/ Todas Las Llam. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. hasta que se apague la pantalla. Timbres Changing the display language Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español. 1. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas/ Comprar tonos de timbre. 1. En el modo de inactividad, oprima la tecla de función izquierda acceder al menú principal. 2. Seleccione Mis Audios / Preferido. 2. Select Iconos hasta que se encienda lapantalla LCD. Lista Llamadas 3. Use g g para 3. Use . para seleccione Inglés/ Español, y luego oprima Hacer llamadas . 1. Asegure de que el teléfono esté encendido. Si no, oprima por 3segundos. 3. Oprima para hacer la llamada. 4. Oprima para finalizar la llamada. 4. Oprima Play to play the ringtone, and your phone. 5. Oprima 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario). para resaltar el tono de timbre. Volumen Set to set the ringtone to 1. Oprima la tecla de función izquierda 2. Oprima las teclas de navegación oprima . 1. Seleccione Volumen Principal/ Audífono/ Timbre Tecla/ Manos Libres. para para acceder al menú principal. para llegar al menú deseado y, luego, 3. Si el menú contiene algún submenú, ubique el que desee al oprimir las teclas de navegación . Oprima para entrar al submenú. Si el menú seleccionado contiene submenús adicionales, repita este paso. 4. Oprima las teclas de navegación deseada. 5. Oprima para encontrar la configuración para confirmar la configuración elegida. Mapa del Menú 1. Prepago 1.1 Añadir Tiempo Celular 1.2 Comprar Tiempo Celular 1.3 Mi Número Telefónico 1.4 Saldo de Tiempo Celular 1.5 Mostrar Tiempo Celular 1.6 Número de Serie 1.7 Modo Ingreso de Código 2. Contactos 2.1 Contacto Nuevo 2.2 Lista de Contactos 2.3 Grupos 2.4 Marcados Velozes 2.5 Mi Trjta de Nmbr 3. Mensajes Buy Ringtones to purchase ringtones. para ajustar el volumen de la función, luego, oprima 2. Use guardar a configuración. Para seleccionar o modificar un menú o una función: 3.1 Nuevo Mensaje de Texto 3.2 Nuevo Foto Mensaje 3.3 Entrada 3.4 Enviados 3.5 Borradores 3.6 Buzón de Voz 3.7 Texto Rápido 3.8 Ambiente 3.9 Borrar Todos 4. Llamadas Recientes 4.1 Llamadas Perdidaas 4.2 Llamadas de Entrada 4.3 Llamadas de Salida 4.4 Todas Llam. 4.5 Cronómetro de Llamadas 5. Mi Carpeta 5.1 Tomar Foto 5.2 Grabar Voz 5.3 Imágenes 5.4 Audios 6. Acceso Web 7. Mi Agenda 7.1 Reloj de Alarma 7.2 Calendario 7.3 Nota 8. Herramientas 8.1 Comando de Voz 8.2 Ez Sugerencia 8.3 Calculadora 8.4 Reloj Mundial 8.5 Cronómetro 8.6 Convertidor de Unidades 9. Configuración 9.1 Sonido 9.2 Pantalla 9.3 Temporizador de Bloq. de Teclado 9.4 Seguridad 9.5 Config Llamadas 9.6 Bluetooth 9.7 Sistema 9.8 Memoria del Teléfono 9.9 Info. de Tel LG290C_TF_Spa_QSG_0713 7/13/09 3:04 PM Page 8 Entrada texto En un campo de entrada de texto, oprima hasta que aparezca el indicador de modo de entrada que desea. Para cambiar entre el modo T9 y el modo ABC, mantenga oprima la tecla . Para acceder a Símbolos, mantenga oprima la tecla .Para volver a los modos T9 y ABC, mantenga oprima nuevamente. Modo T9 1. Oprima de 2 a 9 para comenzar a escribir una palabra. Oprima cada tecla una vez para una letra. La palabra que está escribiendo aparece en la pantalla. Puede cambiar cada vez que oprime una tecla. Termine de escribir la palabra antes de editar o borrar lo que está escribiendo. Ejemplo: para escribir "Hola" en modo T9, oprima 4, 3, 5, 5 y 6. 2. Oprima para agregar un espacio y escribir la palabra siguiente. Modo ABC Oprima las teclas etiquetadas con la letra que desea una vez para elegir la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente. Por ejemplo, oprima la tecla 2 tres veces para escribir la "C" y la tecla 5 dos veces para escribir la "K". Number mode Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que desee. Símbolos modo Oprima las teclas correspondientes al símbolo que desea y oprima . Puede oprimir o para mostrar más símbolos. Sugerencias para la entrada de texto • Para mover el cursor, oprima . • Para eliminar los caracteres de a uno, oprima . Para eliminar todos los caracteres, mantenga oprima . • Para agregar un espacio entre los caracteres, oprima . • Para cambiar de mayúscula a minúscula en el modo T9 o en el modo ABC, oprima . • Para introducir símbolos de puntuación en el modo T9 o en el modo ABC, oprima 1 ó 0. Enviar mensajes SMS *Muchas de las funciones y los servicios descritos dependen de la red y pueden requerir suscripción adicional o estar sujetos a cargos por uso. No todas las funciones están a la venta o disponibles para usarse en todas las áreas. Pueden aplicarse otras condiciones y restricciones. Consulte el proveedor para obtener más información. © 2009 LG Electronics, Inc Le permite enviar mensajes de texto, páginas y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje se formatea y se envía de acuerdo con la dirección de destino. 1. Introduzca la dirección del destinatario. 2. Oprima para acceder a la pantalla de mensajes. 3. Escriba su mensaje (de texto o correo electrónico). 4. Oprima Enviar. Aparece un mensaje de confirmación. Referencia rápida de funciones Esta sección proporciona breves explicaciones sobre las funciones del teléfono. Menú Descripciones Información de seguridad de la TIA Menú Descripciones Menú , , Añadir Tiempo Celular de uso le permite iniciar por , , , , Comprar tiempo de uso le permite iniciar por aire una solicitud de tiempo de uso adicional. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto lo ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. , , Le permite configurar mensajes de Entrada y Salida. , , Le permite borrar los mensajes almacenados en la Bandeja de entrada o en las carpetas de mensajes Enviados o Borradores. También, puede borrar todos los mensajes de una vez. , , Número de teléfono muestra el MSID o MDN programado del teléfono. , , La información de tiempo de uso le permite verificar la información de tiempo de uso. , , La visualización de tiempo de uso le permite verificar el Saldo y la Fecha límite. , , Le permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 40 entradas. , , Le permite ver la lista de llamadas Recibidas, hasta 40 entradas. , , Número de Serie simplemente muestra la información del MEID de su teléfono. , , Le permite ver la lista de llamadas marcadas, puede tener hasta 40 entradas. , , El Modo ingreso de código permitirá al teléfono recibir códigos relacionados conTracfone para agregar unidades, modificar datos específicos e identificar y resolver problemas del teléfono. Al usar el Modo ingreso de código, no puede recibir llamadas entrantes ni usar la alerta de eventos. , , Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 120 entradas. , , Le permite seleccionar imágenes para personalizar la pantalla principal o la id. de imagen del teléfono. Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el teléfono. 7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado , , El menú de Seguridad le permite asegurar 4.1 Bloq. Teléfono 4.2 Restricciones 4.3 Cambiar Código de Bloqueo 4.4 Restablecer Original Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad; Use la operación a manos libres, si la tiene; Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 5.1 Opciones de Contestar 5.2 Auto Reintentar 5.3 Marcado de Un Toque 5.4 Privacidad de Voz 5.5 Modo Avión 5.6 Modo TTY La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. para , Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. , , Le permite ver la lista de números programados con marcación de voz o agregarel comando de marcación de voz a un número almacenado en sus Contactos. , , , Le permite configurar diez alarmas.A la hora de la alarma, A larma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. Le permite ver toda su informaciónde contacto personal, lo queincluye el nombre, números deteléfono y dirección de correoelectrónico en una entrada. , , Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, y Voz). También puede adjuntar archivos a los mensajes, entre otros, imágenes, sonidos y tarjetas de nombre. , , Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo. , , Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Correo de Voz, etc.). Consulte la página 113 para obtener más información. Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. , , Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede guardar hasta 100 (50 SMS y 50 MMS) mensajes. Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. , , Muestra los mensajes borradores. , , Le permite ver el número de nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Desde este menú tambiénpuede llamar a su buzón de correo de voz para recuperar los mensajes. Tóme en cuenta que una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. , y pulse , , Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el teléfono. 2.1 Tapiz 2.2 Pancarta 2.3 Luz de Fondo 2.4 Estilo de Menú 2.5 Idiomas 2.6 Relojes & Calendario 2.7 Configuraciones de Fuente 2.8 Predic. de palabras 2.9 Nombre de lgualar de Marcación Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. , , Sugerencias para un funcionamiento más eficiente , Le permite ver su Lista de Contactos. Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. , , Funcionamiento del teléfono Ajustar el brillo con , utilizando el zoom cambiar otras opciones de configuración. , , Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. , Le permite agregar un nuevoentrada a su Lista de contactos. , Cuidado de la antena , , , , Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres 1.2 Volumen 1.3 Alertas de Mensaje 1.4 Tipo de Alerta 1.5 Alertas de Servc 1.5.1 Bip de Minuto 1.5.2 Conectar Llam 1.5.3 Volver Arriba 1.5.4 Batería baja 1.6 Tonos de Encender/ Apagar 1.7 Tono de Slide 1.8 Timbre de Emergencia , , , , , Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. , , , , Descripciones , , Le permite seleccionar los clips de audio. Le permite ver mensajes web. , , Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas. , , Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta ochodígitos. , , Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de direccional izquierda o derecha. , , Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro. Si oprime , se iniciará o detendrá el cronómetro. Durante la medición del [Vuelta] para medir tiempo, presione la tecla suave izquierda el tiempo de las vueltas. Una vez detenida la medición, oprima la tecla suave derecha [Reaj]. , , Le permite convertir unidades de área, longitud, temperatura, masa, volumen y velocidad. , , , , , , , , , , 6.1 Aparatos Emparejados 6.2 Poder 6.3 Mi Visibilidad 6.4 Mi Nombre de Bluetooth 6.5 Mi Info de Bluetooth El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema 7.1.2 Sistema de Servicio 7.2 Lugar El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 8.1 Memoria Reservada 8.2 Multimedia El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 9.1 Mi Número 9.2 ESN/MEID 9.3 Glosario de Iconos 9.4 Versión Manejo ● ● ● Dispositivos Electrónicos Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: ● ● ● ● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Información al consumidor sobre la SAR Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 1.3 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.886 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJLG200C de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Create Date : 2009:07:13 15:04:21Z Creator Tool : QuarkXPress(tm) 6.5 Modify Date : 2009:08:28 15:44:53-07:00 Metadata Date : 2009:08:28 15:44:53-07:00 Producer : QuarkXPress(tm) 6.5 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%EndComments Format : application/pdf Title : Layout 1 Document ID : uuid:2aa19ffa-7069-4c33-89ab-49085d2ff446 Instance ID : uuid:6f58b5f0-cf81-42c0-8385-1d01e4de7ef2 Page Count : 2 Creator : QuarkXPress(tm) 6.5EXIF Metadata provided by EXIF.tools