Troybilt 020241 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0607508
TROYBILT Power Washer, Gas Manual L0607508 TROYBILT Power Washer, Gas Owner's Manual, TROYBILT Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Troybilt 020241 020241 TROYBILT PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your TROYBILT PRESSURE WASHER #020241. Home:Lawn & Garden Parts:Troybilt Parts:Troybilt PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 36
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
O ® Operator's ual/ nual dei Operario Pressure Washer / Lavadora de Presi6n Model / iVlodeio 020241 I:i: i ]ii ADVERTENCIA WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Questions? Preguntas? Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Helpline- 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. BRIGGS & STRATTON JEFFERSON, 5 Printed in USA POWER PRODUCTS WISCONSIN, GROUP, LLC U.S.A. Manual No. 196019GS Revision C (07/21/2006) Safety Rules 1 SAVE THESE iNSTRUCTiONS TABLE OF CONTENTS Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 - SAFETY RULES Safety Rules ..................... Features and Controls ............... Assembly ....................... Operation ..................... Section 5 - Maintenance ................... Section 6 - Storage ......................... 2-5 6 7-9 10-13 14-16 Section 7 - Troubleshooting ................... 17 18 Warranty 19 ................................. EQUIPMENT DESCRIPTION _ T_2-7Read this manual carefully and become ......... familiar with your pressure washer. Know its IL_:__/ applications, its limitations and any hazards involved. This manual contains information for a high pressure washer that operates at 2,600 PSI at a flow rate of 2.5 gallons per minute. This powerful, high quality system features large 10" wheels, a pump equipped with an automatic cool down system, chemical injection system, nozzle extension with quick connect nozzles, safety goggles, heavy duty 25' hose, and mo re. ,_ This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol (,A) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice. Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. O Hazard Symbols and Meanings Toxic Fumes Operator's Manual Slippery Surface Fall Fluid Injection Fire Explosion Hot Surface Moving Parts Flying Objects Electrical Shock Kickback Section 1: Safety Rules WARNING WARNING WHEN ADDING FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. Fill fuel tank outdoors. Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure, even if doors or windows are open. Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. VHEN OPERATING EQUIPMENT ,, DO NOT tip engine or equipment at angle which causes ,, fuel to spill. DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING OR REPAiRiNG WARNING ,, Transport/repair valve OFR EQUIPMENT with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. WARNING Operate this unit on a stable surface. The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back. O Section 1: Safety Rules WARNING WARNING ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release pressure and avoid kickback each time, before starting engine. Engage trigger lock when not in use. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER aim spray gun at people, animals or plants. DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. NEVER repair high pressure hose. Replace it. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to release high pressure. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back. WARNING NEVER repair leaking connections kind. Replace o-ring or seal. with sealant of any Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release high pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock when not in use. WARNING DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. gases. Allow equipment to cool before touching. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of pressure washer including overhead. WARNING Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER ,, Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK WARNING Use approved spark plug tester. DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. Tie up long hair and remove jewelry. O Section 1: Safety Rules i CAUTION i CAUTION If you have questions about intended use, ask dealer or contact Briggs & Stratton Power Products. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. NEVER operate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. CAUTION DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOT secure spray gun in open position. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use handle provided on unit. NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. CAUTION DO NOT point spray gun at glass when using red 0° spray tip. NEVER aim spray gun at plants. O Features and Controls KNOW YOUR PRESSURE WASHER _Read Compare this the Operator's Manual and pressure safety rules before operatingyourself your pressure washer. of various illustrations with your washer to familiarize with the locations controls and adjustments. Save this manual for future reference. Accessory Tray Air Filter Pump equipped with Automatic Cool Down System Throttle Lever Choke Rod Recoil Starter on front of engine) Fuel Tank Spray Nozzle Extension with Quick Connect High Pressure Hose Spray Tips Data Water inlet Oil Fill Cap Detergent Siphoning Tube/Filter High Pressure Outlet Accessory Tray -- Provides convenient storage for standard and optional accessories, such as brushes, turbo wands, etc. High Pressure Hose -- Connect one end to the water pump and the other end to the spray gun. Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch between four different spray tips. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°R Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Oil Fill Cap -- Fill engine with oil here. Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. Safety Goggles (not shown) -- Always use the enclosed goggles or other eye protection when running your pressure washer. Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting. Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. High Pressure Outlet -- To connect high pressure hose. Data Tag -- Provides model, revision and serial number of pressure washer. Please have these readily available if calling for assistance. Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. Pump -- Develops high pressure. Recoil Starter -- Use for starting the engine manually. Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, and 40°: for various high pressure cleaning applications. Throttle Lever--Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Water Inlet -- Connect garden hose here. O Assembly 3 ASSEMBLY IMPORTANT: Read entire operator's manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Remove Pressure Washer Carton 1. from 2. Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat. 3. Remove pressure washer from carton. Contents Items in the carton include: • Main Unit • Handle • Plastic Accessory Tray • High Pressure Hose • Spray Gun • • Operator's Manual Engine Manual • Emissions Control Warranty Sheet • • Owner's Registration Card Safety Goggles • Bag containing 4 multi-colored Quick Connect Spray Tips Handle Fastening Hardware Kit (which includes): Carriage Bolt • • "1" Bolt (2) Plastic Knobs (3) • Tree Clips (4) Fill out and send in registration card. 3. Attach handle to main unit, then attach accessory tray to handle. Add oil to engine crankcase. 4. Add fuel to fuel tank. 5. Connect high pressure hose to spray gun and pump. 6. Connect water supply to pump. 7. Attach nozzle extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. 1. • Parts Bag (which includes the following): • 1. 2. Attach Handle and Accessory ,, Nozzle Extension with Quick Connect Fitting • Oil Bottle • If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708. To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: Remove the parts bag, accessories, and inserts included with pressure washer. Carton PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE Tray Place handle onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports (Figure 1). Handle NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. O Section 3: Assembly 2. insert carriage bolt through left side hole from outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit (viewing from rear of unit). Tighten by hand (Figure 2). 5. Place accessory tray over holes on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips into the holes until they sit flat against the accessory tray (Figure 3). / 3. 4. insert "12'bolt through hole on right side of handle (viewing from rear of unit) and attach plastic knob. Tighten knob by hand (Figure 2). Insert'1_" bolt through hole just above billboard on right side of handle (viewing from rear of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 2). Tighten by hand. / Add Engine Oil and Fuel ,_ Place pressure washer on a level surface. CAUTION ,, Refer to engine manual for oil and fuel fill information. ,, Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. Refer to engine operator's manual and follow oil and fuel recommendations and instructions. NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to engine operator's manual for recommendations. O Section 3: Assembly Connect 4. Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F). IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water. 5. Attach one end of high pressure hose to high pressure outlet on pump (Figure 4). Tighten by hand. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet.Tighten by hand (Figure 6). CAUTION ,, Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 6. 2. Attach other end of hose to base of spray gun (Figure 5). Tighten by hand. Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities. WARNING Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. 3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains debris, replace if damaged. DO NOT RUN PRESSURE WASHER IF SCREEN IS DAMAGED OR MISSING. Checklist Before Starting Engine Review the unit's assembly to confirm you have performed all of the following: O 1. Make sure handle is in place and secure. 2. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. 3. Add proper fuel to fuel tank. 4. Check for properly attached hose connections. 5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 6. Provide a proper water supply at an adequate flow. 7. Be sure to read "Safety Rules" and "How To Use Your Pressure Washer" before using pressure washer. Operation 4 To Start Pressure Washer HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.5 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. 2. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. See "Preparing Pressure Washer for Use" for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Pressure Washer Location Pressure Washer CJearance I 1 A WARNING Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area (Figure 7). Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when _ositioning pressure washer. WARNING CAUTION ,, Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. 6. Attach nozzle extension to spray gun (Figure 8). Tighten by hand. 7. Place colored quick connect spray tips in slots on holder that's attached to nozzle extension (Figure 9). 8. Choose spray tip you want to use and insert it into nozzle extension. See "How to Use Spray Tips'.' Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure, even if doors or windows are open. Typical Pressure Washer Shown Exhaust Port O Section 4: Operation 9. Engage trigger lock to spray gun trigger (Figure 10). ,_ lO. When starting engine, position yourself as recommended in Figure 11 and start engine WARNING DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases. according to instructions given in engine operator's Allow equipment to cool before touching. manual. Also see operating Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of pressure washer including overhead. on the pressure instructions tag located washer. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark attester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. How to Stop Your Pressure Washer 1. Let engine 2. Turn engine off according to instructions engine operator's manual. 3. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: idle for two minutes. Spray gun traps high water pressure, when engine is stopped ,_ WARNING _, ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release pressure and avoid kickback each time, before starting engine. even and water is disconnected. WARNING Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release high pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock when not in use. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to release high pressure. 4. O given in Engage trigger lock on spray gun when not in use. Section 4: Operation How to Use Accessory Follow these instructions to change spray tips: Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included 1. Engage trigger lock on spray gun. 2. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in slots on holder that's attached to nozzle extension. 3. Select desired spray tip: For gentle rinse, select white 40 ° spray tip. To scour surface, select yellow 15° or red 0 ° spray tip. with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. 1. To apply detergent, select black spray tip. Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown in Figure 12. Low Pressure Black Use to apply detergent High Pressure 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit (Figure 12). NOTE: You may also use the hooks attached to the base and handle to store your gun and nozzle extension, as shown on page 6. 3. 40 ° White Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray, as shown in Figure 12. How to Use Spray Tips CAUT, ON Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 5. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get spray tip too close, you may damage cleaning surface. 1 6. NEVER exchange spray tips without locking the trigger lock on the trigger. O 0 ° Red 4. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown (Figure 13). I 15 ° Yellow DO NOT get closer than 6 inches when cleaning ti res. Section 4: Operation Cleaning and Applying Detergent iMPORTANT: Use detergents designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage pump. 2. Remove black spray tip from nozzle extension. 3. Select and install desired high pressure spray tip following instructions "How to Use Spray Tips'.' 4. Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray. CAUTION WARNING ,, Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. ,, Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. To apply detergent follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. Prepare detergent solution as required by manufacturer. 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. I Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. Operate this unit on a stable surface. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back. CAUr,oN 1 Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. ,, When inserting the filter into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 4. Cleaning Make sure black spray tip is installed. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). iMPORTANT: You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Pressure Washer Siphoning Tube 1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. 2. Engage trigger lock on spray gun. 3. 4. Attach black detergent nozzle. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine. 6. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Automatic (Thermal Cool Down System Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°R The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. Rinsing After you have applied detergent, scour the surface and rinse it clean as follows: 1. Detergent If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow, or Red). 5. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Engage trigger lock on spray gun. O Maintenance 5 SPECiFiCATiONS Max Outlet Pressure .................. Max Flow Rate ....... Detergent ..... 2.5 gallons per minute (gpm) Use detergent approved for pressure washers Water Supply Temperature ... Automatic Cool Down System ........... Shipping ....................... Weight 2600 psi Not to Exceed 100°F Will cycle when water reaches 125°-155°F 70 Ibs. GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual. NOTE: Should you have questions about replacing components on your Troy-hilt pressure washer, please call 1-888-611-6708 for assistance. • Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. • All maintenance in this manual and the engine operator's manual should be made at least once each season. • Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Please refer to your engine operator's manual for more details. If equipped with inflatabletires, keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi. Before PRESSURE WASHER MAINTENANCE Check and Clean Inlet Screen Examine the screen on the water inlet. Clean it if the screen is clogged or replace it if screen is damaged. Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately. WARNING NEVER repair high pressure hose. Replace it. Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure rating of unit. Check Detergent Siphoning Tube Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or tube if either is damaged. Check Gun and Nozzle Extension Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure. Test the trigger by pressing it and making sure it "springs back" into place when you release it. Put the trigger lock in the ON position and test the trigger. You should not be able to press the trigger. Each Use 1. Check engine oil level. 2. Check water inlet screen for damage. 3. Check in-line filter for damage. 4. Check high pressure hose for leaks. 5. Check detergent siphoning tube/filter for damage. 6. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. 7. Rinse out garden hose to flush out debris. Check In=Line Filter Refer to Figure 14 and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: O Section 5: Maintenance 1. 2. Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen. 3. 4. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: Shut off engine and turn off water supply. 2. Remove spray tip from end of nozzle extension. 3. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle extension. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine. 9. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring/Maintenance Kit, part number 191922GS by contacting the nearest authorized service center. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in this manual. 1. 6. WARNING NEVER repair leaking connections kind. Replace o-ring or seal. with sealant of any Pump Oil Maintenance Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (Figure 15). This model does not require any pump maintenance. The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no additional lubrication for the life of the pump. ENGINE MAINTENANCE See the engine operator's manual for instructions on how to properly maintain the engine. to remove debris. 5. CAUTION Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension (Figure 16). Back flush between 30 to 60 seconds. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. O Section 5: Maintenance Data Tag e - m.. _e Data tag information is very important if you need help from our Customer Service Department or an authorized service dealer. * The data tag (Figure 17) is located on the base of the pressure washer. For future reference, please copy the model, revision, and serial number of the pressure washer in the space below. MODEL [ REV NO[ SERIAL [ ]_-"_ ]_]_ Copy Model Number Here Copy Revision Here Copy Serial Number Here Ps_ [ ] GPM [ ] 0 TRO!if'*RILT'_ O Storage PREPARING THE UNiT FOR STORAGE CAUTION Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, follow this procedure: 1. Flush detergent siphoning tube by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 2. Shut off engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire from spark plug. 3. Empty pump of liquids by pulling engine recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. ,, Freeze damage is not covered under warranty. CAUTION Always wear eye protection when using PumpSaver. CAUTION ,, Protect surfaces from dripping PumpSaver. 4. Use pump saver to prevent corrosion build up and freezing of pump. 5. Store unit in a clean, dry area. Protecting ,, Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice. the Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. STORING THE ENGINE NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact the nearest authorized service center or visit your local Lowe's store to purchase PumpSaver. O See the engine operator's manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage. Troubleshooting 7 TROUBLESHOOTING Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°E 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Clean spray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Authorized service facility. Detergent 1. Detergent siphoning tube is not submerged. 2. Detergent siphoning tube/filter is 2. clogged or cracked. 3. Dirty in-line filter. 3. See "Check In-Line Filter". 4. High pressure spray tip installed. 4. Replace spray tip with low pressure spray tip. fails to mix with spray. Engine shuts down during operation. Out of fuel. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. Fill fuel tank. O EffectiveFebruary1, 2006replacesall undatedWarrantiesandall WarrantiesdatedbeforeFebruary1, 2006 LiMiTED WARRANTY "Troy-Bilt@ is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.com. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED AND BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country Consumer Use Corrnrners!aJUse to country. ! year 90 days The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty. NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD. We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. This warranty * will not cover the following repairs and equipment: Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth). Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth). Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts, such as guns, hoses, nozzle extensions (wands), and nozzles, are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS JEFFERSON, Wl, USA equipment and failures GROUP, LLC 198186E, Rev. A, 7/14/2006 Reglas de Seguridad 1 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Secci6n Secci6n Secci6n Secci6n Secci6n Secci6n Secci6n Garantia 1 Reglas De Seguridad ................ 2 Caracteristicas y Controles ............... 3 Ensamblaje ........................ 4 Funcionamiento ..................... 5 Mantenimiento ...................... 6 AImacenamiento ....................... 7 Diagnosticos De Averias ................ ....................................... DESCRIPCION REGLAS 20-23 24 25-27 28-31 32-34 34 35 36 DEL EQUIPO Lea este manual familiadcese con de su manera lavadoracuidadosa a presi6n. y Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo, Este manual contiene informaci6n referente el lavador a alta presi6n que funciona a 2,600 psi, a un promedio de flujo de 2.5 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y de alta calidad, posee una Ilanta de 10 pulgadas, una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6n quimica, una extensi6n de lanzas que se pueden conectar rApidamente, gafas de seguridad, una manguera de alta resistencia de 25 pies y muchisimo mAs. Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. ,_ DE SEGURIDAD para advertir leste es el simbolo al usuario de alerta de undeposible seguridad. riesgoSirve para su integridad fisica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despues de este simbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El simbolo de alerta de seguridad (_ik) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION), un mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar# la muerte o una herida grave. ADVERTENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI6N indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el da5o del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. ADVERTENCIA El escape del motor elementos quimicos California pot producir u otros da_os Sffnbolos de Peligro y Significados Manual del Operario 2 Superficies Gases T6xicos Descarga Electrica 5Resbalosas Fuego Partes en Movimiento O de este producto contiene reconocidos en el Estado de cancer, defectos de nacimiento de tipo reproductivo. Caer Explosi6n Objetos Voladores Inyeccidn kiquida Superficie Caliente Contragolpe Secci6n 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dAjelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la gasolina. Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre. Llene el tanque al aire libre. Asegt_rese de que los gases de escape no puedan entrar per ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Utilice un respirador o mascara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de la mascara para asegurarse de que le brindarA la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. NO encienda un cigarrillo o fume. ;UANDO OPERE EL EQUIPO = NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • ADVERTENCIA NO rode Ifquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacfo, o cell la valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON EN EL TANQUE Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. ADVERTENCIA Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. El Area de limpieza deberA tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos, de Io contrario podrfan ocurrir descargas el_ctricas fatales. Sujete firmemente la pistola rociadora cell ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. O Secci6n 1: Reglas de Seguridad m m ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_.pidamente de _1para evitar su retroceso. NO permita en ningQn momento que NIIXIOS operen la maquina lavadora a presi6n. Despu_s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. NUNCA utilice ningQn tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. Mantenga conectada la manguera a la m_.quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. Sujete firmemente la pistola rociadora cell ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO toque las superficies a alta temperatura. Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esta utilizando. calientes y evite los gases del escape Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegt_rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio mfnimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a presi6n, incluida la parte superior. ADVERTENCIA El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad Publica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). Fn otros estados puede haber leyes similares en vigor. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES M,_QUINA LAVADORA DE PRESION • ADVERTENCIA Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo no pueda entrar en contacto con la bujfa. CUANDO PRUEBE LA BUJfA Utilice un comprobador NO comprueba NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. O A SU DEL MOTOR de bujfas homologado. la chispa sin la bujia instalada. deride Secci6n 1: Reglas de Seguridad PRECAUCION PRECAUCION NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir velocidad de mando. la Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton Power Products. NO opere la m_.quina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n. NUNCA deber_m ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. PRECAUCION NO eluda ningOn dispositivo de seguridad de esta maquina. Antes de poner en marcha la m_tquina lavadora a presi6n en clima fifo, revise todas las partes del equipo y asegQrese de que no se haya formado hielo sobre elias. NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto). NUNCA mueva la maquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina est_ en funcionamiento. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, come mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_.quina lavadora a presi6n. NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar y en buenas condiciones. El equipo de alta presi6n esta disefiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan cell las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. Siempre aseg0rese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est_n conectados correctamente. PRECAUCION NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la bequilla de roja de 0 _. NUNCA apunte la pistola a plantas. O Caracteristicas CONOZCA y Controles SU IVlAQUINA LAVADORA DE PRESION _[_- _1Lea el Manual del Operariocony las reglas delavadora seguridad antes de porter en marchaconsulas m&quina lavadora a presi6n. Compare las ilustraciones su m_quina a presi6n para familiarizarse ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Filtro de Aire Bandeja Accesoria Bomba equipado con Perilla del Cebador AutomAtico se Enfrfa Sistema Palanca de la Wlvula de Regulaci6n Arrancador de Retroceso an la frente de motor) \ Tanque del Combustible Extensi6n para Boquillas con Conexi6n Rb,pida Pistola de Rociado Etiqueta de Datos Manguera de Alta Presion Puntas de Rociado Tapa del Dep6sito del Aceite Entrada de Agua Filtro y Tubo para Recoleccion de Detergente Arrancador de Retroceso manualmente. Toma de Alta Presi6n - Usado para arrancar el motor Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las gafas encerradas u otra proteccion de ojo cuando cotter su arandela de la presi6n. Automatico se Enfria Sistema - Los ciclos regan pot bomba cuando agua alcanza 125°-155°R Entibiar agua descargar& de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daho interno de bomba. Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otto extremo a la toma de alta presi6n. Palanca de Control de la Valvula de Regulaci6n - Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Bandeja Accesoria - Proporciona convenient almacenamiento para el estandar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las varitas de turbo, etc. Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores frios. Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua. Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin. Etiqueta de Dates (no mostrado) -- Proporciona el modelo, revision y el nQmero de serie de lavadora de presion. Tenga por favor estos prontamente disponible cua.ndo Ilamar para la ayuda. Puntas de Rociade -Detergente, 0°, 15°, 40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. Tanque del Combustible -Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la expansion del combustible. Extension para Boquillas con Cone×ion R_pida - Le permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes. Filtro de Airs - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Tapa del Depbsito del Aceite -Llene el motor con aceite aquf. Toma de Alta Presi6n - Conexi6n para la manguera de alta presi6n. Filtro yTubo para Recolecci6n de DetergenteUsado para succionar detergente de la botella de qufmicos a la corriente de agua de baja presi6n. O IViontaje 3 MONTAJE PREPARANDO 1. 2. 3. la Lavadora Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran daF_adas, Ilame a la linea directa del lavador a presi6n, al 1-888=611-6708. a Presi6n Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepcion de la lavadora a presi6n. A prepara su arandela de la presi6n para la operacibn, usted necesitara a realiza estas tareas: Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. Saque la lavadora a presi6n de la caja de cart6n. Contenido Los articulos de la Caja que se encuentran A PRESION PARA SU USO IMPORTANTE: Lea tota]mente e] manual de] operario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presion. Desembale EL LAVADOR en la caja son: 1. Llene y mande en tarjeta de matr[cula. 2. Conecte manubrio a unidad principal, entonces conecte bandeja accesoria a manubrio. 3. ASada aceite al motor. 4. ASada gasolina al tanque de combustible. 5. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. , Unidad principal ,, , Manguera de Alta Presi6n Manubrio 6. Conecte el suministro de agua a bomba. 7. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora. ,, ,, ,, Bandeja Accesoria Pla.stica Botella deAceite para Motor Pistola Rociadora 8. Selecto/conecta r_.pido conecta puntas de rocio a la extensi6n de la boquilla. • Extensi6n de la Lanza con las Piezas de Conexi6n Rb,pida Conecte Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente): 1. ,, ,, ,, Manual del Operario Manual del Motor ,, ,, Tarjeta de Garantia de Control de Emisiones Tarjeta de Registro del Propietario ,, ,, Gafas de Seguridad Bolsa con 4 Puntas de Rocio de Conexiones RApidas Multicolores ,, Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): ,, Perno del Soporte , Perno "L" (2) ,, Perilla PIAstica (3) , Pinzas de b,rbol (4) el IVlanubrio y Bandeja Accesoria Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya esta.n adheridos a la unidad principal. Asegurese de que los orificios en el manubrio esten alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 18). NOTA: Talvez sera necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otto para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. O Seccibn 3: Montaje 2, Inserte un perno de cabeza redonda en el orificio lateral derecho, desde el exterior de la unidad, y coloque un pomo de plb_sticodesde la parte interior (vista desde la parte delantera de la unidad). Apriete a mano (Figura 19). 3. Inserte un perno en "12'per el orificio lateral izquierdo del asa (vista desde la parte delantera de la unidad) y coloque un pomo de plb,stico. Apriete el pomo a mano (Figura 19). 4. Inserte un perno en "12'a traves del orificio situado justo encima del panel, en el lade izquierdo del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posicion y coloque un pomo de plgtstico desde el interior de la unidad (Figura 19). Apriete a mano. Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de b,rbol para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios (Figura 20). .Y Agregar ,, Aceite al Motor y Gasolina Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada. PRECAUCION ,, Consulte el manual del operario del motor para ai_adir al motor el aceite y el combustible recomendado. ,, El daflo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no seth. cubierto por la garantia. ,, a Consulte el manual del operario del motor para aRadir al motor el aceite y el combustible recomendado. NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando este se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del motor para conocer cugdes son las recomendaciones al respecto. O Secci6n 3: Montaje Conecte la Manguera Agua a la Bomba y el Suministro 4. de IMPORTANTE: Usted debera armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultarA dadada si arranca el motor sin tenet todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. 1. Haga correr el agua a traves de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F). 5. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba (Figura 21). Apriete con la mano. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano (Figura 23). PRECAUCION El daflo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_tcubierto por la garantia. 6. j/ 2. Conecte la manguera a la base de la pistola de rociado (Figura 22). Apriete con la mano. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esta utilizando. Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegt_rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. 3, Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 23). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo siestA dahado. NO HAGA FUNCIONAR LA M_,QUINA LAVADORA A PRESION SI EL COLADOR DE LA ENTRADA EST', DAI_IADO. O Lista de Revision Motor Previa al Arranque del Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Cerci6rese el manecilla es seguro. 2. Revise que haya sido depositado aceite y este al nivel correcto en la caja del cigOedal del motor. 3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presion y suministro de agua) esten apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 5. Proporcione el suministro de agua adecuado. 6. Asegurese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Como Darle Arranque a su Mb,quina Lavadora a Presi6n" antes de usar lamb, quina lavadora a presi6n. Operaci6n 4 COIVIO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION C6mo Dar[e Arranque a su M_quina Lavadora a Presi6n Para darle arranque a su mAquina lavadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambien se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despues de haber dejado de la mAquina lavadora a presion fuera de uso por al menos un dfa. Si tiene problemas operando su mAquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la Ifnea de ayuda para mAquinas lavadoras a presi6n al 1-888-611-6708. Ubicaci6n Espacio [ de[ Lavadora a Presi6n Libre Alrededor del Lavadora a Presi6n ,_ i ADVERTENClA 1. Coloque la mAquina lavadora a presiSn en un Area cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.5 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Preparando el Lavador a Alta Presi6n Para su Use': 3. AsegOrese que la unidad este nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Deje un espacio mfnimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadera a presi6n, incluida la parte superior. Sitt]e el lavadora a presi6n en una zona bien ventilada que permita la eliminaci6n de los gases de escape mortales. NO instale el lavadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegt]rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 24). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicacion del lavadora a presi6n. ,_ PRECAUCION El daffo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n esta precauci6n, no sera cubierto per la garantfa. ADVERTENCIA Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE a 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extension de la lanza a la pistola rociadora. Aprietela con las manos (Figura 25). 7. Coloque el color5 rapido conecta puntas de rocio en las ranuras en el poseedor eso's conectado a la extensi6n de la boca (Figura 26). al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar per ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. / Tipica Lavadora a Presi6n Mostrada Salida del Escape O Secci6n 4: Operaci6n 8. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r&pida que usted desee e insertela en el extreme de la extensi6n de la lanza (Vea "Come Usar las Puntas de Rocio"). 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 27). ADVERTENCIA El Pasador de la Seguridad 10. NO toque las superficies a alta temperatura. calientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfffe antes de tocarlo. Cuando arranque el motor, col6quese en la posicion recomendada en la Figura 28 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor. Consulte tambien la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presi6n. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a presi6n, incluida la parte superior. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Tftulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno _, a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. NOTA: Siempre mantenga la control de vb,lvula de admisi6n en el "R_pido" ("Fast") posicione cuAndo operar la arandela de la presi6n. C6mo Parar su Lavador que el motor a Presi6n 1. Espere 2. Pare el motor tal y como operario del motor. 3. SIEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura y el disparador del fusil del rode del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. IMPORTANTE: )resi6n incluso descanse. se explica La pistola rociadora con el motor parado en el manual del contiene agua a alta y el agua desconectada. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de arrancar el motor, apunte SlEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Mantenga conectada la manguera a la m_tquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_.pidamente de 61para evitar su retroceso. Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seffalar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. O SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice. Secci6n 4: Operaci6n C6mo Usar la Bandeja Para cambiar de Accesorios La unidad estb_equipada con una bandeja de accesorios con habitAculos para guardar la pistola rociadora y el prolongador de la boquilla. La parte delantera de la bandeja tambien incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presion. 1. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado. 2. Desplace hacia atrb,s el anillo del conector rapido y tire de la punta de rociado que este montada. 3. Seleccione la punta de rociado deseada: NOTA: El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo. La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo Puede adquirir estos elementos como accesorios opcionales. 1. las puntas de rocio: Pase el prolongador de la boquilla por el orificio de la bandeja de accesorios segQn se indica en la Figura 29. ,, Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado blanca de 40 _. ,, Para fregar la superficie, seleccione las puntas de rociado amarilla de 15_ 6 roja de 0_. ,, Para aplicar productos detergente, seleccione punta de rociado negra. La Presi6n la Baja Negra Usada para aplicar detergente La Presi6n Alta 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios (Figura 29). NOTA: Tambien puede utilizar los ganchos situados en la base y el asa para guardar la pistola y el prolongador de la boquilla tal como se muestra en la pAgina 24. 3. Cuelgue la manguera de alta presion del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, como se muestra en la Figura 29. C6mo 40 _ Blanca ,_, Desplace hacia atrb,s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estb, bien montada. 5. Para una limpieza mAs efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podrfa da_ar la superficie que esta limpiando. 6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando este limpiando Ilantas. Limpieza PRECAUCION 0_ Roja 4. Usar las Puntas de Rocio La conexi6n rb,pida de la extensi6n para boquillas le permite usar cuatro puntas de rocfo diferentes. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n (Figura 30). 15_ Amarilla y Aplicaci6n del Detergente IMPORTANTE: Utilice detergente diseSados eepecfficamente para maquinas lavadorae a preeion. Los detergentes caseros podr[an daSar la bomba. NUNCA intercambie puntas de rocio sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. O Secci6n 4: Operaci6n PRECAUCION 2. Retire la puntas de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas. 3. Seleccione e instale la puntas de rode de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de "C6mo Usar las Puntas de Rocfo'_ • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causar_,el daflo de la bomba. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del Area que planea rociar. ,, El daflo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_tcubierto por la garantia. Para aplicar el detergente, siga los siguientes 1. Revise el use de las puntas de roc[o. pasos: 2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Coloque el pequeffo extreme final del filtro del tubo de inyecci6n del detergente dentro del contenedor del detergente. [ ADVERTENCIA PRECAUC,ON l ,, Cuando coloque el filtro en la botella del qufmico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. 4. Asegt_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (Blanca, Amarilla o Roja). 5. AsegL]rese que la manguera de jardfn est_ conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n este conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. 6. 7: Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del Area y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podffa quedar con manchas. [MPORTANTE: Usted deberb, lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despues de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar lamb, quina lavadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuage de [a M&quina Lavadora Presi6n 1. Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atr_.s. 5. Aplique un rociado de alta presi6n en un Area peque5a, despues revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra daffos, puede continuar con el trabajo de limpieza. 6. Comience en la parte superior del area que va a enjuagar, dirigiendose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Limpiando e[ Tubo Si usted us6 el tube, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n detergente en un balde Ileno de agua limpia. 2. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 3. Conecte la puntas de rocfo negra de baja presion. 4. Lave de 1 a 2 minutes. 5. Apague el motor. 6. SIEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. Sistema de Enfriamiento Autom_tico (Alivio T rmico) a Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue superficie y enjuagela de la siguiente manera: Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. Sea extremadamente cuidadoso si usa la m_tquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su mb,quina lavadora a presion de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento autom&tico se activa y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso. la Coleque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. O Mantenimiento 5 ESPECIFICACIONES Presi6n de Salida Caudal ......................... ................. Detergente ................ Automatico Peso que Embarca MANTENIIVlIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA PRESION 2.5 galones por minuto (gpm) . Use el detergente adecuado para lavadores a presi6n Temperatura del Suministro de Agua ...................... Sistema de Enfriamiento 2600 PSi y Limpie el Colador de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. L[mpielo si estA tapado o remplacelo siesta roto. Que no pase de 100°F Funcionar& cuando el agua alcance de 125°- 155°F .......................... RECOMENDAC[ONES Revise 70 Ibs. GENERALES La garantia de la mAquina lavadora a presion no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer vbJida la cobertura total de la garantfa, el operador deberA mantener la lavadora de presiSn tal y como se indica en el manual. Revise [a Manguera de A[ta Presi6n Las mangueras de alta presion pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, dado o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. _, ADVERTENCIA NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su mAquina lavadora a presi6n de Troy-Bilt, Ilaman por favor 1-888-611-6708 para la ayuda. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. ,, Algunos ajustes tendrb, n que hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamente su mAquina lavadora a presi6n. ,, Todos los servicios y ajustes deberb, n hacerse por Io menos una vez en cada estaci6n. * Una vez al afro, usted deberA limpiar o remplazar la bujfa y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Qtil mAs prolongada. Pot favor, para mayores detalles, consulte el manual del operario del motor. Examine el filtro en el tubo del detergente y limpielo si se encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o esta roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra daffado. ,, Si equipo con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n aerea en el valor marcado en la Ilanta o dentro de 15 y 40 psi. Revise [a Pistola y [a Extensi6n Boqui[ias Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mfnima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. Chequee Antes de Cada Uso e[ Tubo de Sif6n de[ Detergente para Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que este en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiendolo y asegurAndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. 3. Revise si existen daffos en el colador de la entrada de agua. Revise si existen daffos en el filtro en linea. 4. Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n. Revise 5. Revise si existen da_os en los filtros de qu[micos. 6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. Consulte la Figura 31 y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Elimine el aire y los contaminantes e[ Fi[tro en Linea de la bomba. Filtro en Linea Extensi6n de la Boquilla O Anillo 'O' Secci6n 5: Mantenimiento Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y extension para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 2, Coloque el colador del filtro en Ifnea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un lapiz hasta que se asiente pot completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador. 3, Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea. 4, Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. Mantenirniento 6, Instale de nuevo la puntas de rocio yen el filtro en-linea en la extensi6n. z Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de Conexiones rb,pidas que viene con el lavador a presi6n. Mantenirniento de los Anillos 'O' Compre una O-Juego de Mantenimiento de Anillo, el articulo numera 191922GS, en avisando el mas cercano servicio autorizado central. NO se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refierase a la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. de la Boquilla ADVERTENCIA Si siente una sensacion pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la puntas de rocfo se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la puntas de rocio siga las instrucciones siguientes: NUNCA utilice ningQn tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. Mantenimiento 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remueva la puntas de rocfo del extremo de la extensi6n de la boquilla. 3. Quite el en el filtro de la Ifnea del otto fin de la extension de boquilla. 4. Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que este tapando la puntas de rocio (Figura 32). de la Bornba Esto modelo no requiere cualquier conservaci6n de bomba. La pompe est pre-lubrifiee et scellee, et il n'est pas necessaire de la lubrifier b, nouveau. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor. PRECAUCION El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso Areas con el jab6n y el agua. 5. Usan6o una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla (Figura 33). Haga esto de 30 a 60 segundos. O MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Aimacenamiento Etiqueta de Datos Localice la etiqueta de datos del lavadom de presi6n y copie la informaci6n on el espacio disponible a continuaci6n. Esta informaci6n es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento de servicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado. ,, La etiqueta de dates (Figura 34), que contiene los numeros de modelo y de serie, esta. situada en la base del lavadora de presion. Copie los n0meros de modelo y de serie del lavadora de presi6n en el espacio disponible a continuacion para futuras consultas. MOOEL l REV NOi l ]'*" 5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco. Proteger [a Bomba A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el daffo y lubrica embolos y sellos. NOTA: El PumpSaver est_.n disponible s61o como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central o visite el almacen de su Lowe local para comprar PumpSaver. Copie aqui el numero de modelo PRECAUCI()N Copie aqui el revisi6n L. i El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la corrosi6n construye y helado de bomba. AI uso PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. • Si no Io hace, daSar& permanentemente la bombay la unidad no podra funcionar. ,, La garantfa no cubre el daffo de la unidad ocasionado per congelamiento. '_, Copie aqui el numero de serie Ps, 4. ] PRECAUCION O TROIif"RILT Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. PREPARANDO LA UNIDAD PARA PRECAUCI()N SU ALMACENAMIENTO El agua no debe permanecer en la unidad per un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bombay "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presi6n por mas de 30 dias, siga este procedimiento: 1. Vacie el tube de detergente, colocando el filtro en un envase Ileno de agua limpia mientras este corriendo el agua a baja presi6n. Lave por 1 o 2 minutes. 2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presion y jardin. Desconecte el alambre de la bujfa. 3. ,, Proteja superficies de gotear PumpSaver. NOTA: Si el PumpSaver no esta. disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de 3 pies de la manguera del jardfn conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. ALMACENANDO Vacie todos los Ifquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debeffa remover la mayor parte de los liquidos presentes en la bomba. O EL MOTOR Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. Diagnosticos de Averias 7 REPARACION DE DANOS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presi6n, produce una presiSn errada, traqueteo, perdida de presi6n, bajo volumen de agua. El detergente rociado. Causa Soluci6n 1. Est_ usando la puntas de rocfo de baja presion (negra). 1. Cambie la puntas de rocfo a una de las tres puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Remplace la manguera. 5. El colador de la manguera de entrada estb, tapado. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua estA pot encima de los IO0°R 6. Proporcione suministro de agua mb,s frfa. 7. La manguera de alta presi6n estb_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La puntas de rocio estb, obstruida. 9. Limpie la puntas de rocfo. 10. Bomba defectuosa. 10. P6ngase en contacto con el servicio tecnico autorizado. 1. El tubo de succi6n de detergente no estb, sumergido. 1. Coloque el tubo de succion de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos estb, tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. Sucio en el filtro de la Ifnea. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Lfnea". 4. EstA usando la puntas de rocfo de alta presi6n. 4. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). no se mezcla con el El motor se apaga durante operaci6n. la de la Sin combustible. Llene el tanque de combustible. O Fecha de entrada en vig0r:l de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garanfias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrer0 de 2006 GARANTJA UMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar;i o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadoraa presi0n qua presente defectos de materiales y/o mane de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los tOrminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los qua se estipulan a continuaciOn. Paraobtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.com. NO EXISTENINGUNAOTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLJCITAS_INCLUIDASLAS DE COMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN FIN CONCRETe,SELIMITAN A UN AgO A PARTIRDE LA FECHADECOIVIPRAO AL LIIVIITEDETIEMPO PERMITIDOPaR LA LEY. QUEDANEXCLUIDASTODAS LAS GARANTiASIMPLiCITASQUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPaR DANES SECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LiMITE PERMITIDOPaR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOnde una garantia implicita ni excluir o limitar los dafios secundarios y derivados. Par tanto, es posible qua las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su case. Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que puedenvariar de un pais o estado a otro. Usa del consurnidor Usa cornercia! 1 a_o 90 dias El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado anteriormente. "Usa del consumidor" significa usa domOstico personal par parte de un consumidor final. "Usa comercial" significa cualquier otro usa, incluidos los uses con fines comerciales, de generaci0n de ingresos o alquiler. Una vez qua el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar;i coma equipo de usa comercial a efectos de esta garantia. NO ESNECESARIOREGISTRARLA GARANTiAPARA OBTENERSERVICIODEBRIGGS & STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COIVIPRA.SI NO APORTALA PRUEBADE LA FECHADE COMPRAINICIAL EN EL MOMENTa DE SOLICITAREL SERVICIOEN GARANTIA,SE UTILIZARALA FECHADE FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAREL PERIODODEGARANTIA. Esperamosque disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas par las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparacionesen garantia. La mayoria de las reparacionesen garantia se gestionan normalmente, pare algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Par ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_os debidos al mal usa, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaciOn,el almacenamientoo la instalaci0n inadecuados. De manera similar, la garantia quedar;i anulada si se ha borrado lafecha de fabricaci0n o el numero de serie de la lavadora a presi0n o del motor, o si el equipo ha side alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libra elecciOn, cualquier pieza qua, previa inspecci0n, sea defectuosa en condiciones normales de usa y servicio. Esta garantia no cubre las reparacionesy los equipos qua se detallan a continuaciOn: 8esgaste normal. AI igual que cualquier otro aparato mec;inico, los equipos de usa en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periOdicospara funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparacionescuando el usa normal haya agotado la vida util de una piezaconcreta del equipo. InstalaclOey mantenimiente. Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci0n sea incorrecta o no haya side autorizada, ni aquellos que hayan side objeto de cualquier tipo de alteraciOn,mal usa, negligencia,accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci0n o almacenamiento inadecuadosqua, a nuestro juicio, hayaafectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, coma los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o laobstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas, suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente). Otras exelusiones.Esta garantia excluye los elementos sujetos a desgaste,coma las conectores, juntas, las juntas tOricas, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los dafios derivados de accidentes, usa indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado,congelaciOno deterioro quimico. Los accesorios tales coma pistolas, mangueras, extensions de boquilla (varillas) y boquillas quedanexcluidos de la garantia del producto. Esta garantia excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapanal control del fabricante. BRiGGS & STRATTON POWER PRODUCTS JEFFERSON, WI, EE.UU. GROUP, LLC 198186S, Rev. A, 7/14/2006
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 36 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 06:07:46 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools