Tyco Safety Canada 17PG9945E Magnetic contact device User Manual 29010007R001 PG9945E PG4945E2

Digital Security Controls Ltd. Magnetic contact device 29010007R001 PG9945E PG4945E2

Users Manual

PG9945E_PG4945EPowerG 2-way Wireless Magnetic Contact Device with Hard-wired Input Installation InstructionsOperationThe PGx945E Series is a supervised, 2-way wireless PowerGmagnetic contact device. The device includes a built-in reed switchand a separate N.O., N.C. or E.O.L programmable auxiliary hard-wired input for use with other hardwired sensors.The reed switch and the auxiliary input behave as separatetransmitters, although they trigger the same RF transmitter.Removing the cover activates the tamper switch. If configured,LED lights only when reporting alarm or tamper events. Built-inlink quality indicators reduce installation time by eliminating theneed for the installer to physically approach the control panel. ThePGx945E series includes enhancements to the PowerG transceiverto ensure a longer wireless range than the PGx945.Low-Battery DetectionThe PGx945E includes low-battery condition detection. When thiscondition is detected a trouble message is transmitted to thecompatible receiver/control panel. This will provide visualidentification of the unit that requires a battery change.Device SetupWA R N I N G !  To comply with FCC RF exposure compliancerequirements, the magnet contact device should be located at adistance of at least 20 cm from all persons during normal operation.The antennas used for this product must not be co-located oroperated in  conjunction with any other antenna or transmitter.Note:  This equipment shall be installed and used within anenvironment that provides the pollution degree max 2 and non-hazardous locations, indoor only. It is designed to be installed byservice persons only [service person is defined as a person havingthe appropriate technical training and experience necessary to beaware of hazards to which that person may be exposed inperforming a task and of measures to minimize the risks to thatperson or other persons].CAUTION!This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lithiumbatteries may result in HEAT GENERATION, EXPLOSION orFIRE, which may lead to personal injuries. WA R N I N G !  Danger of explosion if batteries are installed incorrectly. replaceonly with the same or equivalent type recommended by themanufacturer. Dispose of used batteries according to themanufacturer's instructions.Keep away from small children: if swallowed promptly see adoctor. Do not try to recharge these batteries.Note: Battery replacement should be done by installer.Note:  To ensure the continued operation of all wireless devicesafter performing a system default, a global upload of all wirelessprogramming via DLS is recommended before defaulting thesystem. After completing the system default, download thewireless programming. LegendA. Flexible RetainerB. Break-away base segment (for back tamper)C. PCB edge supportsD. Mounting holesE. Wiring inletF. LEDG. Terminal block for sensorH. Enroll buttonI. Tamper switchJ. Reed switch on underside of PC Board (in unit)K. Symbol on side of the case indicates location of reed switchL. MagnetM. 1/4" space maximum (6mm)N. 47k resistorO. N.C. switchP. N.O. switchInstall the battery1. Insert a flat-edged screwdriver into the slot and push upward to remove cover.2. Remove the screw and separate the cover from the base.3. Observe polarity and install battery.4. Connect the sensor wire to the ter-minal block.Note:  When manually programmingwireless devices, if a device has beenpowered up for more than 48 hours it cannotbe enrolled into the system until the devicehas been tampered and restored. Whenprogramming the panel using the QuickEnroll procedure follow the steps detailed inEnroll the Device into the System.Note:  After restoring a low battery troublethe system may take up to 5 minutes to clearthe trouble.Enroll the Device into the SystemRefer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual or iotegaReference Manual for the enrollment procedure.Placement TestingBefore permanently mounting any wireless device, temporarilymount the device and perform a Placement test.1. Tamper the device by removing the cover.2. Replace the cover to restore the tamper.  The device now enters Placement test mode for 15 minutes. 3. Trip the device by opening the door or window and verify the red LED blinks, indicating detection.4. After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following table indicates received signal strength.IMPORTANT!  Only GOOD or STRONG signal strengths areacceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locateit and re-test until a GOOD or STRONG signal is received. Note: After installation verify the product functionality inconjunction with the compatible receivers HSM2HOST9/HSMHOST4,HS2LCDRF(P)9/HS2LCDRD(P)4, HS2ICNRF(P)9/HS2ICNRF(P)4, PG9920/PG4920, WS900-19, and WS900-29.Note: For detailed Placement instructions refer to the control panelReference GuideGap SeparationMounting the DeviceIt is highly recommended to attach the transmitter to the top of thedoor/window on the fixed frame and the magnet to the door orwindow. Ensure that the magnet is located not more than 6 mm(0.25 in.) from the transmitter’s marked side. Note: Once the cover is removed, a tamper message is transmittedto the receiver. Subsequent removal of the battery preventstransmission of tamper restore, leaving the receiver in permanentalert. To avoid, press the tamper switch while removing the battery.Attention!The unit has an optional back tamper switch under the PCB. Aslong as the PCB is seated firmly within the base, the switch leverwill be pressed against a special break-away base segment that isloosely connected to the base. Be sure to fasten the break-awaysegment to the wall. If the detector unit is forcibly removed fromthe wall, this segment will break away from the base, causing thetamper switch to open.Mounting with screws1. With the cover removed, flex retainer and remove PCB. 2. Mark & drill 2 holes in mounting surface.3. Fasten base with 2 countersunk screws.4. Mount the magnet base with 2 supplied screws.5. Attach the magnet to the magnet base.Mounting with adhesive tape1. Peel away the release liners from the two strips of double-sided adhesive tape and attach to the device and magnet.2. Align the device with the magnet according to the location marks and fasten the device and magnet to the mounting sur-face.Auxiliary Input wiring1. Connect the auxiliary sensor contacts across the auxiliary input terminals.2. If the auxiliary input is defined as a Normally Closed (N.C.) type, series connected N.C. sensor contacts must be used exclusively. An E.O.L. resistor will not be required. 3. If the auxiliary input of the is defined as a Normally Open (N.O.) type, parallel connected N.O. sensor contacts must be used exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.4. For E.O.L. supervision: Normally Closed (N.C.) sensor con-tacts can be used. A 47k E.O.L. resistor must be wired at the far end of the zone loop.The drawing below illustrates a N.O. and N.C. alarm circuit withE.O.L. resistor.Note: An alarm message is transmitted once the loop is opened orshort circuited.ConfigurationThe following programmable options are available.SelectionsSpecificationsFrequency Band (MHz): PG4945E: 433MHz; PG9945E: 912-919MHz band.Communication Protocol: PowerGAlarm Input: One internalSupervision: Signaling at 4-min. intervalsTamper Alert: Reported when a tamper event occursBattery type: 3 V Lithium CR-123A type battery GPBattery Life Expectancy: 8 years (for typical use)Battery Supervision: Automatic transmission of battery conditiondata as part of periodic status report and immediately upon lowbattery condition detectionTemperature range: -10ºC to +55ºCRelative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensingDimensions (LxWxD): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 in.)Weight (including battery): 53g (1.9 oz)Auxiliary Input Cable Length: 10m max, AWG22Auxiliary Input EOL Resistor: 47KInstalled by qualified installers and for use in indoor non-hazardous locations only.Low Battery trouble level: 2.2VCompatible ReceiversThis device can be used with DSC panels and receivers that use PowerG technology.FCC COMPLIANCE STATEMENTWARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could voidthe user’s authority to operate the equipment.This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations.This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio and television reception.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause suchinterference, which can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference byone or more of the following measures:– Re-orient or re-locate the receiving antenna.– Increase the distance between the device and the receiver.– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This device complies with FCC Rules Part 15 standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) This devicemay not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be received or that may causeundesired operation.WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compliance requirements, the device should be located at a distance ofat least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas used for this product must not be co-located oroperated in conjunction with any other antenna or transmitter.FCC ID: F5317PG9945EPG9945E_PG4945EDispositivo de contacto magnético inalámbrico bidireccional PowerG con instrucciones de instalación de entrada cableadaOperaciónEl detector de la serie PGx945E es un dispositivo de contactomagnético inalámbrico, bidireccional y supervisado de PowerG. Eldispositivo incluye un interruptor de láminas integrado y unaentrada cableada auxiliar programable separada N.A., N.C. oE.O.L para uso con otros sensores cableados.El interruptor de láminas y la entrada auxiliar se comportan comotransmisores separados, aunque activen el mismo transmisor de RF.El retiro de la cubierta activa el interruptor contra manipulación. Siestá configurado, el LED se enciende solamente al indicar eventosde alarma o manipulación. Los indicadores de calidad de enlaceincorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar lanecesidad del instalador de acercarse físicamente al panel decontrol. El PGx945E incluye mejoras en el transceptor PowerGpara asegurar un mejor rango inalámbrico que el PGx945.Detección de batería bajaEl PGx945E incluye la detección de la condición de batería baja.Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje deavería al receptor compatible/panel de control. Esto proporcionaráidentificación visual de la unidad que requiera un cambio debatería.Configuración del dispositivo¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridadde exposición a la radiofrecuencia de la FCC, el dispositivo decontacto del imán debe colocarse a una distancia mínima de 20 cmde todas las personas durante la operación normal. Las antenasusadas para este producto no deben ser colocadas u operadasconjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.Nota: Este equipo deberá ser instalado y usado dentro de unambiente que proporcione ubicaciones no peligrosas de grado máx.de contaminación 2 y exclusivo para interiores. Está diseñado paraser instalado exclusivamente por personal de servicio [personal deservicio se define como la persona que tenga la capacitacióntécnica y experiencia necesarias para estar consciente de lospeligros a los que esa persona pudiera estar expuesta al ejecutaruna tarea y de las medidas para minimizar los riegos para esapersona u otras personas].¡PRECAUCIÓN!Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incorrectade las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DECALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar dañospersonales. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión si las baterías están instaladasincorrectamente. Reemplace las baterías solamente por el mismotipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche lasbaterías usadas según las instrucciones del fabricante.Manténgalas alejadas de niños pequeños: si son ingeridas, consulteinmediatamente a un doctor. No intente recargar estas baterías.Nota: El reemplazo de la batería debe ser realizado por elinstalador.Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dispositi-vos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a susvalores predeterminados, se recomienda realizar una carga globalde toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner elsistema en sus valores predeterminados. Después de terminar lapuesta del sistema a sus valores predeterminados, descargue la pro-gramación inalámbrica.LeyendaA. Retén flexibleB. Segmento base de ruptura (para manipulación trasera)C. Soportes de borde de PCBD. Agujeros de montajeE. Entrada de cableadoF. LEDG. Bloque de terminales para el sensorH. Botón de asociarI. Interruptor contra manipulaciónJ. Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC (en la unidad)K. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del interruptor de láminasL. ImánM. ¼ pulg. de espacio como máximo (6 mm)N. Resistencia de 47 kO. Interruptor N.C.P. Interruptor N.A.Instale la batería1. Inserte un destornillador plano en la ranura y empuje hacia arriba para retirar la cubierta.2. Retire el tornillo y separe la cubierta de la base.3. Observe la polaridad e instale la batería.4. Conecte el conductor del sensor al bloque de terminales.Nota: Al programar manualmente losdispositivos inalámbricos, si undispositivo ha estado alimentado pormás de 48 horas, no podrá asociarseen el sistema hasta que haya sidomanipulado y restaurado.Nota:  Después de restaurar unproblema de batería baja, el sistemapuede tardar hasta 5 minutos paraeliminar el problema.Asocie el dispositivo al sistemaConsulte el manual de instalación dePowerSeries Neo Host o el manual de referencia iotega paraobtener más información sobre la asociación del dispositivo.Prueba de colocaciónAntes de montar permanentemente cualquier dispositivoinalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice unaprueba de colocación.1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.2. Reponga la cubierta para restablecer la protección contra manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba de colocación durante 15 minutos. 3. Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.4. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla siguiente indica la potencia de la señal recibida.¡IMPORTANTE!  Solamente las potencias de señal BUENA oFUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA deldispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba unaseñal BUENA o FUERTE. Nota: Después de la instalación, verifique la funcionalidad delproducto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9/HSMHOST4,HS2LCDRF(P)9/HS2LCDRD(P)4, HS2ICNRF(P)9/HS2ICNRF(P)4, PG9920/PG4920, WS900-19 y WS900-29..Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre lacolocación en la Guía de referencia del panel de controlSeparación de la luzMontaje del dispositivoEs altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior dela puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ventana.Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm (0,25pulg.) del lado marcado del transmisor. Nota: Cuando se ha retirado la cubierta, se transmite un mensaje demanipulación al receptor. El retiro subsecuente de la batería impidela transmisión de la restauración de manipulación, dejando elBACDEFLED response Signal Strength Green LED blinks STRONG Orange LED blinks GOOD Red LED blinks POOR No blinks No communicationMetallic (Ferrous) MaterialsNonmetallic/Metallic (nonferrous) MaterialsDirection of Movement of the MagnetApproach/MakeRemove/BreakApproach/MakeRemove/BreakAxis X 8 mm (.31”) 11 mm (.43”)19 mm (.75”)23 mm (.91”)Axis Y 8 mm (.31”) 9 mm (.35”)14 mm (.55”)15mm (.59”)Axis Z 7 mm (.28”) 13 mm (.51”)24 mm (.94”)30 mm (1.18”)Recommended maximum gap separation for installation (on speci-fied materials and axes of use) is 6mm (0.24”). +-HIG}JLKMZXYAlarm LED - Default [Y]Enables the devices LED to activatewhen an alarm event occurs.Reed Switch - Default [Y]Enables\disables the reed switch.External Input - Default [N]Enables\disables the external input.Supervision - Default [Y]Enables supervision of the device.[002] Zone EOL - Default [01]Configures auxiliary input as on of the following options:[00] Disabled [01] Single EOL [02] Normally Open[03] Normally ClosedNOPBACDERespuesta del LED Intensidad de señal El LED verde parpadea FUERTE El LED naranja parpadea BUENA El LED rojo parpadea BAJA No parpadea Ninguna comunicaciónMateriales metálicos (ferrosos)Materiales no-metálicos/metálicos (no ferrosos)Dirección del movimiento del imánAcerca/ContactoRetira/RupturaAcerca/ContactoRetira/Rup-turaEje X 8 mm (0,31 pulg.)11 mm (0,43 pulg.)19 mm (0,75 pulg.)23 mm (0,91 pulg.)Eje Y 8 mm (0,31 pulg.)9 mm (0,35 pulg.)14 mm (0,55 pulg.)15 mm (0,59 pulg.)Eje Z 7 mm (0,28 pulg.)13 mm (0,51 pulg.)24 mm (,94 pulg.)30 mm (1,18 pulg.)La separación de luz máxima recomendada para instalación (en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24 pulg.). F+-HIG}JLKMZXYDRAFT
receptor en alarma permanente. Para evitar esto, presione elinterruptor contra manipulación mientras retira la batería.¡Atención!La unidad tiene un interruptor trasero contra manipulaciónopcional debajo del PCB. Mientras el PCB se asiente firmementedentro de la base, la palanca del interruptor estará presionadacontra un segmento base de ruptura especial que está conectadolibremente con la base. Asegúrese de sujetar el segmento deruptura a la pared. Si la unidad del detector se retira violentamentede la pared, este segmento se separará de la base, causando que elinterruptor contra manipulación se abra.Montaje con tornillos1. Con la cubierta retirada, doble el retén y retire el PCB. 2. Marque y taladre 2 agujeros en la superficie de montaje.3. Asegure la base con 2 tornillos avellanados.4. Monte la base del imán con 2 tornillos suministrados. 5. Ponga el imán en su base.Montaje con cinta adhesiva1. Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de cinta adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al imán.2. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de montaje.Cableado de entrada auxiliar1. Conecte los contactos auxiliares del sensor a través de las terminales de la entrada auxiliar.2. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente cerrada (N.C.), deben usarse únicamente los contactos del sensor N.C. conectados en serie. No será necesaria una resistencia E.O.L.3. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente cerrada (N.O.), deben usarse únicamente los contactos del sensor N.O. conectados en serie. No será necesaria una resistencia E.O.L.4. Para supervisión E.O.L.: Puede usarse los contactos del sensor normalmente cerrados (N.C.). Debe conectarse una resistencia de 47 k de final de línea (EOL) en el extremo lejano del bucle de la zona.El gráfico de abajo ilustra un circuito de alarma N.A. y N.C. con laresistencia EOL.Nota: Se transmite un mensaje de alarma cuando el bucle se abre ose pone en cortocircuito.ConfiguraciónLas siguientes opciones programables están disponibles.SeleccionesEspecificacionesBanda de frecuencia (MHz): PG4945E: 433MHz; PG9945E:Banda de 912-919 MHz.Protocolo de comunicación: PowerGEntrada de alarma: Una internaSupervisión: Señalización a intervalos de 4 minutosAlerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre unevento de manipulaciónTipo de batería: CR-123A, litio, 3 V, GPVida útil de la batería: 8 años (para uso típico)Supervisión de la batería: Transmisión automática de los datos dela condición de la batería como parte del informe periódico deestado e inmediatamente que se detecte la condición de batería bajaRango de temperatura: -10 °C a +55 °CHumedad relativa: hasta 93% como máximo de humedadrelativa, sin condensaciónDimensiones (Largo x Ancho x Fondo): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16x 1-1/4 x 1 pulg.)Peso (incluyendo batería): 53 g (1,9 oz)Longitud de cable de entrada auxiliar: 10 m como máx.,AWG22Resistencia EOL de entrada auxiliar: 47 kInstalado por instaladores calificados y para uso solamente enubicaciones interiores no peligrosas.Umbral de batería baja: 2,2 VReceptores compatiblesEs posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSCque usen tecnología PowerG.IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registraday es adquirido bajo los siguientes términos de licencia: • Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted(la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados yprogramador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido. • Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado deHARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DESOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos ydocumentación “en línea" o electrónica.• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuariofinal separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia. • Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE,Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificaciónde cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle elPRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, eldispositivo debe colocarse a una distancia mínima de 20 cm de todas las personas durante la operación normal. Las antenasusadas para este producto no deben ser colocadas u operadas conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.PG9945E_PG4945EDispositivo de Contato Magnético Sem Fio 2 vias PowerG com Instruções de Instalação de Entrada CabeadaFuncionamentoA série PGx945E é um dispositivo de contato magnético PowerGsem fios de 2 vias. O dispositivo inclui um comutador Reed e umaentrada cabeada auxiliar programável E.O.L., N.O. ou N.C. parauso com outros sensores cabeados.O comutador Reed e a entrada auxiliar atuam como transmissoresseparados, apesar de acionarem o mesmo transmissor RF. Removera tampa ativa o comutador de bloqueio. Se configurado, o LEDacende apenas quando reporta alarme ou eventos de bloqueio. Osindicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo deinstalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximardo painel de controle. A série PGx945E, inclui melhorias notransceptor PowerG para garantir um alcance mais longo do que oPGx945.Detecção de bateria fracaO PGx945E inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sempreque esta condição é detectada uma mensagem de problema étransmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciaráidentificação visual da unidade que necessita de substituição dabateria.Configurar DispositivoAV I S O !  Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC RF, odispositivo de contato magnético deve estar localizado a umadistância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante ofuncionamento normal. A antena usada para este produto não deveestar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outraantena ou transmissor.Nota: Este equipamento deverá ser instalado e utilizado dentro deum ambiente que forneça o grau de poluição máximo 2 e locais nãoperigosos, apenas no interior. É projetado para ser instalado apenaspor funcionários de assistência [funcionário de assistência é umapessoa com treinamento técnico apropriado e experiêncianecessária para ser conhecedor dos riscos a que essa pessoa possaestar exposta ao desempenhar a tarefa e das medidas paraminimizar os riscos para essa pessoa ou para outras pessoas].CUIDADO!Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado dasbaterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR,EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesõespessoais. AV I S O !  Perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente,substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendadopelo fabricante. Elimine as baterias usadas conforme as instruçõesdo fabricante.Mantenha afastado de crianças pequenas: se ingerido consulte deimediato um médico. Não tente recarregar estas baterias.Nota: A substituição da bateria deve ser realizada pelo instalador.Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo osdispositivos sem fio depois de executar uma predefinição dosistema é recomendado um carregamento global da programaçãode todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar osistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça odownload da programação sem fio.LegendaA. Retentor FlexívelB. Segmente de base de ruptura (para bloqueio traseiro)C. Suportes de extremidade PCBD. Orifícios de montagemE. Entrada de fiaçãoF. LEDG. Bloco do terminal para o sensorH. Botão de registroI. Comutador de BloqueamentoJ. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC (em unidade)K. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador ReedL. ImãM. Espaço máximo 1/4" (6 mm)N. Resistor 47 kO. Comutador N.C.P. Comutador N.O.Instale a bateria1. Introduza uma chave de fenda de cabeça plana na ranhura e pressione para frente para remover a tampa.2. Retire o parafuso e separe a tampa da base.3. Respeite a polaridade e instale a bateria.4. Conete o fio do sensor ao bloco do terminal.Nota:  Sempre que estiver programandomanualmente os dispositivos sem fio, se umdispositivo estiver funcionando durante maisde 48 horas não pode ser registrado nosistema até que o dispositivo seja bloqueadoe restaurado.Nota: Após restaurar um baixo problemas debateria do sistema pode levar até 5 minutospara limpar o problema.Registre o dispositivo no sistemaConsulte o manual de instalação do PowerSeries Neo Host oumanual de referência iotega para as instruções de registo.Teste de ColocaçãoAntes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem fio,monte temporariamente o dispositivo e realize um teste deColocação.1. Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.2. Volte a colocar a tampa para restaurar o bloqueio. O dispositivo entra agora no modo de teste de Colocação durante 15 minutos. 3. Arme o dispositivo abrindo a porta ou janela e verifique se o LED pisca, indicando detecção.4. Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal.IMPORTANTE!  Apenas são aceitáveis as intensidades de sinalBOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo,volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido umsinal BOM ou FORTE. Nota: Depois da instalação, verifique a funcionalidade emconjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9/HSMHOST4,HS2LCDRF(P)9/HS2LCDRD(P)4, HS2ICNRF(P)9/HS2ICNRF(P)4, PG9920/PG4920, WS900-19 e WS900-29..Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guiade Referência do painel de controle.Separação da aberturaMontar o dispositivoÉ muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima daporta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Certifiqueque o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do ladomarcado do transmissor. Nota: Sempre que a tampa é removida, é transmitida para oreceptor uma mensagem de bloqueio. Uma retirada subsequente dabateria impede a transmissão do restauro do bloqueio, deixando oreceptor em alerta permanente. Para evitar isso, pressione ocomutador de bloqueio enquanto remove a bateria.Atenção!A unidade tem um comutador de bloqueio traseiro opcional embaixo do PCB. Enquanto o PCB é assente firmemente na base, aalavanca do comutador será pressionada contra um segmento debase especial de ruptura que está livremente conetado à base.Certifique que o segmento de ruptura está fixado à parede. Se aunidade do detetor for removida com força da parede, estesegmento ficará separado da base, causando a abertura docomutador de bloqueio.Montar com parafusos1. Com a tampa removida, flexione o retentor e remova o PCB. 2. Marcar e fazer 2 orifícios na superfície de montagem.3. Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica.4. Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos. 5. Fixe o íman para a base de imã.Montar com fita adesiva1. Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de dupla face e fixe o dispositivo ao imã.2. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de montagem.Fiação de entrada auxiliar1. Conete os contatos do sensor auxiliar através dos terminais de entrada auxiliar.2. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente Fechada (N.C.), têm de ser usados exclusivamente os modelos dos contatos do sensor N.C. conetados. Não será necessário um resistor E.O.L.3. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente Aberta (N.O.), têm de ser usados exclusivamente os modelos dos contatos do sensor N.O. conetados. Não será necessário um resistor E.O.L.4. Para a supervisão E.O.L: Podem ser usados os contatos do sensor normalmente fechados (N.C.). A 47 k O resistor E.O.L tem de ser conetado no terminal mais afastado do loop da zona.O desenho embaixo ilustra um circuito de alarme N.O. e N.C. como resistor E.O.L.Nota: É transmitida uma mensagem de alarme assim que o loop éaberto ou curto-circuitado.ConfiguraçãoEstão disponíveis as seguintes opções programáveis.SeleçõesEspecificaçõesFaixa de Frequência (MHz): PG4945E: 433MHz; PG9945E: Faixa 912-919MHz.Protocolo de Comunicação: PowerGEntrada de alarme: Uma internaVerificação: Assinalando em intervalos de 4 min.Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento de bloqueioTipo de bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR-123A, GP.Duração da bateria: 8 anos (para uso normal):Verificação da bateria: Transmissão automática dos dados do estado dabateria como parte do relatório periódico de estado e imediatamente depoisda detecção do estado de bateria fracaLimite de temperatura: -10°C a +55°CUmidade Relativa: até 93%UR no máx., sem condensaçãoDimensões (CxLxP): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pol.)Peso (com bateria): 53 g (1,9 oz)Comprimento do cabo de entrada auxiliar: 10 m máx. AWG22Resistor EOL entrada auxiliar: 47 KΩInstalado por instaladores qualificados para uso em interior apenas emlocalizações não perigosas.Limite bateria fraca: 2,2VReceptores CompatíveisEste dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC queutilizam a tecnologia PowerG.LED de alarma - Predeterminado [S]Permite a los LED de los dispositivos activarse cuando ocurre un evento de alarma.Interruptor de láminas - Predeterminado [S]Activa\desactiva el interruptor de láminas.Entrada externa - Predeterminado [N]Permite \ desactiva la entrada externa.Supervisión - Predeterminado [S]Habilita la supervisión.[002] Zona EOL - Predeterminado [01]Configura la entrada auxiliar como una de las opciones sigui-entes:[00] Deshabilitado [01] EOL simple [02] Normalmente abierta[03] Normalmente cerradaNOPBACDEFResposta LED Intensidade do sinal LED verde piscando FORTE LED laranja piscando BOM LED Vermelho piscando FRACO Não pisca Nenhuma comunicaçãoMateriais Metálicos (Fer-roso)Materiais Não metálicos/Metálicos (não ferrosos)Detecção do movi-mento do imãAproxi-mação/RealizarRemover/Inter-romperAproxi-mação/RealizarRemover/Inter-romperEixo X 8 mm (0,31")11 mm (0,43")19 mm (0,75")23 mm (0,91")Eixo Y 8 mm (0,31")9 mm (0,35")14 mm (0,55")15mm (0,59")Eixo Z 7 mm (0,28") 13 mm (0,51")24 mm (394")30 mm (1,18")A separação da abertura máxima recomendada para a instalação (em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24"). +-HIG}JLKMZXYLED Alarme - Predefinido [S]Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer um evento de alarme.Comutador Reed - Predefinido [S]Ativa/desativa o comutador Reed.Entrada Externa -Predefinido [N]Habilita \ desabilita a entrada externa.Supervisão - Predefinido [S]Ativa a supervisão.[002] Zona EOL - Predefinido [01]Configura a entrada auxiliar como nas seguintes opções:[00] Desativado [01] EOL Único [02] Normalmente Aberto[03] Normalmente FechadoEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-mas operando em caráter primário.NOP05081-17-03215DRAFT
Limited WarrantyDigital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, theproduct shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that infulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair orreplace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warrantyapplies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping orhandling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such aslightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse,alteration or improper application of the equipment.  The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any andall other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on thepart of Digital Security Controls.  Digital Security Controls neither assumes responsibility for, norauthorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty,nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.  In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequentialdamages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer inconnection with the purchase, installation or operation or failure of this product.  Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on aregular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tamperingor electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is purchased under the following license terms:• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired. • If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PROD-UCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation. • Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement. • By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it. LICENSEThe SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, aswell as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, notsold. 1. GRANT OF LICENSE  This EULA grants You the following rights:(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copyof the SOFTWARE PRODUCT installed. (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed,displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including aworkstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You haveseveral workstations, You will have to acquire a license for each workstation where theSOFTWARE will be used.(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWAREPRODUCT, but You may only have one copy per license installed at anygiven time. You may use the back-up copy solely for archival purposes.Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise makecopies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materialsaccompanying the SOFTWARE.2.  DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly -You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWAREPRODUCT, except and only to the extent that such activity is expresslypermitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may notmake any changes or modifications to the Software, without the writtenpermission of an officer of DSC. You may not remove any proprietarynotices, marks or labels from the Software Product. You shall institutereasonable measures to ensure compliance with the terms and conditionsof this EULA.(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Itscomponent parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then theSOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In thiscase, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. Youmay not make it available to others or post it on a server or web site.(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as partof a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer allof the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, anyupgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If theSOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of theSOFTWARE PRODUCT.(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You failto comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copiesof the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks orservice marks of DSC or its suppliers.3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT(including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWAREPRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT,are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying theSOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may beaccessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective contentowner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws andtreaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly grantedunder this EULA are reserved by DSC and its suppliers.4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWAREPRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions. 5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province ofOntario, Canada.6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined byfinal and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to bebound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and thelanguage of the arbitration shall be English.7.  LIMITED WARRANTY(a)  NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOTWARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THESOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.(b)  CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT -  DSC shall not be responsible for problemscaused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in theinteraction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IFANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSEAGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENTSHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSETHE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOMEJURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FORCONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TOYOU.(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY ANDSHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OFDSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYOTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THISWARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THISSOFTWARE PRODUCT.(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCESSHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECTDAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOTLIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATEDEQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT,FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES,INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY. WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis.However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electricaldisruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this UserGuide are available by contacting your distributor.© 2017 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. Thetrademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in the UnitedStates [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and TycoInternational Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of thelaw, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned byTyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permissionor allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to changewithout notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features.Availability varies by region; contact your sales representative.Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000Garantía LimitadaDigital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha deadquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condicionesde uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital SecurityControls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipoen su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano deobra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o adaños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos,voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteracióno aplicación inadecuada del equipo.La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otragarantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por partede Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security ControlsLtd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, amodificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad conrespecto a este producto.En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuiciodirecto, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo ocualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación,operación o fallo de este producto.Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento,pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otraparte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en suintegridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido ainterferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólIMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia: • Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es unacuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software ycualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety ProductsCanada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador delsoftware y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted haadquirido. • Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesitaestar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puedeusar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluyesoftware y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" oelectrónica.• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a unacuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de eseacuerdo de licencia. • Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar elPRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términosde este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo.Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DESOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWAREEl PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor  y acuerdos dederecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DESOFTWARE es licenciado, no vendido.1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puedeinstalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado,accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentesordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico(“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá queadquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.(c)  Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DESOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado.Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modoen que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTODE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que acompañan alSOFTWARE.2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES. (a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puederealizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto ysolamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable,no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin elpermiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas oetiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren elcumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. (b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como unproducto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de unaunidad de HARDWARE.(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE,entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un productoúnico integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con elHARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. Nopuede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página web.(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajoeste EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde queUsted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas laspartes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA)y desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DESOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versionesprevias del PRODUCTO DE SOFTWARE.(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA siUsted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso,usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partescomponentes.(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna delas marcas registradas de DSC o de sus proveedores.3. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DESOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textosincorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todaslas copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Ustedno puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todoslos títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden seraccedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivopropietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyesde propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todoslos derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y susproveedores.4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país,persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá. 5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes dela Provincia de Ontario, Canadá.6. ARBITRAJETodas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio delarbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a ladecisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será elinglés.7. GARANTÍA LIMITADA(a) SIN GARANTÍADSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUEEL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVODSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las característicasoperativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE conSOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍAEN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NOESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJOCUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYORCANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCODÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NOACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOSCONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE AUSTED.(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍASESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DECUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DETODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDEOTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUEPRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARAASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTEPRODUCTO DE SOFTWARE.(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍABAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑOESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓNDE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTAO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, APÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPOASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO,INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DETERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular.Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas,intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DESOFTWARE falle con relación al desempeño esperado. © 2017 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos ReservadosLas marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento sonregistrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comercialesestá estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechossobre la propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminalsiempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco InternationalLtd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso opermitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas aalteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. Notodos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctesecon su representante de ventas.Toronto, Canada • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036DRAFT
Garantia limitadaA Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data decompra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, nocumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ousubstituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste aoseu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e nãoabrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para alémdo controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico,danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta doequipamento.A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas equaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações eresponsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assumequalquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la amodificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidaderelativa a este produto.Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danosdirectos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisqueroutras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação oufalha deste produto. Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integralperiodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto nãofuncione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção deelectricidade.Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela DigitalSecurity Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.IMPORTANTE   LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:• O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) éum acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ouqualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco SafetyProducts Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e oprogramador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”)que V. Exa. adquiriu. • Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) viracompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V.Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, epoderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível“online”. • Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato delicença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmocontrato de licença. • Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA,V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que oCLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratosprévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar oPROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização.LICENÇA DO PROGRAMAO PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos deautor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA élicenciado, não vendido. 1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos:(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá teruma cópia do PROGRAMA instalado. (b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido,apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir dediferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivoselectrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações detrabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai serutilizado.(c)  Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, maspoderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenaspoderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamentemencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo osmateriais impressos que acompanham o SOFTWARE.2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES. (a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderáfazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita àactividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. nãopoderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte deum responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetasdo Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidadecom os termos e condições deste CLUF (EULA).(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. Aspartes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidadede HARDWARE .(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE,então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Nestecaso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF(EULA).(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderádisponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web. (e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos poreste CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência permanente doHARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA(incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF(EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMAfor um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF(EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se talacontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em relaçãoa quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.3. DIREITOS DE AUTOR. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas nãolimitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiaisimpressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC oudos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham oPROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo quepoderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivosproprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outrostratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquerdireitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitosnão expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ouentidade sujeito a restrições de exportação Canadianas. 5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Provínciade Ontário, Canada.6. ARBITRAGEMTodos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragemfinal e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. Olocal designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem seráo Inglês.7. LIMITES DE GARANTIA(a) ISENÇÃO DE GARANTIAA DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTEQUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DOSOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às característicasoperativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ouHARDWARE não produzido pela DSC.(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃOMENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃOSERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTEPROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕESNÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOSCONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR AV.EXA..(d) ISENÇÃO DE GARANTIASESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRETODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIASDE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS ASOUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁQUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRAPESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSAASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADACOM ESTE PROGRAMA.(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIAEM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUERDANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHASNA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OUQUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA DELUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL,CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPOMORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZOSOBRE A PROPRIEDADE.ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base deregularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando,comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa nãofuncionar como é esperado. © 2017 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registradosnos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamenteproibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedadeintelectual até o limite legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário.Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade deseus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis.As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem avisoATENÇÃO: Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC RF, o dispositivo deve estarlocalizado a uma distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o funcionamentonormal. A antena usada para este produto não deve estar situada ou ser operada em conjuntocom qualquer outra antena ou transmissor.Toronto, Canada • www.dsc.com D-306990 Rev 1 (09/17)29010007R001DRAFT

Navigation menu