Tyco Safety Canada 17PG9945E Magnetic contact device User Manual 29010007R001 PG9945E PG4945E2

Digital Security Controls Ltd. Magnetic contact device 29010007R001 PG9945E PG4945E2

Users Manual

PG9945E_PG4945E
PowerG 2-way Wireless Magnetic Contact Device
with Hard-wired Input Installation Instructions
Operation
The PGx945E Series is a supervised, 2-way wireless PowerG
magnetic contact device. The device includes a built-in reed switch
and a separate N.O., N.C. or E.O.L programmable auxiliary hard-
wired input for use with other hardwired sensors.
The reed switch and the auxiliary input behave as separate
transmitters, although they trigger the same RF transmitter.
Removing the cover activates the tamper switch. If configured,
LED lights only when reporting alarm or tamper events. Built-in
link quality indicators reduce installation time by eliminating the
need for the installer to physically approach the control panel. The
PGx945E series includes enhancements to the PowerG transceiver
to ensure a longer wireless range than the PGx945.
Low-Battery Detection
The PGx945E includes low-battery condition detection. When this
condition is detected a trouble message is transmitted to the
compatible receiver/control panel. This will provide visual
identification of the unit that requires a battery change.
Device Setup
WA R N I N G ! To comply with FCC RF exposure compliance
requirements, the magnet contact device should be located at a
distance of at least 20 cm from all persons during normal operation.
The antennas used for this product must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Note: This equipment shall be installed and used within an
environment that provides the pollution degree max 2 and non-
hazardous locations, indoor only. It is designed to be installed by
service persons only [service person is defined as a person having
the appropriate technical training and experience necessary to be
aware of hazards to which that person may be exposed in
performing a task and of measures to minimize the risks to that
person or other persons].
CAUTION!
This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lithium
batteries may result in HEAT GENERATION, EXPLOSION or
FIRE, which may lead to personal injuries.
WA R N I N G !
Danger of explosion if batteries are installed incorrectly. replace
only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer's instructions.
Keep away from small children: if swallowed promptly see a
doctor.
Do not try to recharge these batteries.
Note: Battery replacement should be done by installer.
Note: To ensure the continued operation of all wireless devices
after performing a system default, a global upload of all wireless
programming via DLS is recommended before defaulting the
system. After completing the system default, download the
wireless programming.
Legend
A. Flexible Retainer
B. Break-away base segment (for back tamper)
C. PCB edge supports
D. Mounting holes
E. Wiring inlet
F. LED
G. Terminal block for sensor
H. Enroll button
I. Tamper switch
J. Reed switch on underside of PC Board (in unit)
K. Symbol on side of the case indicates location of reed switch
L. Magnet
M. 1/4" space maximum (6mm)
N. 47k resistor
O. N.C. switch
P. N.O. switch
Install the battery
1. Insert a flat-edged screwdriver into
the slot and push upward to remove
cover.
2. Remove the screw and separate the
cover from the base.
3. Observe polarity and install battery.
4. Connect the sensor wire to the ter-
minal block.
Note: When manually programming
wireless devices, if a device has been
powered up for more than 48 hours it cannot
be enrolled into the system until the device
has been tampered and restored. When
programming the panel using the Quick
Enroll procedure follow the steps detailed in
Enroll the Device into the System.
Note: After restoring a low battery trouble
the system may take up to 5 minutes to clear
the trouble.
Enroll the Device into the System
Refer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual or iotega
Reference Manual for the enrollment procedure.
Placement Testing
Before permanently mounting any wireless device, temporarily
mount the device and perform a Placement test.
1. Tamper the device by removing the cover.
2. Replace the cover to restore the tamper. The device now
enters Placement test mode for 15 minutes.
3. Trip the device by opening the door or window and verify the
red LED blinks, indicating detection.
4. After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following table
indicates received signal strength.
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locate
it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received.
Note: After installation verify the product functionality in
conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9/
HSMHOST4,HS2LCDRF(P)9/HS2LCDRD(P)4, HS2ICNRF(P)9/
HS2ICNRF(P)4, PG9920/PG4920, WS900-19, and WS900-29.
Note: For detailed Placement instructions refer to the control panel
Reference Guide
Gap Separation
Mounting the Device
It is highly recommended to attach the transmitter to the top of the
door/window on the fixed frame and the magnet to the door or
window. Ensure that the magnet is located not more than 6 mm
(0.25 in.) from the transmitter’s marked side.
Note: Once the cover is removed, a tamper message is transmitted
to the receiver. Subsequent removal of the battery prevents
transmission of tamper restore, leaving the receiver in permanent
alert. To avoid, press the tamper switch while removing the battery.
Attention!
The unit has an optional back tamper switch under the PCB. As
long as the PCB is seated firmly within the base, the switch lever
will be pressed against a special break-away base segment that is
loosely connected to the base. Be sure to fasten the break-away
segment to the wall. If the detector unit is forcibly removed from
the wall, this segment will break away from the base, causing the
tamper switch to open.
Mounting with screws
1. With the cover removed, flex retainer and remove PCB.
2. Mark & drill 2 holes in mounting surface.
3. Fasten base with 2 countersunk screws.
4. Mount the magnet base with 2 supplied screws.
5. Attach the magnet to the magnet base.
Mounting with adhesive tape
1. Peel away the release liners from the two strips of double-
sided adhesive tape and attach to the device and magnet.
2. Align the device with the magnet according to the location
marks and fasten the device and magnet to the mounting sur-
face.
Auxiliary Input wiring
1. Connect the auxiliary sensor contacts across the auxiliary
input terminals.
2. If the auxiliary input is defined as a Normally Closed (N.C.)
type, series connected N.C. sensor contacts must be used
exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.
3. If the auxiliary input of the is defined as a Normally Open
(N.O.) type, parallel connected N.O. sensor contacts must be
used exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.
4. For E.O.L. supervision: Normally Closed (N.C.) sensor con-
tacts can be used. A 47k E.O.L. resistor must be wired at the
far end of the zone loop.
The drawing below illustrates a N.O. and N.C. alarm circuit with
E.O.L. resistor.
Note: An alarm message is transmitted once the loop is opened or
short circuited.
Configuration
The following programmable options are available.
Selections
Specifications
Frequency Band (MHz): PG4945E: 433MHz; PG9945E: 912-
919MHz band.
Communication Protocol: PowerG
Alarm Input: One internal
Supervision: Signaling at 4-min. intervals
Tamper Alert: Reported when a tamper event occurs
Battery type: 3 V Lithium CR-123A type battery GP
Battery Life Expectancy: 8 years (for typical use)
Battery Supervision: Automatic transmission of battery condition
data as part of periodic status report and immediately upon low
battery condition detection
Temperature range: -10ºC to +55ºC
Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing
Dimensions (LxWxD): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 in.)
Weight (including battery): 53g (1.9 oz)
Auxiliary Input Cable Length: 10m max, AWG22
Auxiliary Input EOL Resistor: 47K
Installed by qualified installers and for use in indoor non-
hazardous locations only.
Low Battery trouble level: 2.2V
Compatible Receivers
This device can be used with DSC panels and receivers that use
PowerG technology.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio and television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause such
interference, which can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by
one or more of the following measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be received or that may cause
undesired operation.
WARNING!
To comply with FCC and IC RF exposure compliance requirements, the device should be located at a distance of
at least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas used for this product must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC ID: F5317PG9945E
PG9945E_PG4945E
Dispositivo de contacto magnético inalámbrico
bidireccional PowerG con instrucciones de
instalación de entrada cableada
Operación
El detector de la serie PGx945E es un dispositivo de contacto
magnético inalámbrico, bidireccional y supervisado de PowerG. El
dispositivo incluye un interruptor de láminas integrado y una
entrada cableada auxiliar programable separada N.A., N.C. o
E.O.L para uso con otros sensores cableados.
El interruptor de láminas y la entrada auxiliar se comportan como
transmisores separados, aunque activen el mismo transmisor de RF.
El retiro de la cubierta activa el interruptor contra manipulación. Si
está configurado, el LED se enciende solamente al indicar eventos
de alarma o manipulación. Los indicadores de calidad de enlace
incorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar la
necesidad del instalador de acercarse físicamente al panel de
control. El PGx945E incluye mejoras en el transceptor PowerG
para asegurar un mejor rango inalámbrico que el PGx945.
Detección de batería baja
El PGx945E incluye la detección de la condición de batería baja.
Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje de
avería al receptor compatible/panel de control. Esto proporciona
identificación visual de la unidad que requiera un cambio de
batería.
Configuración del dispositivo
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridad
de exposición a la radiofrecuencia de la FCC, el dispositivo de
contacto del imán debe colocarse a una distancia mínima de 20 cm
de todas las personas durante la operación normal. Las antenas
usadas para este producto no deben ser colocadas u operadas
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Nota: Este equipo deberá ser instalado y usado dentro de un
ambiente que proporcione ubicaciones no peligrosas de grado máx.
de contaminación 2 y exclusivo para interiores. Está diseñado para
ser instalado exclusivamente por personal de servicio [personal de
servicio se define como la persona que tenga la capacitación
técnica y experiencia necesarias para estar consciente de los
peligros a los que esa persona pudiera estar expuesta al ejecutar
una tarea y de las medidas para minimizar los riegos para esa
persona u otras personas].
¡PRECAUCIÓN!
Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incorrecta
de las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DE
CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar daños
personales.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de explosión si las baterías están instaladas
incorrectamente. Reemplace las baterías solamente por el mismo
tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las
baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Manténgalas alejadas de niños pequeños: si son ingeridas, consulte
inmediatamente a un doctor.
No intente recargar estas baterías.
Nota: El reemplazo de la batería debe ser realizado por el
instalador.
Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dispositi-
vos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus
valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global
de toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el
sistema en sus valores predeterminados. Después de terminar la
puesta del sistema a sus valores predeterminados, descargue la pro-
gramación inalámbrica.
Leyenda
A. Retén flexible
B. Segmento base de ruptura (para manipulación trasera)
C. Soportes de borde de PCB
D. Agujeros de montaje
E. Entrada de cableado
F. LED
G. Bloque de terminales para el sensor
H. Botón de asociar
I. Interruptor contra manipulación
J. Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC (en
la unidad)
K. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del
interruptor de láminas
L. Imán
M. ¼ pulg. de espacio como máximo (6 mm)
N. Resistencia de 47 k
O. Interruptor N.C.
P. Interruptor N.A.
Instale la batería
1. Inserte un destornillador plano
en la ranura y empuje hacia
arriba para retirar la cubierta.
2. Retire el tornillo y separe la
cubierta de la base.
3. Observe la polaridad e instale la
batería.
4. Conecte el conductor del sensor
al bloque de terminales.
Nota: Al programar manualmente los
dispositivos inalámbricos, si un
dispositivo ha estado alimentado por
más de 48 horas, no podrá asociarse
en el sistema hasta que haya sido
manipulado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un
problema de batería baja, el sistema
puede tardar hasta 5 minutos para
eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al
sistema
Consulte el manual de instalación de
PowerSeries Neo Host o el manual de referencia iotega para
obtener más información sobre la asociación del dispositivo.
Prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.
2. Reponga la cubierta para restablecer la protección contra
manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba
de colocación durante 15 minutos.
3. Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y
verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.
4. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla
siguiente indica la potencia de la señal recibida.
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota: Después de la instalación, verifique la funcionalidad del
producto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9/
HSMHOST4,HS2LCDRF(P)9/HS2LCDRD(P)4, HS2ICNRF(P)9/
HS2ICNRF(P)4, PG9920/PG4920, WS900-19 y WS900-29.
.Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la
colocación en la Guía de referencia del panel de control
Separación de la luz
Montaje del dispositivo
Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior de
la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ventana.
Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm (0,25
pulg.) del lado marcado del transmisor.
Nota: Cuando se ha retirado la cubierta, se transmite un mensaje de
manipulación al receptor. El retiro subsecuente de la batería impide
la transmisión de la restauración de manipulación, dejando el
B
A
C
D
E
F
LED response Signal Strength
Green LED blinks STRONG
Orange LED blinks GOOD
Red LED blinks POOR
No blinks No communication
Metallic (Ferrous)
Materials
Nonmetallic/Metallic
(nonferrous) Materials
Direction of
Movement of
the Magnet
Approach/
Make
Remove/
Break
Approach/
Make
Remove/
Break
Axis X 8 mm (.31”) 11 mm
(.43”)
19 mm
(.75”)
23 mm
(.91”)
Axis Y 8 mm (.31”) 9 mm
(.35”)
14 mm
(.55”)
15mm (.59”)
Axis Z 7 mm (.28”) 13 mm
(.51”)
24 mm
(.94”)
30 mm
(1.18”)
Recommended maximum gap separation for installation (on speci-
fied materials and axes of use) is 6mm (0.24”).
+
-
H
I
G
}
J
L
KM
Z
X
Y
Alarm LED -
Default [Y]
Enables the devices LED to activate
when an alarm event occurs.
Reed Switch -
Default [Y]
Enables\disables the reed switch.
External Input -
Default [N]
Enables\disables the external input.
Supervision -
Default [Y]
Enables supervision of the device.
[002] Zone EOL - Default [01]
Configures auxiliary input as on of the following options:
[00] Disabled [01] Single EOL [02] Normally
Open
[03] Normally Closed
N
O
P
B
A
C
D
E
Respuesta del LED Intensidad de señal
El LED verde parpadea FUERTE
El LED naranja parpadea BUENA
El LED rojo parpadea BAJA
No parpadea Ninguna comunicación
Materiales metálicos
(ferrosos)
Materiales no-metálicos/
metálicos (no ferrosos)
Dirección del
movimiento
del imán
Acerca/
Contacto
Retira/
Ruptura
Acerca/
Contacto
Retira/Rup-
tura
Eje X 8 mm
(0,31 pulg.)
11 mm
(0,43
pulg.)
19 mm
(0,75 pulg.)
23 mm
(0,91 pulg.)
Eje Y 8 mm
(0,31 pulg.)
9 mm
(0,35
pulg.)
14 mm
(0,55 pulg.)
15 mm
(0,59 pulg.)
Eje Z 7 mm
(0,28 pulg.)
13 mm
(0,51
pulg.)
24 mm (,94
pulg.)
30 mm
(1,18 pulg.)
La separación de luz máxima recomendada para instalación
(en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24 pulg.).
F
+
-
H
I
G
}
J
L
KM
Z
X
Y
DRAFT
receptor en alarma permanente. Para evitar esto, presione el
interruptor contra manipulación mientras retira la batería.
¡Atención!
La unidad tiene un interruptor trasero contra manipulación
opcional debajo del PCB. Mientras el PCB se asiente firmemente
dentro de la base, la palanca del interruptor estará presionada
contra un segmento base de ruptura especial que está conectado
libremente con la base. Asegúrese de sujetar el segmento de
ruptura a la pared. Si la unidad del detector se retira violentamente
de la pared, este segmento se separará de la base, causando que el
interruptor contra manipulación se abra.
Montaje con tornillos
1. Con la cubierta retirada, doble el retén y retire el PCB.
2. Marque y taladre 2 agujeros en la superficie de montaje.
3. Asegure la base con 2 tornillos avellanados.
4. Monte la base del imán con 2 tornillos suministrados.
5. Ponga el imán en su base.
Montaje con cinta adhesiva
1. Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de cinta
adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al imán.
2. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de
ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de
montaje.
Cableado de entrada auxiliar
1. Conecte los contactos auxiliares del sensor a través de las
terminales de la entrada auxiliar.
2. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente
cerrada (N.C.), deben usarse únicamente los contactos del
sensor N.C. conectados en serie. No será necesaria una
resistencia E.O.L.
3. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente
cerrada (N.O.), deben usarse únicamente los contactos del
sensor N.O. conectados en serie. No será necesaria una
resistencia E.O.L.
4. Para supervisión E.O.L.: Puede usarse los contactos del sensor
normalmente cerrados (N.C.). Debe conectarse una resistencia
de 47 k de final de línea (EOL) en el extremo lejano del
bucle de la zona.
El gráfico de abajo ilustra un circuito de alarma N.A. y N.C. con la
resistencia EOL.
Nota: Se transmite un mensaje de alarma cuando el bucle se abre o
se pone en cortocircuito.
Configuración
Las siguientes opciones programables están disponibles.
Selecciones
Especificaciones
Banda de frecuencia (MHz): PG4945E: 433MHz; PG9945E:
Banda de 912-919 MHz.
Protocolo de comunicación: PowerG
Entrada de alarma: Una interna
Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación
Tipo de batería: CR-123A, litio, 3 V, GP
Vida útil de la batería: 8 años (para uso típico)
Supervisión de la batería: Transmisión automática de los datos de
la condición de la batería como parte del informe periódico de
estado e inmediatamente que se detecte la condición de batería baja
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C
Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad
relativa, sin condensación
Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16
x 1-1/4 x 1 pulg.)
Peso (incluyendo batería): 53 g (1,9 oz)
Longitud de cable de entrada auxiliar: 10 m como máx.,
AWG22
Resistencia EOL de entrada auxiliar: 47 k
Instalado por instaladores calificados y para uso solamente en
ubicaciones interiores no peligrosas.
Umbral de batería baja: 2,2 V
Receptores compatibles
Es posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSC
que usen tecnología PowerG.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada
y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted
(la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,
una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y
programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de
HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
documentación “en línea" o electrónica.
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario
final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE,
Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación
de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el
PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el
dispositivo debe colocarse a una distancia mínima de 20 cm de todas las personas durante la operación normal. Las antenas
usadas para este producto no deben ser colocadas u operadas conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
PG9945E_PG4945E
Dispositivo de Contato Magnético Sem Fio 2 vias
PowerG com Instruções de Instalação de Entrada
Cabeada
Funcionamento
A série PGx945E é um dispositivo de contato magnético PowerG
sem fios de 2 vias. O dispositivo inclui um comutador Reed e uma
entrada cabeada auxiliar programável E.O.L., N.O. ou N.C. para
uso com outros sensores cabeados.
O comutador Reed e a entrada auxiliar atuam como transmissores
separados, apesar de acionarem o mesmo transmissor RF. Remover
a tampa ativa o comutador de bloqueio. Se configurado, o LED
acende apenas quando reporta alarme ou eventos de bloqueio. Os
indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de
instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar
do painel de controle. A série PGx945E, inclui melhorias no
transceptor PowerG para garantir um alcance mais longo do que o
PGx945.
Detecção de bateria fraca
O PGx945E inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sempre
que esta condição é detectada uma mensagem de problema é
transmitida para o painel receptor/controle. Isso providencia
identificação visual da unidade que necessita de substituição da
bateria.
Configurar Dispositivo
AV I S O ! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC RF, o
dispositivo de contato magnético deve estar localizado a uma
distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o
funcionamento normal. A antena usada para este produto não deve
estar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outra
antena ou transmissor.
Nota: Este equipamento deverá ser instalado e utilizado dentro de
um ambiente que forneça o grau de poluição máximo 2 e locais não
perigosos, apenas no interior. É projetado para ser instalado apenas
por funcionários de assistência [funcionário de assistência é uma
pessoa com treinamento técnico apropriado e experiência
necessária para ser conhecedor dos riscos a que essa pessoa possa
estar exposta ao desempenhar a tarefa e das medidas para
minimizar os riscos para essa pessoa ou para outras pessoas].
CUIDADO!
Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado das
baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR,
EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões
pessoais.
AV I S O !
Perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente,
substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante. Elimine as baterias usadas conforme as instruções
do fabricante.
Mantenha afastado de crianças pequenas: se ingerido consulte de
imediato um médico.
Não tente recarregar estas baterias.
Nota: A substituição da bateria deve ser realizada pelo instalador.
Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os
dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da programação
de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o
sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o
download da programação sem fio.
Legenda
A. Retentor Flexível
B. Segmente de base de ruptura (para bloqueio traseiro)
C. Suportes de extremidade PCB
D. Orifícios de montagem
E. Entrada de fiação
F. LED
G. Bloco do terminal para o sensor
H. Botão de registro
I. Comutador de Bloqueamento
J. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
(em unidade)
K. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador
Reed
L. Imã
M. Espaço máximo 1/4" (6 mm)
N. Resistor 47 k
O. Comutador N.C.
P. Comutador N.O.
Instale a bateria
1. Introduza uma chave de fenda de
cabeça plana na ranhura e
pressione para frente para remover
a tampa.
2. Retire o parafuso e separe a tampa
da base.
3. Respeite a polaridade e instale a
bateria.
4. Conete o fio do sensor ao bloco do
terminal.
Nota: Sempre que estiver programando
manualmente os dispositivos sem fio, se um
dispositivo estiver funcionando durante mais
de 48 horas não pode ser registrado no
sistema até que o dispositivo seja bloqueado
e restaurado.
Nota: Após restaurar um baixo problemas de
bateria do sistema pode levar até 5 minutos
para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Consulte o manual de instalação do PowerSeries Neo Host ou
manual de referência iotega para as instruções de registo.
Teste de Colocação
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem fio,
monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação.
1. Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.
2. Volte a colocar a tampa para restaurar o bloqueio.
O dispositivo entra agora no modo de teste de Colocação
durante 15 minutos.
3. Arme o dispositivo abrindo a porta ou janela e verifique se o
LED pisca, indicando detecção.
4. Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte
indica a intensidade do sinal.
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal
BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo,
volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um
sinal BOM ou FORTE.
Nota: Depois da instalação, verifique a funcionalidade em
conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9/
HSMHOST4,HS2LCDRF(P)9/HS2LCDRD(P)4, HS2ICNRF(P)9/
HS2ICNRF(P)4, PG9920/PG4920, WS900-19 e WS900-29.
.Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia
de Referência do painel de controle.
Separação da abertura
Montar o dispositivo
É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da
porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Certifique
que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do lado
marcado do transmissor.
Nota: Sempre que a tampa é removida, é transmitida para o
receptor uma mensagem de bloqueio. Uma retirada subsequente da
bateria impede a transmissão do restauro do bloqueio, deixando o
receptor em alerta permanente. Para evitar isso, pressione o
comutador de bloqueio enquanto remove a bateria.
Atenção!
A unidade tem um comutador de bloqueio traseiro opcional em
baixo do PCB. Enquanto o PCB é assente firmemente na base, a
alavanca do comutador será pressionada contra um segmento de
base especial de ruptura que está livremente conetado à base.
Certifique que o segmento de ruptura está fixado à parede. Se a
unidade do detetor for removida com força da parede, este
segmento ficará separado da base, causando a abertura do
comutador de bloqueio.
Montar com parafusos
1. Com a tampa removida, flexione o retentor e remova o PCB.
2. Marcar e fazer 2 orifícios na superfície de montagem.
3. Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica.
4. Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos.
5. Fixe o íman para a base de imã.
Montar com fita adesiva
1. Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de
dupla face e fixe o dispositivo ao imã.
2. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de
localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de
montagem.
Fiação de entrada auxiliar
1. Conete os contatos do sensor auxiliar através dos terminais de
entrada auxiliar.
2. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente
Fechada (N.C.), têm de ser usados exclusivamente os modelos
dos contatos do sensor N.C. conetados. Não será necessário
um resistor E.O.L.
3. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente
Aberta (N.O.), têm de ser usados exclusivamente os modelos
dos contatos do sensor N.O. conetados. Não será necessário
um resistor E.O.L.
4. Para a supervisão E.O.L: Podem ser usados os contatos do
sensor normalmente fechados (N.C.). A 47 k O resistor
E.O.L tem de ser conetado no terminal mais afastado do loop
da zona.
O desenho embaixo ilustra um circuito de alarme N.O. e N.C. com
o resistor E.O.L.
Nota: É transmitida uma mensagem de alarme assim que o loop é
aberto ou curto-circuitado.
Configuração
Estão disponíveis as seguintes opções programáveis.
Seleções
Especificações
Faixa de Frequência (MHz): PG4945E: 433MHz; PG9945E: Faixa 912-919
MHz.
Protocolo de Comunicação: PowerG
Entrada de alarme: Uma interna
Verificação: Assinalando em intervalos de 4 min.
Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento de bloqueio
Tipo de bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR-123A, GP.
Duração da bateria: 8 anos (para uso normal):
Verificação da bateria: Transmissão automática dos dados do estado da
bateria como parte do relatório periódico de estado e imediatamente depois
da detecção do estado de bateria fraca
Limite de temperatura: -10°C a +55°C
Umidade Relativa: até 93%UR no máx., sem condensação
Dimensões (CxLxP): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pol.)
Peso (com bateria): 53 g (1,9 oz)
Comprimento do cabo de entrada auxiliar: 10 m máx. AWG22
Resistor EOL entrada auxiliar: 47 K
Instalado por instaladores qualificados para uso em interior apenas em
localizações não perigosas.
Limite bateria fraca: 2,2V
Receptores Compatíveis
Este dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC que
utilizam a tecnologia PowerG.
LED de alarma -
Predeterminado [S]
Permite a los LED de los
dispositivos activarse cuando
ocurre un evento de alarma.
Interruptor de
láminas -
Predeterminado [S]
Activa\desactiva el interruptor de
láminas.
Entrada externa -
Predeterminado [N]
Permite \ desactiva la entrada
externa.
Supervisión -
Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
[002] Zona EOL - Predeterminado [01]
Configura la entrada auxiliar como una de las opciones sigui-
entes:
[00] Deshabilitado [01] EOL simple [02] Normalmente
abierta
[03] Normalmente cerrada
N
O
P
B
A
C
D
E
F
Resposta LED Intensidade do sinal
LED verde piscando FORTE
LED laranja piscando BOM
LED Vermelho piscando FRACO
Não pisca Nenhuma comunicação
Materiais Metálicos (Fer-
roso)
Materiais Não metálicos/
Metálicos (não ferrosos)
Detecção
do movi-
mento do
imã
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/
Inter-
romper
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/
Inter-
romper
Eixo X 8 mm
(0,31")
11 mm
(0,43")
19 mm
(0,75")
23 mm
(0,91")
Eixo Y 8 mm
(0,31")
9 mm
(0,35")
14 mm
(0,55")
15mm
(0,59")
Eixo Z 7 mm (0,28") 13 mm
(0,51")
24 mm
(394")
30 mm
(1,18")
A separação da abertura máxima recomendada para a instalação
(em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
+
-
H
I
G
}
J
L
KM
Z
X
Y
LED Alarme -
Predefinido [S]
Ativa o LED dos dispositivos
sempre que ocorrer um evento de
alarme.
Comutador Reed -
Predefinido [S]
Ativa/desativa o comutador
Reed.
Entrada Externa -
Predefinido [N]
Habilita \ desabilita a entrada
externa.
Supervisão -
Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
[002] Zona EOL - Predefinido [01]
Configura a entrada auxiliar como nas seguintes opções:
[00] Desativado [01] EOL Único [02] Normalmente
Aberto
[03] Normalmente Fechado
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.
N
O
P
DRAFT
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the
product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in
fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or
replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty
applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or
handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as
lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse,
alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and
all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the
part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor
authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty,
nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential
damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in
connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a
regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering
or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital
Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or without Products and
Components is copyrighted and is purchased under the following license terms:
This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement
between You (the company, individual or entity who acquired the Software
and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco
Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated
security systems and the developer of the software and any related products
or components (“HARDWARE”) which You acquired.
If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”)
is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by
new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PROD-
UCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may
include associated media, printed materials, and “online” or electronic
documentation.
Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is
associated with a separate end-user license agreement is licensed to You
under the terms of that license agreement.
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise
using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by
the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of
any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this
EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and
You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as
well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not
sold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy
of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed,
displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a
workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have
several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the
SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE
PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any
given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes.
Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make
copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly -
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE
PRODUCT, except and only to the extent that such activity is expressly
permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not
make any changes or modifications to the Software, without the written
permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary
notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute
reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions
of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its
component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the
SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this
case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You
may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part
of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all
of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any
upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the
SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the
SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail
to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies
of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or
service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT
(including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE
PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT,
are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the
SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be
accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content
owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and
treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted
under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE
PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of
Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by
final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be
bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the
language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT
WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE
SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems
caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the
interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF
ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE
AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT
SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE
THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND
SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF
DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY
OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS
WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS
SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT,
FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES,
INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis.
However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical
disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User
Guide are available by contacting your distributor.
© 2017 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The
trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in the United
States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco
International Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the
law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by
Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permission
or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change
without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features.
Availability varies by region; contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-
3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de
adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones
de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security
Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo
en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de
obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a
daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos,
voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración
o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra
garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte
de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls
Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a
modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con
respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio
directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o
cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación,
operación o fallo de este producto.
Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento,
pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra
parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su
integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a
interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado con o sin Productos y
Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un
acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y
cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products
Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del
software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha
adquirido.
Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita
estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede
usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye
software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o
electrónica.
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un
acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese
acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el
PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos
de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo.
Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE
SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de
derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE
SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede
instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado,
accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes
ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico
(“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que
adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE
SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado.
Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo
en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO
DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que acompañan al
SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede
realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y
solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable,
no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el
permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o
etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el
cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
(b) Separación de los Componentes El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un
producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una
unidad de HARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE,
entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto
único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el
HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No
puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página web.
(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo
este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que
Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las
partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA)
y desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE
SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones
previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si
Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso,
usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes
componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de
las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE
SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos
incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas
las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted
no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos
los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser
accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo
propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes
de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos
los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus
proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país,
persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de
la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del
arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la
decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el
inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE
EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ
ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características
operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con
SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO
ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO
CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR
CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO
DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO
ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A
USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE
TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE
OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE
PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA
ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE
PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN
DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO,
INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE
TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular.
Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas,
intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE
SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2017 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son
registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales
está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos
sobre la propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal
siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco International
Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o
permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a
alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No
todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese
con su representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-
3036
DRAFT
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de
compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no
cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ou
substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao
seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não
abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além
do controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico,
danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do
equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e
quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e
responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume
qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a
modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade
relativa a este produto.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos
directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer
outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou
falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral
periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto não
funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de
electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital
Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e
Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes
termos de licenciamento:
O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é
um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou
qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco Safety
Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o
programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”)
que V. Exa. adquiriu.
Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir
acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V.
Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e
poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível
“online”.
Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de
licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo
contrato de licença.
Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA,
V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o
CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos
prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o
PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de
autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA é
licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos:
(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter
uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido,
apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de
diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos
electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de
trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser
utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas
poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas
poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente
mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os
materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá
fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à
actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não
poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de
um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas
do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade
com os termos e condições deste CLUF (EULA).
(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As
partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade
de HARDWARE .
(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE,
então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste
caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF
(EULA).
(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá
disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web.
(e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por
este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do
HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA
(incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF
(EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA
for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.
(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF
(EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal
acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em relação
a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não
limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais
impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou
dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham o
PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que
poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos
proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros
tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer
direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos
não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou
entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província
de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem
final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O
local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem será
o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE
QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO
SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características
operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou
HARDWARE não produzido pela DSC.
(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO
MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO
SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE
PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES
NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS
CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A
V.EXA..
(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE
TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS
OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA
PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA
ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA
COM ESTE PROGRAMA.
(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS
NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU
QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA DE
LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL,
CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO
MORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO
SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de
regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando,
comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não
funcionar como é esperado.
© 2017 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados
nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente
proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedade
intelectual até o limite legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário.
Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade de
seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis.
As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem aviso
ATENÇÃO: Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC RF, o dispositivo deve estar
localizado a uma distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o funcionamento
normal. A antena usada para este produto não deve estar situada ou ser operada em conjunto
com qualquer outra antena ou transmissor.
Toronto, Canada • www.dsc.com
D-306990 Rev 1 (09/17)
29010007R001
DRAFT

Navigation menu