VTech Telecommunications 80-8180-00 1.9GHz Digital Modulation Baby Monitor User Manual EW780 8180 01 manual

VTech Telecommunications Ltd 1.9GHz Digital Modulation Baby Monitor EW780 8180 01 manual

Users Manual

www.vtechbabymonitors.comModels: DM221/DM221-2DECT baby monitorUser’s manual
iCongratulationson purchasing your new VTech product. Before using this product, please read Important safety instructions on the following page of this manual.This manual has all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new VTech product. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this innovative and feature rich VTech product. For support, shopping, and everything new at VTech, visit our website at www.vtechbabymonitors.com. InCanada, please visit www.vtechcanada.com.Product introductionDM221 is a DECT baby monitor which consists of one baby unit (DM221 BU) and one parent unit (DM221 PU).DM221-2 consists of one baby unit (DM221-2 BU) and two parent units (DM221-2 PU).
iiImportant safety instructionsWhen using your equipment, basic safety precautions should always DGHQNNQYGFVQTGFWEGVJGTKUMQHſTGGNGEVTKEUJQEMCPFKPLWT[KPENWFKPIthe following:Follow all warnings and instructions marked on the product.Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.Do not use this product near water such as near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, laundry tub or swimming pool, or in a wet basement or shower.Use only the adapters included with this product. Incorrect adapter polarity or voltage can seriously damage the product.      Baby unit power adapter:         Input 100-120V AC 60 Hz; output: 6V DC 400 mA     Parent unit power adapter:         Input 100-120V AC 60 Hz; output: 6V DC 400 mAUse only the batteries indicated in this manual. Do not dispose of DCVVGTKGUKPCſTG6JG[OC[GZRNQFG%JGEMYKVJNQECNEQFGUHQTpossible special disposal instructions.Do not place this product on an unstable table, shelf, stand or other unstable surfaces.Slots and openings in the back or bottom of this product are provided for ventilation. To protect them from overheating, these openings must not be blocked by placing the product on a soft surface such as a bed, sofa or rug. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in any area where proper ventilation is not provided.This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your dealer or local power company.Do not allow anything to rest on the power cord. Do not install this product where the cord may be walked on or crimped.0GXGTRWUJQDLGEVUQHCP[MKPFKPVQVJKURTQFWEVVJTQWIJVJGUNQVUbecause they may touch dangerous voltage points or create a short circuit. Never spill liquid of any kind on the product.To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to an authorized service facility. Opening or TGOQXKPIRCTVUQHVJGRTQFWEVQVJGTVJCPURGEKſGFCEEGUUFQQTUOC[GZRQUG[QWVQFCPIGTQWUXQNVCIGUQTQVJGTTKUMU+PEQTTGEVreassembling can cause electric shock when the product is subsequently used.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.
iiiImportant safety instructions (continued)&QPQVQXGTNQCFYCNNQWVNGVUQTWUGCPGZVGPUKQPEQTFThe power adapters are intended to be correctly oriented in a XGTVKECNQTƀQQTOQWPVRQUKVKQP6JGRTQPIUCTGPQVFGUKIPGFVQhold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet.14. CAUTION6JGTGOC[DGCTKUMQHGZRNQUKQPKHCYTQPIV[RGQH       battery is used for the Parent unit. Use only the supplied         rechargeable battery pack or replacement battery pack. Dispose               of used battery according to the information in The RBRC® seal in       the user’s manual.This product is not intended for use as a medical monitor.Adult setup is required.You should test the sound reception every time you turn on the units or move one of the components.2GTKQFKECNN[GZCOKPGCNNEQORQPGPVUHQTFCOCIGBe aware of possible loss of privacy: Conversations may be picked up by other nursery monitors, cordless phones, scanners, etc.SAVE THESE INSTRUCTIONS12.13.15.16.17.18.19.
ivWarningRead this user’s manual carefully before you use the product and save it for future reference.This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such.Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid.Check that the voltage indicated on the included adapters corresponds to the voltage of your power outlets before you connect the product.Only use the included adapters to connect the parent unit and the baby units to your power outlets.Do not cut off the adapters to replace them with other plugs, as this causes a hazardous situation.If the adapters are damaged, please only replace them with the same type in order to avoid a hazard. For the correct type of adapter, please visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.Never use the baby monitor in moist places or close to water.In order to prevent electric shock, do not open the housing of the DCD[WPKVQTRCTGPVWPKVGZEGRVHQTVJGDCVVGT[EQORCTVOGPVEQXGTUThe product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack QHGZRGTKGPEGCPFMPQYNGFIGWPNGUUVJG[JCXGDGGPIKXGPsupervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.7UGQPN[VJGURGEKſGFV[RGQHDCVVGT[6QRWTEJCUGTGRNCEGOGPVbattery, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.If the product will not be used for a long time, unplug the power adapters from the wall outlets, and the rechargebale battery packs from the parent units.Unplug the power cords before replacing the battery pack.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.
vCautionsUse and store the product at a temperature between 32oF and 104oF.&QPQVGZRQUGVJGRTQFWEVVQGZVTGOGEQNFJGCVQTdirect sunlight. Do not put the product close to a heating source.Make sure the baby unit and the adapter cord are always out of reach of the baby, at least 3 feet away from the baby or crib, to avoid a possible strangulation hazard.Never place the baby unit inside the baby’s crib or playpen.Never cover the baby unit or parent unit with anything such as a towel or a blanket.Always use the included rechargeable the battery pack for the parent unit to avoid a hazard.+H[QWRNCEGVJGRCTGPVWPKVPGZVVQCVTCPUOKVVGTQTCPQVJGT&'%6product such as a cordless telephone, the connection with the baby unit may be lost.6JGDCVVGT[RCEMUJQWNFPQVDGGZRQUGFVQGZEGUUKXGJGCVUWEJCUDTKIJVUWPUJKPGQTſTG'NGEVTQOCIPGVKEſGNFU'/(This VTech product complies with all standards regarding GNGEVTQOCIPGVKEſGNFU'/(+HJCPFNGFRTQRGTN[CPFCEEQTFKPIVQVJGinstructions in this user’s manual, the product is safe to be used based QPUEKGPVKſEGXKFGPEGCXCKNCDNGVQFC[1.2.3.4.5.6.7.8.
viTable of contentsGetting started ................ 1Parts checklist ...................1Baby unit overview ............2Parent unit overview..........3Parent unit display screen icon.....................4Baby unit installation..........5Parent unit installation .......6Parent unit battery installation ......................7Parent unit battery charging .........................9Positioning and operating range............10Test your baby monitor before use ....................11Baby unit defaultsettings.........................12Parent unit defaultsettings.........................12Parent unit settings....... 13Using the menu ...............13Speakerphone volume.....13Sensitivity ........................13Sound alert ......................14Nightlight..........................14Language.........................15Set default .......................15Baby unit operation....... 16Power on or off the baby unit.......................16Speakerphone volume.....16Nightlight on the baby unit.......................16Find/page parent unit.......17Parent unit operation .... 18Power on or off the parent unit ....................18Speakerphone volume.....18Talk to the baby unit ........18Appendix ........................ 19Parent unit display screen messages.........19Parent unit battery ...........20Troubleshooting...............21Operating range...............24Maintenance....................24The RBRC® seal..............25Limited warranty ..............26FCC and IC regulations...296GEJPKECNURGEKſECVKQPU...31Index ............................... 32
1Getting startedParts checklistYour baby monitor package contains the following items. Save your sales receipt and original packaging in the event warranty service is necessary.User’s manualGetting startedTo purchase a replacement battery pack or power adapters, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.Helpful guidelinesHelpful guidelinesParent unit      (DM221 PU/DM221-2 PU)(1 for DM221 and 2 for DM221-2)Baby unit    (DM221 BU/DM221-2 BU)Power adapters(2 for DM221 and  3 for DM221-2)Parent unit battery compartment cover(1 for DM221 and     2 for DM221-2)Battery pack for Parent unit(1 for DM221 and     2 for DM221-2)
2Getting started/VOLUME/Press to increase or decrease thelistening volume.Baby unit overviewPOWER lightOn when the baby unit turns on.Power jackSpeaker(on/off)Press and hold to turn on or off.NightlightOn when   (nightlight) turns on. (nightlight)Press to turn the nightlight on or off. PAGE2TGUUVQſPFCNNparent units.Microphone
3Getting startedParent unit overview/VOLUME/Press to decrease or increasethe listening volume.While in a menu, press to scroll down or up. lightOn when the battery is charging.Flashes when the battery is low and needs charging.Off when the battery is fully charged or no battery is installed.Sound level indicatorsLights up when there are sounds detected from the baby unit.MIC (microphone)SELECTWhile in a menu, press to choose an item or save a setting.SpeakerphoneBelt clipPower jackTALKPress and holdto talk to the baby unit.(on/off)Press and hold to turn on or off.While in a menu, press to return to the previous menu.MENU/BACKPress to enter the menu.While in a menu, press to return to the previous menu.Display screenBattery compartment cover
4Getting startedParent unit display screen iconNightlightDisplays when the Nightlight on the baby unit is turned on.Connection status displays when strong signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. displays when moderate signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. displays when weak signal strength is detected between the baby unit and the parent unit.ƀCUJGUYJGPVJGNKPMKUNQUVbetween the baby unit and the parent unit.Sound alertDisplays when the sound alert at the parent unit turns on.Flashes when there are sounds detected from the baby unit.Speakerphone statusDisplays when the speakerphone volume is set to 81.7/'1((.Battery statusanimates when the battery is charging. displays solid when the battery is fully charged.ƀCUJGUYJGPVJGbattery fails to charge.ƀCUJGUYJGPVJGbattery is low and needs charging.No battery icon displays when there is no battery installed.
5Getting startedBaby unit installationInstall the baby unit as shown below.Make sure that the power outlet is not controlled by a wall switch. Keep the power adapter cord away from children’s reach and bundle the power adapter cord neatly with the attached self-adhesive strap.Use only the power adapters supplied with this product. To order a replacement, visit our website at    www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call    1 (800) 267-7377.The adaptesr are intended to be correctly oriented in a XGTVKECNQTƀQQTOQWPVRQUKVKQP6JGRTQPIUCTGPQVdesigned to hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet.••Baby unitPower outlet not controlled by a wall switchPower adapterWarning tagSelf-adhesive strap
6Getting startedParent unit installationInstall the parent unit as shown below.Make sure that the power outlet is not controlled by a wall switch. Keep the power adapter cord away from children’s reach and bundle the power adapter cord neatly with the attached self-adhesive strap.Use only the power adapters supplied with this product. To order a replacement, visit our website at    www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call    1 (800) 267-7377.The power adapters are intended to be correctly oriented in a XGTVKECNQTƀQQTOQWPVRQUKVKQP6JGRTQPIUCTGPQVFGUKIPGFto hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet.••Parent unitPower outlet not controlled by a wall switchPower adapterWarning tagSelf-adhesive strap
7Getting startedParent unit battery installationYou can power up the parent unit by connecting it to AC power or to the rechargeable battery pack provided. Even if the parent unit is connected to AC power, we recommend you also install the battery pack. This guarantees continued operation in case of a power outage.Install the battery as shown below.Unplug the parent unit adapter from the power outlet. Unplug the small end of the power adapter cord from the RQYGTLCEMQPVJGRQYGTLCEMIf the battery compartment cover is on the parent unit, press on the indentation on the cover and slide to detach.Place the battery with the label THIS SIDE UP facing up.1.2.3.
8Getting startedIf the parent unit will not be used for a long time, disconnect and remove the battery pack to prevent possible leakage.Use only the battery pack supplied with this product. To purchase replacement battery pack, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call    1 (800) 267-7377.••Parent unit battery installation (continued)Plug the battery connector securely into the socket inside the battery compartment and place the wires inside the battery compartment.#NKIPVJGEQXGTƀCVCICKPUVVJGDCVVGT[EQORCTVOGPVVJGPslide it towards the center of the parent unit until it clicks into place.2NWIVJGUOCNNGPFQHVJGRQYGTCFCRVGTVQVJGRQYGTLCEMon the parent unit. Then plug the parent unit adapter into the power outlet.When the battery pack is correctly installed, the   light turns on     when the battery is charging.4.5.6.7.  light remains on when battery is charging.
9Getting startedParent unit battery chargingOnce you have installed the parent unit battery and connect the power adapter to AC power, the screen is still off. Press (on/off) for 2 seconds to turn on the parent unit. The   icon indicates the battery status (see the table below). The parent unit battery is fully charged after 11 hours of continuous charging. See the table on page 20 for battery operating times.When the parent unit is operating in battery mode and the battery is low, you need to charge the parent unit without interruption for at least 30 minutes to give the parent unit enough charge to use for a short time. When operating with a low battery, the  NKIJVƀCUJGUCPFVJGRCTGPVWPKVFKURNC[ULOW BATTERY and the  KEQPƀCUJGU+VRNC[UUJQTVDGGRUto alert you.The following table summarizes the battery charge indicators and actions to take.Battery indicators Battery status ActionThe battery icon is off.No battery is installed. The parent unit can only be used if it is connected to a power outlet.Install the parent unit battery. Charge without interruption (atleast 30 minutes).The screen displays LOW BATTERY, the icon and the NKIJVƀCUJBattery has very little charge and may be used for only a short time.Chargewithoutinterruption (about 30 minutes).The battery icon becomes solid  .Battery is fully charged.To keep the battery charged, connect it to a power source when not in use.When you charge the battery pack initially or it is not used for a long period of time, charge it for 11 hours continuously. It takes longer to charge the battery when the parent unit is turned on. To shorten the charging time, turn the parent unit off.
10Getting startedPositioning and operating rangePositioning the baby monitorPlace the baby unit at least 3 feet away from your baby. Place the parent unit within the operating range (see below) of the baby unit. Make sure the parent unit is at least 3 feet away from the baby unit to avoid acoustic feedback.Operating rangeThe operating range of the baby monitor is up to 1000 feet outdoors or 150 feet indoors. The actual operating range may vary depending on the environmental conditions and other interferences such as walls, doors and other obstructions.At least 3 feet
11Getting startedTest your baby monitor before usePlace the parent unit and the baby unit in the same room to test the product. Make sure the baby unit is at least 3 feet away from the parent unit.Press and hold  on the baby unit until the POWER light turns on.Press and hold  on the parent unit until the screen displays SEARCHING.When the parent unit is linked to the baby unit, the screen displays LINKED. Your baby monitor is now ready for use.1.2.3.4.If no connection can be established, the parent unit displays NOT LINKED and  ƀCUJGU
12Getting startedBaby unit default settingsDefault settings are indicated by an asterisk(*).Setting (WPEVKQP OptionsVOLUME Set the speakerphone volume. Level 1Level 2Level 3*Level 4Level 5Nightlight When it is set to on, the Nightlightwill be turned off automatically if no sound is detected by the baby unit after 15 minutes.OnOff*Parent unit default settingsDefault settings are indicated by an asterisk(*).Screen display (WPEVKQP OptionsVOLUME Set the speakerphone volume. VOLUME 5 VOLUME 4VOLUME 3*VOLUME 2VOLUME 181.7/'1((SENSITIVITY Set the sound sensitivity level detected from the baby unit. LEVEL 5LEVEL 4LEVEL 3*LEVEL 2LEVEL 1SOUND ALERT Set whether the parent unit sound alerts you whenever the baby unit  detects sounds.ON ?1((!NIGHTLIGHT> AUTO ONSet whether the baby unit Nightlight turns on whenever the baby unit detects sounds.YES ?NO ?*LANGUAGE Set the screen display language. ENGLISH*ESPANOL(4#0%#+55'6&'(#7.6 Reset all settings to default. %10(+4/!
13To return to the previous menuQTGZKVVJGOGPWYKVJQWVchanging the settings, press MENU/BACK or  .The baby unit must be turned on when accessing the SENSITIVITY menu of the parent unit.When the sensitivity level is set to Level 5, any sounds received from baby unit will always be transmitted to the parent unit.When a parent unit is in the SENSITIVITY menu, the other parent unit cannot access the same menu and its screen displays BUSY.•••Using the menuTo enter the parent unit menu:Press MENU/BACK when the parent unit is not in use.Press  or   until the screen displays the desired feature. Press SELECT to enter that feature menu.Press  or   until the screen displays the desired option.Press SELECTVQEQPſTO[QWTUGNGEVKQPSpeakerphone volumeYou can change the speakerphone volume or turn it off. When the speakerphone volume is off,   appears on the screen.To adjust the speakerphone volume:Press  or   on the parent unit at any time.SensitivityYou can change the sound sensitivity level of the baby unit from the parent unit. The higher the sound sensitivity level is set at the parent unit, the more sensitive the baby unit is in collecting sounds and transmit to the parent unit.Press MENU/BACK when the parent unit is not in use.Press SELECT to choose SENSITIVITY.Press  or   to scroll through the choices.Press SELECTVQEQPſTO[QWTUGNGEVKQP6JGUETGGPdisplays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPſTOCVKQPVQPG1.2.3.1.2.3.4.Parent unit settings
Parent unit settings14Sound alertWhen the sound alert of the parent unit is turned on, you will hear an alert tone if any sounds received from the baby unit GZEGGFUVJGUQWPFUGPUKVKXKV[NGXGNTo set the sound alert of the parent unit:Press MENU/BACK when the parent unit is not in use.Press  or   to choose SOUND ALERT, then    press SELECT.When the current setting is 1((, the screen displays ON ?Press SELECT to change the setting to ON. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPſTOCVKQPVQPG-OR-When the current setting is ON, the screen displays 1((!Press SELECT to change the setting to 1((. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPſTOCVKQPVQPGNightlightWhen the nightlight alert of the baby unit is turned on, the KEQPFKURNC[UQPVJGRCTGPVWPKV#P[UQWPFUGZEGGFKPIVJGsound sensitivity level turns on the nightlight of the baby unit.To set the nightlight alert of the baby unit:Press MENU/BACK when the parent unit is not in use.Press  or   to choose NIGHTLIGHT, then press SELECT.Press SELECT to choose AUTO ON.When the current setting is NO, the screen displays YES ?Press SELECT to change the setting to YES. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPſTOCVKQPVQPG-OR-When the current setting is YES, the screen displays NO ?Press SELECT to change the setting to NO. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPſTOCVKQPVQPG1.2.3.1.2.3.4.
Parent unit settings15LanguageYou can select English, Español or Français to be used in all screen displays.Press MENU/BACK when the parent unit is not in use.Press  or   to choose LANGUAGE, then press SELECT.Press  or   to choose ENGLISH,SPANISH or (4'0%*.Press SELECTVQEQPſTO[QWTUGNGEVKQP6JGUETGGPdisplays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPſTOCVKQPVQPGSet defaultUse this feature to reset all settings back to the default settings.Press MENU/BACK when the parent unit is not in use.Press  or   to choose 5'6&'(#7.6, then    press SELECT.Press SELECT again when the screen displays %10(+4/!The parent unit shuts down and restarts.1.2.3.4.1.2.3.
16Power on or off the baby unitPress and hold  for 2 seconds to turn on the baby unit. The POWER light turns on.Press and hold  for 2 seconds again to turn off the baby unit. The POWER light turns off.Speakerphone volumeYou can change the speakerphone volume from Level 1 to Level 5 that controls the loudness of sound broadcast from a parent unit.To adjust the speakerphone volume:Press  or   on the baby unit at any time.Nightlight on the baby unitThe Nightlight is turned off automatically when no sound is detected by the baby unit at the preset sensitivity level after 15 minutes.To turn on the nightlight:When the parent unit is not talking to the baby unit, press   on the baby unit. The Nightlight turns on.To turn off the nightlight:When the parent unit is not talking to the baby unit, press   again on the baby unit. The Nightlight turns off.••Baby unit operation
17Baby unit operation(KPFRCIGRCTGPVWPKV7UGVJKUHGCVWTGVQſPFOKURNCEGF parent units.Press PAGE on the baby unit. All idle parent units ring and display PAGING.To end paging, press any key on the parent unit, or press PAGE on the baby unit.1.2.Paging will ring all parent units even if the speakerphone volume of parent unit is set to 81.7/'1((.The baby unit cannot page any parent unit that is turned off, out of range or talking to the baby unit.••
18Power on or off the parent unitPress and hold  for 2 seconds to turn on the parent unit. The display screen turns on.Press and hold  for 2 seconds again to turn off the parent unit. The display screen turns off.Speakerphone volumeYou can change the speakerphone volume or turn it off. When the speakerphone volume is off,   appears on the screen.To adjust the speakerphone volume:Press  or   on the parent unit at    any time.Talk to the baby unitYou can broadcast messages from the parent unit to the speakerphone of the baby unit and the other parent unit. If one parent unit is talking to the baby unit, the other parent unit can also talk to the baby unit at the same time.To talk to the baby unit:Press and hold TALK on the side of the parent unit. The screen displays TALKwhen the voice connection to the baby unit is made. Speak towards the MIC on the parent unit. Your voice is broadcast to the baby unit and the other parent unit.••If the speakerphone volume of the parent unit is set to 81.7/'1((, it will be reset to the default volume when you press and hold TALK.When a parent unit is talking to the baby unit, it is also broadcast to the other parent unit. However, any sounds from the baby unit cannot be transmitted to the parent units at the same time.••Parent unit operation
19BUSY A parent unit tries to access the setting menu which another parent unit is accessing, or there is no feedback from the baby unit.CHECK BATT When the battery charging performance is abnormal, the   light is off and the  KEQPƀCUJGUQPVJGscreen.LINKED When the link between the parent unit and the baby unit is established.LOW BATTERY The parent unit uses only the rechargeable battery pack and it needs to be recharged.NOT LINKED When the link between the parent unit and the baby unit is lost continuously for over 10 seconds.PAGING All idle parent units are being paged by the baby unit.SAVED Your selection has been saved.SEARCHING The parent unit is out of range of baby unit or the baby unit is out of power.TALK The parent unit is talking to the baby unit.TALKBACK Another parent unit is talking to the baby unit.AppendixParent unit display screen messages
20AppendixParent unit batteryIt takes up to 11 hours for the battery pack to be fully charged. When it is fully charged, you can expect the following performance:Operation Operating timeWhile in standby* mode Up to 5 daysWhile in monitoring** mode Up to 4.5 hours*Parent unit is not charging or in TALK mode. There is no sound     detected from the baby unit.**The sensitivity level is set at Level 3. Monitoring times vary       depending on your actual use and the age of the battery pack.The battery needs charging when:A new battery pack is installed in the parent unit.The parent unit beeps four times every minute.The battery pack is properly installed and no battery icon displays on the screen.LOW BATTERY and   displays on the parent unit screen.The  NKIJVƀCUJGUQPVJGRCTGPVWPKVCAUTION:6QTGFWEGVJGTKUMQHſTGQTKPLWT[TGCFCPFHQNNQYVJGUGKPUVTWEVKQPUUse only the battery pack provided or equivalent. To order a replacement, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.&QPQVFKURQUGQHVJGDCVVGT[RCEMKPCſTG%JGEMYKVJNQECNYCUVGmanagement codes for special disposal instructions.Do not open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is EQTTQUKXGCPFOC[ECWUGDWTPUQTKPLWT[VQVJGG[GUQTUMKP6JGGNGEVTQN[VGOC[DGVQZKEKHUYCNNQYGF'ZGTEKUGECTGKPJCPFNKPIVJGDCVVGT[RCEMKPQTFGTPQVVQETGCVGCshort circuit with conductive materials.%JCTIGVJGDCVVGT[RCEMRTQXKFGFYKVJQTKFGPVKſGFHQTWUGYKVJthis product only in accordance with the instructions and limitations URGEKſGFKPVJKUOCPWCNObserve proper polarity orientation between the battery and metallic contacts.6QRTGXGPVſTGQTUJQEMJC\CTFFQPQVGZRQUGVJKURTQFWEVVQYCVGTor any type of moisture.••••••••••••
21AppendixTroubleshooting+H[QWJCXGFKHſEWNV[YKVJ[QWTDCD[OQPKVQTRNGCUGVT[VJGsuggestions below. For customer service, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.My baby monitor does not work at all.Make sure the baby unit and the parent units are installed correctly (pages 5 and 6).Make sure the parent unit battery is charged correctly (page 7). For optimum daily performance, charge the parent unit after use.Make sure the power adapters are securely plugged into the outlet not controlled by a wall switch./CMGUWTGVJGRQYGTCFCRVGTEQTFUCTGRNWIIGFſTON[KPVQVJGDCD[WPKVand parent unit.Make sure the baby unit and the parent unit are turned on.The parent unit may be too far away from the baby unit. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet).Unplug the electrical power to the baby unit and parent unit. Wait for CRRTQZKOCVGN[UGEQPFUVJGPRNWIKVDCEMKP6WTPQPVJGDCD[WPKVand the parent unit. Allow up to one minute for the baby unit and the parent unit to synchronize.Charge the battery in the parent unit for up to 11 hours.If the battery is completely depleted, it may take up to 30 minutes to charge the parent unit before LOW BATTERY appears on the screen (page 9).Completely remove and install the battery again. If that still does not work, it may be necessary to purchase a new battery.5KIPKſECPVCOQWPVQHQDUVTWEVKQPUDGVYGGPDCD[WPKVCPFRCTGPVWPKVsuch as walls, ceilings and buildings. Try moving the baby unit to another part of the room.Other electronic products such as HAM radios and cordless phones can cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away as possible from these types of electronic devices.The NKIJVQPVJGRCTGPVWPKVƀCUJGUCPF.19BATTERY shows on screen.Charge the battery in the parent unit for up to 11 hours.Completely remove and install the battery again and use it until fully depleted, then recharge the battery in the parent unit for up to 11 hours.If the above measures do not correct the problem, replace the battery.•••••••••••••••
22AppendixTroubleshootingThe battery does not charge in the parent unit or the parent unit battery does not accept charge.Make sure the battery is installed in the parent unit battery compartment correctly. The   light on the parent unit should be on.Completely remove and install the battery again, then charge for up to 11 hours.If   light on the parent unit is not on, refer to The   light on the parent unit is off section below.If the battery is completely depleted, it may take up to 30 minutes to charge the parent unit before LOW BATTERY appears on the screen (page 9).Purchase a new battery. Refer to Parent unit battery on page 20.The  light on the parent unit is off.Make sure the parent unit battery is installed and charged correctly (page 7).Make sure the power adapter and the parent unit are plugged in correctly and securely.Unplug the parent unit power adapter. Wait for 15 seconds before plugging it back in. Allow up to one minute for the baby unit and parent unit to reset.My parent unit does not play any sound when there is noise from the baby unit.Make sure the parent unit speakerphone volume is not set to   81.7/'1(( (page 13).Make sure the parent unit is turned on.The parent unit may be too far away from the baby unit. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet).If the parent unit is operated with battery alone, make sure there is UWHſEKGPVEJCTIGQPVJGRCTGPVWPKVDCVVGT[%JCTIGVJGDCVVGT[KPVJGparent unit for up to 11 hours.Make sure the sound sensitivity level of the baby unit is not set to the lowest level (page 13).Make sure the sound alert on the parent unit is turned on (page 14).Make sure the power adapters are plugged in properly (pages 5 and 6).There may be signal onstructions between baby unit and parent unit such as walls, ceilings and buildings. Try moving the baby unit to another part of the room.••••••••••••••••
23AppendixTroubleshootingOther electronic products such as HAM radios and cordless phones can cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away as possible from these types of electronic devices.Completely remove and install the battery again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronize.My parent unit beeps and is not performing normally.Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet).(but not less than 3 feet)..The parent unit may be  out of range.If the parent unit is operated with battery alone, it may be running out of battery. Charge the battery in the parent unit for up to 11 hours.Reset the baby unit by unplugging the electrical power to the baby unit. Wait for 15 seconds and plug it back in again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronize.Other electronic products such as HAM radios and cordless phones can cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away as possible from these types of electronic devices.The link between the baby unit and the parent unit is lost every now and then, and I’m experiencing sound interruptions.Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet). The parent unit may be out of range.Reset the baby unit by unplugging the electrical power to the baby unit. Wait for 15 seconds and plug it back in again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronize.Common cure for electronic equipment.If the baby monitor is not responding normally, try the following (in the order listed):- Disconnect the power to the baby unit and the parent unit.- Completely remove and install the battery again.- Wait a few minutes before connecting power back to the baby unit      and the parent unit.- Charge the parent unit battery for up to 11 hours.- Wait for the parent unit to synchronize with the baby unit. Allow up   to one minute for this to take place.•••••••••
24AppendixOperating range6JKUDCD[OQPKVQTQRGTCVGUYKVJVJGOCZKOWORQYGTCNNQYGFD[VJGFederal Communications Commission (FCC). Even so, this baby unit and parent unit can communicate over only a certain distance - which can vary with the locations of the baby unit, parent unit, the weather, and the layout of your home.When the parent unit is out of range, the parent unit displays SEARCHING.When the parent unit is out of range, the parent unit beeps.To improve reception, move closer to the baby unit (but not less than 3 feet).MaintenanceTaking care of your baby monitorYour baby monitor contains sophisticated electronic parts, so it must be treated with care.Avoid rough treatmentPlace the baby unit and parent unit down gently. Save the original packing materials to protect your baby monitor if you ever need to ship it.Avoid waterYour baby monitor can be damaged if it gets wet. Do not use the parent unit and/or baby unit outdoors in the rain, or handle it with wet hands. Do not install the baby monitor near a sink, bathtub or shower.Electrical stormsElectrical storms can sometimes cause power surges harmful to electronic equipment. For your own safety, take caution when using electrical appliances during storms.Cleaning your baby monitorYour baby monitor has a durable plastic casing that should retain its luster for many years. Clean it only with a soft cloth slightly dampened YKVJYCVGTQTOKNFUQCR&QPQVWUGGZEGUUYCVGTQTENGCPKPIUQNXGPVUof any kind.4GOGODGTVJCVGNGEVTKECN CRRNKCPEGU ECP ECWUG UGTKQWU KPLWT[ KH WUGF YJGPyou are wet or standing in water. If the baby unit and/or parent units should fall into into water, DO NOT RETRIEVE IT UNTIL YOU UNPLUG THE POWER CORDS FROM THE WALL. Then pull the units out by the unplugged cords.
25AppendixThe RBRC® sealThe RBRC® seal on the nickel-metal hydride battery indicates that VTech Communications, Inc. is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful lives, when taken out of service within the United States and Canada.The RBRC® program provides a convenient alternative to placing used nickel-metal hydride batteries into the trash or municipal waste, which may be illegal in your area.VTech’s participation in RBRC®makes it easy for you to drop off the spent battery at local retailers participating in the RBRC® program or at authorized VTech product service centers. Please call 1 (800) 8 BATTERYTM for information on Ni-MH battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. VTech’s involvement in this program is part of its commitment to protecting our environment and conserving natural resources.RBRC® is a registered trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation.
26AppendixLimited warrantyWhat does this limited warranty cover?The manufacturer of this VTech Product warrants to the holder of a valid proof of purchase (“Consumer” or “you”) that the Product and all accessories provided in the sales package (“Product”) are free from defects in material and workmanship, pursuant to the following terms and conditions, when installed and used normally and in accordance YKVJVJG2TQFWEVQRGTCVKPIKPUVTWEVKQPU6JKUNKOKVGFYCTTCPV[GZVGPFUonly to the Consumer for Products purchased and used in the United States of America and Canada.What will VTech do if the Product is not free from defects in materials and workmanship during the limited warranty period (“Materially Defective Product”)?During the limited warranty period, VTech’s authorized service representative will repair or replace at VTech’s option, without charge, a Materially Defective Product. If we repair the Product, we may use new or refurbished replacement parts. If we choose to replace the Product, we may replace it with a new or refurbished Product of the same or similar design. We will retain defective parts, modules, or equipment. Repair or replacement of the Product, at VTech’s option, is [QWTGZENWUKXGTGOGF[86GEJYKNNTGVWTPVJGTGRCKTGFQTTGRNCEGOGPV2TQFWEVUVQ[QWKPYQTMKPIEQPFKVKQP;QWUJQWNFGZRGEVVJGTGRCKTQTTGRNCEGOGPVVQVCMGCRRTQZKOCVGN[FC[UHow long is the limited warranty period?6JGNKOKVGFYCTTCPV[RGTKQFHQTVJG2TQFWEVGZVGPFUHQT10';'#4from the date of purchase. If VTech repairs or replaces a Materially Defective Product under the terms of this limited warranty, this limited warranty also applies to the repaired or replacement Product for a period of either (a) 90 days from the date the repaired or replacement Product is shipped to you or (b) the time remaining on the original one-year warranty; whichever is longer.What is not covered by this limited warranty?This limited warranty does not cover:2TQFWEVVJCVJCUDGGPUWDLGEVGFVQOKUWUGCEEKFGPVUJKRRKPIQTother physical damage, improper installation, abnormal operation or JCPFNKPIPGINGEVKPWPFCVKQPſTGYCVGTQTQVJGTNKSWKFKPVTWUKQPQT2. Product that has been damaged due to repair, alteration QTOQFKſECVKQPD[CP[QPGQVJGTVJCPCPCWVJQTK\GFUGTXKEGrepresentative of VTech; or2TQFWEVVQVJGGZVGPVVJCVVJGRTQDNGOGZRGTKGPEGFKUECWUGFD[signal conditions, network reliability, or cable or antenna systems; or
27Appendix4. 2TQFWEVVQVJGGZVGPVVJCVVJGRTQDNGOKUECWUGFD[WUGYKVJPQPVTech accessories; or5. Product whose warranty/quality stickers, product serial number plates or electronic serial numbers have been removed, altered or rendered illegible; or6. Product purchased, used, serviced, or shipped for repair from outside the United States of America or Canada, or used for commercial or institutional purposes (including but not limited to Products used for rental purposes); or7. Product returned without a valid proof of purchase (see item 2 below); or%JCTIGUHQTKPUVCNNCVKQPQTUGVWRCFLWUVOGPVQHEWUVQOGTEQPVTQNUand installation or repair of systems outside the unit.How do you get warranty service?To obtain warranty service in the United States of America, visit www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. NOTE: Before calling for service, please review the user’s manual - a check of the Product’s controls and features may save you a service call.'ZEGRVCURTQXKFGFD[CRRNKECDNGNCY[QWCUUWOGVJGTKUMQHNQUUor damage during transit and transportation and are responsible for delivery or handling charges incurred in the transport of the Product(s) to the service location. VTech will return repaired or replaced Product under this limited warranty. Transportation, delivery or handling charges are prepaid. VTech assumes no risk for damage or loss of the Product in transit. If the Product failure is not covered by this limited warranty, or proof of purchase does not meet the terms of this limited warranty, VTech will notify you and will request that you authorize the cost of repair prior to any further repair activity. You must pay for the cost of repair and return shipping costs for the repair of Products that are not covered by this limited warranty.What must you return with the Product to get warranty service?Return the entire original package and contents including the Product to the VTech service location along with a description of the OCNHWPEVKQPQTFKHſEWNV[CPFInclude a “valid proof of purchase” (sales receipt) identifying the Product purchased (Product model) and the date of purchase or receipt; andProvide your name, complete and correct mailing address, and telephone number.1.2.3.Limited warranty (continued)
28AppendixOther limitations6JKUYCTTCPV[KUVJGEQORNGVGCPFGZENWUKXGCITGGOGPVDGVYGGP[QWand VTech. It supersedes all other written or oral communications related to this Product. VTech provides no other warranties for VJKU2TQFWEV6JGYCTTCPV[GZENWUKXGN[FGUETKDGUCNNQH86GEJŏUTGURQPUKDKNKVKGUTGICTFKPIVJG2TQFWEV6JGTGCTGPQQVJGTGZRTGUUYCTTCPVKGU0QQPGKUCWVJQTK\GFVQOCMGOQFKſECVKQPUVQVJKUNKOKVGFYCTTCPV[CPF[QWUJQWNFPQVTGN[QPCP[UWEJOQFKſECVKQP5VCVG2TQXKPEKCN.CY4KIJVU6JKUYCTTCPV[IKXGU[QWURGEKſENGICNrights, and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province..KOKVCVKQPU+ORNKGFYCTTCPVKGUKPENWFKPIVJQUGQHſVPGUUHQTCparticular purpose and merchantability (an unwritten warranty that the 2TQFWEVKUſVHQTQTFKPCT[WUGCTGNKOKVGFVQQPG[GCTHTQOVJGFCVGQHpurchase. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. In no event shall VTech be liable for any indirect, special, incidental, consequential, or similar damages (including, but not limited to lost RTQſVUQTTGXGPWGKPCDKNKV[VQWUGVJG2TQFWEVQTQVJGTCUUQEKCVGFequipment, the cost of substitute equipment, and claims by third parties) resulting from the use of this Product. Some states/provinces FQPQVCNNQYVJGGZENWUKQPQTNKOKVCVKQPQHKPEKFGPVCNQTEQPUGSWGPVKCNFCOCIGUUQVJGCDQXGNKOKVCVKQPQTGZENWUKQPOC[PQVCRRN[VQ[QWPlease retain your original sales receipt as proof of purchase.Limited warranty (continued)
29Appendix(%%CPF+%TGIWNCVKQPU(%%2CTVThis equipment has been tested and found to comply with the requirements for a Class B digital device under Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These requirements are intended to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.%QPUWNVVJGFGCNGTQTCPGZRGTKGPEGFTCFKQ68VGEJPKEKCPHQTJGNR%JCPIGUQTOQFKſECVKQPUVQVJKUGSWKROGPVPQVGZRTGUUN[CRRTQXGFD[the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is UWDLGEVVQVJGHQNNQYKPIVYQEQPFKVKQPUVJKUFGXKEGOC[PQVECWUGharmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.To ensure safety of users, the FCC has established criteria for the amount of radio frequency energy that can be safely absorbed by a user or bystander according to the intended usage of the product. This product has been tested and found to comply with the FCC criteria. The baby unit shall be installed and used such that parts of the baby’s DQF[CTGOCKPVCKPGFCVCFKUVCPEGQHCRRTQZKOCVGN[EOKPEJGUor more.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.For body worn operation, parent unit has been tested and meets the (%%4(GZRQUWTGIWKFGNKPGU7UGQHCEEGUUQTKGUOC[PQVGPUWTGEQORNKCPEGYKVJ(%%4(GZRQUWTGIWKFGNKPGU••••
30AppendixIndustry Canada1RGTCVKQPKUUWDLGEVVQVJGHQNNQYKPIVYQEQPFKVKQPUVJKUFGXKEGmay not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.6JGVGTOŎŏ+%ŎŏDGHQTGVJGEGTVKſECVKQPTGIKUVTCVKQPPWODGTQPN[UKIPKſGUVJCVVJG+PFWUVT[%CPCFCVGEJPKECNURGEKſECVKQPUYGTGOGVThis product meets the applicable Industry Canada technical URGEKſECVKQPU4(TCFKCVKQPGZRQUWTGUVCVGOGPV$CD[WPKVEQORNKGUYKVJ(%%4(TCFKCVKQPGZRQUWTGNKOKVUUGVHQTVJfor an uncontrolled environment. Baby unit should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (8 inches) between the baby unit and the baby’s body. For hand held operation, the parent WPKVJCUDGGPVGUVGFCPFOGGVUVJG(%%4(GZRQUWTGIWKFGNKPGUUse of other accessories may not ensure compliance with FCC RF GZRQUWTGIWKFGNKPGU(QTDQF[YQTPQRGTCVKQPVJGRCTGPVWPKVJCUDGGPVGUVGFCPFOGGVUVJG(%%4(TCFKCVKQPGZRQUWTGIWKFGNKPGYJGPused with the belt clip. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF GZRQUWTGIWKFGNKPGU6JKUVTCPUOKVVGTOWUVPQVDGEQNQECVGFQTQRGTCVKPIKPEQPLWPEVKQPYKVJCP[QVJGTCPVGPPCQTVTCPUOKVVGT6JKU equipment complies also with Industry Canada RSS-102 with respect VQ%CPCFCŏU*GCNVJ%QFGHQT'ZRQUWTGQH*WOCPUVQ4((KGNFU(%%CPF+%TGIWNCVKQPUEQPVKPWGF
31AppendixFrequency Control Crystal controlled PLL synthesizerTransmit frequency Baby unit: 1921.536-1928.448 MHzParent unit: 1921.536-1928.448 MHzChannels 5Nominal effective range/CZKOWORQYGTCNNQYGFD[(%%CPF+%Actual operating range may vary according to environmental conditions at the time of use.PowerrequirementsParent unit: 2.4V Ni-MH batteryBaby unit adapter: Input: 100-120V AC 60Hz                               Output: 6V DC @ 400mAParent unit adapter: Input: 100-120V AC 60Hz                                 Output: 6V DC @ 400mA6GEJPKECNURGEKſECVKQPU
32IndexAAlert setting  14BBaby unit default settings  12Baby unit installation  5Baby unit operation  16Baby unit overview  2Backlight (Nightlight)  14Backlight on the baby unit  16Battery  20Battery charging  9Battery installation  7CCautions  vCharging  9DDefault settings  12Display screen icon  4Display screen messages  19E'NGEVTQOCIPGVKEſGNFU'/(v(FCC and IC regulations  29Find/page parent unit  17IImportant safety instructions  iiInstallation  5, 6LLanguage  15Layout  2, 3LCD language  15Limited warranty  26MMaintenance  24NNightlight  14Nightlight on the baby unit  16OOperating range  10, 24Operation  16, 18PPage parent unit  17Parent unit battery  20Parent unit battery charging  9Parent unit battery installation  7Parent unit default settings  12Parent unit display screen icon  4Parent unit display screen messages  19Parent unit installation  6Parent unit operation  18Parent unit overview  3Parent unit settings  13Parts checklist  1Positioning the baby monitor  10Power off the baby unit  16Power off the parent unit  18Power on the baby unit  16Power on the parent unit  18Product introduction  iRRange  10, 24Reset to default  15
33IndexSSafety instructions  iiSensitivity  13Set default  15Settings  13Sound alert  14Sound sensitivity  13Speakerphone volume  13, 16, 18TTalk to the baby unit  186GEJPKECNURGEKſECVKQPU31Test your baby monitor before use  11Troubleshooting  21Turn off the baby unit  16Turn off the nightlight  16Turn off the parent unit  18Turn on the baby unit  16Turn on the nightlight  16Turn on the parent unit  18UUsing the menu  13VVolume  13, 16, 18WWarning  ivWarranty  26
91-004421-010-100VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.A member of THE VTECH GROUP OF COMPANIES.Distributed in the U.S.A. by VTech Communications,Inc., Beaverton, Oregon 97008.Distributed in Canada by VTech Technologies Canada Ltd.,Richmond, B.C. V6W 1L5.Copyright © 2011 for VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.VTech is the registered trademark of VTech Holdings Limited.Printed in China.
www.vtechcanada.comModèles :DM221/DM221-2Moniteur de bébé DECTGuide d’utilisation
Nous vous félicitonsd’avoir acheté ce nouveau produit de VTech. Avant d’utiliser votre appareil,veuillez lire les instructions de sécurité importantes à la page suivante de ce guide.Ce guide décrit en détail toutes les fonctions pour vous aider à installer et à utiliser votre nouveau produit de VTech, ainsi qu’un guide de dépannage pour vous aider à dépister et corriger les problèmes, s’il y a lieu. Veuillez réviser CVVGPVKXGOGPVEGIWKFGCſPFGXQWUCUUWTGTFŏKPUVCNNGTGVd’utiliser correctement cet appareil novateur et riche en caractéristiques de VTech. Si vous avez besoin de soutien technique, pour vous procurer des produits et accessoires VTech ou pour connaître nos nouveautés, visitez   www.vtechcanada.com.Survol de l’appareilDM221 consiste en une unité de bébé (DM221 BU) et une unité de parent (DM221 PU).DM221-2 consiste en une unité de bébé (DM221-2 BU) et deux unités de parent (DM221-2 PU).
iInstructions importantes relatives à la sécuritéLorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours suivre EGTVCKPGUOGUWTGUFGRTÃECWVKQPFGDCUGCſPFGTÃFWKTGNGUTKUSWGUd’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, dont ceux qui suivent :Veuillez suivre tous les avertissements et toutes les instructions inscrites sur l’appareil.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosols. N’utilisez qu’un linge propre et légèrement humide.N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni de toute autre source d’humidité, par exemple, près d’une baignoire, cuve à lessive, évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine, dans un sous-sol humide ou une douche.N’utilisez que les adaptateurs inclus avec ce produit. L’utilisation d’un adaptateur dont la polarité ou la tension serait inadéquate risque d’endommager sérieusement le produit et mettre votre sécurité en péril.           Adaptateur de l’unité du bébé :         Entrée : 100-120 V CA, 60 Hz; sortie : 6 V CC, 400 mA     Adaptateur de l’unité du parent :         Entrée : 100-120 V CA, 60 Hz; sortie : 6 V CC, 400 mAN’utilisez que les piles indiquées dans ce guide. Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent exploser. Consultez les TÃINGOGPVCVKQPUNQECNGUCſPFGEQPPCÉVTGNGUOÃVJQFGUFGOKUGau rebut adéquates.Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trépied, support de montage ni table chancelants.Les trous et ouvertures du boîtier, situés à l’arrière de l’appareil ou sous celui-ci, servent à aérer l’appareil. Pour l’empêcher de surchauffer, ne bloquez sous aucun prétexte ces ouvertures et n’empêchez pas l’aération adéquate de l’appareil en le plaçant sur un lit, divan, tapis ou toute autre surface similaire. De même, ne le positionnez pas à proximité ni au-dessus d’une source de chaleur ou d’un calorifère. De plus, ne placez pas l’appareil dans un endroit avant de vous assurer qu’il y ait une bonne circulation d’air.Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation que vous possédez à votre domicile, consultez votre marchand ou votre compagnie locale d’électricité.Ne laissez aucun objet reposer ni appuyer sur le cordon d’alimentation. N’installez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque d’écraser le cordon d’alimentation ou de le piétiner.1.2.3.4.5.6.7.8.9.
iiN’enfoncez jamais d’objets à travers les ouvertures de cet appareil, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des courts-circuits qui peuvent dégénérer en incendies ou en risques d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit.#ſPFGTÃFWKTGNGUTKUSWGUFŏÃNGEVTQEWVKQPPGFÃOQPVG\RCUEGVappareil, mais apportez-le dans un centre de service autorisé par VTech. L’ouverture du boîtier ou le retrait de toute pièce que contient cet appareil, à l’exception de l’accès autorisé à certaines portes ou ouvertures, risque de vous exposer à des points de tension dangereux ou d’autres dangers. Un remontage incorrect peut par la suite présenter des risques d’électrocution.Ne surchargez pas les prises de courant murales ni les rallonges électriques.Lorsqu’ils sont branchés dans une prise de courant, les adaptateurs secteur ont été conçus pour être orientés correctement, soit à la verticale ou au plancher. Les broches n’ont pas été conçues pour supporter le poids du bloc d’alimentation et le maintenir en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond, sous une table ou dans un meuble.14. MISE EN GARDE : Il peut y avoir un risque d’explosion si vous utilisez le mauvais type de piles pour l’unité du parent. N’utilisez que le bloc-piles rechargeable inclus ou le bloc-piles de rechange.Jetez les piles usées selon les renseignements suivant le sceau du RBRCMD de ce guide d’utilisation.Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation en tant que moniteur médical.Montage par un adulte nécessaire.Vous devriez effectuer un test de réception sonore chaque fois que vous mettez les appareils en fonction ou lorsque vous déplacez une des unités.'ZCOKPG\RÃTKQFKSWGOGPVVQWUNGUEQORQUCPVUCſPFGXÃTKſGTs’ils sont endommagés.5Q[G\EQPUEKGPVFGRQUUKDKNKVÃUFGNCRGTVGFGEQPſFGPVKCNKVÃ.GUconversations pourraient être entendues par d’autres moniteurs FGDÃDÃVÃNÃRJQPGUUCPUſNUECPPGWTUGVECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR10.11.12.13.15.16.17.18.19.Instructions importantes relatives à la sécurité(suite)
iiiAvertissementVeuillez lire attentivement ce guide avant de procéder à l’utilisation de l’appareil; conservez-le en lieu sûr pour toute référence ultérieure.Ce moniteur de bébé est destiné à être utilisé en tant qu’aide aux parents. Il ne doit pas servir de substitut pour la supervision responsable par un adulte et ne devrait jamais être utilisé comme tel.N’immergez jamais une partie du moniteur de bébé dans l’eau ni tout autre liquide.#XCPVFGDTCPEJGTNŏCRRCTGKNXÃTKſG\UKNCVGPUKQPKPFKSWÃGUWTNGUadaptateurs inclus correspond à celle de vos prises de courant.N’utilisez que les adaptateurs secteur inclus pour brancher les unités du parent et du bébé dans les prises de courant.0GEQWRG\RCUNGUſEJGUFGUCFCRVCVGWTUUGEVGWTKPENWURQWTNGUTGORNCEGTRCTFŏCWVTGUſEJGUECTEGEKRGWVEQORTQOGVVTGNCsécurité de votre bébé.Si les adaptateurs sont endommagés, ne les remplacez que par des CFCRVCVGWTUFWOÄOGV[RGCſPFŏÃXKVGTVQWVFCPIGT2QWTEQPPCÉVTGle type exact de votre adaptateur, veuillez visiter notre site Web :www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.N’utilisez jamais le moniteur de bébé dans les endroits humides ni près de l’eau.À l’exception des compartiments des piles, n’ouvrez pas le boîtier FGNŏWPKVÃFWDÃDÃPKFGEGNNGFWRCTGPVCſPFŏÃXKVGTNGUTKUSWGUd’électrocution.Cet appareil électrique n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par celles qui n’ont pas l’expérience ni les connaissances nécessaires, à moins qu’elles n’aient reçu l’instruction ou la formation adéquate en ce qui concerne l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.5WTXGKNNG\VQWLQWTUNGUGPHCPVUCſPFGXQWUCUUWTGTSWŏKNUPGLQWGPVpas avec cet appareil.0ŏWVKNKUG\SWGNGV[RGFGRKNGUURÃEKſÃFCPUNGUKPUVTWEVKQPU2QWTacheter des piles de rechange, veuillez visiter notre site Web :www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez les adaptateurs des prises de courant, et les blocs-piles des unités du parent.Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer les pilesUnplug the power cord before replacing batteries.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.
ivMISES EN GARDEUtilisez et entreposez l’appareil à des températures se trouvant GPVTGŇ%Ň(GVŇ%Ň(.N’exposez pas cet appareil à des froids ou des chaleurs extrêmes, ainsi qu’à la lumière directe du soleil. Ne l’installez pas près d’une source de chauffage.Assurez-vous que l’unité du bébé et le cordon de l’adaptateur secteur soient toujours hors de portée du bébé (à une distance d’au moins 3 pieds).Ne positionnez jamais l’unité du bébé à l’intérieur du berceau ou du parc du bébé.Ne recouvrez jamais l’unité du parent ou du bébé, avec une couverture ou une serviette, par exemple.#ſPFŏÃXKVGTNGUFCPIGTUWVKNKUG\VQWLQWTUNGURKNGUTGEJCTIGCDNGUincluses dans l’unité du parent.Si vous installez l’unité du parent près d’un transmetteur ou un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT), il se peut que vous perdiez la liaison avec le moniteur de bébé.Vous ne devriez pas exposer les piles à une source de chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil ou un feu.Champs électromagnétiques (EMF)Ce produit de VTech est conforme à toutes les normes se TCRRQTVCPVCWZEJCORUÃNGEVTQOCIPÃVKSWGU'/(UVCPFCTFSi vous le manipulez correctement en suivant les instructions de ce guide, son utilisation sera sécuritaire pendant de nombreuses années, selon les meilleures évidences UEKGPVKſSWGUFQPVPQWUFKURQUQPUCWLQWTFŏJWK.1.2.3.4.5.6.7.8.
vTable des matièresComment débuter ............. 1.KUVGFGXÃTKſECVKQPdes pièces ...........................1Installation de l’unité du bébé ...............................2Installation de l’unité du parent .............................3Installation du bloc-piles de l’unité du parent .............4Recharge du bloc-piles de l’unité du parent .............6Positionnement et portée de fonctionnement ..............7Disposition des touches de l’unité du bébé................8Disposition des touches de l’unité du parent .............9+EÏPGUFGNŏÃETCPFŏCHſEJCIGde l’unité du parent ...........10Avant d’utiliser le moniteur de bébé .............................11Réglages par défaut de l’unité du bébé...................12Réglages par défaut de l’unité du parent.................12Utiliser le menu.....................13Volume du haut-parleur mains libres .......................13Langage................................13Réglages de l’unité du parent ...................................13Sensibilité..............................14Régler les alertes..................14Réinitialiser les réglages par défaut ..........................15Fonctionnement de l’unité du bébé ....................16Mettre l’unité du bébé en fonction.........................16Volume du haut-parleur mains libres .......................16Rétroéclairage de l’unité du bébé .............................16Trouver/Envoyer un télé-signal à l’unité du parent ...........................16Fonctionnement de l’unité du parent..................17Mettre l’unité du parent en fonction.........................17Volume du haut-parleur mains libres .......................17Communiquer avec l’unité du bébé .............................17Appendice ...........................18/GUUCIGUCHſEJÃU´NŏÃETCPde l’unité du parent ...........18Voyants des unités du bébé et du parent .......................19Bloc-piles de l’unité du parent ...........................20Guide de dépannage............21Portée de fonctionnement....25Entretien................................25Le sceau RBRCMD ................25Garantie ................................26Réglementations de la (%%GVFŏ+% .......................305RÃEKſECVKQPUVGEJPKSWGU.....32Index.....................................33
1Comment débuter.KUVGFGXÃTKſECVKQPFGURKÂEGUL’emballage de votre moniteur de bébé contient les articles suivants. Conservez votre reçu de caisse et l’emballage original dans l’éventualité où vous auriez besoin de service sous garantie.Guide d’utilisationPour acheter un bloc-piles ou des adaptateurs secteur de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.HINTS(GWKNNGVd’ASSISTANCEUnité du parent    (DM221 PU/DM221-2 PU)(1 pour le DM221 et 2 pour le DM221-2)Unité du bébé    (DM221 BU/DM221-2 BU)Adaptateur secteur(2 pour le DM221 et     3 pour le DM221-2)Couvercle du compartiment du bloc-piles de l’unité du parent(1 pour le DM221 et 2 pour le DM221-2)Bloc-piles du parent(1 pour le DM221 et     2 pour le DM221-2)
2Comment débuterInstallation de l’unité du bébéInstallez l’unité du bébé comme le démontre l’illustration ci-dessous.Assurez-vous que la prise électrique n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. Veuillez tenir le cordon de l’adaptateur à l’écart des enfants et enrouler le cordon de l’adaptateur et attachez-le avec une bande adhésive.N’utilisez que l’adaptateur secteur de l’unité du bébé inclus avec ce produit. Pour commander une unité de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composes le 1-800-267-7377.L’adaptateur secteur est conçu pour être orienté correctement, soit à la verticale ou au plancher. Les broches n’ont pas été conçues pour supporter le poids du bloc d’alimentation et le maintenir en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond, sous une table ou dans un meuble.••Unité du bébéPrise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur muralAdaptateur secteurBande adhésiveÉtiquette d’avertissement
3Comment débuterInstallation de l’unité du parentInstallez l’unité du parent comme le démontre l’illustration ci-dessous.Assurez-vous que la prise électrique n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. Veuillez tenir le cordon de l’adaptateur à l’écart des enfants et enrouler le cordon de l’adaptateur et attachez-le avec une bande adhésive.Unité du parentN’utilisez que l’adaptateur secteur de l’unité du parent inclus avec ce produit. Pour commander une unité de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composes le 1-800-267-7377.L’adaptateur secteur de l’unité du bébé est conçu pour être orienté correctement, soit à la verticale ou au plancher. Les broches n’ont pas été conçues pour supporter le poids du bloc d’alimentation et le maintenir en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond, sous une table ou dans un meuble.••Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur muralAdaptateur secteurBande adhésiveÉtiquette d’avertissement
4Comment débuterInstallation du bloc-piles de l’unité du parentL’unité du parent peut être branchée à une source de courant ou alimentée par piles. Même si l’unité du parent est branchée à une source de courant, nous vous recommandons également d’insérer le bloc-piles. Ceci garantit une source d’alimentation de secours en cas de panne de courant. Lorsque l’unité du parent est branchée à une source de courant et le bloc-piles est installé, elle fonctionne en mode d’adaptateur secteur (alimentation CA).Installez le bloc-piles en suivant les indications ci-dessous :Débranchez l’adaptateur secteur de l’unité du parent de la RTKUGFGEQWTCPV&ÃDTCPEJG\NCRGVKVGſEJGÃNGEVTKSWGFGl’unité du parent.Si le couvercle du compartiment du bloc-piles se trouve sur l’unité du parent, appuyez sur la languette rainurée et glissez le couvercle pour le retirer.Insérez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers l’avant.1.2.3.
5Comment débuterSi vous prévoyez ne pas utiliser l’unité du parent pendant une longue période de temps, débranchez et retirez le bloc-RKNGUFWEQORCTVKOGPVCſPFGRTÃXGPKTVQWVGHWKVGRQVGPVKGNNG.Si vous désirez acheter des blocs-piles de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le : 1-800-267-7377.••Installation du bloc-piles de l’unité du parent (suite)Branchez le connecteur de la pile dans le connecteur situé ´NŏKPVÃTKGWTFWEQORCTVKOGPVFGURKNGUGVRNCEG\NGUſNU´l’intérieur du compartiment des piles.Alignez le couvercle à plat contre le compartiment du bloc-piles, puis glissez-le vers le centre de l’unité du parent, jusqu’à ce qu’il émette un déclic, indiquant qu’il est solidement en place.4GDTCPEJG\NCRGVKVGſEJGÃNGEVTKSWGFCPUNŏWPKVÃFWRCTGPVEnsuite, branchez l’adaptateur secteur de l’unité du parent dans une prise de courant.Lorsque le bloc-piles est installé correctement, l’écran CHſEJG (icône du statut du bloc-piles) et le statut actuel du bloc-piles, peu importe si l’unité du parent est EN ou HORS fonction.4.5.6.7.L’icône du statut du bloc-piles apparaît à l’écran
6Comment débuterRecharge du bloc-piles de l’unité du parentLorsque vous avez installé la pile de l’unité du parent et branché l’adaptateur CA, l’écran sera éteint. Appuyez sur le bouton  (on/off) pendant deux secondes pour mettre l’unité du parent en fonction. Après avoir installé le bloc-piles dans l’unité du parent, l’écran indique le statut du bloc-piles (voir le tableau ci-dessous). Le bloc-piles de l’unité du parent est pleinement rechargé après 11 heures de recharge continue. Voir le tableau ´NCRCIGCſPFGEQPPCÉVTGNGUFWTÃGUFŏCWVQPQOKGFWDNQEpiles.Lorsque l’unité du parent fonctionne en mode du bloc-piles et celui-ci est faible, vous devrez recharger l’unité du parent sans KPVGTTWRVKQPRGPFCPVCWOQKPUOKPWVGUCſPFGNWKFQPPGTWPGEJCTIGUWHſUCPVGRQWTRQWXQKTNŏWVKNKUGTRGPFCPVWPGEQWTVGFWTÃG.QTUSWGNGDNQERKNGUGUVHCKDNGNŏWPKVÃFWRCTGPVCHſEJGLOW BATTERY (bloc-piles faible) et une icône qui clignote, puis il émet des bips courts pour vous avertir.Le tableau suivant décrit les voyants de recharge du bloc-piles et les actions à entreprendre :Voyants du bloc-piles Statut du bloc-piles ActionL’icône du bloc-piles est absente. Le bloc-piles n’a pas été installé. L’unité du parent peut uniquement être utilisée si elle est branchée à une prise de courant.Installez le bloc-piles dans l’unité du parent. Rechargez sans interruption (pendant au moins 30 minutes)..ŏÃETCPCHſEJG LOWBATTERY (bloc-pilesfaible), le voyant du bloc-piles et l’icôneclignotent.Le bloc-piles détient très peu de charge et ne pourra être utilisé que pendant une courte durée.Rechargez sans interruption (pendant au moins 30 minutes).L’icône de la pile devient pleine.Le bloc-piles est pleinement rechargé.Pour garder le bloc-piles pleinement rechargé, branchez-le à une source d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.Lorsque vous rechargez le bloc-piles initialement ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, chargez-le pendant 11 heures sans interruption. La recharge sera plus longue lorsque l’unité du parent est en fonction. Pour réduire la durée de recharge, mettez l’unité du parent hors fonction.
7Comment débuterPositionnement et portée de fonctionnementPositionner le moniteur de bébéPlacez l’unité du bébé à au moins 3 pieds de votre bébé. Placez l’unité du parent à l’intérieur de la portée de fonctionnement de l’unité du bébé. Assurez-vous que l’unité FWRCTGPVUGVTQWXG´CWOQKPURKGFUFGNŏWPKVÃFWDÃDÃCſPd’éviter toute rétroaction acoustique.Portée de fonctionnementLa portée de fonctionnement du moniteur de bébé est d’un maximum de 304 mètres (1,000 pieds) à l’extérieur et de 34 mètres (150 pieds) à l’intérieur. La portée de fonctionnement actuelle peut varier selon les conditions environnementales et autres interférences, telles que des murs, des portes et autres obstructions.À au moins 3 pieds
8Comment débuter/VOLUME/Appuyez pour augmenter ou réduire le niveau de volume d’écoute.Disposition des touches de l’unité du bébéVoyant de MISE EN FONCTIONS’allume lorsque l’unité du bébé est en fonction.Prised’alimentationMicrophone(MISE EN/HORS FONCTION)Maintenez la touche enfoncée pour mettre en fonction l’unité du bébé.Anneau rétroéclairéS’allume lorsque(rétroéclairage) est en fonction. (rétroéclairage)Appuyez pour activer le   rétroéclairage. PAGE (TÉLÉ-SIGNAL)Appuyez pour trouver toutes les unités du parent.Haut-parleurmains libres
9Comment débuterDisposition des touches de l’unité du parent/VOLUME/Appuyez pour augmenter ou réduire le niveau de volume d’écoute.Dans un menu, CRRW[G\RQWTFÃſNGTvers le bas ou le haut. (voyant du bloc-piles)S’allume lorsqu’un bloc-piles pleinement rechargé est installé.Éteint lorsque la pile est pleinement chargée ou lorsqu’aucune pile n’a été installée.Voyants du niveau sonoreS’allument lorsque l’appareil reçoit des sons de l’unité du bébé.MIC (microphone)SÉLECTIONNERDans un menu, appuyez pour choisir une option ou sauvegarder un réglage.Haut-parleurmains libresAttache-ceinturePrise d’alimentationTALK (COMMUNICATION)Appuyez pour parler à l’unité de bébé.(Mise en/hors fonction)Appuyez pour metre l’unité de bébé en/hors fonction. MENU/BACKAppuyez pour entrer dans le menu.Écran d’affichageCouvercle du compartiment du bloc-piles
10Comment débuter+EÏPGUFGNŏÃETCPFŏCHſEJCIGFGNŏWPKVÃFWRCTGPVRétroéclairage5ŏCHſEJGNQTUSWG  le rétroéclairage    de l’unité de bébé se met    en fonction.Statut de la      connexionUŏCHſEJGNQTUSWGNCEQPPGZKQPentre l’unité du parent et celle du bébé est la plus puissante.UŏCHſEJGNQTUSWGNCEQPPGZKQPentre l’unité du parent et celle du bébé est de force moyenne.UŏCHſEJGNQTUSWGNCEQPPGZKQPentre l’unité du bébé et celle du parent est faible.L’ic ô ne clignote lorsque la connexion entre l’unité du parent et celle du bébé est perdue.Alerte sonore5ŏCHſEJGNQTUSWGNŏCNGTVGUQPQTGde l’unité du bébé se met en fonction.Clignote lorsque des sons sont détectés de l’unité du bébé. Statut du haut-parleur mains libres5ŏCHſEJGNQTUSWGNGvolume du haut-parleur mains libres est réglé àVOLUME OFF. (horsfonction).Statut du bloc-piles s’anime lorsque le bloc-piles est en cours de recharge.UŏCHſEJGNQTUSWGNGDNQEpiles est pleinement rechargé.Une icône  clignotante est CHſEJÃGNQTUSWGNCTGEJCTIGdu bloc-piles échoue.L’icône clignote lorsque la pile est faible et doit être rechargée.Aucune icône de bloc-piles PGUŏCHſEJGNQTUSWŏKNPŏ[CRCUde bloc-piles dans l’unité du parent.
11Comment débuterAvant d’utiliser le moniteur de bébé2NCEG\NŏWPKVÃFWRCTGPVGVNŏWPKVÃFWDÃDÃFCPUNCOÄOGRKÂEGCſPde tester la connexion. Assurez-vous que l’unité du bébé est située à au moins 3 pieds de celle du parent.Maintenez la touche enfoncée sur l’unité du bébé, jusqu’à ce que le voyant de mise en/hors fonction POWER s’allume.Maintenez la touche enfoncée sur l’unité du parent, jusqu’à ce SWGNŏÃETCPCHſEJG SEARCHING (recherche en cours).Lorsque l’unité du parent est jumelée à l’unité du bébé, l’écran CHſEJGTC LINKED (liaison effectuée).1.2.3.4.Si l’unité du parent ne peut pas se raccorder à l’unité du bébé, NŏÃETCPCHſEJG NOT LINKED (liaison non effectuée) et l’icôneclignote à l’écran.
12Comment débuterRéglages par défaut de l’unité du bébéLes réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).Réglage Fonction OptionsVOLUME Règle le volume du haut-parleur mains libres. Niveau 1Niveau 2Niveau 3*Niveau 4Niveau 5RÉTROÉCLAIRAGE Permet d’activer/désactiver le rétroéclairage. En fonctionHors fonction*Réglages par défaut de l’unité du parent(Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).#HſEJCIG´l’écran Fonction OptionsVOLUME X Règle le volume du haut-parleur mains libres. VOLUME HORS FONCTIONVOLUME 1VOLUME 2VOLUME 3*VOLUME 4VOLUME 5SENSIBILITÉ Règle le niveau de sensibilité sonore reçu de l’unité du bébé.NIVEAU 1NIVEAU 2NIVEAU 3*NIVEAU 4NIVEAU 5ALERTE SON Permet de régler l’unité du RCTGPVCſPSWGFGUCNGTVGUsonores soient émises lorsque l’unité du bébé détecte des sonsEN FONCTION ?HORS FONCTION ?*VEILLEUSE>AUTO ONPermet de régler si la veilleuse de l’unité du bébé Nightlight s’allumera lorsque l’unité du bébé détecte des sonsOUI ?NON ?*LANGAGE Règle le langage de NŏCHſEJCIG´NŏÃETCP.ANGLAIS*FRANÇAISESPAGNOLRÉGL DÉFAUT Permet de réinitialiser tous les réglages par défaut. CONFIRMER ?
Réglages de l’unité du parent13Utiliser le menuEntrer dans le menu de l’unité du parent :Appuyez sur MENU/BACK lorsque l’unité du parent n’est pas utilisée.Appuyez sur  ou  LWUSWŏ´EGSWGNŏÃETCPCHſEJGNCHQPEVKQPdésirée. Appuyez sur SELECT pour entrer dans cette fonction du menu.Appuyez sur  ou  LWUSWŏ´EGSWGNŏÃETCPCHſEJGNŏQRVKQPFÃUKTÃG.Appuyez sur SELECT RQWTEQPſTOGTXQVTGUÃNGEVKQP.Volume du haut-parleur mains libresVous pouvez changer le volume du haut-parleur mains libres ou le mettre hors fonction. Lorsque le volume du haut-parleur mains libres est hors fonction, l’icône apparaît à l’écran.Pour ajuster le volume du haut-parleur mains libres :Appuyez sur  ou  en tout temps sur l’unité du parent.SensibilitéVous pouvez changer le niveau de sensibilité sonore de l’unité du bébé à partir de l’unité du parent. Plus le niveau de sensibilité est élevé sur l’unité du parent, plus la sensibilité de l’unité du bébé sera à collecter et transmettre les sons à l’unité du parent.Appuyez sur MENU/BACK lorsque l’unité du parent n’est pas utilisée.Appuyez sur  ou  pour choisir la sensibilité SENSITIVITY, puisappuyez sur SELECT.Appuyez sur  ou  RQWTFÃſNGT´VTCXGTUNGUEJQKZ.Appuyez sur SELECT RQWTEQPſTOGTXQVTGUÃNGEVKQP8QWUGPVGPFTG\WPGVQPCNKVÃFGEQPſTOCVKQP.1.2.3.1.2.3.4.Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU/BACK.L’unité du bébé doit être en fonction lorsque vous accédez au menu de sensibilité SENSITIVITY de l’unité du parent.Lorsque l’unité du parent est dans le menu de la sensibilitéSENSITIVITY, l’autre unité du parent ne peut pas accéder CWOÄOGOGPWGVUQPÃETCPCHſEJGTC BUSY (occupé).••
Réglages de l’unité du parent14Alerte sonLorsque l’alerte sonore de l’unité du parent est en fonction, vous entendrez une tonalité sonore si des sons sont reçus de l’unité du bébé qui excèdent le réglage du niveau de sensibilité.Pour régler l’alerte sonore de l’unité du parent :Appuyez sur la touche MENU/BACK lorsque l’unité du parent n’est pas en cours d’utilisation.Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner SOUND ALERT,puis appuyez sur la touche SELECT.Lorsque le réglage actuel est OFFNŏÃETCPCHſEJGTCON ?. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage à ON. L’écran CHſEJGTCSAVEDGVXQWUGPVGPFTG\WPGVQPCNKVÃFGEQPſTOCVKQP.-OU-Lorsque le réglage est ONNŏÃETCPCHſEJGTCOFF ?. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage à OFF.ŏÃETCPCHſEJGTCSAVEDGVXQWUGPVGPFTG\WPGVQPCNKVÃFGEQPſTOCVKQP.VeilleuseLorsque la veilleuse d’alerte de l’unité du bébé est en fonction, l’icône UGTCCHſEJÃGUWTNŏWPKVÃFWRCTGPV.GUUQPUGZEÃFCPVNGPKXGCWFGsensibilité réglé allumeront la veilleuse de l’unité du bébé.Pour régler la veilleuse d’alerte de l’unité du bébé :Appuyez sur la touche MENU/BACK lorsque l’unité du bébé n’est pas en cours d’utilisation.Appuyez sur la touche  ou  pour choisir NIGHTLIGHT, et appuyez sur la touche SELECT.Lorsque le réglage actuel est réglé à NONNŏÃETCPCHſEJGTCOUI ?.  Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage à OUI.  .ŏÃETCPCHſEJGTCSAVED et vous entendrez une tonalité de    EQPſTOCVKQP.-OU-Lorsque le réglage actuel est OUINŏÃETCPCHſEJGTCNON ?.Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage à NON..ŏÃETCPCHſEJGTCSAVED et vous entendrez une tonalité de EQPſTOCVKQP.1.2.3.1.2.3.
Réglages de l’unité du parent15Langage8QWURQWXG\EJQKUKTFŏCHſEJGTNGUOGUUCIGU´NŏÃETCPGPCPINCKUGPfrançais ou en espagnol.Appuyez sur MENU/BACK lorsque l’unité du parent n’est pas utilisée.Appuyez sur SELECT pour choisir le LANGAGE.Appuyez sur  ou  RQWTFÃſNGT´VTCXGTUNGUEJQKZ.Appuyez sur SELECT RQWTEQPſTOGTXQVTGUÃNGEVKQP8QWUGPVGPFTG\WPGVQPCNKVÃFGEQPſTOCVKQP.Réinitialiser les réglages par défautUtilisez cette fonction pour réinitialiser tous les réglages par défaut.Appuyez sur MENU/BACK lorsque l’unité du parent n’est pas utilisée.Appuyez sur  ou  pour choisir la réinitialisation des réglages par défaut RESET DEFAULT, puis appuyez sur SELECT.Appuyez de nouveau sur SELECT NQTUSWGNŏÃETCPCHſEJGNCFGOCPFGFGEQPſTOCVKQP CONFIRM? Vous entendrez une VQPCNKVÃFGEQPſTOCVKQP.1.2.3.4.1.2.3.
16Fonctionnement de l’unité du bébéMettre l’unité du bébé en fonctionMettre l’unité du bébé en fonction :Maintenez la touche enfoncée RGPFCPVUGEQPFGUCſPFGOGVVTGl’unité du bébé en fonction. Le voyant de mise en/hors fonctionPOWER s’allume.Mettre l’unité du bébé hors fonction :Maintenez de nouveau la touche enfoncée pendant 2 secondes CſPFGOGVVTGNŏWPKVÃFWDÃDÃJQTUHQPEVKQP.GXQ[CPVFGOKUGGPJQTUfonction POWER s’éteint.Volume du haut-parleur mains libresVous pouvez changer le niveau de volume du haut-parleur mains libres, de Level 1 à Level 5, qui contrôle le niveau de compensation physiologique des graves des sons de l’unité du parent.Pour ajuster le volume du haut-parleur mains libres :Appuyez sur la touche  ou  en tout temps sur l’unité du bébé.Rétroéclairage de l’unité du bébéPour mettre le rétroéclairage en fonction sur l’unité du bébé :Lorsque l’unité du parent n’est pas en communication avec celle du bébé, appuyez sur le bouton de l’éclairage “Light” de l’unité du bébé.L’anneau de rétroéclairage s’allume.Pour mettre le rétroéclairage hors fonction sur l’unité du bébé :Lorsque l’unité du parent n’est pas en communication avec celle du bébé, appuyez de nouveau sur le bouton de l’éclairage “Light” de l’unité du bébé. L’anneau de rétroéclairage s’éteint.Trouver/envoyer un télé-signal à l’unité du parentUtilisez cette fonction pour envoyer un télé-signal à toutes les unités du parent.Appuyez sur la touche de télé-signal PAGE de l’unité du bébé.Toutes les unités du parent en repos sonnent, les écrans des unités FWRCTGPVCHſEJGPV PAGING (télé-signal en cours) et l’anneau de rétroéclairage s’allume et l’unité du bébé clignote en bleu.Pour arrêter le télé-signal, appuyez sur n’importe quelle touche de l’unité du parent ou du bébé.1.2.L’unité du bébé ne peut pas envoyer de télé-signal à l’unité d’un parent qui est mise hors fonction ou hors de portée.
17Fonctionnement de l’unité du parentMettre l’unité du parent en fonctionPour mettre l’unité du parent en fonction :Maintenez la touche enfoncée RGPFCPVUGEQPFGUCſPFGOGVVTGNŏWPKVÃFWRCTGPVGPHQPEVKQP.ŏÃETCPFŏCHſEJCIGUŏCNNWOG.Pour mettre l’unité du parent hors fonction :Maintenez la touche enfoncée RGPFCPVUGEQPFGUCſPFGOGVVTGNŏWPKVÃFWRCTGPVJQTUHQPEVKQP.ŏÃETCPFŏCHſEJCIGUŏÃVGKPV.Volume du haut-parleur mains libresVous pouvez changer le volume du haut-parleur mains libres ou mettre celui-ci hors fonction. Lorsque le volume du haut-parleur est hors fonction, l’icône apparaît à l’écran.Pour ajuster le volume du haut-parleur mains libres :Appuyez sur la touche  ou  en tout temps sur l’unité du parent.Communiquer avec l’unité du bébéVous pouvez diffuser des messages de l’unité du parent à être entendus sur le haut-parleur mains libres de l’unité du bébé et des autres unités de parent. Si une unité du parent parle à l’unité du bébé, l’autre unité du parent peut également parler à l’unité du bébé en même temps.Pour parler à l’unité du bébé :Maintenez enfoncée la touche TALK située sur le côté de NŏWPKVÃFWRCTGPV.ŏÃETCPCHſEJGTCTALK lorsque la connexion vocale est effectuée avec l’unité du bébé. Parlez en direction du microphone MIC de l’unité du parent. Votre voix sera diffusée sur l’unité du bébé et sur l’autre unité de parent.Si le haut-parleur mains libres de l’unité du parent est réglé àVOLUME OFF (volume hors fonction), il sera réglé au volume par défaut lorsque vous utiliserez la fonction de communication TALK.Lorsqu’une unité du parent communique avec l’unité du bébé, la voix de l’unité du bébé ne peut pas être transmise en même temps à l’unité du parent.••
18SEARCHING L’unité du parent entre en mode de recherche lorsqu’elle est hors de la portée de l’unité du bébé ou si elle manque d’alimentation.LINKED 5ŏCHſEJGNQTUSWGNCNKCKUQPGPVTGNŏWPKVÃFWRCTGPVet celle du bébé est rétablie.NOT LINKED 5ŏCHſEJGNQTUSWGNCNKCKUQPGPVTGNŏWPKVÃFWRCTGPVet celle du bébé est perdue continuellement pendant 10 secondes.CHECK BATT Lorsque la performance de recharge du bloc-piles est anormale, le voyant du bloc-piles sera éteint et l’icône clignote à l’écran.LOW BATTERY Lorsque l’unité du parent est uniquement alimentée par le bloc-piles, celui-ci doit être rechargé.TALK L’unité du parent communique avec celle du bébé.BUSY Une autre unité de parent communique ou effectue des changements de réglage à l’unité du bébé ou s’il y a de l’interférence sur l’unité du bébé.SAVED Votre sélection a été sauvegardée.PAGING L’unité du bébé envoie un télé-signal à toutes les unités du parent.Appendix/GUUCIGUCHſEJÃU´NŏÃETCPFGNŏWPKVÃFWRCTGPV
19AppendiceVoyants des unités du parent et du bébéVoyants de l’unité du bébéMise en/hors fonction“POWER” S’allume lorsque l’unité du bébé est connectée à une source d’alimentation.Anneau de rétroéclairage S’allume lorsque le rétroéclairage de l’unité du bébé s’allume.Voyants de l’unité du parentVoyants du niveau sonore S’allument pour indiquer le niveau sonore transmis à partir de l’unité du bébé.BATT S’allume lorsque le bloc-piles est installé.
20AppendiceBloc-piles de l’unité du parentIl faut jusqu’à 11 heures pour que le bloc-piles soit pleinement rechargé. Lorsqu’il est pleinement rechargé, vous aurez sensiblement les performances suivantes :Fonctionnement Durée de fonctionnementEn mode d’attente* Jusqu’à 5 joursEn mode de monitorage** Jusqu’à 4,5 heures*L’unité du parent ne recharge pas en mode de communication TALK.    Aucun son ne sera détecté de l’unité du bébé.**Le niveau de sensibilité est réglé à Level 3. La durée de monitorage varie selon l’utilisation actuelle et l’âge du bloc-piles.Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :Un bloc-piles neuf est installé dans l’unité du parent.L’unité du parent émet quatre bips toutes les minutes.Un bloc-piles est installé correctement, mais aucune icône du DNQERKNGUPŏGUVCHſEJÃG´NŏÃETCP.Les indications LOW BATTERY (bloc-piles faible) et sontCHſEJÃGU´NŏÃETCPFGNŏWPKVÃFWRCTGPV.L’ic ô ne clignote sur l’unité du parent.MISE EN GARDE :#ſPFGTÃFWKTGNGUTKUSWGUFŏKPEGPFKGQWFGDNGUUWTGUEQTRQTGNNGUXGWKNNG\  lire et suivre ces instructions :N’utilisez que le(s) bloc(s)-piles inclus ou leur équivalent. Pour commander un bloc-piles de rechange, visitez notre site Web :www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.Ne jetez pas le(s) bloc(s)-piles au feu. Consultez les lois locales TGNCVKXGOGPV´NCIGUVKQPFGUTGDWVUCſPFGEQPPCÉVTGNGUKPUVTWEVKQPUspéciales et les mesures à prendre pour jeter ou recycler ce type de rebuts.N’ouvrez pas et ne mutilez pas le(s) bloc(s)-piles. L’électrolyte qui s’en échapperait est très corrosif et peut causer des brûlures et autres blessures aux yeux et à la peau. L’électrolyte peut être toxique si avalé.7UG\FGRTWFGPEGGPOCPKRWNCPVNGUDNQEURKNGUCſPFGPGRCUNCKUUGT  les matériaux conducteurs causer de court-circuit.Rechargez le(s) bloc(s)-piles inclus ou compatible(s) avec cet appareil en suivant à la lettre les instructions et restrictions mentionnées dans ce guide.Respectez toujours le sens des polarités (+/-) entre le bloc-piles et les bornes de contact métalliques.#ſPFŏGORÄEJGTNGUTKUSWGUFŏKPEGPFKGQWFŏÃNGEVTQEWVKQPPŏGZRQUG\RCUcet appareil à l’eau ni à toute source d’humidité.••••••••••••
21AppendiceGuide de dépannage5KXQWUÃRTQWXG\FGUFKHſEWNVÃU´WVKNKUGTXQVTGOQPKVGWTFGbébé, veuillez essayer les suggestions proposées ci-dessous. Pour communiquer avec le soutien technique, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le    1-800-267-7377.Mon moniteur de bébé ne fonctionne pas du tout.Assurez-vous que l’unité du bébé, l’unité du parent et le bloc-piles de l’unité du parent sont installés correctement et le bloc-piles, pleinement rechargé (page 2 à 4). Pour optimiser la performance quotidienne, rechargez l’unité du parent après l’utilisation.Assurez-vous que les adaptateurs secteur sont branchés solidement dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.8ÃTKſG\UKNGUEQTFQPUFGUCFCRVCVGWTUUGEVGWTUQPVDTCPEJÃUsolidement dans l’unité du bébé et celle du parent.Assurez-vous que les unités du bébé et du parent sont mises en fonction.L’unité du parent peut être trop éloignée de celle du bébé. Rapprochez l’unité du parent de celle du bébé (mais pas plus près que 3 pi.).Débranchez les unités du bébé et du parent de l’alimentation. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-les. Remettez en fonction les unités. Allouez jusqu’à 1 minute pour que les unités se synchronisent ensemble.Rechargez le bloc-piles de l’unité du parent pendant un maximum de 11 heures.Si le bloc-piles est complètement épuisé, il faudra jusqu’à 30 minutes pour recharger l’unité du parent avant que l’indicationLOW BATTERY (bloc-piles faible) n’apparaisse à l’écran (page 6).Retirez complètement le bloc-piles et réinstallez-le. Si ceci ne fonctionne toujours pas, il peut être nécessaire d’acheter un bloc-piles neuf.Des obstacles et objets se trouvant entre l’unité du bébé et celle du parent, tels que des murs, plafonds et bâtiments, peuvent réduire la qualité de communication entre les deux unités. Essayez de déplacer l’unité du bébé et l’installer ailleurs dans la pièce.D’autres appareils et dispositifs électroniques, tels que la radio-amateur et les téléphones DECT peuvent causer des interférences avec votre moniteur de bébé. Essayez d’installer votre moniteur de bébé le plus loin possible de ces appareils électroniques.•••••••••••
22AppendiceGuide de dépannageLe voyant du bloc-piles de l’unité du parent clignote et l’icône de bloc-piles faible LOW BATTERY apparaît à l’écran.Rechargez le bloc-piles de l’unité du parent pendant un maximum de 11 heures.Retirez complètement le bloc-piles et réinstallez-le, puis utilisez-le jusqu’à ce qu’il soit entièrement épuisé. Ensuite, rechargez-le dans l’unité du parent pendant un maximum de 11 heures.Si les mesures correctives ci-dessus n’apportent pas la solution au problème, remplacez le bloc-piles par un bloc-piles neuf.Le bloc-piles ne se recharge pas dans l’unité du parent.Assurez-vous que le bloc-piles est installé correctement dans le compartiment du bloc-piles de l’unité du parent. L’icône (voyantlumineux du bloc-piles) devrait être allumé.Retirez complètement le bloc-piles et réinstallez-le, puis utilisez-le jusqu’à ce qu’il soit entièrement épuisé. Ensuite, rechargez-le dans l’unité du parent pendant un maximum de 11 heures.Si le voyant lumineux du bloc-piles de l’unité du parent n’est pas allumé, consultez la section Le voyant lumineux de l’unité du parent est éteint ci-dessous.Si le bloc-piles est complètement épuisé, il faudra jusqu’à 30 minutes pour recharger l’unité du parent avant que l’indicationLOW BATTERY (bloc-piles faible) n’apparaisse à l’écran (page 6).Achetez un bloc-piles neuf. Consultez la section se rapportant auBloc-piles de l’unité du parent à la page 20.Le voyant lumineux de l’unité du parent est éteint.Assurez-vous que le bloc-piles est installé correctement dans le compartiment du bloc-piles de l’unité du parent et qu’il est rechargé complètement (page 4).Assurez-vous que l’adaptateur secteur et l’unité du parent sont branchés correctement et solidement.Débranchez l’adaptateur secteur de l’unité du parent. Attendez 15 secondes avant de rebrancher celui-ci. Allouez jusqu’à une minute pour réinitialiser les unités du bébé et du parent.Mon unité de parent ne joue pas les sons provenant de l’unité du bébé.Assurez-vous que l’unité du parent est mise en fonction.L’unité du parent peut être trop éloignée de celle du bébé. •••••••••••••
23AppendiceGuide de dépannageRapprochez l’unité du parent de celle du bébé (mais pas plus près que 3 pi.).Si l’unité du parent n’est alimentée que par le bloc-piles, assurez-XQWUSWGNGDNQERKNGUFGNŏWPKVÃFWRCTGPVUQKVUWHſUCOOGPVrechargé. Rechargez le bloc-piles dans l’unité du parent pendant plus de 11 heures.Assurez-vous que le volume du haut-parleur mains libres de l’unité du parent ne soit pas hors fonction VOLUME OFF (page 13).Assurez-vous que la sensibilité sonore de l’unité du bébé ne soit pas réglée au niveau le plus faible (page 14).Assurez-vous que l’alerte sonore de l’unité du parent soit mise en fonction (page 14).Assurez-vous que les adaptateurs secteur soient branchés correctement (pages 2 et 3).Des obstacles et objets se trouvant entre l’unité du bébé et celle du parent, tels que des murs, plafonds et bâtiments, peuvent réduire la qualité de communication entre les deux unités. Essayez de déplacer l’unité du bébé et l’installer ailleurs dans la pièce.D’autres appareils et dispositifs électroniques, tels que la radio-amateur et les téléphones DECT peuvent causer des interférences avec votre moniteur de bébé. Essayez d’installer votre moniteur de bébé le plus loin possible de ces appareils électroniques.Retirez complètement le bloc-piles et réinstallez-le. Mettez les unités du parent et du bébé en fonction. Allouez jusqu’à 1 minute pour que les unités se synchronisent ensemble.Mon unité de parent émet des bips et ne fonctionne pas correctement.Rapprochez l’unité du parent de celle du bébé (mais pas plus près que 3 pi.). L’unité du parent peut être hors de portée.Si l’unité du parent n’est alimentée que par le bloc-piles, assurez-XQWUSWGNGDNQERKNGUFGNŏWPKVÃFWRCTGPVUQKVUWHſUCOOGPVrechargé. Rechargez le bloc-piles dans l’unité du parent pendant plus de 11 heures.Réinitialisez l’unité du bébé en débranchant celle-ci de l’alimentation. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-la. Remettez en fonction les unités du parent et du bébé. Allouez jusqu’à 1 minute pour que les unités se synchronisent ensemble.D’autres appareils et dispositifs électroniques, tels que la radio-amateur et les téléphones DECT peuvent causer des interférences avec votre moniteur de bébé. Essayez d’installer votre moniteur de bébé le plus loin possible de ces appareils électroniques.••••••••••••
24AppendiceLa liaison entre l’unité du bébé et celle du parent se perd de temps à autre et j’éprouve des interruptions sonores.Rapprochez l’unité du parent de celle du bébé (mais pas plus près que 3 pi.). L’unité du parent peut être hors de portée.Réinitialisez l’unité du bébé en débranchant celle-ci de l’alimentation. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-la. Remettez en fonction les unités du parent et du bébé. Allouez jusqu’à 1 minute pour que les unités se synchronisent ensemble.La solution commune pour les équipements électroniques.Si le moniteur de bébé ne répond pas normalement, essayez les mesures correctives suivantes (exécutez-les dans l’ordre) :- Débranchez les unités du parent et du bébé de l’alimentation.- Retirez complètement le bloc-piles et réinstallez-le.- Attendez quelques minutes avant de rebrancher l’alimentation à l’unité du bébé et celle du parent.- Rechargez le bloc-piles de l’unité du parent pendant un maximum    de 11 heures.- Attendez que l’unité du parent se synchronise avec celle du bébé.    Allouez jusqu’à une minute pour que ce processus soit complété.•••Troubleshooting
25AppendicePortée de fonctionnementCe moniteur de bébé fonctionne avec la puissance maximale permise RCTNC%QOOKUUKQPHÃFÃTCNGEQOOWPKECVKQPU(%%/CNITÃEGEKNGmoniteur de bébé et l’unité du parent ne fonctionnent que sur une distance pouvant varier selon l’emplacement du moniteur de bébé et de l’unité du parent, et selon l’environnement de votre maison. Lorsque l’unité du parent est hors de portée, l’unité du parent    CHſEJGTC SEARCHING et émettra des bips. Rapprochez-vous FWOQPKVGWTFGDÃDÃCſPFŏCOÃNKQTGTNCTÃEGRVKQPOCKURCURNWURTÂUque 3 pieds).EntretienPrenez soin de votre moniteur de bébéVotre moniteur de bébé contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.Évitez de le manipuler rudementDéposez le moniteur de bébé doucement. Conservez les matériaux FŏGODCNNCIGQTKIKPCWZCſPFGRTQVÃIGTXQVTGOQPKVGWTFGDÃDÃUKXQWUdevez l’expédier.Évitez l’exposition aux sources d’humiditéVous pouvez endommager votre moniteur de bébé s’il est exposé à une source d’humidité.  N’utilisez pas l’unité du parent et/ou le moniteur de bébé à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.  N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.OragesLes orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil.Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage.Nettoyage de votre moniteur de bébéVotre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait EQPUGTXGTUQPſPKDTKNNCPVRGPFCPVFGPQODTGWUGUCPPÃGU0GNGnettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère.  N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau.  Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE.  Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les cordons débranchés.
26AppendiceLe sceau RBRCMDLe sceau de l’organisme de recyclage RBRCMD sur NGURKNGU´NŏJ[FTWTGOÃVCNNKSWGFGPKEMGNUKIPKſGSWGle fabricant de cet appareil participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada.Le programme RBRCMD procure une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles à hydrure métallique de nickel (NiMh) dans les déchets urbains solides, ce qui peut même être illégal dans votre région.Vous devez apporter ces piles chez un détaillant participant ou le centre de recyclage le plus près de chez vous.  Ou vous pouvez composer le 1-800-8BATTERYMC CſPFGEQPPCÉVTGNGUGPFTQKVUSWKacceptent les piles à l’hydrure métallique de nickel mortes. L’implication de VTech dans ce programme TGƀÂVGUQPGPICIGOGPV´RTQVÃIGTNŏGPXKTQPPGOGPVet à conserver les ressources naturelles.RBRCMD est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
27AppendiceGarantieQue couvre cette garantie limitée?Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation.  Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux.  Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf.  Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires.  VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux.  La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours.Quelle est la durée de la période de garantie limitée?Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat.  Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?Cette garantie limitée ne couvre pas :1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre KPſNVTCVKQPFGNKSWKFGQW2. .GURTQFWKVUGPFQOOCIÃU´NCUWKVGFŏWPGTÃRCTCVKQPOQFKſECVKQPQWmanipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de UKIPCNFGOCPSWGFGſCDKNKVÃFWTÃUGCWFGFKHHWUKQPXKCWPU[UVÂOGFŏCPVGPPGou de câblodistribution; ou
28Appendice4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou5. .GURTQFWKVUFQPVNGUCWVQEQNNCPVUFGICTCPVKGEGTVKſECVKQPUFGICTCPVKGGVNGUinscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, GHHCEÃUOQFKſÃUQWTGPFWUKNNKUKDNGUQW6. .GURTQFWKVUCEJGVÃUWVKNKUÃUTÃRCTÃUQWGZRÃFKÃU´FGUſPUFGTÃRCTCVKQP´NŏGZVÃTKGWTFGUVCVU7PKUGVFW%CPCFCQWWVKNKUÃU´FGUſPUEQOOGTEKCNGUQWindustrielles (n’incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits loués); ou7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.Comment se procurer le service sous garantie?Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis, composez le 1-800-595-9511; au Canada, composez le 1-800-267-7377.  REMARQUE :  Avant FŏCRRGNGTXGWKNNG\NKTGNGIWKFGFŏWVKNKUCVKQP7PGXÃTKſECVKQPFGUEQOOCPFGUGVcaractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service.  VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention.  VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.  Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail.  Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit;8QWUFGXG\KPENWTGWPGŎRTGWXGFŏCEJCVŏXCNKFGHCEVWTGKFGPVKſCPVclairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;Inscrivez vos nom et adresse complets, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.1.2.3.Garantie (suite)
29AppendiceAutres restrictionsCette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH.  Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit.  VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit.  Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit.  Il n’y a pas d’autres garanties expresses.  Personne n’est autorisé à apporter des changements à EGVVGICTCPVKGNKOKVÃGGVXQWUPGFGXG\RCUXQWUſGT´FGVGNNGUOQFKſECVKQPUDroits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits NÃICWZURÃEKſSWGUGVKNUGRGWVSWGXQWULQWKUUKG\FŏCWVTGUFTQKVURQWXCPVXCTKGTd’un État ou d’une province à l’autre.Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non ÃETKVGURÃEKſCPVSWGNGRTQFWKVGUVCRVG´ÄVTGWVKNKUÃPQTOCNGOGPVUGNKOKVGPVà la durée d’une année à partir de la date d’achat.  Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires KPENWCPVOCKUPGUŏ[NKOKVCPVRCUNCRGTVGFGRTQſVUQWFGTGXGPWUNŏKPECRCEKVÃd’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit.  Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.Garantie (suite)
30AppendiceRenseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie CanadaArticle 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de NC%QOOKUUKQPHÃFÃTCNGFGUEQOOWPKECVKQPU(%%%GUTGUVTKEVKQPUQPVÃVÃinstaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.  Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.  Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.  Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui  manifeste les parasites.Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.6QWVGOQFKſECVKQPQWVQWVEJCPIGOGPVGHHGEVWÃU´EGVCRRCTGKNUCPUNŏCEEQTFdes parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.%GVCRRCTGKNGUVEQPHQTOG´NŏCTVKENGFGUTÃINGOGPVUFGNC(%%.Gfonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et;  2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement..ŏCDTÃXKCVKQPŎ+%ŏUGVTQWXCPVCXCPVEGVVGJQOQNQICVKQPUKIPKſGSWGNGUPQTOGUd’Industrie Canada ont été rencontrées.#ſPFGICTCPVKTNCUÃEWTKVÃFGUWVKNKUCVGWTUNC(%%CÃVCDNKNGUETKVÂTGUrelatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit.  Ce produit a été testé GVUŏCXÂTGEQPHQTOGCWZPQTOGUFGNC(%%.GEQODKPÃRTQFWKVUKRGWFGpuissance qu’il n’a pas besoin d’être testé.  L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus.Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.Pour le port sur votre corps, l’unité du parent a été testée et s’avère conforme CWZPQTOGUFŏGZRQUKVKQP4(FGNC(%%.ŏWVKNKUCVKQPFŏCEEGUUQKTGURGWVPGRCUÄVTGEQPHQTOGCXGENGUPQTOGUFŏGZRQUKVKQP4(FGNC(%%.••••
31AppendiceIndustrie CanadaLe fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et;  2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement..ŏCDTÃXKCVKQPŎ+%ŏUGVTQWXCPVCXCPVEGVVGJQOQNQICVKQPUKIPKſGSWGNGUPQTOGUd’Industrie Canada ont été rencontrées.%GVCRRCTGKNGUVEQPHQTOGCWZURÃEKſECVKQPUFŏ+PFWUVTKG%CPCFC.Énoncé relatif à l’exposition RF.ŏWPKVÃFWDÃDÃGUVEQPHQTOGCWZNKOKVGUTGNCVKXGU´NŏGZRQUKVKQP4(KORQUÃGURCTNC(%%RQWTWPGWVKNKUCVKQPFCPUGPGPXKTQPPGOGPVPQPEQPVTÏNÃ.ŏWPKVÃFWbébé doit être installée et doit fonctionner à une distance minimum de 20 cm (8 po) entre l’unité du bébé et le corps du bébé. Pour le fonctionnement portatif, NŏWPKVÃFWRCTGPVCÃVÃVGUVÃGVUŏCXÂTGEQPHQTOGCWZPQTOGUFŏGZRQUKVKQP4(FGNC(%%RQWTNŏWVKNKUCVKQPFCPUNCOCKP.ŏWVKNKUCVKQPFŏCEEGUUQKTGUCWVTGUSWGEGWZprescrits dans ce guide peut ne pas être testé et rencontrer les normes relatives ´NŏGZRQUKVKQP4(KORQUÃGURCTNC(%%RQWTNŏWVKNKUCVKQPCXGEWPGCVVCEJGceinture. LGEQTRUCſPFGUGEQPHQTOGTCWZPQTOGUFGNC(%%TGNCVKXGU´NŏGZRQUKVKQP4(%GVTCPUOGVVGWTPGFQKVRCUÄVTGEQUKVWÃQWHQPEVKQPPGTEQPLQKPVGOGPVavec d’autres antennes ou transmetteurs. Cet équipement est compatible aux normes RSS-102 d’Industrie Canada et respecte le code 6 relatif à la santé de 5CPVÃ%CPCFCTGNCVKXGOGPV´NŏGZRQUKVKQPCWZEJCORUOCIPÃVKSWGU(4RCTNGUhumains.Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada (suite)
32AppendiceContrôle des fréquences Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal(TÃSWGPEGFGtransmission Unité du bébé : 1921.536-1928.448 MHzUnité du parent : 1921.536-1928.448 MHzCanaux 5Portée nominale GHſECEG Puissance maximale permise par le Conseil UWRÃTKGWTFGNŏCWFKQXKUWGNCOÃTKECKPő(%%ŒGVd’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement aumoment de l’utilisation.Alimentation requise Unité du parent : 2,4 V, pile au Ni-MHUnité du bébé adaptateur :Entrée : 100-120 V CA, 60 HzSortie : 6 V CC @ 400 mAUnité du parent adaptateur :Entrée : 100-120 V CA, 60 HzSortie : 6 V CC @ 400 mA5RÃEKſECVKQPUVGEJPKSWGU
33Index
91-004421-010-100VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre de6*'86'%*)41721(%1/2#0+'5Distribué aux États-Unis par VTech Communications,Inc., Beaverton, Oregon 97008.Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd.,Richmond, B.C. V6W 1L5.Copyright © 2011 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Imprimé en Chine.

Navigation menu