VTech Telecommunications 80-8180-00 1.9GHz Digital Modulation Baby Monitor User Manual EW780 8180 01 manual
VTech Telecommunications Ltd 1.9GHz Digital Modulation Baby Monitor EW780 8180 01 manual
Users Manual
DECT baby monitor Userâs manual w w w.v t e c h b a b y m o n i t o r s . c o m Models: DM221/DM221-2 Congratulations on purchasing your new VTech product. Before using this product, please read Important safety instructions on the following page of this manual. This manual has all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new VTech product. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this innovative and feature rich VTech product. For support, shopping, and everything new at VTech, visit our website at www.vtechbabymonitors.com. In Canada, please visit www.vtechcanada.com. Product introduction DM221 is a DECT baby monitor which consists of one baby unit (DM221 BU) and one parent unit (DM221 PU). DM221-2 consists of one baby unit (DM221-2 BU) and two parent units (DM221-2 PU). Important safety instructions When using your equipment, basic safety precautions should always DGHQNNQYGFVQTGFWEGVJGTKUMQHĹżTGGNGEVTKEUJQEMCPFKPLWT[KPENWFKPI the following: 1. Follow all warnings and instructions marked on the product. 2. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 3. Do not use this product near water such as near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, laundry tub or swimming pool, or in a wet basement or shower. 4. Use only the adapters included with this product. Incorrect adapter polarity or voltage can seriously damage the product. Baby unit power adapter: Input 100-120V AC 60 Hz; output: 6V DC 400 mA Parent unit power adapter: Input 100-120V AC 60 Hz; output: 6V DC 400 mA 5. Use only the batteries indicated in this manual. Do not dispose of DCVVGTKGUKPCĹżTG6JG[OC[GZRNQFG%JGEMYKVJNQECNEQFGUHQT possible special disposal instructions. 6. Do not place this product on an unstable table, shelf, stand or other unstable surfaces. 7. Slots and openings in the back or bottom of this product are provided for ventilation. To protect them from overheating, these openings must not be blocked by placing the product on a soft surface such as a bed, sofa or rug. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in any area where proper ventilation is not provided. 8. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your dealer or local power company. 9. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not install this product where the cord may be walked on or crimped. 10. 0GXGTRWUJQDLGEVUQHCP[MKPFKPVQVJKURTQFWEVVJTQWIJVJGUNQVU because they may touch dangerous voltage points or create a short circuit. Never spill liquid of any kind on the product. 11. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to an authorized service facility. Opening or TGOQXKPIRCTVUQHVJGRTQFWEVQVJGTVJCPURGEKĹżGFCEEGUUFQQTU OC[GZRQUG[QWVQFCPIGTQWUXQNVCIGUQTQVJGTTKUMU+PEQTTGEV reassembling can cause electric shock when the product is subsequently used. ii Important safety instructions (continued) 12. &QPQVQXGTNQCFYCNNQWVNGVUQTWUGCPGZVGPUKQPEQTF 13. The power adapters are intended to be correctly oriented in a XGTVKECNQTĆQQTOQWPVRQUKVKQP6JGRTQPIUCTGPQVFGUKIPGFVQ hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet. 14. CAUTION6JGTGOC[DGCTKUMQHGZRNQUKQPKHCYTQPIV[RGQH battery is used for the Parent unit. Use only the supplied rechargeable battery pack or replacement battery pack. Dispose of used battery according to the information in The RBRCÂŽ seal in the userâs manual. 15. This product is not intended for use as a medical monitor. 16. Adult setup is required. 17. You should test the sound reception every time you turn on the units or move one of the components. 18. 2GTKQFKECNN[GZCOKPGCNNEQORQPGPVUHQTFCOCIG 19. Be aware of possible loss of privacy: Conversations may be picked up by other nursery monitors, cordless phones, scanners, etc. SAVE THESE INSTRUCTIONS iii Warning Read this userâs manual carefully before you use the product and save it for future reference. 1. This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such. 2. Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. 3. Check that the voltage indicated on the included adapters corresponds to the voltage of your power outlets before you connect the product. 4. Only use the included adapters to connect the parent unit and the baby units to your power outlets. 5. Do not cut off the adapters to replace them with other plugs, as this causes a hazardous situation. 6. If the adapters are damaged, please only replace them with the same type in order to avoid a hazard. For the correct type of adapter, please visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. 7. Never use the baby monitor in moist places or close to water. 8. In order to prevent electric shock, do not open the housing of the DCD[WPKVQTRCTGPVWPKVGZEGRVHQTVJGDCVVGT[EQORCTVOGPVEQXGTU 9. The product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack QHGZRGTKGPEGCPFMPQYNGFIGWPNGUUVJG[JCXGDGGPIKXGP supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 11. 7UGQPN[VJGURGEKĹżGFV[RGQHDCVVGT[6QRWTEJCUGTGRNCEGOGPV battery, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. 12. If the product will not be used for a long time, unplug the power adapters from the wall outlets, and the rechargebale battery packs from the parent units. 13. Unplug the power cords before replacing the battery pack. iv Cautions 1. Use and store the product at a temperature between 32oF and 104oF. 2. &QPQVGZRQUGVJGRTQFWEVVQGZVTGOGEQNFJGCVQTdirect sunlight. Do not put the product close to a heating source. 3. Make sure the baby unit and the adapter cord are always out of reach of the baby, at least 3 feet away from the baby or crib, to avoid a possible strangulation hazard. 4. Never place the baby unit inside the babyâs crib or playpen. 5. Never cover the baby unit or parent unit with anything such as a towel or a blanket. 6. Always use the included rechargeable the battery pack for the parent unit to avoid a hazard. 7. +H[QWRNCEGVJGRCTGPVWPKVPGZVVQCVTCPUOKVVGTQTCPQVJGT&'%6 product such as a cordless telephone, the connection with the baby unit may be lost. 8. 6JGDCVVGT[RCEMUJQWNFPQVDGGZRQUGFVQGZEGUUKXGJGCVUWEJCU DTKIJVUWPUJKPGQTĹżTG 'NGEVTQOCIPGVKEĹżGNFU '/( This VTech product complies with all standards regarding GNGEVTQOCIPGVKEĹżGNFU '/( +HJCPFNGFRTQRGTN[CPFCEEQTFKPIVQVJG instructions in this userâs manual, the product is safe to be used based QPUEKGPVKĹżEGXKFGPEGCXCKNCDNGVQFC[ Table of contents Parent unit operation .... 18 Power on or off the parent unit ....................18 Speakerphone volume.....18 Talk to the baby unit ........18 Getting started ................ 1 Parts checklist ...................1 Baby unit overview ............2 Parent unit overview ..........3 Parent unit display screen icon.....................4 Baby unit installation..........5 Parent unit installation .......6 Parent unit battery installation ......................7 Parent unit battery charging .........................9 Positioning and operating range ............10 Test your baby monitor before use ....................11 Baby unit default settings.........................12 Parent unit default settings.........................12 Appendix ........................ 19 Parent unit display screen messages .........19 Parent unit battery ...........20 Troubleshooting...............21 Operating range...............24 Maintenance ....................24 The RBRCÂŽ seal ..............25 Limited warranty ..............26 FCC and IC regulations ...29 6GEJPKECNURGEKĹżECVKQPU...31 Index ............................... 32 Parent unit settings ....... 13 Using the menu ...............13 Speakerphone volume.....13 Sensitivity ........................13 Sound alert ......................14 Nightlight..........................14 Language.........................15 Set default .......................15 Baby unit operation....... 16 Power on or off the baby unit.......................16 Speakerphone volume.....16 Nightlight on the baby unit.......................16 Find/page parent unit.......17 vi Getting started Parts checklist Your baby monitor package contains the following items. Save your sales receipt and original packaging in the event warranty service is necessary. Baby unit (DM221 BU/DM221-2 BU) Parent unit (DM221 PU/DM221-2 PU) (1 for DM221 and 2 for DM221-2) Power adapters (2 for DM221 and 3 for DM221-2) Parent unit battery compartment cover Battery pack for Parent unit (1 for DM221 and 2 for DM221-2) (1 for DM221 and 2 for DM221-2) Helpful guidelines Userâs manual Helpful guidelines To purchase a replacement battery pack or power adapters, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. Getting started Baby unit overview Nightlight (on/off) Press and hold to turn on or off. On when turns on. (nightlight) POWER light On when the baby unit turns on. (nightlight) Press to turn the nightlight on or off. PAGE 2TGUUVQĹżPFCNN parent units. /VOLUME/ Press to increase or decrease the listening volume. Microphone Speaker Power jack Getting started Parent unit overview Display screen light On when the battery is charging. Flashes when the battery is low and needs charging. Off when the battery is fully charged or no battery is installed. Sound level indicators Lights up when there are sounds detected from the baby unit. MIC (microphone) (on/off) Press and hold to turn on or off. While in a menu, press to return to the previous menu. MENU/BACK Press to enter the menu. While in a menu, press to return to the previous menu. SELECT While in a menu, press to choose an item or save a setting. /VOLUME/ Press to decrease or increase the listening volume. While in a menu, press to scroll down or up. Speakerphone TALK Press and hold to talk to the baby unit. Belt clip Battery compartment cover Power jack Getting started Parent unit display screen icon Sound alert Displays when the sound alert at the parent unit turns on. Flashes when there are sounds detected from the baby unit. Speakerphone status Nightlight Displays when the speakerphone volume is set to 81.7/'1((. Displays when the Nightlight on the baby unit is turned on. Battery status Connection status displays when strong signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. displays when moderate signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. displays when weak signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. ĆCUJGUYJGPVJGNKPMKUNQUV between the baby unit and the parent unit. animates when the battery is charging. displays solid when the battery is fully charged. ĆCUJGUYJGPVJG battery fails to charge. ĆCUJGUYJGPVJG battery is low and needs charging. No battery icon displays when there is no battery installed. Getting started Baby unit installation Install the baby unit as shown below. Make sure that the power outlet is not controlled by a wall switch. Keep the power adapter cord away from childrenâs reach and bundle the power adapter cord neatly with the attached self-adhesive strap. Power outlet not controlled by a wall switch Power adapter Self-adhesive strap Warning tag Baby unit ⢠Use only the power adapters supplied with this product. To order a replacement, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. ⢠The adaptesr are intended to be correctly oriented in a XGTVKECNQTĆQQTOQWPVRQUKVKQP6JGRTQPIUCTGPQV designed to hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet. Getting started Parent unit installation Install the parent unit as shown below. Make sure that the power outlet is not controlled by a wall switch. Keep the power adapter cord away from childrenâs reach and bundle the power adapter cord neatly with the attached self-adhesive strap. Power outlet not controlled by a wall switch Power adapter Self-adhesive strap Warning tag Parent unit ⢠Use only the power adapters supplied with this product. To order a replacement, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. ⢠The power adapters are intended to be correctly oriented in a XGTVKECNQTĆQQTOQWPVRQUKVKQP6JGRTQPIUCTGPQVFGUKIPGF to hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet. Getting started Parent unit battery installation You can power up the parent unit by connecting it to AC power or to the rechargeable battery pack provided. Even if the parent unit is connected to AC power, we recommend you also install the battery pack. This guarantees continued operation in case of a power outage. Install the battery as shown below. 1. Unplug the parent unit adapter from the power outlet. Unplug the small end of the power adapter cord from the RQYGTLCEMQPVJGRQYGTLCEM 2. If the battery compartment cover is on the parent unit, press on the indentation on the cover and slide to detach. 3. Place the battery with the label THIS SIDE UP facing up. Getting started Parent unit battery installation (continued) 4. Plug the battery connector securely into the socket inside the battery compartment and place the wires inside the battery compartment. 5. #NKIPVJGEQXGTĆCVCICKPUVVJGDCVVGT[EQORCTVOGPVVJGP slide it towards the center of the parent unit until it clicks into place. 6. 2NWIVJGUOCNNGPFQHVJGRQYGTCFCRVGTVQVJGRQYGTLCEM on the parent unit. Then plug the parent unit adapter into the power outlet. 7. When the battery pack is correctly light installed, the light turns on remains when the battery is charging. on when battery is charging. ⢠If the parent unit will not be used for a long time, disconnect and remove the battery pack to prevent possible leakage. ⢠Use only the battery pack supplied with this product. To purchase replacement battery pack, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. Getting started Parent unit battery charging Once you have installed the parent unit battery and connect the power adapter to AC power, the screen is still off. Press (on/off) for 2 seconds to turn on the parent unit. The icon indicates the battery status (see the table below). The parent unit battery is fully charged after 11 hours of continuous charging. See the table on page 20 for battery operating times. When the parent unit is operating in battery mode and the battery is low, you need to charge the parent unit without interruption for at least 30 minutes to give the parent unit enough charge to use for a short time. When operating with a low battery, the NKIJVĆCUJGUCPFVJGRCTGPVWPKVFKURNC[U LOW BATTERY and the KEQPĆCUJGU+VRNC[UUJQTVDGGRU to alert you. The following table summarizes the battery charge indicators and actions to take. Battery indicators Battery status Action The battery icon is off. No battery is installed. The parent unit can only be used if it is connected to a power outlet. Install the parent unit battery. Charge without interruption (at least 30 minutes). The screen displays LOW BATTERY, the icon and the NKIJVĆCUJ Battery has very little charge and may be used for only a short time. Charge without interruption (about 30 minutes). The battery icon becomes solid Battery is fully charged. To keep the battery charged, connect it to a power source when not in use. When you charge the battery pack initially or it is not used for a long period of time, charge it for 11 hours continuously. It takes longer to charge the battery when the parent unit is turned on. To shorten the charging time, turn the parent unit off. Getting started Positioning and operating range Positioning the baby monitor Place the baby unit at least 3 feet away from your baby. Place the parent unit within the operating range (see below) of the baby unit. Make sure the parent unit is at least 3 feet away from the baby unit to avoid acoustic feedback. At least 3 feet Operating range The operating range of the baby monitor is up to 1000 feet outdoors or 150 feet indoors. The actual operating range may vary depending on the environmental conditions and other interferences such as walls, doors and other obstructions. 10 Getting started Test your baby monitor before use 1. Place the parent unit and the baby unit in the same room to test the product. Make sure the baby unit is at least 3 feet away from the parent unit. on the baby unit until the POWER light 2. Press and hold turns on. on the parent unit until the screen 3. Press and hold displays SEARCHING. 4. When the parent unit is linked to the baby unit, the screen displays LINKED. Your baby monitor is now ready for use. If no connection can be established, the parent unit displays NOT LINKED and ĆCUJGU 11 Getting started Baby unit default settings Default settings are indicated by an asterisk(*). Setting (WPEVKQP Options VOLUME Set the speakerphone volume. Level 1 Level 2 Level 3* Level 4 Level 5 Nightlight When it is set to on, the Nightlight will be turned off automatically if no sound is detected by the baby unit after 15 minutes. On Off* Parent unit default settings Default settings are indicated by an asterisk(*). Screen display (WPEVKQP Options VOLUME Set the speakerphone volume. VOLUME 5 VOLUME 4 VOLUME 3* VOLUME 2 VOLUME 1 81.7/'1(( SENSITIVITY Set the sound sensitivity level detected from the baby unit. LEVEL 5 LEVEL 4 LEVEL 3* LEVEL 2 LEVEL 1 SOUND ALERT Set whether the parent unit sound alerts you whenever the baby unit detects sounds. ON ? 1((! NIGHTLIGHT > AUTO ON Set whether the baby unit Nightlight turns on whenever the baby unit detects sounds. YES ? NO ?* LANGUAGE Set the screen display language. ENGLISH* ESPANOL (4#0%#+5 5'6&'(#7.6 Reset all settings to default. %10(+4/! 12 Parent unit settings Using the menu To enter the parent unit menu: 1. Press MENU/BACK when the parent unit is not in use. 2. Press or until the screen displays the desired feature. Press SELECT to enter that feature menu. 3. Press or until the screen displays the desired option. Press SELECTVQEQPĹżTO[QWTUGNGEVKQP To return to the previous menuQTGZKVVJGOGPWYKVJQWV changing the settings, press MENU/BACK or . Speakerphone volume You can change the speakerphone volume or turn it off. When the speakerphone volume is off, appears on the screen. To adjust the speakerphone volume: Press or on the parent unit at any time. Sensitivity You can change the sound sensitivity level of the baby unit from the parent unit. The higher the sound sensitivity level is set at the parent unit, the more sensitive the baby unit is in collecting sounds and transmit to the parent unit. 1. Press MENU/BACK when the parent unit is not in use. 2. Press SELECT to choose SENSITIVITY. 3. Press or to scroll through the choices. 4. Press SELECTVQEQPĹżTO[QWTUGNGEVKQP6JGUETGGP displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPĹżTOCVKQPVQPG ⢠The baby unit must be turned on when accessing the SENSITIVITY menu of the parent unit. ⢠When the sensitivity level is set to Level 5, any sounds received from baby unit will always be transmitted to the parent unit. ⢠When a parent unit is in the SENSITIVITY menu, the other parent unit cannot access the same menu and its screen displays BUSY. 13 Parent unit settings Sound alert When the sound alert of the parent unit is turned on, you will hear an alert tone if any sounds received from the baby unit GZEGGFUVJGUQWPFUGPUKVKXKV[NGXGN To set the sound alert of the parent unit: 1. Press MENU/BACK when the parent unit is not in use. 2. Press or to choose SOUND ALERT, then press SELECT. 3. When the current setting is 1((, the screen displays ON ? Press SELECT to change the setting to ON. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPĹżTOCVKQPVQPG -ORWhen the current setting is ON, the screen displays 1((! Press SELECT to change the setting to 1((. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPĹżTOCVKQPVQPG Nightlight When the nightlight alert of the baby unit is turned on, the KEQPFKURNC[UQPVJGRCTGPVWPKV#P[UQWPFUGZEGGFKPIVJG sound sensitivity level turns on the nightlight of the baby unit. To set the nightlight alert of the baby unit: 1. Press MENU/BACK when the parent unit is not in use. 2. Press or to choose NIGHTLIGHT, then press SELECT. 3. Press SELECT to choose AUTO ON. 4. When the current setting is NO, the screen displays YES ? Press SELECT to change the setting to YES. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPĹżTOCVKQPVQPG -ORWhen the current setting is YES, the screen displays NO ? Press SELECT to change the setting to NO. The screen displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPĹżTOCVKQPVQPG 14 Parent unit settings Language You can select English, EspaĂąol or Français to be used in all screen displays. 1. Press MENU/BACK when the parent unit is not in use. 2. Press or to choose LANGUAGE, then press SELECT. 3. Press or to choose ENGLISH, SPANISH or (4'0%*. 4. Press SELECTVQEQPĹżTO[QWTUGNGEVKQP6JGUETGGP displays SAVEDCPF[QWJGCTCEQPĹżTOCVKQPVQPG Set default Use this feature to reset all settings back to the default settings. 1. Press MENU/BACK when the parent unit is not in use. 2. Press or to choose 5'6&'(#7.6, then press SELECT. 3. Press SELECT again when the screen displays %10(+4/! The parent unit shuts down and restarts. 15 Baby unit operation Power on or off the baby unit for 2 seconds to turn on ⢠Press and hold the baby unit. The POWER light turns on. for 2 seconds again to ⢠Press and hold turn off the baby unit. The POWER light turns off. Speakerphone volume You can change the speakerphone volume from Level 1 to Level 5 that controls the loudness of sound broadcast from a parent unit. To adjust the speakerphone volume: Press or on the baby unit at any time. Nightlight on the baby unit The Nightlight is turned off automatically when no sound is detected by the baby unit at the preset sensitivity level after 15 minutes. To turn on the nightlight: When the parent unit is not talking to the on the baby unit. The baby unit, press Nightlight turns on. To turn off the nightlight: When the parent unit is not talking to the baby unit, press again on the baby unit. The Nightlight turns off. 16 Baby unit operation (KPFRCIGRCTGPVWPKV 7UGVJKUHGCVWTGVQĹżPFOKURNCEGF parent units. 1. Press PAGE on the baby unit. All idle parent units ring and display PAGING. 2. To end paging, press any key on the parent unit, or press PAGE on the baby unit. ⢠Paging will ring all parent units even if the speakerphone volume of parent unit is set to 81.7/'1((. ⢠The baby unit cannot page any parent unit that is turned off, out of range or talking to the baby unit. 17 Parent unit operation Power on or off the parent unit ⢠Press and hold for 2 seconds to turn on the parent unit. The display screen turns on. ⢠Press and hold for 2 seconds again to turn off the parent unit. The display screen turns off. Speakerphone volume You can change the speakerphone volume or turn it off. When the speakerphone volume is off, appears on the screen. To adjust the speakerphone volume: Press or on the parent unit at any time. Talk to the baby unit You can broadcast messages from the parent unit to the speakerphone of the baby unit and the other parent unit. If one parent unit is talking to the baby unit, the other parent unit can also talk to the baby unit at the same time. To talk to the baby unit: Press and hold TALK on the side of the parent unit. The screen displays TALK when the voice connection to the baby unit is made. Speak towards the MIC on the parent unit. Your voice is broadcast to the baby unit and the other parent unit. ⢠If the speakerphone volume of the parent unit is set to 81.7/'1((, it will be reset to the default volume when you press and hold TALK. ⢠When a parent unit is talking to the baby unit, it is also broadcast to the other parent unit. However, any sounds from the baby unit cannot be transmitted to the parent units at the same time. 18 Appendix Parent unit display screen messages BUSY CHECK BATT LINKED LOW BATTERY NOT LINKED PAGING SAVED SEARCHING TALK TALKBACK A parent unit tries to access the setting menu which another parent unit is accessing, or there is no feedback from the baby unit. When the battery charging light performance is abnormal, the is off and the KEQPĆCUJGUQPVJG screen. When the link between the parent unit and the baby unit is established. The parent unit uses only the rechargeable battery pack and it needs to be recharged. When the link between the parent unit and the baby unit is lost continuously for over 10 seconds. All idle parent units are being paged by the baby unit. Your selection has been saved. The parent unit is out of range of baby unit or the baby unit is out of power. The parent unit is talking to the baby unit. Another parent unit is talking to the baby unit. 19 Appendix Parent unit battery It takes up to 11 hours for the battery pack to be fully charged. When it is fully charged, you can expect the following performance: Operation Operating time While in standby* mode Up to 5 days While in monitoring** mode Up to 4.5 hours *Parent unit is not charging or in TALK mode. There is no sound detected from the baby unit. **The sensitivity level is set at Level 3. Monitoring times vary depending on your actual use and the age of the battery pack. The battery needs charging when: ⢠A new battery pack is installed in the parent unit. ⢠The parent unit beeps four times every minute. ⢠The battery pack is properly installed and no battery icon displays on the screen. displays on the parent unit screen. ⢠LOW BATTERY and NKIJVĆCUJGUQPVJGRCTGPVWPKV ⢠The CAUTION: 6QTGFWEGVJGTKUMQHĹżTGQTKPLWT[TGCFCPFHQNNQYVJGUGKPUVTWEVKQPU ⢠Use only the battery pack provided or equivalent. To order a replacement, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. ⢠&QPQVFKURQUGQHVJGDCVVGT[RCEMKPCĹżTG%JGEMYKVJNQECNYCUVG management codes for special disposal instructions. ⢠Do not open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is EQTTQUKXGCPFOC[ECWUGDWTPUQTKPLWT[VQVJGG[GUQTUMKP6JG GNGEVTQN[VGOC[DGVQZKEKHUYCNNQYGF ⢠'ZGTEKUGECTGKPJCPFNKPIVJGDCVVGT[RCEMKPQTFGTPQVVQETGCVGC short circuit with conductive materials. ⢠%JCTIGVJGDCVVGT[RCEMRTQXKFGFYKVJQTKFGPVKĹżGFHQTWUGYKVJ this product only in accordance with the instructions and limitations URGEKĹżGFKPVJKUOCPWCN ⢠Observe proper polarity orientation between the battery and metallic contacts. ⢠6QRTGXGPVĹżTGQTUJQEMJC\CTFFQPQVGZRQUGVJKURTQFWEVVQYCVGT or any type of moisture. 20 Appendix Troubleshooting +H[QWJCXGFKHĹżEWNV[YKVJ[QWTDCD[OQPKVQTRNGCUGVT[VJG suggestions below. For customer service, visit our website at www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. My baby monitor does not work at all. ⢠Make sure the baby unit and the parent units are installed correctly (pages 5 and 6). ⢠Make sure the parent unit battery is charged correctly (page 7). For optimum daily performance, charge the parent unit after use. ⢠Make sure the power adapters are securely plugged into the outlet not controlled by a wall switch. ⢠/CMGUWTGVJGRQYGTCFCRVGTEQTFUCTGRNWIIGFĹżTON[KPVQVJGDCD[WPKV and parent unit. ⢠Make sure the baby unit and the parent unit are turned on. ⢠The parent unit may be too far away from the baby unit. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet). ⢠Unplug the electrical power to the baby unit and parent unit. Wait for CRRTQZKOCVGN[UGEQPFUVJGPRNWIKVDCEMKP6WTPQPVJGDCD[WPKV and the parent unit. Allow up to one minute for the baby unit and the parent unit to synchronize. ⢠Charge the battery in the parent unit for up to 11 hours. ⢠If the battery is completely depleted, it may take up to 30 minutes to charge the parent unit before LOW BATTERY appears on the screen (page 9). ⢠Completely remove and install the battery again. If that still does not work, it may be necessary to purchase a new battery. ⢠5KIPKĹżECPVCOQWPVQHQDUVTWEVKQPUDGVYGGPDCD[WPKVCPFRCTGPVWPKV such as walls, ceilings and buildings. Try moving the baby unit to another part of the room. ⢠Other electronic products such as HAM radios and cordless phones can cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away as possible from these types of electronic devices. The NKIJVQPVJGRCTGPVWPKVĆCUJGUCPF.19 BATTERY shows on screen. ⢠Charge the battery in the parent unit for up to 11 hours. ⢠Completely remove and install the battery again and use it until fully depleted, then recharge the battery in the parent unit for up to 11 hours. ⢠If the above measures do not correct the problem, replace the battery. 21 Appendix Troubleshooting The battery does not charge in the parent unit or the parent unit battery does not accept charge. ⢠Make sure the battery is installed in the parent unit battery compartment correctly. The light on the parent unit should be on. ⢠Completely remove and install the battery again, then charge for up to 11 hours. ⢠If light on the parent unit is not on, refer to The light on the parent unit is off section below. ⢠If the battery is completely depleted, it may take up to 30 minutes to charge the parent unit before LOW BATTERY appears on the screen (page 9). ⢠Purchase a new battery. Refer to Parent unit battery on page 20. The light on the parent unit is off. ⢠Make sure the parent unit battery is installed and charged correctly (page 7). ⢠Make sure the power adapter and the parent unit are plugged in correctly and securely. ⢠Unplug the parent unit power adapter. Wait for 15 seconds before plugging it back in. Allow up to one minute for the baby unit and parent unit to reset. My parent unit does not play any sound when there is noise from the baby unit. ⢠Make sure the parent unit speakerphone volume is not set to 81.7/'1(( (page 13). ⢠Make sure the parent unit is turned on. ⢠The parent unit may be too far away from the baby unit. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet). ⢠If the parent unit is operated with battery alone, make sure there is UWHĹżEKGPVEJCTIGQPVJGRCTGPVWPKVDCVVGT[%JCTIGVJGDCVVGT[KPVJG parent unit for up to 11 hours. ⢠Make sure the sound sensitivity level of the baby unit is not set to the lowest level (page 13). ⢠Make sure the sound alert on the parent unit is turned on (page 14). ⢠Make sure the power adapters are plugged in properly (pages 5 and 6). ⢠There may be signal onstructions between baby unit and parent unit such as walls, ceilings and buildings. Try moving the baby unit to another part of the room. 22 Appendix Troubleshooting ⢠Other electronic products such as HAM radios and cordless phones can cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away as possible from these types of electronic devices. ⢠Completely remove and install the battery again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronize. My parent unit beeps and is not performing normally. ⢠Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet).. The parent unit may be out of range. ⢠If the parent unit is operated with battery alone, it may be running out of battery. Charge the battery in the parent unit for up to 11 hours. ⢠Reset the baby unit by unplugging the electrical power to the baby unit. Wait for 15 seconds and plug it back in again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronize. ⢠Other electronic products such as HAM radios and cordless phones can cause interference with your baby monitor. Try installing your baby monitor as far away as possible from these types of electronic devices. The link between the baby unit and the parent unit is lost every now and then, and Iâm experiencing sound interruptions. ⢠Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 3 feet). The parent unit may be out of range. ⢠Reset the baby unit by unplugging the electrical power to the baby unit. Wait for 15 seconds and plug it back in again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronize. Common cure for electronic equipment. ⢠If the baby monitor is not responding normally, try the following (in the order listed): - Disconnect the power to the baby unit and the parent unit. - Completely remove and install the battery again. - Wait a few minutes before connecting power back to the baby unit and the parent unit. - Charge the parent unit battery for up to 11 hours. - Wait for the parent unit to synchronize with the baby unit. Allow up to one minute for this to take place. 23 Appendix Operating range 6JKUDCD[OQPKVQTQRGTCVGUYKVJVJGOCZKOWORQYGTCNNQYGFD[VJG Federal Communications Commission (FCC). Even so, this baby unit and parent unit can communicate over only a certain distance - which can vary with the locations of the baby unit, parent unit, the weather, and the layout of your home. When the parent unit is out of range, the parent unit displays SEARCHING. When the parent unit is out of range, the parent unit beeps. To improve reception, move closer to the baby unit (but not less than 3 feet). Maintenance Taking care of your baby monitor Your baby monitor contains sophisticated electronic parts, so it must be treated with care. Avoid rough treatment Place the baby unit and parent unit down gently. Save the original packing materials to protect your baby monitor if you ever need to ship it. Avoid water Your baby monitor can be damaged if it gets wet. Do not use the parent unit and/or baby unit outdoors in the rain, or handle it with wet hands. Do not install the baby monitor near a sink, bathtub or shower. Electrical storms Electrical storms can sometimes cause power surges harmful to electronic equipment. For your own safety, take caution when using electrical appliances during storms. Cleaning your baby monitor Your baby monitor has a durable plastic casing that should retain its luster for many years. Clean it only with a soft cloth slightly dampened YKVJYCVGTQTOKNFUQCR&QPQVWUGGZEGUUYCVGTQTENGCPKPIUQNXGPVU of any kind. 4GOGODGT VJCV GNGEVTKECN CRRNKCPEGU ECP ECWUG UGTKQWU KPLWT[ KH WUGF YJGP you are wet or standing in water. If the baby unit and/or parent units should fall into into water, DO NOT RETRIEVE IT UNTIL YOU UNPLUG THE POWER CORDS FROM THE WALL. Then pull the units out by the unplugged cords. 24 Appendix The RBRCÂŽ seal The RBRCÂŽ seal on the nickel-metal hydride battery indicates that VTech Communications, Inc. is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful lives, when taken out of service within the United States and Canada. The RBRCÂŽ program provides a convenient alternative to placing used nickel-metal hydride batteries into the trash or municipal waste, which may be illegal in your area. VTechâs participation in RBRCÂŽ makes it easy for you to drop off the spent battery at local retailers participating in the RBRCÂŽ program or at authorized VTech product service centers. Please call 1 (800) 8 BATTERYTM for information on Ni-MH battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. VTechâs involvement in this program is part of its commitment to protecting our environment and conserving natural resources. RBRCÂŽ is a registered trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation. 25 Appendix Limited warranty What does this limited warranty cover? The manufacturer of this VTech Product warrants to the holder of a valid proof of purchase (âConsumerâ or âyouâ) that the Product and all accessories provided in the sales package (âProductâ) are free from defects in material and workmanship, pursuant to the following terms and conditions, when installed and used normally and in accordance YKVJVJG2TQFWEVQRGTCVKPIKPUVTWEVKQPU6JKUNKOKVGFYCTTCPV[GZVGPFU only to the Consumer for Products purchased and used in the United States of America and Canada. What will VTech do if the Product is not free from defects in materials and workmanship during the limited warranty period (âMaterially Defective Productâ)? During the limited warranty period, VTechâs authorized service representative will repair or replace at VTechâs option, without charge, a Materially Defective Product. If we repair the Product, we may use new or refurbished replacement parts. If we choose to replace the Product, we may replace it with a new or refurbished Product of the same or similar design. We will retain defective parts, modules, or equipment. Repair or replacement of the Product, at VTechâs option, is [QWTGZENWUKXGTGOGF[86GEJYKNNTGVWTPVJGTGRCKTGFQTTGRNCEGOGPV 2TQFWEVUVQ[QWKPYQTMKPIEQPFKVKQP;QWUJQWNFGZRGEVVJGTGRCKTQT TGRNCEGOGPVVQVCMGCRRTQZKOCVGN[FC[U How long is the limited warranty period? 6JGNKOKVGFYCTTCPV[RGTKQFHQTVJG2TQFWEVGZVGPFUHQT10' ;'#4 from the date of purchase. If VTech repairs or replaces a Materially Defective Product under the terms of this limited warranty, this limited warranty also applies to the repaired or replacement Product for a period of either (a) 90 days from the date the repaired or replacement Product is shipped to you or (b) the time remaining on the original oneyear warranty; whichever is longer. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: 2TQFWEVVJCVJCUDGGPUWDLGEVGFVQOKUWUGCEEKFGPVUJKRRKPIQT other physical damage, improper installation, abnormal operation or JCPFNKPIPGINGEVKPWPFCVKQPĹżTGYCVGTQTQVJGTNKSWKFKPVTWUKQPQT 2. Product that has been damaged due to repair, alteration QTOQFKĹżECVKQPD[CP[QPGQVJGTVJCPCPCWVJQTK\GFUGTXKEG representative of VTech; or 2TQFWEVVQVJGGZVGPVVJCVVJGRTQDNGOGZRGTKGPEGFKUECWUGFD[ signal conditions, network reliability, or cable or antenna systems; or 26 Appendix Limited warranty (continued) 4. 2TQFWEVVQVJGGZVGPVVJCVVJGRTQDNGOKUECWUGFD[WUGYKVJPQP VTech accessories; or 5. Product whose warranty/quality stickers, product serial number plates or electronic serial numbers have been removed, altered or rendered illegible; or 6. Product purchased, used, serviced, or shipped for repair from outside the United States of America or Canada, or used for commercial or institutional purposes (including but not limited to Products used for rental purposes); or 7. Product returned without a valid proof of purchase (see item 2 below); or %JCTIGUHQTKPUVCNNCVKQPQTUGVWRCFLWUVOGPVQHEWUVQOGTEQPVTQNU and installation or repair of systems outside the unit. How do you get warranty service? To obtain warranty service in the United States of America, visit www.vtechbabymonitors.com or call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377. NOTE: Before calling for service, please review the userâs manual - a check of the Productâs controls and features may save you a service call. 'ZEGRVCURTQXKFGFD[CRRNKECDNGNCY[QWCUUWOGVJGTKUMQHNQUU or damage during transit and transportation and are responsible for delivery or handling charges incurred in the transport of the Product(s) to the service location. VTech will return repaired or replaced Product under this limited warranty. Transportation, delivery or handling charges are prepaid. VTech assumes no risk for damage or loss of the Product in transit. If the Product failure is not covered by this limited warranty, or proof of purchase does not meet the terms of this limited warranty, VTech will notify you and will request that you authorize the cost of repair prior to any further repair activity. You must pay for the cost of repair and return shipping costs for the repair of Products that are not covered by this limited warranty. What must you return with the Product to get warranty service? 1. Return the entire original package and contents including the Product to the VTech service location along with a description of the OCNHWPEVKQPQTFKHĹżEWNV[CPF 2. Include a âvalid proof of purchaseâ (sales receipt) identifying the Product purchased (Product model) and the date of purchase or receipt; and 3. Provide your name, complete and correct mailing address, and telephone number. 27 Appendix Limited warranty (continued) Other limitations 6JKUYCTTCPV[KUVJGEQORNGVGCPFGZENWUKXGCITGGOGPVDGVYGGP[QW and VTech. It supersedes all other written or oral communications related to this Product. VTech provides no other warranties for VJKU2TQFWEV6JGYCTTCPV[GZENWUKXGN[FGUETKDGUCNNQH86GEJĹU TGURQPUKDKNKVKGUTGICTFKPIVJG2TQFWEV6JGTGCTGPQQVJGTGZRTGUU YCTTCPVKGU0QQPGKUCWVJQTK\GFVQOCMGOQFKĹżECVKQPUVQVJKUNKOKVGF YCTTCPV[CPF[QWUJQWNFPQVTGN[QPCP[UWEJOQFKĹżECVKQP 5VCVG2TQXKPEKCN.CY4KIJVU6JKUYCTTCPV[IKXGU[QWURGEKĹżENGICN rights, and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province. .KOKVCVKQPU+ORNKGFYCTTCPVKGUKPENWFKPIVJQUGQHĹżVPGUUHQTC particular purpose and merchantability (an unwritten warranty that the 2TQFWEVKUĹżVHQTQTFKPCT[WUG CTGNKOKVGFVQQPG[GCTHTQOVJGFCVGQH purchase. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. In no event shall VTech be liable for any indirect, special, incidental, consequential, or similar damages (including, but not limited to lost RTQĹżVUQTTGXGPWGKPCDKNKV[VQWUGVJG2TQFWEVQTQVJGTCUUQEKCVGF equipment, the cost of substitute equipment, and claims by third parties) resulting from the use of this Product. Some states/provinces FQPQVCNNQYVJGGZENWUKQPQTNKOKVCVKQPQHKPEKFGPVCNQTEQPUGSWGPVKCN FCOCIGUUQVJGCDQXGNKOKVCVKQPQTGZENWUKQPOC[PQVCRRN[VQ[QW Please retain your original sales receipt as proof of purchase. 28 Appendix (%%CPF+%TGIWNCVKQPU (%%2CTV This equipment has been tested and found to comply with the requirements for a Class B digital device under Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These requirements are intended to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠%QPUWNVVJGFGCNGTQTCPGZRGTKGPEGFTCFKQ68VGEJPKEKCPHQTJGNR %JCPIGUQTOQFKĹżECVKQPUVQVJKUGSWKROGPVPQVGZRTGUUN[CRRTQXGFD[ the party responsible for compliance could void the userâs authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is UWDLGEVVQVJGHQNNQYKPIVYQEQPFKVKQPU VJKUFGXKEGOC[PQVECWUG harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. To ensure safety of users, the FCC has established criteria for the amount of radio frequency energy that can be safely absorbed by a user or bystander according to the intended usage of the product. This product has been tested and found to comply with the FCC criteria. The baby unit shall be installed and used such that parts of the babyâs DQF[CTGOCKPVCKPGFCVCFKUVCPEGQHCRRTQZKOCVGN[EO KPEJGU or more. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For body worn operation, parent unit has been tested and meets the (%%4(GZRQUWTGIWKFGNKPGU7UGQHCEEGUUQTKGUOC[PQVGPUWTG EQORNKCPEGYKVJ(%%4(GZRQUWTGIWKFGNKPGU 29 Appendix (%%CPF+%TGIWNCVKQPU EQPVKPWGF Industry Canada 1RGTCVKQPKUUWDLGEVVQVJGHQNNQYKPIVYQEQPFKVKQPU VJKUFGXKEG may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. 6JGVGTOĹĹ+%ĹĹDGHQTGVJGEGTVKĹżECVKQPTGIKUVTCVKQPPWODGTQPN[UKIPKĹżGU VJCVVJG+PFWUVT[%CPCFCVGEJPKECNURGEKĹżECVKQPUYGTGOGV This product meets the applicable Industry Canada technical URGEKĹżECVKQPU 4(TCFKCVKQPGZRQUWTGUVCVGOGPV $CD[WPKVEQORNKGUYKVJ(%%4(TCFKCVKQPGZRQUWTGNKOKVUUGVHQTVJ for an uncontrolled environment. Baby unit should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (8 inches) between the baby unit and the babyâs body. For hand held operation, the parent WPKVJCUDGGPVGUVGFCPFOGGVUVJG(%%4(GZRQUWTGIWKFGNKPGU Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF GZRQUWTGIWKFGNKPGU(QTDQF[YQTPQRGTCVKQPVJGRCTGPVWPKVJCU DGGPVGUVGFCPFOGGVUVJG(%%4(TCFKCVKQPGZRQUWTGIWKFGNKPGYJGP used with the belt clip. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF GZRQUWTGIWKFGNKPGU6JKUVTCPUOKVVGTOWUV PQVDGEQNQECVGFQTQRGTCVKPIKPEQPLWPEVKQPYKVJCP[QVJGTCPVGPPC QTVTCPUOKVVGT6JKU equipment complies also with Industry Canada RSS-102 with respect VQ%CPCFCĹU*GCNVJ%QFGHQT'ZRQUWTGQH *WOCPUVQ4((KGNFU 30 Appendix 6GEJPKECNURGEKĹżECVKQPU Frequency Control Crystal controlled PLL synthesizer Transmit frequency Baby unit: 1921.536-1928.448 MHz Parent unit: 1921.536-1928.448 MHz Channels Nominal effective range /CZKOWORQYGTCNNQYGFD[(%%CPF+% Actual operating range may vary according to environmental conditions at the time of use. Power requirements Parent unit: 2.4V Ni-MH battery Baby unit adapter: Input: 100-120V AC 60Hz Output: 6V DC @ 400mA Parent unit adapter: Input: 100-120V AC 60Hz Output: 6V DC @ 400mA 31 Index Alert setting 14 Maintenance 24 Baby unit default settings 12 Baby unit installation 5 Baby unit operation 16 Baby unit overview 2 Backlight (Nightlight) 14 Backlight on the baby unit 16 Battery 20 Battery charging 9 Battery installation 7 Nightlight 14 Nightlight on the baby unit 16 Cautions v Charging 9 Default settings 12 Display screen icon 4 Display screen messages 19 'NGEVTQOCIPGVKEĹżGNFU '/( v FCC and IC regulations 29 Find/page parent unit 17 Important safety instructions ii Installation 5, 6 Operating range 10, 24 Operation 16, 18 Page parent unit 17 Parent unit battery 20 Parent unit battery charging 9 Parent unit battery installation 7 Parent unit default settings 12 Parent unit display screen icon 4 Parent unit display screen messages 19 Parent unit installation 6 Parent unit operation 18 Parent unit overview 3 Parent unit settings 13 Parts checklist 1 Positioning the baby monitor 10 Power off the baby unit 16 Power off the parent unit 18 Power on the baby unit 16 Power on the parent unit 18 Product introduction i Range 10, 24 Reset to default 15 Language 15 Layout 2, 3 LCD language 15 Limited warranty 26 32 Index Safety instructions ii Sensitivity 13 Set default 15 Settings 13 Sound alert 14 Sound sensitivity 13 Speakerphone volume 13, 16, 18 Talk to the baby unit 18 6GEJPKECNURGEKĹżECVKQPU31 Test your baby monitor before use 11 Troubleshooting 21 Turn off the baby unit 16 Turn off the nightlight 16 Turn off the parent unit 18 Turn on the baby unit 16 Turn on the nightlight 16 Turn on the parent unit 18 Using the menu 13 Volume 13, 16, 18 Warning iv Warranty 26 33 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. A member of THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distributed in the U.S.A. by VTech Communications,Inc., Beaverton, Oregon 97008. Distributed in Canada by VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. Copyright Š 2011 for VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. VTech is the registered trademark of VTech Holdings Limited. Printed in China. 91-004421-010-100 Moniteur de bĂŠbĂŠ DECT Guide dâutilisation w w w.v t e c h c a n a d a . c o m Modèles : DM221/DM221-2 Nous vous fĂŠlicitons dâavoir achetĂŠ ce nouveau produit de VTech. Avant dâutiliser votre appareil,veuillez lire les instructions de sĂŠcuritĂŠ importantes Ă la page suivante de ce guide. Ce guide dĂŠcrit en dĂŠtail toutes les fonctions pour vous aider Ă installer et Ă utiliser votre nouveau produit de VTech, ainsi quâun guide de dĂŠpannage pour vous aider Ă dĂŠpister et corriger les problèmes, sâil y a lieu. Veuillez rĂŠviser CVVGPVKXGOGPVEGIWKFGCĹżPFGXQWUCUUWTGTFĹKPUVCNNGTGV dâutiliser correctement cet appareil novateur et riche en caractĂŠristiques de VTech. Si vous avez besoin de soutien technique, pour vous procurer des produits et accessoires VTech ou pour connaĂŽtre nos nouveautĂŠs, visitez www.vtechcanada.com. Survol de lâappareil DM221 consiste en une unitĂŠ de bĂŠbĂŠ (DM221 BU) et une unitĂŠ de parent (DM221 PU). DM221-2 consiste en une unitĂŠ de bĂŠbĂŠ (DM221-2 BU) et deux unitĂŠs de parent (DM221-2 PU). Instructions importantes relatives Ă la sĂŠcuritĂŠ Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours suivre EGTVCKPGUOGUWTGUFGRTĂECWVKQPFGDCUGCĹżPFGTĂFWKTGNGUTKUSWGU dâincendie, dâĂŠlectrocution et de blessures corporelles, dont ceux qui suivent : 1. Veuillez suivre tous les avertissements et toutes les instructions inscrites sur lâappareil. 2. DĂŠbranchez le cordon dâalimentation de la prise ĂŠlectrique avant de nettoyer lâappareil. Nâutilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aĂŠrosols. Nâutilisez quâun linge propre et lĂŠgèrement humide. 3. Nâutilisez pas cet appareil près de lâeau ni de toute autre source dâhumiditĂŠ, par exemple, près dâune baignoire, cuve Ă lessive, ĂŠvier de cuisine, dans un sous-sol humide ni près dâune piscine, dans un sous-sol humide ou une douche. 4. Nâutilisez que les adaptateurs inclus avec ce produit. Lâutilisation dâun adaptateur dont la polaritĂŠ ou la tension serait inadĂŠquate risque dâendommager sĂŠrieusement le produit et mettre votre sĂŠcuritĂŠ en pĂŠril. Adaptateur de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ : EntrĂŠe : 100-120 V CA, 60 Hz; sortie : 6 V CC, 400 mA Adaptateur de lâunitĂŠ du parent : EntrĂŠe : 100-120 V CA, 60 Hz; sortie : 6 V CC, 400 mA 5. Nâutilisez que les piles indiquĂŠes dans ce guide. Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent exploser. Consultez les TĂINGOGPVCVKQPUNQECNGUCĹżPFGEQPPCĂVTGNGUOĂVJQFGUFGOKUG au rebut adĂŠquates. 6. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trĂŠpied, support de montage ni table chancelants. 7. Les trous et ouvertures du boĂŽtier, situĂŠs Ă lâarrière de lâappareil ou sous celui-ci, servent Ă aĂŠrer lâappareil. Pour lâempĂŞcher de surchauffer, ne bloquez sous aucun prĂŠtexte ces ouvertures et nâempĂŞchez pas lâaĂŠration adĂŠquate de lâappareil en le plaçant sur un lit, divan, tapis ou toute autre surface similaire. De mĂŞme, ne le positionnez pas Ă proximitĂŠ ni au-dessus dâune source de chaleur ou dâun calorifère. De plus, ne placez pas lâappareil dans un endroit avant de vous assurer quâil y ait une bonne circulation dâair. 8. Ne faites fonctionner cet appareil quâavec le type dâalimentation indiquĂŠ sur lâĂŠtiquette. Si vous ne connaissez pas le type dâalimentation que vous possĂŠdez Ă votre domicile, consultez votre marchand ou votre compagnie locale dâĂŠlectricitĂŠ. 9. Ne laissez aucun objet reposer ni appuyer sur le cordon dâalimentation. Nâinstallez pas cet appareil dans un endroit oĂš lâon risque dâĂŠcraser le cordon dâalimentation ou de le piĂŠtiner. Instructions importantes relatives Ă la sĂŠcuritĂŠ (suite) 10. Nâenfoncez jamais dâobjets Ă travers les ouvertures de cet appareil, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des courts-circuits qui peuvent dĂŠgĂŠnĂŠrer en incendies ou en risques dâĂŠlectrocution. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit. 11. #ĹżPFGTĂFWKTGNGUTKUSWGUFĹĂNGEVTQEWVKQPPGFĂOQPVG\RCUEGV appareil, mais apportez-le dans un centre de service autorisĂŠ par VTech. Lâouverture du boĂŽtier ou le retrait de toute pièce que contient cet appareil, Ă lâexception de lâaccès autorisĂŠ Ă certaines portes ou ouvertures, risque de vous exposer Ă des points de tension dangereux ou dâautres dangers. Un remontage incorrect peut par la suite prĂŠsenter des risques dâĂŠlectrocution. 12. Ne surchargez pas les prises de courant murales ni les rallonges ĂŠlectriques. 13. Lorsquâils sont branchĂŠs dans une prise de courant, les adaptateurs secteur ont ĂŠtĂŠ conçus pour ĂŞtre orientĂŠs correctement, soit Ă la verticale ou au plancher. Les broches nâont pas ĂŠtĂŠ conçues pour supporter le poids du bloc dâalimentation et le maintenir en place si celui-ci est branchĂŠ dans une prise au plafond, sous une table ou dans un meuble. 14. MISE EN GARDE : Il peut y avoir un risque dâexplosion si vous utilisez le mauvais type de piles pour lâunitĂŠ du parent. Nâutilisez que le bloc-piles rechargeable inclus ou le bloc-piles de rechange. Jetez les piles usĂŠes selon les renseignements suivant le sceau du RBRCMD de ce guide dâutilisation. 15. Cet appareil nâest pas conçu pour lâutilisation en tant que moniteur mĂŠdical. 16. Montage par un adulte nĂŠcessaire. 17. Vous devriez effectuer un test de rĂŠception sonore chaque fois que vous mettez les appareils en fonction ou lorsque vous dĂŠplacez une des unitĂŠs. 18. 'ZCOKPG\RĂTKQFKSWGOGPVVQWUNGUEQORQUCPVUCĹżPFGXĂTKĹżGT sâils sont endommagĂŠs. 19. 5Q[G\EQPUEKGPVFGRQUUKDKNKVĂUFGNCRGTVGFGEQPĹżFGPVKCNKVĂ.GU conversations pourraient ĂŞtre entendues par dâautres moniteurs FGDĂDĂVĂNĂRJQPGUUCPUĹżNUECPPGWTUGVE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SĂR ii Avertissement Veuillez lire attentivement ce guide avant de procĂŠder Ă lâutilisation de lâappareil; conservez-le en lieu sĂťr pour toute rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure. 1. Ce moniteur de bĂŠbĂŠ est destinĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ en tant quâaide aux parents. Il ne doit pas servir de substitut pour la supervision responsable par un adulte et ne devrait jamais ĂŞtre utilisĂŠ comme tel. 2. Nâimmergez jamais une partie du moniteur de bĂŠbĂŠ dans lâeau ni tout autre liquide. 3. #XCPVFGDTCPEJGTNĹCRRCTGKNXĂTKĹżG\UKNCVGPUKQPKPFKSWĂGUWTNGU adaptateurs inclus correspond Ă celle de vos prises de courant. 4. Nâutilisez que les adaptateurs secteur inclus pour brancher les unitĂŠs du parent et du bĂŠbĂŠ dans les prises de courant. 5. 0GEQWRG\RCUNGUĹżEJGUFGUCFCRVCVGWTUUGEVGWTKPENWURQWTNGU TGORNCEGTRCTFĹCWVTGUĹżEJGUECTEGEKRGWVEQORTQOGVVTGNC sĂŠcuritĂŠ de votre bĂŠbĂŠ. 6. Si les adaptateurs sont endommagĂŠs, ne les remplacez que par des CFCRVCVGWTUFWOĂOGV[RGCĹżPFĹĂXKVGTVQWVFCPIGT2QWTEQPPCĂVTG le type exact de votre adaptateur, veuillez visiter notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. 7. Nâutilisez jamais le moniteur de bĂŠbĂŠ dans les endroits humides ni près de lâeau. 8. Ă lâexception des compartiments des piles, nâouvrez pas le boĂŽtier FGNĹWPKVĂFWDĂDĂPKFGEGNNGFWRCTGPVCĹżPFĹĂXKVGTNGUTKUSWGU dâĂŠlectrocution. 9. Cet appareil ĂŠlectrique nâa pas ĂŠtĂŠ conçu pour ĂŞtre utilisĂŠ par des personnes (y compris des enfants) aux capacitĂŠs physiques, sensorielles ou mentales rĂŠduites, ni par celles qui nâont pas lâexpĂŠrience ni les connaissances nĂŠcessaires, Ă moins quâelles nâaient reçu lâinstruction ou la formation adĂŠquate en ce qui concerne lâutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sĂŠcuritĂŠ. 10. 5WTXGKNNG\VQWLQWTUNGUGPHCPVUCĹżPFGXQWUCUUWTGTSWĹKNUPGLQWGPV pas avec cet appareil. 11. 0ĹWVKNKUG\SWGNGV[RGFGRKNGUURĂEKĹżĂFCPUNGUKPUVTWEVKQPU2QWT acheter des piles de rechange, veuillez visiter notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. 12. Si lâappareil nâest pas utilisĂŠ pendant une longue pĂŠriode, dĂŠbranchez les adaptateurs des prises de courant, et les blocs-piles des unitĂŠs du parent. 13. DĂŠbranchez le cordon dâalimentation avant de remplacer les piles Unplug the power cord before replacing batteries. iii MISES EN GARDE 1. Utilisez et entreposez lâappareil Ă des tempĂŠratures se trouvant GPVTGĹ%Ĺ(GVĹ%Ĺ(. 2. Nâexposez pas cet appareil Ă des froids ou des chaleurs extrĂŞmes, ainsi quâĂ la lumière directe du soleil. Ne lâinstallez pas près dâune source de chauffage. 3. Assurez-vous que lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et le cordon de lâadaptateur secteur soient toujours hors de portĂŠe du bĂŠbĂŠ (Ă une distance dâau moins 3 pieds). 4. Ne positionnez jamais lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Ă lâintĂŠrieur du berceau ou du parc du bĂŠbĂŠ. 5. Ne recouvrez jamais lâunitĂŠ du parent ou du bĂŠbĂŠ, avec une couverture ou une serviette, par exemple. 6. #ĹżPFĹĂXKVGTNGUFCPIGTUWVKNKUG\VQWLQWTUNGURKNGUTGEJCTIGCDNGU incluses dans lâunitĂŠ du parent. 7. Si vous installez lâunitĂŠ du parent près dâun transmetteur ou un autre appareil DECT (par exemple, un tĂŠlĂŠphone DECT), il se peut que vous perdiez la liaison avec le moniteur de bĂŠbĂŠ. 8. Vous ne devriez pas exposer les piles Ă une source de chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil ou un feu. Champs ĂŠlectromagnĂŠtiques (EMF) Ce produit de VTech est conforme Ă toutes les normes se TCRRQTVCPVCWZEJCORUĂNGEVTQOCIPĂVKSWGU '/( UVCPFCTF Si vous le manipulez correctement en suivant les instructions de ce guide, son utilisation sera sĂŠcuritaire pendant de nombreuses annĂŠes, selon les meilleures ĂŠvidences UEKGPVKĹżSWGUFQPVPQWUFKURQUQPUCWLQWTFĹJWK. iv Table des matières Fonctionnement de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ....................16 Mettre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en fonction.........................16 Volume du haut-parleur mains libres .......................16 RĂŠtroĂŠclairage de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ .............................16 Trouver/Envoyer un tĂŠlĂŠ-signal Ă lâunitĂŠ du parent ...........................16 Comment dĂŠbuter ............. 1 .KUVGFGXĂTKĹżECVKQP des pièces ...........................1 Installation de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ...............................2 Installation de lâunitĂŠ du parent .............................3 Installation du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent .............4 Recharge du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent .............6 Positionnement et portĂŠe de fonctionnement ..............7 Disposition des touches de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ................8 Disposition des touches de lâunitĂŠ du parent .............9 +EĂPGUFGNĹĂETCPFĹCHĹżEJCIG de lâunitĂŠ du parent ...........10 Avant dâutiliser le moniteur de bĂŠbĂŠ .............................11 RĂŠglages par dĂŠfaut de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ...................12 RĂŠglages par dĂŠfaut de lâunitĂŠ du parent.................12 Utiliser le menu .....................13 Volume du haut-parleur mains libres .......................13 Langage................................13 Fonctionnement de lâunitĂŠ du parent..................17 Mettre lâunitĂŠ du parent en fonction.........................17 Volume du haut-parleur mains libres .......................17 Communiquer avec lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ .............................17 Appendice ...........................18 /GUUCIGUCHĹżEJĂU´NĹĂETCP de lâunitĂŠ du parent ...........18 Voyants des unitĂŠs du bĂŠbĂŠ et du parent .......................19 Bloc-piles de lâunitĂŠ du parent ...........................20 Guide de dĂŠpannage............21 PortĂŠe de fonctionnement....25 Entretien................................25 Le sceau RBRCMD ................25 Garantie ................................26 RĂŠglementations de la (%%GVFĹ+% .......................30 5RĂEKĹżECVKQPUVGEJPKSWGU.....32 RĂŠglages de lâunitĂŠ du parent ...................................13 SensibilitĂŠ..............................14 RĂŠgler les alertes..................14 RĂŠinitialiser les rĂŠglages par dĂŠfaut ..........................15 Index.....................................33 Comment dĂŠbuter .KUVGFGXĂTKĹżECVKQPFGURKĂEGU Lâemballage de votre moniteur de bĂŠbĂŠ contient les articles suivants. Conservez votre reçu de caisse et lâemballage original dans lâĂŠventualitĂŠ oĂš vous auriez besoin de service sous garantie. UnitĂŠ du bĂŠbĂŠ (DM221 BU/DM221-2 BU) UnitĂŠ du parent (DM221 PU/DM221-2 PU) (1 pour le DM221 et 2 pour le DM221-2) Adaptateur secteur (2 pour le DM221 et 3 pour le DM221-2) Couvercle du compartiment du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent (1 pour le DM221 et 2 pour le DM221-2) HINTS Bloc-piles du parent Guide dâutilisation (1 pour le DM221 et 2 pour le DM221-2) (GWKNNGV dâASSISTANCE Pour acheter un bloc-piles ou des adaptateurs secteur de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. Comment dĂŠbuter Installation de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Installez lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ comme le dĂŠmontre lâillustration ci-dessous. Assurez-vous que la prise ĂŠlectrique nâest pas contrĂ´lĂŠe par un interrupteur mural. Veuillez tenir le cordon de lâadaptateur Ă lâĂŠcart des enfants et enrouler le cordon de lâadaptateur et attachez-le avec une bande adhĂŠsive. Prise de courant qui nâest pas contrĂ´lĂŠe par un interrupteur mural Adaptateur secteur Bande adhĂŠsive Ătiquette dâavertissement UnitĂŠ du bĂŠbĂŠ ⢠Nâutilisez que lâadaptateur secteur de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ inclus avec ce produit. Pour commander une unitĂŠ de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composes le 1-800-267-7377. ⢠Lâadaptateur secteur est conçu pour ĂŞtre orientĂŠ correctement, soit Ă la verticale ou au plancher. Les broches nâont pas ĂŠtĂŠ conçues pour supporter le poids du bloc dâalimentation et le maintenir en place si celui-ci est branchĂŠ dans une prise au plafond, sous une table ou dans un meuble. Comment dĂŠbuter Installation de lâunitĂŠ du parent Installez lâunitĂŠ du parent comme le dĂŠmontre lâillustration ci-dessous. Assurez-vous que la prise ĂŠlectrique nâest pas contrĂ´lĂŠe par un interrupteur mural. Veuillez tenir le cordon de lâadaptateur Ă lâĂŠcart des enfants et enrouler le cordon de lâadaptateur et attachez-le avec une bande adhĂŠsive. Prise de courant qui nâest pas contrĂ´lĂŠe par un interrupteur mural Adaptateur secteur Bande adhĂŠsive Ătiquette dâavertissement UnitĂŠ du parent ⢠Nâutilisez que lâadaptateur secteur de lâunitĂŠ du parent inclus avec ce produit. Pour commander une unitĂŠ de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composes le 1-800-267-7377. ⢠Lâadaptateur secteur de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ est conçu pour ĂŞtre orientĂŠ correctement, soit Ă la verticale ou au plancher. Les broches nâont pas ĂŠtĂŠ conçues pour supporter le poids du bloc dâalimentation et le maintenir en place si celui-ci est branchĂŠ dans une prise au plafond, sous une table ou dans un meuble. Comment dĂŠbuter Installation du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent LâunitĂŠ du parent peut ĂŞtre branchĂŠe Ă une source de courant ou alimentĂŠe par piles. MĂŞme si lâunitĂŠ du parent est branchĂŠe Ă une source de courant, nous vous recommandons ĂŠgalement dâinsĂŠrer le bloc-piles. Ceci garantit une source dâalimentation de secours en cas de panne de courant. Lorsque lâunitĂŠ du parent est branchĂŠe Ă une source de courant et le bloc-piles est installĂŠ, elle fonctionne en mode dâadaptateur secteur (alimentation CA). Installez le bloc-piles en suivant les indications ci-dessous : 1. DĂŠbranchez lâadaptateur secteur de lâunitĂŠ du parent de la RTKUGFGEQWTCPV&ĂDTCPEJG\NCRGVKVGĹżEJGĂNGEVTKSWGFG lâunitĂŠ du parent. 2. Si le couvercle du compartiment du bloc-piles se trouve sur lâunitĂŠ du parent, appuyez sur la languette rainurĂŠe et glissez le couvercle pour le retirer. 3. InsĂŠrez la pile en plaçant lâĂŠtiquette THIS SIDE UP vers lâavant. Comment dĂŠbuter Installation du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent (suite) 4. Branchez le connecteur de la pile dans le connecteur situĂŠ ´NĹKPVĂTKGWTFWEQORCTVKOGPVFGURKNGUGVRNCEG\NGUĹżNU´ lâintĂŠrieur du compartiment des piles. 5. Alignez le couvercle Ă plat contre le compartiment du blocpiles, puis glissez-le vers le centre de lâunitĂŠ du parent, jusquâĂ ce quâil ĂŠmette un dĂŠclic, indiquant quâil est solidement en place. 6. 4GDTCPEJG\NCRGVKVGĹżEJGĂNGEVTKSWGFCPUNĹWPKVĂFWRCTGPV Ensuite, branchez lâadaptateur secteur de lâunitĂŠ du parent dans une prise de courant. 7. Lorsque le bloc-piles est installĂŠ correctement, lâĂŠcran CHĹżEJG (icĂ´ne du statut du bloc-piles) et le statut actuel LâicĂ´ne du statut du bloc-piles du bloc-piles, peu importe si apparaĂŽt Ă lâĂŠcran lâunitĂŠ du parent est EN ou HORS fonction. ⢠Si vous prĂŠvoyez ne pas utiliser lâunitĂŠ du parent pendant une longue pĂŠriode de temps, dĂŠbranchez et retirez le blocRKNGUFWEQORCTVKOGPVCĹżPFGRTĂXGPKTVQWVGHWKVGRQVGPVKGNNG. ⢠Si vous dĂŠsirez acheter des blocs-piles de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le : 1-800-267-7377. Comment dĂŠbuter Recharge du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent Lorsque vous avez installĂŠ la pile de lâunitĂŠ du parent et branchĂŠ lâadaptateur CA, lâĂŠcran sera ĂŠteint. Appuyez sur le bouton (on/off) pendant deux secondes pour mettre lâunitĂŠ du parent en fonction. Après avoir installĂŠ le bloc-piles dans lâunitĂŠ du parent, lâĂŠcran indique le statut du bloc-piles (voir le tableau ci-dessous). Le bloc-piles de lâunitĂŠ du parent est pleinement rechargĂŠ après 11 heures de recharge continue. Voir le tableau ´NCRCIGCĹżPFGEQPPCĂVTGNGUFWTĂGUFĹCWVQPQOKGFWDNQE piles. Lorsque lâunitĂŠ du parent fonctionne en mode du bloc-piles et celui-ci est faible, vous devrez recharger lâunitĂŠ du parent sans KPVGTTWRVKQPRGPFCPVCWOQKPUOKPWVGUCĹżPFGNWKFQPPGTWPG EJCTIGUWHĹżUCPVGRQWTRQWXQKTNĹWVKNKUGTRGPFCPVWPGEQWTVG FWTĂG.QTUSWGNGDNQERKNGUGUVHCKDNGNĹWPKVĂFWRCTGPVCHĹżEJG LOW BATTERY (bloc-piles faible) et une icĂ´ne qui clignote, puis il ĂŠmet des bips courts pour vous avertir. Le tableau suivant dĂŠcrit les voyants de recharge du bloc-piles et les actions Ă entreprendre : Voyants du bloc-piles LâicĂ´ne du bloc-piles est absente. .ĹĂETCPCHĹżEJG LOW BATTERY (bloc-piles faible), le voyant du bloc-piles et lâicĂ´ne clignotent. LâicĂ´ne de la pile devient pleine. Statut du bloc-piles Le bloc-piles nâa pas ĂŠtĂŠ installĂŠ. LâunitĂŠ du parent peut uniquement ĂŞtre utilisĂŠe si elle est branchĂŠe Ă une prise de courant. Le bloc-piles dĂŠtient très peu de charge et ne pourra ĂŞtre utilisĂŠ que pendant une courte durĂŠe. Le bloc-piles est pleinement rechargĂŠ. Action Installez le bloc-piles dans lâunitĂŠ du parent. Rechargez sans interruption (pendant au moins 30 minutes). Rechargez sans interruption (pendant au moins 30 minutes). Pour garder le blocpiles pleinement rechargĂŠ, branchezle Ă une source dâalimentation lorsque vous ne lâutilisez pas. Lorsque vous rechargez le bloc-piles initialement ou lorsque vous ne lâutilisez pas pendant une pĂŠriode prolongĂŠe, chargez-le pendant 11 heures sans interruption. La recharge sera plus longue lorsque lâunitĂŠ du parent est en fonction. Pour rĂŠduire la durĂŠe de recharge, mettez lâunitĂŠ du parent hors fonction. Comment dĂŠbuter Positionnement et portĂŠe de fonctionnement Positionner le moniteur de bĂŠbĂŠ Placez lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Ă au moins 3 pieds de votre bĂŠbĂŠ. Placez lâunitĂŠ du parent Ă lâintĂŠrieur de la portĂŠe de fonctionnement de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Assurez-vous que lâunitĂŠ FWRCTGPVUGVTQWXG´CWOQKPURKGFUFGNĹWPKVĂFWDĂDĂCĹżP dâĂŠviter toute rĂŠtroaction acoustique. Ă au moins 3 pieds PortĂŠe de fonctionnement La portĂŠe de fonctionnement du moniteur de bĂŠbĂŠ est dâun maximum de 304 mètres (1,000 pieds) Ă lâextĂŠrieur et de 34 mètres (150 pieds) Ă lâintĂŠrieur. La portĂŠe de fonctionnement actuelle peut varier selon les conditions environnementales et autres interfĂŠrences, telles que des murs, des portes et autres obstructions. Comment dĂŠbuter Disposition des touches de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ (MISE EN/HORS FONCTION) Maintenez la touche enfoncĂŠe pour mettre en fonction lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Anneau rĂŠtroĂŠclairĂŠ Sâallume lorsque (rĂŠtroĂŠclairage) est en fonction. Voyant de MISE EN FONCTION Sâallume lorsque lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ est en fonction. (rĂŠtroĂŠclairage) Appuyez pour activer le rĂŠtroĂŠclairage. PAGE (TĂLĂ-SIGNAL) Appuyez pour trouver toutes les unitĂŠs du parent. /VOLUME/ Appuyez pour augmenter ou rĂŠduire le niveau de volume dâĂŠcoute. Microphone Haut-parleur mains libres Prise dâalimentation Comment dĂŠbuter Disposition des touches de lâunitĂŠ du parent Voyants du niveau sonore Sâallument lorsque lâappareil reçoit des sons de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Ăcran dâaffichage (voyant du blocpiles) Sâallume lorsquâun bloc-piles pleinement rechargĂŠ est installĂŠ. Ăteint lorsque la pile est pleinement chargĂŠe ou lorsquâaucune pile nâa ĂŠtĂŠ installĂŠe. MIC (microphone) (Mise en/hors fonction) Appuyez pour metre lâunitĂŠ de bĂŠbĂŠ en/hors fonction. /VOLUME/ Appuyez pour augmenter ou rĂŠduire le niveau de volume dâĂŠcoute. Dans un menu, CRRW[G\RQWTFĂĹżNGT vers le bas ou le haut. MENU/BACK Appuyez pour entrer dans le menu. Haut-parleur mains libres TALK (COMMUNICATION) Appuyez pour parler Ă lâunitĂŠ de bĂŠbĂŠ. SĂLECTIONNER Dans un menu, appuyez pour choisir une option ou sauvegarder un rĂŠglage. Attache-ceinture Couvercle du compartiment du bloc-piles Prise dâalimentation Comment dĂŠbuter +EĂPGUFGNĹĂETCPFĹCHĹżEJCIGFGNĹWPKVĂFWRCTGPV Alerte sonore 5ĹCHĹżEJGNQTUSWGNĹCNGTVGUQPQTG de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ se met en fonction. Clignote lorsque des sons sont dĂŠtectĂŠs de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Statut du haut-parleur mains libres RĂŠtroĂŠclairage 5ĹCHĹżEJGNQTUSWGNG volume du haut-parleur mains libres est rĂŠglĂŠ Ă VOLUME OFF. (hors fonction). 5ĹCHĹżEJGNQTUSWG le rĂŠtroĂŠclairage de lâunitĂŠ de bĂŠbĂŠ se met en fonction. Statut de la connexion Statut du bloc-piles UĹCHĹżEJGNQTUSWGNCEQPPGZKQP entre lâunitĂŠ du parent et celle du bĂŠbĂŠ est la plus puissante. UĹCHĹżEJGNQTUSWGNCEQPPGZKQP entre lâunitĂŠ du parent et celle du bĂŠbĂŠ est de force moyenne. UĹCHĹżEJGNQTUSWGNCEQPPGZKQP entre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et celle du parent est faible. LâicĂ´ne clignote lorsque la connexion entre lâunitĂŠ du parent et celle du bĂŠbĂŠ est perdue. sâanime lorsque le bloc-piles est en cours de recharge. UĹCHĹżEJGNQTUSWGNGDNQE piles est pleinement rechargĂŠ. Une icĂ´ne clignotante est CHĹżEJĂGNQTUSWGNCTGEJCTIG du bloc-piles ĂŠchoue. LâicĂ´ne clignote lorsque la pile est faible et doit ĂŞtre rechargĂŠe. Aucune icĂ´ne de bloc-piles PGUĹCHĹżEJGNQTUSWĹKNPĹ[CRCU de bloc-piles dans lâunitĂŠ du parent. 10 Comment dĂŠbuter Avant dâutiliser le moniteur de bĂŠbĂŠ 1. 2NCEG\NĹWPKVĂFWRCTGPVGVNĹWPKVĂFWDĂDĂFCPUNCOĂOGRKĂEGCĹżP de tester la connexion. Assurez-vous que lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ est situĂŠe Ă au moins 3 pieds de celle du parent. enfoncĂŠe sur lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ, jusquâĂ ce que 2. Maintenez la touche le voyant de mise en/hors fonction POWER sâallume. 3. Maintenez la touche enfoncĂŠe sur lâunitĂŠ du parent, jusquâĂ ce SWGNĹĂETCPCHĹżEJG SEARCHING (recherche en cours). 4. Lorsque lâunitĂŠ du parent est jumelĂŠe Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ, lâĂŠcran CHĹżEJGTC LINKED (liaison effectuĂŠe). Si lâunitĂŠ du parent ne peut pas se raccorder Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ, NĹĂETCPCHĹżEJG NOT LINKED (liaison non effectuĂŠe) et lâicĂ´ne clignote Ă lâĂŠcran. 11 Comment dĂŠbuter RĂŠglages par dĂŠfaut de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Les rĂŠglages par dĂŠfaut sont indiquĂŠs par un astĂŠrisque (*). RĂŠglage Fonction VOLUME Règle le volume du hautparleur mains libres. RĂTROĂCLAIRAGE Options Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3* Niveau 4 Niveau 5 Permet dâactiver/dĂŠsactiver En fonction le rĂŠtroĂŠclairage. Hors fonction* RĂŠglages par dĂŠfaut de lâunitĂŠ du parent (Les rĂŠglages par dĂŠfaut sont indiquĂŠs par un astĂŠrisque (*). #HĹżEJCIG´ lâĂŠcran VOLUME X Fonction Options Règle le volume du hautparleur mains libres. VOLUME HORS FONCTION VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3* VOLUME 4 VOLUME 5 SENSIBILITĂ Règle le niveau de sensibilitĂŠ sonore reçu de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3* NIVEAU 4 NIVEAU 5 ALERTE SON Permet de rĂŠgler lâunitĂŠ du RCTGPVCĹżPSWGFGUCNGTVGU sonores soient ĂŠmises lorsque lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ dĂŠtecte des sons Permet de rĂŠgler si la veilleuse de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Nightlight sâallumera lorsque lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ dĂŠtecte des sons Règle le langage de NĹCHĹżEJCIG´NĹĂETCP. EN FONCTION ? HORS FONCTION ?* VEILLEUSE >AUTO ON LANGAGE RĂGL DĂFAUT OUI ? NON ?* ANGLAIS* FRANĂAIS ESPAGNOL Permet de rĂŠinitialiser tous CONFIRMER ? les rĂŠglages par dĂŠfaut. 12 RĂŠglages de lâunitĂŠ du parent Utiliser le menu Entrer dans le menu de lâunitĂŠ du parent : 1. Appuyez sur MENU/BACK lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas utilisĂŠe. 2. Appuyez sur ou LWUSWĹ´EGSWGNĹĂETCPCHĹżEJGNCHQPEVKQP dĂŠsirĂŠe. Appuyez sur SELECT pour entrer dans cette fonction du menu. 3. Appuyez sur ou LWUSWĹ´EGSWGNĹĂETCPCHĹżEJGNĹQRVKQPFĂUKTĂG. Appuyez sur SELECT RQWTEQPĹżTOGTXQVTGUĂNGEVKQP. Pour revenir au menu prĂŠcĂŠdent, appuyez sur MENU/BACK. Volume du haut-parleur mains libres Vous pouvez changer le volume du haut-parleur mains libres ou le mettre hors fonction. Lorsque le volume du haut-parleur mains libres est hors fonction, lâicĂ´ne apparaĂŽt Ă lâĂŠcran. Pour ajuster le volume du haut-parleur mains libres : Appuyez sur ou en tout temps sur lâunitĂŠ du parent. SensibilitĂŠ Vous pouvez changer le niveau de sensibilitĂŠ sonore de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Ă partir de lâunitĂŠ du parent. Plus le niveau de sensibilitĂŠ est ĂŠlevĂŠ sur lâunitĂŠ du parent, plus la sensibilitĂŠ de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ sera Ă collecter et transmettre les sons Ă lâunitĂŠ du parent. 1. Appuyez sur MENU/BACK lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas utilisĂŠe. 2. Appuyez sur ou pour choisir la sensibilitĂŠ SENSITIVITY, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ou RQWTFĂĹżNGT´VTCXGTUNGUEJQKZ. 4. Appuyez sur SELECT RQWTEQPĹżTOGTXQVTGUĂNGEVKQP8QWU GPVGPFTG\WPGVQPCNKVĂFGEQPĹżTOCVKQP. ⢠LâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ doit ĂŞtre en fonction lorsque vous accĂŠdez au menu de sensibilitĂŠ SENSITIVITY de lâunitĂŠ du parent. ⢠Lorsque lâunitĂŠ du parent est dans le menu de la sensibilitĂŠ SENSITIVITY, lâautre unitĂŠ du parent ne peut pas accĂŠder CWOĂOGOGPWGVUQPĂETCPCHĹżEJGTC BUSY (occupĂŠ). 13 RĂŠglages de lâunitĂŠ du parent Alerte son Lorsque lâalerte sonore de lâunitĂŠ du parent est en fonction, vous entendrez une tonalitĂŠ sonore si des sons sont reçus de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ qui excèdent le rĂŠglage du niveau de sensibilitĂŠ. Pour rĂŠgler lâalerte sonore de lâunitĂŠ du parent : 1. Appuyez sur la touche MENU/BACK lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas en cours dâutilisation. 2. Appuyez sur la touche ou pour sĂŠlectionner SOUND ALERT, puis appuyez sur la touche SELECT. 3. Lorsque le rĂŠglage actuel est OFFNĹĂETCPCHĹżEJGTCON ?. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le rĂŠglage Ă ON. LâĂŠcran CHĹżEJGTCSAVEDGVXQWUGPVGPFTG\WPGVQPCNKVĂFGEQPĹżTOCVKQP. -OULorsque le rĂŠglage est ONNĹĂETCPCHĹżEJGTCOFF ?. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le rĂŠglage Ă OFF.ĹĂETCPCHĹżEJGTC SAVEDGVXQWUGPVGPFTG\WPGVQPCNKVĂFGEQPĹżTOCVKQP. Veilleuse Lorsque la veilleuse dâalerte de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ est en fonction, lâicĂ´ne UGTCCHĹżEJĂGUWTNĹWPKVĂFWRCTGPV.GUUQPUGZEĂFCPVNGPKXGCWFG sensibilitĂŠ rĂŠglĂŠ allumeront la veilleuse de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Pour rĂŠgler la veilleuse dâalerte de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ : 1. Appuyez sur la touche MENU/BACK lorsque lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ nâest pas en cours dâutilisation. 2. Appuyez sur la touche ou pour choisir NIGHTLIGHT, et appuyez sur la touche SELECT. 3. Lorsque le rĂŠglage actuel est rĂŠglĂŠ Ă NONNĹĂETCPCHĹżEJGTCOUI ?. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le rĂŠglage Ă OUI. .ĹĂETCPCHĹżEJGTCSAVED et vous entendrez une tonalitĂŠ de EQPĹżTOCVKQP. -OULorsque le rĂŠglage actuel est OUINĹĂETCPCHĹżEJGTCNON ?. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le rĂŠglage Ă NON. .ĹĂETCPCHĹżEJGTCSAVED et vous entendrez une tonalitĂŠ de EQPĹżTOCVKQP. 14 RĂŠglages de lâunitĂŠ du parent Langage 8QWURQWXG\EJQKUKTFĹCHĹżEJGTNGUOGUUCIGU´NĹĂETCPGPCPINCKUGP français ou en espagnol. 1. Appuyez sur MENU/BACK lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas utilisĂŠe. 2. Appuyez sur SELECT pour choisir le LANGAGE. 3. Appuyez sur ou RQWTFĂĹżNGT´VTCXGTUNGUEJQKZ. 4. Appuyez sur SELECT RQWTEQPĹżTOGTXQVTGUĂNGEVKQP8QWU GPVGPFTG\WPGVQPCNKVĂFGEQPĹżTOCVKQP. RĂŠinitialiser les rĂŠglages par dĂŠfaut Utilisez cette fonction pour rĂŠinitialiser tous les rĂŠglages par dĂŠfaut. 1. Appuyez sur MENU/BACK lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas utilisĂŠe. 2. Appuyez sur ou pour choisir la rĂŠinitialisation des rĂŠglages par dĂŠfaut RESET DEFAULT, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez de nouveau sur SELECT NQTUSWGNĹĂETCPCHĹżEJGNC FGOCPFGFGEQPĹżTOCVKQP CONFIRM? Vous entendrez une VQPCNKVĂFGEQPĹżTOCVKQP. 15 Fonctionnement de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Mettre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en fonction Mettre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en fonction : Maintenez la touche enfoncĂŠe RGPFCPVUGEQPFGUCĹżPFGOGVVTG lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en fonction. Le voyant de mise en/hors fonction POWER sâallume. Mettre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ hors fonction : Maintenez de nouveau la touche enfoncĂŠe pendant 2 secondes CĹżPFGOGVVTGNĹWPKVĂFWDĂDĂJQTUHQPEVKQP.GXQ[CPVFGOKUGGPJQTU fonction POWER sâĂŠteint. Volume du haut-parleur mains libres Vous pouvez changer le niveau de volume du haut-parleur mains libres, de Level 1 Ă Level 5, qui contrĂ´le le niveau de compensation physiologique des graves des sons de lâunitĂŠ du parent. Pour ajuster le volume du haut-parleur mains libres : Appuyez sur la touche ou en tout temps sur lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. RĂŠtroĂŠclairage de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Pour mettre le rĂŠtroĂŠclairage en fonction sur lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ : Lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas en communication avec celle du bĂŠbĂŠ, appuyez sur le bouton de lâĂŠclairage âLightâ de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Lâanneau de rĂŠtroĂŠclairage sâallume. Pour mettre le rĂŠtroĂŠclairage hors fonction sur lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ : Lorsque lâunitĂŠ du parent nâest pas en communication avec celle du bĂŠbĂŠ, appuyez de nouveau sur le bouton de lâĂŠclairage âLightâ de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Lâanneau de rĂŠtroĂŠclairage sâĂŠteint. Trouver/envoyer un tĂŠlĂŠ-signal Ă lâunitĂŠ du parent Utilisez cette fonction pour envoyer un tĂŠlĂŠ-signal Ă toutes les unitĂŠs du parent. 1. Appuyez sur la touche de tĂŠlĂŠ-signal PAGE de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Toutes les unitĂŠs du parent en repos sonnent, les ĂŠcrans des unitĂŠs FWRCTGPVCHĹżEJGPV PAGING (tĂŠlĂŠ-signal en cours) et lâanneau de rĂŠtroĂŠclairage sâallume et lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ clignote en bleu. 2. Pour arrĂŞter le tĂŠlĂŠ-signal, appuyez sur nâimporte quelle touche de lâunitĂŠ du parent ou du bĂŠbĂŠ. LâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ne peut pas envoyer de tĂŠlĂŠ-signal Ă lâunitĂŠ dâun parent qui est mise hors fonction ou hors de portĂŠe. 16 Fonctionnement de lâunitĂŠ du parent Mettre lâunitĂŠ du parent en fonction Pour mettre lâunitĂŠ du parent en fonction : Maintenez la touche enfoncĂŠe RGPFCPVUGEQPFGUCĹżPFGOGVVTG NĹWPKVĂFWRCTGPVGPHQPEVKQP.ĹĂETCPFĹCHĹżEJCIGUĹCNNWOG. Pour mettre lâunitĂŠ du parent hors fonction : Maintenez la touche enfoncĂŠe RGPFCPVUGEQPFGUCĹżPFGOGVVTG NĹWPKVĂFWRCTGPVJQTUHQPEVKQP.ĹĂETCPFĹCHĹżEJCIGUĹĂVGKPV. Volume du haut-parleur mains libres Vous pouvez changer le volume du haut-parleur mains libres ou mettre celui-ci hors fonction. Lorsque le volume du haut-parleur est hors fonction, lâicĂ´ne apparaĂŽt Ă lâĂŠcran. Pour ajuster le volume du haut-parleur mains libres : Appuyez sur la touche ou en tout temps sur lâunitĂŠ du parent. Communiquer avec lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Vous pouvez diffuser des messages de lâunitĂŠ du parent Ă ĂŞtre entendus sur le haut-parleur mains libres de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et des autres unitĂŠs de parent. Si une unitĂŠ du parent parle Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ, lâautre unitĂŠ du parent peut ĂŠgalement parler Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en mĂŞme temps. Pour parler Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ : Maintenez enfoncĂŠe la touche TALK situĂŠe sur le cĂ´tĂŠ de NĹWPKVĂFWRCTGPV.ĹĂETCPCHĹżEJGTCTALK lorsque la connexion vocale est effectuĂŠe avec lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. Parlez en direction du microphone MIC de lâunitĂŠ du parent. Votre voix sera diffusĂŠe sur lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et sur lâautre unitĂŠ de parent. ⢠Si le haut-parleur mains libres de lâunitĂŠ du parent est rĂŠglĂŠ Ă VOLUME OFF (volume hors fonction), il sera rĂŠglĂŠ au volume par dĂŠfaut lorsque vous utiliserez la fonction de communication TALK. ⢠Lorsquâune unitĂŠ du parent communique avec lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ, la voix de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ne peut pas ĂŞtre transmise en mĂŞme temps Ă lâunitĂŠ du parent. 17 Appendix /GUUCIGUCHĹżEJĂU´NĹĂETCPFGNĹWPKVĂFWRCTGPV SEARCHING LâunitĂŠ du parent entre en mode de recherche lorsquâelle est hors de la portĂŠe de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ou si elle manque dâalimentation. LINKED 5ĹCHĹżEJGNQTUSWGNCNKCKUQPGPVTGNĹWPKVĂFWRCTGPV et celle du bĂŠbĂŠ est rĂŠtablie. NOT LINKED 5ĹCHĹżEJGNQTUSWGNCNKCKUQPGPVTGNĹWPKVĂFWRCTGPV et celle du bĂŠbĂŠ est perdue continuellement pendant 10 secondes. CHECK BATT Lorsque la performance de recharge du blocpiles est anormale, le voyant du bloc-piles sera ĂŠteint et lâicĂ´ne clignote Ă lâĂŠcran. LOW BATTERY Lorsque lâunitĂŠ du parent est uniquement alimentĂŠe par le bloc-piles, celui-ci doit ĂŞtre rechargĂŠ. TALK LâunitĂŠ du parent communique avec celle du bĂŠbĂŠ. BUSY Une autre unitĂŠ de parent communique ou effectue des changements de rĂŠglage Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ou sâil y a de lâinterfĂŠrence sur lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. SAVED Votre sĂŠlection a ĂŠtĂŠ sauvegardĂŠe. PAGING LâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ envoie un tĂŠlĂŠ-signal Ă toutes les unitĂŠs du parent. 18 Appendice Voyants des unitĂŠs du parent et du bĂŠbĂŠ Voyants de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ Mise en/hors fonction âPOWERâ Sâallume lorsque lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ est connectĂŠe Ă une source dâalimentation. Anneau de rĂŠtroĂŠclairage Sâallume lorsque le rĂŠtroĂŠclairage de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ sâallume. Voyants de lâunitĂŠ du parent Voyants du niveau sonore Sâallument pour indiquer le niveau sonore transmis Ă partir de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. BATT Sâallume lorsque le bloc-piles est installĂŠ. 19 Appendice Bloc-piles de lâunitĂŠ du parent Il faut jusquâĂ 11 heures pour que le bloc-piles soit pleinement rechargĂŠ. Lorsquâil est pleinement rechargĂŠ, vous aurez sensiblement les performances suivantes : Fonctionnement DurĂŠe de fonctionnement En mode dâattente* JusquâĂ 5 jours En mode de monitorage** JusquâĂ 4,5 heures *LâunitĂŠ du parent ne recharge pas en mode de communication TALK. Aucun son ne sera dĂŠtectĂŠ de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. **Le niveau de sensibilitĂŠ est rĂŠglĂŠ Ă Level 3. La durĂŠe de monitorage varie selon lâutilisation actuelle et lââge du bloc-piles. Le bloc-piles doit ĂŞtre rechargĂŠ lorsque : ⢠Un bloc-piles neuf est installĂŠ dans lâunitĂŠ du parent. ⢠LâunitĂŠ du parent ĂŠmet quatre bips toutes les minutes. ⢠Un bloc-piles est installĂŠ correctement, mais aucune icĂ´ne du DNQERKNGUPĹGUVCHĹżEJĂG´NĹĂETCP. ⢠Les indications LOW BATTERY (bloc-piles faible) et sont CHĹżEJĂGU´NĹĂETCPFGNĹWPKVĂFWRCTGPV. ⢠LâicĂ´ne clignote sur lâunitĂŠ du parent. MISE EN GARDE : #ĹżPFGTĂFWKTGNGUTKUSWGUFĹKPEGPFKGQWFGDNGUUWTGUEQTRQTGNNGUXGWKNNG\ lire et suivre ces instructions : ⢠Nâutilisez que le(s) bloc(s)-piles inclus ou leur ĂŠquivalent. Pour commander un bloc-piles de rechange, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. ⢠Ne jetez pas le(s) bloc(s)-piles au feu. Consultez les lois locales TGNCVKXGOGPV´NCIGUVKQPFGUTGDWVUCĹżPFGEQPPCĂVTGNGUKPUVTWEVKQPU spĂŠciales et les mesures Ă prendre pour jeter ou recycler ce type de rebuts. ⢠Nâouvrez pas et ne mutilez pas le(s) bloc(s)-piles. LâĂŠlectrolyte qui sâen ĂŠchapperait est très corrosif et peut causer des brĂťlures et autres blessures aux yeux et Ă la peau. LâĂŠlectrolyte peut ĂŞtre toxique si avalĂŠ. ⢠7UG\FGRTWFGPEGGPOCPKRWNCPVNGUDNQEURKNGUCĹżPFGPGRCUNCKUUGT les matĂŠriaux conducteurs causer de court-circuit. ⢠Rechargez le(s) bloc(s)-piles inclus ou compatible(s) avec cet appareil en suivant Ă la lettre les instructions et restrictions mentionnĂŠes dans ce guide. ⢠Respectez toujours le sens des polaritĂŠs (+/-) entre le bloc-piles et les bornes de contact mĂŠtalliques. ⢠#ĹżPFĹGORĂEJGTNGUTKUSWGUFĹKPEGPFKGQWFĹĂNGEVTQEWVKQPPĹGZRQUG\RCU cet appareil Ă lâeau ni Ă toute source dâhumiditĂŠ. 20 Appendice Guide de dĂŠpannage 5KXQWUĂRTQWXG\FGUFKHĹżEWNVĂU´WVKNKUGTXQVTGOQPKVGWTFG bĂŠbĂŠ, veuillez essayer les suggestions proposĂŠes ci-dessous. Pour communiquer avec le soutien technique, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. Mon moniteur de bĂŠbĂŠ ne fonctionne pas du tout. ⢠Assurez-vous que lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ, lâunitĂŠ du parent et le bloc-piles de lâunitĂŠ du parent sont installĂŠs correctement et le bloc-piles, pleinement rechargĂŠ (page 2 Ă 4). Pour optimiser la performance quotidienne, rechargez lâunitĂŠ du parent après lâutilisation. ⢠Assurez-vous que les adaptateurs secteur sont branchĂŠs solidement dans une prise de courant qui nâest pas contrĂ´lĂŠe par un interrupteur mural. ⢠8ĂTKĹżG\UKNGUEQTFQPUFGUCFCRVCVGWTUUGEVGWTUQPVDTCPEJĂU solidement dans lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et celle du parent. ⢠Assurez-vous que les unitĂŠs du bĂŠbĂŠ et du parent sont mises en fonction. ⢠LâunitĂŠ du parent peut ĂŞtre trop ĂŠloignĂŠe de celle du bĂŠbĂŠ. Rapprochez lâunitĂŠ du parent de celle du bĂŠbĂŠ (mais pas plus près que 3 pi.). ⢠DĂŠbranchez les unitĂŠs du bĂŠbĂŠ et du parent de lâalimentation. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-les. Remettez en fonction les unitĂŠs. Allouez jusquâĂ 1 minute pour que les unitĂŠs se synchronisent ensemble. ⢠Rechargez le bloc-piles de lâunitĂŠ du parent pendant un maximum de 11 heures. ⢠Si le bloc-piles est complètement ĂŠpuisĂŠ, il faudra jusquâĂ 30 minutes pour recharger lâunitĂŠ du parent avant que lâindication LOW BATTERY (bloc-piles faible) nâapparaisse Ă lâĂŠcran (page 6). ⢠Retirez complètement le bloc-piles et rĂŠinstallez-le. Si ceci ne fonctionne toujours pas, il peut ĂŞtre nĂŠcessaire dâacheter un blocpiles neuf. ⢠Des obstacles et objets se trouvant entre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et celle du parent, tels que des murs, plafonds et bâtiments, peuvent rĂŠduire la qualitĂŠ de communication entre les deux unitĂŠs. Essayez de dĂŠplacer lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et lâinstaller ailleurs dans la pièce. ⢠Dâautres appareils et dispositifs ĂŠlectroniques, tels que la radioamateur et les tĂŠlĂŠphones DECT peuvent causer des interfĂŠrences avec votre moniteur de bĂŠbĂŠ. Essayez dâinstaller votre moniteur de bĂŠbĂŠ le plus loin possible de ces appareils ĂŠlectroniques. 21 Appendice Guide de dĂŠpannage Le voyant du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent clignote et lâicĂ´ne de bloc-piles faible LOW BATTERY apparaĂŽt Ă lâĂŠcran. ⢠Rechargez le bloc-piles de lâunitĂŠ du parent pendant un maximum de 11 heures. ⢠Retirez complètement le bloc-piles et rĂŠinstallez-le, puis utilisez-le jusquâĂ ce quâil soit entièrement ĂŠpuisĂŠ. Ensuite, rechargez-le dans lâunitĂŠ du parent pendant un maximum de 11 heures. ⢠Si les mesures correctives ci-dessus nâapportent pas la solution au problème, remplacez le bloc-piles par un bloc-piles neuf. Le bloc-piles ne se recharge pas dans lâunitĂŠ du parent. ⢠Assurez-vous que le bloc-piles est installĂŠ correctement dans le compartiment du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent. LâicĂ´ne (voyant lumineux du bloc-piles) devrait ĂŞtre allumĂŠ. ⢠Retirez complètement le bloc-piles et rĂŠinstallez-le, puis utilisez-le jusquâĂ ce quâil soit entièrement ĂŠpuisĂŠ. Ensuite, rechargez-le dans lâunitĂŠ du parent pendant un maximum de 11 heures. ⢠Si le voyant lumineux du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent nâest pas allumĂŠ, consultez la section Le voyant lumineux de lâunitĂŠ du parent est ĂŠteint ci-dessous. ⢠Si le bloc-piles est complètement ĂŠpuisĂŠ, il faudra jusquâĂ 30 minutes pour recharger lâunitĂŠ du parent avant que lâindication LOW BATTERY (bloc-piles faible) nâapparaisse Ă lâĂŠcran (page 6). ⢠Achetez un bloc-piles neuf. Consultez la section se rapportant au Bloc-piles de lâunitĂŠ du parent Ă la page 20. Le voyant lumineux de lâunitĂŠ du parent est ĂŠteint. ⢠Assurez-vous que le bloc-piles est installĂŠ correctement dans le compartiment du bloc-piles de lâunitĂŠ du parent et quâil est rechargĂŠ complètement (page 4). ⢠Assurez-vous que lâadaptateur secteur et lâunitĂŠ du parent sont branchĂŠs correctement et solidement. ⢠DĂŠbranchez lâadaptateur secteur de lâunitĂŠ du parent. Attendez 15 secondes avant de rebrancher celui-ci. Allouez jusquâĂ une minute pour rĂŠinitialiser les unitĂŠs du bĂŠbĂŠ et du parent. Mon unitĂŠ de parent ne joue pas les sons provenant de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ. ⢠Assurez-vous que lâunitĂŠ du parent est mise en fonction. ⢠LâunitĂŠ du parent peut ĂŞtre trop ĂŠloignĂŠe de celle du bĂŠbĂŠ. 22 Appendice Guide de dĂŠpannage ⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠Rapprochez lâunitĂŠ du parent de celle du bĂŠbĂŠ (mais pas plus près que 3 pi.). Si lâunitĂŠ du parent nâest alimentĂŠe que par le bloc-piles, assurezXQWUSWGNGDNQERKNGUFGNĹWPKVĂFWRCTGPVUQKVUWHĹżUCOOGPV rechargĂŠ. Rechargez le bloc-piles dans lâunitĂŠ du parent pendant plus de 11 heures. Assurez-vous que le volume du haut-parleur mains libres de lâunitĂŠ du parent ne soit pas hors fonction VOLUME OFF (page 13). Assurez-vous que la sensibilitĂŠ sonore de lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ ne soit pas rĂŠglĂŠe au niveau le plus faible (page 14). Assurez-vous que lâalerte sonore de lâunitĂŠ du parent soit mise en fonction (page 14). Assurez-vous que les adaptateurs secteur soient branchĂŠs correctement (pages 2 et 3). Des obstacles et objets se trouvant entre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et celle du parent, tels que des murs, plafonds et bâtiments, peuvent rĂŠduire la qualitĂŠ de communication entre les deux unitĂŠs. Essayez de dĂŠplacer lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et lâinstaller ailleurs dans la pièce. Dâautres appareils et dispositifs ĂŠlectroniques, tels que la radioamateur et les tĂŠlĂŠphones DECT peuvent causer des interfĂŠrences avec votre moniteur de bĂŠbĂŠ. Essayez dâinstaller votre moniteur de bĂŠbĂŠ le plus loin possible de ces appareils ĂŠlectroniques. Retirez complètement le bloc-piles et rĂŠinstallez-le. Mettez les unitĂŠs du parent et du bĂŠbĂŠ en fonction. Allouez jusquâĂ 1 minute pour que les unitĂŠs se synchronisent ensemble. Mon unitĂŠ de parent ĂŠmet des bips et ne fonctionne pas correctement. ⢠Rapprochez lâunitĂŠ du parent de celle du bĂŠbĂŠ (mais pas plus près que 3 pi.). LâunitĂŠ du parent peut ĂŞtre hors de portĂŠe. ⢠Si lâunitĂŠ du parent nâest alimentĂŠe que par le bloc-piles, assurezXQWUSWGNGDNQERKNGUFGNĹWPKVĂFWRCTGPVUQKVUWHĹżUCOOGPV rechargĂŠ. Rechargez le bloc-piles dans lâunitĂŠ du parent pendant plus de 11 heures. ⢠RĂŠinitialisez lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en dĂŠbranchant celle-ci de lâalimentation. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-la. Remettez en fonction les unitĂŠs du parent et du bĂŠbĂŠ. Allouez jusquâĂ 1 minute pour que les unitĂŠs se synchronisent ensemble. ⢠Dâautres appareils et dispositifs ĂŠlectroniques, tels que la radioamateur et les tĂŠlĂŠphones DECT peuvent causer des interfĂŠrences avec votre moniteur de bĂŠbĂŠ. Essayez dâinstaller votre moniteur de bĂŠbĂŠ le plus loin possible de ces appareils ĂŠlectroniques. 23 Appendice Troubleshooting La liaison entre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et celle du parent se perd de temps Ă autre et jâĂŠprouve des interruptions sonores. ⢠Rapprochez lâunitĂŠ du parent de celle du bĂŠbĂŠ (mais pas plus près que 3 pi.). LâunitĂŠ du parent peut ĂŞtre hors de portĂŠe. ⢠RĂŠinitialisez lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ en dĂŠbranchant celle-ci de lâalimentation. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-la. Remettez en fonction les unitĂŠs du parent et du bĂŠbĂŠ. Allouez jusquâĂ 1 minute pour que les unitĂŠs se synchronisent ensemble. La solution commune pour les ĂŠquipements ĂŠlectroniques. ⢠Si le moniteur de bĂŠbĂŠ ne rĂŠpond pas normalement, essayez les mesures correctives suivantes (exĂŠcutez-les dans lâordre) : - DĂŠbranchez les unitĂŠs du parent et du bĂŠbĂŠ de lâalimentation. - Retirez complètement le bloc-piles et rĂŠinstallez-le. - Attendez quelques minutes avant de rebrancher lâalimentation Ă lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et celle du parent. - Rechargez le bloc-piles de lâunitĂŠ du parent pendant un maximum de 11 heures. - Attendez que lâunitĂŠ du parent se synchronise avec celle du bĂŠbĂŠ. Allouez jusquâĂ une minute pour que ce processus soit complĂŠtĂŠ. 24 Appendice PortĂŠe de fonctionnement Ce moniteur de bĂŠbĂŠ fonctionne avec la puissance maximale permise RCTNC%QOOKUUKQPHĂFĂTCNGEQOOWPKECVKQPU (%% /CNITĂEGEKNG moniteur de bĂŠbĂŠ et lâunitĂŠ du parent ne fonctionnent que sur une distance pouvant varier selon lâemplacement du moniteur de bĂŠbĂŠ et de lâunitĂŠ du parent, et selon lâenvironnement de votre maison. Lorsque lâunitĂŠ du parent est hors de portĂŠe, lâunitĂŠ du parent CHĹżEJGTC SEARCHING et ĂŠmettra des bips. Rapprochez-vous FWOQPKVGWTFGDĂDĂCĹżPFĹCOĂNKQTGTNCTĂEGRVKQP OCKURCURNWURTĂU que 3 pieds). Entretien Prenez soin de votre moniteur de bĂŠbĂŠ Votre moniteur de bĂŠbĂŠ contient des pièces ĂŠlectroniques sophistiquĂŠes; vous devez donc le manipuler avec soin. Ăvitez de le manipuler rudement DĂŠposez le moniteur de bĂŠbĂŠ doucement. Conservez les matĂŠriaux FĹGODCNNCIGQTKIKPCWZCĹżPFGRTQVĂIGTXQVTGOQPKVGWTFGDĂDĂUKXQWU devez lâexpĂŠdier. Ăvitez lâexposition aux sources dâhumiditĂŠ Vous pouvez endommager votre moniteur de bĂŠbĂŠ sâil est exposĂŠ Ă une source dâhumiditĂŠ. Nâutilisez pas lâunitĂŠ du parent et/ou le moniteur de bĂŠbĂŠ Ă lâextĂŠrieur lorsquâil pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillĂŠes. Nâinstallez pas votre socle près dâun ĂŠvier, baignoire ou douche. Orages Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants ĂŠlectroniques internes de lâappareil. Pour votre sĂŠcuritĂŠ, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez lâappareil pendant un orage. Nettoyage de votre moniteur de bĂŠbĂŠ Votre tĂŠlĂŠphone possède un boĂŽtier de plastique durable; il devrait EQPUGTXGTUQPĹżPKDTKNNCPVRGPFCPVFGPQODTGWUGUCPPĂGU0GNG nettoyez quâavec un chiffon doux lĂŠgèrement humectĂŠ dâeau ou de solution savonneuse lĂŠgère. Nâappliquez pas une quantitĂŠ excessive dâeau ni aucun type de dissolvant. Nâoubliez jamais que les appareils ĂŠlectriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous ĂŞtes mouillĂŠ(e) ou si vous vous tenez dans lâeau. Si le socle de votre tĂŠlĂŠphone tombe dans lâeau, NE LE RĂCUPĂREZ PAS AVANT DâAVOIR DĂBRANCHĂ LE CORDON DâALIMENTATION DE LA PRISE MURALE. Ensuite, sortez lâappareil en tirant sur les cordons dĂŠbranchĂŠs. 25 Appendice Le sceau RBRCMD Le sceau de lâorganisme de recyclage RBRCMD sur NGURKNGU´NĹJ[FTWTGOĂVCNNKSWGFGPKEMGNUKIPKĹżGSWG le fabricant de cet appareil participe volontairement au programme industriel visant Ă reprendre et recycler ce type de piles lorsquâelles ne servent plus, au sein du territoire des Ătats-Unis et du Canada. Le programme RBRCMD procure une solution de rechange pratique Ă la mise au rebut des piles Ă hydrure mĂŠtallique de nickel (NiMh) dans les dĂŠchets urbains solides, ce qui peut mĂŞme ĂŞtre illĂŠgal dans votre rĂŠgion. Vous devez apporter ces piles chez un dĂŠtaillant participant ou le centre de recyclage le plus près de chez vous. Ou vous pouvez composer le 1-8008BATTERYMC CĹżPFGEQPPCĂVTGNGUGPFTQKVUSWK acceptent les piles Ă lâhydrure mĂŠtallique de nickel mortes. Lâimplication de VTech dans ce programme TGĆĂVGUQPGPICIGOGPV´RTQVĂIGTNĹGPXKTQPPGOGPV et Ă conserver les ressources naturelles. RBRCMD est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation. 26 Appendice Garantie Que couvre cette garantie limitĂŠe? Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après âVTECHâ), garantit au dĂŠtenteur dâune preuve dâachat valide (ci-après, le âconsommateurâ ou âvousâ) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le âproduitâ), tels que fournis par VTECH dans lâemballage, seront libres de tout dĂŠfaut, selon les conditions ĂŠnumĂŠrĂŠes dans les prĂŠsentes, sâils ont ĂŠtĂŠ installĂŠs et utilisĂŠs dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide dâutilisation. Seul lâacheteur original peut se prĂŠvaloir des avantages de cette garantie limitĂŠe, pour des produits achetĂŠs et utilisĂŠs aux Ătats-Unis et au Canada. Que fera VTECH si le produit sâavère dĂŠfectueux (ci-après, le âproduit dĂŠfectueuxâ), dans ses pièces et sa main-dâoeuvre, pendant la pĂŠriode de la garantie? Pendant la pĂŠriode de la garantie limitĂŠe, le centre de service autorisĂŠ par VTECH rĂŠparera ou remplacera, Ă la seule discrĂŠtion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-dâoeuvre pour le consommateur, tout produit dĂŠfectueux. Si nous rĂŠparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises Ă neuf. Si nous dĂŠcidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis Ă neuf possĂŠdant des caractĂŠristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit rĂŠparĂŠ ou remplacĂŠ en bon ĂŠtat de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres ĂŠquipements dĂŠfectueux. La rĂŠparation ou le remplacement du produit, Ă la seule discrĂŠtion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette rĂŠparation devrait prendre environ trente (30) jours. Quelle est la durĂŠe de la pĂŠriode de garantie limitĂŠe? Ce produit est couvert par une garantie limitĂŠe dâUNE (1) ANNĂE Ă partir de la date dâachat. Si nous rĂŠparons ou remplaçons un produit dĂŠfectueux selon les termes de cette garantie limitĂŠe, cette garantie sâapplique ĂŠgalement aux produits rĂŠparĂŠs ou remplacĂŠs pendant une pĂŠriode de : (a) 90 jours Ă partir de la date oĂš le produit rĂŠparĂŠ ou remplacĂŠ vous a ĂŠtĂŠ expĂŠdiĂŠ ou; (b) la durĂŠe rĂŠsiduelle de la garantie originale dâune annĂŠe, selon la pĂŠriode qui est la plus longue. Quâest-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitĂŠe ne couvre pas : 1. Les produits soumis Ă une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadĂŠquate, utilisation ou manipulation anormale, nĂŠgligence, inondation, feu, eau ou toute autre KPĹżNVTCVKQPFGNKSWKFGQW 2. .GURTQFWKVUGPFQOOCIĂU´NCUWKVGFĹWPGTĂRCTCVKQPOQFKĹżECVKQPQW manipulation par une entitĂŠ autre quâun centre de service autorisĂŠ par VTECH; ou 3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causĂŠ par des conditions de UKIPCNFGOCPSWGFGĹżCDKNKVĂFWTĂUGCWFGFKHHWUKQPXKCWPU[UVĂOGFĹCPVGPPG ou de câblodistribution; ou 27 Appendice Garantie (suite) 4. Les produits si le problème est causĂŠ par lâutilisation de dispositifs ou dâaccessoires ĂŠlectriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou 5. .GURTQFWKVUFQPVNGUCWVQEQNNCPVUFGICTCPVKGEGTVKĹżECVKQPUFGICTCPVKGGVNGU inscriptions de numĂŠros de sĂŠrie ĂŠlectroniques sur une plaque ont ĂŠtĂŠ enlevĂŠs, GHHCEĂUOQFKĹżĂUQWTGPFWUKNNKUKDNGUQW 6. .GURTQFWKVUCEJGVĂUWVKNKUĂUTĂRCTĂUQWGZRĂFKĂU´FGUĹżPUFGTĂRCTCVKQP´ NĹGZVĂTKGWTFGUÂVCVU7PKUGVFW%CPCFCQWWVKNKUĂU´FGUĹżPUEQOOGTEKCNGUQW industrielles (nâincluant, mais ne sây limitant pas, les produits louĂŠs); ou 7. Les produits retournĂŠs sans preuve dâachat (rĂŠfĂŠrez-vous au point 2 cidessous); ou 8. Les frais reliĂŠs Ă lâinstallation, aux commandes et rĂŠglages pouvant ĂŞtre effectuĂŠs par le consommateur ni les coĂťts dâinstallation ou de rĂŠparation des dispositifs connexes au produit. Comment se procurer le service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie aux Ătats-Unis, composez le 1800-595-9511; au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant FĹCRRGNGTXGWKNNG\NKTGNGIWKFGFĹWVKNKUCVKQP7PGXĂTKĹżECVKQPFGUEQOOCPFGUGV caractĂŠristiques du produit peut vous ĂŠpargner un appel de service. Ă moins que cela ne soit prĂŠvu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous ĂŞtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de lâexpĂŠdition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après lâavoir rĂŠparĂŠ ou remplacĂŠ, selon les termes de cette garantie limitĂŠe, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH nâassume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la dĂŠfectuositĂŠ du produit nâest pas couverte par cette garantie limitĂŠe, ou si la preuve dâachat ne rĂŠpond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coĂťt de la rĂŠparation avant dâeffectuer tout travail. Vous devez dĂŠbourser les frais de la rĂŠparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitĂŠe. Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? 1. Retournez la boĂŽte dâemballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagnĂŠ dâune note dĂŠcrivant la dĂŠfectuositĂŠ du produit; 2. 8QWUFGXG\KPENWTGWPGĹRTGWXGFĹCEJCVĹXCNKFG HCEVWTG KFGPVKĹżCPV clairement le produit (numĂŠro de modèle) et la date dâachat; 3. Inscrivez vos nom et adresse complets, ainsi que les numĂŠros de tĂŠlĂŠphone oĂš nous pourrons vous rejoindre, sâil y a lieu. 28 Appendice Garantie (suite) Autres restrictions Cette garantie reprĂŠsente lâentente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a prĂŠsĂŠance sur toutes les autres communications ĂŠcrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH nâoffre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie dĂŠcrit toutes les responsabilitĂŠs de VTECH en rapport avec ce produit. Il nây a pas dâautres garanties expresses. Personne nâest autorisĂŠ Ă apporter des changements Ă EGVVGICTCPVKGNKOKVĂGGVXQWUPGFGXG\RCUXQWUĹżGT´FGVGNNGUOQFKĹżECVKQPU Droits lĂŠgaux de lâĂtat ou la province : Cette garantie vous donne des droits NĂICWZURĂEKĹżSWGUGVKNUGRGWVSWGXQWULQWKUUKG\FĹCWVTGUFTQKVURQWXCPVXCTKGT dâun Ătat ou dâune province Ă lâautre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualitĂŠ loyale et marchande, ainsi que toute adaptation Ă un usage particulier (une garantie non ĂETKVGURĂEKĹżCPVSWGNGRTQFWKVGUVCRVG´ĂVTGWVKNKUĂPQTOCNGOGPV UGNKOKVGPV Ă la durĂŠe dâune annĂŠe Ă partir de la date dâachat. Certains ĂŠtats ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait Ă la durĂŠe dâune garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne sâappliquent pas Ă votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommagesintĂŠrĂŞts directs, indirects, spĂŠciaux, accessoires, ou autres dommages similaires KPENWCPVOCKUPGUĹ[NKOKVCPVRCUNCRGTVGFGRTQĹżVUQWFGTGXGPWUNĹKPECRCEKVĂ dâutiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coĂťt des appareils de remplacement et les rĂŠclamations faites par un tiers) rĂŠsultant de lâutilisation de ce produit. Certains ĂŠtats ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait Ă lâexclusion des dommages-intĂŠrĂŞts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne sâappliquent pas Ă votre cas. Veuillez conserver votre facture dâachat originale comme preuve dâachat. 29 Appendice Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unitĂŠs de connexion âACTAâ et dâIndustrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a ĂŠtĂŠ testĂŠ et sâavère conforme aux restrictions relatives aux ĂŠquipements numĂŠriques de classe B, dâaprès lâarticle 15 des règlements de NC%QOOKUUKQPHĂFĂTCNGFGUEQOOWPKECVKQPU (%% %GUTGUVTKEVKQPUQPVĂVĂ instaurĂŠes pour offrir une protection raisonnable contre les interfĂŠrences nuisibles au sein dâune installation rĂŠsidentielle. Cet appareil gĂŠnère, utilise et peut ĂŠmettre des frĂŠquences radio et sâil nâest pas installĂŠ selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interfĂŠrences nuisibles Ă la rĂŠception du tĂŠlĂŠviseur ou de la radio, ce que vous pouvez dĂŠterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons Ă essayer lâune des mesures correctives suivantes : ⢠RĂŠorientez lâantenne de rĂŠception installĂŠe sur lâappareil qui manifeste les parasites. ⢠Ăloignez lâappareil du composant qui reçoit les ondes. ⢠Branchez lâappareil dans une prise de courant CA diffĂŠrente de celle du composant qui reçoit les ondes. ⢠Au besoin, consultez votre marchand ĂŠlectronique ou un technicien spĂŠcialisĂŠ dans le service des radios/tĂŠlĂŠviseurs pour des suggestions supplĂŠmentaires. 6QWVGOQFKĹżECVKQPQWVQWVEJCPIGOGPVGHHGEVWĂU´EGVCRRCTGKNUCPUNĹCEEQTF des parties responsables de lâhomologation, peut retirer Ă lâutilisateur son droit dâutiliser ledit appareil. %GVCRRCTGKNGUVEQPHQTOG´NĹCTVKENGFGUTĂINGOGPVUFGNC(%%.G fonctionnement de cet appareil est assujetti Ă deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer dâinterfĂŠrences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites quâil reçoit, incluant les parasites pouvant nuire Ă son fonctionnement. .ĹCDTĂXKCVKQPĹ+%ĹUGVTQWXCPVCXCPVEGVVGJQOQNQICVKQPUKIPKĹżGSWGNGUPQTOGU dâIndustrie Canada ont ĂŠtĂŠ rencontrĂŠes. #ĹżPFGICTCPVKTNCUĂEWTKVĂFGUWVKNKUCVGWTUNC(%%CĂVCDNKNGUETKVĂTGU relatifs Ă lâĂŠnergie gĂŠnĂŠrĂŠe par les frĂŠquences radio pouvant ĂŞtre absorbĂŠe en toute sĂŠcuritĂŠ par un utilisateur ou par quelquâun se trouvant Ă proximitĂŠ, dĂŠpendamment de lâutilisation prĂŠvue du produit. Ce produit a ĂŠtĂŠ testĂŠ GVUĹCXĂTGEQPHQTOGCWZPQTOGUFGNC(%%.GEQODKPĂRTQFWKVUKRGWFG puissance quâil nâa pas besoin dâĂŞtre testĂŠ. Lâutilisateur doit installer et se servir du socle de façon Ă ce que les parties de son corps, Ă lâexception de ses mains, demeurent Ă une distance de 20 cm ou plus. Cet appareil numĂŠrique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003. Pour le port sur votre corps, lâunitĂŠ du parent a ĂŠtĂŠ testĂŠe et sâavère conforme CWZPQTOGUFĹGZRQUKVKQP4(FGNC(%%.ĹWVKNKUCVKQPFĹCEEGUUQKTGURGWVPGRCU ĂVTGEQPHQTOGCXGENGUPQTOGUFĹGZRQUKVKQP4(FGNC(%%. 30 Appendice Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unitĂŠs de connexion âACTAâ et dâIndustrie Canada (suite) Industrie Canada Le fonctionnement de cet appareil est assujetti Ă deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer dâinterfĂŠrences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites quâil reçoit, incluant les parasites pouvant nuire Ă son fonctionnement. .ĹCDTĂXKCVKQPĹ+%ĹUGVTQWXCPVCXCPVEGVVGJQOQNQICVKQPUKIPKĹżGSWGNGUPQTOGU dâIndustrie Canada ont ĂŠtĂŠ rencontrĂŠes. %GVCRRCTGKNGUVEQPHQTOGCWZURĂEKĹżECVKQPUFĹ+PFWUVTKG%CPCFC. ĂnoncĂŠ relatif Ă lâexposition RF .ĹWPKVĂFWDĂDĂGUVEQPHQTOGCWZNKOKVGUTGNCVKXGU´NĹGZRQUKVKQP4(KORQUĂGU RCTNC(%%RQWTWPGWVKNKUCVKQPFCPUGPGPXKTQPPGOGPVPQPEQPVTĂNĂ.ĹWPKVĂFW bĂŠbĂŠ doit ĂŞtre installĂŠe et doit fonctionner Ă une distance minimum de 20 cm (8 po) entre lâunitĂŠ du bĂŠbĂŠ et le corps du bĂŠbĂŠ. Pour le fonctionnement portatif, NĹWPKVĂFWRCTGPVCĂVĂVGUVĂGVUĹCXĂTGEQPHQTOGCWZPQTOGUFĹGZRQUKVKQP4(FG NC(%%RQWTNĹWVKNKUCVKQPFCPUNCOCKP.ĹWVKNKUCVKQPFĹCEEGUUQKTGUCWVTGUSWGEGWZ prescrits dans ce guide peut ne pas ĂŞtre testĂŠ et rencontrer les normes relatives ´NĹGZRQUKVKQP4(KORQUĂGURCTNC(%%RQWTNĹWVKNKUCVKQPCXGEWPGCVVCEJG ceinture. LGEQTRUCĹżPFGUGEQPHQTOGTCWZPQTOGUFGNC(%%TGNCVKXGU´NĹGZRQUKVKQP 4(%GVTCPUOGVVGWTPGFQKVRCUĂVTGEQUKVWĂQWHQPEVKQPPGTEQPLQKPVGOGPV avec dâautres antennes ou transmetteurs. Cet ĂŠquipement est compatible aux normes RSS-102 dâIndustrie Canada et respecte le code 6 relatif Ă la santĂŠ de 5CPVĂ%CPCFCTGNCVKXGOGPV´NĹGZRQUKVKQPCWZEJCORUOCIPĂVKSWGU(4RCTNGU humains. 31 Appendice 5RĂEKĹżECVKQPUVGEJPKSWGU ContrĂ´le des frĂŠquences SynthĂŠtiseur double Ă boucle de verrouillage de phase contrĂ´lĂŠ par cristal (TĂSWGPEGFG transmission UnitĂŠ du bĂŠbĂŠ : 1921.536-1928.448 MHz UnitĂŠ du parent : 1921.536-1928.448 MHz Canaux PortĂŠe nominale GHĹżECEG Puissance maximale permise par le Conseil UWRĂTKGWTFGNĹCWFKQXKUWGNCOĂTKECKPĹ(%%ĹGV dâIndustrie Canada. La portĂŠe rĂŠelle peut varier selon les conditions de lâenvironnement au moment de lâutilisation. Alimentation requise UnitĂŠ du parent : 2,4 V, pile au Ni-MH UnitĂŠ du bĂŠbĂŠ adaptateur : EntrĂŠe : 100-120 V CA, 60 Hz Sortie : 6 V CC @ 400 mA UnitĂŠ du parent adaptateur : EntrĂŠe : 100-120 V CA, 60 Hz Sortie : 6 V CC @ 400 mA 32 Index 33 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de6*'86'%*)41721(%1/2#0+'5 DistribuĂŠ aux Ătats-Unis par VTech Communications,Inc., Beaverton, Oregon 97008. DistribuĂŠ au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. Copyright Š 2011 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. ImprimĂŠ en Chine. 91-004421-010-100
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Create Date : 2011:05:16 10:13:44+08:00 Modify Date : 2011:05:16 10:13:44+08:00 Metadata Date : 2011:05:16 10:13:36+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 7056 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:FE5E6F1B627FE01199768218DBBE3C53 Instance ID : uuid:f5a933b6-238c-499c-854d-b738402e3585 Derived From Instance ID : uuid:e92ad580-5ae1-40a6-97a9-873799425b79 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:02dd9570-7073-11e0-8b35-bc8f67396cd4 Derived From Rendition Class : proof:pdf Format : application/postscript Title : EW780-8180-01_manual.pdf Creator : kwkwan Page Count : 82 Author : kwkwanEXIF Metadata provided by EXIF.tools