Vertu VM-01T Cellular Telephone User Manual VERTU Aster User Guide ROW

Vertu Cellular Telephone VERTU Aster User Guide ROW

User Manual French

HANDMADE IN ENGLAND         A S T E R  TG U I D E D ' U T I L I S A T I O N  V E R S I O N 1. 0
Table des matièresIntroduction 5Votre téléphone AsterT 5Aide et support 5Sécurité 6Sécurité 6Votre téléphone 7Contenu du coffret 7Fonctions et touches 7Positions de l'antenne 9Oreillette 9Modifier le volume 10Mise en route 11Insertion de la carte SIM 11Recharger le téléphone 12Allumer ou éteindre le téléphone 13Actions de l'écran tactile 14Démarrage 15Utiliser votre téléphone lorsqu'il estverrouillé 16Explorer 17À propos de l'écran d'accueil 17Barre d'état et de notification 17Icônes d'état et de notification 18Widget Horloge 19Retour, Accueil et Applications récentes 19Ajouter des widgets à l'écran d'accueil 19Zone des favoris 20Mode Avion 20Commandes vocales 20Applications 21À propos des applications 21Applications recommandées 21Google Play™ 21Conseils de sécurité relatifs auxapplications 22Mettre à jour les applications 22Gérer et restaurer les applications 22Fermer les applications 23Désinstaller les applications 23Services Vertu 24À propos des services Vertu 24Saisie de texte 26Saisie de texte sur le clavier 26Texte prédictif 26Saisie gestuelle 27Dictionnaires 27Changer la langue du clavier 27Appels 28À propos des appels 28Effectuer et répondre à des appels 28Appeler le dernier numéro composé 29Appeler rapidement vos favoris 29Écouter votre messagerie vocale 29Renvoyer les appels vers un autrenuméro 30Réaliser une conférence téléphonique 30Contacts 31À propos des contacts 31Appeler, envoyer un SMS ouune-mailàdescontacts 31Ajouter des contacts 32Joindre les contacts 32Modifier ou supprimer un contact 32Enregistrer un numéro provenantd'unappel ou d'un message 32Marquer des contacts comme favoris 33Personnaliser les contacts 33Transférer des contacts 33Messages et e-mails 35À propos des messages 35Envoyer et lire des messages 35Envoyer un message à un groupe 35Messages instantanés 35Gérer les messages 36Configurer une messagerieprofessionnelle 36Configurer une messagerie Google 36Table des matières© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 2
Configurer une messagerie personnelle 37Musique 38À propos de la musique 38Ajout de chansons ou d'albums dansPlay Music 38Play music 40Cartes et navigation 41Google Maps™ 41Google Maps™ avec Navigation (bêta) 41Personnalisation du téléphone 42Widgets 42Raccourcis 42Sonneries 42Fonds d'écran 43Attribuer des sons à des actions 43Paramètres d'affichage 43Rotation automatique 44Verrouillage de l’écran 44Paramètres de date et d'heure 44Paramètres de langue et de région 44Réseaux sociaux 45Ajouter un compte 45Supprimer un compte 45Synchronisation des contacts 45Gestion des comptes 46Configurer les options desynchronisation 46Ajouter et supprimer des comptes 46Sauvegarder et restaurer des comptes 46Navigateur 47À propos du navigateur Web 47Naviguer sur Internet 47Connexion à Internet 48Ajouter un favori 48Flux Widget 48Confidentialité et sécurité 49Téléchargements 49Appareil photo 50À propos de l'appareil photo 50Prendre et partager des photos 50Paramètres de l’appareil photo 51Enregistrer et partager une vidéo 51Paramètres vidéo 52Galerie 53À propos de la galerie 53Afficher et modifier des photos etdesvidéos 53Partager des photos et desvidéos 53Afficher un album 54Créer un dossier 54Attribuer à un contact des images etunfond d'écran 54Prendre une capture d'écran 54Outils bureautiques 55Horloge 55Calculatrice 55Agenda 55Connectivité 57Wi-Fi 57Bluetooth 57Services de localisation 59Synchronisation du téléphone avecvotreordinateur 59Copie entre le téléphone etunordinateur 59Partage de connexion 60NFC 60Gestion du téléphone 61Mise à jour du système 61Libérer l'espace sur la mémoiredutéléphone 61Optimiser l'utilisation des données 61Paramètres d'itinérance des données 62Sauvegarder et restaurer votretéléphone 62Configurer le verrouillage automatiquede votre téléphone 62Modifier le code PIN 63Codes d'accès 63Table des matières© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 3
Réinitialisation complète 64Conseils et astuces 65Conseils généraux 65Prolonger la durée de vie de la batterie 66FAQ 67Questions 67Comment prolonger la durée de vie dela batterie de mon téléphone ? 68Un compte Google™ est-il requis pourutiliser mon téléphone ? 68Comment réduire le coût de mesdonnées, spécialement lorsque je suisàl'étranger ? 68Comment transférer de la musique demon ordinateur vers mon téléphone ? 69Comment puis-je écouter mamusicothèque sur mon téléphone? 69Comment configurer un compte demessagerie sur mon téléphone ? 70Comment transférer des contacts surmon téléphone ? 70Comment transférer des photos de montéléphone vers monordinateur ? 71Comment définir ma musique commesonnerie ? 72Comment modifier la taille de police surmon téléphone ? 72Comment vérifier si je dispose desdernières mises à jour logicielles surmon téléphone? 72Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ? 72Mon stockage interne est inférieur àcelui communiqué dans les publicités.Pourquoi ? 73Comment protéger mon téléphoned'une utilisation non autorisée ? 73Comment trouver le numéro IMEI demon téléphone ? 73Comment effacer le journal de mesappels ou la liste des personnes quej'aicontactées fréquemment? 73Mon téléphone chauffe. Pourquoi ? 74Comment connaître la capacité destockage de mon téléphone ? 74Comment définir une photo commefond d'écran ? 74Puis-jeencore utiliserGoogleMapssans connexion de données? 74Accessoires 75Chargeur de la batterie 75Câble de données 76Écouteurs filaires stéréo 76Caractéristiques 77Caractéristiques 77Entretien de votre téléphone 79Entretien général 79Conditions d'utilisation 79Cuirs exotiques 80Cuir 80Métaux non précieux 80Métaux précieux 80Pierres précieuses 81Saphirs et céramiques 81Sécurité et garantie 82Consignes de sécurité 82Précautions d'utilisation et d'entretiensupplémentaires 87Garantie limitée du fabricant 88Avis relatif aux applications logiciellesdestinées au téléphone 91Déclarations relatives à l'environnement 93Contrôles à l'exportation 94Mentions de droits d'auteur et demarques 94Notice DAS (débit d'absorptionspécifique) - VM-01T 95Déclaration de conformité 97Table des matières© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 4
IntroductionVotre téléphone AsterTCe guide d'utilisateur est conçu pour vous fournir les informations détaillées sur l'utilisation des fonctionsimportantes de votreAsterT.Pour accéder auxprivilèges et avantages exclusifs tels que Vertu Life, Vertu Concierge et VertuCertainty, vous devez enregistrer votre téléphone.Les images utilisées dans ce guide de l'utilisateur sont fournies uniquement à titre d'illustration.Ellespeuvent être légèrement différentes de votre AsterT.Aide et supportPour plusd'informationssur l'utilisation de votre téléphone :lContactez le service clientèle Vertu en appuyant sur la touche Vertu ou par l'intermédiaire del'application Vertu Certainty.lReportez-vousau guide de l'utilisateur de votre téléphone dans l'application Vertu Certainty, ou surle site Web Vertu à l'adresse http://www.vertu.com/help-and-support/user-guides-and-downloads.aspx.lUtilisez les assistants de configuration disponibles sur le téléphone pour vous aider à vous inscrirepour créer un compte de messagerie.Informations de conformitéVous trouverez lesinformations de conformité sur un rabat métallique escamotable dans lecompartiment de la carte SIM. Vous trouverez des instructions sur l'accès au compartiment SIM dans lasection «Insertion de la carte SIM », page 11. Lesinformationsindiquées comprennent le numéro IMEI,lenuméro de série, le nom du produit et le code-barres 2D.Introduction© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 5
SécuritéSécuritéLisez les directives simples ci-après. Il peut être dangereux, voire illégal, de ne pas respecter ces règles.Pour plus d'informations, veuillez lire le guide d'utilisation dans son intégralité.Mise hors tension en zone réglementéeÉteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut êtreàl'origine d'interférencesou de danger, par exemple dans un avion, dans leshôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produitschimiques ou de matièresexplosives. Respecteztoutes les instructions dansleszones réglementées.La sécurité routière avant toutRespectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pourconduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première prioritélorsque vous conduisez.InterférencesTous les appareils portables risquent d'être sujets à des interférences pouvantaffecter leur fonctionnement.Intervention du personnel Vertu qualifiéSeul le personnelqualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.Conservez votre appareil dans un endroit secVotre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.Protégez votre auditionAfin d'éviter toute lésion auditive, ne réglez pas le son à des volumes trop élevéset limitez la durée d'écoute. Faites très attention lorsque vous positionnezl'appareilprès de votre oreille alors que le haut-parleur est en cours d'utilisation.Sécurité© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 6
Votre téléphoneContenu du coffretlTéléphone AsterTlChargeur mural (AC-32V) avec prises régionaleslCâble micro-USB 1 200mm (CA-225DV)lKit oreillette filaire V Collection, type WH-4V/WH-5VlChiffon de nettoyagelAdaptateur de carte nano-SIM en micro-SIMlPack de garantie, avecnotamment le guide de démarrage rapide et le certificat d'authenticitéLe contenu du coffret peut légèrement varier en fonction des matériaux utilisés dans votre téléphonespécifique et des règlementations régionales.Fonctions et touchesAvantHaut-parleur de l'écouteurConnecteur d'écouteursVoyant de notificationTouche Augmenter le volumeTouche Baisser le volumeAppareil photo avantCapteur de luminosité ambianteMicroHaut-parleur (stéréo)Votre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 7
DosFlash LEDConnecteur micro-USBToucheVertuTouche marche/arrêt/verrouillage d'écranMicro antibruitAppareil photo principalCouvercle arrièreVotre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 8
Positions de l'antenneÉvitez de toucher la zone de l'antenne au cours d'un appel. Tout contact avec l'antenne risque de réduirela qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors du fonctionnement du téléphoneet de réduire la durée de vie de la batterie.OreilletteUtilisez l'oreillette fournie pour vous connecter à votre téléphone. Vous pouvezégalement connecterdesécouteurs compatibles.Votre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 9
Modifier le volumeAppuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de votre sonnerie ou régler le volumependant un appel. L'interface sonore Dolby apparaît. Utilisez-la pour régler le volume et les paramètresde votretéléphone.Appuyez sur pour accéder aux options rapides de son Dolby.Appuyez sur pour ouvrir le panneau des réglages du volume afin de personnaliser la musique,lessonneries, les notifications et les alarmes.Appuyez sur pour ouvrir l'affichage des réglages sonores standards sur Android.Votre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 10
Mise en routeInsertion de la carte SIMVotre téléphone AsterT est conçu pour fonctionner avec une carte micro-SIM. Si vous utilisezactuellement une carte nano-SIM, veuillez utiliser l'adaptateur fourni dans le coffret d'achat.!Important : l'utilisation d'une carte nano-SIM sans l'adaptateur risque d'endommager la carte ouvotre téléphone et d'altérer les données stockées sur la carte.Pour éviter d'endommager la carte SIM ou votre téléphone, suivez attentivement cesétapes :1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour l'ouvrir.2. Ouvrez ensuite la trappe de la carte SIM et placezvotre carte micro-SIM dans le logementcomme illustré.Mise en route© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 11
3. Finalement, fermez la trappe de la carte SIM et verrouillez-la (voir l’illustration), Puisreplacez lecouvercle arrière et faites-le glisser en place.Recharger le téléphoneLa batterie interne doit être activée avant la première utilisation, et il est recommandé de charger labatterie à ce moment-là car il est possible qu'elle n'ait pas été fournie complètement chargée. Branchez lecâble de données USB fourni dans le port de charge sur le côté du téléphone. Branchezensuite l'autreextrémité du câble au port USB de votre chargeur Vertu branché sur secteur.!Important : utilisez uniquement des chargeurs, câbles et accessoires fournis par Vertu.Si le téléphone indique une faible charge, procédez comme suit :1. Connectezle chargeur mural fourni à la prise puis insérez le connecteur micro-USB dansvotretéléphone.2. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchezle chargeur du téléphone puisdelaprise murale.Mise en route© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 12
Remarque:lVous pouvez utiliser le téléphone lors du chargement.lSi la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant queletémoin de charge ne s'affiche ou avant qu'il ne soit possible de passer un appel.lLe téléphone ne peut pas être activé à l'aide du bloc d'alimentation Vertu Wireless Power.Autres manières de recharger la batterieVouspouvez également recharger votre téléphone en le branchant à votre ordinateur à l'aide du câbleUSB, ou en le plaçant sur le socle de charge sansfil de Vertu (en option).Remarque: votre téléphone se recharge plus rapidement lorsqu'il est branché au chargeur mural.Prolonger la durée de vie de la batteriePour obtenir desconseils sur la manière de prolonger la durée de vie de la batterie, reportez-vousàlasection «Prolonger la durée de vie de la batterie» page 66.Allumer ou éteindre le téléphoneAllumer : appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le téléphonevibre.Éteindre : appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur Éteindre.Dans le cas peu probable où votre téléphone arrête de fonctionner, redémarrez-le. Pour cela, appuyezlonguement et simultanément sur les touches Marche/Arrêt et Baisser le volume jusqu'à ce queletéléphone vibre. Ceci prend environ 10secondes.Remarque: n'oubliezjamais d'éteindre votre téléphone avant de retirer et d'insérer une carte SIM.Cetteopération permet de garantir que votre connectivité réseau est restaurée.Mise en route© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 13
Actions de l'écran tactile!Important : évitez de rayer l'écran tactile. Ne le touchezjamais avec un stylo, un crayon ou toutautre objet pointu.ToucherPour sélectionner un élément sur l'écran, touchez-le.Appuyer longuementPour sélectionner un élément et les actions associées, appuyez longuement dessus.Faire glisserAppuyez longuement sur l'élément, puis faites glisser votre doigt sur l'écran.Mise en route© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 14
EffleurerFaites rapidement défiler entre les vues ou les listes.Pincer ou toucher deux foisPlacez deux doigtssur un élément, par exemple une photo ou un site Web, puisfaitesglisser vos doigtsen les écartant pour effectuer un zoom avant ou en les rapprochant pour effectuer un zoom arrière.Ou touchez deux fois l'élément pour effectuer un zoom avant ou arrière.Démarrage1 Enregistrement Google™Sivous ne disposezpas encore d'un compte Google, vous serez invité à en créer un pendant leprocessus d'inscription. Cette opération est fortement recommandée car un compte Google vousdonnera accès à Google Play™ et aux autres applications Google.Lorsque vous serez connecté, tous vos contacts Gmail™ seront synchronisés avec votre AsterT, prêts àêtre utilisés.Gmail fournit les supports principaux permettant de sauvegarder les contacts, e-mails et agendasassociés à votre compte.2 Enregistrement VertuSivous êtes un nouveau client de Vertu, il vous sera demandé de créer un compte Vertu. Sivousdisposez déjà d'un téléphone Vertu, vous pouvez simplement vous connecter à votre compte existantàl'aide de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe Vertu.Mise en route© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 15
L'inscription Vertu vous donnera accès à des privilèges et des avantages uniques, conçus spécialementàvotre attention.Conseil : pour accéder rapidement à la gamme de services exclusifs, appuyezsur la toucheVertu.3 Applications recommandéesPour plus d'informations sur les applications recommandées par Vertu, reportez-vous à la section« Applicationsrecommandées » page21.4 Transférer des contactsTransférez des contacts vers votre téléphone à l'aide de votre compte Gmail™ ou de votre carte SIM.Pour plusd'informationssur le transfert de contacts, reportez-vous à la section «Transférer descontacts» page33.Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouilléPour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche Marche/Arrêt puis appuyez sur et faites-le glisserjusqu'à .Vous pouvez verrouiller l'écran en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en laissant simplement l'écrans'éteindre.Pour plus d'informations sur les différents types de verrouillage d'écran, reportez-vous à la section« Verrouillage de l’écran » page44.Mise en route© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 16
ExplorerÀ propos de l'écran d'accueilL'écran d'accueil sert de passerelle vers lesfonctions de votre téléphone et vous fournit également toutesles informations les plus récentes :132451Barre d'état et de notification2Widget3Menu Applications4Zone des favoris5Retour, Accueil etApplications récentesBarre d'état et de notificationLes informations d'état, telles que le temps, la puissance du signal du réseau et le témoin de niveau delabatterie, s'affichent dans la partie supérieure droite de l'écran.Les notifications éventuelles, par exemple de nouveaux messagesou rendez-vous, s'affichent danslapartie supérieure gauche de l'écran. Pour consulter vos notifications, appuyez sur la barre et faites-laglisser vers le bas. Appuyez sur une notification pour l'ouvrir.La barre d'état et de notification vous permet également de contrôler rapidement votre Wi-Fi, Bluetooth,GPS, les données mobiles, la connectivité USB et les options d'affichage.Appuyez sur Accueil pour fermer la barre d'état et de notification.Conseil : effleurezla notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer de la liste.Explorer© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 17
Icônes d'état et de notificationRéseau (signal maximum) Nouveau gmailPas de réseau Wi-Fi connectéGConnexion des données GPRS Wi-Fi disponibleAvertissement Bluetooth™ connecté+ (données les plus rapides) Bluetoothconnecté à un accessoirecompatible aptX®Batterie (chargée au maximum) GPS (emplacement détecté)Batterie (en charge) GPS (recherche en cours)Batterie (épuisée) USB connectéAppelen cours Téléchargement en coursAppel manqué Chargement en coursNouveau message vocal Préparation de la carte SDRappel agenda Synchronisation des données enarrière-planNouveau SMS Réveil activéNouveau MMS SilencieuxNouveau «chat» VibreurNouvel e-mail Mode Avion activéExplorer© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 18
Widget HorlogeLe widget Horloge sur l'écran d'accueil contient les informations suivantes :lUne horloge analogique avecun indicateur de date numériquelDes alarmes réglées pour les 12 heures suivanteslLes périodesde disponibilité et d'activité, prisessur l'agenda, autour de la lunette d'horlogelL'heure locale. Si vous êtes en déplacement, l'horloge affiche l'heure locale et l'heureàvotredomicile.Pour définir une heure de réveil, touchez le centre de l'horloge.Pour afficher un rendez-vous, touchez le quadrant approprié de l'horloge, puis touchez la fenêtrecontextuelle pour ouvrir le rendez-vous. Pour effacer le rendez-vous, touchez l'écran.Retour, Accueil et Applications récentesVous pouvez utiliser les trois icônes au bas de votre écran pour naviguer entre les écrans etlesapplications.1 321Retour2Accueil3Applications récentesAppuyez sur Retour pour revenir à l'écran précédent.Appuyez sur Accueil pour mettre une application en arrière-plan et revenir à l'écran d'accueil. Appuyezlonguement sur Accueil pour afficher l'écran de recherche.Appuyez sur Applications récentes pour afficher les applications que vous avez utilisées le plusrécemment.Ajouter des widgets à l'écran d'accueilLes widgets sont des applications qui fournissent un contenu en direct, notamment les actualités,lesprévisions météorologiques et les messages.Explorer© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 19
Pour ajouter des widgets à l'écran d'accueil :1. Appuyez longuement sur l'écran d'accueil.2. Appuyez sur WIDGETS .3. Pour sélectionner un widget, appuyez longuement dessus, puis faites-le glisser vers l'écrand'accueil.Pour afficher les options du menu Widgets, ouvrez le widget puis appuyez sur .Pour redimensionner certains widgets, tels que Agenda, appuyez longuement dessus puis relâchez-le.Le widget apparaît ensuite en surbrillance et vous pourrezle faire glisser jusqu'à la taille souhaitée.Remarque: les applications téléchargées sur Google Play peuvent télécharger automatiquementd'autres widgets associés.Pour consulter vos widgets, appuyez longuement sur l'écran d'accueil puis appuyez sur WIDGETS.Zone des favorisLa zone de notification des favorisapparaît au bas de l'écran d'accueil. Elle vous permet d'accéderrapidement à vos applications favorites.Pour supprimer une application de la zone des favoris, appuyez longuement sur l'application pour la faireglisser vers Supprimer en haut de l'écran.Remarque: vous ne pouvez pas supprimer le raccourci Applications de la zone des favoris.Pour ajouter une application à la zone des favoris, appuyez sur Applications. Appuyez longuementsur l'application, puis faites-la glisser vers la zone des favoris.Mode AvionPour désactiver toutes les connexions sans fil de votre téléphone, appuyez longuement sur la toucheMarche/Arrêt>Mode Avion.Conseil : le Mode Avion permet d'économiser la batterie.Commandes vocalesLes commandes vocales vous permettent de programmer une alarme, d'appeler des amis et bien plusencore. Il suffit pour cela de parler clairement dans votre téléphone.lComposition vocale : sur l'écran d'accueil, appuyez sur puis dites« Appeler » suivi du nom d'uncontact ou d'un numéro de téléphone.lCommandes vocales : sur l'écran d'accueil, appuyez sur puis dites une commande,parexemple « Ouvrir l'agenda ».Explorer© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 20
ApplicationsÀ propos des applicationsVotre AsterT vous donne accès à un vaste choix d'applications utiles.Pour accéder à vos applications, appuyez sur Applications sur l'écran d'accueil. Effleurezverslagauche ou ladroite pour afficher toutes vos applications.Pour fermer l'écran des applications, appuyez sur Accueil .Pour afficher vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applications récentes .Applications recommandées> >Applications recommandées vous offre une destination unique et fiable dans laquelle vous pouvezrechercher et installer rapidement et simplement les applications que vous utilisez tous les jours.Lasélection d'applicationsaffichée a été choisie en fonction de votre pays, garantissant ainsi qu'elle estappropriée à vos besoins.Google Play™> >L'application Google Play Store vous aidera pour presque tout.Faites défiler jusqu'à l'application que vous souhaitez installer puis appuyez sur Installer (si l'applicationest gratuite) ou appuyez sur le prix pour l'acheter. Une fois installée, la nouvelle application s'affiche surl'écran des applications.Pour consulter la liste de vos applications téléchargées, appuyez sur Applications> Réglages>Applis. La liste de vos applications téléchargées s'affiche, et vouspourrezà nouveau les télécharger sinécessaire.Pour économiser l'utilisation des données et uniquement mettre à jour vos applications par Wi-Fi,appuyez sur Applications> Play Store> >Réglages>Mise à jour automatique desapplis>Mise à jour automatique par Wifi seulement.!Important : choisissez soigneusement vos applicationssur des sites de confiance, ou utilisez desapplications Vertu. Reportez-vous à la section « Conseils de sécurité relatifs aux applications »page22 et « Applications recommandées » page21.Applications© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 21
Vos achats d'applications sont liés à votre compte Google et les applications achetées peuvent êtreinstallées un nombre de fois illimité sur tout appareil. Ainsi, par exemple, sivous supprimez«Mon jeufavori» pour économiser de la mémoire, vous pouvezle réinstaller ultérieurement (gratuitement) enaccédant simplement à la section Mes applications. Pour plus d'informations sur Mes applications,reportez-vous à la section « Gérer et restaurer les applications » page22.Vous pouvez égalementréinstaller des applications à partir de la section Mes applications Android™ de play.google.com.Conseils de sécurité relatifs aux applicationsAfin de protéger votre téléphone des menaces des logiciels espions, de l'hameçonnage ou des virus,ilestimportant de choisir soigneusement les applications à installer.Pour les applications de sécuritérecommandées par Vertu, reportez-vous à la section « Applications recommandées » page21.lCertaines applications épuisent la mémoire et la batterie de votre téléphone plus que d'autres.Sivous constatez qu'une application épuise la batterie ou la mémoire de votre téléphone,désinstallez-la. Pour plus d'informations, reportez-vousà la section « Désinstaller lesapplications»page23.lAvant d'obtenir des applications Android sur Google Play, vérifiez les notes et les commentaires.Sivous n'êtes pas convaincu par la légitimité d'une application, ne l'installez pas.lCertaines applications peuvent contenir un contenu inapproprié pour les enfants.Mettre à jour les applicationsSi vous recevez sur votre téléphone une notification de mise à jour sans fil pour une application GooglePlay™, suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour logicielle ou choisissez d'ignorerlanotification.Lorsque vous installez une application, le paramètre Autoriser la mise à jour automatique est souventactivé par défaut. Pour modifier ce paramètre, appuyez sur Applications> Play Store> >Réglages>Mise à jour automatique des applis.Conseil :pour économiser l'utilisation des données et uniquement mettre à jour vos applicationspar Wi-Fi, appuyez sur Applications> Play Store> >Réglages>Mise à jourautomatique des applis>Mise à jour automatique par Wifi seulement.Gérer et restaurer les applicationsPour gérer vos applications, appuyez sur Applications> Réglages>Applis>Toutes.Appuyez sur une application pour afficher les détails (par exemple, autorisations d'accès et taille dufichier), puis appuyez pour sélectionner les options telles que forcer l'arrêt de l'application, désinstaller oueffacer les données.Applications© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 22
Pour restaurer les applications installées précédemment à partir de Google Play Store, appuyez surApplications>Play Store> >Mes applications. La liste de vosapplicationstéléchargéess'affiche,et vous pourrez à nouveau les télécharger si nécessaire.Fermer les applicationsPour fermer une application, appuyez sur Accueil .Bon nombre de vos applicationscontinueront à s'exécuter en arrière-plan après les avoir fermées. Pourouvrir rapidement vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applications récentes .Conseil : pour supprimer des applications de cette liste, effleurez vers la gauche ou vers la droite.Désinstaller les applicationsPour supprimer une application, appuyez sur Applications> Réglages>Applis>nom del'application>Désinstaller.Applications© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 23
Services VertuÀ propos des services VertuVotre expérience unique Vertu commence par l'enregistrement. Après avoir enregistré votre téléphone,vous pourrez accéder aux privilèges et avantages en appuyant sur la Touche Vertu.Vertu LifeBénéficiez d'une pléthore d'opportunités avec un accès exclusif à des expériences et des événementsorganisés, sélectionnés pour vous grâce à notre expertise et notre influence.Profitezd'un accèsprivilégié à un club privé à Hong Kong, de billets pour la finale de la Ligue desChampions ou d'une invitation pour vous joindre aux stars à la remise des oscars, le tout livré de manièredynamique via votre téléphone.Vertu Concierge est pleinement intégré à l'application Life, ce qui signifie que tout contenu vousintéressant peut être activé rapidement et simplement.Vous pouvez également gérer vos demandes Conciergedirectement dans l'application Life.Vertu Concierge propose un service d'assistance spécialisé, conçu pour répondre à tous vosbesoins, 24h/24, 7j/7, par téléphone, e-mail ou Messagerie instantanée.Plus que jamais, le contenu qui vous est proposé dans l'application Life sera adapté à vos centresd'intérêt. L'application vous permet de modifier votre profil, y compris vos centres d'intérêt. Cettepersonnalisation améliorera le contenu qui vous est présenté quand vous utilisez Vertu Life.Vertu World View met le monde exclusif de Vertu Life entre vosmains. D'un simple toucher du doigt, vouspouvez voyager n'importe où sur le globe par la pensée, et explorer ainsila beauté offerte par Vertu Life.Vertu CertaintyLe concept de Vertu Certainty est de protéger votre téléphone et vos données. L'application Certainty estdivisée en deux sections.La première section concerne le téléphone. Vous pouvez yconsulter le guide de l'utilisateur en ligne,notamment les FAQ et informations concernant l'entretien du téléphone. Elle contient également unaccès rapide permettant d'appeler ou d'envoyer un e-mail auService clientèle Vertu pour bénéficierd'une assistance supplémentaire.Après avoir appelé leService clientèleVertu, et sous réserve que Vertu ait votre autorisation, le serviceService d'assistance à distance permet à l'équipe d'assistance technique d'accéder à votre AsterT àdistance. Ce service a pour objectif de vous apporter son aide en cas de problème lié à la configuration ouà l'utilisation de votre téléphone. Veuillez prendre contact avec leService clientèleVertu si vous souhaitezutiliser le service. Danscette section de l'application, vous pouvez également consulter l'état de votregarantie.Services Vertu© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 24
La deuxième section de l'application Certainty concerne la protection de vos données. L'applicationmontre, de manière graphique, votre utilisation du stockage de données internes et votre utilisation dustockage de données Cloud Google Drive™. Elle contient également un lien rapide permettant de lancerl'application de données Cloud Google Drive. Pour finir, elle contient un lien vers notre sectionApplicationsrecommandées pour vous aider à résoudre les autres problèmes liés à la protection desdonnées, tels que les logiciels anti-virus et programmes malveillants, le suivi/verrouillage/suppression àdistance, et de nombreux éléments de sauvegarde desdonnées.Services Vertu© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 25
Saisie de texteSaisie de texte sur le clavierPour ouvrir le clavier de l'écran tactile, appuyezsur une zone de saisie de texte. Pour saisir le texte,touchez les lettres du clavier. Le clavier s'affiche au format de saisie de texte natif de votre pays, parexemple, AZERTY, en modes portrait ou paysage.Conseil : vous trouverez peut-être plus facile d'utiliser le clavier en mode paysage.123 4 561Zone de texte2Majuscule3Clavier pour chiffres et symboles4Dictée vocale5Espace6SupprimerCouper, copier et coller du texteAppuyez longuement sur une partie du texte pour le sélectionner. Des onglets apparaissent pourdélimiter le texte sélectionné. Faites glisser ces onglets pour diminuer ou augmenter la sélection, puisappuyez sur ou sur pour couper ou coller. (En mode paysage, appuyez sur Retoucher pourafficher vos options.) Pour coller le texte, appuyezsur le point où vous souhaitezl'insérer puis appuyezsur l'onglet qui s'affiche. Appuyez ensuite sur Coller.Texte prédictifLa saisie de texte prédictif repose sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvezajouter de nouveauxmots. Il n'est pas disponible dans toutes les langues, et est activé par défaut. Lorsque vous commencez àsaisir un mot, votre téléphone suggère un choixpossible de mots. Quand le mot correct s'affiche, appuyezsur le mot. Sile mot n'est pas présent dans le dictionnaire, le téléphone suggère un mot alternatif. Pourajouter un mot au dictionnaire, touchez le mot que vous venezde saisir.Conseil : pour voir un menu de signesde ponctuation, appuyezlonguement sur la touche de point.Saisie de texte© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 26
Saisie gestuelleDans de nombreuses langues, votre téléphone vous laisse écrire des mots en faisant glisser un doigt surleclavier. Alors que vous passez d'une touche à l'autre, vos mouvements sont tracés par une ligne bleuesur leclavier et le mot épelé s'affiche au milieu de la bande au-dessusdu clavier. Pour terminer un mot etinsérer un espace, levez votre doigt. Le téléphone insère automatiquement desespaces entre lesmots.DictionnairesPour consulter vos dictionnaires, appuyez sur Applications> Réglages>Langue et saisie>Dictionnaires personnels.Touchez +pour ajouter des mots à votre dictionnaire.Changer la langue du clavierPour modifier la langue de votre clavier, appuyez sur Applications> Réglages>Langue etsaisie et sélectionnez une autre option de MODES DE SAISIE CLAVIER.Remarque: lesoptions de clavier disponibles changeront en fonction de votre sélection de langue.Si vous changez la langue du clavier et que vous souhaitez utiliser le vérificateur orthographique pourlanouvelle langue, vous devez installer un dictionnaire supplémentaire pour le clavier. Sous MODES DESAISIE CLAVIER, appuyez sur (Clavier Google)>Dictionnaires supplémentaires>une optionde dictionnaire listée>Installer.Saisie de texte© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 27
AppelsÀ propos des appels> >3211Appels récents2Appeler3Menu OptionsEffectuer et répondre à des appelsPour passer un appel:1. Appuyez sur Applications> Téléphone> clavier et composez le numéro detéléphone àl'aide du clavier.2. Pour effectuer l'appel, appuyez sur .Remarque: pour entrer le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyezlonguement sur la touche 0.3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .Conseil : pour appeler un contact avecla fonction de reconnaissance vocale à partir de l'écrand'accueil, appuyez sur et dites «Appeler» suivi du nom d'un contact.Appels© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 28
Pour répondre à un appel, appuyez sur puis faites-le glisser vers .lPour envoyer un appel entrant vers votre messagerie vocale, appuyez sur et faites-le glisservers .lPour envoyer un SMS automatique versl'appelant, appuyezsur , faites-le glisser vers , puissélectionnez un message approprié.lPour couper la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou sur les touchesde volume.Appeler le dernier numéro composéLe journal d'appels contient les informations se rapportant aux appels que vous avez effectués et reçus.Cela permet de rappeler facilement une personne si elle ne répond pas à l'appel. Accédez simplementaujournal d'appels et récupérez rapidement le numéro.Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone> :lPour appeler un numéro, appuyez sur l'icône de téléphone située à côté du contact.lPour afficher les détails de l'appel, appuyez sur le contact.lPour vider la liste, appuyez sur Effacer tous les appels.Appeler rapidement vos favorisPour appeler rapidement les contacts que vous appelez le plus fréquemment, sur l'écran d'accueil,appuyez sur Contacts> .lPour appeler, envoyer un SMS, un e-mailou consulter les informations d'un contact, appuyezsurlecontact.lPour modifier, partager ou supprimer un contact, ou pour définir une sonnerie pour un contact,appuyez sur le contact puis sur .lPour effacer la liste des contacts fréquemment appelés, affichez la liste> >appuyezsurSupprimer fréquents.Écouter votre messagerie vocaleVous pouvez renvoyer vos appels entrants vers votre messagerie vocale (service réseau). La personnequi appelle a également la possibilité de vous laisser un message, par exemple, si vous n'avez pasrépondu à l'appel.Pour écouter vos messages vocaux, sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone, puis appuyez etmaintenez le chiffre 1enfoncé sur le clavier.Appels© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 29
Renvoyer les appels vers un autre numéroSi vous ne pouvez pas répondre à vos appels, vous avez la possibilité d'effectuer un renvoi des appelsentrantsvers un autre numéro de téléphone.Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone> >Réglages>Transfert d’appel.Plusieurs options de renvoi, telles que Transférer si ligne occupée et Transf. si sans réponse peuventêtre actives en même temps.Remarque: le renvoi d'appel est un service de réseau. Pour plus de détails, veuillezcontacter votreprestataire de services.Réaliser une conférence téléphoniquePour commencer une conférence téléphonique :1. Appelez le premier numéro.2. Lorsque la connexion est établie, appuyez sur .3. Composez le numéro suivant ou sélectionnez-le parmi les contacts ou les favoris.4. Lorsque le destinataire suivant répond à l'appel, appuyez sur Fusionner les appels.Remarque: lesconférences téléphoniques sont un service de réseau. Pour plus de détails, veuillezcontacter votre prestataire de services.Appels© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 30
ContactsÀ propos des contactsVouspouvez enregistrer et organiser lesnuméros de téléphone, adresseset autres informations decontact de vos amis.> >6543211Groupes2Contacts3Favoris4Ajouter un contact5Menu Options6RechercherAppeler, envoyer un SMS ou une-mailàdescontacts> >Pour appeler un contact, touchez le contact puisle numéro de téléphone.Pour envoyer un SMS à un contact, touchez le contact puis .Pour envoyer un e-mailà un contact, touchez le contact puis l'adresse e-mail.Contacts© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 31
Ajouter des contacts> > >1. Sélectionnez un compte pour enregistrer votre contact.Remarque: sivousn'avez pasconfiguré de compte, telqu'un compte Google ou de messagerie,votre contact sera uniquement enregistré dans la mémoire de votre téléphone.2. Saisissez les détails du contact, puis appuyez sur OK.Conseil : la sauvegarde de votre nouveau contact sur un compte permet également delesynchroniser avec ce compte.Joindre les contactsSivous disposez pour une même personne de plus de deux contacts - peut-être un contact Gmailégalement enregistré sur votre téléphone, vous pouvezles associer.Appuyez sur Applications> Contacts>nom du contact> >Modifier> >Joindre, puisappuyez sur le nom du contact que vous souhaitez associer.Modifier ou supprimer un contactPour modifier ou supprimer un contact, appuyez sur Applications > Contacts>nom du contact> >Modifier ou sur Supprimer.Enregistrer un numéro provenant d'unappel ou d'un messageLorsque vousrecevez un appelou un message d'une personne dont le numéro de téléphone ne figurepas encore dans la liste de contacts, vous pouvezenregistrer le numéro dans une entrée d'une liste decontacts (nouvelle ou existante).Pour enregistrer un numéro à partir d'un appel reçu :1. Sur l'écran d'accueil, touchez Téléphone> .2. Touchez l'entrée de l'appel puis .3. Appuyez sur CRÉER UN NOUVEAU CONTACT, puis saisissez les détails du contact.4. Appuyez sur OK.Pour enregistrer un numéro à partir d'un message reçu :1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> SMS/MMS.2. Touchez l'entrée du message puis >Ajouter aux contacts.Contacts© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 32
3. Appuyez sur CRÉER UN NOUVEAU CONTACT, puis saisissez les détails du contact.4. Appuyez sur OK.Marquer des contacts comme favorisVous trouverez et appellerez vos contacts importants plus vite en les marquant comme favoris.lPour marquer un contact comme favori, appuyezsur > > > un contact > . L'étoilepasse du blancau gris. Pour supprimer un contact de vos favoris, appuyez sur l'étoile grise.lPour consulter la liste de vos favoris, appuyez sur > > .Remarque: l'écran des contacts favoris comprend également une liste des personnes que vous avezcontactées le plus souvent.lPour effacer la liste des contacts fréquemment appelés, affichez la liste> >puisappuyezsurSupprimer fréquents.Personnaliser les contactsDéfinissez des photos et sonneries uniques pour vos contacts.> >Pour ajouter une photo, touchez le contact> >Modifier> .Pour ajouter une photo, touchez le contact> >Régler sonnerie.Transférer des contactsVous pouvez transférer des contacts vers votre AsterT à l'aide de votre compte Gmail™ou àl'aide devotre carte SIM.GmailVous pouvez transférer vos contacts vers un fichier CSV. Après avoir importé ce fichier dans votrecompte Gmail, il sera automatiquement synchronisé avec votre téléphone (si vous avez déjà configuréuncompte Gmail).1. Exportezles contacts de votre ancien téléphone vers un fichier CSV. Pour plus d'informations surlaprocédure à suivre, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancientéléphone.2. Connectez-vous à votre compte Gmail sur votre ordinateur puis cliquez sur Contacts>Importerles contacts.3. Cliquez sur Parcourir puis sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé.Contacts© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 33
4. Cliquez sur Importer les contacts.!Important : synchroniser vos contacts avec votre compte Gmail signifie que vos contacts seronttoujours sauvegardés.Carte SIMPour plusd'informationssur l'exportation descontacts stockés sur votre ancien téléphone versvotrecarte SIM, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancien téléphone.Ensuite, pour importer ces contacts stockés sur votre carte SIM dans votre AsterT, appuyezsurApplications> Contacts> >Importer/Exporter>Importer à partir de la carte SIM.Remarque: le transfert de contacts avec votre carte SIM peut entraîner une perte des donnéesdecertains de vos contacts.Contacts© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 34
Messages et e-mailsÀ propos des messages> >Vous pouvez envoyer et recevoir différentstypes de messages:lMessages texte (SMS)lMessages multimédias (MMS) contenant des photos, vidéos ou fichiers audioEnvoyer et lire des messages> > >Pour envoyer un message :1. Entrez le destinataire puis tapez votre message. Appuyez sur pour Insérer une émoticône ouAjouter un objet.Remarque: pour envoyer le message à plusieurs destinataires, ajoutez plusieurs contacts danslechampÀ.2. Appuyez sur pour envoyer votre message.Pour ouvrir un message texte et la conversation précédente, appuyez dessus.Pour répondre à un message texte, ouvrez-le puis composez votre réponse dans la zone de texte en bas,puis appuyez sur .Envoyer un message à un groupe> > >Pour envoyer un message :1. Entrez les destinataires puis tapez votre message.Remarque: vousdevez ajouter chaque personne pour envoyer un message à un groupe.2. Appuyez sur pour envoyer votre message.Messages instantanés> >Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser Google Hangouts™.Messages et e-mails© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 35
Gérer les messages> >Pour supprimer un message, appuyez longuement dessus pour le sélectionner, puis appuyez surlacorbeille en bas.Pour modifier vos options de messagerie, appuyez sur Applications> SMS/MMS> >Réglages.Configurer une messagerie professionnelleSur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Réglages> Ajouter un compte.Sélectionnez Entreprise pour les comptes de messagerie professionnels sur le serveur Microsoft™Exchange. Saisissez les détails de votre administrateur informatique.Conseil : vous devez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Un message peut vousinviter à saisir vos noms de domaine et de serveur. Contactez votre administrateur informatiquepour plus d'informations.Pour lire et répondre aux messages de vos comptes de messagerie, appuyez sur Applications >E-mail.lPour rédiger un nouveau message, appuyez sur . Saisissez votre message puis appuyez surpour envoyer l'e-mail.lPour lire un message, appuyez dessus dans la boîte de réception.lPour répondre à tous les expéditeurs ou transférer l'e-mail, appuyez sur .lPour actualiser manuellement votre boîte de réception, appuyez sur .lPour passer d'un compte de messagerie à un autre ou consulter les différents dossiers de votreboîte de réception, appuyez sur .Conseil : lorsque vous recevez un nouvel e-mail, s'affiche dans la barre d'état.Appuyez sur Applications> Réglages puis sélectionnez votre compte pour afficher les options,telles que Signature,Synchr. messagerie et Supprimer le compte.Configurer une messagerie GoogleSur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Réglages> Ajouter un compte.Sélectionnez Google pour vos comptes Gmail. Pour plus de détails sur le compte, contactez Gmail.Pour lire et répondre aux messages de vos comptes Gmail, appuyez sur Applications> Gmail.Messages et e-mails© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 36
Pour supprimer un élément, pour le déplacer vers un autre libellé, ou le marquer comme non lu ouimportant, appuyez longuement sur l'élément dans l'étiquette.lPour rédiger un nouveau message, appuyez sur . Saisissez votre message puis appuyez surpour envoyer l'e-mail.lPour répondre à tous les expéditeurs ou transférer l'e-mail, appuyez sur .lPour lire un message, appuyez dessus dans la boîte de réception.lPour actualiser manuellement votre boîte de réception, appuyez sur >Actualiser.lPour afficher différents dossier de votre boîte de réception, appuyezsur .Configurer une messagerie personnelleSur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Réglages> Ajouter un compte.Sélectionnez E-mail pour vos comptes de messagerie personnels. Pour plus d'informations surlecompte, contactez le prestataire de comptes.Pour lire et répondre aux messages de vos comptes de messagerie, appuyez sur Applications>E-mail.Messages et e-mails© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 37
MusiqueÀ propos de la musique> >Google Play Music vous permet d'écouter votre collection actuelle de fichiers audio et d'acheter desmorceaux supplémentaires avec Google Play Store.L'application de bureau Music Manager donne un moyen simple de mettre votre collection de fichiersaudio dans le cloud, et d'exploiter ainsile potentieldu service Play Music. L'application cherche les fichiersaudio sur votre ordinateur, y compris les fichiers dans votre bibliothèque iTunes®, et met tous lesmorceaux et albums à votre disposition dans Play Music. Si des morceaux de votre collection se trouventdéjà dans Google Play Store, ils n'ont même pas besoin d'être téléchargés, ce qui permet de gagner dutemps de transfert.Quand votre musique est dans le cloud, vous pouvez y accéder à partir de n'importe quel ordinateurconnecté à Google.com ou à partir d'un téléphone ou d'une tablette Android avecl'application Play Musicinstallée.La première fois que vous écoutez un morceau avec Play Music sur votre AsterT, la chanson est mise encache sur le téléphone. Ainsi, avec le temps, vos chansonsfavoritesdeviennent automatiquementdisponibles pour une écoute hors ligne, comme quand vous voyagez en avion.Remarque: l'application Music Manager et l'achat de musique sur Google Play Storesont uniquementdisponibles dans certains marchés.Types de fichiers pris en chargeVotre AsterT peut lire les formats de fichiers audio suivants : AMR, WB-AMR, AAC, AAC+, MP3, MP4,WAV, AU, WMA(10), M4A, OGG, EVRC, EVRC-B, et EVRC-WB/NB.Ajout de chansons ou d'albums dans Play MusicVous avez deux options pour écouter de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez écouter les fichiersaudio stockés sur votre téléphone, ou vous pouvez écouter de la musique de votre collection en ligne,dans le cloud Play Music.Pour ajouter de la musique dans le cloud Google Play Music1. Inscrivez-vous à votre musicothèque Google Play: pour commencer, inscrivez-vous àGoogle Play et téléchargez Music Manager, une application de bureau quivouspermet decharger votre collection depuis votre musicothèque iTunes, ou depuis tout dossier de fichiersaudio sur votre ordinateur, dans le cloud.Musique© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 38
2. Chargez votre collection: inscrivez-vous à Music Manager et choisissez où stocker votremusique. Music Manager commence ensuite le chargement automatiquement. Quand vousajoutezun nouveau morceau de musique sur votre ordinateur, Music Manager peut l'ajouterautomatiquement à votre bibliothèque et Music Manager ajoute même vos sélections iTunes etvos classements. Vous pouvez donc écouter vos morceaux favoris immédiatement.3. Accédez à votre musique sur Internet et sur votre téléphone: après avoir configuré votremusicothèque Play Music, vous pouvez y accéder sur votre AsterT, sur n'importe quel téléphoneou tablette Android, ou sur Internet. Connectez-vous et toute votre musique est prête àêtreécoutée.Pour ajouter votre musique à votre téléphone AsterT uniquementPour charger de la musique sur votre ordinateur puis la charger sur votre téléphone, vous devezdisposerde :lUn ordinateur Microsoft™ Windows™ ou Apple Macintosh™lUn câble de données USBRemarque: lorsque vous connectez votre téléphone pour la première fois, votre ordinateur peut vousavertir que des pilotes sont en cours d'installation. Effectuez l'installation du pilote avant de continuer avecles étapes suivantes.1. Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et uneconnexion USB de votre ordinateur.2. Sur l'écran d'accueil, vérifiez que apparaît sur la barre d'état.3. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareilmultimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée.4. Sur votre ordinateur, accédezau disque amovible montrant votre téléphone et ouvrezlestockage interne.5. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et le dossier«Musique».6. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.Pour acheter de nouveaux morceaux de musique avec votre téléphone AsterTPour acheter de nouveauxalbumsou morceauxà partir de votre téléphone, veuillez procéder ainsi :1. Allez dans l'application Google Play Store.2. Appuyez sur le raccourci «Musique».3. Suivez les instructions de l'application pour faire votre choix et effectuer l'achat.Musique© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 39
Play musicAppuyez sur un titre ou une playlist pour commencer la lecture d'un fichier de musique.Commandes du lecteur audiolLecture ou pause : appuyez sur ou .lPour sélectionner le titre précédent ou suivant : appuyez sur ou .lAvance rapide ou retour rapide :appuyez longuement sur la barre de progression, puis faites-laglisser vers l'avant ou l'arrière.lPour activer ou désactiver la lecture aléatoire : appuyez sur .lPour activer ou désactiver la répétition de tousles titres : appuyezsur .lPour régler le volume : appuyez sur lestouches de volume sur le côté du téléphone.lPour accéder à l'écran d'accueilde la musique : appuyez sur dans la partie supérieure gauchede l'écran.lPour ajouter un titre de musique à une playlist : lorsque le titre est en coursde lecture, appuyez sur>Ajouter à la playlist>nom de la liste de lecture.lPour supprimer un titre : dans la musicothèque, appuyez sur à côté de la chanson à supprimerpuis appuyez sur Supprimer.PlaylistsPour ajouter un titre de la musicothèque à la playlist, appuyez sur puis sur Ajouter à la playlist.Choisissez une playlist existante ou appuyez sur Nouvelle playlist.Masquer le lecteur audioAppuyez sur Accueil . La lecture de votre musique continuera et s'affichera dansla barre d'état etde notification. Vous pouvezpoursuivre votre travail avec d'autres applications pendant la lecture de votremusique.Lorsque s'affiche dans la barre d'état et de notification, cela signifie qu'un morceau de musique esten cours de lecture. Effleurezvers le baspour afficher les informationsdétaillées. Appuyez sur le titrepour revenir aux commandes de gestion de la musique.Éteindre la musiqueAppuyez sur .Musique© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 40
Cartes et navigationGoogle Maps™Google Maps est un service Google offrant une technologie cartographique performante et convivialeainsique des informations sur les entreprises locales, notamment l'emplacement des entreprises,lesinformations de contact et les directionsde conduite.> >Remarque: vous devez activer le GPS pour utiliser Google Maps. Pourcela,appuyez surApplications> >Accès à l'emplacement>Satellites GPS.Vouspouvez enregistrer des données de Google Maps dans votre téléphone de façon à ce qu'une cartesoit disponible hors ligne. Cette fonction est utile quand vous n'avez pas de connexion de données, et ellepeut également réduire vos coûts de transfert de données.Pour enregistrer une carte sur votre téléphone, affichez une zone dans Google Maps puisappuyezsur>Consulter hors connexion. Si vous souhaitez ajuster la zone sélectionnée, vous pouvez pincerlacarte pour faire un zoom avant ou arrière. Appuyez sur OK pour télécharger les donnéescartographiques.Conseil : les blocsde donnéescartographiquespeuvent faire jusqu'à 100Mo. Vertu recommandedonc de vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de télécharger.Pour obtenir de l'aide avec Google Maps™, appuyez sur >Aide.Conseil : pour afficher la liste des restaurants, cafés ou autres à proximité, appuyez surCartes >Local dans l'angle supérieur gauche de l'écran.Google Maps™ avec Navigation (bêta)Google Maps™ avecNavigation (bêta) est un système de navigation par GPS connecté à Internet avecunguidage vocal.> >Remarque: vous devez activer le GPS pour utiliser Google Maps™ avec Navigation (bêta).Pourcela,appuyez sur Applications> >Accès à l'emplacement>Satellites GPS.Suivez les instructions qui s'affichent pour énoncer votre destination ou tapez-la.Pour obtenir de l'aide avec Google Maps™ avec Navigation (bêta), allez à l'adressewww.google.com/mobile/navigation.Cartes et navigation© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 41
Personnalisation du téléphoneWidgetsPour ajouter des widgets à l'écran d'accueil :1. Appuyez longuement sur l'écran d'accueil puis sélectionnez WIDGETS.2. Appuyez longuement sur un widget, puis faites-le glisser vers l'un des panneauxde l'écrand'accueil.Pour télécharger davantage de widgets, reportez-vous à la section «Google Play™» page21.Pour personnaliser un widget, appuyez dessus pour l'ouvrir, puis appuyez sur .RaccourcisPour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, appuyez sur Applications, appuyez longuement suruneapplication, puis faites-la glisser vers un point des panneauxde l'écran d'accueil.Pour créer un dossier de raccourcis, faites glisser les raccourcis les uns sur les autres. Pour ajouter plusderaccourcis au dossier, faites-les glisser sur l'icône du dossier. Sivoussouhaitez nommer le dossier,appuyez dessus et entrez un nom au bas.lPour déplacer les raccourcis ou les dossiers de raccourcis, appuyez longuement dessus, puisfaites-les glisser vers un nouvel emplacement.lPour supprimer des raccourcis ou des dossiers de raccourcis de l'écran d'accueil, appuyezlonguement dessus, puis faites-les glisser vers Supprimer dans la partie supérieure de l'écran.Vous pouvez également faire glisser lesraccourcis ou dossiers de raccourcisdans ou hors de la zonedesfavoris afin d'y accéder instantanément à partir de l'écran d'accueil.SonneriesVous pouvez régler votre sonnerie pour les appels entrants ou pour les notifications, par exemple pourunSMS ou un e-mail:Appuyez sur Applications> Réglages>Son>Sonnerie du téléphone ou sur Son denotification par défaut.Pour alterner entre une sonnerie active et coupée, ou pour configurer le téléphone pour qu'il vibre,appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt puis choisissez une option:lAppuyez sur pour couper la sonnerie de votre téléphone et activer uniquement le vibreur.lAppuyez sur pour couper la sonnerie de votre téléphone sans activer le vibreur.Personnalisation du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 42
lAppuyez sur pour réactiver votre sonnerie.Pour activer l'option de sonnerie et vibreur, appuyez sur Applications> Réglages>Son>Vibreur quand téléphone sonne.Fonds d'écranPour définir un nouveau fond d'écran pour l'écran d'accueil, appuyez longuement sur un espace vide del'écran d'accueil, puis appuyez sur Fonds d'écran.Attribuer des sons à des actionslPour définir des sons pour les touches du clavier, appuyez sur Applications> Réglages>Son>Numérotation sonore.lPour régler le volume des sonneries, notifications, fichiers multimédias et alarmes, appuyez surApplications> Réglages>Son>Volume.lPour entendre un son lorsque vousverrouillezou déverrouillez l'écran, appuyezsurApplications> Réglages>Son>Sons au verrouillage écran.lPour définir des sons pour les sélections d'écran, appuyez sur Applications> Réglages>Son>Sons des touches.Paramètres d'affichageOption ParamètreRégler la luminosité de l’écran Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications>Réglages>Affichage>Luminosité.Régler la taille de police pour les menus etparamètres Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications>Réglages>Affichage>Taille de police.Activer ou désactiver le voyant de notification(Ce voyant clignote dans l'angle supérieurdroit de l'avant de votre téléphone quandvous recevez une notification, par exempleunSMS ou un e-mail.)Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications>Réglages>Affichage>Voyant de notification.Personnalisation du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 43
Rotation automatiquePour définir si l'écran pivote automatiquement dans certaines applications, appuyez surApplications> Réglages>Affichage>Rotation auto de l'écran.Verrouillage de l’écranVous pouvez verrouiller l'écran tactile lorsqu'ilest en veille. Cette action est recommandée pour protégervotre téléphone en cas de perte ou de vol.Il existe plusieurs options de verrouillage. Appuyez sur Applications> Réglages>Sécurité>Verrouillage de l’écran, puis sélectionnez le type de verrouillage :lFaire glisser : faites glisser vers la droite pour déverrouiller.lFace Unlock : regardez votre téléphone pour le déverrouiller.lSchéma : dessinez un schéma pour le déverrouiller.lCode PIN : entrez un code PIN pour le déverrouiller.lMot de passe : entrez un mot de passe pour le déverrouiller.Remarque: certains comptesde messagerie professionnels utilisent une protection spécifique pouvantdésactiver les options de verrouillage répertoriées ci-dessus.Paramètres de date et d'heurePour régler la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats d'heure, appuyez sur Applications>Réglages>Date et heure.Pour utiliser automatiquement la date et l'heure du réseau, appuyez sur Date/Heure automatique ouFuseau horaire automatique.Paramètres de langue et de régionPour régler la langue et la région du menu, appuyez sur Applications> Réglages>Langue etsaisie>Langue.Personnalisation du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 44
Réseaux sociauxAjouter un compteLe navigateur vouspermet de rester informé de vos comptes de réseaux sociaux sur des sites tels queFacebook™, Twitter™ et Google+™. Si vous n'avez pas ce type de comptes, accédez à leurs sites Webpour en ouvrir un. La plupart des comptes des réseaux sociaux offrent des applications exclusivespouvant être installées sur votre AsterT à partir de Google Play.Pour télécharger une application de réseau social, à partir de l'écran d'accueil, appuyez surApplications> Play Store.Pour vous connecter à votre compte de réseau social, entrez votre nom d'utilisateur ou votre adressee-mail et votre mot de passe.Les comptes des réseaux sociaux sont des services tiers et ne sont pas fournis par Vertu. Consultez lesparamètres de confidentialité des comptesde réseaux sociaux afin de contrôler les informations que vouspartagez. Familiarisez-vous avec les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité des comptesde réseaux sociaux que vous utilisez.Supprimer un comptePour supprimer un compte de réseau social à partir du téléphone, appuyez sur Applications>appuyez longuement sur une application de réseau social et faites-la glisser vers Désinstaller.Synchronisation des contactsLorsque vous vous connectez à un compte de réseau social sur votre téléphone, il vous sera peut-êtredemandé de synchroniser lescontacts, imageset statut de votre compte avecvotre application Contacts.Vous pouvez accepter ou refuser cette demande. Pour modifier vos paramètres de synchronisation àtout moment, appuyez sur Applications> Réglages>nom du compte.Réseaux sociaux© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 45
Gestion des comptesConfigurer les options de synchronisationPour synchroniser vos comptes, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications>Réglages>un compte listé> >Synchroniser maintenant.Pour configurer vos options de synchronisation pour un compte, appuyez sur le compte puis cochezlescases que vous souhaitez synchroniser, par exemple Synchroniser l’agenda,Synchroniser lescontacts ou Synchroniser Gmail. Ne cochez pas les cases des options que vous ne souhaitez passynchroniser.Ajouter et supprimer des comptesPour ajouter des comptes, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Réglages>Ajouter un compte. Certains comptes par défaut sont affichés, par exemple Entreprise,E-mail etGoogle. Appuyezsur un compte pour l'ajouter. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe,puis suivez les instructions permettant de configurer votre compte.Pour supprimer un compte du téléphone, appuyez sur le nom du compte> >Supprimer le compte.Sauvegarder et restaurer des comptesPour sauvegarder et restaurer vos comptes, à partir de l'écran d'accueil, appuyezsur Applications>Réglages>Sauvegarder et réinitialiser>Restaurer automatiquement. Veillez à ce que lacaseRestaurer automatiquement soit cochée de façon à ce que les paramètres et données sauvegardéssoient restaurés lorsque vous réinstallerez une application.Remarque: pour sauvegarder les données d'une application, les mots de passe Wi-Fi et les autresparamètres pour les serveurs Google, assurez-vous que la case Sauvegarder mes données estcochée.Gestion des comptes© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 46
NavigateurÀ propos du navigateur WebPour naviguer sur Internet avec votre AsterT, vous devez disposer d'une connexion réseau cellulaire ouWi-Fi.> >32411Barre URL.2Appuyez sur un lien pour le sélectionner. Appuyez longuement dessus pour afficher plusd'options.3Options du navigateur, telles que les favoris et les paramètres du navigateur.4Appuyez pour afficher une liste des pages précédemment consultées.Conseil : pour effectuer un zoom avant ou arrière, appuyez deux fois sur l'écran.Naviguer sur InternetPour naviguer sur Internet, appuyez sur Applications> sur l'écran d'accueil.Pour actualiser un site Web, appuyez sur >Actualiser.Conseil : vérifiez votre abonnement au service de données avec votre prestataire de services.Pour réduire le coût des données, vous pouvez utiliser un réseau Wi-Fi pour vous connecteràInternet.Navigateur© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 47
Pour accéder à un site Web, appuyez sur la barre d'adresse Web, saisissez une adresse Web puisappuyez sur OK.Couper, copier et coller du texteAppuyez longuement sur le texte pour le sélectionner. Les ongletsmarquent les limitesdu textesélectionné. Faites glisser ces onglets pour sélectionner le texte de votre choix, puis appuyez sur lesicônes en haut de l'écran pour couper, copier et coller votre sélection.Connexion à InternetVotre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile cellulaire (sans fil) ou une connexion Wi-Fi pouraccéder à Internet.Remarque: vérifiezvotre abonnement au service de données avec votre prestataire de services. Il estpossible que l'accès à Internet et le téléchargement des données en mode sans fil vous soient facturés.Pour utiliser un réseau Wi-Fiafin d'accélérer l'accès à Internet, appuyez sur la barre d'état en haut del'écran d'accueil et faites-la glisser vers le bas. Appuyezsur la notification Réseaux Wi-Fi disponiblespour sélectionner un réseau préféré. Reportez-vous à la section «Wi-Fi» page57.Pour fermer votre navigateur, appuyez sur Accueil .Remarque: si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet, contactez votre fournisseur d'accès àInternet (FAI).Ajouter un favoriSi vous consultez régulièrement les mêmes sites Web, vous pouvez les ajouter à vos favoris afin depouvoir y accéder facilement.Pour enregistrer un site Web en tant que favori, appuyez sur >Ajouter aux favoris.Pour afficher les sites Web faisant partie de vos favoris, appuyez sur >Favoris.Flux WidgetSi vous utilisez des flux Widget, également appelés Media Feeds, il n'est plus nécessaire de consultervossites Web favoris à chaque fois que vous souhaitez être informé. À la place, vous pouvez obtenirautomatiquement des liens permettant d'accéder au contenu actualisé.Appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis sélectionnez WIDGETS. Appuyezlonguement sur un widget pour l'ajouter à l'écran d'accueil.Navigateur© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 48
Confidentialité et sécuritéPour modifier vos paramètres de confidentialité et de sécurité à partir de l'écran d'accueil, appuyez surApplications> > >Réglages>Confidentialité et sécurité.Pour vider le cache, appuyez sur >Réglages>Confidentialité>Effacer les données denavigation>Vider le cache.TéléchargementsPour télécharger des fichiersdansvotre navigateur, appuyez longuement sur un lien ou une image, puisappuyez sur Enregistrer l’image ou Enregistrer le lien.Pour consulter les fichiers téléchargés, appuyez sur Applications> Téléchargementssur l'écrand'accueil. Appuyez sur un élément pour l'ouvrir. Appuyez sur la case pour sélectionner un élément, puisappuyez sur la corbeille pour le supprimer.Navigateur© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 49
Appareil photoÀ propos de l'appareil photoVous pouvez utiliser votre téléphone AsterT pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Vouspouvez alors consulter ou modifier les photos et vidéos, les partager sur Internet ou les envoyer vers desappareils compatibles.> >2311Appuyez pour afficher les options de paramétrage2Capturez une photo ou une vidéo3Type de photo courant. Appuyez pour sélectionner un autre type.Remarque: l'emplacement des icônes dépendra de l'orientation de votre téléphone. Leur affichagevariera en fonction de votre sélection courante de type de photo et de paramètres d'appareilphoto.Prendre et partager des photosPour prendre une photo:1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Appareil photo .Remarque: appuyez sur l'écran pour modifier la mise au point. Un cercle blanc indique votrenouvelle position de mise au point, et deuxmarqueurs passent du blanc au vert quand l'appareilphoto a terminé sa mise au point.2. Appuyez sur pour prendre votre photo.Appareil photo© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 50
Pour prendre une photo panoramique large, appuyez sur > . Déplacez lentement le téléphonesur la scène que vous souhaitez prendre. L'appareil photo capture automatiquement plusieurs photoslorsque vous le déplacez et les réunit en une photo large.Partager une photo :1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Galerie.2. Appuyez sur la photo, appuyez sur puis choisissez le mode de partage souhaité : par , ,, , ou .Conseil : pour partager une photo immédiatement après sa capture, appuyez sur l'écran eteffleurez vers la gauche. L'écran affiche une «bande de film » de vos récentes photos et vidéos.Effleurez vers la droite ou vers la gauche pour passer d'une photo à l'autre. Appuyez sur pour afficherles optionsde partage. Pour revenir à la visualisation en direct de d'appareil photo, effleurez à droite pouraller à l'extrême droite de la bande de film.Paramètres de l’appareil photoPour voir les options, appuyez sur le symbole dans l'angle supérieur droit de l'écran.Remarque: Vous pouvez seulement régler les paramètres de l'appareil photo pour les photosconventionnelles, pas pour les images panoramiques.Enregistrer et partager une vidéoEn plus de prendre des photos, vous pouvez aussi filmer des vidéos avec votre téléphone.Pour filmer une vidéo :1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Appareil photo.Remarque: pour passer du mode photo au mode vidéo, appuyezsur .2. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur . Pour arrêter l'enregistrement, appuyezsur . Votre téléphone enregistre ensuite la vidéo.Remarque: Lors de l'enregistrement d'une vidéo, iln'est pasnécessaire de toucher l'écran pour réglerlamise au point. Le téléphone effectuera automatiquement la mise au point au centre du cadre lorsdelacapture de la vidéo.Partager une vidéo :1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Galerie.2. Appuyez sur la vidéo, appuyez sur puischoisissez le mode de partage souhaité : par , ,ou .Appareil photo© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 51
Conseil : pour partager une vidéo immédiatement après sa capture, appuyez sur l'écran eteffleurez vers la gauche. L'écran affiche une «bande de film » de vos récentes photos et vidéos.Effleurez vers la droite ou vers la gauche pour passer d'une vidéo à l'autre.Appuyez sur pour afficher lesoptions de partage. Pour revenir à la visualisation en direct de l'appareilphoto, effleurez à droite pour aller à l'extrême droite de la bande de film.Paramètres vidéoPour voir les options, appuyez sur le symbole dans l'angle supérieur droit de l'écran. Appuyez ensuite surl'option à modifier puis glissez vers un nouveau réglage.Appareil photo© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 52
GalerieÀ propos de la galerie> >La galerie vous permet de visionner des vidéos que vousavez enregistrées ou de parcourir lesphotosque vous avez prises.Pour gérer vos fichiers multimédiasplus efficacement, organisez-lesen albums ou en dossiers.Afficher et modifier des photos et desvidéos> > >photo ou vidéoIl suffit de toucher une photo ou une vidéo pour l'afficher.Conseil : pour effectuer un zoom avant ou arrière, touchez rapidement l'écran deuxfois.Appuyez sur puis sélectionnez une option : Supprimer,Diaporama,Retoucher,Faire pivoter àgauche,Faire pivoter à droite,Rogner,Définir l’image comme,Détails ou Afficher sur la carte.L'option Retoucher vous permet de modifier plusieurs paramètres des photos, par exempleN/B,Rogner,Saturation ou un cadre de photo artistique.Remarque: pour les vidéos, vous pouvez uniquement Supprimer,Rogner ou afficher les Détails.Partager des photos et desvidéosPartager une photo ou une vidéo :1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Galerie.2. Appuyez sur la photo ou la vidéo, appuyez sur puis choisissez le mode de partage souhaité :par , , , , , ou .Vous pouvez copier des photos et des vidéos entre votre téléphone et votre PC. Pour plus d'informations,reportez-vous à la section « Copie entre le téléphone et unordinateur » page59.Galerie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 53
Afficher un albumVous pouvez afficher toutes vos photos et vidéos, ou vous pouvez organiser vos photos et vidéos paralbum.> >Toutes vos photos et vidéos sont contenues dans Albums. Touchez un album, puis appuyez sur >Grouper par, puis sélectionnez une option parmi Lieux,Dates,Contacts ou Tags pour choisir le typed'affichage de l'album.Créer un dossierPour organiser vos photos et vidéos, vous pouvez créer vos propres dossiers.1. Connectez votre téléphone au PC à l'aide du câble USB.2. Affichez la capacité de stockage interne de votre téléphone sur votre PC, puis parcourezledossier «Images» et créez de nouveaux dossiers.3. Faites glisser vos photos et vidéos dans les dossiers.Attribuer à un contact des images et unfond d'écranAjoutez une photo à un contact spécifique ou définissez votre photo favorite comme image de fondd'écran.> > >photoAppuyez sur une photo puis sur Menu >Définir l’image comme>photo du contact ou sur Fondd’écran.Prendre une capture d'écranPour réaliser une capture d'écran, appuyez longuement et simultanément sur la touche marche/arrêt etsur la touche baisser le volume.Pour prendre une capture d'écran, appuyez sur Applications> Galerie>Captures d'écran.Galerie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 54
Outils bureautiquesHorloge> >Vous pouvez utiliser l'Horloge comme réveil, minuterie ou chronomètre.Pour consulter la liste de vosalarmes actuelles, appuyez sur > . Pour activer une alarme, faitesglisser Désactivé vers la droite.Pour ajouter une alarme, appuyez sur puis saisissez les détails de l'alarme.Appuyez sur pour modifier la sonnerie ou d'autres paramètres d'une alarme. Pour modifierlesparamètres s'appliquant à toutes vos alarmes, appuyez sur >Réglages.Lorsqu'une alarme retentit, faites glisser vers la droite pour l'éteindre ou vers la gauche pourretarder l'alarme de dix minutes.Calculatrice> >Votre calculatrice dispose de deux affichages : basique et avancé. Pour changer d'affichage, appuyez sur>Fonctions avancées ou sur Panneau de base.Conseil : faites glisser vers la gauche ou la droite pour passer des fonctions de base aux fonctionsavancées.Pour effacer l'historique, appuyez sur >Effacer l’historique.Agenda> >Avec l'application Agenda, vous pouvez afficher automatiquement les événements d'agenda à partir devotre compte Google™.Il existe plusieurs types d'affichage pour votre agenda : appuyez sur la date, puis appuyez sur Jour,Semaine,Mois, ou sur Mon planning pour changer d'affichage. Appuyez sur un événement pour plus dedétails.Conseil : pour ajouter un widget agenda à l'écran d'accueil, appuyez sur WIDGETS, appuyezlonguement sur Agenda, et faites-le glisser vers l'écran d'accueil.Pour ajouter un événement, appuyez sur >Nouvel événement. Saisissez les détails de l'événementpuis appuyez sur OK.Outils bureautiques© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 55
Pour supprimer un événement, appuyez dessus pour l'ouvrir, puis appuyez sur la corbeille .Pour afficher plusieurs agendas, appuyez sur >Agenda à afficher. Cochez les cases situées à côtédes agendas que vous souhaitez afficher, appuyez sur Agendas à synchroniser>OK.Pour synchroniser votre agenda, appuyez sur >Agenda à afficher. Cochez la case située à côté devotre agenda, puis appuyez sur Agendas à synchroniser>OK.Pour modifier la sonnerie de rappel de votre agenda, appuyez sur >Réglages>Paramètresgénéraux>Son.Remarque: un compte doit exister pour chaque agenda qui s'affiche.Outils bureautiques© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 56
Connectivité!Important : l'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pourplus d'informations, contactez les autorités locales.Wi-Fi> > >Wi-FiAvec la connectivité Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi pour obtenir une connexionInternet plus rapide pour surfer sur le Web ou diffuser des fichiers audio ou vidéo.Pour activer le Wi-Fi, appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite.Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur Activé et faites-le glisser vers la gauche.Se connecter à un réseau Wi-FiPour se connecter à un nouveau réseau Wi-Fi :1. Appuyez sur > Réglages>Wi-Fi.2. Appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite pour l'activer.Si la connexion Wi-Fi est déjà activée et si des réseaux Wi-Fi sont disponibles, le témoin Wi-Fis'affiche dans la barre d'état. Faites glisser la barre d'état vers le baset appuyez sur lesRéseaux Wi-Fi pour sélectionner et se connecter à un réseau.3. Appuyez sur un réseau de la liste puis sur Se connecter. Vous devrez peut-être saisir les détailsde SSID du réseau,Sécurité, et Mot de passe. Pour plus d'informations, contactezl'administrateur réseau.Lorsque votre téléphone est connecté, le témoin Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état.Conseil : si vous utilisez une connexion Wi-Fi domestique, les informations de sécurité sontsouvent indiquées sur votre routeur Wi-Fi.Remarque: l'utilisation d'une connexion Wi-Fi est fortement recommandée car elle permet de réduirel'utilisation des données cellulaires.Bluetooth> > >BluetoothLa connectivité Bluetooth vous permet de vous connecter sans fil à d'autres appareils compatibles,telsque des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes ou des kits de voiture. Vous pouvez utiliserlaconnexion pour envoyer des éléments depuis votre téléphone, transférer des fichiers depuis votre PCcompatible et imprimer des fichiers avec une imprimante compatible.Connectivité© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 57
Pour activer la connexion Bluetooth, appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite.Pour désactiver Bluetooth, appuyez sur Activé et faites-le glisser vers la gauche.Connecter un appareil BluetoothPour effectuer une connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, vous devez apparier votre téléphone àcelui-ci.1. Veillez à ce que l'appareil Bluetooth que vous allezapparier à votre téléphone soit en mode«identifiable». Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'appareil.2. Appuyez sur > Réglages>Bluetooth.3. Appuyez sur Désactivé et faites-le glisser vers la droite pour l'activer et le rechercher.Silaconnexion Bluetooth est déjà activée, appuyez sur RECHERCHER APPAREILS.4. Appuyez sur un appareil pour le connecter. Vous devrez peut-être appuyer sur OK ou saisir lemot de passe de l'appareilpour vous connecter. Pour plus d'informations, reportez-vousau guidede l'utilisateur de l'appareil.Lorsque votre téléphone est connecté, le témoin Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.Votre AsterTest conçu pour prendre en charge les accessoires dotés de capacités aptX®.Conseil : désactivezle Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'économiser la batterie.Avertissement : respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pourconduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vousconduisez.Changer le nom de votre appareilVous pouvez modifier le nom de votre appareil.1. Appuyez sur > Réglages>Bluetooth.2. Appuyez sur >Renommer le téléphone.3. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Renommer.Mode VisiblePour que votre téléphone soit identifiable par les autres appareils :1. Appuyez sur > Réglages>Bluetooth.2. Appuyez sur le nom de votre appareilpour que votre téléphone soit visible pendant 2 minutes.Pour modifier la durée de visibilité de votre téléphone, appuyezsur >Délai de visibilité.Connectivité© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 58
Services de localisation> > >Accès à l'emplacementPour autoriser les applications à utiliser les données des réseaux Wi-Fi et mobiles afin de déterminervotre position approximative, appuyez sur Emplacement réseau et Wi-Fi.Pour autoriser les applications à utiliser le GPS pour localiser votre position, appuyez sur Satellites GPS.Remarque: l'activation du GPS vouspermet d'avoir accès aux services de localisation, tels que GoogleMaps™ et Google Maps™ avec Navigation (bêta).Synchronisation du téléphone avec votreordinateurRemarque: lorsque vous connectez votre téléphone pour la première fois, votre ordinateur peut vousavertir que des pilotes sont en cours d'installation. Terminez l'installation des pilotes.1. Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et uneconnexion USB de votre ordinateur.2. Sur l'écran d'accueil, vérifiez que apparaît sur la barre d'état.3. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareilmultimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) ou Appareil photo (PTP) estcochée.4. Suivez les instructions sur votre ordinateur afin de synchroniser vos fichiers multimédiasnumériques.Une fois la synchronisation terminée, débranchez le câble USB.Remarque: utilisez toujours le câble micro-USB Vertu fourni avec votre téléphone.Copie entre le téléphone et unordinateurRemarque: lorsque vous connectez votre téléphone pour la première fois, votre ordinateur peut vousavertir que des pilotes sont en cours d'installation. Terminez l'installation des pilotes.1. Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et uneconnexion USB de votre ordinateur.2. Sur l'écran d'accueil, vérifiez que apparaît sur la barre d'état.3. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareilmultimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée.4. Sur votre ordinateur, accédezau disque amovible montrant votre téléphone et ouvrezlestockage interne.Connectivité© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 59
5. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et lesdossiersde stockage interne du téléphone, tels que «Musique», «Images» ou«Films».6. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.Partage de connexionVous avez la possibilité de partager la connexion Internet de votre téléphone sur votre ordinateur,viauncâble USB ou une connexion Wi-Fiou Bluetooth.Pour plusd'informations sur lesoptionsde partage de connexion, appuyez sur Réglages>Plus...>Partage de connexion> >Aide.NFCLa fonction de communication en champ proche (Near Field Communication - NFC) vous permet departager des informations (par exemple, des contacts, photos et pages de navigateur) avec un appareilcompatible NFC en rapprochant les appareils (généralement en les plaçant dos à dos).Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Réglages>Plus...>NFC et vérifiez que la caseest cochée. Appuyez sur Applications> Réglages>Plus...>AndroidBeam, appuyez surDésactivé et faites-le glisser vers la droite.Pour partager des informations, procédez comme suit :1. Accédezà l'écran qui affiche l'élément que vous souhaitez partager, par exemple une photo.2. Rapprochez votre téléphone et l'autre appareil (dos à dos).3. Lorsque Appuyer pour partager s'affiche, touchez l'écran de votre téléphone.Reportez-vousà la section « Applications recommandées » page21 pour plus d'informationssurlesautres applications qui utilisent la fonction NFC.Paiement sécuriséLa fonction NFC de votre AsterT est compatible avec les services sécurisés par carte SIM. Celasignifieque vous pouvez utiliser votre téléphone pour effectuer des paiements sécurisés (chèques ouvirement)à condition que vous disposiez d'une carte SIM appropriée.Contactez votre établissement bancaire ou prestataire de service réseau pour plus d'informationssurlescartes SIM sécurisées.Remarque: la fonction Android Beam™ n'est pas universellement compatible avec tous les autresappareils. Contactez le service clientèle de Vertu pour plus d'informations.Connectivité© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 60
Gestion du téléphoneMise à jour du systèmeSi vous recevez sur votre téléphone une notification de mise à jour sans fil pour une application, suivezlesinstructions pour télécharger et installer la mise à jour logicielle ou choisissez d'ignorer la notification.Pour vérifier les mises à jour sur votre téléphone, appuyez sur Applications> Réglages>À propos du téléphone>Mises à jour du système.Libérer l'espace sur la mémoire dutéléphoneVos photos, vidéos et autres fichiers sont stockés automatiquement dans la mémoire interne de votretéléphone.Remarque: la mémoire interne totale disponible est partagée entre les fichiers système, les fichiersd'application et les fichiers d'information de l'utilisateur.Pour afficher l'espace disponible sur la mémoire interne de votre téléphone, à partir de l'écran d'accueil,appuyez sur Applications> Réglages>Stockage.Pour libérer de l'espace sur la mémoire interne de votre téléphone, supprimez les fichiers indésirables.Appuyez sur une catégorie de stockage, telle que Images, vidéos, appuyez longuement sur un dossierou un fichier, puis appuyez sur >Supprimer.Conseil : vous pouvezafficher l'utilisation de la mémoire Cloud et de la mémoire de votretéléphone à l'aide de l'application Vertu Certainty. Pour plus d'informations, reportez-vousàlasection « À propos des servicesVertu » page24.Optimiser l'utilisation des donnéesVouspouvez surveiller le volume de donnéeschargées et téléchargées par votre téléphone, et définirunelimite d'utilisation mensuelle des données.Remarque: les informations d'utilisation des données sont fournies pour vous aider à gérer votreconsommation. Il est possible que votre prestataire de services mesure l'utilisation des données demanière différente. Par conséquent, vérifiez les frais associés à vos données avec votre prestatairedeservices.> > >Consommation des donnéesPour définir un niveau d'avertissement d'utilisation des données, faites glisser le côté droit de la barreorange vers le haut ou vers le bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrez le niveau défini.Gestion du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 61
Pour définir un quota d'utilisation des données, appuyez sur Définir un plafond puis faites glisser le côtédroit de la barre rouge vers le haut ou versle bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrezleniveau défini et vos données mobiles seront automatiquement désactivées.Paramètres d'itinérance des donnéesPour modifier lesparamètres de vosdonnées d'itinérance, à partir de l'écran d'accueil, appuyezsurApplications > Réglages>Plus...>Réseaux mobiles>Itinérance des données.Remarque: si vous utilisez la fonction d'itinérance des données, des frais importants peuvent s'appliquer.Vérifiez lesconditions d'itinérance desdonnées auprès de votre prestataire de services.Sauvegarder et restaurer votre téléphonePour sauvegarder les données de vos applications, les mots de passe Wi-Fi et les autres paramètres surdes serveurs Google, appuyez sur Applications> Réglages>Sauvegarder et réinitialiser>Sauvegarder mes données.Utilisez Google Drive™ pour sauvegarder votre musique, vos photos, vos vidéos et vos documents.Appuyez sur Applications>Google Drive> >Ajouter nouveau.Utilisez votre compte Gmail™ pour sauvegarder vos contacts, vos e-mails et vos agendas. Pour définir vosparamètres de synchronisation Google, appuyez sur Applications> Réglages>sélectionnezvotre compte Google.Pour sauvegarder vos SMS, utilisezune application recommandée par Vertu. Pour plusd'informations,reportez-vous à la section « Applications recommandées » page21.Pour sauvegarder votre compte Google, appuyez sur Applications> Réglages>Sauvegarderet réinitialiser>Compte de sauvegarde.Pour restaurer automatiquement les paramètres de vos applications et données lorsque vous réinstallezune application, appuyez sur Applications> Réglages>Sauvegarder et réinitialiser>Restaurer automatiquement.Configurer le verrouillage automatique de votre téléphonePour configurer le verrouillage automatique de votre téléphone, appuyez sur Applications>Réglages>Sécurité>Verrouillage de l’écran>type de verrouillage>Verrouillerautomatiquement. Sélectionnez ensuite après quel laps de temps en mode veille votre téléphoneenclenche le verrouillage.Remarque: cette fonction ne s'applique pas à l'option de verrouillage Faire glisser.Gestion du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 62
Modifier le code PINPour définir votre code PIN, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications> Réglages>Sécurité>Verrouillage de l’écran>Code PIN. Saisissez votre code PIN numérique puis confirmez-le.Il vous sera demandé de saisir le code PIN pour débloquer votre téléphone.Codes d'accèsCode PIN (4 à 8 chiffres)Le code PIN permet de protéger votre carte SIM contre une utilisation non autorisée ou est requis pouraccéder à certaines fonctions. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'on vous demande le codePIN lorsque vous l'allumez. Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devrez débloquerlecode à l'aide de la clé PUK. Pour changer de code PIN, reportez-vous à la section «Modifier le codePIN» page63.Clé PUK ou PUK2 (8 chiffres)Les clés PUK ou PUK2 sont requises pour débloquer un code PIN ou PIN2. Pour plus de détails surlesclés PUK ou PUK2, contactezvotre prestataire de services.Numéro IMEI (15 chiffres)Le numéro IMEI sert à identifier lestéléphones validessur le réseau. Ce numéro peut également serviràbloquer un téléphone volé. Vous devrez peut-être fournir ce numéro au service clientèle Vertu.Pourconnaître votre numéro IMEI, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications>Réglages>À propos du téléphone>État>Code IMEI.Code de verrouillage (code de sécurité - 4 chiffres minimum)Un code de verrouillage vous aide à protéger votre téléphone contre une utilisation non autorisée.Vouspouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code de verrouillage que vous définissez.Conservez votre code secret en lieu sûr, ailleurs que sur votre téléphone. Si vous l'oubliez et que votreappareil est bloqué, vous devez contacter l'assistance technique. Des frais supplémentaires peuventalors vous être facturés et vous risquez de perdre toutes les données personnelles enregistrées sur votretéléphone.Gestion du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 63
Réinitialisation complèteUne réinitialisation complète permet de rétablir les paramètres d'usine de votre téléphone et d'effacertoutes lesdonnées du téléphone. Pour effectuer une réinitialisation complète, à partir de l'écran d'accueil,appuyez sur Applications > Réglages>Sauvegarder et réinitialiser>Restaurer valeursd’usine.Avertissement : n'oubliez pas de sauvegarder vos données avant d'effectuer une réinitialisationcomplète.Gestion du téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 64
Conseils et astucesConseils générauxlPour afficher rapidement vos applications utilisées le plus récemment, appuyez sur Applicationsrécentes .lPour consulter les numéros composés récemment, appuyez sur Téléphone> .lLe voyant de notification vous avertit en permanence de l'état de votre téléphone.Couleur du voyant État du téléphoneVert fixe Batterie chargéeVert clignotant Batterie en chargeRouge fixe Batterie faible mais en chargeRouge clignotant Batterie faible et non en charge. Par exemple, si le téléphone estraccordé au PC, mais le courant n'est pas suffisant pour rechargerletéléphone.Bleu clignotant Appel, SMS ou e-mail reçulPour modifier lesraccourcis de votre zone de favoris (au bas de l'écran d'accueil), appuyezlonguement sur un raccourci, puisfaites-le glisser dansou horsde la zone.lPour mettre votre téléphone en mode veille, appuyezsur la touche Marche/Arrêt. Pour quitterlemode veille, appuyez sur la touche Marche/ArrêtlPour définir la mise en mode veille de l'écran après une période d'inactivité, appuyez surApplications> Réglages>Affichage>Veille.lPour activer ou désactiver rapidement le mode avion, appuyez longuement sur la touchemarche/arrêt>Mode Avion.lPour sélectionner un texte, appuyezlonguement dessus. Les onglets marquent les limitesdu textesélectionné. Faites glisser ces onglets pour sélectionner le texte de votre choix, puis appuyez sur lesicônes pour couper, copier et coller votre sélection. En mode paysage, appuyez sur Retoucherpour afficher vos options.lPour accéder rapidement aux paramètres du téléphone à partir de l'écran d'accueil, faites glisserlabarre de notification vers le basà partir du haut de l'écran. Appuyez sur l'icône dans l'anglesupérieur droit puis sur .Conseils et astuces© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 65
Prolonger la durée de vie de la batterieVous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réglant les paramètres de votre téléphone pourgérer les fonctions grandes consommatrices de batterie:lRéduisez la luminosité de votre écran ou utilisez l'option de luminosité automatique. AppuyezsurApplications> Réglages>Affichage>Luminosité.lPour désactiver les transferts de données en arrière-plan, appuyezsur Applications>Réglages>Consommation des données puis faites glisser la touche Marche/Arrêt deDonnées mobiles vers Désactivé.lPour désactiver les optionsde connectivité pour Wi-Fiet Bluetooth™. Pour régler rapidementlesparamètres, faites glisser la barre de notification vers le bas et appuyez sur l'icône dans l'anglesupérieur droit. Appuyez ensuite sur l'option de connectivité active à désactiver.Remarque: désactiver le Wi-Fi peut entraîner une augmentation du coût des données.lRéduisez la fréquence de consultation de nouveaux e-mailsdans la boîte aux lettresde votretéléphone. Ouvrez votre application de messagerie puis appuyez sur >Réglages>un nom decompte>Fréquence de consultation de la boîte de réception>une option de fréquence.lQuand c'est possible, utilisez Wi-Fi au lieu des services cellulaires pour les données mobiles.lLimitez votre utilisation des widgets qui mettent leur contenu à jour de façon dynamique. Supprimezles widgets dont vous n'avez pas besoin ou que vous n'utilisez pas.lLimitez les activités de synchronisation de vos comptes. Pour afficher et régler les paramètres desynchronisation pour un compte, appuyez sur Applications> Réglages>l'un des compteslistés.lLa nuit, réglez votre téléphone en mode avion. Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêtpuis appuyez surMode Avion.Vouspouvez également télécharger des applications de gestion de batterie pour contrôler comment etquand votre téléphone utilise les fonctions qui ont le plus d'impact sur la charge de votre batterie. Veuillezconsulter les Applications recommandéesVertu pour nos dernières suggestions d'applications de gestionde batterie et de consommation.Conseils et astuces© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 66
FAQQuestionsComment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ? 68Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ? 68Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis àl'étranger ? 68Comment transférer de la musique de mon ordinateur versmon téléphone ? 69Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone? 69Comment configurer un compte de messagerie sur mon téléphone ? 70Comment transférer des contacts sur mon téléphone ? 70Comment transférer des photos de mon téléphone vers monordinateur ? 71Comment définir ma musique comme sonnerie ? 72Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ? 72Comment vérifier si je dispose des dernières mises à jour logicielles sur mon téléphone? 72Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ? 72Mon stockage interne est inférieur à celui communiqué dans les publicités. Pourquoi ? 73Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ? 73Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ? 73Comment effacer le journalde mes appelsou la liste des personnes que j'aicontactéesfréquemment? 73Mon téléphone chauffe. Pourquoi ? 74Comment connaître la capacité de stockage de mon téléphone ? 74Comment définir une photo comme fond d'écran ? 74Puis-jeencore utiliserGoogle Mapssans connexion de données? 74FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 67
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ?Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réglant les paramètres de votre téléphone pourgérer les fonctions grandes consommatrices de batterie:lRéduisez la luminosité de votre écran ou utilisez l'option de luminosité automatique. AppuyezsurApplications> Réglages>Affichage>Luminosité.lDésactivez les transferts de données en arrière-plan. Appuyez sur Applications>Réglages>Consommation des données puis faites glisser la touche Marche/Arrêt deDonnées mobiles vers Désactivé.lDésactivez les options de connectivité pour Wi-Fi et Bluetooth™. Pour régler rapidement lesparamètres, faitesglisser la barre de notification versle bas et appuyez sur l'icône dans l'anglesupérieur droit. Appuyez ensuite sur l'option de connectivité active à désactiver.Remarque: désactiver le Wi-Fi peut entraîner une augmentation du coût des données.lRéduisez la fréquence de consultation de nouveaux e-mailsdans la boîte aux lettresde votretéléphone. Ouvrez votre application de messagerie puis appuyez sur >Réglages>un nom decompte>Fréquence de consultation de la boîte de réception>une option de fréquence.lQuand c'est possible, utilisez Wi-Fi au lieu des services cellulaires pour les données mobiles.lLimitez votre utilisation des widgets qui mettent leur contenu à jour de façon dynamique. Supprimezles widgets dont vous n'avez pas besoin ou que vous n'utilisez pas.lLimitez les activités de synchronisation de vos comptes. Pour afficher et régler les paramètres desynchronisation pour un compte, appuyez sur Applications> Réglages>l'un des compteslistés.lLa nuit, réglez votre téléphone en mode avion. Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêtpuis appuyez sur Mode Avion.Vouspouvez également télécharger des applications de gestion de batterie pour contrôler comment etquand votre téléphone utilise lesfonctions qui ont le plusd'impact sur la charge de votre batterie.Un compte Google™ est-il requis pour utiliser mon téléphone ?Vous pourrez utiliser les fonctions de base de votre téléphone sans disposer d'un compte Google, parexemple pour effectuer des appels ou envoyer des SMS. Toutefois, il est fortement recommandé deposséder un compte Google car ilvous donnera accès à Google Play et aux autres applications Google.Comment réduire le coût de mes données, spécialement lorsque je suis àl'étranger ?Vous pouvez désactiver les données mobiles en appuyant sur Applications> Réglages>Consommation des données>puis en appuyant sur Activé à côté de Données mobiles et en faisantglisser la touche vers la gauche pour obtenir Désactivé. Confirmez en appuyant sur OK lorsqu'unmessage vous y invite.FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 68
Vous pouvez définir une limite du volume de données que vous pouvez utiliser. Appuyez sur Accueil >> >Consommation des données.Pour définir un avertissement d'utilisation desdonnées, faites glisser le côté droit de la barre orange versle haut ou vers le bas. Vous recevrez une notification lorsque vousatteindrez le niveau défini.Pour définir un quota d'utilisation des données, appuyez sur Définir un plafond puis faites glisser le côtédroit de la barre rouge vers le haut ou versle bas. Vous recevrez une notification lorsque vous atteindrezle niveau défini et vos données mobiles seront automatiquement désactivées.Remarque: les informations d'utilisation des données sont fournies pour vous aider à gérer votreconsommation. Le mode de mesure des données de votre prestataire de servicespeut différer. Parconséquent, vérifiez les frais associés à vos données avec votre prestataire de services.Vous pouvez désactiver l'itinérance des données. Appuyez sur Accueil > > >Plus...>Réseaux mobiles>Itinérance des données.Comment transférer de la musique de mon ordinateur vers mon téléphone ?Lorsque vous connectez votre téléphone à votre ordinateur pour la première fois, votre ordinateur peutvous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. Il est important que vous installiez ces pilotes survotre ordinateur.1. Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et uneconnexion USB de votre ordinateur.2. Sur l'écran d'accueil, vérifiez que apparaît sur la barre d'état.3. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareilmultimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée.4. Sur votre ordinateur, accédezau disque amovible montrant votre téléphone et ouvrezlestockage interne.5. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et le dossier« Musique ».6. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.Conseil : si vous glissez-déposez des dossiers de fichiers audio, par exemple le dossierd'unartiste contenant plusieurs dossiers d'albums, cette organisation sera reproduite survotretéléphone.Comment puis-je écouter ma musicothèque sur mon téléphone?L'application de bureau Music Manager donne un moyen simple de mettre votre collection de fichiersaudio dans le cloud, et d'exploiter ainsile potentieldu service Play Music. L'application cherche les fichiersaudio sur votre ordinateur, y compris les fichiers dans votre bibliothèque iTunes®, et met tous lesmorceaux et albums à votre disposition dans Play Music. Si des morceaux de votre collection se trouventFAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 69
déjà dans Google Play Store, ils n'ont même pas besoin d'être téléchargés, ce qui permet de gagnerdutempsde transfert. Quand vous ajoutez un nouveau morceau de musique sur votre ordinateur,Music Manager peut l'ajouter automatiquement à votre bibliothèque. Music Managerajoute même vossélections iTunes et vos classements. Vous pouvez donc écouter vos morceaux favoris immédiatement.Quand votre musique est dans le cloud, vous pouvez y accéder à partir de n'importe quel ordinateurconnecté à Google.com ou à partir d'un téléphone ou d'une tablette Android avecl'application Play Musicinstallée.La première fois que vous écoutez un morceau avec Play Music sur votre téléphone, la chanson est miseen cache sur le téléphone. Ainsi, avec le temps, voschansons favoritesdeviennent automatiquementdisponibles pour une écoute hors ligne, comme quand vous voyagez en avion.Remarque: L'application Music Manager et l'achat de musique sur Google Play Storesont uniquementdisponibles dans certains marchés.Pour ajouter de la musique dans le cloud Google PlayMusic1. Inscrivez-vous à votre musicothèque Google Play: pour commencer, inscrivez-vous àGoogle Play et téléchargez Music Manager.2. Chargez votre collection: Inscrivez-vous à Music Manager et choisissez où stocker votremusique. Music Managercommence ensuite le chargement automatiquement.3. Accédez à votre musique sur Internet et sur votre téléphone: après avoir configuré votremusicothèque Play Music, vous pouvez y accéder sur votre AsterT, sur n'importe quel téléphoneou tablette Android, ou sur Internet. Connectez-vous et toute votre musique est prête à êtreécoutée.Comment configurer un compte de messagerie sur mon téléphone ?Vous pouvez configurer plusieurs comptes de messagerie sur votre téléphone : comptes de messagerieprofessionnels, Gmail ou comptes de messagerie personnels.Pour configurer ces comptes, appuyez sur Applications > Réglages>Ajouter un compte.Sélectionnez Entreprise pour les comptes de messagerie professionnels sur le serveur Microsoft™Exchange, Google pour vos comptes Gmail ou E-mail pour vos comptes de messagerie personnels.Comment transférer des contacts sur mon téléphone ?Pour transférer des contacts sur votre AsterT à l'aide de votre compte Gmail™, vous devez tout d'abordexporter les contacts de votre ancien téléphone vers un fichier CSV. Après avoir importé ce fichier survotre compte Gmail, il sera automatiquement synchronisé avec votre téléphone (à condition que vousayez déjà configuré un compte Gmail).1. Exportezles contacts de votre ancien téléphone vers un fichier CSV. Pour plus d'informations surla procédure à suivre, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ancientéléphone.2. Connectez-vous à votre compte Gmail sur votre ordinateur puis cliquez sur « Contacts» >« Importer les contacts ».FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 70
3. Cliquez sur «Parcourir» puis sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé.4. Cliquez sur « Importer les contacts».!Important : synchroniser vos contacts avec votre compte Gmail signifie que vos contacts seronttoujours sauvegardés.Pour transférer lescontacts d'un autre téléphone Vertu vers votre téléphone AsterT :1. Installez et configurez Vertu PC Suite sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger Vertu PCSuite depuis l'adresse http://www.vertu.com/en/help-and-support/user-guides-and-downloads/software-for-mac-and-pc.aspx?td=rm-266v2. À l'aide d'un câble USB, connectez l'autre téléphone Vertu au PC et veillez à sélectionner VertuPC Suite.3. À partir de Vertu PC Suite, configurez les options de synchronisation. ChoisissezMS Outlookcomme cible, puisl'option permettant de charger les données du téléphone vers MS Outlook.Choisissez les données que vous souhaitez synchroniser, notamment les contacts, agendas etnotes.4. Effectuez le processus de synchronisation.5. Dès que vos contacts auront été transférés sur Outlook, vous pourrez ensuite les exporter versun fichier CSV.6. Connectez-vous à votre compte Gmail sur votre ordinateur puis cliquez sur « Contacts» >« Importer les contacts ».7. Cliquez sur «Parcourir» puis sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé.8. Cliquez sur « Importer les contacts».9. Après avoir importé ce fichier sur votre compte Gmail, il sera automatiquement synchronisé avecvotre AsterT (à condition que vous ayez déjà configuré un compte Gmail).Comment transférer des photos de mon téléphone vers monordinateur ?À l'aide d'une technologie sans fil, vous pouvez transférer des photos vers votre compte de stockage dedonnéescloud Google Drive et y accéder à partir de votre PC ou Mac.Dans Galerie, appuyez sur la photo que vous souhaitez transférer, puis sur .Conseil : Vous pouvez cocher plusieurs photos à transférer en même temps. À partir d'un album,appuyez longuement sur la première photo jusqu'à ce qu'une bordure bleue apparaisse autourd'elle, puis appuyez sur d'autres photos pour les sélectionner.Après avoir chargé vos photossur Google Drive, téléchargez-les sur votre ordinateur. Pour cela,connectez-vous à votre compte Google par le biais d'un navigateur et accédez à l'onglet « MyDrive», outéléchargez le logiciel client Google Drive pour votre ordinateur.FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 71
Vous pouvez aussi transférer des photos à l'aide d'une connexion par câble entre votre téléphone et unordinateur.1. Branchezle câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et uneconnexion USB de votre ordinateur. La première fois que vous effectuez cette opération, votreordinateur peut vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation.2. Sur l'écran d'accueil, faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tantqu'appareil multimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée.3. Glissez-déposezdes fichiers entre le dossier « Images » du téléphone et votre ordinateur.Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.Comment définir ma musique comme sonnerie ?À l'aide de votre ordinateur, vous devez copier la chanson dans le dossier «Sonneries» de votre AsterT :1. Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et uneconnexion USB de votre ordinateur.2. Sur l'écran d'accueil, vérifiez que apparaît sur la barre d'état.3. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur Connecté en tant qu'appareilmultimédia. Vérifiez que la case Périphérique multimédia (MTP) est cochée.4. Sur votre ordinateur, accédezau disque amovible montrant votre téléphone et ouvrezlestockage interne.5. Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer le fichier audio entre votre ordinateur etledossier «Sonneries».6. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.7. Appuyez sur Applications> Réglages>Son>Sonnerie du téléphone>titre>OK.Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ?Pour modifier la taille de police, appuyez sur Applications > Réglages>Affichage>Taille depolice.Comment vérifier si je dispose des dernières mises à jour logicielles sur montéléphone?Pour vérifier si votre téléphone AsterT dispose du dernier logiciel, appuyez sur Applications >Réglages>À propos du téléphone>Mises à jour du système.Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ?Si vous perdez la connexion réseau, vérifiez l'intensité du signal réseau dans la partie supérieure droitede votre écran. Il est possible que la couverture réseau soit mauvaise à l'endroit où vous vous trouvez.Sile problème persiste, contactez votre prestataire de services.FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 72
Lorsque votre téléphone a une connexion réseau de très bonne qualité, le témoin de réseau (signalcomplet) s'affiche dans la barre d'état.Sivous perdez la connexion Wi-Fi, vérifiez l'intensité de la connexion sur le témoin d'état Wi-Fi dans lapartie supérieure de votre écran. Il est possible que vous vous trouviez hors de portée du réseau. Pourrechercher des réseaux Wi-Fi, appuyez sur Applications > Réglages>Wi-Fi. Appuyez surDésactivé et faites-le glisser vers la droite pour l'activer. Appuyez sur un réseau de la liste puis sur Seconnecter. Vous devrez peut-être saisir les détails de SSID du réseau,Sécurité, et Mot de passe. Pourplus d'informations, contactez l'administrateur réseau.Lorsque votre téléphone est connecté, le témoin Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état.Conseil : Si vous utilisez une connexion Wi-Fi domestique, les informations de sécurité sontsouvent indiquées sur votre routeur Wi-Fi.Mon stockage interne est inférieur à celui communiqué dans les publicités. Pourquoi ?Cela peut être dû à la taille des fichiers système sur votre téléphone, ou au nombre d'applications quevous avez téléchargées. Pour obtenir une représentation graphique des détails du stockage, appuyezsur Applications> Réglages>Stockage.Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ?Pour protéger votre AsterT, vous pouvez choisir parmi différentes options de verrouillage. Poursélectionner un type de verrouillage, appuyez sur Applications> Réglages>Sécurité>Verrouillage de l’écran puis choisissez entre Faire glisser,Face Unlock,Schéma,Code PIN ou Motde passe.Sivous utilisezun compte de messagerie professionnel, il est possible qu'il utilise une protectionspécifique.Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ?Le numéro IMEI sert à identifier lestéléphones validessur le réseau. Ce numéro peut également servir àbloquer un téléphone volé. Vous devrezpeut-être fournir ce numéro au service clientèle Vertu. Pourconnaître votre numéro IMEI, à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur Applications>Réglages>À propos du téléphone>État>Code IMEI.Comment effacer le journal de mes appels ou la liste des personnes que j'aicontactéesfréquemment?Pour effacer le journal d'appels, sur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone> > >Effacertous les appels.FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 73
Pour effacer la liste des contacts fréquemment appelés, vous pouvez procéder de deux façons:lSur l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone> > >appuyez sur Supprimer fréquents.lSur l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts> > >appuyez sur Supprimer fréquents.Mon téléphone chauffe. Pourquoi ?Votre AsterT risque parfois de chauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée, lorsqu'il est encharge ou s'il a été exposé à des températures extrêmes. Dans ces cas, vous devez éteindre votretéléphone pendant quelques minutes (appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt, puis appuyezsur Éteindre).Comment connaître la capacité de stockage de mon téléphone ?Pour connaître la capacité de stockage disponible, appuyez sur Applications> Réglages >Stockage. La capacité de stockage disponible est indiquée dans la section de stockage interne.Vous pouvez également afficher l'état de stockage interne et cloud de votre téléphone dans l'applicationVertu Certainty.Comment définir une photo comme fond d'écran ?Pour définir une photo que vous avez prise comme votre nouveau fond d'écran, appuyez longuement surun espace vide des panneaux de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Choisir une image etsélectionnezla photo. En fonction de la taille, ilest possible qu'il soit nécessaire de rogner la photo.Puis-jeencore utiliserGoogle Mapssans connexion de données?Vouspouvez enregistrer des données de Google Maps dans votre téléphone de façon à ce qu'une cartesoit disponible hors ligne. Cette fonction est utile quand vous n'avez pas de connexion de données, et ellepeut également réduire vos coûts de transfert de données.Pour enregistrer une carte sur votre téléphone, affichez une zone dans Google Maps puisappuyezsur>Consulter hors connexion. Si vous souhaitez ajuster la zone sélectionnée, vous pouvez pincer lacarte pour faire un zoom avant ou arrière. Appuyez sur OK pour télécharger les donnéescartographiques.Conseil : les blocsde donnéescartographiquespeuvent faire jusqu'à 100Mo. Vertu recommandedonc de vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de télécharger.FAQ© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 74
AccessoiresChargeur de la batterieLe chargeur mural fourni avec votre téléphone doit être adapté à votre région. Cependant, vous deveztoujoursvérifier que la capacité électrique de la prise secteur murale correspond à celle du chargeuravant d'essayer de le brancher.La batterie de votre AsterT est rechargeable: il est donc nécessaire de la recharger régulièrement.Labatterie ne doit pas être entièrement déchargée pour pouvoir être rechargée.Pour plusd'informationssur la façon de recharger votre téléphone, reportez-vous à la section«Recharger le téléphone» page 12.Autres options de chargeVous pouvez également recharger la batterie en utilisant :lUn PC compatible (cette méthode fournit aussi la connectivité des données)lLe chargeur sans fil VERTU ou un chargeur sans fil conforme à la norme Qi.Accessoires© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 75
Câble de donnéesLe câble de données USB vouspermet de transférer des données entre votre téléphone AsterT etunordinateur compatible.Remarque: un câble micro-USB 1 200 mm (CA-225DV) est fourni.1. Branchezle câble de données USB au connecteur micro-USB de votre AsterT. Assurez-vousque le câble est inséré correctement, avec la face portant le symbole USB orientée vers lehaut.2. Branchez le câble sur un port USB de l'ordinateur. La batterie commence à se charger et uncertain nombre de modes de connexion USB sont disponibles. Faites glisser la barre d'état et denotification vers le bas pour choisir parmi les options suivantes :Périphérique multimédia (MTP) — pour transférer des fichiers multimédias entre votretéléphone et un ordinateur.Appareil photo (PTP) — pour transférer des photos et tout autre type de fichiers non pris encharge par Périphérique multimédia (MTP), entre votre téléphone et un ordinateur.Écouteurs filaires stéréoVotre téléphone AsterT est fourniavecdes écouteurs filaires stéréo, qui sont dotés d'un micro et decommandes de volume intégrées. Branchez-lesau connecteur d'écouteurs du téléphone.Accessoires© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 76
CaractéristiquesCaractéristiquesDimensionslLongueur: 143,4mmlLargeur: 69mmlProfondeur : 11,2mmlPoids: 193,3gServiceslVertu Certainty, Vertu Life, et Vertu ConciergeDans le coffretlTéléphone AsterTlChargeur mural(AC-32V) avec deux têtes de prises régionaleslCâble de données micro-USB 1 200mm (CA-225DV)lÉcouteurs filaires stéréolChiffon de nettoyagelAdaptateur de carte nano-SIMlPack de garantie, avecnotamment le guide de démarrage rapide et le certificat d'authenticitéSystème d'exploitationlAndroid™Kit kat 4,4Caractéristiques du matériellProcesseur Qualcomm® Snapdragon™ Quad-core 2,3GHzlÉcran 4,7 pouces, 1080 à contraste élevé, haute définition, brillantlAppareil photo principal 13 MP avec AF et double flash LEDlAppareil photo avant HD :l64 Go de mémoire internelHaut-parleursstéréo haute-fidélité 11mm x 15mm avec support Dolby®DigitalPluslA-GPS et boussolelGyro et accéléromètre pour l'orientation et les jeuxvidéoCaractéristiques© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 77
BatterielInterne, 2275 mAh Li-ionlAutonomie en conversation: jusqu'à 15 heures30 minutes (WCDMA)lVeille: jusqu'à 380 heuresConnectivitélGSM 850/900/1800/1900 MHz quadribandelWCDMA Bandes I, II, IV, V, VIIIlDC et HSPA+ version 8, Cat24, 42Mo/s en liaison descendante, Cat6 5,76Mo/s en liaisonmontantelBandes TD-SCDMA : 34, 39 et 40lBandes LTE en TDD : 34, 38, 39, 40 et 41lBandes LTE en FDD : 1-5, 7, 20 et 25lLTE Cat 4, 150MbpslSupport pour repli en circuit commuté (CSFB)lLTE FDD Cat4, 150Mo/s en liaison descendante, 5,76Mo/sen liaison montantelWLAN 802.11 double bande a, b, g, n, ac, y comprisWAPI pour PRClConnecteur de système micro-AB_USB avec support USB2 en déplacementlPrise audio 3,5 mm (pas de support OMTP)lBluetooth v4 + LElSupport audio CSR aptX® codé haute qualitélNFC + support pour éléments intégrés et sécurisés sur carte SIMlPoint d'accès Wi-Fi (partage de connexion)ApplicationslGoogle Mobile : les services Google Mobile, y compris Google Play, Gmail, Google Chrome,Google+, Google Maps, Google Drive, le service de stockage dans le cloud YouTube™ etd'autres services.lNavigateur, Calculatrice, Agenda, Appareil photo, Horloge, Téléchargements, E-mail, Galerie,Messagerie, MovieStudio, People, Téléphone et Paramètres.Caractéristiques© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 78
Entretien de votre téléphoneEntretien généralSivotre téléphone AsterT ou l'un de ses accessoires ne fonctionne pas comme il le devrait, contactezvotre revendeur Vertu.lUtilisez toujours votre AsterT conformément aux instructions. Une utilisation inappropriée peut enaffecter les performances.lN'essayez pas d'ouvrir ou de démonter votre téléphone AsterT. La seule pièce que vousdevezouvrir est la trappe de la carte SIM. Les réparations de votre téléphone AsterT nepourront êtreeffectuées que par le personnel autorisé de Vertu.lManipulez votre téléphone AsterT avec précaution.lUtilisez uniquement les accessoires agréés par Vertu.lLe chargeur fourni est spécialement conçu pour être utilisé avec votre téléphone AsterT. Ne lesutilisezpas avec un autre appareil, cela pourrait endommager de façon permanente letéléphone,la batterie ou le chargeur.lGardez votre téléphone AsterT ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée desenfants enbas âge et des animaux domestiques.lGardezvotre téléphone AsterT ou ses accessoires à l'abri de tout liquide, de l'humidité ou delapoussière.lN'exposez pas votre téléphone AsterT à des températures extrêmes quirisqueraient d'affecterprovisoirement le bon fonctionnement de la batterie. Les performances de la batterie sontconsidérablement limitées à des températures négatives.lN'appliquez pas de peinture ou d'autres substances similaires sur votre téléphone AsterT.lUtilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer votre téléphone AsterT. N'utilisez pasde produitschimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisezun coton-tige pour nettoyer l'objectif de l'appareil photo.lN'insérez jamais d'objets pointus dans l'un des ports audio.Conditions d'utilisationVertu vous recommande d'éviter les actions suivantes :lExposition directe à une source de très forte lumière, chaleur ou humiditélContact avec des articles et des substances pouvant tacher ou rayer les surfacesSivotre téléphone AsterT prend l'humidité, il est essentiel de le sécher dèsque possible à l'aide d'unchiffon doux et absorbant.Entretien de votre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 79
Cuirs exotiquesVertu vous recommande d'essuyer occasionnellement le cuir exotique dans le sens de la peau à l'aided'un chiffon doux légèrement humide, en évitant d'appliquer une pression excessive.lSi votre téléphone prend accidentellement l'humidité, il est essentiel de le sécher dès que possibleàl'aide d'un chiffon doux et absorbant.lÉvitez toute exposition directe à une source de très forte lumière, chaleur ou humidité, et évitez toutcontact avec des articles ou substancespouvant tacher ou rayer les surfaces.lVertu vous recommande de conserver votre téléphone dans un étui lorsque vous ne l'utilisez pas.CuirTout morceau de cuir utilisé par les artisans de Vertu est unique. Ses caractéristiques naturelles propresconstituent sa signature. Ilest recommandé de traiter tous les cuirs avec précaution pour éviter qu'ils nes'abîment.Veuillez éviter ce qui suit:ltoute exposition à l'eau ou à une très forte humidité;ltout choc, toute chute ou tout frottement sur des surfacesdures;ltoute exposition à des températures extrêmes;ltout contact avec des substances huileuses, du maquillage et des solvants.Métaux non précieuxIl est recommandé de manipuler avec soin lesmétaux Vertu, au fini irréprochable, afin de ne pasdétériorer leur aspect.Veuillez éviter ce qui suit:ltout contact avec des produits chimiques tels que des dissolvants, des solutions alcalines et acides,des boissons à base de cola et contact à l’eau salée. Essuyezles produitsVertu avec un chiffondoux et propre aussitôt que le contact a eu lieu;ltout contact avec des objets pointus;ltoute chute ou choc contre des surfaces dures;ltout produit d'entretien pour métaux.Métaux précieuxLes métaux précieux, tels que l'or et le platine, sont de nature beaucoup plus fragile. Vous devez doncmanipuler avec le plus grand soin les produits Vertu composés de ces matériaux.Entretien de votre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 80
Pierres précieusesLes pierres précieuses sont extrêmement dures et résistantes, mais elles peuvent s'abîmer si elles nesont pas manipulées avec soin. Par exemple, en cas d'impact avec une surface dure, elles peuvent secasser ou leur monture peut être endommagée, ce quipeut provoquer du jeu ou entraîner la chute dudiamant.Il est également recommandé de veiller à éviter le contact avec d'autres bijoux, comme les bagues etlesboucles d'oreillesen diamants car cela pourrait causer une abrasion et l'écaillage des pierres ou deleurmonture. Faites attention également à ne pas accrocher lamonture avec des fils qui pourraienttordre la monture et rendre la pierre instable.Nous vous conseillonsvivement de ranger votre téléphone Vertu dans un étui Vertu en cuir lorsque vousne l'utilisez pas, et plus particulièrement lorsqu'il se trouve dans un sac à main ou un bagage.Si les pierres semblent ternir au fil des utilisations, vous pouvez les polir légèrement à l'aide du tissu enmicrofibre fourni par Vertu.Saphirs et céramiquesLe saphir et la céramique sont desmatériaux trèsdurs, mais néanmoins cassants, et ilspeuvent êtreébréchés par des matériauxou des objets plusdurs. De plus, ilspeuvent s'abîmer en cas de chute.Précautions d'emploi :lÉvitez tout contact avec d'autres matériaux durs, tels que les bijoux comportant des diamants,leslimes à ongles, les matériaux abrasifs et le cristal de quartz.lÉvitez les chutes ou les chocs sur des surfaces dures.lÉvitez tout frottement régulier sur des surfaces dures.Entretien de votre téléphone© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 81
Sécurité et garantieConsignes de sécuritéLe coffret peut contenir différents produits et pièces (ci-après désignés par «le Produit»), comme parexemple un téléphone avec divers chargeurs. Les consignes qui suivent concernent la totalité desproduitset pièces. Le non-respect de cesconsignes peut mettre en danger la sécurité des utilisateursoudes données, endommager le Produit ou enfreindre des législations en vigueur.Considérations médicalesL'utilisation d'équipements de transmission de fréquences radioélectriques, notamment les téléphonesportables, peut entraîner le dysfonctionnement des dispositifs médicaux quine sont pas protégéscorrectement. Consultez un médecin ou le fabricant de vosappareils médicaux pour vérifier s'ilssontprotégés de façon adéquate contre les émissionsde fréquences radioélectriquesexternes.Les fabricants de dispositifs médicaux recommandent de garder une distance minimum de 15,3cm entreun téléphone portable et un dispositif médical implanté tel qu'un stimulateur ou un défibrillateurcardiaque. Les personneséquipéesde ce type de dispositifs doivent également observer lesconsignessuivantes:lNe pas transporter le téléphone dansune poche située à hauteur de la poitrine;lPlacer le téléphone près de l'oreille opposée au dispositif médical;lÉteindre le téléphone si elles pensent être soumises à des interférences;lSuivre les instructions du fabricant du dispositif médical implanté.En cas de questionsconcernant l'utilisation d'un téléphone portable pour les personneséquipéesd'undispositif médical, veuillez consulter votre médecin.Afin d'éviter toute lésion auditive, ne réglez pas le son à des volumes trop élevés etlimitez la durée d'écoute. L'utilisation d'une oreillette réduit votre capacité à entendreles bruits ambiants. N'utilisez pas votre oreillette dans des situations pouvant porteratteinte à votre sécurité. Si vous utilisez une oreillette, choisissez un volumemodéré et ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.HAC Compatibilité de service d'assistance auditive (HAC) pour appareils numériquesVotre téléphone est conforme à la réglementation FCC (Federal Communications Commission)régissant la compatibilité avec les appareils de correction auditive. Certains appareils portables peuventcréer des interférences avec des appareils de correction auditive. Pour une compatibilité parfaite avec lesappareils de correction auditive, nous vous recommandons de désactiver la connectivité Bluetooth.Les règlementations de compatibilité du service d'assistance auditive sans fil du FCC permettantd'assurer que les clients atteints de perte auditive puissent accéder auxservices de communication sansSécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 82
fil grâce à un large choixde téléphones sans rencontrer de désactivation desinterférences desfréquences radio ou autres obstacles techniques.Pour définir et mesurer la compatibilité de service d'assistance auditive des appareils, FCC référencelaversion 2007 et 2011 de ANSI C63.19 ; la norme ANSI C63.19 spécifie les procéduresde testpermettant de déterminer le classement M et T des appareils numériques.Un téléphone est considéré comme étant compatible avec un appareilauditif pour un couplageacoustique s'il correspond à un classement M3 ou M4, dans le cadre de la norme ANSI C63.19.Untéléphone est considéré comme étant compatible avec un appareilauditif pour un couplage inductifs'ilcorrespond à un classement T3 ou T4, dansle cadre de la norme ANSI C63.19. (Les appareilsd'assistance auditive ne sont pas tous équipés d'une bobine téléphonique.) Cet appareil a été testéconformément à la règlementation ANSI C63.19, version 2011, et correspond au classement M3/T4.L’utilisation d’appareils auditifs a été testée et évaluée pour une partie des technologies sans fil utiliséespar ce téléphone. En revanche, il est possible que certaines technologies sans fil utilisées parcetéléphone, notamment les plus récentes, n’aient pas encore été testées pour une utilisation aveclesappareils auditifs. Il est primordial d’essayer plusieurs fois et en différents lieux les différentesfonctionnalités du téléphone, en utilisant votre appareil auditif ou votre implant cochléaire, afin de détectertoute interférence sonore éventuelle. Contactez votre prestataire de services ou le service clientèle Vertupour plus d'informations sur la compatibilité des appareils auditifs. Si vous avez des questions concernantles politiques d'échange et de retour, veuillez consulter le service clientèle Vertu.Désactivation du téléphone dans les zones à accès limité ou dangereusesÉteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut être à l'origine d'interférencesou de danger, par exemple à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiquesou de matières explosives.Mode AvionSauf indication contraire vous invitant à éteindre votre téléphone, vous pouvez activer le mode Avion(hors ligne). Dans cette configuration, vous ne pouvez pas passer nirecevoir d'appels pendant votre vol,ni utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture par le système cellulaire. Seuls les appelsd'urgence restent possibles.Utilisation en voitureLes fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques de véhicules motorisés noninstallés ou protégés de façon adéquate, comme les systèmes d'injection de carburant, les dispositifs defreinage antiblocage, les régulateurs de vitesse et les airbags. Pour plus d'informations, contactezleconstructeur de votre véhicule ou le fabricant de son équipement.Il est recommandé de ne confier l'installation du téléphone dans un véhicule qu'à un personnel qualifié.Une réparation ou installation défectueuse peut représenter un danger et annuler la garantie de votreappareil. Vérifiez régulièrement que les équipements téléphoniques portables de votre véhicule sontinstallés et fonctionnent correctement. Ne conservez pas et ne transportez pas de liquides inflammables,Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 83
de gaz ou de matières explosives là où vous rangez le téléphone et ses divers accessoires. Gardezàl'esprit que lesairbags se déclenchent brusquement: évitezde placer votre téléphone ou ses accessoiresdans leur zone de déploiement.Conservez le téléphone hors de portée des enfantsGardez votre Produit ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et desanimaux domestiques. Dans le cas contraire, vous risquez de les exposer à des dangers et d'invalidervotre garantie.La sécurité routière est une prioritéRespectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pour conduire votrevéhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vous conduisez.Intervention du personnel Vertu agrééL'installation ou la réparation du Produit doit être effectuée uniquement par du personnel agréé.Batteries, chargeurs et autres accessoiresSile Produit dispose d'une batterie interne, cela signifie que celle-ciest rechargeable, n'a pas été conçuepour être amovible et doit être rechargée à l'aide d'un adaptateur secteur Vertu (AC-32V) ou d'unordinateur approprié. Ne tentez pas de retirer la batterie car vous pourriez l'endommager.Une nouvelle batterie n'atteint sa performance maximale qu'après deux ou trois cycles de chargement etde déchargement. La batterie d'un appareil peut être chargée et déchargée plusieurscentaines de fois,maiselle perd de sescapacités au fil du temps. Si vous constatez une dégradation desperformancesd'unappareil (par exemple, siles temps d'autonomie en conversation et en veille sont considérablementinférieurs à la normale), remplacez la batterie ou, si celle-ci est amovible, confiez votre appareil au centrede réparations agréé le plus proche de chez vous.N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue.N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie abîmés.Utilisez exclusivement des batteries agréées par Vertu et rechargez votre batterie uniquementavec des chargeurs agréés par Vertu.L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé peut provoquer un incendie, une explosion,une fuite ou d'autres accidents. Ne connectez pas d'autres appareils incompatibles auxchargeurs.Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise électrique et de votre appareil.Lorsque la charge est terminée, ne laissez pas le dispositif relié au chargeur, car une surchargepourrait réduire l'autonomie de la batterie.Ne tentez pas de démonter, sectionner, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou démolir lesbatteriesou les pièces de l'appareil. En cas de fuite d'une batterie, évitez tout contact du liquide avec votre peau ouvos yeux. En cas de contact avec le liquide, lavez abondamment votre peau ou vos yeux immédiatementavecde l'eau ou consultezun médecin.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 84
Ne tentez pas de modifier, de reproduire ou d'insérer desobjetsétrangers dans la batterie, de l'immergerou de l'exposer à de l'eau ou tout autre liquide. Une utilisation inadaptée de la batterie peut provoquer unincendie, une explosion ou un autre danger. En casde chute de la batterie ou de l'appareil, notammentsur une surface dure, si vouspensezque la batterie a été endommagée, apportez-la pour inspection aucentre de réparations agréé le plus proche de chez vous avant toute nouvelle utilisation. Si la batterie devotre téléphone n'a pas été sollicitée pendant une longue période, vousdevrez peut-être connecter lechargeur, le déconnecter, puisle reconnecter une deuxième fois pour commencer à recharger labatterie. Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que letémoin de charge ne s'affiche à l'écran ou qu'il ne soit possible de passer un appel.Conservez votre appareil dans un endroit secVotre Produit n'est pas entièrement étanche. Il est recommandé de le maintenir au sec.Carte SIMVotre AsterT est conçu pour fonctionner avec une carte micro-SIM. Les cartesnano-SIM peuvent êtreprises en charge par un adaptateur fourni dans le coffret d'achat. Les cartes SIMstandard ne sont pasprises encharge.L'utilisation d'une carte SIM incompatible ou d'un adaptateur non fourni par Vertu risqued'endommager la carte ou le téléphone et d'altérer les données stockées sur la carte.NuméroIMEI et numéro de conformitéPour trouver le numéro IMEI, composez *#06# sur votre téléphone. Le code IMEI de votre téléphone,unique et constitué de 15chiffres, s'affiche instantanément. Notez-le et conservez-le en lieu sûr afin depouvoir le retrouver facilement en casde perte ou de vol de votre téléphone. Le numéroIMEI del'appareilest également indiqué sur l'étiquette de conformité. Pour connaître l'emplacement de cetteétiquette, consultez le manuel de référence de l'appareil.WLANUtilisez des méthodes de cryptage pour renforcer la sécurité de votre connexion WLAN.Connecteur d'écouteursNe connectez pas de produits créant un signal de sortie. Vous risqueriez d'endommager votre téléphone.Ne connectez pas de source de tension au connecteur d'écouteurs. Si vous connectez un appareilexterne ou une oreillette non agréés par Vertu, accordezune attention toute particulière aux niveauxsonores.Flash de l'appareil photoTenez-vous à une distance raisonnable lors de l'utilisation du flash. N'utilisez pas le flash lorsque vousphotographiez des personnes ou des animaux situés trop près de vous. Ne recouvrez pas le flash lors del'utilisation de l'appareil photo.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 85
Protection de votre téléphone contre les contenus nuisiblesVotre téléphone peut être exposé à des virus et à d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautionssuivantes:lSoyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Certains d'entre eux peuvent contenir deslogiciels malveillantset s'avérer dangereux pour votre appareil ou votre ordinateur.lSoyez prudent lorsque vous acceptez des requêtes de connexion, que vous naviguiez sur Internetou que vous téléchargiezdu contenu.lN'acceptez pas de connexions Bluetooth à partir de sourcesnon fiables.lN'installez et n'utilisez que des services et logiciels provenant de sources de confiance offrant unniveau de sécurité et de protection adéquat.lInstallez un antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre téléphone et sur tout ordinateur quevous connectez. N'utilisez qu'une seule application antivirus à la fois (si vous en installez plusieurs,vous risquez d'endommager les performances et le fonctionnement du téléphone et/ou del'ordinateur).lSi vous décidez d'accéder à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet de tiers,vous devez prendre les précautions qui s'imposent. Vertudécline toute responsabilité vis-à-visdesdits sites.Bluetooth en mode masquéPour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de masquer la visibilité Bluetooth lors del'utilisation de votre téléphone, de façon à éviter l'intrusion de logiciels malveillants. Vous pouvezégalement désactiver complètement la fonctionnalité Bluetooth (les autres fonctions du téléphone restentdisponibles).Champs magnétiquesMaintenez votre téléphone hors de portée des aimants et des champs magnétiques.AntenneÉvitez de toucher les antennes en mode de transmission ou de réception. Tout contact avecles antennesrisque de réduire la qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors dufonctionnement du téléphone et de réduire la durée de vie de la batterie.SAUVEGARDESAfin de protéger vos données importantes, stockez-les à deux emplacements différentsau moins,parexemple sur votre téléphone et sur votre ordinateur.Il est particulièrement important d'effectuer une sauvegarde avant la réparation ouleremplacement du Produit, car les données présentes sur celui-ci risquent d'être effacées lorsdel'opération.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 86
Gestion des droits numériques (DRM)Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez toutes les réglementations, tous les usages locaux ainsique les droits légitimes et les droits à la vie privée des individus, y compris les droits d'auteur. Les images,les musiques et tous les autres contenus protégés par des droits d'auteur ne peuvent être copiés,modifiés ni transférés.Précautions d'utilisation et d'entretien supplémentairesLe Produit contenu dans le coffret comprend des appareils électroniques sophistiqués. Vertu vousencourage donc fortement à prendre connaissance des instructions fournies avec ces appareils.Afin de préserver la validité de votre garantie, respectezles recommandations suivantes ainsique cellesqui précèdent (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») :lUtilisez toujours votre Produit conformément aux instructions.lVotre Produit intègre des écrans de haute précision, des objectifs d'appareils photo et d'autrestypes de pièces fragiles. Il convient de manier ces pièces avec le plus grand soin afin d'éviter delesrayer ou de les endommager.lN'essayez pas de retirer une batterie ou une carte mémoire inamovible.lConservez le Produit à l'abride la poussière.lN'exposez pas le Produit à des températures extrêmes qui risqueraient d'affecter provisoirementlebon fonctionnement de la batterie. Les performances de la batterie sont considérablementlimitées àdes températures négatives.lManipulez le Produit avec précaution.lN'appliquez pas de peinture sur le Produit.lUtilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer le Produit. N'utilisez pas de produitschimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisez un coton-tige pournettoyer l'objectif de l'appareilphoto de votre téléphone.Soins particuliers concernant le téléphonelÉvitez de rayer l'écran du téléphone. Ne le touchezjamais avec un stylo, un crayon ou tout autreobjet pointu.lAfin de protéger la céramique et le saphir, évitez tout choc, toute chute ou tout frottement de votretéléphone sur des surfaces dures. Évitez tout particulièrement les contacts avec des matériauxdurs comme les bijoux en diamant, les limes à ongles, les matériaux abrasifs et le cristal de quartz.lIl est recommandé de traiter tous les cuirs avec précaution pour éviter qu'ils ne s'abîment. Ainsi,outre les restrictionsrelativesà l'exposition de votre téléphone aux températures extrêmes, à l'eauou à une très forte humidité, évitez de le mettre en contact avec des substances huileuses, dumaquillage et des solvants.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 87
lÉvitez de mettre les parties métalliques de votre téléphone en contact avec des objets pointus, desproduits d'entretien pour métaux et des produits chimiques, tels que des dissolvants, des solutionsalcalines et acides, des boissons à base de cola et de l'eau salée. En cas de contact, essuyezimmédiatement la surface de votre téléphone avec un chiffon doux et propre.Garantie limitée du fabricantLa présente Garantie Limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité Vertu, qu'ellesoitorale, écrite, légale (dans la mesure où elle ne serait pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou autre, notamment, et si lalégislation applicable lepermet, lesconditions etgaranties tacites de valeur marchande ou d'adéquation àunusage particulier. Cependant,laprésente Garantie limitée n'exclut ni ne limite i)vosdroits légaux prévus par la législationnationale en vigueur, ni ii) vos droits àl'encontre du vendeur des Produits.Vertu garantit à l'acheteur de ce Produit que, pendant la période de garantie, la société ou une sociétédeservice après-vente agréée par Vertu remédiera dans un délai raisonnable aux défauts affectantlematériel, la conception et la fabrication du Produit en réparant ou, si Vertu l'estime nécessaire, à saseule discrétion, en remplaçant le Produit sans frais, conformément aux dispositionsde la présentegarantie limitée (sauf indications contraires prévues par la loi).Périodes de garantieLa période de garantie prend effet à la date à laquelle le premier utilisateur finala acheté le Produit.Lesdifférents produitset pièces composant le Produit peuvent faire l'objet de périodesde garantiedifférentes. Les différentes périodes de garantie possibles sont de:a. vingt-quatre(24) mois pour le téléphone portable et sa batterie inamovible (le cas échéant);b. douze(12) mois pour toutes les batteries différentes de celles visées au pointa) (qu'elles soientincluses en tant que pièces de rechange dans le coffret, internes à un accessoire et inamoviblesou vendues séparément);c. douze (12) mois pour tous les autres accessoires non spécifiés ci-dessus.Dans les limites autorisées par votre législation nationale, la période de garantie concernée ne sera pasprolongée, renouvelée ou modifiée du fait de la revente ultérieure du Produit, de sa réparation par uncentre agréé Vertu ou de son remplacement par un centre agréé Vertu. Cependant, les pièces ou lesProduitsréparésou remplacéspendant la période de garantie seront garantis contre tout défautpendant la plus longue des deux périodes suivantes: la durée restante de la période de garantie initialeou 12mois à compter de la date de réparation.Comment bénéficier de la garantie?Afin de pouvoir bénéficier de la présente garantie limitée, retournez votre Produit ou la pièce défectueuseàune société de service après-vente agréée par Vertu. Vous pouvez contacter un centre d'appelsVertu(coût d'un appel national ou d'un appel surtaxé) afin d'obtenir plus de détails sur les démarches à suivrepour formuler une réclamation dans le cadre de la présente garantie. (Lesinformations relatives auxSécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 88
sociétés de service après-vente agréées et aux centres d'appels figurent dans le coffret et/ou surlespages Web locales de Vertu.)Toute réclamation au titre de la présente Garantie Limitée doit être effectuée en notifiant le défautprésumé à Vertu ou à une société de service après-vente agréée par Vertu, dans un délai raisonnableàcompter du moment où vous avez décelé ce défaut et, en tout état de cause, avant la date d'expirationdelaPériode de Garantie.Afin de pouvoir vous prévaloir de la présente Garantie Limitée, il vous sera demandé de présenter:a)leproduit (ou la pièce affectée) et b) la facture d'achat originale indiquant clairement le nom etl'adresse du revendeur, la date et le lieu d'achat, le type de produit et l'IMEI ou un autre numéro de série.Exclusion de garantie?1. La présente Garantie Limitée ne couvre pas les guidesd'utilisation ou les logicielsde sociétéstierces, les paramètres, le contenu, les données ou les liens, que ceux-ci soient intégrés outéléchargés dans le Produit, qu'ils soient inclus pendant l'installation, le montage, l'expédition ouàtout autre moment de la chaîne de livraison, ou acquispar vous par quelque moyen que ce soit.Enutilisant des applications tierces, vous reconnaissez que celles-ci sont fournies «en l'état».Vertune peut garantir que les logiciels Vertu fonctionneront en conjonction avec du matérielouun logiciel fourni par un tiers, que le fonctionnement deslogiciels sera continu ou exemptd'erreursou que les éventuelsdéfauts de logiciels sont corrigibleset seront corrigés.2. Un tiers, opérateur indépendant, fournit la carte SIM et le système cellulaire et/ou autre réseausur la base duquelle Produit fonctionne. En conséquence, Vertu décline toute responsabilité autitre de la présente Garantie limitée concernant le fonctionnement, la disponibilité, la couverture,lesservicesou encore la portée du réseau ou du système cellulaire. Avant tout remplacement ouréparation par Vertu ou par une société de service après-vente agréée par Vertu, ilest possibleque l'opérateur doive débloquer le verrouillage SIM ou toute autre clé ajoutée pour lier le Produità un réseau ou opérateur spécifique. Dans ce cas, veuillezcontacter votre opérateur aupréalable afin de débloquer le Produit.3. La présente Garantie limitée ne couvre pas : a) l'usure normale (y compris l'usure des objectifs,batteries ou écrans); b) les défauts causés par une utilisation brutale (y compris les défautscausés par des objets tranchants, une déformation, une compression, une chute, etc.); c) lesdéfautsou dommagescauséspar une mauvaise utilisation du Produit, ycompris une utilisationcontraire auxinstructions fourniespar Vertu (telles que celles figurant dans le guide d'utilisationdu Produit) et/ou d) tout autre acte raisonnablement indépendant du contrôle de Vertu.4. La présente Garantie Limitée ne couvre pas les défauts ou défauts présumés découlant d'uneutilisation ou connexion du Produit avectout autre produit, accessoire, logicielet/ou service nonfabriqués ou fournis par Vertu, ou découlant d'une utilisation à des finsautres que celles prévues.Les défauts peuvent être causés par desvirus résultant de votre accès non autorisé ou de l'accèsnon autorisé de tiers à des services, comptes, systèmesinformatiquesou réseaux. Un telaccèsnon autorisé peut se produire suite à un acte de piratage, une utilisation abusive de mots depasse ou à un grand nombre d'autres situations.5. La présente Garantie Limitée ne couvre pas les défauts découlant d'une mise en court-circuit delabatterie, d'une rupture ou d'une altération des joints du boîtier ou des éléments de la batterie,ou d'une utilisation de la batterie dans un équipement autre que celui pour lequel elle a étéprévue. Laprésente Garantie Limitée ne s'applique pas si le Produit a été ouvert, modifié ouSécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 89
réparé par une société ou une personne autre qu'une société de service après-vente agréée,s'ila été réparé avec des pièces de rechange non autorisées ou si le numéro de série du Produit,lecode-date accessoire du mobile ou l'IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n'est pluslisible, ce que Vertu déterminera à sa seule discrétion.6. La présente garantie limitée ne s'applique pas sile Produit a été exposé à l'humidité, à desconditions thermiquesou d'environnement extrêmes ou à des changementsrapides de cesconditions, à la corrosion, à l'oxydation, au contact avec de la nourriture ou des liquides, ou àl'action de produits chimiques.Limitation de la responsabilité de VertuLa présente garantie limitée constitue votre seul et unique recours contre Vertu et la responsabilitéunique et exclusive de Vertu concernant les défauts de votre Produit.Dans les limites autorisées par la législation applicable, Vertu décline toute responsabilité en casde perte,détérioration ou corruption de données, perte de profit, perte d'utilisation ou de fonctionnalité du Produit,perte d'exploitation, perte de contrats, perte de bénéfices ou perte d'économies prévues, augmentationde coûts ou de frais ou en cas de dommages ou pertes indirects ou particuliers. Dans les limitesautorisées par la législation applicable, la responsabilité de Vertu sera limitée à la valeur d'achat duProduit. Les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas en casde faute grave ou intentionnelle de Vertu nien cas de décès ou de dommages corporelsdécoulant d'une faute lourde de Vertu.Autres remarques importantes concernant la garantieLa disponibilité des produits, des fonctions, des applications et des services peut varier suivant lesrégions. Pour plus d'informations, contactez votre boutique Vertu ou une société de service après-venteagréée par Vertu.Tous les appareils portablesrisquent d'être sujets à des interférences pouvant affecter leurfonctionnement.Vertu n'est pas responsable des interférences avec la télévision ou la radio provoquées par desmodifications frauduleuses des appareils. De telles modifications pourraient annuler votreautorisation d'utiliser l'équipement.La décompilation des logiciels fournis avec le Produit est interdite dans les limites autorisées par lalégislation en vigueur. Dans la mesure où ce document contient des limitations propres aux déclarations,garanties, dommages et responsabilités de Vertu, ces limitations s'appliquent de fait à toutes lesdéclarations, garanties, dommages et responsabilités des concédants de licence Vertu.Conformément aux dispositions prévues par la clause «limitation de la responsabilité de Vertu»ci-dessous, Vertu ne peut en aucun cas être tenue pour responsable, explicitement ou implicitement,desdommages de toutes sortes découlant d'une perte, détérioration ou corruption des données durantlaréparation ou le remplacement du Produit.Les pièces du Produit ou les autres matérielsquiont été échangés deviendront la propriété de Vertu.S'il s'avère que le Produit n'est pas couvert par les modalités de la présente garantie limitée, Vertu etsessociétés de service après-vente agréées se réservent le droit de facturer des frais de traitement.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 90
Pour la réparation ou le remplacement du Produit, Vertu peut utiliser des pièces ou des produits neufs,équivalents aux neufs ou remis à neuf. Le Produit peut contenir deséléments spécifiquesà un pays,notamment le logiciel. Sile Produit a été réexporté de son paysoriginelde destination, le Produit peutcontenir certains éléments spécifiques au paysqui ne sont pas considérés comme un défaut au titre delaprésente Garantie Limitée.Avis relatif aux applications logicielles destinées au téléphoneLes services proposéssur le téléphone tels que Vertu Life, Vertu Certainty, et Applicationsrecommandées nécessitent une connexion de données pour envoyer des informations à jour à votretéléphone Vertu. Silaconnexion est impossible, ces fonctionnalités ne seront pas disponibles ou limitées.Vous devrezcontacter votre fournisseur de servicesde réseau pour savoir sila connectivité de donnéesest disponible lorsque vous utilisez votre réseau abonné et en cas d'itinérance sur d'autres réseaux.Il se peut que certaines applications, ycompris celles répertoriées ci-dessus, se connectent à Internetautomatiquement. Pour désactiver cette fonctionnalité, sélectionnez les paramètres de connexionappropriés sur votre téléphone et/ou désactivez les services en cas d'itinérance.Avant d'installer desmises à jour sur votre téléphone, vérifiez qu'il peut se connecter à Internet et quesabatterie est suffisamment chargée (ou connectez le chargeur avant de lancer la mise à jour).Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone, même pour émettreunappel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil.Les opérationsde maintenance ou les mises à niveau logiciellesrisquent parfois de réinitialiserlescompteurs du téléphone.L'existence d'un certificat réduit considérablement les risques auxquels vous vous exposez lorsque vousvous connectez à distance ou que vous installez des logiciels. Pour renforcer la sécurité, ces certificatsdoivent être authentiques et fiables, et vousdevez les utiliser correctement. La durée de validité descertificatsest limitée. En cas d'expiration ou de non-validité, assurez-vous que la date et l'heure sontcorrectes sur votre appareil. Avant de modifier des paramètres d'un certificat, vous devez vous assurerde la fiabilité de son émetteur et vérifier que le certificat provient réellement de ce dernier.Pour indiquer qu'un message envoyé a été reçu ou lu, le téléphone a besoin de la prise en charge duréseau. Il est toutefois possible que ces informations ne soient pas toujours fiables.Vousne pouvez pasutiliser le dictaphone lorsqu'une connexion GPRS/3G ou unappelde donnéesestactif.Seuls des appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédia.Si vous avez inséré un élément trop volumineux pour le réseau dans un message multimédia,letéléphone peut réduire automatiquement sa taille.Il est possible que l'affichage des messages soit différent suivant les appareils.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 91
Si votre téléphone assure la synchronisation sans fil avec les serveurs Microsoft Exchange compatiblesActiveSync, la mise à disposition de ce service ne vous accorde aucun droit sur la propriété intellectuellede Microsoft, sur les logiciels serveurs ou les serveurs eux-mêmes, quels qu'ils soient, auxquels vousaccédez avec votre téléphone ou dans le cadre de l'utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync sansvotre téléphone.Lors de la saisie de vos contacts ou de la modification de commandes vocales, ne choisissez pas desnoms trop courts ni trop proches pour des commandes ou des contacts différents.Étant donné que l'utilisation d'identificateurs vocaux peut s'avérer parfois difficile dans unenvironnement bruyant ou dans une situation d'urgence, nous vous recommandons de ne pascompter exclusivement sur la fonctionnalité de composition vocale en toutes circonstances.La mémoire cache correspond à un emplacement de la mémoire dans lequel des donnéessont stockéestemporairement sur le téléphone. Si vous avez accédé ou si vous avez essayé d'accéder à desinformations confidentielles ou à des services sécurisés protégés par des mots de passe, videz le cacheaprès chaque utilisation.Les modes de saisie et les langues pris en charge par la reconnaissance textuelle peuvent varier d'unerégion à une autre. En outre, cette fonctionnalité risque de ne pas être disponible pour toutes leslangues.La disponibilité et la qualité dessignaux GPS peuvent être affectées par votre emplacement, par laposition des satellites, par des bâtiments, par des obstacles naturels, par les conditions météorologiqueset par les réglages des satellites GPS effectués par le gouvernement américain. Les signaux GPSpeuvent ne pas être disponiblesà l'intérieur de bâtiments ou dans des espaces souterrains. N'utilisezpasle GPS pour une navigation ou un positionnement géographique précis. Ne vous fiez jamaisexclusivement aux informations de positionnement fournies par le GPS et par les réseaux cellulaires.Il est possible que les informations de coordonnées ne soient pas disponibles dans toutes les régions.Vous pouvez associer les informationsde localisation à une image ou un clip vidéo si lescoordonnéescorrespondantes peuvent être déterminées par le réseau et le GPS.Sivous partagez une image ou un clip vidéo contenant des informations de localisation, ces dernièresseront peut-être visibles par toutes les personnes ayant accès à l'image ou au clip vidéo. Vous pouvezdésactiver les géotags dans les paramètres de l'appareil photo.Certains contenus de localisation sont générés par des tiers et non par Vertu. Il se peut qu'une partie deces informations soit imprécise et soumise à une disponibilité locale.Les cartes numériques ne sont jamais absolument exactes et complètes. Ne vous fiez jamaisexclusivement aux cartes que vous avez téléchargées pour cet appareil.Les services de réseaux sociaux ne sont pas proposés par Vertu mais par des tiers. Il est possiblequ'ilsnesoient pas disponibles dans tous les pays.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 92
Consultez lesparamètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez car vous risquezde communiquer votre position et des informations à un grand nombre de personnes. Les conditionsd'utilisation s'appliquent au partage des informations dans le cadre dudit service. Nous vousrecommandons de vous familiariser aussi bien avec les conditions d'utilisation qu'avec les politiques deconfidentialité du service.Le contenu protégé en vertu de la gestion des droits numériques est assorti d'une licence associée quidéfinit vos droits d'utilisation dudit contenu. Certaines licences sont reliées à une carte SIM spécifique.Vous ne pourrez alors accéder au contenu protégé que si ladite cette carte SIM est présente dansletéléphone.Restrictions WLAN et BluetoothL'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pour plus d'informations,contactez les autorités locales.Appareil de communication en champ proche et en mode passifVotre téléphone peut contenir un dispositif de communication en champ proche en mode passif.Cedispositif permet à Vertu de vérifier l'authenticité de votre téléphone lorsqu'ilest présenté dansunmagasin de la marque Vertu ou dansune société de service après-vente agréée par Vertu.Déclarations relatives à l'environnementDéclaration ROHSConformément à la directive européenne2002/95/CE relative à la restriction de l'utilisation desubstances dangereuses, le Produit ne contient aucune des substances suivantes:lPlomblChrome hexavalentlMercurelPolybromobiphényles (PBB)lCadmiumlPolybromodiphényléthers (PBDE)NickelLes surfaces de revêtement des appareils Vertu ne contiennent pas de nickel. En fonction du modèle etde la version du téléphone, les surfaces peuvent contenir de l'acier inoxydable et d'autres alliages.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 93
Notification sur le recyclage européenVertu se conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière de recyclagedes déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'ajout du symbole delapoubelle barrée sur le Produit, à l'emplacement approprié, indique sa conformité.Cesymbole signifie qu’il a été commercialisé après la mise en application de la directiveDEEE. En conséquence, l'utilisateur ne doit pas le jeter avec les déchets ménagerscourants ni le déposer dansles décharges municipales sans le trier, maisle recycler demanière appropriée. Vous trouverez des informations sur les origines de la directiveeuropéenne WEEE sur le site http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm.Sivous souhaitez que Vertu se charge de recycler votre Produit en fin de vie, veuillez le retourner àl'endroit où vous l'avezacheté (si vousle connaissez) ou au siège de la société Vertu. Sivous achetez unProduit de remplacement auprès d'un autre fournisseur, celui-ci est obligé de reprendre le Produit quevous remplacezet de le recycler de manière appropriée.Ne jetez jamais au feu un appareil contenant une batterie. Celle-ci pourrait exploser.Contrôles à l'exportationLe Produit peut contenir des matières, des technologies ou des logiciels soumis aux lois etréglementations sur les exportations des États-Unis ou d'autres pays. Toute exportation contraireauxdites lois et réglementations est strictement interdite.Mentions de droits d'auteur et de marquesCopyright © Vertu 2011-2014. Tous droits réservés.Vertu et le logo V sont des marques déposées de Vertu. Les autres noms de produits et de sociétésmentionnés dans ce document sont soit des marques commerciales soit des marques déposées deleursdétenteurs respectifs.Vertu applique une politique de développement continu. Par conséquent, Vertu se réserve le droitd'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucunpréavis.Google, Google Play, Android et d'autres marques sont des marques commerciales de Google Inc.Le robot Android est reproduit ou modifié par rapport au travailcréé et partagé par Google et utiliséconformément aux conditions décrites dans la licence «Creative Commons 3.0 Attribution License».Ce Produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License concédée (i) pour tout usagestrictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à lanorme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnelet en dehorsde toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée parun fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 94
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usagespromotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.Dolby et le symbole de double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué souslicence de Dolby Laboratories.©2012 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sontdes marques commerciales de CSR plc ou de l'une des sociétésdu groupe etpeuvent être déposées dans une ou plusieurs juridictions.Ce produit utilise la technologie Assertive Display de Apical LimitedLa marque et les logos Bluetooth sont la propriété de BluetoothSIG,Inc. Leur utilisation par Vertu faitl'objet d'une autorisation.La disponibilité des produits, des fonctions, des applications et des services peut varier suivant lesrégions. Pour plus d'informations, contactez votre magasin Vertu le plus proche.Notice DAS (débit d'absorption spécifique) - VM-01TVOTRE TÉLÉPHONE VERTU (MODÈLE: AsterT, TYPE: VM-01T, FCC ID:P7QVM-01T) EST CONFORME AUX DIRECTIVES RELATIVES À L'EXPOSITIONAUXONDES RADIO.Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte qu'iln'excède pas le seuil critiqued'exposition aux ondes radio, recommandé par les directives internationales. Ces directives ont étédéveloppées par l'organisme scientifique indépendant ICNIRP (Commission internationale pourlaprotection contre les rayonnements non ionisants) et comprennent une marge de sécurité qui assurelaprotection de tout individu, quel que soit son âge ou son état de santé.Les directives relatives à l'exposition aux téléphones portables utilisent une unité de mesure appeléeledébit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur maximale du DAS définie par l'ICNIRP pour touttéléphone portable utilisé par le public est de 2W/kg répartis sur 10g de tissusbiologiques. Les tests DASsont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'iltransmet à son niveaude puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Il se peut que le DAS dutéléphone soit inférieur à la valeur maximale lors de son fonctionnement car l'appareil est conçu pourn'utiliser que la puissance requise pour se connecter au réseau. Ce niveau de puissance change enfonction de plusieursfacteurs telsque la distance qui vous sépare d'une station de base. La valeur deDAS la plusforte, conformément aux directives de l'ICNIRP, est de 0,274W/kg. Ce téléphone satisfaitaux directives sur l'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé en position normalecontre l'oreille ou placé au minimum à 10mm du corps humain. S'il se trouve dans un boîtier, fixé à laceinture à l'aide d'une pince ou dans tout autre étui permettant un fonctionnement près du corps, cesSécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 95
supports ne doivent pas contenir de métal et doivent maintenir le téléphone à la distance indiquéeci-dessus de votre corps.Afin de transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil nécessite une connexion auréseau de bonne qualité. Dans certainscas, la transmission de fichiers de données ou de messages peutêtre retardée jusqu'à l'obtention de la connexion adéquate. Veillez à suivre les instructions relatives auxdistances de séparation ci-dessus et ce, jusqu'à la fin de la transmission.L'utilisation d'accessoires et de misesà niveau peut entraîner desvaleurs de DAS différentes. Il se peutque lesvaleurs de DAS varient en fonction desmentionsréglementaires et des procédures de test auniveau national et en fonction de la bande du réseau. Sivous souhaitezdavantage d'informations sur ledébit d'absorption spécifique, veuillez consulter les informations légales sur le site www.vertu.com.ÉTATS-UNIS ET CANADAVotre téléphone a été conçu pour répondre aux normes en matière d'exposition aux ondes radio, définiespar la Commission fédérale des communications (FCC) aux États-Unis et par l'Industrie Canada (IC).Cesnormes définissent une valeur maximale du DAS de 1,6W/kg répartisur 1g de tissus biologiques.Les valeurs FCC/IC de DAS les plus élevées enregistrées pour cette norme dans le cadre del'homologation du Produit pour un usage à l'oreille sont de 0,62W/kg et 0,62W/kg, et la valeur la plusélevée pour un usage approprié près du corps(éloigné de 10mm) est de 1,19W/kg.Votre téléphone peut causer desinterférences avec la télévision ou la radio (par exemple, lorsque vousl'utilisez à proximité d'un équipement de réception). Industrie Canada ou la FCC peut vous demanderd'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être supprimées. Si vous avezbesoin d'assistance, veuillezcontacter le service clientèle Vertu. Le ou lesProduitssont conformes àl'article15 de la réglementation de la FCC.Son fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes: (i) les Produits ne doivent pas causerd'interférence dangereuse, et (ii) ils doivent recevoir toute interférence, y comprisune interférence quipourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Toute modification n'ayant pas été expressémentapprouvée par Vertu pourrait annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement conférée à l'acheteur.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:- (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et- (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même sile brouillage estsusceptible d'en compromettre le fonctionnement.Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-3(B)/NMB-3(B).Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 96
L'appareil pourrait automatiquement interrompre la transmission en cas d'absence d'informations àtransmettre ou de défaillance opérationnelle. Notez que ceci n'est pas censé empêcher la transmissiondes informations de contrôle ou de signalisation ou l'utilisation de codes répétitifsrequis par latechnologie.lL'appareilpour la bande 5150–5250 MHz est uniquement destiné à une utilisation à l'intérieur afinde réduire le potentiel d'interférences indésirables pour les systèmes mobile par satellite utilisant lemême canal.lLe gain d'antenne maximal autorisé (pour les appareils fonctionnant dans les bandes5250–5350 MHz et 5470–5725MHz) doit respecter la limite de puissance isotrope rayonnéeéquivalente (PIRE).lLe gain d'antenne maximal autorisé (pour les appareils fonctionnant dans la bande5725–5850 MHz) doit respecter leslimitesPIRE spécifiées pour le fonctionnement point à point etnon point à point, selon les cas.De plus, des radars à haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ce qui signifie qu'ilsont la priorité) de la bande 5250–5350 MHz, et cesradars pourraient causer des interférences et/ouendommager lesappareils de réseau exempts de licences.Déclaration de conformitéL'entreprise Vertu déclare en toute responsabilité que les produits suivants sontconformesaux dispositions de la Directive du Conseil1999/5/CE: modèleVERTUAsterT, type VM-01T ; kit oreillette filaire VertuV Collection, typeWH-4V& WH-5V ; et câble de donnéesUSB, type CA-225DV. Vous trouverezunecopie de la Déclaration de conformité sur le site http://www.vertu.com.Vertu Corporation Limited, Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY.Sécurité et garantie© 2014 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés. 97

Navigation menu