Viore LED22VF60 User Manual LED TELEVISION Manuals And Guides 1101098L
User Manual: Viore LED22VF60 LED22VF60 VIORE LED TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your VIORE LED TELEVISION #LED22VF60. Home:Electronics Parts:Viore Parts:Viore LED TELEVISION Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 25
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Televisor LCD de 22 "I080p con retroiluminaci6n LED LED22VF60 Se|eccion de IViodo de Aire(Te|evision)lCable La opci6n del MenO de Aire/Cable est& predeterminada en el modo de Cable(Televisi6n por Cable) en la f&brica. En caso de que quiere utilizar una antena, debe ajustar la opci6n al modo de Aire. V6ase la p&gina19 en el manual de usuafio pot m_s detalles de este menO. PARA PREGUNTAS O APOYO TECNICO Favor de Ilamar al: _J_ =_ =_ _==_==_==_ J=_,,_// __/ _=_ | A_O il=l-_,i_ (USA/CANADA/ PUERTO RICO) Pot Favor No Regrese este Televisor a la Tienda Contenidos Unidad y Accesorios Carecteristicas del Producto 4 4 Instrucci6n 1. Vista Frontal 2. Vistra Trasera 3. Control Remoto 5-8 5 6 7-8 Operaci6n 12-13 Bfisica Memi OSD 1. Mend de 2. Mend de 3. Mend de 4. Mend de 5. Mend de 6. Mend de Imagen Audio Tiempo Ajuste Bloqueo Canal 14-20 14 15 16 17 18 19-20 Resoluci6n de Problemas 21 Especificaciones T_cnicas 22 Precauci6n Precauci6n El prop6sito del relfimpago con punta de flecha dentro de un trifingulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eldctricas. El prop6sito del signo de exclamaci6n usuario de que los documentos instrucciones Disposici6n dentro de un trifingulo es el de advertir al que acompafian al aparato incluyen importantes de operaci6n y mantenimiento. adecuada del producto Aparato de desperdicios eldctricos y electr6nicos. Este producto ha sido disefiado y manufacturado (WEEE) con materiales y componentes de alta calidad quc son reciclables y renovables. Este sfmbolo indica que este aparato eldctrico y electr6nico, dtil, debe ser dispuesto separadamente al tdrmino de su vida de la basura diaria. Disponga el aparato en el muladar local o el centro de reciclaje. En EE. UU. hay sistemas de colecci6n separados para productos eldctricos y electr6nicos usados, iAyude a conservar el medio ambiente en que todos vivimos, por favor! Este producto comple con las directivas de Seguridad de EE. UU. 3124140 CONFORMS TO UL STD, 60065 Este producto comple con las directivas de FCC. Precauci6n Precauci6n de Seguridad de Seguridad para asegurar una operaci6n confiable y segura, lea cuidosamente las siguientes instrucciones, sobre todo la precauci6n de seguridad. Seguridad • elOctrica Este televisor solamente deberfi conectarse con el tipo de fuente de alimentaci6n indicado en la etiqueta del adaptador. • Para evitar sobrecarga elOctrica, no comparta la caja de enchufe con muchos otros aparatos. - No coloque las cables donde se pise en ellos o se tropezca con Ostes. - No coloque objetos pesados sobre los cables, de lo contrario, se causarfin dafios a dstes. - Para desenchufar - Desconecte el cable elOctrico, sujdtelo por la clavija. Nunca tire del cable mismo. el televisor de la antena (si estfi en el exterior) y la electrocidad en caso de relfimpagos o cuando se va a dejar el televisor sin usar durante largo perfodo de tiempo. - AsegOrese de que no entre en el televisor y el adaptador agua o humedad. No utilice el aparato en ambiente hOmedo tales como bafio, cocina hOmeda, y piscina, etc. • Desconecte el televisor de la toma de alimentaci6n profesional en caso de que: - E1 cable o la clavija de alimentaci6n inmediatamente y solicita ayuda estO dafiado. - Se derrame lfquido en el aparato o estfi expuesto a agua y humedad accidentalmente. - Se entre a travOs de las rejillas de ventilaci6n cualquier objeto. - E1 aparato no funcione normalmente. - No quite las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usario pueda reparar en el interior. De lo contrario, la garantfa se quedarfi invfilida. $61o personas cualificadas estfi permitidas a reparar el aparato. - Para evitar fuga de baterfas, saque las baterfas usadas del control remoto o cuando no se lo use durante largo perfodo de tiempo. - No abra las baterfas usadas ni las tire al fuego. Seguridad fisica No tape las rejillas de ventilaci6n en la cubierta trasera con ning(m material. Se puede colocar el televisor en un cabinete, pero con una distancia de 5 cm al mfnimo. No cubra ni agite la pantalla del televisor, lo cual puede causar dafios al circuito interno. Cuida bien el control remoto, evitando la cafga de _ste y la entrada de lfquidos. Limpie el televisor con un patio seco y suave. Nunca utilice solvente con gasolina. Las manchas resistentes pueden limpiarse con un patio ligeramente hfmedo con detergente diluido. Unidad Unidad E Accesorios y_ Caracterfsticas del Producto y Accesorios Oo Televisor User's Manual Manual del Usuario Caracteristicas Control Remoto Baterfas 2xAAA Adaptador de corriente Cable de red de! Producto • 21.6" (medida diagonalmente) de pantalla ancha para una completa experiencia de cine en casa • Tlevisor Eco de ahorro de energfa - colores mils naturales y mejor calidad de imagen que los convencionales • Televisor LCD con menos consumo de energfa • Hecho de 95% de materiales reciclables • • • • Resoluci6n nativa de 1920 x 1080 para Alta Definici6n-Completo Integrado sintonizador de TV ATSC para la recepci6n de HDTV Entrada HDMI dual para conexiones digitales verdadera Juntura de VGA para conexi6n al ordenador. (1080p) Instrucci6n Instrucci6n 1, Vista Frontal //oooooo MENU CH- CH+ VOL-VOL+ INPUT POWER o Indicador de LED | O Ventana de contr@ remoto (mantengNa limpia) | 1. (IR) Receptor infrarrojo: recibe signos infrarrojos desde el control remoto (POWER ON/STANDBY) Indicador de LED: presione el bot6n POWER para encender o apagar el aparato, Indicador encendido(rojo) Indicador encendido(verde) modo de STANDBY modo de POWER ON El alance efectivo para recibir signos es de 5 a 8 metros control remoto, y de 30 ° de la izquierda delante de la ventana de a la derecha y de 20 ° desde arriba hasta abajo de dicha ventana. 2. Las funciones de los botones se indican como Io siguiente: MENU: Presione para entrar en el mend OSD, y vuelva a presionar el botdn para salir del mend. CH+/-: Presione para recorrer canales. VOL+/-: Presione para ajustar el volumen. INPUT: Presione para entrar en el mend de recursos entrados. Power: Presione pm'a encender o poner el televisor en modo de espera. h Instrucci6n 2. Vista Trasera mll c m c o ®®- m 9 4- 00000000000000000000 -8 00000000000000000000 >-_-Coax I POWER USB I I 1 HDMI1 HDMI2 i, 2 i VGA PC-IN 4 5 3 Headphone I I 6 7 1. 2. 3. 4. 5. POWER: Connect to mains adatpor USB: Jack USB (funciona no modo DVD). HDMII/2: Conecte al HDMI del DVD o otros aparatos. VGA: Para uso en el ordenador. Condcte al conector de salida de D-Sub 15 del ordenador. PC-IN: Conecte al terminal de salida de Audio del ordenador. 6. 7. 8. 9. Coax: De salida a un amplificador de audio. Headphone: Conexi6n a auriculares u otro equipo de audio. YPbPr: Conecte al terminal de salida de Video de YPbPr del DVD (Usado en recurso de YPbPr). VIDEO: Conecte al terminal de salida de Video del DVD. 10. R/L in: Conecte al terminal de salida de Audio del DVD(YPbPR!Video) 11. RF: Conecte antena o cable coaxial de 75 Ohm para recibir signos de televisi6n. Montaje en Pared El televisor estfi dispuesto de orificios de montaje para un soporte de montaje en la pared aprobado por VESA (no suministrado). base y Quite los tornillos de Dos POSI que sostienen la base al soporte de levente y quite la base (no quite el soporte de montaje de la base). Monte el soporte de montaje utilizando tornillos de rosca mdtrica de 4xM4xl 0 (no suministrado). No utilice tornillos mils largos de 10 mm que causarfin dafios alas piezas internas. Fije el soporte de montaje en la pared seguramente de acuerdo con las instrucciones de manufactureros. Instrucci6n 3. Control E1 control LCD. efcctivo Remoto remoto Puede utiliza que el control de recibo. el receptor remoto infrarrojo (IR). Dirijalo no fimcione normalmente hacia la parte si lo utiliza frontal del televisor fuera del tango y fingulo Instrucci6n Instalar Baterias 1. Abra la tapa de bateria en la parte posterior del control remoto. 2. Insierte dos baterias de tipo 1.5V de acuerdo con la polaridad marcado dentro de la caja de bateria. No mezcle baterias de tipos diferentes o las usadas con las nuevas. 3. Cierre la caja de bateria. Advertencia: No se debe exponer baterias a calor excesivo como la luz sola o el fuego. - Se debe utilizar el control remoto dentro de 30 pies (7 metros) y 30 ° desde la izquierda hasta la derecha del receptor infrarrojo en la parte frontal del televisor LCD. -Baterias usadas deben desecharse adecuadamente. Conexi6n Conexi6n USB HDMI1 HDMI2 VGA PC-iN ,e Conexi6n Coax Headphone • ] I del Cable de Alimentaci6n Condctelo al adaptador principal (Pfigina 6) AI conectar la alimentaci6n de energfa, el televisor entrarfi en el modo de espera y el indicador LED se pondrfi rojo (Pfigina 5). Se puede activar el televisor desde el modo de espera a travds de presionar el bot6n POWER en el televisor (Pfigina 5) o el control remoto (Pfigina 7), y el indicador LED se pondrfi verde. Conexi6n de Antena (RF) Y Pb Pr Video L-in R-in Enchufe de pared con conector F Cable de Antena Coaxial (Ronda) +. . •.,.,. .......... . •.. -,,.... .+' Antena Externa Presione el bot6n de INPUT en el control remoto para mostrar el ment_ de recursos entrados, presione el bot6n A V para seleccionar TV, y presione el bot6n OK para confirmar. Luego se recibirfi los signos. Conexi6n Conexi6n de la Entrada de AV Nota: Los cables indicados no estfin inclufdos en el televisor. Y Pb Pr Video L-in R-in RF l! Cable de Video RCA Cable de Audio RCA _L U oooo! DVDoVCR Conexi6n de YPbPr Nota: Los cables indicados no estfin incluldos en el televisor. Y Pb Pr Video L-in R-in U RF Cable de Audio Cable de YPbPr DVDoVCRL 10 _1 1 _2_ Conexi6n Conexi6n de HDMI Nota: Los cables indicados no estfin inclufdos en el televisor. USB HDMI1 HDMI2 VGA PC-IN Coax Headphone DVD o VCR Conexi6n de Ordenador Nota: Los cables indicados no estfin inclufdos en el televisor. Supported _1_ HDMt2 VGA PC-IN Coax Headphone I PC resolutions_ 640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz 800 x 600, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 75 Hz 1920 x 1080, 60Hz 0 k. @ .,J AUDIO Resolucidn de Ordenador Compatible - Si se utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del ordenador como 1o requerido. - Establezca la resoluci6n del ordenador a 1024x768, 60Hz en su monitor original. Conecte el monitor ordenador. del televisor al ordenador, y encienda el monitor antes de encender Ahora se puede seleccionar la resoluci6n preferida entre las opciones previstas. Vdase las resoluciones compatibles en la tabla a la derecha. 11 el Operaci6n Operaci6n B6sica Bfisica Encender y Apagar el televisor 1. Conecte el televisor a la toma a travds de un cable de alimentaci6n en6rgica, y luego encienda el interruptor (Pfigina 9) 2. - Para encender el televisor Presione el bot6n POWER en el televisor o el control remoto. - Para apagar el televisor Presione el bot6n POWER en el televisor o el control remoto. Selecci6n de Recursos Entrados Presione el bot6n INPUT en el televisor o el control remoto para mostrar el mend de recursos entrados, utilice el bot6n CH+/- en el televisor o el bot6n /_/V en el control remoto para seleccionar el recurso entrado, y presione el bot6n OK en el control remoto para entrar. Nora: Antes de seleccionar el recurso entrado, asegEtrese de que las conexiones estdn bien preparadas. Botones B_isicos en el Control Remoto POWER (bot6n rojo): Sirve para encender el televisor LCD desde el modo de espera o viceversa. INPUT:Presione MUTE: para mostrar el mend de recursos entrados. Presione para suprimir el sonido. Para restaurar el sonido, vuelva a presionar el bot6n o el bot6n de VOL +. MUESTRA: FLECHAS Presione para mostrar la informaci6n (<>A del modo actual. V): Sirven para recorrer los mends en la pantalla y ajustar el sistema a su gusto. OK: Bot6n de confirmaci6n. MENU: Presione para mostrar el mend de OSD. EXIT: Presione para salir del mend de OSD. VOL+/-: Presione para ajustar el volumen. CH+/-: Presione para recorrer los canales. RETURN: SLEEP: Regresar al canal dltimamente visado. Apagar el temporizador. Botones Num_ricos: Sirven para seleccionar un canal directamente. Para seleccionar el canal 5, presione el bot6n "'5"'; Para seleccionar el canal 62, presione el bot6n "'6""y presione el bot6n "'2""en dos segundos; Para seleccionar el canal 151, primero presione el bot6n ""1", presione el bot6n "'5""en dos segundos, y presione el bot6n "'1""en dos segundos; Para seleccionar el canal 5-1, primero presione el bot6n "'5"', presione el bot6n "'-/--'" en dos segundos, y presione el bot6n "'1""en dos segundos. PICTURE: SOUND: Presione repetidamente para recorrer entre los disponibles modos de imagen de video. Presione para recorrer entre los diferentes ajustamientos 12 de sonido. Operaci6n Bdsica Operaci6n Basica del Mend OSD Presione el bot6n de MENU para mostrar el menfi OSD como lo siguiente: Utilice el bot6n > para seleccionar el menfi principal, y presione el bot6n _/ para entrar en el submenfi. En el submenfi, utilice el botdn /_/_/ para seleccionar el ftem de funcidn, y se puede: ajustar(el ftem de "'Contraste'" en el menfi de Imagen, por ejemplo) con el botdn > ; seleccionar (el ftem de "'Modo de Imagen'" en el menfi de Imagen, por ejemplo)con el botdn >; entrar en el submen6 (ftem de "'Cerrar Capftulo'" en el menfi de Ajuste, por ejemplo) con el botdn >. * (Presione el botdn MENU para regresar al menfi superior.) * (Presione el botdn EXIT para salir de la muestra de menfi.) Notal: Los items correspondientes se activar_n s61o cuando se entre signos adecuados. Nota2: $e debe realizar operaciones en el men_ OSD de acuerdo con el indicio en la parte inferior de la bandera. 13 Ment OSD Men60SD 1. Mend de Imagen Descripci6n Modo de Imagen: Seleccionar entre Estb.ndar, Dinb.mico, Suave, Deporte, y Personalizado Puede presionar el bot6n PICTURE en el control remoto para elegir el modo directamente. Contraste: Brillo: Control de la diferencia entre las Areas claras y oscuras de la pantalla. Ajustar el brillo de la imagen. Color: Ajustar el color de la imagen. Tinte: Controlar el tinte de la imagen para que sea natural. Nitidez: Ajustar los detalles de la imagen. Saturaci6n: Seleccionar entre Normal, Fr[o y Cb.lido. 14 Men 2. Menfi OSD deAudio Descripci6n Modo de Sonido: Seleccione el modo de Sonido deseado entre los siguientes: Llano, MOsica, Cine, Deporte y Personalizado. Puede presionar el bot6n SOUND en el control remoto para elegir el modo directamente. Bass: Intensidad de frecuencias bajas. Treble: Intensidad de frecuencias altas. Balance: Surround: Balance entre las canales est&eos izquierdos y derechos. Activar o desactivar la funci6n de Surround. Idioma de Audio: Seleccionar el idioma de audio. 15 Men 3. OSD Mentl de Tiempo Descripci6n Sleep timer(temporizador): Se puede ajustar el temporizador de apagado automfitico desde 5 hasta 240 minutos, o desactivar la funci6n, Time zone(Huso Horario): Seleccionar entre Pacifico, Alaska, Hawaii, Oriental, Central y Montafia, Daylight Saving Time(Hora de ahorro de energia): Seleccionar entre Encendido y Apagado, 16 Men 4. OSD Menfi deAjuste Descripci6n Menfi de ldioma: Seleccionar el idioma del menu OSD. Transparencia: Encender o apagar la funcion del menu de transparencia. Modo de Zoom: Seleccionar el modo de zoom entre 16:9, 16:9 zoom, 4:3, 4:3 zoom. Reducci6n de Ruido: Seleccionar el modo de reducci6n de ruido entre Fuerte, Apagado, Debil y Medio. PC SETUP: En caso de que el signo entrado de video este preveniente de su ordenador, puede que tiene que ajustar la Posici6n-V, Posici6n-H, Frecuencia, Fase e incluso el Ajuste de Auto. C errar C apitulo: Modo CC: Se permite seleccionar el modo CC entre: Encendido, Apagado y CC en Mute. Selecci6n Bfisica: Se permite seleccionar CC2, CC3, CC4, Articulol, Selecci6n Avanzada: Serviciol, la Selecci6n Basica entre:CC1, Articulo 2, Articulo 3 y Articulo4. Se permite seleccionar la Selecci6n Avanzada entre: Servicio2, Servicio3, Servicio4, Servicio5 y Servicio6. Opci6n: Utilice los bot6nes <:>/_ V para realizar operaciones en el menu de opci6n como Io deseado. XVS: Activar y desactivar la funci6n de brillo dinamico automatico. Restaurar Ajustes Predeterminados: Restaurar todos los ajustes en el menu de AJUSTE a la configuraci6n original. 17 MenFt OSD 5. Mend de Bloqueo Se debe entrar la contrasefia para original es 0000. Se puede modificar tener el acceso las siguientes al mend de Bloqueo. La contrasefia opciones: Descripci6n Cambiar contrasefia: Para cambiar la contrasefia, se debe entrar la contrasefia nueva dos veces para confirmar. Guarde bien la contrasefia nueva, por favor. Bloqueo: Sirve para activar y desactivar la funcion de bloqueo del sistema. Una vez desactivado, no se realizargt las funciones descritas a continuacion. Esta opcion le permita bloquear cualquier canal de television o ajustar el bloqueo de cierta clasificacion de pelicula. US: ............................................................................................................. TV: Utilice el boton /\/Vpara seleccionar la clasificacion deseada y presione el boton >para bloquear o desbloquear dicha clasificacion. MPAA: La clasificacion de pelicula (MPAA) esta usada para peliculas originales clasificadas por la Asociacion de Cine de America (MPAA) que estan transmitidas en la television de cable y no editadas para la television. Utilice el boton /_/V para seleccionar entre N/A, G, PG, PG-13, R, NC-17, O X. CLASIFICACION DESCRIPCION G Audiencia PG Acompafiados por un adulto. no apto para ni_ios pequefios. PG-13 El contenido puede no ser apropiado menores de 13 a_os. R Restringido. Contenido solamente para adultos, no se admiten menores de 17 aiSos sin la compaiSia de un adutto. NC-17 No se admiten X Solamente Canada: ......................................................................................................... Canad_i Ingl6s: Seleccione entre: E, C, C8+, G, PG, 14+ Canad_i Francesa: Seleccione entre: E, C, 8ans+, Y 18+. 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. Reinicializar RRT: Sirve para reinicializar la configuracion de RRT. 18 general. Apropiado personas para aduttos. para todas las edades. Puede contener material para ni_ios de 17 aiSos y menores. Men 6. OSD Menti de Canal SISTEMA DE TRANSMISION DE TELEVISION DE COLOR Descripci6n Aire/Cable: Sirve para seleccionar la antena entre Aire y Cable. En caso de seleccionar items(Favorito, 'Cable, Mostrar/Esconder, no funcionaran los siguinetes N0mero de Canal, Etiqueta de Canal, y Signo de DTV). Bfsqueda Automfitica: Entre en el men0 de BOsqueda Automatica para empezar la bQsqueda automaticamente. -0- En caso de que se seleccione 'Cable como el signo entrado en el item de Antena, se permitira la selecci6n del Sistema de Cable entre: 19 Men6 0SD Automa.tico, STD, IRC y HRC. Utilice el bot6n _/ para seleccionar el Empezar B0squeda, y luego presione el bot6n la > para buscar los canales automa.ticamente. Los canales recibidos se guardara.n automa.ticamente. AI buscar los canales, presione el bot6n MENU para detener la b0squeda. + En caso de que se seleccione Aire como el signo entrado en el item de Antena, presione el bot6n > para buscar los canales automa.ticamente. Los canales recibidos se guardara.n automa.ticamente. AI buscar los canales, presione el bot6n MENU para detener la b0squeda. NOTA: La b0squeda automa.tica en NTSC o ATSC tardara, un periodo de tiempo. Espera con paciencia, por favor. Favorito: Se permite afiadir los canales deseados al listado de canales favoritos. Utilice el bot6n/WV para seleccionar el item deseado, y luego presione el bot6n OK para afiadir o quitar el canal seleccionado. Mostrar/Eseonder: Utilice el bot6n/WV Se permite mostrar o esconder los canales. para seleccionar el item deseado, y luego presione el bot6n OK para mostrar o esconder el canal seleccionado. Nfimero de Canah_Mostrar y seleccionar el canal. Etiqueta de Canal: Se permite crear una etiqueta para el canal. Utilice el bot6n > para seleccionar luego presione el bot6n /_/Vpara la posici6n de la tabla, y seleccionar las palabras. Signo de DTV: Mostrar la calidad del signo digital: Bueno, Normal, Mal. 20 Resoluci6n de Problemas En caso de que la pantalla no funcione normalmente, examine el televisor de acuerdo con las siguientes instrucciones. Recuerde a examinar los recursos exteriores para determinar el fallo. Si la operaci6n aOn no se realiza como se espera, p6ngase en contacto con el proveedor. No energia Compruebe todas las conexiones al televisor. Presione el boton POWER o el boton STANDBY en el control remoto. No imagen o sonido Asegerese de que el televisor estfi bien conectado y encendido. Aseg0rese de que la antena esta bien conectada Pruebe con otro programa Mala calidad de imagen Compruebe la conexion de la antena. Compruebe que el canal esta sintonizado correctamente. Modifique los ajustes de la imagen: brillo, color, nitidez, contraste, matiz. Aseg0rese de que la television no se encuentra cerca de los aparatos electricos que emiten frecuencias de radio de interferencia. No hay color Modifique los ajustes de color. Compruebe que el programa esta transmitido en color. Compruebe que el canal esta sintonizado correctamente. El televisor no responde al control remoto Compruebe que no hay obstrucciones entre el control remoto y el televisor. Compruebe que el control remoto esta dentro de su rango efectivo. Compruebe que hay electrocidad suficiente en las baterias del control remoto. Este televisor LCD es para uso domestico electromagneticas. y registrado como inofensivo Por Io tanto, se puede usar en cualquier residenciales. 21 alas ondas lugar tales como zonas Es caciones Pantalla LCD Conector de Entrada T cnicas Tamafio de Pantalla 22 pulgadas(diagonal) Brillo 300 cd/m2 Contraste 1000:1 Resoluci6n 1920x1080 Video 1 Audio(Izqd/Drch) 1 VGA 1 Audio de Ordenador 1 HDMI 2 YPbPr 1 RF 1 Fuente de Alimentaci6n de Energia DC 12V 5A Consumo de Energia * El dise_o y las especificaciones 60W estan sujetos a cambios sin previo aviso. 22 VIORE TMGARANTiA TELEVISION LIMITADA de pantalla plana Esta marca del producto VIORE, como el suministro y la distribucion por VIORE, se entrega el nuevo embalaje original al comprador original, es justificada por VIORE contra los defectos de la fabricacibn en materiales y la mano de obra por un periodo de la garantia limitada de un (t) aSo en piezas y mano de obra. Sin embargo, solo sera de 90 dias en piezas y mano de obra de garantia limitada para su uso comercial. Esta Garantia Limitada no se aplica para almacenar y mostrar los productos, se venden como un producto especial "marcada", abierta", productos accesorios faltantes, no se encuentra la culpa o los daSados en el momento de la entrega a VIORE. como es condici6n, "caja Prueba de compra es dentro de un aSo, desde la fecha de compra en la forma de un proyecto de ley de venta, recibo o factura, la prueba del producto esta en el periodo de la garantia limitada. El proyecto de ley de venta, el recibo o la factura debera ser presentada como una condici6n previa para la obtenci6n de los limitados de servicio de garantia. Esta garantia limitada comienza en la fecha de compra original, y es v_llido solo en productos adquiridos a traves de los distribuidores autorizados y VIORE es utilizado en los Estados Unidos por el comprador original. Para recibir servicio de garantia, el comprador deber& ponerse en contacto con VIORE para la determinacion de problemas y procedimientos de servicio. El servicio de garantia s61o podra ser realizado por un mandatario debidamente autorizado de VIORE del centro de servicio. El original de la factura de venta, recibo o factura debera ser presentada a petici6n de la prueba de compra para VIORE o para VIORE del centro de servicio autorizado. VIORE reparara o si las reparaciones no pueden realizarse, especifica en esta garantia limitada durante el periodo de remanufacturados para reparar o reemplazar el producto a VIORE y deben ser devueltos a VIORE. Piezas de recambio y es mas largo. VIORE reemplazar_l la garantia limitada. su entera discreci6n, Asumir el resto de los este producto sin cargo, si el producto es defectuoso, tal como se VIORE pueden utilizar las nuevas, o las partes o los productos Partes y sustituye todos los productos. Pasan a ser propiedad de productos originales de garantia limitada, o noventa (90) dias, Io que El producto de carga tiene que ser pagado por el comprador original y ser enviado, o sea en su embalaje original o en el envase que garantice un igual grado de proteccion. VIORE no sera responsable de la obligaci6n de sustituir las mercancias daSadas. Si usted reside en California y no se puede transportar la televisi6n debido al tama5o, peso, y el m6todo de fijacibn, VIORE ofrecera la transportaciSn de la televisibn a la reparaciSn de la instalaci6n. Si usted reside en un Estado distinto del de California, usted es responsable de los costes de transporte de la television a una instalacion de reparaci6n. Si el producto recibido es daSado por VIORE, es la responsabilidad de los consumidores a presentar una reclamaci6n contra el porteador. VIORE s61o almacenara el producto daSado durante 30 dias y se reserva el derecho, a su exclusiva discreci6n, a disponer de los productos daSados o el barco de vuelta a la consumidor a expensas del consumidor despues de 30 dias. Esta garantia otros modos limitado alterado limitada cubre los defectos de la fabricaci6n en materiales y mano de obra encontrados en normal, y salvo expresamente en la medida de previstos en la presente declaraci6n, el uso no es comercial de este producto, y no se aplicara a los siguientes, incluyendo pero no es al daSo que se produce en el envio; la entrega y la instalaci6n, las aplicaciones y los usos para los que este producto no se destina; producto o los n_meros de serie; daSos cosmeticos o acabado exterior, accidentes, abuso, negligencia, fuego, agua, relampagos u otros actos de la naturaleza, el uso de los productos, equipos, sistemas, servicios p_blicos, servicios, repuestos, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cables o conectores externos no suministrados o autorizados por los daSos que VIORE, este producto o resultado de problemas con el servicio; incorrecta linea electrica de tensiSn, fluctuaciones y aumentos, los ajustes y no sigue las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento del medio ambiente y las instrucciones que son cubiertos y prescritos en el libro de instrucciones; problemas en la recepcion y las distorsiones relacionadas con el ruido, eco, interferencia de seSales u otras transmisiones y la entrega de problemas; quemado en las ira&genes. VIORE no garantiza ininterrumpido o libre de errores el funcionamiento del producto. No existen otras garantias expresas distintas de las enumeradas y descritas anteriormente, y no ofrece garantias ya sea expresa o implicita, Incluyendo, pero no se limita a, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito particular, se aplicar_ despu_s de la garantia expresada en periodos que se indica m,_s arriba, y no hay otra garantia expresa o garantia dada por cualquier persona, empresa o corporaci6n con respecto a este producto que ser&n vinculantes para VIORE. Reparaci6n o reemplazo segQn Io dispuesto en virtud de esta garantia limitada, es el recurso exclusivo del consumidor. VIORE no ser& responsable por cualquier daSo incidental, consecuente o daSos por el incumplimiento de cualquier garantia expresa o implicita sobre este producto, excepto en la EXTTENT prohibidos por la ley aplicable, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o idoneidad para un determinado en este purpuse producto. Est_ limitada en duraci6n de esta garantia. Esta garantia limitada no amplia a nadie m,_s que al comprador original del producto, es intransferible y sus estados recurso exclusivo. Algunos estados no permiten las limitaciones a la duracibn de una garantia implicita, o la exclusibn o la limitaci6n de incidentales o consecuentes daSos y perjuicios, por Io que las limitaciones o exclusiones no pueden aplicarse a usted. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Cualquier disposicion contenida en este documento que se encuentra contrario alas leyes estatales o locales se considerara nulo y vacio y las restantes disposiciones continuaran en pleno vigor y efecto. Para obtener servicio de garantia, p6ngase en contacto con VIORE en: Telefono: 1-877-777-1428 www.viore.com Ver. 090729 VIORE, Inc. 7801 Hayvenhurst Avenue, Van Nuys, California 91406 Impreso en China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 25 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Mar 20 07:04:17 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools