Visteon Electronics Germany 91788 Automotive Infotainment Unit with Bluetooth User Manual

Visteon Electronics Germany GmbH Automotive Infotainment Unit with Bluetooth Users Manual

Users Manual

CONFIDENTIAL
not for distribution
CONFIDENTIAL
not for distribution
R 240G (MQB), R 240G (PQ)
Radio, Telefonschnittstelle
R 240G (MQB), R 240G (PQ):
Radio, Telefonschnittstelle
Stand: 15.03.2017
Deutsch: 06.2017
Teile-Nr.: 6RH012901CA

6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
CONFIDENTIAL
not for distribution
Zeichenerklärung
Kennzeichnet einen Verweis auf einen Ab-
schnitt mit wichtigen Informationen und Si-
cherheitshinweisen innerhalb eines Ka-
pitels, der stets beachtet werden sollte.
MEDIA Ein Taste mit blauer Schrift in Großbuchsta-
ben kennzeichnet bedruckte Infotainment-
tasten, die sich sichtbar am Gerät befinden.
Setup Eine Taste mit schwarzer Schrift in Groß-/
Kleinschreibung oder eine Taste mit Symbol
kennzeichnen einzeln oder in Kombination
Funktionsflächen, die sich im Bildschirm
befinden und nur bei eingeschaltetem Ra-
dio zu sehen sind. In Tabellen können aus
Übersichtsgründen Funktionsflächen ohne
Taste, jedoch mit vergrößertem Symbol
dargestellt sein.
Der Pfeil zeigt an, dass der Abschnitt auf
der nächsten Seite weitergeht.
Der Pfeil zeigt das Ende eines Abschnitts
an.
Das Symbol kennzeichnet Situationen, in
denen das Fahrzeug schnellstmöglich ange-
halten werden muss.
®Diese Symbole kennzeichnen ein eingetra-
genes Warenzeichen. Das Fehlen dieser Zei-
chen ist keine Gewähr dafür, dass Begriffe
frei verwendet werden dürfen.
Symbole dieser Art verweisen auf Warnhin-
weise innerhalb des gleichen Abschnitts
oder auf der angegebenen Seite, um auf
mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren
hinzuweisen und wie sie vermieden werden
können.
Querverweis auf eine mögliche Sachbe-
schädigung innerhalb des gleichen Ab-
schnitts oder auf der angegebenen Seite.
GEFAHR
Texte mit diesem Symbol weisen auf gefährliche
Situationen hin, die bei Nichtbeachtung den Tod
oder schwere Verletzungen verursachen werden.
WARNUNG
Texte mit diesem Symbol weisen auf gefährliche
Situationen hin, die bei Nichtbeachtung den Tod
oder schwere Verletzungen verursachen können.
VORSICHT
Texte mit diesem Symbol weisen auf gefährliche
Situationen hin, die bei Nichtbeachtung leichte
oder schwere Verletzungen verursachen können.
HINWEIS
Texte mit diesem Symbol weisen auf Situationen
hin, die bei Nichtbeachtung Schäden am Fahrzeug
oder der Fahrzeugausstattung verursachen können.
Texte mit diesem Symbol enthalten Hinweise
zum Umweltschutz.
Texte mit diesem Symbol enthalten zusätzliche
Informationen.
Die Volkswagen AG arbeitet ständig an der Weiter-
entwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben
Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Ände-
rungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und
Technik möglich sind. Die Angaben über Lieferum-
fang, Aussehen, Leistungen, Maße, Gewichte, Kraft-
stoffverbrauch, Normen und Funktionen der Fahr-
zeuge entsprechen dem Informationsstand zum
Zeitpunkt des Redaktionsschlusses. Einige der Aus-
stattungen sind möglicherweise erst später lieferbar
(Auskunft gibt der lokale Volkswagen Partner) oder
werden nur in bestimmten Märkten angeboten. Aus
den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen die-
ser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet
werden.
Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch
auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung
der Volkswagen AG nicht gestattet.
Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht
bleiben der Volkswagen AG ausdrücklich vorbehal-
ten. Änderungen vorbehalten.
Hergestellt in Deutschland.
© 2017 Volkswagen AG
Dieses Papier wurde aus chlorfrei gebleichtem
Zellstoff hergestellt.
CONFIDENTIAL
not for distribution
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung 2
Einführung
Vor dem ersten Gebrauch 3
Mitgeltende Unterlagen 3
Funktionen freischalten lassen 3
Ausstattungsübersicht 3
Sicherheitshinweise 4
Nutzungshinweise 6
Geräteübersicht 7
Radio- und Media-Betrieb
Radio-Betrieb 12
Media-Betrieb 15
Kabelgebundene und drahtlose
Anschlüsse 20
Medienlaufwerke 22
Telefonschittstelle (PHONE)
Erste Schritte 24
Hauptmenü und Einstellungen 26
Funktionsbeschreibungen 28
Einstellungen
Menü- und Systemeinstellungen (SETUP) 31
Verwendete Abkürzungen 33
Stichwortverzeichnis 34
Inhaltsverzeichnis 1
6RH012901CA

6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Über diese Anleitung
Diese Anleitung beschreibt folgende Gerätevarian-
ten:
R 240G (MQB)
R 240G (PQ)
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das
„R 240G (MQB)“ oder „R 240G (PQ)“ benutzen. Im
Folgenden werden die Geräte „R 240G“ genannt.
Beschrieben sind alle Ausstattungen und Modelle,
ohne diese als Sonderausstattungen oder Modellva-
rianten zu kennzeichnen. So können Ausstattungen
beschrieben sein, die Ihr Fahrzeug möglicherweise
nicht hat. Nähere Auskunft darüber gibt Ihr
Volkswagen Partner.
Alle Angaben in dieser Anleitung entsprechen dem
Informationsstand zum Zeitpunkt des Redaktions-
schlusses und gelten nur für werkseitig eingebaute
Radios. Aufgrund der laufenden Weiterentwicklung
des Radios und möglicher Aktualisierungen in der
Gerätesoftware sind Abweichungen zwischen Anzei-
gen und Funktionen am Radio und den Angaben in
dieser Anleitung möglich. Aus sich unterscheidenden
Angaben, Abbildungen oder Beschreibungen können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Wenn Sie das Fahrzeug verkaufen oder verleihen
sollten, sorgen Sie bitte dafür, dass sich diese Anlei-
tung im Fahrzeug befindet und im „R 240G“ gespei-
cherte Daten und Dateien gelöscht werden.
Ein alphabetisch geordnetes Stichwortverzeichnis
finden Sie am Ende der Anleitung.
Ein Abkürzungsverzeichnis erläutert fachliche Ab-
kürzungen und Benennungen.
Richtungsangaben beziehen sich in der Regel auf
die Fahrtrichtung.
Abbildungen dienen der Orientierung und sind als
Prinzipdarstellungen zu verstehen.
Bei Fahrzeugen mit Rechtslenkung sind die Bedie-
nungselemente teilweise anders angeordnet als in
Abbildungen dargestellt oder im Text beschrie-
ben.
Angaben zu Meilen statt Kilometern oder mph
statt km/h beziehen sich auf die länderspezifi-
schen Kombi-Instrumente oder Infotainmentsys-
teme.
Über diese Anleitung2
CONFIDENTIAL
not for distribution
Einführung
Vor dem ersten Gebrauch
Checkliste
Vor dem ersten Gebrauch sollten folgende Schrit-
te durchgeführt werden, um das R 240G sicher
bedienen und die angebotenen Funktionen in
vollem Umfang nutzen zu können:
Grundsätzliche Sicherheitshinweise be-
achten Seite 4.
Diese Anleitung lesen und sich mit der Bedie-
nung des Geräts vertraut machen.
Das Gerät auf Auslieferungsstand (Werksein-
stellungen) zurücksetzen Seite 31.
Rundfunksender suchen und auf Stationstas-
ten abspeichern Seite 12.
Für den Media-Betrieb geeignete Audioquel-
len und Datenträger verwenden Seite 15.
Für das Telefonieren über die Telefonschnitt-
stelle ein Mobilfunkgerät mit dem Infotain-
mentsystem koppeln Seite 24.
Mitgeltende Unterlagen
Beachten Sie für die Nutzung des R 240G und
dessen Komponenten neben dieser Anleitung fol-
gende Dokumentationen:
Betriebsanleitung und ggf. Nachträge im Bord-
buch Ihres Fahrzeugs.
Bedienungsanleitung des Mobilfunkgerätes.
Bedienungsanleitung der externen Datenträger
und Abspielgeräte.
Anleitungen für nachträglich installiertes Info-
tainmentzubehör.
Funktionen freischalten lassen
Einige Radios können nachträglich ertüchtigt
werden, Funktionen auszuführen, die bei werks-
eitiger Auslieferung noch nicht aktiviert bzw.
noch nicht vorhanden waren.
Ihr Volkswagen Partner kann Ihnen sagen, ob und
welche Funktionen in Ihrem Radio freigeschaltet
werden können.
Wenn zusätzliche Funktionen nach Produk-
tion des Fahrzeugs freigeschaltet werden,
können diese Anleitung und andere Anleitungen
im Bordbuch zur jeweiligen Funktion möglicher-
weise abweichende oder unvollständige Be-
schreibungen enthalten.
Ausstattungsübersicht
Werkseitig kann das R 240G mit folgenden Kom-
ponenten1) zum Teil als Sonderausstattung aus-
gestattet sein:
Radiofunktion.
Medienlaufwerke.
Telefonschnittstelle.
Soundsystem, teilweise mit Subwoofer.
Drahtloser Anschluss für externe Audioquellen.
Multifunktionslenkrad mit seinen Bedienele-
menten.
Kabelgebundene Anschlüsse für externe Da-
tenträger und Audioquellen.
Lautsprecher, in unterschiedlichen Einbauor-
ten und Leistungsstufen (Watt).
1) die Art und Anzahl der genannten Komponenten ist landes- und gerätespezifisch und kann innerhalb einer Modellreihe und abwei-
chend davon bei einem Sondermodell unterschiedlich ausfallen.
Einführung 3
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie vor dem ersten Gebrauch
des R 240G die nachfolgend aufgeführten Sicher-
heitshinweise, damit Sie mögliche Gefahren für
sich und andere erkennen und vermeiden kön-
nen:
Diese Anleitung aufmerksam durchlesen.
Einige Funktionsbereiche können Links zu
Webseiten enthalten, die von Dritten betrie-
ben werden. Die Volkswagen AG macht sich
die durch Links erreichbaren Seiten Dritter
nicht zu eigen und ist für deren Inhalte nicht
verantwortlich.
Einige Funktionsbereiche können fremde In-
formationen enthalten, die von Drittanbietern
stammen. Die Volkswagen AG ist nicht dafür
verantwortlich, dass fremde Informationen
richtig, aktuell und vollständig sind und die
Rechte Dritter nicht verletzen.
Für den Inhalt übermittelter Informationen
sind die Rundfunksender bzw. die Inhaber der
Datenträger und Audioquellen verantwortlich.
Parkhäuser, Tunnel, hohe Gebäude, Berge oder
zusätzlich betriebene elektrische Geräte, wie
z. B. Ladegeräte, können auch den Empfang
des Radiosignals stören.
Folien oder metallbeschichtete Aufkleber an
den Fensterscheiben können bei Fahrzeugen
mit Scheibenantennen den Radioempfang be-
einträchtigen.
WARNUNG
Wenn der Fahrer abgelenkt wird, kann das Un-
fälle und Verletzungen verursachen. Das Able-
sen der Informationen vom Bildschirm und das
Bedienen des Radios kann vom Verkehrsge-
schehen ablenken und Unfälle verursachen.
Immer aufmerksam und verantwortungsvoll
fahren.
WARNUNG
Das Anschließen, Einlegen oder Entnehmen ei-
nes Datenträgers oder einer Audioquelle wäh-
rend der Fahrt kann vom Verkehrsgeschehen
ablenken und zu Unfällen führen.
WARNUNG
Wählen Sie die Lautstärkeeinstellung im R
240G so, dass akustische Signale von außen je-
derzeit gut hörbar sind (z. B. das Signalhorn der
Rettungsdienste).
Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kann
das Gehör schädigen. Das gilt auch, wenn das
Gehör nur kurzzeitig hohen Lautstärken aus-
gesetzt ist.
WARNUNG
Folgende Bedingungen können dazu führen,
dass Notrufe, Telefonate und Datenübertragun-
gen nicht ausgeführt oder abgebrochen wer-
den:
Wenn Ihr aktueller Standort in Gebieten mit
keinem oder unzureichendem Mobilfunk-
und GPS-Empfang liegt. Dazu können auch
Tunnel, Hochhausschluchten, Garagen, Un-
terführungen, Berge und Täler zählen.
Wenn in Gebieten mit ausreichendem Mobil-
funk- und GPS-Empfang das Mobilfunknetz
der Telekommunikationsanbieter gestört
oder nicht verfügbar ist.
Wenn die für Notrufe, Telefonate und Daten-
übertragungen benötigten Bauteile im Fahr-
zeug beschädigt, ohne Funktion oder ohne
ausreichende elektrische Energie sind.
Wenn der Akku des Mobilfunkgerätes ent-
leert oder einen unzureichenden Ladezu-
stand aufweist.
WARNUNG
In einigen Ländern und Mobilfunknetzen ist nur
dann ein Hilferuf oder Notruf ausführbar, wenn
das Mobilfunkgerät mit der Telefonschnittstelle
des Fahrzeugs verbunden ist, in dem sich eine
„entsperrte“ SIM-Karte befindet, ein ausrei-
chendes Gesprächsguthaben enthält und eine
ausreichende Netzabdeckung vorhanden ist.
WARNUNG
Bei Verwendung von Mobilfunkgeräten, Daten-
trägern, externer Geräte, externen Audio- und
Mediaquellen die Bedienungsanleitung des je-
weiligen Herstellers lesen und beachten.
WARNUNG
Anschlussleitungen externer Geräte so verle-
gen, dass der Fahrer nicht behindert wird.
4
CONFIDENTIAL
not for distribution
WARNUNG
Beim Wechseln oder Anschluss einer Audio-
oder Mediaquelle kann es zu plötzlichen Laut-
stärkeschwankungen kommen.
Vor dem Wechsel oder Anschluss einer Au-
dio- oder Mediaquelle die Lautstärke im R
240G reduzieren.
WARNUNG
Beim Betreiben eines Mobilfunkgerätes oder
Funkgeräts ohne Anschluss an eine Außenan-
tenne können im Fahrzeug die Grenzwerte für
elektromagnetische Strahlung überschritten
und somit die Gesundheit von Fahrer und Fahr-
zeuginsassen gefährdet werden. Das gilt auch
bei einer nicht ordnungsgemäß installierten
Außenantenne.
Zwischen den Antennen des Mobilfunkgerä-
tes und einem aktiven medizinischen Implan-
tat, zum Beispiel einem Herzschrittmacher,
einen Mindestabstand von 20 Zentimetern
halten, da Mobilfunkgeräte die Funktion von
aktiven medizinischen Implantaten negativ
beeinflussen können.
Betriebsbereites Mobilfunkgerät nicht in un-
mittelbarer Nähe oder direkt über einem ak-
tiven medizinischen Implantat tragen, zum
Beispiel in der Brusttasche.
Mobilfunkgeräte bei Verdacht auf Interferen-
zen mit einem aktiven medizinischen Implan-
tat sowie einem anderen medizinischen Ge-
rät sofort ausschalten.
WARNUNG
Unbefestigte oder nicht richtig gesicherte Mo-
bilfunkgeräte, externe Geräte und Zubehör kön-
nen bei einem plötzlichen Fahr- oder Bremsma-
növer sowie bei einem Unfall durch den Fahr-
zeuginnenraum geschleudert werden und Ver-
letzungen verursachen.
Mobilfunkgeräte, externe Geräte und Zube-
hör außerhalb der Entfaltungsbereiche der
Airbags befestigen (Heft Betriebsanlei-
tung, Kapitel Airbag-System) oder sicher ver-
stauen.
WARNUNG
Mobilfunkgeräte an explosionsgefährdeten Or-
ten ausschalten!
WARNUNG
Die Mittelarmlehne kann die Bewegungsfreiheit
der Arme des Fahrers beeinträchtigen und da-
durch Unfälle und schwere Verletzungen verur-
sachen.
Ablagefach in der Mittelarmlehne während
der Fahrt immer geschlossen halten.
WARNUNG
Wenn das Gehäuse eines CD-Spielers geöffnet
wird, können Verletzungen durch nicht sichtba-
re Laserstrahlung verursacht werden.
CD-Spieler nur von einem Fachbetrieb repa-
rieren lassen.
WARNUNG
Ungünstige Lichtverhältnisse und ein beschä-
digter oder verschmutzter Bildschirm können
dazu führen, das Anzeigen und Informationen
vom Bildschirm nicht oder nicht richtig abgele-
sen werden.
Anzeigen und Informationen auf dem Bild-
schirm dürfen niemals dazu verleiten, ein Si-
cherheitsrisiko einzugehen. Der Bildschirm
kann die Aufmerksamkeit des Fahrers nicht
ersetzen.
WARNUNG
Radiosender können Katastrophen- und Gefah-
renmeldungen senden. Folgende Bedingungen
führen dazu, dass diese Meldungen nicht emp-
fangen oder ausgegeben werden können:
Wenn Ihr aktueller Standort in Gebieten mit
keinem oder unzureichendem Radiosignal-
Empfang liegt. Dazu können auch Tunnel,
Hochhausschluchten, Garagen, Unterführun-
gen, Berge und Täler zählen.
Wenn in Gebieten mit ausreichendem Radio-
signal-Empfang die Frequenzbereiche der
Radiosender gestört oder nicht verfügbar
sind.
Wenn die Lautsprecher und die für den Radi-
oempfang benötigten Bauteile im Fahrzeug
beschädigt, ohne Funktion oder ohne ausrei-
chende elektrische Energie sind.
Wenn das R 240G ausgeschaltet ist.
Einführung 5
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
HINWEIS
In Umgebungen mit besonderen Vorschriften
und wenn der Einsatz von Mobilfunkgeräten ver-
boten ist, muss das Mobilfunkgerät immer aus-
geschaltet sein. Die vom eingeschalteten Mobil-
funkgerät ausgehende Strahlung kann Interfe-
renzen an sensiblen technischen und medizin-
ischen Geräten verursachen, was eine Fehlfunkti-
on oder Beschädigung der Geräte zur Folge ha-
ben kann.
HINWEIS
Durch eine zu laute oder verzerrte Wiedergabe
können die Fahrzeuglautsprecher beschädigt
werden.
HINWEIS
Einschieben von Gegenständen, falsches Ein-
schieben und das Einschieben von form- und
größenabweichenden Datenträgern können die
Medienlaufwerke und das Gerät beschädigen.
Beim Einschieben eines Datenträgers auf rich-
tige Einschubposition achten.
Nur geeignete Datenträger in die jeweiligen
Medienlaufwerke schieben.
Starkes Drücken kann das CD-Laufwerk und
die Verriegelung im SD-Kartenschacht beschä-
digen.
CDs und SD-Karten immer gerade, im rechten
Winkel zur Gerätefront, in das entsprechende
Laufwerk einschieben oder herausnehmen, oh-
ne sie zu verkanten und dadurch zu beschädi-
gen.
Eine zweite CD einzuschieben, während bereits
eine CD eingelegt ist oder ausgegeben wird,
kann das CD-Laufwerk beschädigen. Immer die
vollständige Ausgabe des Datenträgers abwar-
ten!
Keine 8 cm Single-CDs und unrunde CDs (Sha-
pe-CDs) einschieben.
Keine DVD-Plus, Dual Disc und Flip Disc ein-
schieben, da diese dicker als normale CDs sind.
HINWEIS
An einem Datenträger haftende Fremdkörper
und Flüssigkeiten können die Medienlaufwerke
und das Radio beschädigen.
Keine Aufkleber oder Ähnliches auf den Daten-
träger kleben. Aufkleber können sich ablösen
und das Medienlaufwerk beschädigen.
Keine bedruckbaren Datenträger verwenden.
Beschichtungen und Aufdrucke können sich
ablösen und das Medienlaufwerk beschädigen.
Nur SD-Karten verwenden, die unbeschädigt,
trocken, sauber und geeignet sind.
Nur kreisrunde 12 cm Standard-CDs verwen-
den, die unbeschädigt, trocken, sauber und ge-
eignet sind.
Nutzungshinweise
Beachten Sie die landesspezifischen Vorschrif-
ten und gesetzlichen Bestimmungen, wenn Sie
das R 240G und entsprechendes Zubehör be-
nutzen, z. B. ein Headset oder Kopfhörer.
Für eine einwandfreie Funktion des R 240G ist
es wichtig, dass im Fahrzeug Datum1) und Uhr-
zeit korrekt eingestellt sind.
Aufgrund der marktspezifischen Gerätesoftwa-
re können möglicherweise nicht alle aufge-
führten Funktionsflächen und Funktionen zur
Verfügung stehen. Das Fehlen einer Infotain-
menttaste oder Funktionsfläche im Bildschirm
ist kein Gerätefehler.
Einige Funktionen des Gerätes sind nur bei
stehendem Fahrzeug auswählbar. In einigen
Ländern muss sich zusätzlich der Wählhebel in
Parkposition (P) oder der Schalthebel in der
Neustralstellung befinden. Dies ist keine Fehl-
funktion, sondern entspricht den gesetzlichen
Vorgaben.
In einigen Ländern können Beschränkungen
bezüglich der Nutzung von Bluetooth®-Gerä-
ten bestehen. Informationen sind bei den örtli-
chen Behörden erhältlich.
Die Darstellung aller Anzeigen und das Ausfüh-
ren von Funktionen kann erst nach einem voll-
ständigen Systemstart des Gerätes erfolgen.
Die Dauer eines Systemstarts ist abhängig vom
Funktionsumfang des Gerätes und kann vor al-
lem bei tiefen und hohen Temperaturen länger
als gewöhnlich dauern.
1) Sofern möglich
6
CONFIDENTIAL
not for distribution
Fahrzeugabhängig werden Änderungen an den
Klimaeinstellungen oder Anzeigen zu werksei-
tig eingebauten Fahrerassistenzsystemen vo-
rübergehend im Bildschirm eingeblendet. Die
Anzeigen werden automatisch geschlossen,
wenn sie zur Unterstützung nicht mehr benö-
tigt werden.
Wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wur-
de, vor dem Wiedereinschalten des Geräts,
Zündung einschalten.
Durch Änderungen an den Einstellungen kön-
nen Anzeigen im Bildschirm variieren und das
Gerät kann sich teilweise anders verhalten als
in dieser Anleitung beschrieben.
Das Gerät ist fest mit dem Fahrzeug verbun-
den und mit einem Sicherheitscode1) versehen.
Das Betreiben in einem anderen Fahrzeug ist
daher grundsätzlich nicht möglich
Seite 7.
Um die Funktionsfähigkeit nicht zu beeinflus-
sen, Reparaturen und Änderungen am R 240G
nur von einem Fachbetrieb durchführen lassen.
Das Betreiben eines Mobilfunkgerätes im Fahr-
zeug kann Geräusche in den Lautsprechern
verursachen.
In einigen Ländern wird bei abgestelltem Mo-
tor oder niedrigem Ladezustand der Fahrzeug-
batterie das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Hohe Geschwindigkeiten, schlechte Witte-
rungs- und Straßenverhältnisse, eine hohe Ge-
räuschkulisse (auch außerhalb des Fahrzeugs)
sowie die Netzqualität können ein Telefonge-
spräch im Fahrzeug beeinträchtigen.
Bei einigen Fahrzeugen mit ParkPilot wird bei
eingelegtem Rückwärtsgang die Lautstärke
der aktuellen Audioquelle automatisch abge-
senkt. Die Lautstärkeabsenkung kann in eini-
gen Fahrzeugen eingestellt werden Heft Be-
triebsanleitung, Kapitel Menü des ParkPiloten.
Informationen zu der im Gerät enthaltenen
Software und den Lizenzbedingungen sind im
Gerät hinterlegt: SETUP Copyright information .
Stellen Sie beim Verkauf oder Verleih ihres
Fahrzeugs sicher, dass alle im Gerät gespei-
cherten Daten und Dateien gelöscht und die
SD-Karte, externe Audioquellen und Datenträ-
ger entnommen sind.
Geräteübersicht
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 7, Energiemanagement
Seite 7, Sicherheitscode
Seite 8, Übersichtsbild R 240G (MQB)
Seite 9, Übersichtsbild R 240G (PQ)
Seite 9, Dreh- und Druckknopf
Seite 10, Infotainmenttasten
Seite 10, Funktionstasten
Seite 10, Menüknopf
Seite 11, Bildschirm reinigen
Seite 11, Warenzeichen, Lizenzen, Urheber-
recht
Das R 240G wird in unterschiedlichen Gerätevari-
anten ausgeliefert. Diese unterscheiden sich im
Funktionsumfang, in Beschriftung und Funktion
der Infotainmenttasten sowie in der Anordnung
der Bedienungselemente.
Energiemanagement
Beachten Sie und auf Seite 4.
Sinkt bei ausgeschalteter Zündung und einge-
schaltetem Gerät die Batteriespannung unter die
Mindestbordnetzspannung, ertönt ein Signalton
und es kann
LOW BATTERY
angezeigt werden. Das
Gerät sollte ausgeschaltet werden.
Wenn die Batteriespannung noch weiter absinkt,
wird kurzzeitig
RADIO OFF
angezeigt und das Gerät
schaltet sich selbsttätig aus.
Sicherheitscode
Beachten Sie und auf Seite 4.
Länder- und geräteabhängig ist das Gerät durch
einen Sicherheitscode gegen unerlaubte Benut-
zung geschützt.
1) länderabhängig
Einführung 7
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Der Sicherheitscode bleibt nach erstmaliger Ein-
gabe im Fahrzeug gespeichert (Komfort-Radio-
codierung). Wenn die Sicherheitscode manuell
aufgehoben werden muss, bitte an einen
Volkswagen Partner wenden. Das ist z. B. dann
der Fall, wenn das Gerät in ein anderes Fahrzeug
eingebaut wurde.
Wenn nur die Fahrzeugbatterie abgeklemmt
wurde, vor dem Wiedereinschalten des Geräts die
Zündung einschalten.
Übersichtsbild R 240G (MQB)
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 1 Übersicht der Bedienungselemente. Die Anordnung kann geräte- und landesspezifisch variieren.
Legende zur Abb. 1:
Dreh- und Druckknopf..................... 9
Zum Ein- oder Ausschalten drü-
cken.
Zum Ändern der Lautstärke dre-
hen.
Funktionstasten (unbedruckt)........... 10
Zum Ausführen jeweilige Funkti-
onstaste drücken. Die Funktion
ist vom jeweiligen Betriebszu-
stand abhängig.
Infotainmenttasten (bedruckt)......... 10
Zum Aufruf eines Funktionsbe-
reichs jeweilige Infotainment-
taste drücken.
1
2
3
Bildschirm: Zur Anzeige von Infor-
mationen.
Bildschirm reinigen............................ 11
Bildschirmhelligkeit einstellen..... 31
Menüknopf................................................. 10
Die Funktion ist vom jeweiligen
Betriebszustand abhängig.
USB-Anschluss: Zum Anschluss ex-
terner Audioquellen................................ 20
SD-Kartenschacht: Zur Aufnahme
von SD-Karten........................................... 22
SD-Karte mit der abgeschnitte-
nen Ecke zuerst und mit den
Kontaktflächen nach unten vor-
sichtig in den Schacht schieben.
4
5
6
7
8
CONFIDENTIAL
not for distribution
Übersichtsbild R 240G (PQ)
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 2 Übersicht der Bedienungselemente. Die Anordnung kann geräte- und landesspezifisch variieren.
Legende zur Abb. 2:
Dreh- und Druckknopf..................... 9
Zum Ein- oder Ausschalten drü-
cken.
Zum Ändern der Lautstärke dre-
hen.
Funktionstasten (unbedruckt)........... 10
Zum Ausführen jeweilige Funkti-
onstaste drücken. Die Funktion
ist vom jeweiligen Betriebszu-
stand abhängig.
Infotainmenttasten (bedruckt)......... 10
Zum Aufruf eines Funktionsbe-
reichs jeweilige Infotainment-
taste drücken.
1
2
3
Bildschirm: Zur Anzeige von Infor-
mationen.
Bildschirm reinigen............................ 11
Bildschirmhelligkeit einstellen..... 31
Menüknopf................................................. 10
Die Funktion ist vom jeweiligen
Betriebszustand abhängig.
USB-Anschluss: Zum Anschluss ex-
terner Audioquellen................................ 20
SD-Kartenschacht: Zur Aufnahme
von SD-Karten........................................... 22
SD-Karte mit der abgeschnitte-
nen Ecke zuerst und mit den
Kontaktflächen nach unten vor-
sichtig in den Schacht schieben.
4
5
6
7
Dreh- und Druckknopf
Beachten Sie und auf Seite 4.
Einige Lautstärkeanpassungen können voreinge-
stellt werden Seite 31.
Nach dem Einschalten startet das Gerät mit der
zuletzt eingestellten Lautstärke, sofern diese die
vorgewählte maximale Einschaltlautstärke nicht
überschreitet Seite 31, Menü- und Syste-
meinstellungen (SETUP).
Einführung 9
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Gerät manuell ein- oder ausschalten
Dreh- und Druckknopf Abb. 1 1 bzw.
Abb. 2 1 kurz drücken.
Gerät automatisch1) ein- oder Ausschalten
Ausschalten: mit Abziehen des Fahrzeug-
schlüssels aus dem Zündschloss oder mit Aus-
schalten des Motors oder bei ausgeschalteter
Zündung mit Öffnen der Fahrertür.
Einschalten: mit Einschalten der Zündung, so-
fern es nicht zuvor manuell ausgeschaltet wur-
de.
Nachlaufzeit
Wenn das ausgeschaltete Gerät wieder manuell
eingeschaltet wird, so schaltet es sich nach etwa
30 Minuten erneut automatisch aus (Nachlauf-
zeit).
Lautstärke ändern
Dreh- und Druckknopf drehen (lauter: in
Uhrzeigersinn, leiser: entgegen Uhrzeigersinn).
ODER: Taste (lauter) bzw. (leiser) am
Multifunktionslenkrad drücken.
Wenn die Lautstärke für die Wiedergabe ei-
ner Audioquelle stark erhöht wurde, die
Lautstärke vor dem Wechsel zu einer anderen
Audioquelle reduzieren Seite 15, Wiederga-
belautstärke externer Audioquellen anpassen.
Infotainmenttasten
Beachten Sie und auf Seite 4.
Infotainmenttasten Abb. 1 3 bzw.
Abb. 2 3 werden durch Drücken oder Ge-
drückthalten bedient.
RADIO : In den Radio-Betrieb schalten. Im Ra-
dio-Betrieb ein anderes Frequenzband aus-
wählen Seite 12.
MEDIA : In den Media-Betrieb schalten. Im Me-
dia-Betrieb eine andere Mediaquelle auswäh-
len Seite 15.
CAR : Fahrzeugeinstellungen öffnen Heft Be-
triebsanleitung.
PHONE : Telefonfunktion öffnen Seite 24.
SETUP : Menü- und Systemeinstellungen öff-
nen Seite 31.
SOUND : Klang- und Lautstärkeanpassungen
vornehmen Seite 31.
Funktionstasten
Beachten Sie und auf Seite 4.
Unter dem Bildschirm befinden sich sechs unbe-
schriftete Funktionstasten Abb. 1 2 bzw.
Abb. 2 2.
Die aktuelle Funktion einer Funktionstaste ist
vom jeweiligen Betriebszustand abhängig. Mit
welcher Funktion eine Funktionstaste belegt ist,
wird im Bildschirm direkt über der jeweiligen
Taste angezeigt. Zum Ausführen die jeweilige
Funktionstaste drücken.
Menüknopf
Beachten Sie und auf Seite 4.
Der Menüknopf Abb. 1 7 bzw. Abb. 2 7
kann gedreht oder gedrückt werden. Durch Dre-
hen werden z. B. Listen durchsucht oder Mediati-
tel- und Radiosenderlisten geöffnet. Durch Drü-
cken werden markierte Einträge aufgerufen, Ein-
stellungen übernommen und Funktionen gestar-
tet oder gestoppt.
In allen Radio-Betriebsarten zur manuellen
Sender- oder Kanaleinstellung drehen und zum
Starten und Stoppen der Anspielautomatik
(SCAN) drücken Seite 14.
Im Media-Betrieb zum Öffnen der Titelliste
drehen Seite 18.
Zum Markieren von Menüpunkten in langen
Listen drehen und zum Aufrufen des markier-
ten Eintrags drücken, z. B. Senderauswahl aus
Senderliste.
Zum Ändern einiger Einstellungen drehen,
z. B. Lautstärkeanpassung (GALA).
1) Fahrzeug- und länderabhängig.
10
CONFIDENTIAL
not for distribution
Bildschirm reinigen
Beachten Sie und auf Seite 4.
Zum Reinigen das Gerät ausschalten .
Verwenden Sie zum Reinigen des Bildschirms
Abb. 1 5 bzw. Abb. 2 5 entweder ein wei-
ches, sauberes Tuch, das mit klarem Wasser an-
gefeuchtet ist oder ein beim Volkswagen Partner
erhältliches Reinigungstuch .
Hartnäckige Verschmutzungen mit Wasser ange-
feuchtetem Tuch einweichen, ohne dabei das Ge-
rät zu beschädigen.
HINWEIS
Den Bildschirm nicht im trockenen Zustand reini-
gen. Kratzer und nicht entfernbare Schlieren kön-
nen entstehen.
Keine aggressiven oder lösungsmittelhaltigen
Reiniger verwenden. Diese Reiniger können
das Gerät beschädigen und den Bildschirm „er-
blinden“ lassen.
Beim Reinigen des Bildschirms nur leichten
Druck ausüben.
Warenzeichen, Lizenzen,
Urheberrecht
Beachten Sie und auf Seite 4.
Weitere Informationen können im R 240G selbst
enthalten sein Seite 31.
Warenzeichen
Bestimmte Begriffe in dieser Anleitung sind mit
dem Symbol ® oder ™ versehen und kennzeich-
nen ein eingetragenes Warenzeichen. Das Fehlen
dieser Zeichen ist keine Gewähr dafür, dass Be-
griffe frei verwendet werden dürfen.
Bluetooth® ist eine eingetragene Marke der
Bluetooth® SIG, Inc.
iPod™ und iPhone™ sind geschützte Marken-
zeichen der Apple Inc.
SD®, SDHC® und SDXC® sind Marken oder ein-
getragene Marken von SD - 3C, LLC in den USA
und/oder anderen Ländern.
Windows® ist eine eingetragene Marke der
Microsoft Corporation, Redmond, USA.
Lizenzen
Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche
Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corpo-
ration geschützt. Die Verwendung oder der Ver-
trieb derartiger Technologie außerhalb dieses
Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder ei-
ner autorisierten Microsoft-Niederlassung ist un-
tersagt.
Urheberrecht
Die auf Datenträgern und Audioquellen gespei-
cherten Audio- und Videodateien unterliegen in
der Regel dem Schutz des Urheberrechts nach
den jeweils anwendbaren internationalen und
nationalen Bestimmungen. Gesetzliche Bestim-
mungen beachten!
Einführung 11
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Radio- und Media-Betrieb
Radio-Betrieb
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 12, Radio-Betrieb einrichten
Seite 12, Hauptmenü Radio
Seite 13, Senderliste
Seite 13, Sender wählen, einstellen und
speichern
Seite 14, Anspielautomatik (SCAN)
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die lan-
desspezifischen Vorschriften und gesetzlichen
Bestimmungen.
Der Aufruf des Radio-Betriebs und die Bedienung
sind teilweise geräteabhängig.
Zusätzlich im Fahrzeug angeschlossene elektri-
sche Geräte können den Empfang des Radiosig-
nals stören und Geräusche in den Lautsprechern
verursachen.
Folien oder metallbeschichtete Aufkleber an den
Fensterscheiben können bei Fahrzeugen mit
Scheibenantennen den Empfang beeinträchtigen.
Für den Inhalt übermittelter Informationen
sind die Rundfunksender verantwortlich.
Radio-Betrieb einrichten
Beachten Sie und auf Seite 4.
Um den Radio-Betrieb einzurichten, führen Sie
folgende Handlungen durch:
R 240G einschalten und auf Werkseinstellung
zurücksetzen Seite 31.
Hauptmenü RADIO aufrufen Seite 12.
Im jeweiligen Frequenzbereich1) einen Sender
suchen, ggf. SCAN-Betrieb starten.
Währenddessen den aktuellen Sender auf einer
Stationstaste abspeichern.
Der Radio-Betrieb ist eingerichtet.
Hauptmenü Radio
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 3 Hauptmenü RADIO.
Infotainmenttaste RADIO drücken, um den Ra-
dio-Betrieb zu starten.
Der aktuell eingestellte Sender wird in der Mitte
des Bildschirms angezeigt Abb. 3.
Der untere Bildschirmbereich zeigt die Senderfre-
quenz an, mit der die jeweilige Stationstaste da-
runter belegt ist.
Wenn RDS (Radio Data System) verfügbar ist,
kann zusätzlich zur Senderfrequenz der Name des
Senders angezeigt werden 1.
Frequenzbereich und Speicherebene wechseln
Der aktuell gewählte Frequenzbereich mit Spei-
cherebene wird unterhalb der Senderanzeige an-
gezeigt 2 (
FM 1
).
Der jeweilige Frequenzbereich wird durch Drü-
cken der Infotainmenttaste RADIO oder durch die
Funktionstaste FM bzw. AM aufgerufen.
Durch wiederholtes Drücken der Infotainment-
taste RADIO wird der jeweilige Frequenzbereich
gewechselt.
Frequenzbereich: Speicherebenen
FM:
FM 1
,
FM 2
,
FM 3
.
AM:
AM 1
,
AM 2
,
AM 3
.
1) Der AM-Frequenzbereich ist länder- und geräteabhängig.
12
CONFIDENTIAL
not for distribution
Senderliste
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 4 Radio-Betrieb: Senderliste (FM).
In der Senderliste werden alle aktuell empfang-
baren Sender des gewählten Frequenzbereichs
angezeigt .
Senderliste öffnen
Funktionstaste
drücken, um die Senderliste
zu öffnen Abb. 4.
Senderliste schließen
Funktionstaste
drücken, um die Senderliste
zu schließen.
Ohne Bedienung wird die Senderliste nach eini-
ger Zeit automatisch geschlossen.
Anzeigen und Symbole in der Senderliste
Legende zur Abb. 4:
1Anzeige des gewählten Frequenzbereichs
(z. B.
FM Station List
).
2Anzeige
Update
: Senderliste aktualisieren.
3
: Aktuell gespielter Sender.
4
FM1-M4
: Anzeige eines gespeicherten Sen-
ders. Der gezeigte Sender ist in der Spei-
cherebene FM1 auf der Funktionstaste 4
gespeichert.
5Scrollbalken wird nur angezeigt, wenn
mehr als drei Sender empfangen werden.
Sender wählen, einstellen und
speichern
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 5 Radio-Betrieb: Frequenzbereich FM1.
Abb. 6 Radio-Betrieb: Senderliste (FM).
Gewünschten Frequenzbereich auswählen.
Sender über Pfeiltasten wählen
Funktionstaste
oder
kurz drücken.
Entsprechend der Einstellung für die Pfeiltas-
ten wird zwischen gespeicherten Sendern oder
empfangbaren Sendern gewechselt. Einstel-
lung für die Pfeiltasten im Menü Einstellungen
Radio
Seite 31.
Sender aus Senderliste wählen
Funktionstaste
drücken, um die Senderliste
Abb. 6 zu öffnen.
Menüknopf drehen, um die Liste zu durchsu-
chen und drücken, um gewünschten Sender zu
wählen.
Funktionstaste
drücken, um die Senderliste
zu schließen. Ohne Bedienung wird die Sen-
derliste nach einiger Zeit automatisch ge-
schlossen.
Auf Stationstasten gespeicherte Sender
wählen
Funktionstaste unter gespeicherter Senderfre-
quenz kurz drücken.
Radio- und Media-Betrieb 13
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Senderfrequenz manuell einstellen
Menüknopf drehen, um die Frequenz schritt-
weise zu ändern.
Funktionstaste
oder
gedrückt halten, um
das Frequenzband schnell zu durchwandern.
Nach dem Loslassen wird der nächste emp-
fangbare Sender automatisch eingestellt.
Sender manuell auf Stationstasten speichern
Frequenzbereich und Speicherebene auswäh-
len Seite 12.
Sender auswählen.
Gewünschte Funktionstaste gedrückt halten,
bis ein Signalton ertönt. Der aktuell gehörte
Sender ist auf dieser Funktionstaste gespei-
chert.
Ein auf der Funktionstaste gespeicherter Sen-
der, wird durch einen weißen Rahmen ange-
zeigt Abb. 5 1.
Das Speichern eines Senders auf einer bereits
belegten Funktionstaste, löscht den zuvor da-
rauf gespeicherten Sender.
Sender aus Senderliste auf einer Stationstaste
speichern
Funktionstaste
kurz drücken, um die Sen-
derliste zu öffnen.
Bereits auf einer Stationstaste gespeicherte
Sender sind in der Senderliste gekennzeichnet
(z. B. Abb. 6
FM1-M1
). Der gezeigte Sender ist
in der Speicherebene FM1 auf der Funktions-
taste 1 gespeichert.
Menüknopf drehen, um die Liste zu durchsu-
chen und drücken, um gewünschten Sender zu
wählen.
Funktionstaste
drücken, um die Senderliste
zu schließen.
Gewünschte Funktionstaste gedrückt halten,
bis ein Signalton ertönt. Der aktuell gehörte
Sender ist auf dieser Funktionstaste gespei-
chert.
Anspielautomatik (SCAN)
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 7 Radio-Betrieb: Anspielautomatik (SCAN).
Bei laufender Anspielautomatik werden alle emp-
fangbaren Sender des aktuellen Frequenzbe-
reichs für jeweils etwa 5 Sekunden angespielt.
Gewünschten Frequenzbereich wählen.
Anspielautomatik starten: Menüknopf kurz
drücken. Im Bildschirm wird
Scan
1) angezeigt
Abb. 7 1.
Anspielautomatik beenden: Menüknopf erneut
drücken.
Die Anspielautomatik wird auch beendet, wenn
ein Sender manuell über die Stationstasten aus-
gewählt wird.
1) Geräteabhängig blinkt die Anzeige
Scan
während die Anspielautomatik aktiv ist.
14
CONFIDENTIAL
not for distribution
Media-Betrieb
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 15, Geeignete Datenträger
Seite 15, Einschränkungen und Hinweise
Seite 15, Wiedergabelautstärke externer
Audioquellen anpassen
Seite 16, Anforderungen an Mediaquellen
und Audiodateien
Seite 17, Abspielreihenfolge bei Audioda-
tenträgern
Seite 17, Hauptmenü MEDIA
Seite 18, Manueller Titelwechsel
Seite 18, Ordner- und Titelauswahl aus Lis-
te
Seite 19, Anzeigemodus wechseln
Seite 19, Wiedergabemodus wechseln (MIX,
REPEAT)
Der Begriff „Audioquellen“ wird im Allgemeinen
für Datenträger oder solche Medien verwendet,
auf denen sich zum Beispiel Musikstücke, Hör-
spiele und andere Audiodateien befinden. Die
Wiedergabe kann über den USB-Anschluss, die
Bluetooth®-Schnittstelle oder den SD-Karten-
schacht des R 240G erfolgen.
Für beschädigte oder verloren gegangene
Dateien auf den Datenträgern kann keine
Haftung übernommen werden.
Für den Inhalt übermittelter Informationen
sind die Besitzer der Audioquellen und Da-
tenträger verantwortlich.
Geeignete Datenträger
Beachten Sie und auf Seite 4.
In das Gerät dürfen nur SD-Karten mit einer phy-
sikalischen Größe von 32 mm x 24 mm x 2,1 mm
(1,26 x 0,94 x 0,083 inch) oder
32 mm x 24 mm x 1,4 mm
(1,26 x 0,94 x 0,055 inch) eingeschoben werden.
Einschränkungen und Hinweise
Beachten Sie und auf Seite 4.
Verschmutzungen, hohe Temperaturen und me-
chanische Beschädigungen können einen Daten-
träger unbrauchbar machen. Hinweise des Da-
tenträgerherstellers beachten.
Qualitätsunterschiede bei Datenträgern unter-
schiedlicher Hersteller können bei der Wiederga-
be zu Störungen führen.
Die Konfiguration eines Datenträgers oder zur
Aufnahme verwendete Geräte und Programme
können dazu führen, dass einzelne Titel oder der
Datenträger nicht lesbar sind. Informationen da-
rüber, wie Audiodateien und Datenträger best-
möglich zu erstellen sind (Kompressionsrate, ID3-
Tag etc.), findet man z. B. im Internet.
In Abhängigkeit von der Größe, dem Gebrauchs-
zustand (Kopier- und Löschvorgänge), der Ord-
nerstruktur und dem Dateityp des verwendeten
Datenträgers kann die Einlesezeit stark variieren.
Komplexe Ordnerstrukturen können das Einlesen
zusätzlich verzögern.
Playlisten legen nur eine bestimmte Abspielrei-
henfolge fest. In Playlisten sind keine Dateien
gespeichert. Playlisten werden nicht abgespielt,
wenn die Dateien auf dem Datenträger nicht dort
gespeichert sind, wohin die Playliste verweist (re-
lative Pfadangaben).
Wiedergabelautstärke externer
Audioquellen anpassen
Beachten Sie und auf Seite 4.
Wenn die Wiedergabelautstärke einer externen
Audioquelle erhöht werden muss, vorher die
Lautstärke am R 240G reduzieren Abb. 1 1.
Wenn die angeschlossene Audioquelle zu leise
wiedergegeben wird, Ausgangslautstärke an der
externen Audioquelle erhöhen. Wenn das nicht
ausreicht, die Eingangslautstärke auf
Medium
oder
Maximum
setzen.
Wenn die angeschlossene externe Audioquelle zu
laut oder verzerrt wiedergegeben wird, Aus-
gangslautstärke an der externen Audioquelle
verringern. Wenn das nicht ausreicht, die Ein-
gangslautstärke auf
Medium
oder
Minimum
setzen.
Radio- und Media-Betrieb 15
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Anforderungen an Mediaquellen und Audiodateien
Beachten Sie und auf Seite 4.
Die aufgelisteten abspielbaren Dateiformate
werden im Weiteren zusammenfassend als „Au-
diodateien“ bezeichnet.
Mediaquelle Voraussetzungen zum Abspielen
USB Medien im Massenspeicher
(Dateisystem FAT16 oder
FAT32) oder Media Transfer-
Modus.
– MP3-Dateien (.mp3) mit Bitraten von 48 bis 320 kbit/s oder vari-
abler Bitrate.
– WMA-Dateien (.wma) bis 9.2 mono/stereo bis 192 kbit/s ohne Ko-
pierschutz.
– Playlisten in den Formaten PLS und M3U.
– Playlisten nicht größer als 20 kB und mit nicht mehr als 250 Ver-
knüpfungen.
– Max. 32 Playlisten auf einem Datenträger.
– Max. 1024 Ordner und max. 65535 Dateien auf einem Datenträ-
ger.
– Ordnerstrukturen mit max. acht Ebenen.
– Max. Größe einer Einzeldatei im FAT32 Dateisystem 4 GB.
SD-Speicherkarten im Datei-
system FAT12, FAT16, FAT32
oder VFAT bis max. 2 GB (Giga-
byte) und SDHC-Speicherkarten
bis max. 64 GB (SD® und
SDHC®).
Wiedergabe von Audiodateien
über Bluetooth®.
– Die externe Audioquelle muss das A2DP- oder das AVRCP-Blue-
tooth®-Profil V 1.3 unterstützen und mit dem R 240G gekoppelt sein
Seite 21.
Wiedergabe von Remote Con-
trol Playern (z. B. Apple Geräte)
über USB-Anschluss.
– USB-Anschluss am Gerät zur Audioausgabe anschließbar
Seite 20.
16
CONFIDENTIAL
not for distribution
Abspielreihenfolge bei
Audiodatenträgern
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 8 Mögliche Struktur eines MP3-Datenträgers.
Auf einem Datenträger sind Audiodateien oft-
mals über Dateiordner und Playlisten sor-
tiert, um so eine bestimmte Abspielreihenfolge
festzulegen.
Entsprechend ihrem Namen auf dem Datenträger
sind Titel, Ordner und Playlisten jeweils numme-
risch und alphabetisch sortiert.
Unterordner werden dabei wie Ordner behandelt
und in der Reihenfolge auf dem Datenträger ent-
sprechend durchnummeriert.
Die Abbildung Abb. 8 zeigt als Beispiel einen
typischen MP3-Datenträger, der Titel , Ordner
und Unterordner enthält.
Die Titel und Ordner dieses Datenträgers werden
demnach in der folgenden Reihenfolge abge-
spielt und angezeigt:
Titel 1 und 2 im Stammverzeichnis (ROOT)
des Datenträgers.
Titel 3 und 4 im ersten Ordner F1 auf dem
Stammverzeichnis des Datenträgers (Anzeige:
01
).
Titel 5 im ersten Unterordner F1.1 des Ord-
ners F1 (Anzeige:
02
).
Titel 6 im ersten Unterordner F1.1.1 des Un-
terordners F1.1 (Anzeige:
03
).
Titel 7 im zweiten Unterordner F1.2 des Ord-
ners F1 (Anzeige:
04
).
Titel 8 und 9 im zweiten Ordner F2 (Anzei-
ge:
05
).
Die Abspielreihenfolge kann durch die Aus-
wahl unterschiedlicher Wiedergabemodi
(
REPEAT
,
MIX
) verändert werden Seite 19.
Hauptmenü MEDIA
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 9 Hauptmenü MEDIA.
Abb. 10 Media-Betrieb: Auswahlmenü.
Im Media-Betrieb können unterschiedliche Medi-
aquellen ausgewählt und gesteuert werden.
Infotainmenttaste MEDIA drücken, um in den
Media-Betrieb zu wechseln Abb. 9.
Legende zur Abb. 9:
Titel, Album, Interpret, etc.
Titelname.
Titellaufzeit in Minuten und Sekunden.
Wiedergabemodus Mix und Repeat
Seite 19.
Aktuell gewählte Mediaquelle.
Wenn die zuletzt gespielte Mediaquelle noch ver-
fügbar ist, wird die Wiedergabe dieser Media-
quelle automatisch fortgesetzt.
1
2
3
4
5
Radio- und Media-Betrieb 17
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Im laufenden Media-Betrieb wird die ausgewähl-
te Mediaquelle immer in der unteren Bildschirm-
zeile angezeigt 5.
Mediaquelle wechseln
Im Hauptmenü MEDIA, Infotainmenttaste MEDIA
erneut drücken, um das Auswahlmenü einzublen-
den Abb. 10.
Die auswählbaren Mediaquellen werden auf
dem Bildschirm angezeigt. In einigen Betriebs-
zuständen, z. B. während das Gerät eine Medi-
aquelle einliest, sind keine Mediaquellen aus-
wählbar.
Funktionstaste unter der jeweiligen Anzeige
Abb. 10 kurz drücken, um die gewünschte
Mediaquelle zu wählen.
Beschreibung der Mediaquellen Seite 22,
Medienlaufwerke.
Durch mehrfaches Drücken der Infotainmenttas-
te MEDIA kann außerdem die Mediaquelle ge-
wechselt werden.
Manueller Titelwechsel
Beachten Sie und auf Seite 4.
Die Titel der gehörten Mediaquelle können nach-
einander durchgeschaltet werden.
Abspielreihenfolge von Dateien und Ordnern be-
achten Seite 17.
Titel nacheinander durchschalten
Funktionstaste
bzw.
drücken.
Handlung und Auswirkung:
Einmal kurz antippen: An den Anfang des
aktuellen Titels. Bei einer Titellaufzeit
von weniger als drei Sekunden wird an
den Anfang des vorherigen Titels ge-
wechselt.
Einmal kurz antippen: Zum nächsten Ti-
tel. Vom letzten Titel wird wieder zum
ersten Titel des gespielten Datenträgers
gewechselt.
Gedrückt halten: Schneller Rücklauf.
Gedrückt halten: Schneller Vorlauf.
Ordner- und Titelauswahl aus Liste
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 11 Media-Betrieb: Titelliste einer Mediaquelle.
Legende zur Abb. 11:
Anzeige der Position im Verzeichnis der Me-
diaquelle.
: Zeigt einen übergeordneten Ordner an.
: Aktuell gespielter Titel.
: Playliste.
Scrollbalken wird nur angezeigt, wenn mehr
als drei Titel, Ordner oder Playlisten verfüg-
bar sind.
Ordner- und Titelliste öffnen
Funktionstaste
drücken, um die Titelliste zu
öffnen.
ODER: Menüknopf drehen.
Menüknopf drehen, um durch die Liste zu blät-
tern.
Menüknopf kurz drücken, um einen Ordner zu
öffnen oder den Titel wiederzugeben.
Funktionstaste
kurz drücken, um eine über-
geordnete Ebene zu wählen.
Ordner- und Titelliste schließen
Funktionstaste
erneut drücken.
ODER: Infotainmenttaste MEDIA drücken.
ODER: Länger als etwa eine Minute keine Ein-
stellung vornehmen.
1
2
3
4
5
18
CONFIDENTIAL
not for distribution
Anzeigemodus wechseln
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 12 Media-Betrieb: Anzeigemodus wechseln.
Bei Audiodateien, die zusätzliche Informationen
enthalten (ID3-Tag bei MP3-Dateien), können
diese im Bildschirm angezeigt werden Abb. 12.
Bei Audiodateien ohne ID3-Tag werden in der
mittleren Bildschirmzeile nur
TRACK
und die Titel-
nummer entsprechend der Reihenfolge auf dem
Datenträger angezeigt.
Funktionstaste unter der Anzeige
Info
1 drücken,
um die vorhandenen Informationen anzuzeigen.
Wiedergabemodus wechseln (MIX,
REPEAT)
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 13 Media-Betrieb: Wiedergabemodus wech-
seln.
Abspielreihenfolge von Dateien und Ordnern be-
achten Seite 17.
Unterordner in den gewählten Wiedergabemo-
dus einbeziehen Seite 32.
Wiedergabemodus MIX
Funktionstaste unter der Anzeige
Abb. 13 1
drücken. Die aktivierte Funktion wird durch einen
Rahmen um das Symbol angezeigt.
Abb. 13 Anzeige: Bedeutung
Zufällige Wiedergabe aller Titel im aktuel-
len Ordner und Unterordner.
Wiedergabemodus REPEAT
Funktionstaste unter der Anzeige
2 wieder-
holt drücken, um den entsprechenden Wiederga-
bemodus zu wählen. Die aktivierte Funktion wird
durch einen Rahmen um das Symbol angezeigt.
Abb. 13 Anzeige: Bedeutung
Alle Titel werden nach einmaligem Ab-
spielen wiederholt.
Aktueller Titel wird wiederholt.
Radio- und Media-Betrieb 19
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Kabelgebundene und
drahtlose Anschlüsse
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 20, USB-Anschluss
Seite 21, Bluetooth® Schnittstelle
Einige externe Audioquellen können über im
Fahrzeug vorhandene kabelgebundene und
drahtlose Anschlüsse (sofern vorhanden) mit dem
Gerät verbunden werden.
Die Art und Anzahl der kabelgebundenen und
drahtlosen Anschlüsse sind landes- und fahr-
zeugspezifisch. Innerhalb einer Modellreihe und
abweichend davon bei einem Sondermodell kön-
nen die Anschlüsse unterschiedlich ausfallen.
Bei kabelgebundenen Anschlüssen nur originale
geräteeigene Anschlusskabel oder - sofern vor-
handen - die für das jeweilige Fahrzeug werksei-
tig gelieferten Anschlusskabel verwenden.
Wenn sich der Stecker des Anschlusskabel nicht
einschieben lässt, Einschiebeposition und An-
schlüsse prüfen.
Es werden nur unterstützte Audiodateien ange-
zeigt. Andere Dateien werden ignoriert
Seite 15, Media-Betrieb.
HINWEIS
Nur geeignete und unbeschädigte Anschlusska-
bel für kabelgebundene Anschlüsse verwenden.
Die Stecker der Anschlusskabel nur mit leicht-
em Druck und in der richtigen Position in die
vorgesehenen Anschlüsse stecken. Großer
Kraftauswand kann sowohl den Gerätean-
schluss als auch den Stecker des Anschlusska-
bel beschädigen.
Das Anschlusskabel darf nicht eingeklemmt
oder stark gebogen werden.
Das Verwenden von ungeeigneten oder be-
schädigten Anschlusskabeln kann zu Funkti-
onsstörungen und Gerätebeschädigungen füh-
ren.
Wenn ein angeschlossenes Gerät nicht er-
kannt wird, Verbindung aller angeschlosse-
nen Geräte trennen und Gerät erneut anschlie-
ßen. Gegebenenfalls Funktion des verwendeten
Verbindungskabels prüfen.
Wenn Funktionsstörungen bei angeschlos-
senen Geräten auftreten, jeweiliges Gerät
neu starten. Dies führt in einigen Fällen zur Be-
hebung des Fehlers.
USB-Anschluss
Beachten Sie und auf Seite 4 und zu
Beginn dieses Kapitels auf Seite 20.
Der USB-Anschluss ist ein kabelgebundener
Anschluss, der nur über ein geeignetes An-
schlusskabel betrieben werden kann.
Ein USB-Anschluss mit Datenübertragung be-
findet sich an der Vorderseite des Geräts
Abb. 1 8.
Es gibt zwei Arten von Anschlüssen:
USB-Anschluss mit Datenübertragung,
USB-Anschluss nur zum Aufladen von Akkus
externer Geräte.
Art, Anzahl und Verbauorte der USB-Anschlüsse
sind fahrzeugabhängig Heft Betriebsanleitung.
Es werden nur abspielbare Audiodateien ange-
zeigt und gespielt. Andere Dateien werden igno-
riert.
Eine am USB-Anschluss angeschlossene ex-
terne Audioquelle oder ein Datenträger werden
durch
in der unteren Bildschirmzeile ange-
zeigt.
iPod™ an USB-Anschluss anschließen
Lautstärke am R 240G reduzieren.
iPod™ an USB anschließen. In der unteren Bild-
schirmzeile wird
angezeigt.
Die Wiedergabe startet automatisch.
Über die Funktionstaste
können die iPod-spe-
zifischen Listenansichten (
Playlists
,
Artists
,
Albums
,
etc.) angezeigt werden.
Das iPod-Auswahlmenü wird wie gewohnt be-
dient.
20
CONFIDENTIAL
not for distribution
Externen Datenträger an USB-Anschluss
anschließen
Lautstärke am R 240G reduzieren.
Externen Datenträger an USB anschließen.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn sich
abspielbare Dateien auf dem Datenträger befin-
den.
USB-Anschluss nur zum Batterieladen
Im Fahrzeug kann ein USB-Anschluss verbaut
sein, an dem nur das Aufladen von Akkus exter-
ner Geräte möglich ist. Dieser USB-Anschluss ist
nicht mit gekennzeichnet und kann keine Da-
ten übertragen.
Bluetooth® Schnittstelle
Beachten Sie und auf Seite 4 und zu
Beginn dieses Kapitels auf Seite 20.
Die Bluetooth® Schnittstelle ist ein drahtloser An-
schluss.
Bluetooth®-Audio-Betrieb wird durch
in der un-
teren Bildschirmzeile angezeigt.
Im Bluetooth®-Audio-Betrieb können Audiodatei-
en, die an einer über Bluetooth® verbundenen
Bluetooth®-Audioquelle (z. B. Mobilfunkgerät)
abgespielt werden, über die Fahrzeuglautspre-
cher wiedergegeben werden (Bluetooth®-Audio-
wiedergabe).
Voraussetzungen
Die Bluetooth®-Audioquelle muss das A2DP-
Bluetooth®-Profil unterstützen.
Bluetooth®-Audioquelle mit Bluetooth®-
Schnittstelle der Telefonschnittstelle koppeln
bzw. verbinden Seite 24.
Bluetooth®-Audioübertragung starten
Lautstärke am R 240G reduzieren.
Bluetooth®-Sichtbarkeit an externer Blue-
tooth®-Audioquelle (z. B. Mobilfunkgerät) ein-
schalten.
Infotainmenttaste MEDIA drücken.
Gegebenenfalls muss die Wiedergabe an der
Bluetooth®-Audioquelle noch manuell gestar-
tet werden.
Wenn die Wiedergabe an der Bluetooth®-Audio-
quelle beendet wird, bleibt das R 240G im Menü
Bluetooth®-Audio.
Wiedergabe steuern
Inwieweit die Bluetooth®-Audioquelle über das
Radiosystem gesteuert werden kann, ist von der
verbundenen Bluetooth®-Audioquelle abhängig.
Bei Media-Playern die das AVRCP-Bluetooth®-
Profil unterstützen, kann die Wiedergabe an der
Bluetooth®-Audioquelle automatisch gestartet
oder gestoppt werden, wenn zum Bluetooth®-
Audio-Betrieb oder zu einer anderen Audioquelle
gewechselt wird. Außerdem kann eine Titelanzei-
ge oder ein Titelwechsel über das R 240G mög-
lich sein.
Aufgrund der großen Anzahl möglicher
Bluetooth®-Audioquellen kann nicht für alle
sichergestellt werden, dass alle beschriebenen
Funktionen fehlerfrei ausführbar sind.
An einer verbundenen Bluetooth®-Audio-
quelle die Warn- und Servicetöne, z. B. am
Mobilfunkgerät die Tastentöne, grundsätzlich
ausschalten, um Störgeräusche und Fehlfunktio-
nen zu vermeiden.
Geräteabhängig wird die Bluetooth®-Audio-
Verbindung automatisch getrennt, wenn ein
externer Media-Player gleichzeitig über Blue-
tooth® und den USB-Anschluss mit dem R 240G
verbunden wird.
Radio- und Media-Betrieb 21
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Medienlaufwerke
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 22, SD-Kartenschacht
Seite 23, Externes Medienlaufwerk
Als Medienlaufwerk wird in dieser Anleitung das
CD-Laufwerk und der SD-Kartenschacht bezeich-
net.
Die Art und Anzahl der Medienlaufwerke sind
landes- und fahrzeugspezifisch. Innerhalb einer
Modellreihe und abweichend davon bei einem
Sondermodell können die Medienlaufwerke un-
terschiedlich ausfallen.
Es werden nur unterstützte Audiodateien ange-
zeigt. Andere Dateien werden ignoriert
Seite 15, Media-Betrieb.
SD-Kartenschacht
Beachten Sie und auf Seite 4.
In den SD-Kartenschacht Abb. 1 10 und
Abb. 14 3 dürfen nur SD-Karten mit einer
physikalischen Größe von 32 mm x 24 mm x
2,1 mm (1,26 x 0,94 x 0,083 inch) oder 32 mm x
24 mm x 1,4 mm (1,26 x 0,94 x 0,055 inch) ein-
geschoben werden.
Keinen SD-Kartenadapter verwenden.
Es werden nur abspielbare Audiodateien ange-
zeigt und gespielt. Andere Dateien werden ig-
noriert.
Eine eingeschobene SD-Karte wird durch
in
der unteren Bildschirmzeile angezeigt.
SD-Karte einschieben
Kompatible SD-Karte, mit der abgeschnittenen
Ecke zuerst und mit den Kontaktflächen nach
unten, vorsichtig in den SD-Kartenschacht ein-
schieben, bis sie einrastet.
Wenn sich eine SD-Karte nicht einschieben lässt,
Einschiebeposition und SD-Karte prüfen.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn Audi-
odateien auf der SD-Karte gespeichert und lesbar
sind.
SD-Karte entnehmen
Wiedergabe stoppen.
Auf die eingeschobene SD-Karte drücken. Die
SD-Karte „springt“ in Ausgabeposition.
SD-Karte entnehmen.
SD-Karte nicht lesbar
Wenn eine SD-Karte eingeschoben wird, deren
Daten nicht ausgelesen werden können, wird
nach dem Ladevorgang nicht zum Betrieb der
SD-Karte umgeschaltet.
Es erscheint ein entsprechender Hinweis.
22
CONFIDENTIAL
not for distribution
Externes Medienlaufwerk1)
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 14 Prinzipdarstellung: Medienlaufwerk im Ablagefach auf der Beifahrerseite.
Legende zu Abb. 14:
CD-Auswurftaste.
CD-Laufwerk.
SD-Kartenschacht Seite 22
Ein werkseitig eingebautes Medienlaufwerk ist
ein Gerät, das mit dem R 240G verbunden ist und
unterschiedliche Datenträger aufnehmen kann.
Je nach Fahrzeugmodell kann sich das externe
Medienlaufwerk im Ablagefach auf der Beifahrer-
seite oder im Gepäckraum befinden.
In das CD-Laufwerk 2 dürfen nur kreisrunde
Standard-CDs mit einem Durchmesser von 12 cm
(4.7 inch) eingeschoben werden. Das CD-Lauf-
werk kann sowohl Audio-CDs als auch Audioda-
ten-CDs abspielen. Beachten Sie die Anforderun-
gen an Datenträger und Dateien Seite 16.
Auf schlechten Straßen und bei heftigen Vibrati-
onen können Wiedergabesprünge auftreten.
Wenn die Innentemperatur des Infotainmentsys-
tems zu hoch ist, werden keine CDs mehr ange-
nommen oder gespielt.
CD einschieben
CD mit der beschrifteten Seite nach oben hal-
ten.
CD nur so weit in das CD-Laufwerk 2 ein-
schieben, bis sie automatisch eingezogen wird.
1
2
3
Wenn nach dem Einlegen verschiedener CDs je-
weils ein
CD-Laufwerksfehler
angezeigt wird, an ei-
nen Fachbetrieb wenden.
CD ausgeben
Bei Cabriolet-Fahrzeugen muss sich länderab-
hängig zur CD-Ausgabe der Fahrzeugschlüssel im
Zündschloss befinden (Diebstahlschutz).
Auswurftaste 1 drücken.
Die eingelegte CD wird in Ausgabeposition ge-
fahren und muss innerhalb von etwa 10 Se-
kunden entnommen werden.
Wenn die CD nicht innerhalb von etwa 10 Sekun-
den entnommen wird, wird sie aus Sicherheits-
gründen wieder eingezogen, ohne dass in den
CD-Betrieb gewechselt wird.
CD nicht lesbar oder fehlerhaft
Wenn die Daten auf einer eingeschobenen CD
nicht gelesen werden können oder die CD fehler-
haft ist, wird ein entsprechender Hinweis im Bild-
schirm angezeigt.
1) Das Medienlaufwerk ist nur bei einigen Fahrzeugmodellen und nicht in allen Ländern verfügbar.
Radio- und Media-Betrieb 23
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Telefonschittstelle
(PHONE)
Erste Schritte
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 24, Orte mit besonderen Vorschriften
Seite 24, Vor dem ersten Gebrauch
Seite 25, Mobilfunkgerät mit der Telefon-
schnittstelle koppeln und verbinden
Seite 26, Telefonschnittstelle ausschalten
Die im Folgenden beschriebenen Telefonfunktio-
nen können über das R 240G aufgerufen werden,
wenn ein Mobilfunkgerät mit diesem gekoppelt
und verbunden ist.
Voraussetzung für eine Verbindung zwischen ei-
nem Mobilfunkgerät und dem R 240G ist, dass
das Mobilfunkgerät die Bluetooth®-Funktion un-
terstützt.
Wenn kein Mobilfunkgerät verbunden ist, sind
auch keine Telefonfunktionen über das R 240G
aufrufbar.
Hinweise zu Mobilfunk im Fahrzeug beachten
Heft Betriebsanleitung.
Die Bildschirmanzeigen der einzelnen Telefonme-
nüs sind abhängig vom Funktionsumfang des be-
nutzten Mobilfunkgerätes. Abweichungen sind
möglich.
Nur kompatible Bluetooth®-Geräte verwenden.
Informationen zu kompatiblen Bluetooth®-Pro-
dukten sind beim Volkswagen Partner oder über
das Internet erhältlich.
Die meisten elektronischen Geräte sind gegen
HF-Signale (Hochfrequenz) abgeschirmt. In selte-
nen Fällen können jedoch elektronische Geräte
nicht gegen HF-Signale der Telefonschnittstelle
abgeschirmt sein. Es kann zu Störungen kom-
men.
Beachten Sie landesspezifische Vorschriften
beim Benutzen von Headsets.
Das Betreiben eines Mobilfunkgerätes im
Fahrzeug kann Geräusche in den Lautspre-
chern verursachen.
Orte mit besonderen Vorschriften
Beachten Sie und auf Seite 4.
Mobilfunkgerät und Telefonschnittstelle an ex-
plosionsgefährdeten Orten ausschalten. Diese
Orte sind nicht immer deutlich gekennzeichnet.
Hierzu gehören z. B.:
Umgebungen von Leitungen und Tanks, in de-
nen sich Chemikalien befinden.
Unterdecks auf Schiffen und Fähren.
Umgebungen von Fahrzeugen, die mit Flüssig-
gas (z. B. Propan oder Butan) betrieben wer-
den.
Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel
wie Mehl, Staub oder Metallpulver in der Luft
befinden.
Jeder andere Ort, an dem der Fahrzeugmotor
abzustellen ist.
WARNUNG
Mobilfunkgerät an explosionsgefährdeten Or-
ten ausschalten!
HINWEIS
In Umgebungen mit besonderen Vorschriften
und wenn der Einsatz von Mobilfunkgeräten ver-
boten ist, muss das Mobilfunkgerät immer aus-
geschaltet sein. Die vom eingeschalteten Mobil-
funkgerät ausgehende Strahlung kann Interfe-
renzen an sensiblen technischen und medizin-
ischen Geräten verursachen, was eine Fehlfunkti-
on oder Beschädigung der Geräte zur Folge ha-
ben kann.
Vor dem ersten Gebrauch
Beachten Sie und auf Seite 4.
Nachdem das Gerät auf Werkseinstellung zurück-
gesetzt worden ist, sollten Sie vor dem ersten
Gebrauch folgende Schritte durchführen, um die
Telefonschnittstelle einzurichten:
Checkliste
Grundlegende Sicherheitshinweise beachten
Seite 4.
Prüfen, ob Ihr Mobilfunkgerät geeignet ist
und die Bluetooth®-Funktionalität unter-
stützt.
24
CONFIDENTIAL
not for distribution
Checkliste (Fortsetzung)
Bluetooth im Mobilfunkgerät aktivieren und
sichbar schalten.
Mobilfunkgerät mit dem R 240G koppeln und
verbinden.
Sich mit den Funktionen und Telefonmenüs
vertraut machen.
Mobilfunkgerät mit der
Telefonschnittstelle koppeln und
verbinden
Beachten Sie und auf Seite 4.
Bevor die Telefonschnittstelle eingesetzt werden
kann, ist ein einmaliger Kopplungsprozess mit
dem Mobilfunkgerät notwendig, um beide Geräte
miteinander „bekannt“ zu machen. Dabei wird in
der Telefonschnittstelle ein Benutzerprofil einge-
richtet, dem das Mobilfunkgerät eindeutig zuge-
ordnet wird.
Jedes Mobilfunkgerät muss einmalig über Blue-
tooth® mit der Telefonschnittstelle gekoppelt
werden.
Der Kopplungsprozess dauert einige Minuten. Die
Kopplung kann nur bei stehendem Fahrzeug er-
folgen.
Voraussetzungen
Zündung ist eingeschaltet.
Gegebenenfalls verbundenes Headset vom
Mobilfunkgerät trennen.
Bluetooth®-Funktion muss am Mobilfunkgerät
und am Radio aktiviert bzw. sichtbar gesetzt
sein.
Tastensperre am Mobilfunkgerät sollte ent-
sperrt sein.
Bedienungsanleitung des Mobilfunkgeräts beach-
ten.
Während des Kopplungsprozesses sind Eingaben
über die Tastatur des Mobilfunkgeräts erforder-
lich. Das Mobilfunkgerät muss hierfür bereitge-
halten werden.
Kopplung des Mobilfunkgeräts starten
Infotainmenttaste PHONE drücken.
Funktionstaste unter der Anzeige
Telefon suchen
drücken.
Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, wer-
den im Bildschirm die Namen der gefundenen
Bluetooth®-Geräte angezeigt.
Das zu koppelnde Mobilfunkgerät aus der Liste
der gefundenen Bluetooth®-Geräte aufrufen.
Das Gerät und das Mobilfunkgerät werden nun
miteinander verbunden. Um die Verbindung bei-
der Geräte abzuschließen, sind u. U. weitere Ein-
gaben am Mobilfunkgerät und am Gerät erfor-
derlich.
Gegebenenfalls die Kopplung am Mobilfunkge-
rät bestätigen.
Abhängig vom Mobilfunkgerät:
Den im Bildschirm des Geräts angezeigten
PIN-Code über das Mobilfunkgerät eingeben
und bestätigen.
ODER: Den im Bildschirm des Geräts angezeig-
ten PIN-Code mit dem am Mobilfunkgerät an-
gezeigten PIN-Code vergleichen. Stimmt die-
ser überein muss er an beiden Geräten bestä-
tigt werden.
Wenn die Kopplung erfolgreich abgeschlossen
wurde, wird das Hauptmenü PHONE angezeigt
und das im Mobilfunkgerät gespeicherte Telefon-
buch sowie die Anruflisten werden automatisch
geladen. Gegebenenfalls ist eine Bestätigung am
Mobilfunkgerät notwendig.
Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig von der
Menge der gespeicherten Daten im Mobilfunkge-
rät. Nach Abschluss des Ladevorgangs stehen die
Daten im Radio zur Verfügung.
Kopplung und Verbindung von
Mobilfunkgeräten
Es können mehrere Mobilfunkgeräte mit dem Ge-
rät gekoppelt sein, aber immer nur ein Mobil-
funkgerät kann zeitgleich mit dem Gerät verbun-
den sein.
Beim Einschalten des Geräts wird automatisch
eine Verbindung zu dem Mobilfunkgerät herge-
stellt, das zuletzt verbunden war. Kann zu diesem
Mobilfunkgerät keine Verbindung aufgebaut wer-
den, versucht die Telefonschnittstelle automa-
tisch eine Verbindung zum nächsten Mobilfunk-
gerät aus der Liste der gekoppelten Geräte her-
zustellen.
Die maximale Reichweite einer Bluetooth®-Ver-
bindung beträgt etwa zehn Meter. Eine beste-
hende Bluetooth®-Verbindung wird unterbro-
chen, wenn dieser Abstand überschritten wird.
Telefonschittstelle (PHONE) 25
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Die Verbindung wird automatisch wiederherge-
stellt, sobald sich das Gerät wieder in Blue-
tooth®-Reichweite befindet.
Für weitere Informationen zur Kopplung
und Verbindung von Mobilfunkgeräten, an
einen Volkswagen Partner wenden.
Telefonschnittstelle ausschalten
Beachten Sie und auf Seite 4.
Zündung ausschalten.
Fahrzeugschlüssel aus dem Zündschloss zie-
hen. Die Telefonschnittstelle ist ausgeschaltet,
sofern kein aktives Gespräch aufgebaut ist.
Wenn das Fahrzeug während eines Telefon-
gesprächs ausgeschaltet wird, wird der An-
ruf automatisch auf das Mobiltelefon umgeleitet.
Wenn das Fahrzeug während eines Telefon-
gesprächs gestartet wird, wird der Anruf bei
einem bereits bekannten Mobiltelefon automa-
tisch auf die Telefonschnittstelle des Fahrzeugs
umgeleitet.
Wenn ein Mobilfunkgerät mit der Telefon-
schnittstelle verbunden war, bleibt nach
dem Ausschalten der Telefonschnittstelle die
Sendeeinheit des Mobilfunkgeräts eingeschaltet.
Gegebenenfalls muss das Mobilfunkgerät ausge-
schaltet werden.
Hauptmenü und Einstellungen
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 26, Hauptmenü PHONE
Seite 26, Symbole und deren Bedeutung
Einige Funktionen und Einstellungen sind nur bei
stehendem Fahrzeug möglich und werden nicht
von allen Mobilfunkgeräten unterstützt.
Länder- und geräteabhängig und abhängig von
der Ausstattung des Fahrzeugs variiert die Aus-
wahl an möglichen Einstellungen.
Die Verfügbarkeit der Kontakte und Anruflisten
sind abhängig vom verwendeten Mobilfunkgerät.
Einige Netze unterstützen möglicherweise
nicht alle sprachabhängigen Zeichen und
Dienste.
Hauptmenü PHONE
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 15 Hauptmenü PHONE.
Legende zu Abb. 15:
Name des Mobilfunknetzbetreibers (Provi-
der), bei dem die SIM-Karte des verbundenen
Mobilfunkgeräts angemeldet ist.
Name des verbundenen Mobilfunkgerätes.
Symbole.
Nach dem ersten Kopplungsprozess dauert es ei-
nige Minuten, bis die Telefonbuchdaten des ge-
koppelten Mobilfunkgeräts im R 240G verfügbar
sind.
Infotainmenttaste PHONE drücken, um das
Hauptmenü
PHONE
aufzurufen Abb. 15. Eine
laufende Audiowiedergabe wird fortgesetzt.
Symbole und deren Bedeutung
Beachten Sie und auf Seite 4.
Dargestellte Symbole und Funktionen sind
nicht in allen Ländern vorhanden.
Allgemeine Symbole:
Anzeige einer bestehenden Bluetooth®-
Verbindung zu einem Mobilfunkgerät.
Ladezustand des verbundenen Mobil-
funkgeräts.
1
2
3
26
CONFIDENTIAL
not for distribution
Dargestellte Symbole und Funktionen sind
nicht in allen Ländern vorhanden.
Signalstärke der derzeit empfangenen
Mobilfunksendestation.
Telefonbuch des gekoppelten Mobil-
funkgerät öffnen Seite 29.
Sprachwahl-Modus wird aufgerufen
Seite 30.
Mobilfunkgerät über die Telefon-
schnittstelle mit dem R 240G koppeln
und verbinden.
Während eines Telefonats:
Stummschaltung: Funktionstaste ne-
ben diesem Symbol drücken, um den
Klingelton während eines Anrufs
stummzuschalten. Funktionstaste er-
neut antippen, um die Stummschaltung
des Klingeltons aufzuheben.
Funktionstaste neben diesem Symbol
drücken, um einen Anruf anzunehmen.
Funktionstaste neben der Anzeige drü-
cken, um einen Anruf zu beenden oder
um einen eingehenden Anruf abzuleh-
nen.
Funktionstaste neben diesem Symbol
drücken, um das Mikrofon der Telefon-
schnittstelle während eines Gesprächs
auszuschalten. Funktionstaste erneut
antippen, um die Stummschaltung des
Mikrofons aufzuheben.
Funktionstaste neben diesem Symbol
drücken, um das Gespräch nur über das
Mobilfunkgerät zu führen. Funktions-
taste erneut antippen, um das Gespräch
wieder über die Telefonschnittstelle zu
führen.
Anruflisten:
Anruflisten des gekoppelten Mobilfunk-
geräts öffnen und gewünschte Anruf-
liste wählen Seite 30.
Zeigt Rufnummern, die über das Mobil-
funkgerät und die Telefonschnittstelle
gewählt wurden.
Zeigt Rufnummern, die über das Mobil-
funkgerät und die Telefonsteuerung
angenommen wurden.
Zeigt Rufnummern verpasster und
nicht angenommener Anrufe.
Telefonschittstelle (PHONE) 27
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Funktionsbeschreibungen
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 28, Zuordnung zu einem Benutzerpro-
fil
Seite 28, Bluetooth®
Seite 29, Anruf annehmen oder abweisen
Seite 29, Menü Telefonbuch
Seite 30, Menü Sprachwahl-Modus
Seite 30, Menü Anruflisten
Einige Funktionen und Einstellungen sind nur bei
stehendem Fahrzeug möglich und werden nicht
von allen Mobilfunkgeräten unterstützt.
Länder- und geräteabhängig und abhängig von
der Ausstattung des Fahrzeugs variiert die Aus-
wahl an möglichen Einstellungen.
Mit der Telefonsteuerung können bis zu 20 Gerä-
te bekannt sein.
Jeweils ein Gerät kann über das Freisprechprofil
(HFP) und Audiowiedergabeprofil (A2DP) verbun-
den sein Seite 25.
Das Betreiben eines Mobilfunkgeräts im
Fahrzeug kann Geräusche in den Lautspre-
chern verursachen.
Zuordnung zu einem Benutzerprofil
Beachten Sie und auf Seite 4.
Ein verbundenes Mobilfunkgerät wird in der Tele-
fonschnittstelle als Benutzerprofil gespeichert.
Es können maximal 4 Benutzerprofile für Mobil-
funkgeräte in der Telefonsteuerung hinterlegt
sein. Wenn ein weiteres Mobilfunkgerät gekop-
pelt wird, wird automatisch das am längsten
nicht verwendete Benutzerprofil gelöscht.
Im Benutzerprofil werden Telefonbuchdaten, An-
ruflisten und Einstellungen im Menü
Bluetooth
ge-
speichert.
Wenn das Mobilfunkgerät erneut mit der Tele-
fonsteuerung verbunden wird, stehen die Daten
und Einstellungen wieder zur Verfügung.
Werden bei bestehender Verbindung, Telefonbu-
cheinträge des Mobilfunkgeräts verändert, kann
eine manuelle Aktualisierung der Telefonbuchda-
ten über das Menü
Bluetooth
angestoßen werden
Seite 32. Nach einer erneuten Verbindung
des Mobilfunkgeräts (z. B. bei der nächsten Fahrt)
wird das Telefonbuch automatisch aktualisiert.
Bluetooth®
Beachten Sie und auf Seite 4.
Die Bluetooth®-Technologie dient der Anbindung
eines Mobilfunkgeräts an die Telefonschnittstelle
des Fahrzeugs. Für die Verwendung der Telefon-
schnittstelle mit einem Bluetooth®-Mobilfunkge-
rät ist ein einmaliger Kopplungsprozess notwen-
dig.
Einige Bluetooth®-Mobilfunkgeräte werden beim
Einschalten der Zündung automatisch erkannt
und verbunden, wenn vorher bereits eine Verbin-
dung bestand. Dabei müssen das Mobilfunkgerät
selbst sowie Bluetooth® am Mobilfunkgerät ein-
geschaltet und alle aktiven Bluetooth®-Verbin-
dungen zu anderen Geräten getrennt sein.
Die Bluetooth®-Funkverbindung ist kostenfrei.
Bluetooth®-Profile
Wenn ein Mobilfunkgerät mit der Telefonschnitt-
stelle verbunden ist, erfolgt der Datenaustausch
über eines der Bluetooth®-Profile.
Bluetooth® Hands-Free-Profile (HFP): Ist ein
Mobilfunkgerät über HFP mit der Telefon-
schnittstelle verbunden, kann kabellos über die
Freisprecheinrichtung telefoniert werden. Vie-
le andere Funktionen der Telefonschnittstelle
stehen nicht zur Verfügung. Die Außenantenne
des Fahrzeugs kann damit nicht genutzt wer-
den. Hinweise zu Mobilfunk im Fahrzeug be-
achten Heft Betriebsanleitung.
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP):
Bluetooth®-Profil zur Übertragung von Audio-
Signalen in Stereo-Qualität.
28
CONFIDENTIAL
not for distribution
Anruf annehmen oder abweisen
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 16 Eingehender Anruf.
Abb. 17 Während eines Telefongesprächs.
Legende zur Abb. 16:
Anzeige eines eingehenden Telefonanrufs.
Anzeige der Rufnummer oder des gespei-
cherten Namens.
Legende zur Abb. 17:
Anzeige der Gesprächsdauer.
Anzeige der Rufnummer oder des gespei-
cherten Namens.
Ein eingehender Telefonanruf wird in der Mitte
des Bildschirms durch die Rufnummer des Anru-
fers angezeigt Abb. 16 2. Drücken Sie die ent-
sprechende Taste, um den Telefonanruf anzu-
nehmen oder abzuweisen.
Wenn die Rufnummer des Anrufers im Telefon-
buch gespeichert ist, wird der Name des Anrufers
angezeigt.
Wenn ein Anruf angenommen wurde, wechselt
die Bildschirmanzeige in den Anrufmodus
Abb. 17.
1
2
1
2
Menü Telefonbuch
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 18 Hauptmenü PHONE.
Abb. 19 Menü Telefonbuch.
Legende zur Abb. 19:
Anzeige des Menüs.
Zeigt an, dass für den Telefonbucheintrag
zwei oder mehr Telefonnummern hinterlegt
sind.
Scrollbalken wird nur angezeigt, wenn mehr
als drei Einträge vorhanden sind.
Nach dem ersten Kopplungsprozess kann es eini-
ge Minuten dauern, bis die Telefonbuchdaten aus
dem Mobilfunkgerät am R 240G verfügbar sind.
Telefonbuch öffnen und durchsuchen
Funktionstaste unter der Anzeige Abb. 18
drücken, um das Telefonbuch aufzurufen.
Menüknopf drehen, um im Telefonbuch hoch-
oder runterzuscrollen. Ein Telefonbucheintrag
ist dabei immer markiert.
ODER: Einträge mit den Funktionstasten
bzw.
durchsuchen.
Menüknopf kurz drücken, um den gewünsch-
ten Telefonbucheintrag auszuwählen.
Wenn für den ausgewählten Telefonbucheintrag
nur eine Telefonnummer hinterlegt ist, startet
der Wählvorgang sofort.
1
2
3
Telefonschittstelle (PHONE) 29
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Wenn für den ausgewählten Telefonbucheintrag
2 oder mehr Telefonnummern hinterlegt sind,
öffnet sich ein Untermenü mit allen hinterlegten
Telefonnummern. Die gewünschte Telefonnum-
mer auswählen, um den Wählvorgang zu starten.
Die Funktionstaste unter der Anzeige
ABC
drücken
um jeweils zum ersten Telefonbucheintrag eines
Buchstabens zu springen. Die Funktionstaste un-
ter der Anzeige
ABC
erneut drücken, um die Tele-
fonbucheinträge wieder normal zu durchsuchen.
Untermenü oder Telefonbuch verlassen
Die Funktionstaste
kurz drücken.
ODER: Die Infotainmenttaste PHONE kurz drü-
cken.
Die Anzeige wechselt immer eine Ebene zurück,
von einem Untermenü in das Telefonbuch und
vom Telefonbuch in das Hauptmenü
PHONE
.
Menü Sprachwahl-Modus
Beachten Sie und auf Seite 4.
Wenn das gekoppelte und verbundene Mobil-
funkgerät über die Funktion Sprachwahl-Modus
verfügt, kann diese Funktion über die Funktions-
taste unter der Anzeige
Abb. 18 aufgerufen
werden.
Funktionstaste unter der Anzeige
kurz drü-
cken. Der Kommunikationskanal zum Mobil-
funkgerät wird geöffnet.
Den Anweisungen des Mobilfunkgeräts folgen.
Menü Anruflisten
Beachten Sie und auf Seite 4.
Abb. 20 Menü Anruflisten.
Legende zur Abb. 20:
Anzeige des Menüs.
Scrollbalken wird nur angezeigt, wenn mehr
als drei Einträge vorhanden sind.
Wenn eine Rufnummer als Kontakt gespeichert
ist, wird in der Anrufliste anstelle der Rufnummer
der gespeicherte Name angezeigt.
Menü Anruflisten öffnen
Funktionstaste unter der Anzeige drücken,
um das Menü Anruflisten aufzurufen.
Menüknopf drehen, um im Menü Anruflisten
hoch oder runter zu scrollen. Ein Eintrag ist da-
bei immer markiert.
ODER: Einträge mit den Infotainmenttasten
oder
durchsuchen.
Menüknopf kurz drücken, um den gewünsch-
ten Eintrag auszuwählen und den Wählvor-
gang zu starten.
1
2
30
CONFIDENTIAL
not for distribution
Einstellungen
Menü- und
Systemeinstellungen (SETUP)
Einleitung zum Thema
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Seite 31, Einstellungen
Setup
Seite 31, Einstellungen
Klang
Seite 31, Einstellungen
Radio
Seite 32, Einstellungen
Bluetooth
.
Seite 32, Menü Einstellungen
Medien
Nehmen Sie die Einstellungen nur bei stehendem
Fahrzeug vor.
Infotainmenttaste SETUP drücken.
Menüknopf Abb. 1 7 oder Abb. 2 7 dre-
hen, um gewünschten Menüpunkt zu wählen.
Der Umfang der Menüs kann ausstattungsabhän-
gig abweichen.
Einstellungen
Setup
Beachten Sie und auf Seite 4.
Anzeige: Bedeutung
Sound
: Seite 31.
Radio
: Seite 31.
Media
: Seite 32.
Bluetooth
: Seite 32.
Bildschirm
: Einstellungen zum Bildschirm vorneh-
men.
Sprache
: Gewünschte Gerätesprache wählen.
Alles zurücksetzen
: Gerät auf Auslieferungszustand
zurücksetzen (Werkseinstellungen). Es werden
alle getätigten Eingaben und Einstellungen ge-
löscht.
Systeminformationen
: Anzeige der Systeminforma-
tionen (Gerätenummer, Hard- und Software-
stände).
Copyright-Informationen
.
Einstellungen
Klang
Beachten Sie und auf Seite 4.
Anzeige: Bedeutung
Lautstärke
: Lautstärkeeinstellungen vornehmen.
Max. Einschaltlautst.
: Maximale Einschaltlaut-
stärke festlegen.
Geschwind.-Anpass.
: Stärke der geschwindig-
keitsabhängigen Lautstärkeanpassung fest-
legen. Die Audiolautstärke wird mit steig-
ender Fahrgeschwindigkeit automatisch an-
gehoben.
Audio-Absenkung
a): Absenkung der Audiolaut-
stärke bei aktivem ParkPiloten.
Bluetooth-Audio
a): Wiedergabelautstärke von
Audioquellen festlegen, die über Bluetooth®
verbunden sind Seite 15.
Equalizer
: Klangcharakter (Tiefen - Mitten - Hö-
hen) manuell einstellen oder voreingestelltes
Klangprofil wählen.
Balance - Fader
: Klangschwerpunkt einstellen.
a) Länder- und geräteabhängig.
Einstellungen
Radio
Beachten Sie und auf Seite 4.
Anzeige: Bedeutung
Sendername
: Anzeige von Sendernamen. Zum Ak-
tivieren setzen.
Pfeiltasten
: Einstellung für die Pfeiltasten < und
> festlegen.
Speicherliste
: Mit den Pfeiltasten werden alle
gespeicherten Sender des gewählten Fre-
quenzbereichs durchgeschaltet.
Senderliste
: Mit den Pfeiltasten werden alle
empfangbaren Sender des gewählten Fre-
quenzbereichs durchgeschaltet.
Speicher löschen
: Alle gespeicherten Sender lö-
schen.
Alternativfrequenz (AF)
: Automatische Senderverfol-
gung. Es wird zu der Frequenz des eingestellten
Senders gewechselt, die derzeit den besten
Empfang verspricht. Zum Aktivieren setzen.
Einstellungen 31
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Einstellungen
Bluetooth
Beachten Sie und auf Seite 4.
Anzeige: Bedeutung
Name
:
VW Radio
Sichtbarkeit
: Ein- und Ausschalten der Blue-
tooth®-Sichtbarkeit.
Sichtbar
: Bluetooth®-Sichtbarkeit ist akti-
viert.
Nicht sichtbar
: Bluetooth®-Sichtbarkeit ist
deaktiviert. Die Bluetooth®-Sichtbarkeit
muss zur externen Kopplung eines Blue-
tooth®-Geräts mit dem Radio eingeschaltet
sein.
Telefon auswählen
: Anzeige der gekoppelten Gerä-
te. Trennen und Verbinden von einzelnen Blue-
tooth®-Geräten und Bluetooth®-Profilen.
Telefon suchen
: Suche von sichtbar geschalte-
ten Bluetooth®-Geräten, die sich in Reich-
weite des Radios befinden. Die maximale
Reichweite beträgt etwa 10 Meter.
Gekoppelte Geräte löschen
: Einzelne oder alle Benut-
zerprofile löschen.
Kontakte importieren
: Adressbuch des verbundenen
Telefons importieren oder das bereits importier-
te Adressbuch aktualisieren.
Sortieren nach...
: Sortierfolge der Telefonbuchein-
träge festlegen (
Vorname
oder
Nachname
).
Anrufton
a): Rufton aus einer Liste von vorgegebe-
nen Tönen wählen. Der ausgewählte Rufton
wird angespielt und beim Verlassen des Unter-
menüs gespeichert.
Erinnerung Mobiltelefon
: Erinnerungsmeldung: Zum
Aktivieren setzen. Wenn eine Bluetooth®-
Verbindung zu einem Mobilfunkgerät besteht,
erscheint beim Ausschalten der Zündung eine
entsprechende Meldung im Bildschirm.
a) Abhängig vom verwendeten Mobilfunkgerät wird der gewähl-
te oder der im Mobilfunkgerät eingestellte Rufton wiederge-
geben.
Menü Einstellungen
Bildschirm
Beachten Sie und auf Seite 4.
Anzeige: Bedeutung
Helligkeitsstufe
: Helligkeitsstufe des Bildschirms
wählen.
Zeit anzeigen im Standby-Modus
: Im Standby-Mo-
dus wird die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm
des Geräts angezeigt.
Menü Einstellungen
Medien
Beachten Sie und auf Seite 4.
Mix/Rpt inkl. Unterordner
: Unterordner in den ge-
wählten Wiedergabemodus einbeziehen. Zum
Aktivieren setzen.
32
CONFIDENTIAL
not for distribution
Verwendete Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
Herstellerübergreifende Technik zur Übertragung von Audio-Signalen via Bluetooth® (Ad-
vanced Audio Distribution Profile).
Amplitudenmodulation (Mittelwelle, MW).
AUX-Eingang an Geräten der Unterhaltungselektronik.
Multimediabuchse AUX-IN (Auxiliary Input).
Herstellerübergreifende Technik zur Fernsteuerung von Audioquellen via Bluetooth® (Audio
Video Remote Control Profile).
Unterstützung anderer Netze (Enhanced Other Network).
Frequenzmodulation (Ultrakurzwelle, UKW).
Schnurlose Telefonie im Auto (Hands-Free-Profile).
Format zum Komprimieren von Audiodateien.
Radiodatensystem (Radio Data System).
SecureDigital Memory Card, Speichervolumen zwischen 8 MB und 2 GB.
SecureDigital Memory Card, Speichervolumen zwischen 4 GB und 32 GB.
Format zum Komprimieren von Audiodateien.
A2DP
AM
AUX
AUX-IN
AVRCP
EON
FM
HFP
MP3
RDS
SD
SDHC
WMA
Verwendete Abkürzungen 33
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
Stichwortverzeichnis
A
AM 12
Anforderungen an Datenträger und Dateien
16
Anruflisten 30
Anschluss
Bluetooth 21
drahtlos 20, 21, 22
kabelgebunden 20, 22
USB 20
Anspielautomatik (SCAN)
RADIO 14
Anti-Diebstahl-Codierung 7
Anzeigen und Symbole 26
Audioquelle
Definition 15
Auslieferungszustand 31
Ausschalten 9
Mobilfunkgerät 24
Telefonschnittstelle 24
Ausstattungsübersicht 3
B
Bedienung
PHONE 26
Bedienungselemente 8, 9
Besonderheiten
Entfall von Funktionen 6
Lautstärkeabsenkung 7
Bildschirm 8, 9
reinigen 11
Bluetooth 21
Einstellungen 32
Profile 28
wählen 18
C
CD
ausgeben 23
einschieben 23
fehlerhaft 23
nicht lesbar 23
CD-Laufwerk
extern 23
Checkliste
vor dem ersten Gebrauch 3
Code-Nummer 7
Copyright 31
D
Datenträger 15
Diebstahlschutz 7
DISPLAY
Einstellungen 32
Display reinigen 11
Dreh- und Druckknöpfe 8, 9
E
Einführung 3
Einschalten 9
Einstellungen
Bildschirm 32
Bluetooth 32
Gerätesprache 31
Klang 31
Lautstärke 31
Medien 32
Radio 31
Setup 31
Wiedergabelautstärke anpassen 15
Eject
siehe CD 23
Energiemanagement 7
Explosionsgefährdete Orte 24
Externe Audioquellen
Bluetooth-Audio 21
iPod 20
SD-Karte 22
Wiedergabelautstärke anpassen 15
F
FM 12
Frequenzbereich
wählen 12
wechseln 12
Funktionen
PHONE 28
Funktionseinstellungen 31
Funktionstasten 10
G
GALA
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeanhe-
bung 31
Geeignete Datenträger 15
Geräteübersicht 8, 9
Gerätevarianten
Übersicht 8, 9
Gerät gesperrt
Gerät entsperren 7
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeanhe-
bung 31
Stichwortverzeichnis
34
CONFIDENTIAL
not for distribution
H
Hauptmenü
MEDIA 17
PHONE 26
RADIO 12
I
Infotainmenttasten 8, 9, 10
iPod 20
K
Klangeinstellungen
Balance, Fader 31
Kurzanleitung 3
L
Lautlos 9
Lautstärke
absenken 7
Bluetooth-Audio 31
externer Audioquellen festlegen 15
maximale Einschaltlautstärke 31
Lautstärke ändern 9
Links zu Webseiten 4
Lizenzen 11
LOW BATTERY 7
M
MEDIA
Abspielreihenfolge 17
Anforderungen an Datenträger und Dateien 16
Anzeigemodi 19
Anzeigen 17
Bluetooth-Audio 21
CD ausgeben 23
CD einschieben 23
CD fehlerhaft 23
CD nicht lesbar 23
Einschränkungen 15
Einstellungen 32
Geeignete Datenträger 15
Hauptmenü 17
Media-Betrieb 15
Mediaquelle wechseln 18
Playlisten 15
SD-Karte 16
Titelinformationen 19
Titelliste 18
Titel wählen 18
Titel wechseln 18
Wiedergabemodi 19
Wiederholfunktion (Repeat) 19
Zufallswiedergabe (Mix) 19
Mediaquellen 18
Medienlaufwerk 23
Medienlaufwerke 22
Menüknopf 10
Mitgeltende Unterlagen 3
Mobilfunkgerät
Ausschalten 24
koppeln und verbinden 25
Mobilfunkgerät koppeln 25
Mute 9
N
Nachlaufzeit (Timeout) 9
Nutzungshinweise 6
O
Orte mit besonderen Vorschriften 24
P
PHONE
Anruf annehmen oder abweisen 29
Anruflisten 30
Bluetooth-Profile 28
Funktionen 28
Funktionsweise 24
Hauptmenü 26
koppeln und verbinden 25
Sprachwahl-Modus 30
Telefonbuch 29
Telefonschittstelle 24
Telefonschnittstelle 26
Telefonschnittstelle ausschalten 26
Voraussetzungen 24
R
Radio
Senderliste öffnen 10
RADIO 12
Anspielautomatik (SCAN) 14
Einstellungen 31
Frequenzwechsel 12
Hauptmenü 12
Radio-Betrieb 12
Senderliste 13
Sender wählen, einstellen, speichern 13
Speicherebenen 12
Radiocodierung 7
Repeat 19
S
SCAN 14
SD-Karte 22
unterstützte SD-Karten 16
wählen 18
Stichwortverzeichnis 35
6RH012901CA
CONFIDENTIAL
not for distribution
SD-Kartenschacht 23
Sender
einstellen 13
speichern 13
Senderliste
öffnen und schließen 13
Senderliste öffnen 10
Sendersuchlauf 14
SETUP 31
Sicherheitscode eingeben 7
Sicherheitshinweise 4
Speicherebene
wechseln 12
Speicherkarte 22
Sprachwahl-Modus 30
Störungen durch Mobilfunkgeräte 7
Stummschalten (Mute) 9
Systemeinstellungen 31
Systemstart 6
T
Telefonbuch 29
Telefonschittstelle 24
Telefonschnittstelle
Anzeigen und Symbole 26
Explosionsgefährdete Orte 24
Orte mit besonderen Vorschriften 24
Vor dem ersten Gebrauch 24
Timeout 9
U
Urheberrecht 11
USB-Anschluss 20
nur Akku laden 21
unterstützte USB-Datenträger 16
wählen 18
V
Vor dem ersten Gebrauch 3
W
Warenzeichen 11
Warnhinweise 4
Werkseinstellungen 31
Wiedergabe
MEDIA 17
Z
Zündung aus
Nachlaufzeit (Timeout) 9
Stichwortverzeichnis
36

Navigation menu