Voxx Accessories SP920A Bluetooth Wireless Speaker User Manual

Voxx Accessories Corp. Bluetooth Wireless Speaker

User Manual

1.  Go to your phone’s music player and play a track by pressing “Play” . If the SP920 is connected, the music will be heard directly in the speaker. See your phone’s manual if needed.2.  To adjust the volume of your audio: Use the – and + buttons of the speaker. You can also use the volume controls on your phone. as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. ADDITIONAL SAFETY INFORMATION• TheAC/DCadaptersuppliedwiththis product is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.• Donotuseunauthorizedchargersor power adapters. Use only chargers or power adapters that came with your product or that is listed in the user’s guide.• Apparatusshallnotbeexposedtodripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.• Alwaysleavesufcientspacearoundtheproductforventilation.Donotseautilizadoporlargosperíodosdetiempo. • Reeratodoelservicioapersonalde servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquidoohancaídoobjetosdentrodel aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado. INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD• EladaptadorCA/CDsuministradocon este producto está diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.•Nousecargadoresoadaptadoresdecorrientenoautorizados.Sóloutilice cargadores o adaptadores Product registrationThank you for purchasing an 808 product. We pride ourselves on the quality and reliability of all our electronic products, but if you everneedserviceorhaveaquestionourcustomerservicestaffstandsreadytohelp.Contactusatwww.808audio.com.PURCHASE REGISTRATION: RegisteringOnlinewillallowustocontactyouintheunlikelyeventasafetynoticationisrequiredundertheFederalConsumerSafetyAct.Register Online at: www.808audio.com. Click on Product Registration and Fill Out the Brief Questionnaire.Enregisregistro del productotrement du produitGraciasporcomprarunproducto808.Nosenorgullecelacalidadyabilidaddetodosnuestrosproductoselectrónicos,perosialgunaveznecesitaserviciostécnicosositienealgunapreguntanuestropersonaldeatenciónalclienteestáasudisposiciónparaayudarle.Comuníqueseconnosotrosenwww.808audio.com.REGISTRO DE COMPRA: Elregistroenlíneanospermitirácomunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad del Consumidor.Registre el producto en línea en: www.808audio.com. Haga clic en Registro del producto y responda al cuestionario.Enregistrement du produitMercid’avoirachetéunproduit808.Noussommesersdelaqualitéetdelaabilitédetousnosproduitsélectroniques,maisencasdenécessitéderéparationoupourtoutequestionlepersonneldenotreserviceclientèleestprêtàvousaider.Contactez-noussurwww.808audio.com.ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit enlignenouspermettradecommuniqueravecvouspourtoutavisdesécuritéausujetduproduitenvertuduFederalConsumerSafetyAct(Loifédéraledeprotectionduconsommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: www.808audio.com. Cliquez sur Enregistrement produit et remplissez le court questionnaire.• Donotblockanyventilationopenings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. • Donotinstallnearanyheatsourcessuch as radiators, heat registers, stoves,orotherapparatus(includingamplifiers) that produce heat. • Useonlywiththecart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, usecautionwhenmovingthecart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.• Unplugthisapparatusduringlightning storms or when unused for long periods of time. • Referallservicingtoqualiedservice personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such • Limpiesolamenteconunpañoseco.• Nobloqueeningunadelasaperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Noinstalecercadefuentesdecalortales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendoamplicadores)queproduzcancalor.• Usesolamentecon el carro, soporte,trípode,consola, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuandoseutilizauncarro,tengaprecaución al mover la combinación decarro/aparatoparaevitarlesiónocasionada por volcadura. • Desconecteesteaparatodurantetormentaseléctricasocuandonov3.0(1.0.3.0)(EN/E/F) IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSPLEASEREADANDSAVETHISFORFUTUREREFERENCEIMPORTANTEINSTRUCCIONESDESEGURIDADFAVORDEGUARDARESTOPARAUNAREFERENCIAFUTURASome of the following information may not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use.• Readtheseinstructions.• Keeptheseinstructions.• Heedallwarnings.• Followallinstructions.• Donotusethisapparatusnearwater. • Cleanonlywithdrycloth.Algunadelasiguienteinformaciónquizánoseapliqueasuproductoenparticular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.• Leaestasinstrucciones.• Conserveestasinstrucciones.• Tomeencuentatodaslasadvertencias. • Sigatodaslasinstrucciones.• Nouseesteaparatocercadelagua.]Portable Cart WarningFCCInformationNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits foraClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15ofFCCRules.Theselimitsare designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,thereisnoguaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the InformaciónFCCNota: Se probó este equipo y podemos afirmar  que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital ClaseB,deacuerdoconlaSección15delaReglamentacióndeFCC.Estasrestricciones fueron designadas para brindarunaprotecciónrazonablefrente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energíaderadiofrecuenciay,sinoestáinstaladoonoseloutilizadeacuerdocon las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.Sin embargo, no existe ninguna garantíadequenosevayaaproduciruna interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la Electrical power informationAC/DCadapterInput:100-240V~50-60HzOutput:5V  1.2ABluetooth Compliance :Bluetoothversion3.0,EDR Supported Bluetooth Profiles :• A2DP1.0(AdvancedAudioDistributionProle)• AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProle)v1.0Operating Range :10 meters Bluetooth standard Frequency :2.4GHzInformación de Potencia EléctricaAdaptadorCA/CDEntrada:100-240V~50-60HzSalida:5V 1.2ACumplimiento con Bluetooth:Bluetoothversión3.0,EDRPerfiles Bluetooth Soportados:• A2DP1.0(PerldeDistribucióndeAudioAvanzado/AdvancedAudioDistributionProle)• AVRCP(PerldeControlRemotoAudio/Video)v1.0Rango de Operación:10 metros Bluetooth estándarFrecuencia:2.4GHzWhen you turn it on, the SP920 reconnects automatically with the last paired device. When you leave the Bluetooth operating range, with the SP920turnedON,itdisconnects.Whenyou come back into the Bluetooth operating range, press the Pair button to reconnect to the last paired device. The SP920 will beep once it has been successfully repaired.12 Month Limited Warranty Applies to 808 Audio ProductsVOXXAccessoriesCorporation(theCompany)warrantstotheoriginalretailpurchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of originalpurchase,suchdefect(s)willberepaired or replaced with reconditioned product(attheCompany’soption)without charge for parts and repair labor.To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof ofwarrantycoverage(e.g.datedbillofsale),specicationofdefect(s),transportationprepaid,totheCompanyat the address shown below.This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antennaproblems,loss/interruptionsofbroadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, files, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinionoftheCompany,hassufferedor been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/barcodelabel(s).THEEXTENTOFTHECOMPANY’SLIABILITYUNDERTHISWARRANTYISLIMITEDTOTHEREPAIRORREPLACEMENTPROVIDEDABOVEAND,INNOEVENT,SHALLTHECOMPANY’SLIABILITYEXCEEDTHEPURCHASEPRICEPAIDBYPURCHASERFORTHEPRODUCT.This Warranty is in lieu of all other expresswarrantiesorliabilities.ANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITY,SHALLBELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHISWRITTENWARRANTY.ANYACTIONFORBREACHOFANYWARRANTYHEREUNDERINCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYMUSTBEBROUGHTWITHINAPERIODOF24MONTHSFROMDATEOFORIGINALPURCHASE.INNOCASESHALLTHECOMPANYBELIABLEFORANYCONSEQUENTIALORINCIDENTALDAMAGESFORBREACHOFTHISORANYOTHERWARRANTY.NopersonorrepresentativeisauthorizedtoassumefortheCompanyanyliabilityotherthanexpressed herein in connection with the sale of this product.Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Recommendations before returning your product for a warranty claim:• Properlypackyourunit.Includeany remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided withtheproduct.HoweverDONOTreturn any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials. Ship to the address shown below.• Notethatproductwillbereturnedwith factory default settings. Consumerwillberesponsibletorestore any personal preference settings.Audiovox Return CentreAttn: Service Department.150 Marcus Blvd.  Hauppauge N.Y. 117881-800-645-4994     ForCanadaCustomers,pleaseshipto:AudiovoxReturnCentrec/oGenco6685KennedyRoad,Unit#3,Door14,Mississuaga,OntarioL5T3A51.  If the SP920 is off, press the   button to turn it on.2.  If this is the first time you are turning on SP920, the Pair indicator blinks in blue rapidly. This indicates that SP920 is ready to be paired.   If the Pair indicator does not blink rapidly, press and hold the Pair button for 3 seconds.3.  While the SP920 is in pairing mode, select 808HexXL from the list of Bluetooth devices of your phone.4.Ifyourphoneasksforapassword/pin code, enter 0000 and press OK.5.  Upon successful pairing, the SP920 will beep once. It is now ready to use with your phone.Battery and Battery Life :• Batterytype:LithiumIonbattery• Musicplayingtime(maximumvolume level) : 5 hours• Musicplayingtime(mediumvolume) : 10 hours• Chargingtime:2.5hoursAudio Features :• CompatiblewithanyBluetooth A2DPphone,PC,laptop,tabletormp3 player• 3.5mmauxiliaryinputjackfornon BluetoothA2DPmp3players,smartphones, or computers Size and Weight :• Height:107mm• Width:273mm• Depth:83mm• Weight:1.4lbs Batería y Vida de la Batería:• Tipodebatería:BateríadeIonLitio• Tiempo de reproducción de música (niveldevolumenmáximo):5horas• Tiempo de reproducción de música (volumenmedio):10horas• Tiempo de carga: 2.5 horasCaracterísticas de audio:• CompatibleconcualquierteléfonoA2DP,PC,laptop,tabletaoreproductor mp3 Bluetooth• Receptáculodeentradaauxiliarde 3.5 mm para reproductores mp3,teléfonosinteligentes,ocomputadores distintos a BluetoothTamaño y Peso:• Altura:107mm• Largo:273mm• Ancho:83mm• Peso: 1.4 lbThe SP920 is a portable, wireless stereo speaker featuring a portable design and compact footprint. Users can stream music wirelessly from any cell phone, tablet, computer, laptop or mp3 player supporting Bluetooth AVRCPorA2DP. The integrated rechargeable battery ensures 5 hours of non-stop, maximum-volume music, and up to 10 hours of moderately played melodies. The SP920 comes with a 3.5 mm stereo jack cable for devices that do not support BluetoothAVRCPorA2DP.Plugging in for powerConnectthesuppliedpoweradaptertotheDCINjackonthebackoftheSP920, and connect the other end to a convenient wall outlet.The charge indicator of the SP920 will turn solid red while the speaker is charging. It turns solid green when the speaker is fully charged.When the battery is low, the charge and pairing indicators will begin to blink slowly.PowerOn:Pressthe  button at the backoftheSP920.Apoweronbeeptone will be heard and the Pair indicator will blink.PowerOff:Pressthe  button at the back of the SP920.ResettheSpeaker:Onthespeaker,pressandholdtheVolume+andVolume-buttons simultaneously; the speaker will turn off. Press the   button to turn the speaker back on.interference by one or more of the following measures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipment and receiver.• Connecttheequipmentintoanoutlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyVOXXAccessoriesCorporationcouldvoidtheuser’sauthority to operate the equipment.recepción de la radio o la televisión, lo cualpodríadeterminarseapagandoy encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia  siguiendo una o varias de las siguientes medidas.• Reorienteoreubiquelaantenareceptora• Aumentelaseparaciónentreelequipo y el receptor• Conecteelequipoauntomacorriente diferente al que conecta el receptor• Consultealdistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TVpara solicitar ayudaLos cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por VOXXAccessoriesCorporationpodríaninvalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el aparato.This device complies with part 15 of the FCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions(1)Thisdevicemay not cause harmful interference and(2)thisdevicemustacceptanyinterference received, including interference that may cause undesired operation.RFExposureWarningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructionsandtheantenna(s)usedfor this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfyingRFexposurecompliance.Este aparato obedece  las especificaciones de la Parte 15 de las regulacionesFCC.Lasfuncionesestánsujetas a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y 2) este aparato puede recibir cualquiera interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar funciones no deseadas. AdvertenciadeExposiciónRFEste equipo debe ser instalado y operado de conformidad con las instruccionessuministradasyla(s)antena(s)usada(s)paraeltransmisordebe(n)instalarseparadisponerdeunadistancia de separación de al menos 20 cm. de todas las personas y no debe estar, ubicada u operando en conjunto con alguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios IndustryCanadaRegulatoryInformationThis device complies with Industry Canadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemust accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.The user is cautioned that this device should be used only as specified within thismanualtomeetRFexposurerequirements. Use of this device in a manner inconsistent with this manual couldleadtoexcessiveRFexposurecondition.Industry Canada Regulatory InformationCANICES-3(B)/NMB-3(B)Avis d’Industrie CanadaCANICES-3(B)/NMB-3(B)finales e instaladores instrucciones de instalación de antena y condiciones de operación del transmisor para satisfacer elcumplimientoconlaexposiciónaRF.Información regulatoria delaindustriadelCanadáEstedispositivocumpleconla(s)norma(s)RSSdeexcepcióndelicenciadelaIndustriadelCanadá.La operación está sujeta a las doscondicionessiguientes:(1)Este dispositivo puede no causar interferencia,y(2)Estedispositivodebe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puede causar operación no deseada del dispositivo.Se previene al usuario que este dispositivo deberá usarse solamente conforme se especifica en este manual para cumplir con los requerimientos de exposiciónaRF.Usarestedispositivode una manera inconsistente con este manualpodríaconduciracondicionesdeexposiciónaRFexcesivas.Información Regulatoria de la Industria CanadienseCANICES-3(B)/NMB-3(B)RegulatoryInformationRegulatoryInformationInformación regulatoria IntroductionSpecificationEspecificaciónEnglishEspañolChargingPairingSP920-AEN/E/FIt is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. user manualguide de l’utilisateurmanual de usuarioplace product in or on a bed, rug, or in a bookcase or cabinet that may prevent air flow through vent openings.• Donotplacelightedcandles,cigarettes, cigars, etc. on the product.• Careshouldbetakensothatobjectsdo not fall into the product.• Donotattempttodisassemblethe cabinet. This product does not contain customer serviceable components.• Themarkinginformationislocatedat the bottom panel of apparatus.• Tobecompletelydisconnectthepowerinput,theAC/DCadapterof apparatus shall be disconnected from the mains.• Theventilationshouldnotbeimpeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.• Nonakedamesourcessuchasde corriente que vengan con su productooqueesténlistadosenlaguíadelusuario.• Elaparatonodebequedarexpuestoagoteososalpicadurasdelíquidos,y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos quecontenganlíquidos,comoporejemplo vasos.• Siempredejesucienteespacioparaventilación alreadedor del producto. Nopongaelproductoenlacama,alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a travésdeapeturasdeventilación.• Noponganvelas,cigarillosocigarros encendidos encima de producto.• Tomeprecaucionesparaevitarquecaigan objetos dentro del producto.• Nointentedesensamblarelgabinete. Este producto no contiene componentes que requieran servicio por parte del cliente.lighted candles should be placed on the apparatus.• Onlyusethisinmoderateclimates.Important battery informationWarning: Your product contains a battery and charging system which is designed to work in temperatures that donotexceed50°C(122°F).Leavingthis product in a closed automobile or the trunk of an automobile where temperaturesmayexceed50°Cmayresult in permanent battery damage, fire, or explosion. Please remove your product from the automobile when you exit, do not place your product in the trunk of your automobile, and do not leave your product in any location wheretemperaturesmayexceed50°C.Ecology Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations.Becausethisproduct• Lainformacióndeseñalamientoestá ubicada en la parte inferior del aparato.• Paradesconectarcompletamentela entrada de corriente, el adaptadorCA/CDdelaparatodeberá desconectarse de la toma de corriente.• Nosedeberáobstruirlaventilacióncubriendo las aperturas de ventilación con elementos tales como periódicos, paños, cortinas, etcétera.• Ningunafuentedeamaabierta,tal como velas encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.• Elusodelaparatoenclimasmoderados.Información importante sobre la bateríaAdvertencia:suproductocontieneuna materia y un sistema de carga que están diseñados para trabajar a contains a battery, the product must be disposed of separately from the household waste.Precautions for the unit• Donotusetheunitimmediatelyafter transportation from a cold place to a warm place; condensation problems may result. • Donotstoretheunitnearre,places with high temperature or in direct sunlight. Exposure to direct sunlightorextremeheat(suchasinside a parked car) may cause damage or malfunction.• Cleantheunitwithasoftclothoradampchamoisleather.Neverusesolvents.• Theunitmustonlybeopenedbyqualified personnel.temperaturasquenoexcedande50°C(122°F).Dejaresteproductoenunautomóvil cerrado o en la cajuela de un automóvil donde las temperaturas puedanexcederde50°Cpuederesultarendañopermanentealabatería,fuegoo explosión. Por favor retire su producto del automóvil al salir, no coloque el producto en la cajuela de su automóvil, y no deje su producto en alguna ubicación donde la temperatura pueda excederde50°C.Ecología  Su producto debe ser eliminado apropiadamente de conformidad con las leyesyregulacioneslocales.Debidoaqueesteproductocontieneunabatería,esta debe ser eliminada en forma separada del desecho del hogar.Precauciones para la unidad• Noutilicelaunidadinmediatamentedespuésdellevarladeunlugarfríoaunlugarcalientepuestoquepodríaproducirsealgúnproblema de condensación.• Noalmacenelaunidadcercadel fuego, lugares con alta temperaturaoalaluzdirectadelsol.Laexposiciónalaluzdirecta del sol o a calor extremo (talcomodentrodeunautomóvilestacionado) puede causar daños o malfuncionamiento.• Limpie la unidad con un paño blandooconunagamuzahúmeda.Noutilicenuncadisolventes.• Launidaddeberáserutilizadaporpersonal cualificado únicamente.TurningOn/OffGeneral controlsGeneral controlsAuxiliarysourceStreaming music Warranty informationReconnecting1.  Plug one end of the supplied  3.5 mm stereo jack cable into the AuxInandtheotherendintotheoutput of your music player.2.  Press “Play” on your music player to stream music directly via the SP920 and use the controls on your music player directly.1 32Rear viewImportant: The battery should be fully charged prior to first use.Oncethebatteryisfullydischarged, immediately recharge (regardlessofwetheryouplanto use battery or not) in order to maximizebatterytime.If you plan not to use the battery for an extended period of time(oneweekorlonger),werecommend that you fully charge the battery. For longer periods of storage, please recharge the battery at least once every two months to maintain the battery in optimum condition.BCBCAccessories :• 3.5mmstereojackcable• MicroUSBcable• AC/DCadapterThe Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marksbyVOXXAccessoriesCorporationisunderlicense.Othertrademarksand trade names are those of their respective owners.Accesorios:• Cableparareceptáculoestéreode3.5 mm • CablemicroUSB• AdaptadorCA/CDLa palabra, marca y logos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier curso de tales marcas por VOXXAccessoriesCorporationesbajolicencia.Otrasmarcascomercialesynombres comerciales son aquellos de sus respectivos propietarios.PairtheSP920withyourphone/deviceto create an audio streaming link between the two devices. Your devices must be paired before music can be played.Important : Make sure thatyourphone/devicesupports BluetoothA2DP*(AdvancedAudioDistributionProfile) before proceeding.*A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) is a technology enabling to stream stereo sound from an audio source (phone, PC, laptop, tablet,mp3 player) to a stereo speaker or headset via Bluetooth. To do so, both devices must support this profile. Important: The SP920 needs to be paired with your BluetoothA2DPphone/devicebeforeyoucan stream music to the speaker. Please refer to the Pairing section for details on  how to pair with the SP920.(3)  Charge indicatorSolid red ChargingFlashing red Low battery, charging is requiredSolid green BatteryfullOff USBchargerisdisconnectedPairing indicatorFast flash in blueReadyforpairingVeryslowflash in blueIn Standby modeSlow flash in blueReconnectingtothemost recently connected deviceSolid blue Bluetooth connection establishedFlashing red Low battery, charging is requiredSolid white AUXinputconnected(4)  Skip forward button• Press and hold to fast forward within the current track.(5)  Skip reverse • Press and hold to rewind within the current track.(6)  Play/Pause button • Press to pause or resume audio (7)  Pair button• Press and hold for 3 seconds to activate pairing mode. If the speaker is already connected and you would like to connect to a different device, press and hold for 3 seconds to break the current connection and initiate pairing.(8)  + / – button• Press to adjust volume on the speaker. You may also need to adjust the volume on your device. (9)  On/Off switchRight view456Left view789(1)  AUX IN• Line level input jack for analog audio playback.(2)   DC IN• MicroUSBinputjackforrecharging the speaker.]Portable Cart WarningAdvertenciasobreelCarroPortátilLa SP920 es una bocina inalámbrica portátil con un tamaño compacto y diseño portable.Los usuarios pueden transmitir inalámbricamente música desde cualquierteléfonocelular,tableta,computadora, laptop o reproductor MP3 que soporte BluetoothAVRCPoA2DP.Labateríarecargableintegradaasegura5 horas de música a volumen máximo sinparar,yhasta10horasdemelodíasreproducidas a un nivel moderado La SP920 viene con un cable para receptáculoestéreode3.5mmparadispositivosquenosoportenBluetoothAVRCPoA2DP.ConexiónalacorrienteeléctricaConecteeladaptadordecorrientesuministradoalreceptáculoDCINenlaparte posterior de la SP920, y conecte el otro extremo a una toma de pared adecuada.El indicador de carga de la SP920 se torna rojo sólido cuando la bocina está cargando,yéstasetornaverdesólidocuando la bocina está completamente cargada.Cuandolabateríaestébaja,losindicadores de carga y asociación comenzaránaparpadearlentamente.Encendido: Presione el botón   en la parte posterior de la SP920. Un tono bip de encendido se escuchará y el indicador deAsociaciónparpadeará.Apagado:Presioneelbotón  en la parte posterior de la SP920.Restablezcaelaltavoz:Enelaltavoz,mantenga oprimidos los botones Volume+yVolume-simultáneamente;elaltavozseapagará.Oprimaelbotónparavolveraencenderelaltavoz.Introducción Carga Encendido/ApagadoControlesgeneralesGeneral controls1 32Vista posteriorImportante:Labateríadeberáestarcompletamente cargada ante de usarla por primera vez.Unavezquelabateríaestécompletamente descargada, recargue inmediatamente (independientementedesiustedplaneausarlabateríaono)paramaximizarlavidadelabatería.Siustednoplaneausarlabateríapor un periodo de tiempo prolongado(unasemanaomás), le recomendamos cargar completamentelabatería.Paraperíodosmayoresdealmacenaje,porfavorrecarguelabateríaporlomenosunavezcadadosmesesparamantener la misma en condición óptima.(3)  Indicador de carga Rojosólido CargandoRojoparpadeandoBateríabaja,serequierecargaVerdesólido BateríallenaApagado ElcargadorUSBestádesconectado Indicador de asociación Parpadeo rápido en azulListo para asociarParpadeo muy lento en azulModo en esperaParpadeo lentoenazulReconectandoconel dispositivo más recientemente conectado Azulsólido ConexiónBluetooth establecidaParpadeo rojo Bateríabaja,serequierecargaBlancosólido EntradaAUXconectada(4) Botón de salto hacia adelante • Presione y mantenga presionado para avance rápido dentro de la pista actual.(5) Salto atrás• Presione y mantenga presionado para regresar dentro de la pista actual.(6) Botón Reproducir/Pausa • Presione para pausar o reanudar audio(7) Botón Asociar • Presione y mantenga presionado por 3 segundos para activar el modo asociación. Si la bocina ya está conectada y a usted le gustaríaconectaraundispositivodiferente, presione y mantenga presionado por 3 segundos para interrumpir la conexión actual e iniciar asociación g.(8) Botón + / – • Presione para ajustar el volumen en la bocina. Puede ser que necesite ajustar el volumen en su dispositivo.(9) Interruptor On/OffVista derecha456Vista izquierda789(1)  AUX IN• Receptáculodeentradadeniveldelíneaparareproduccióndeaudio análogo.(2)   DC IN• ReceptáculodeentradamicroUSBpara recargar la bocina.AsociaciónAsociaciónAsocieelSP920consuteléfono/dispositivoparacrearunvínculodetransmisión de audio entre los dos aparatos. Sus dispositivos deben estar asociados antes de que se pueda reproducir música.Importante:Asegúresequesuteléfono/dispositivosoporte BluetoothA2DP*(PerldeDistribucióndeAudioAvanzado)antesdeproceder.*A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado (Advanced Audio Distribution Profile) es una tecnología que permite transmitir sonido estéreo desde una fuente de audio (teléfono, PC, laptop, tableta, reproductor mp3) a una bocina estéreo o audífonos vía Bluetooth. Para hacer eso, ambos dispositivos deben soportar este perfil.1.  Si la SP920 está apagada, presione el botón   para encenderla.2.Siestaeslaprimeravezqueusted está encendiendo la SP920,elindicadordeAsociaciónparpadearáenazulrápidamente.Esto indica que la SP920 está lista
oragesousivousnel’utilisezpaspendantdelonguespériodes.• Conezl’entretienàdupersonnelcompétent.Lesréparationssontnécessairessil’appareilaétéendommagédequelquefaçonque ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvaisétat,siunliquideaétérenversésurl’appareil,sidesobjetssonttombéssurl’appareil,sil’appareilaétéexposéàl’eauouàl’humidité,sil’appareilnefonctionne pas normalement ou s’il esttombé.INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES• L’adaptateurCA/CCfourniaveccetappareilestconçupourêtreorientécorrectement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher.• N’utilisezpasdechargeursouIMPORTANTESINSTRUCTIONSDESECURITEBIENLIREETCONSERVERPOURRÉFÉRENCEULTÉRIEUREInformationFCCNote: Cetappareilaététestéetfonctionneàl’intérieurdeslimitesdéterminéespourlesappareilsnumériquesdeClasseB,envertudela section 15 des règlements de la FCC.Cesnormessontconçuespourfournir une protection raisonnable contrel’interférencenuisibledanslesinstallationsdomestiques.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel’énergiesousformedefréquencesradioet,s’iln’estpasinstalléconformémentauxinstructions,peutcauserdel’interférencenuisiblepourlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasassuréquedel’interférencene se produira pas dans une installation spécique. Sicetappareilcausedel’interférencenuisibleàlaréceptiondesignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtrevalidéenfermantetenallumantl’appareil,l’utilisateurestinvitéàcorrigercetteinterférenceparuneouplusieurs des mesures suivantes  :• Réorienteroudéplacerdel’antennederéception.• Augmenterdeladistanceentrel’appareiletlerécepteur.• Brancherdel’appareildansuneprise murale faisant partie d’un circuitd’alimentationélectriqueautrequeceluidurécepteur.• Consultezvotrerevendeurouuntechnicienradio/télévisioncompétentpourobtenirdel’aide.Les changements ou modifications non expressémentapprouvésparVOXXAccessoriesCorporationpeuventannuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.Cetappareilnecontrevientpasaux dispositions de la section 15 duRèglementsurlesperturbationsRenseignementsréglementairesd’adaptateursnonautorisés.N’utilisezqueleschargeursouadaptateurs fournis avec cet appareilouindiquésdanslalisteduguide de l’utilisateur.• L’appareilnedoitpasêtreexposéàdesinltrationsouéclaboussuresd’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamaisêtreplacésurl’appareil.• Toujourslaissersufsammentd’espace autour de l’appareil pour assurerlaventilation.Nepasplacerl’appareil sur un lit, un tapis ou sur unétagèreoudansunmeublequipourrait bioquer les ouvertures de ventilation.• Nepasplacerdechandelles,decigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil. • Prendregardequedesobjetsnetombent pas dans l’appareil. • Nepastenterdedémonterl’appareil.Celui-cinecontientpasdecomposantspouvantêtreréparéspar l’utilisateur. • Lesrenseignementssurlescaractéristiquessontsituéssurledessous de l’appareil.• Pourcoupercomplètementl’alimentationélectrique,l’adaptateurCA/CCdoitêtredébranchédelaprise.• Laventilationnedoitpasêtrelimitéeenrecouvrantlesoricesdeventilation avec des objets comme un journal, une nappe, des rideaux, etc.• Aucunesourcedeammenue,commeunechandelleallumée,nedoitêtredéposéesurl’appareil.• L’appareildoitêtreutilisédansdesconditions climatiques normales.Renseignements importants sur la pileAvertissement:Votreappareilestmuni d’une pile et d’un système de • N’utilisezpasl’appareilimmédiatementaprèsletransportd’un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.• Nerangezpasl’appareilprèsdufeu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou àunechaleurintense(p.ex.:àl’intérieurd’unevoiturestationnée)peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.• Nettoyezl’appareilavecunchiffondoux ou avec un chamois humide. N’utilisezjamaisdesolvants.• L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent.relación con la venta de este producto.Algunosestadosnopermitenlimitaciones en cuanto a la duración de unagarantíaimplícitaolaexclusióno limitación de daño consecuencial o incidental, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no seraplicablesausted.EstaGarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosypuedeserqueustedtengatambiénotrosderechosquevaríendeestadoaestado.Recomendaciones antes de enviar su producto para una reclamación en garantía:• Empaqueapropiadamentesuunidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron originalmente suministrados con el producto. SinembargoNOregresebateríasremovibles,inclusosilasbateríasfueron incluidas con la compra original.Recomendamosusarlosmateriales de empaque y la caja originales.Envíealadirecciónquese muestra a continuación.• Tomenotadequeelproductoseráregresado con las configuraciones predeterminadas de fábrica. El cliente será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal.Audiovox Return CentreAtn: Departamento de Servicio.150 Marcus Blvd.  Hauppauge N.Y. 117881-800-645-4994     • N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau. • Nettoyezavecunchiffonsecseulement. • N’obstruezpaslesouverturesdeventilation.Exécutezl’installationselon les instructions du fabricant. • N’installezpasprèsd’unesourcedechaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluantlesamplicateurs)quiproduisent de la chaleur. • N’utilisezqu’avecle chariot, support, trépied,crochetoutablespéciéepar le fabricant ou vendue avec l’appareil. Lorsque vousutilisezunchariot,portezattentionlorsquevousdéplacerlechariotetl’appareilpouréviterlesblessures dues au renversement. • Débranchezl’appareilpendantlesIl est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votreappareil.Cependant,ilfautprendrecertainesprécautionsquandon manipule et utilise tout appareil électronique.• Lisezcesinstructions.• Conservezcesinstructions.• Portezattentionàtouslesavertissements. • Observeztouteslesinstructions.EnglishIllustrations contained within this publication are for representation only and subject to change.The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a guarantee.  In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any improvement or modification without prior notice.  Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y están sujetas a cambio. Lasdescripcionesylascaracterísticaspresentadasenestedocumentosondadasamododeindicacióngeneralynodegarantía.Conelndeproporcionarlelamásaltacalidaddeproductoposible,nosreservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso.  Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement.Lesdescriptionsetlescaractéristiquesdécritesdanscedocumentreprésententuneindicationgénéraleetneconstituepasunegarantie.And’offrirlameilleurequalitédeproduitpossible,nousnousréservonsledroitdefairetouteaméliorationoumodicationetce,sanspréavis.©2014VOXXAccessoriesCorporationAwholly-ownedsubsidiaryofVOXXInternationalCorporationUnasubsidiariapropiedadtotaldeVOXXInternationalCorporationUnelialeenpropriétéexclusivedeVOXXInternationalCorporationIndianapolis,INTrademark(s)®RegisteredMarca(s)®Registrada(s)Marque(s)®Deposée(s)PrintedinChinaImpresoenChina ImpriméenChineVisithttp://www.808audio.com to find the best accessories for your products. Visitehttp://www.808audio.com donde encontrará los mejores accesorios para sus productos. Visitezhttp://www.808audio.com pour trouver les meilleurs accessoires pour vos appareils. 1.  Ouvrezlelecteurmusicaldevotretéléphoneetlisezunepisteenappuyant sur « Lecture ». Si le SP920estconnecté,vousentendrezla musique provenant du haut-parleur.Consultezleguidedevotretéléphonesinécessaire.2.  Pourréglerlevolumedel’audio:Utilisezlesboutons–et+duhaut-parleur.Vouspouvezégalementutiliser les commandes de volume survotretéléphone.Caractéristiques électriquesAdaptateurCA/CCEntrée:100-240V~50-60HzSortie:5V 1,2AConformité Bluetooth :Bluetoothversion3.0,EDRProfils Bluetooth pris en charge :• A2DP1.0(proldedistributionaudioavancée)• AVRCP(proldecommandeaudio/vidéoàdistance)v1.0Portée de transmission :10 mètres, norme BluetoothFréquence :2,4GHzLorsquevousledémarrez,leSP920seconnecte automatiquement au dernier appareilapparié.LorsquevousquittezlaportéedetransmissionBluetooth etqueleSP920estdémarré,ilsedéconnecte.LorsquevousrevenezdanslaportéedetransmissionBluetooth, appuyezsurleboutonPair pour vous reconnecteraudernierappareilapparié.LeSP920émetunetonalitélorsquelaconnexionestrétablie.Garantie limitée de 12 mois applicable aux produits 808 AudioVOXXAccessoriesCorporation(laCompagnie)garantieaupremieracheteuraudétaildeceproduitquesi ce produit ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditionsnormales,révèleundéfautmatérieloudemaind’oeuvredanslesdouze(12)moissuivantsladatedupremierachat,unteldéfautseraréparéouremplacéparunproduitremisenétat(auchoixdelaCompagnie)sansfrais pour les pièces et la main d’œuvre.Pourobteniruneréparationouunremplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyéavecunepreuvedegarantie(p.ex.,unefacturedatéedel’achat),desrenseignementssurle(s)défaut(s)etleportprépayéàlaCompagnieàl’adresseindiquéeci-dessous.CetteGarantienecouvrepasl’éliminationdesbruitsouparasitesexternes, la solution de problèmes d’antenne,laperte/l’interruptiondetransmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, du retrait oudelaréinstallationduproduit,lesaltérationscauséesparunvirusinformatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte demédias,dechiers,dedonnéesou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs oudescartes-mémoireamovibles,des haut-parleurs, des accessoires, desordinateurs,despériphériquesd’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédias,desréseauxrésidentielsoudessystèmesélectriquesdevéhicule.CetteGarantienes’appliquepasau produit ou à toute pièce de ce dernierqui,selonlaCompagnie,aétéendommagéparouasouffertd’une modification, d’une installation incorrecte, d’une manutention incorrecte,d’unabus,denégligence,d’unaccidentoudontl’étiquetteportantlenumérodesérie/lecodeàbarresusinéaétéretiréeoudégradée.L’ÉTENDUEDEL’OBLIGATIONDELACOMPAGNIESOUSCETTEGARANTIESELIMITEÀLARÉPARATIONOUAUREMPLACEMENTINDIQUÉCI-DESSUS;L’OBLIGATIONDELACOMPAGNIENEDOITENAUCUNCASDÉPASSERLEPRIXD’ACHATPAYÉPARL’ACHETEURPOURCEPRODUIT.CetteGarantieremplacetoutesles autres garanties ou obligations explicites.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,INCLUANTLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE,DOITÊTRELIMITÉEÀLADURÉEDELAPRÉSENTEGARANTIEÉCRITE.TOUTEACTIONPOURUNECONTRAVENTIONAUXTERMESDELAPRÉSENTEGARANTIE,INCLUANTLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE,DOITÊTREENTREPRISEDANSUNEPÉRIODEDEVINGT-QUATRE(24)MOISÀPARTIRDELADATEORIGINALEDEL’ACHAT.LACOMPAGNIENEDEVRAENAUCUNCASÊTRETENUERESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTSOUACCESSOIRESSUITEÀLAVIOLATIONDECETTEOUDETOUTEAUTREGARANTIE.Aucunepersonneetaucunreprésentantn’estautoriséàassumeraunomdelaCompagnietouteobligationautrequecellesindiquéesdanslaprésenteenlienavec la vente de ce produit.Certainesprovincesnepermettentpasleslimitesàladuréedesgarantiesimplicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. CetteGarantievousdonnecertainsdroitsspéciquesetvouspourriezavoird’autres droits, qui varient selon la province.Recommandationsavantderetournervotreproduitpouruneréclamationsous garantie :• Emballezcorrectementvotreappareil.Inclueztoutetélécommande,carte-mémoire,câble,etc.quiétaientfournisavecl’appareil.Parcontre,NEretournezPASlespilesamovibles,mêmesilespilesétaientfournieslorsdel’achatoriginal.Nousvousrecommandonsd’utiliserlaboîteetlematérield’emballageoriginaux.Envoyezletoutàl’adresseindiquéeci-dessous.• L’appareilserarenvoyéaveclesréglagespardéfaut.Leconsommateur sera responsable durétablissementdesréglagespersonnalisés.Audiovox Return CentreAttn : Service Department.150 Marcus Blvd.  Hauppauge N.Y. 117881-800-645-4994     Pour les consommateurs canadiens, veuillezenvoyervotreappareilà:AudiovoxReturnCentrec/oGenco6685KennedyRoad,Unit#3,Door14,Mississauga,OntarioL5T3A51.  SileSP920estéteint,appuyezsurlebouton  pourledémarrer.2.  S’il s’agit de la première fois que vousdémarrezleSP920,l’indicateurd’appariement clignotera rapidementenbleu.CelaindiquequeleSP920estprêtàêtreapparié.3.  Si l’indicateur d’appariement ne clignotepasrapidement,maintenezleboutonPairenfoncépendanttrois secondes.4.  Lorsque le SP920 est en mode d’appariement,sélectionnez808HexXLdanslalistedesappareilsBluetoothdutéléphone.5.  SiletéléphonedemandeunmotdepasseouunNIP,saisissez0000etappuyezsurOK.6. LeSP920émetunbiplorsquel’appariementestréussi.Ilpeutmaintenant fonctionner avec le téléphone.Pile et durée de vie de la pile :•  Type de pile : Pile au lithium-ion• Tempsdelecturemusicale(volumemaximal) : 5 heures• Tempsdelecturemusicale(volumemoyen) : 10 heures•  Temps de recharge : 2,5 heuresCaractéristiques audio :• Compatibleavectouttéléphone,ordinateur personnel, ordinateur portable, tablette ou lecteur mp3 prenant en charge BluetoothA2DP• Prised’entréeauxiliairede3,5mmpourleslecteursmp3,téléphonesintelligents et ordinateurs sans BluetoothA2DPTaille et poids :• Hauteur:107mm• Largeur:273mmLeSP920estunhaut-parleurstéréoportatif sans fil offrant un design portatif et une taille compacte.Les utilisateurs peuvent transmettre sans fil leur musique à partir d’un téléphonecellulaire,d’unetablette,d’un ordinateur personnel, d’un ordinateur portable ou d’un lecteur mp3compatibleavecleprolAVRCPouA2DPdeBluetooth.Lapilerechargeableintégréeoffre5 heures de musique sans interruption au volume maximal et jusqu’à 10 heures avec un volume moyen.Uncâblepourprisestéréode3,5mmest fourni avec le SP920 pour les appareils qui ne prennent pas en charge leprolAVRCPouA2DPdeBluetooth.Branchementdel’alimentationBranchezl’adaptateurd’alimentationfourniàlapriseDCINàl’arrièreduSP920 et l’autre terminaison à une prise muraleappropriée.L’indicateur de recharge du SP920 s’allume en rouge pendant la recharge du haut-parleur. Il s’allume en vert lorsque le haut-parleur est complètementrechargé.Lorsque la pile est faible, les indicateurs de recharge et d’appariement commencent à clignoter lentement.Démarrage:Appuyezsurlebouton  situéàl’arrièreduSP920.Unetonalitédedémarrageestémiseetl’indicateurd’appariement clignote.Fermeture:Appuyezsurlebouton  situéàl’arrièreduSP920.Réinitialiserlehaut-parleur:Surlehaut-parleur,appuyersurlesboutonsVolume+et–simultanémentetlesmaintenirenfoncés;lehaut-parleurs’éteint.Appuyersurlebouton  pour allumer de nouveau le haut-parleur.radioélectriquesdelaFederalCommunicationsCommission(FCC)desÉtats-Unis.Sonfonctionnementest assujetti aux deux conditions suivantes:(1)cetappareilnecausepasd’interférencenuisible,et(2)cetappareilpeutcaptertouteinterférence,ycomprisuneinterférencequipourraitcauserunfonctionnementimprévu.Avertissementd’expositionauxRFCetappareildoitêtreinstalléetutiliséselonlesinstructions fournies etlaoulesantennesutiliséesparcetémetteurdoiventêtreinstalléesàune distance minimale de 20 cm de toute personne et ne doivent pas être situéesprèsouutiliséesconjointementavectoutautreantenneouémetteur.Les utilisateurs finaux et installeurs doivent recevoir des instructions sur l’installation de l’antenne et sur les conditionsd’utilisationdel’émetteurpourrépondreauxexigencesquantàl’exposition aux RF.Renseignementsréglementairesd’IndustrieCanadaCetappareil est conforme aux normes CNRdesappareilsexemptsdelicenced’IndustrieCanada.Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1)cetappareilnedoitpascauserd’interférencenuisible,et(2)cetappareil doit accepter toutes les interférencesreçues,incluantlesinterférencespouvantcauserunfonctionnement incorrect.L’utilisateur est averti que cet appareil nedoitêtreutiliséquedelamanièredécritedansceguidepourrépondreaux exigences quant à l’exposition aux RF.L’utilisationdecetappareild’unemanière non conforme aux instructions de ce guide pourrait causer une expositionexcessiveauxRF.Avis d’Industrie CanadaCANICES-3(B)/NMB-3(B)IntroductionCaractéristiquestechniques Recharge AppariementAppariementDémarrage/fermetureCommandesgénéralesCommandesgénéralesSource auxiliaireTransmission de musique GarantielimitéeReconnexion1.Branchezl’unedeschesducâblepourprisestéréode3,5mmfournidanslaprised’entréeAuxInetl’autre fiche dans la sortie de votre lecteur musical.2.Appuyezsur«Lecture»survotrelecteur musical pour transmettre la musique directement au SP920 etutilisezlescommandesdevotrelecteur musical.1 32Vue de l’arrièreImportant :La pile doit être complètementrechargéeavant la première utilisation.Lorsque la pile est complètement déchargée,rechargez-laimmédiatement(quevouscomptiezl’utiliserounon)andemaximisersaduréedevie.Sivouspenseznepasutiliserlapilependantunelonguepériodedetemps(unesemaineouplus),nousvous recommandons de recharger complètement la pile. Pour les périodesd’entreposagepluslongues,veuillezrechargerlapiletous les deux mois pour maintenir la performance de la pile.• Profondeur : 83 mm• Poids : 1,4 lbAccessoires :• Câblepourprisestéréode3,5mm• CâblemicroUSB• AdaptateurCA/CCLa marque BluetoothMD et ses logos sont desmarquesdéposéesdeBluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques parVOXXAccessoriesCorporationest faite avec son autorisation. Les autres marques de commerce et noms commerciauxsontlapropriétédeleurpropriétairerespectif.AppariezleSP920avecvotretéléphoneouappareilpourcréerunliendetransmission de l’audio entre les deux appareils.Vosappareilsdoiventêtreappariésavantdepouvoirliredelamusique.Important : Assurez-vousquevotretéléphoneouappareil est compatible avecA2DP*(proldedistributionaudioavancée)deBluetooth avant de continuer.*A2DP (profil de distribution audio avancée) est une technologie permettant de transmettre l’audio en stéréo d’une source audio (téléphone, ordinateur personnel, ordinateur portable, tablette, lecteur mp3) à un haut-parleur stéréo ou un casque d’écoute par Bluetooth. Pour ce faire, les deux appareils doivent être compatibles avec ce profil. Important : Le SP920 doitêtreappariéàvotretéléphoneouappareilBluetoothA2DPpourqu’ilsoit possible de transmettre de la musique au haut-parleur.Veuillezconsulterlarubrique«Appariement»pourdesrenseignements sur l’appariement au SP920.(3)   Indicateur de rechargeRouge,continuRechargeClignotementen rouge Pile faible, recharge requiseVert,continu Pleine chargeÉteint ChargeurUSBdéconnectéIndicateur d’appariementClignotementrapide en bleuPrêt pour l’appariementClignotementtrès lent en bleuEn mode d’attenteClignotementlent en bleuReconnexionàl’appareilconnectéleplusrécemmentBleu,continu ConnexionBluetooth établieClignotementen rougePile faible, recharge requiseBlanc,continu EntréeAUXconnectée(4) Bouton Saut vers l’avant• •Appuyezetmaintenezenfoncépour balayer vers l’avant dans la piste en cours.(5) Bouton Saut vers l’arrière• •Appuyezetmaintenezenfoncépour balayer vers l’arrière dans la piste en cours.(6) Bouton Lecture/Pause• •Appuyezpoursuspendreoureprendre la lecture audio.(7) Bouton Pair• •Appuyezetmaintenezenfoncépendant trois secondes pour passer en mode d’appariement. Si lehaut-parleurestdéjàconnectéetquevoussouhaitezétablirlaconnexion à un autre appareil, appuyezetmaintenezenfoncépendant trois secondes pour interrompre la connexion en cours et initier l’appariement.(8) Bouton + / –• •Appuyezpourréglerlevolumesurlehaut-parleur.Vouspourriezégalementavoiràréglerlevolume sur votre dispositif.(9) Commutateur On/OffVue de droite456Vue de gauche789(1)   Entrée AUX IN• •Prised’entréeàniveaudelignepour la lecture audio analogique.(2)   DC IN• •Prised’entréemicroUSBpourlarecharge du haut-parleur.1.  Vayaelreproductordemúsicadesuteléfonoyreproduzcaunapistapresionando “Play” . Si la SP920 está conectada, la música se escuchará directamente en la bocina. Si es necesario consulte el manual de su teléfono.2.  Para ajustar el volumen de su audio: use los botones – y + de la bocina.Ustedpuedeusartambiénlos controles de volumen de su teléfono.Cuandoustedlaenciende,laSP920se reconecta automáticamente con el últimodispositivoasociado.Cuandousted sale del rango operativo Bluetooth,conlaSP920encendida,éstasedesconecta.Cuandoustedregreseal rango operativo Bluetooth, presione el botón Pair para recolectar con el último dispositivo asociado. La SP920 sonaráunavezquehayasidoreparadaexitosamente.La garantía limitada de 12 meses aplica a productos de audio 808VOXXAccessoriesCorporation(laCompañía)garantizaalcompradoralmenudeo original de este producto que en el caso de que se compruebe que este producto o alguna parte del mismo, bajo condiciones y uso normales, sea defectuoso en material omanodeobraenunplazodedocemeses desde la fecha de compra original,tal(es)defecto(s)será(n)reparado(s)oreemplazado(s)conproductoreacondicionado(aopcióndelaCompañía)sincargoporlaspartesyla labor de reparación.ParaobtenerelreemplazooreparacióndentrodelostérminosdeestaGarantía,el producto debe ser entregado con pruebadecoberturadelagarantía(porejemplo,lanotadeventafechada),especicacióndedefecto(s),eteprepagado,alaCompañíaenladirección que se muestra más adelante.EstaGarantíanoseextiendealaeliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antenas, interrupciones/pérdidadetransmisióno de servicio de internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por virus de computadoras, spyware u otro malware,apérdidademedios,archivos,datos o contenido,  o a daño a cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria removibles, bocinas, accesorios,computadoras,periféricosde computadora, otros reproductores de medios, redes en el hogar o sistemas eléctricosenvehículos.EstaGarantíanoaplicaaalgúnproducto o parte del mismo que, en opinióndelaCompañía,hayasufridoohaya sido dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, o por la remociónoeliminacióndeetiqueta(s)conelnúmerodeseriedefábrica/códigodebarras.LAEXTENSIÓNDELARESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍABAJOESTAGARANTÍAESTÁLIMITADAALAREPARACIÓNOREEMPLAZOPROVISTOSANTERIORMENTEY,ENNINGÚNCASO,LARESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍAEXCEDERÁELPRECIODECOMPRAPAGADOPORELCOMPRADORPORELPRODUCTO.EstaGarantíasubstituyetodaslasotrasgarantíasoresponsabilidadesespecícas.CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADEAPTITUDPARACOMERCIALIZACIÓN,ESTARÁLIMITADAALADURACIÓNDEESTAGARANTÍAESCRITA.CUALQUIERACCIÓNPORVIOLACIÓNDEALGUNAGARANTÍABAJOLAPRESENTE,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADEAPTITUDPARACOMERCIALIZACIÓNDEBESERPRESENTADADENTRODEUNPERIODODE24MESESDESDELAFECHADECOMPRAORIGINAL.ENNINGÚNCASOLACOMPAÑÍASERÁRESPONSABLEPORALGÚNDAÑOCONSECUENCIALOINCIDENTALPORLAVIOLACIÓNDEESTAODECUALQUIEROTRAGARANTÍA.NingunapersonaorepresentanteestáautorizadoparaasumirporpartedelaCompañíaalguna responsabilidad distinta que lo expresado en este documento en para ser asociada. Si el indicador de asociación no parpadea rápidamente, presione y mantenga presionadoelbotónAsociarpor3segundos.3.MientraslaSP920estéenmodoasociación,seleccione808HexXLdela lista de dispositivos Bluetooth d desuteléfono.4.Sisuteléfonopideunaclavedeacceso/contraseña,ingrese0000ypresione OK.5.Alasociarenformaexitosa,laSP920sonaráunavez.Ahoraestálistaparausarseconsuteléfono.Fuente auxiliarTransmisión de música  GarantíalimitadaReconexión1.  Conecteunextremodecabledereceptáculoestéreode3.5mmenlaentradaAuxInyelotroextremoen la salida de su reproductor de música.2.  Presione “Play” en su reproductor de música para transmitir música directamentevíalaSP920ydosenlos controles en su reproductor de música directamente. Importante: La SP920 necesite estar asociada con suteléfono/dispositivoBluetoothA2DPantesdeque puede transmitir música a la bocina. Por favor consulte la sección deAsociaciónparadetallessobrecómo asociar con la SP920.Françaisrechargeconçuspourfonctionneràunetempératurenedépassantpas50°C(122°F).Sicetappareilestlaissédans une automobile ou dans le coffre d’uneautomobileoùlatempératurepeutdépasser50°C,celapourraitcauser des dommages permanents à la pile, un incendie ou une explosion. Veuillezretirervotreappareildel’automobilelorsquevoussortez;neplacezpasvotreappareildanslecoffredevotreautomobileetnelaissezpasvotre appareil dans un endroit où la températurepeutdépasser50°C.Environnement Vousdevezvousdébarrasserdevotreappareil correctement, selon les lois et réglementationslocales.Étantdonnéque cet appareil contient une pile, vous devezvousendébarrasserséparémentdesdéchetsménagers.Précautions envers l’appareilAsociaciónParaclientesenCanada,favordeenviar a:AudiovoxReturnCentrec/oGenco6685KennedyRoad,Unit#3,Door14,Mississuaga,OntarioL5T3A5]Portable Cart WarningAvertissement pour transport par chariot

Navigation menu