Voyetra Turtle Beach TB2671 Ear Force Stealth 520 TX Wireless Audio Transmitter User Manual Stealth 520 QSG 052616

Voyetra Turtle Beach, Inc. Ear Force Stealth 520 TX Wireless Audio Transmitter Stealth 520 QSG 052616

Quick Start Guide

Primary Output PortEnter             BackxSelect the input format supported by the device (TV, AV amplifier or receiver) that is connected using the DIGITAL OUT (OPTICAL) port.Note that if the device does not support the selected format, the speakers might be damaged.Dolby Digital 5.1chDTS 5.1chAACOKLinear PCM 44.1kHzLinear PCM 48.kHzA B BCStealth 520 HeadsetCasque Stealth 520Stealth 520 Wireless TransmitterTransmetteur sans fil Stealth 520DDE FBF  Warning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take appropriate measures.Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist.Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il appartiendra alors à l’utilisateur de prendre les mesures spécifiques appropriées.This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.Regulatory Compliance Statements for the EAR FORCE Stealth 520 RX & TXFederal Communications Commission (FCC) Compliance NoticesThis section includes the following FCC statements for the EAR FORCE Stealth 520 RX & TX:· FCC ID: XGB-TB2670 (Headset)· FCC ID: XGB-TB2671 (Transmitter)· Class B Interference Statement· RF Radiation Exposure & Hazard Warning· Non-Modification Statement· Deployment StatementClass B Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:· Reorient or relocate the receiving antenna.· Increase the separation between the equipment and receiver.· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the    receiver is connected.· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF Radiation Exposure & Hazard StatementTo ensure compliance with FCC RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the FCC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.Non-Modification StatementUse only the supplied internal antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the EAR FORCE Stealth 520 RX & TX Models and violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz antennas.Canadian ICES Statements IC: 3879A-TB2670 (Headset)  3879A-TB2671 (Transmitter)This device complies with ICES-003 and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause interference, and2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-247 d’Industrie Canada.1. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :2. il ne doit pas produire de brouillage et l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing and not supported by EAR FORCE Stealth 520 RX & TX Models.RF Radiation Exposure & Hazard StatementTo ensure compliance with RSS-102 RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) away from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the IC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.Exposition aux radiations RF & Mention de dangerPour assurer la conformité avec les exigences RSS-102 d'exposition aux RF (Radio Fréquences), cet appareil doit être installé dans un endroit ou l'antenne de l'appareil sera située à une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. L’utilisation d'antennes à gain plus élevé et les types d'antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n'est pas autorisée.  Les installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d'installation fournies dans ce manuel. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou exploité en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteurEuropean Union and European Fair Trade Association Regulatory ComplianceThis equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association.Declaration of ConformityMarking by this symbol: indicates compliance with the Essential Requirements of the R&TTE Directive of the European Union (1999/5/EC). This equipment meets the following conformance standards:Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2014 (T-Mark License). IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + Am 1: 2009 + Am 2: 2013 (CB Scheme Report/Certificate), EN 50332-1: 2000, EN 55032-2: 2003, EN 71-3: 2013EMC: EN 55022: 2010 + AC: 2011, EN 301 489-1 v1.9.2 (2011-09), EN 301 489-17 v2.1.1 (2009-05) , EN 61000-4-2: 2009,EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010, EN 61000-4-8: 2010Radio: EN 300 328 v1.8.1 (2012-06)SAR: EN 62311: 2008Environmental :   Low Voltage Directive 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU, WEEE 2012/19/EU, REACH 2006/1907/EC, Packaging 94/62/EC, Battery 2006/66/EC, Toys Safety Directive 2009/48/ECPackage ContentsContenu Headset ControlsCommandes sur casque PS4™ SetupConfiguration PS4™ PS3™ SetupConfiguration PS3™ PairingJumelageRequired / RequiseComplianceConformitéDigital Optical CableCâble numérique optiqueTransmitterTransmetteurRight Earcup / écouteur droitARequired / RequiseChargingChargementThe Stealth 520 uses a rechargeable battery. Make sure to charge it regularlyHeadset StorageAlways charge your headset before storing it for any extended period of time (greater than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113°F/45°CLe Stealth 520 dispose d'une batterie rechargeable. Assurez-vous de la charger régulièrement.Rangement du casque: Chargez toujours votre casque avant de le ranger pour une longue durée (plus de 3 mois). Ne stockez jamais le casque à des températures supérieures à 45°C.Game Volume ControlRéglage du volume de jeuMic Mute ButtonPress = Mic On/Off Bouton Microphone muet appuyez pour activer/désactiverPreset Button*Présets d'égalisation*Chat Volume ControlVolume du chat vocalUSB Charging PortPort USB pour le chargementMobile ConnectionConnexion mobileAAEEDBFARequired / RequiseUSB Charging CableCâble de chargement USBPair ButtonBouton de jumelageConnection Status LEDSolid On = Headset ConnectedPulsing = Headset not ConnectedIndicateur d'étatAllumé = casque connectéClignotement = casque non connectéDigital Optical Input Entrée optique numériqueRemovable Mic BoomMicrophone amovibleES1. Ajustes » Sonido y pantalla » Ajustes de salida de audio » Puerto de salida principal » DIGITAL OUT (OPTICAL)2. Elige Dolby Digital 5.1ch.NO selecciones DTS 5.1ch3. Ve a Configuración >> Sonido y pantalla >> Configuración de la salida de audio >> Formato de audio (Prioridad)4. Selecciona Bitstream (Dolby)5. Ve a Configuración >> Dispositivos >> Dispositivos de sonido6. Selecciona los auriculares USB (chat de Turtle Beach Stealth 520) para los dispositivos de entrada y de salida7. Configura la salida de los auriculares al audio del chat8. Configura el nivel del control de volumen (auriculares) al máximo9. Selecciona Ajustar el nivel del micrófono y sigue las instrucciones en pantalla para calibrar el micrófonoDE1. Einstellungen » Sound und Bildschirm » Audioausgabe-Ein-stellungen » Primärer Ausgabeport  » DIGITAL OUT (OPTICAL)2 Wählen Sie “Dolby Digital 5.1ch”.Wählen Sie NICHT die Option „DTS 5.1 K3. Wählen Sie Einstellungen >> Sound und Bildschirm >> Audioausgabe-Einstellungen >> Audioformat (Priorität)4. Wählen Sie „Bitstream (Dolby)“.5. Wählen Sie Einstellungen >> Geräte >> Audiogeräte.6. Wählen Sie USB-Headset (Turtle Beach Stealth 520 Chat) als Eingabe- und Ausgabe-Gerät.7. Stellen Sie die Ausgabe an Kopfhörer auf Chat-Sound ein.8. Stellen Sie die Lautstärkeregelung (Kopfhörer) auf Maximum ein.9. Wählen Sie die Option zur Einstellung des Mikrofonpegels und folgen Sie den Anweisungen zur Kalibrierung Ihres Mikrofons.IT1. Selezionare Impostazioni » Audio e Schermo» Impostazioni uscita audio » Uscita principale » DIGITAL OUT (OPTICAL)2. Selezionare Dolby Digital 5.1ch.NON selezionare Can. DTS 5.1.3. Selezionare Impostazioni >> Audio e schermo >> Impostazioni uscita audio >> Formato audio (priorità).4. Selezionare Bitstream (Dolby).5. Selezionare Impostazioni >> Dispositivi >> Dispositivi audio.6. Selezionare USB Headset(Turtle Beach Stealth 520 Chat) come dispositivo di ingresso e di uscita.7. Impostare l’opzione Riproduci l’audio tramite cuffie su Audio della chat.8. Impostare il livello di Controllo del volume (cuffie) al massimo.9. Selezionare l’opzione Regola il livello del microfono e seguirele istruzioni a schermo per calibrare il microfono.PT1. Configurações» Som e tela» Configurações de saída de áudio» Porta de saída principal » DIGITAL OUT (OPTICAL)2. Selecione Dolby Digital 5.1ch.NÃO selecione DTS 5.1ch.3. Vá a Definições >> Som e Ecrã >> Definições de saída áudio >> Formato de áudio (prioridade).4. Selecione "Bitstream (Dolby)".5. Vá a Definições » Dispositivos » Dispositivos de Áudio6. Selecione "USB Headset (Turtle Beach Stealth 520 Chat)" como dispositivo de entrada e de saída.7. Selecione "Áudio da conversação" em "Enviar áudio para os auscultadores".8. Defina o "Controlo de volume (auscultadores)" para o máximo.9. Selecione "Ajustar nível do microfone" e siga as instruções de calibração no ecrã.SE1. Inställningar »Ljud och bildskärm» Inställningar för ljudutdata» Primär utdataport» Digital Out” (OPTICAL).2. Välj Dolby Digital 5.1ch.Välj inte DTS 5.1 kan.3. Gå till Inställningar >> Ljud och bildskärm >> Inställningar för ljudutdata >> Ljudformat (prioriterat).4. Välj Bitström (Dolby).5. Gå till Inställningar >> Enheter >> Ljudenheter.6. Välj USB-headset (Turtle Beach Stealth 520 Chat) som både indataenhet och utdataenhet.7. Ställ in Utdata till hörlurar till Chattljud.8. Ställ in volymkontroll (hörlurar) till maximal nivå.9. Välj Justera mikrofonnivå och följ instruktionerna på skärmen för att kalibrera din mikrofon.DK1. Indstillinger »Lyd og skærm» Indstillinger for audio-output » Primære udgangsport » DIGITAL OUT (OPTICAL)2. Vælg Dolby Digital 5.1ch.Vælg IKKE DTS 5.1ch.3. Gå til Indstillinger >> Lyd og skærm >> Indstillinger for audio-output >> Audioformat (prioritet)4. Vælg Bitstrøm (Dolby)5. Gå til Indstillinger >> Enheder >> Lydenheder6. Vælg USB-headset (Turtle Beach Stealth 520 Chat) som input- og outputenhed7. Indstil Output til hovedtelefoner til Chatlyd8. Indstil Lydstyrkekontrol (hovedtelefoner) til maksimalt niveau9. Vælg Indstil mikrofon-niveau, og følg vejledningen på skærmen for at kalibrere din mikrofon.NL1. Instellingen »Geluid en scherm» Instellingen audio-uitvoer» Primaire uitvoeraansluiting» Digital Out” (OPTICAL).2. Selecteer Dolby Digital 5.1ch.Selecteer DTS 5.1ch NIET.3. Ga naar Instellingen >> Geluid en scherm >> Instellingen audio-uitvoer >> Audio-indeling (prioriteit)4. Selecteer Bitstream (Dolby)5. Ga naar Instellingen >> Apparaten >> Audioapparaten6. Selecteer USB-headset (Turtle Beach Stealth 520 Chat) voor invoer- en uitvoerapparaat7. Stel de uitvoer in op Hoofdtelefoon naar chataudio8. Stel Volumebediening (hoofdtelefoon) in op maximaal9. Selecteer Microfoonniveau aanpassen en volg de instructies in beeld om je microfoon te kalibreren.9. Select Adjust Microphone Level and follow the on-screen instructions to calibrate your microphone.9. Sélectionnez Régler le niveau du microphone et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre microphoneFR3. Sélectionnez Paramètres >> Son et écran >> Paramètres de sortie audio >> Format audio (Priorité)4. Sélectionnez Bitstream (Dolby)1. Paramètres » Son et écran » Paramètres de sortie audio » Port de sortie principal » DIGITAL OUT (OPTICAL)2. Dolby Digital 5.1ch.L'option DTS 5.1ch. ne doit PAS être sélectionnée.1. Go to Settings » Sound and Screen » Audio Output Settings » Primary Output Port » Digital Out” (OPTICAL).2. Select Only Dolby Digital 5.1ch.Do NOT select DTS 5.1ch.3. Go to Settings >> Sound and Screen >> Audio Output Settings >> Audio Format (Priority)4. Select Bitstream (Dolby)5. Go to Settings >> Devices >> Audio Devices6. Select USB Headset(Turtle Beach Stealth 520 Chat) for Input & Output Device7. Set Output to Headphones to Chat Audio8. Set Volume Control (Headphones) level to maximum5. Ouvrez Paramètres >> Périphériques >> Périphériques audio6. Dans Périphérique d'entrée et Périphérique de sortie, sélectionnez Casque USB (Turtle Beach Stealth 520 Chat)7. Dans Sortie vers le casque, sélectionnez Audio du Chat8. Le niveau de volume du paramètre Réglage du volume (casque) doit être au maximumAudio Device SettingsMicrophone Level     3Input Device    TURTLE BEACH Stealth 520Output Device    TURTLE BEACH Stealth 520BackX EnterOKAudio Output SettingsSelect the connector on the TV or AV amplifier (receiver).Turn on the power of the connected device.CancelAudio Output Settings12/14 12:15 PM0OnSets to output audio through multiple connectorssimultaneously. Audio output to connectors that arenot selected in [Audio Output Settings] is downscaledto 2 Ch.1. Go to Settings » Accessory Settings » Audio Device Settings2. Set the Input Device and Output Device fields to Turtle Beach Stealth 520.1. Ouvrez Paramètres » Paramètres accessoires » Paramètres périphériques audio.2. Définissez "Turtle Beach Stealth 520" comme Périphérique d'entrée" et Périphérique de sortie.ES1. Ve a Configuración » Configuración de accesorios » Configuración de los dispositivos de audio.2. Configura los dispositivos de entrada y los dispositivos de salida para Stealth 520 de Turtle Beach.3. Ve a Configuración » Ajustes de sonido » Configuración de la salida de audio » Digital óptica.4. Marca SOLO Dolby Digital 5.1 Ch.5. Ve a Configuración » Configuración de sonido » Salidas de audio múltiples.6. Configúralo a encendido.IT1. Selezionare Impostazioni » Impostazioni degli accessori » Impostazioni dei dispositivi audio.2. Impostare i campi Dispositivo di ingresso e Dispositivo di uscita su Turtle Beach Stealth 520.3. Selezionare Impostazioni » Impostazioni dell’audio » Impostazioni di uscita audio » Digitale ottica.4. Spuntare solo Can. Dolby Digital 5.1.5. Selezionare Impostazioni » Impostazioni dell’audio » Uscita audio multipla.6. Impostare su Attiva.SE1. Gå till Inställningar » Tillbehörsinställningar » Inställningar för ljudenhet.2. Välj "Turtle Beach Stealth 520" för både indataenhet och utdataenhet.3. Gå till Inställningar » Ljudinställningar » Inställningar för ljudutdata » Optiskt digitalt.4. Välj endast Dolby Digital 5.1 kan.5. Gå till Inställningar » Ljudinställningar » Multi-ljudutdata.6. Välj På.PT1. Vá a Definições » Definições de Acessórios » Definições de Dispositivos Áudio.2. Configure o Dispositivo de Entrada e o Dispositivo de Saída para: Turtle Beach Stealth 520.3. Vá a Definições » Definições de Som » Definições de Saída Áudio » Dígito óptico.4. Selecione APENAS Dolby Digital 5.1 canais.5. Vá a Definições » Definições de Som » Multi-Saída de Áudio.6. Ligue a opção.DK1. Gå til Indstillinger » Tilbehørsindstillinger » Audioenhedsind-stillinger2. Indstil felterne for Inputenhed og Outputenhed Turtle Beach Stealth 520.3. Gå til Indstillinger » Lydindstillinger » Audio output-indstill-inger » Optisk digital,4. Afkryds KUN Dolby Digital 5.1 Ch.5. Gå til Indstillinger » Lydindstillinger » Audio multi-output6. Indstilles til ON.NL1. Ga naar Instellingen » Randapparatuurinstellingen » Instellingen audioapparaat.2. Stel de velden voor invoer-apparaat en uitvoer-apparaat in op Turtle Beach Stealth 520.3. Ga naar Instellingen » Geluidsinstellingen » Instellingen audio-uitvoer » Optisch digitaal.4. Selecteer ALLEEN Dolby Digital 5.1 Ch.5. Ga naar Instellingen » Geluidsinstellingen » Meervoudige audio-uitvoer6. Zet deze optie aan.DE1. Wählen Sie Einstellungen > Peripherieg-eräte-Einstellungen > Audio-Gerät-Einstellungen > Ausgabe-Gerät.2. Wählen Sie als Eingabe-Gerät und Ausgabe-Gerät Turtle Beach Stealth 520.3. Wählen Sie Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio-Ausgangs-Einstellungen > Optisch digital.4. Versehen Sie NUR die Option „Dolby Digital 5.1 K.“ mit einem Häkchen.5. Wählen Sie Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio-Mehrfachausgang.6. Stellen Sie diese Option auf Ein.3. Go to Settings » Sound Settings » Audio Output Settings » Optical Digital3. Ouvrez Paramètres » Paramètres son » Paramètres de sortie audio » Numérique optique.4. Check ONLY Dolby Digital 5.1 Ch.4. Cochez UNIQUEMENT Dolby Digital 5.1 canaux.5. Go to Settings » Sound Settings »Audio Multi-Output6. Set to On.5.Ouvrez Paramètres » Paramètres sons » Sortie audio multiple.6. Choisissez Oui.Audio Output SettingsSelect an output format supported by the TV or AV amplifier (receiver) in use. The system willautomatically adjust the output to match the selected format.Dolby Digital 5.1 Ch.DTS 5.1 Ch.AACLinear PCM 2CH. 44.1 kHzLinear PCM 2 Ch. 88.2 kHzLinear PCM 2 Ch. 176.4 kHzLinear PCM 2 Ch. 48 kHzCancelX EnterMobile CableCâble pour appareil mobileARequired / RequiseThe Stealth 520 Headset and Transmitter come paired out of the box. When paired, with both the Headset and Transmitter powered on, the Transmitter's LED will be on solid (lit, but not blinking). However, if your Transmitter's LED is double-blinking, follow the steps below to pair your Headset and Transmitter.Le casque Stealth 520 et le transmetteur devraient avoir été jumelés lorsque vous achetez le produit. Si c'est bien le cas, l'indicateur du transmetteur doit être allumé (mais ne pas clignoter) lorsque le casque et le transmetteur sont allumés. Si l'indicateur de votre transmetteur clignote, suivez les étapes ci-dessous pour le jumeler à votre casque:Start this process with the headset powered OFF.Press and hold the Pairing Button on the Transmitter until the Transmitter’s Pairing LED flashes rapidly (5 seconds), then release. (Use a Paperclip or something similar to press the Pinhole button)Lancez la procédure avec le casque éteint. Maintenez le bouton de jumelage du transmet-teur enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur de jumelage du transmetteur se mette à clignoter rapidement. (Utilisez un trombone ou un objet similaire pour appuyer sur ce petit bouton)Press and hold the Power Button on the Headset until the Headset’s Power LED flashes rapidly (5 seconds), then release.Maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur d'alimentation du casque se mette à clignoter rapidement, puis relâchez.Within 10 seconds, the Transmitter's and Headset's LED will remain on solid, indicating that pairing has been successful.Dans les 10 secondes qui suivent, l'indicateur du transmetteur doit rester allumé, tandis que l'indicateur d'alimentation du casque doit clignoter régulièrement, à raison d'une fois par seconde, ce qui signifie que le jumelage a bien été effectué. 5 secondsA B123For additional information visit, Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.turtlebeach.com/supportPower ButtonPress = Superhuman Hearing On/OffHold (1s) = Power On/OffPower LED (Battery Status)Red = ChargingBlue  = Charged / In Use(Pairing Status)Solid On = Transmitter ConnectedDouble Blink  = Transmitter not ConnectedBouton d'alimentationMaintenez 1 seconde pour allumer/éteindre.Indicateur de mise sous tension (niveau de la batterie)Rouge = chargement en coursBleu = chargé/en cours d'utilisation(État du jumelage)Clignotement simple = transmetteur connectéClignotement double = transmetteur non connecté*Press = Cycle EQ Audio Presets*Press and Hold = Cycle DTS Headphone:X Surround Modes**Appuyez pour parcourir les presets audio de Turtle Beach.*Maintenez pour parcourir les modes DTS surround Headphone:XNaturalBass BoostBass + Treble BoostVocal BoostGameMovieMusicSurround OffJeuFilmMusiqueStéréoNaturelAmplification des bassesAmplification des basses et des aigusAmplification vocalEQ PresetsPrésets d'égalisation Surround ModesModes son SurroundMicrophone LevelUser 1Speak into the microphone and adjust the microphone level so that the input volume is in the[Good] range.Increase the microphone level if the input volume is too low, and decrease the microphone levelif the input volume is too high.BackInput VolumeMicrophone LevelToo Low  Good                                      Too HighOKAudio Output SettingsAudio Format (Priority)Primary Output PortEnter             BackLinear PCM Bitstream (Dolby)Bitstream (DTS)xAudio DevicesEnter             BackOutput DeviceInput Device USB Headset(Tur tle Beach Stealth 520 Chat)USB Headset(Tur tle Beach Stealth 520 Chat)Adjust Microphone LevelChat AudioxUser 1Output to HeadphonesVolume Control (Headphones)BFADIGITAL OUT(OPTICAL)DBFDIGITAL OUT(OPTICAL)ADManufactured under license from Dolby Laboratories.  Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.426-013-001-000 RBPlease visit the following URL for a complete copy of the declaration of conformity: http://www.turtlebeach.com/homologationQUICK START GUIDEGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEREAD BEFORE USINGIMPORTANT AVANT TOUTE UTILISATION À LIRE turtlebeach.com/Stealth520  I  turtlebeach.com/SupportAny Questions? Des questions ?  For additional console compatibility and connection information visit:www.turtlebeach.com/connectMobile SetupConfiguration mobileACRequired / RequiseDA CDDDAAMicrophone SetupConfiguration MicrophoneRequired / RequiseMake sure the line guide below the Microphone Foam Cover is facing toward your mouth during useAssurez-vous que le repère situé sous la mousse couvrante du micro soit orienté vers votre bouche lors de toute utilisation.Xbox 360® Settings — All Models  Please do not print this layer!!!· 100% actual size· Refer to video on how to foldPKG DESIGN DEPTDesigner:  Audrey JavierProduct:  Stealth 520Project: QSG Date:  MAY / 06 / 16Scale:  100%COMMENTSSPECIFICATIONSQSG REFERENCEBLK + WHTPrinting informationQSG Paper Weight (80g)FoldoutFolding LineQuick Start GuideQSG Foldout will goinside the literature boxLiterature BoxQSG Foldout

Navigation menu