Voyetra Turtle Beach TB2770 Turtle Beach Ear Force Stealth 700X User Manual Stealth700 Xbox QSG 082917 sm

Voyetra Turtle Beach, Inc. Turtle Beach Ear Force Stealth 700X Stealth700 Xbox QSG 082917 sm

User Manual

426-165-001-002 RC1AA2A3AB3 seconds3 secondesBA1A3A2PCREAD BEFORE USINGIMPORTANT AVANT TOUTE UTILISATION À LIRE QUICK START GUIDEGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEPackage ContentsContenu de la boîteSetup for Xbox OneConfiguration pour Xbox OneAStealth 700 HeadsetCasque Stealth 700USB Charging CableCâble de chargement USBPAIRING  |  JUMELAGE FUNCTIONS  |    FUNCTIONSNotesChargingChargementThe Stealth 700 uses a rechargeable battery. Make sure to charge it regularlyHeadset StorageAlways charge your headset before storing it for any extended period of time (greater than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113°F/45°CLe Stealth 700 dispose d'une batterie rechargeable. Assurez-vous de la charger régulièrement.Rangement du casque:Chargez toujours votre casque avant de le ranger pour une longue durée(plus de 3 mois). Ne stockez jamais le casque à des températures supérieures à 45°CBluetooth SetupConfiguration BluetoothRegulatory Compliance Statements for the EAR FORCE Stealth 700XLocal Restrictions on 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n Radio UsageCaution: Due to the fact that the frequencies used by 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n wireless LAN devices may not yet be harmonized in all countries, 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n products are designed for use only in specific countries, and are not allowed to be operated in countries other than those of designated use. As a user of these products, you are responsible for ensuring that the products are used only in the countries for which they were intended and for verifying that they are configured with the correct selection of frequency and channel for the country of use. Any deviation from the permissible power and frequency settings for the country of use is an infringement of national law and may be punished as such.To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed in the manufacturer's OEM Regulatory Guidance document at the following URL: xxxx or contact Turtle Beach directly.Federal Communications Commission (FCC) Compliance NoticesThis section includes the following FCC statements for the EAR FORCE Stealth 700X:  • FCC ID: XGB-TB2770    • Class B Interference Statement  • RF Radiation Exposure & Hazard Warning  • Non-Modification Statement   • Unlicensed National Information Infrastructure Bands Operation StatementClass B Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.   • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF Radiation Exposure & Hazard Statement To ensure compliance with FCC RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the FCC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Non-Modification Statement Use only the supplied internal antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the EAR FORCE Stealth 700X and violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz and 5.0 GHz antennas.Unlicensed National Information Infrastructure (U-NII) Bands Operation StatementWithin the 5.25-5.35 GHz band, U-NII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. The U-NII devices shall accept any interference from legal communications and shall not interfere with the legal communications. If interference is caused, the user must stop operating the device immediately and cannot resume operation until the harmful interference is clear. Manufacturers of U-NII devices are responsible for ensuring frequency stability such that an emission is maintained within the band of operation under all conditions of normal operation as specified in this user manual.Dynamic Frequency Selection (DFS) U-NII devices operating in the 5.25-5.35 GHz and 5.47-5.725 GHz bands shall employ a DFS radar detection mechanism to detect the presence of radar systems and to avoid co-channel operation with radar systems in order to reduce the likelihood of interference to radar. The modification of wireless broadband and other transceiver devices to operate on unauthorized frequencies or the disabling of DFS capabilities is a violation of FCC rules and may result in unlawful interference to radio communications services critical to public safety.This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product. Declaration of ConformityMarking by this symbol:indicates compliance with the Essential Requirements of the Radio Equipment Directive (RED) of the European Union (2014/53/EU). This equipment meets the following conformance standards:Safety:     EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2014 (T-Mark License),  IEC 60950-1: 2005 (2nd Ed.) + Am 1: 2009 + Am 2: 2013 (CB Scheme Certificate),  EN 50332-1: 2013, EN 50332-2: 2013, EN 71-3: 2013 Additional licenses issued for specific countries available on request EMC:   EN 55032: 2012, CISPR 32: 2012,  EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), EN 301 489-17 V3.1.1 (2016-11)  EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006 + A1:2008 + A2: 2010, EN 61000-4-8: 2010  The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace.  Additional issued licenses available upon request. Radio: EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) & EN 301 893V2.1.1 (2017-05)SAR: EN 62311: 2008Environmental : RoHS 2011/65/EU, WEEE 2012/19/EU, REACH 2006/1907/EC, Packaging 94/62/EC, Battery 2006/66/EC, Toys Safety Directive 2009/48/ECWarning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take appropriatemeasures.Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen derBenutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist.Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il appartiendra alors à l’utilisateurde prendre les mesures spécifiques appropriées.National RestrictionsIndoor Operation The Stealth 700X operates in the 5150 to 5350 MHz frequency band and is restricted to indoor use only!Antenna The Stealth 700X has integrated antennas which cannot be replaced.Power Level Control The Stealth 700X does not allow for customized power level control.Operating Frequency The operating frequency of the Stealth 700X is determined by the host console system. As such, it is important that the host console system is correctly configured to meet the local regulations.Turtle Beach Europe Ltd is obligated as a producer with a main activity of selling under The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007. To fulfilour obligation we are registered with Comply Direct and their Recycling Room. Here you will find advice and information on packaging waste management, recyclingsymbols and the waste hierarchy principles of reduce, reuse and recycle.https://www.complydirect.com/the-recycling-room/Please visit the following URL for a complete copy of the Declaration of Conformity: http://www.turtlebeach.com/homologationCanadian ICES Statements IC: 3879A-TB2770This device complies with ICES-003 and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-247 d’Industrie Canada.1. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :2. Il ne doit pas produire de brouillage et l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing and not supported by EAR FORCE Stealth 700X Models.Pour éviter les interférences radio au service agréé (c.-à-d. Les systèmes par satellite mobile co-canal), cet appareil est destiné à fonctionner à l'intérieur et à l'extérieur des fenêtres pour assurer un blindage maximal. L'équipement (ou son antenne d'émission) installé à l'extérieur est soumis à l'octroi de licences et n'est pas pris en charge par les modèles EAR FORCE Stealth 700X.RF Radiation Exposure & Hazard StatementTo ensure compliance with RSS-102 RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than2 cm (0.8 in.) away from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the IC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.Exposition aux radiations RF & Mention de dangerPour assurer la conformité avec les exigences RSS-102 d'exposition aux RF (Radio Fréquences), cet appareil doit être installé dans un endroit ou l'antenne de l'appareil sera située à une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. L’utilisation d'antennes à gain plus élevé et les types d'antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n'est pas autorisée.  Les installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d'installation fournies dans ce manuel. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou exploité en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Deployment StatementThis product is certified for indoor deployment only in the 5150–5250MHz band. Do not install or use this product outdoors in that frequency band in Canada.Déclaration de déploiementCe produit est certifié pour le déploiement à l'intérieur tout en rencontrant les limites de cette bande de fréquences:  5150 - 5250 MHz.  Ne pas installer ou utiliser ce produit à l'extérieur au Canada, si cette bande de fréquences ne peut ne peut être rencontrée. Operation in the Frequency Bands 5470-5725 MHz and 5725-5850 MHzUntil further notice, devices subject to this section shall not be capable of transmitting in the band from 5600-5650 MHz. This restriction is for the protection of Environment Canada’s weather radars operating in this band. Users are advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Bandes de fréquences d'opération : 5470-5725MHz et 5725-5850MHzJusqu'à nouvel avis, les appareils sujets à cette section ne doivent pas pouvoir émettre à des fréquences comprises entre 5600 et 5650MHz. Cette restriction concerne la protection des radars météorologiques environnementaux du Canada opérant dans cette bande. Les utilisateurs êtes avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.European Union and European Fair Trade Association Regulatory ComplianceThis equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association.These countries, listed below, are referred to as The European Community throughout this document: AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE,, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND AHeadset ControlsCommandes sur casquePower LED (Battery Status)Red = ChargingGreen = Charged / In Use(Sync Status)Solid On = ConnectedBlink = Not ConnectedIndicateur de mise sous tension (niveau de la batterie)Rouge = chargement en coursVerde = chargé/en cours d'utilisation(Sync Status)Clignotement simple = connectéClignotement = non connectéUSB Charge & Update PortPort USB pour le chargementet la mise à jourMic MuteFlip up mic to muteMicrophone muet Remonter le micro pour le couperGame VolumeChat VolumeVolume de JueVolume deChat vocalXBOX ONESetup for PC UseConfiguration pour PCSYNCING YOUR HEADSET (XBOX WIRELESS ADAPTER)**    |    SYNCHRONISER LE CASQUE (ADAPTATEUR SANS FIL XBOX)** SYNCING YOUR HEADSET (BUILT-IN XBOX WIRELESS)    |    SYNCHRONISER LE CASQUE (TECHNOLOGIE XBOX SANS FIL INTÉGRÉE)**Xbox Wireless Adapter not included**Adaptateur Xbox sans fil non inclusFR1. Sur votre PC, ouvrez Paramètres > Périphériques > Appareils connectés  a. Sélectionnez Ajouter un périphérique. Windows recherche le casque2. Appuyez sur le bouton Connexion de votre casque. Windows trouve le casque et l'ajoute3. Votre casque Stealth 700 est prêt à l'emploi lorsqu'il apparaît dans la liste Autres appareils4. Pour configurer les paramètres, faites un clic droit sur l'icône de haut-parleur dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez      Périphériques de lecture  a. Sélectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 700 comme appareil par défaut  b. Sélectionnez Périphériques d'enregistrement, puis sélectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 700 comme appareil par défautES1. En tu PC, ve a Configuración > Dispositivos > Dispositivos conectados  a. Elige Añade un dispositivo. Windows buscará los auriculares2. Pulsa el botón de conectar en los auriculares. Windows buscará y añadirá los auriculares3. Cuando los auriculares Stealth 700 aparezcan en la lista de Otros dispositivos, estarán listos para usarse4. Para configurar > En la barra de tareas de Windows, haz clic derecho en el icono del altavoz, selecciona Dispositivos   de reproducción  a. Configura Stealth 700 de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado  b. Selecciona Dispositivos de grabación, configura Stealth 700 de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminadoDE1. Wählen Sie auf Ihrem PC Einstellungen > Geräte > Angeschlossene Geräte  a. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“. Windows sucht jetzt nach dem Headset2. Drücken Sie den Knopf „Connect“ (Anschließen) auf Ihrem Headset. Windows findet das Headset und fügt es hinzu3. Sobald Ihr Stealth 700 Headset in der Liste unter „Andere Geräte“ angezeigt wird, kann es benutzt werden4. Einstellungen konfigurieren > Rechtsklicken Sie das Lautsprechersymbol in der Windows Taskleiste und wählen Sie „Wiedergabegeräte“  a. Wählen Sie TURTLE BEACH Stealth 700 als Ihr Standardgerät  b. Wählen Sie „Aufnahmegeräte“ und legen Sie TURTLE BEACH Stealth 700 als Ihr Standardgerät festIT1. Sul PC, selezionare Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi connessi  a. Scegliere Aggiungi un dispositivo. Windows cerca le cuffie2. Premere il pulsante di connessione sulle cuffie. Windows trova e aggiunge le cuffie3. Quando le cuffie Stealth 700 compaiono nella lista sotto Altri dispositivi, vuol dire che sono pronte per l’utilizzo4. Configurazione delle impostazioni > Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare doppio clic sull’icona dell’altoparlante, selezionare    Periferiche di riproduzione  a. Impostare TURTLE BEACH Stealth 700 come dispositivo predefinito  b. Selezionare Periferiche di registrazione, impostare TURTLE BEACH Stealth 700 come dispositivo predefinitoPT1. No PC, dirija-se a Definições > Dispositivos > Dispositivos ligados  a. Selecione Adicionar um dispositivo. O Windows irá procurar os auscultadores2. Prima o botão de ligação nos auscultadores. O Windows irá encontrar e adicionar os auscultadores3. Quando os auscultadores Stealth 700 surgirem na lista Outros dispositivos, estará pronto a ser utilizado4. Configurar definições > Clique com o botão direito no ícone de altifalante na barra de tarefas do Windows e selecione    Dispositivos de Reprodução  a. Defina o TURTLE BEACH Stealth 700 como o seu dispositivo predefinido  b. Selecione Dispositivos de Reprodução e defina o TURTLE BEACH Stealth 700 como o seu dispositivo predefinidoSE1. Gå till Inställningar >> Enheter >> Ljudenheter på din dator  a. Välj Lägg till enhet. Windows börjar nu söka efter headsetet2. Tryck på anslutningsknappen på headsetet. Windows hittar och lägger till headsetet3. När Stealth 700-headsetet visas under Andra enheter är det redo att användas4. Göra inställningar > Högerklicka på högtalarikonen i aktivitetsfältet och välj Uppspelningsenheter  a. Välj TURTLE BEACH Stealth 700 som din standardenhet  b. Gå till fliken Inspelning och välj TURTLE BEACH Stealth 700 som din standardenhetDK1. Gå til Indstillinger > Enheder > Tilsluttede enheder på din pc  a. Vælg Tilføj en enhed. Windows vil søge efter headsettet2. Tryk på forbindelsesknappen på dit headset. Windows vil finde og tilføje headsettet3. Når dit Stealth 700-headset bliver vist på listen under Andre enheder, er det klar til brug4. Justér dine indstillinger > Højreklik på højtaler-ikonet på Windows' proceslinje, og vælg Afspilningsenheder  a. Vælg TURTLE BEACH Stealth 700 som standardenhed  b. Vælg Optagelsesenheder, og vælg herunder TURTLE BEACH Stealth 700 som standardenhedNL1. Ga op je pc naar Instellingen >> Apparaten >> Verbonden apparaten  a. Kies Een apparaat toevoegen. Windows zoekt naar de headset2. Druk op de verbindingsknop op de headset. Windows vindt de headset en voegt deze toe3. Zodra de Stealth 700-headset onder de lijst met Overige apparaten verschijnt, is deze klaar voor gebruik4. Klik tijdens de configuratie van je instellingen in de Windows-taakbalk met de rechtermuisknop op het speakersym   booltje en selecteer Afspeelapparaten  a. Selecteer TURTLE BEACH Stealth 700 als standaardapparaat  b. Selecteer Opnameapparaten, stel TURTLE BEACH Stealth 700 in als standaardapparaatEN1. On your PC, go to Settings > Devices > Connected Devices.  a. Choose Add a device. Windows searches for the headset.2. Press the connect button on your headset. Windows finds and adds the headset.3. When your Stealth 700 headsets appears in the list under Other devices, it is ready to use.4. Configuring your settings > On the Windows Taskbar, right-click the Speaker Icon, Select Playback Devices  a. Set TURTLE BEACH Stealth 700 as your default device.  b. Select Recording Devices, Set TURTLE BEACH Stealth 700 as your default device.turtlebeach.com/audiohub | turtlebeach.com/support  Any questions? Des questions?FOR MODEL: STEALTH 700XFR1. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à obtenir     confirmation du jumelage Bluetooth2. Connectez-vous aux écouteurs en accédant aux paramètres   Bluetooth de votre téléphone ou de votre tabletteIT1. Tieni premuto il pulsante Bluetooth fino alla comparsa del   messaggio "abbinamento Bluetooth"2. Collega la tua cuffia con il tuo telefono o tablet dalle    impostazioni BluetoothSE1. Håll in Bluetoothknappen tills ljudsignalerna för   Bluetoothkoppling spelas2. Anslut dina hörlurar via mobilens eller surfplattans  BluetoothinställningarNL1. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt tot de vraag om  'Bluetooth-koppeling' verschijnt2. Sluit je hoofdtelefoon aan op je telefoon of tablet via de  Bluetooth-instellingenEN1. Hold down Bluetooth Button until "Bluetooth Pairing"   prompt plays2. Connect to your headphones in your phone or tablet      Bluetooth SettingsES1. Mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el mensaje   de "emparejamiento de Bluetooth" aparezca2. Conecta a los auriculares en la configuración Bluetooth de  tu teléfono o tabletaDE1. Halten Sie den Bluetooth-Knopf gedrückt, bis die Meldung   „Bluetooth Pairing“ ertönt2. Stellen Sie über die Bluetooth-Einstellungen Ihres   Smartphones oder Tablets die Verbindung zu Ihrem  Kopfhörer her.PT1. Mantém premido o Botão Bluetooth até aparecer a indicação   "Emparelhamento Bluetooth"2. Liga-te aos auscultadores nas Definições de Bluetooth do teu   telefone ou tabletDK1. Hold Bluetooth-knappen nede indtil "Bluetooth-parring" vises2. Opret forbindelse til dine hovedtelefoner fra Bluetooth-ind  stillingerne i din telefon eller tabletPlay\PauseSkip ForwardFast ForwardSkip BackRewindAnswer CallEnd CallReject incoming callActivate Voice Recognition (if available)Lecture/PauseSuivantAvance rapidePrécédentRetour arrièreAppuyer une foisAppuyer deux fois rapidementAppuyer deux fois repidementet maintenirAppuyer trois fois rapidementAppuyer trois fois repidementet maintenirRépondreRaccrocherRejet de l'appelAppuyer une foisAppuyer une foisAppuyer et maintenirActivation de lareconnaissance vocale(si disponible)Appuyer et maintenir (horsappel en cours)Press OncePress Twice QuicklyPress Twice Quickly and HoldPress Three Times QuicklyPress Three Times Quickly and HoldPress OncePress OncePress and HoldPress and Hold When not in a CallFunction Action Function ActionHeadset volume is controlled through Windows when used on a PC.Volume controls on the headset have no effect.Sur PC, le volume du casque se règle via Windows. Les commandesdu volume sur le casque lui-même sont alors désactivées.ConsoleConsoleUpdate your headset with the Turtle Beach Audio Hub(Windows/Mac) for the latest feature updates and then customize it further with the Audio Hub for Android & iOS.L'application Turtle Beach Audio Hub (pour Windows/Mac) vous permet de mettre à jour les fonctionnalités de votre casque. Vous pouvez ensuite personnaliser votre expérience sonore encore davantage avec l'application Audio Hub, disponible sur Android/IOS.turtlebeach.com/audiohubImportant: Update before usingImportant : procédez à la mise àjour avant d'utiliser le produitUse Superhuman Hearing™ Mode to pinpoint quiet audio cues like enemy footsteps and weapon reloadsLe mode Superhuman Hearing™ permet d'entendre le moindre son, comme les pas d'un adversaire ou le rechargement d'une armeSUPERHUMAN HEARING™ANCACTIVE NOISE CANCELLATIONTurtle Beach headsets with Active Noise-Cancellation are designed to keep you present and fully immersed in your games. With the press of a button, ouradvanced noise-cancelling technology actively listens for external sounds andthen cancels it out so you stay focused on the task at hand. Enjoy hearing puregame and chat audio, and nothing else.Grâce à l'isolation acoustique active, les écouteurs de Turtle Beach vous permettent de plonger au cœur de vos jeux. Il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour que notre technologie d'isolation acoustique innovante se mette à identifier et à éliminer les bruits de fond afin que vous puissiez vous concentrer pleinement sur votre objectif. Découvrez la joie d'un son pur et cristallin en jeu ou en chat.Superhuman Hearing™ ButtonPress = Superhuman Hearing™ On/OffBouton Superhuman Hearing™Appuyer pour activer/désactiver latechnologie Superhuman Hearing™Bluetooth Multi-Function ButtonSee Bluetooth SetupBouton multifonction BluetoothVoir le mode BluetoothVR/Mobile Headphone Port*Port de casque pour réalitévirtuelle/appareil mobile*Connect ButtonBouton ConnexionPower ButtonPress (1s) = Power On/OffPress = Active Noise Cancellation On/OffBouton d'alimentationAppuyer (1s) pour allumer/éteindreAppuyer pour activer/désactiverl'isolation acoustique*VR/Mobile Cable sold separately*Câble pour réalité virtuelle/appareil mobile vendu séparémentFor updated setup instructions visit:Vous trouverez un guide d'installation mis à jour à l'adresse:turtlebeach.com/sonicEN1. Go to Settings >> Audio Devices >> Audio Output2. Set Headset Format to Windows Sonic for HeadphonesES1. Ve a Configuración >> Dispositivos de sonido >>   Salida de sonido2. Configura el formato de los auriculares a Windows Sonic    para auricularesIT1. Selezionare Impostazioni >> Dispositivi audio >> Uscita audio2. Impostare il formato su Windows Sonic per cuffieSE1. Gå till Inställningar >> Ljudenheter >> Ljudutdata2. Ställ in headsetformat till Windows Sonic för hörlurarNL1. Ga naar Instellingen >> Apparaten >> Audioapparaten2. Stel Headset-indeling  in op Windows Sonic voor        hoofdtelefoonsFR1. Ouvrez Paramètres >> Périphériques audio >> Sortie audio2. Paramétrez le format de casque sur Windows Sonic     pour casqueDE1. Wählen Sie Einstellungen >> Audiogeräte >> Audioausgabe2. Wählen Sie als Headset-Format „Windows Sonic     for Headphones“PT1. Dirige-te a Definições >> Dispositivos de Áudio >>   Saída de Áudio2. Configura o formato dos Auriculares em Windows Sonic     para os AuscultadoresDK1. Gå til Indstillinger >> Lydenheder >> Lyd-output2. Indstil hovedtelefonformatet til Windows Sonic     til hovedtelefoner3. Vælg Brug surroundsoundSURROUND SOUND SETUP (AVAILABLE ONLY ON XBOX ONE)CONFIGURATION DU SON SURROUND (DISPONIBLE UNIQUEMENT SUR XBOX ONE)  Please do not print this layer!!!· 100% actual size· Refer to video on how to foldPKG DESIGN DEPTDesigner:  Gina OpalecProduct:  Stealth 700 XboxProject:  QSG Date:  AUG / 28  / 17Scale:   100%COMMENTSSPECIFICATIONSBLK + WHTPrinting informationQSG Paper Weight (80g)FoldoutFolding LineFRONTBACK

Navigation menu