Voyetra Turtle Beach TB2770 Turtle Beach Ear Force Stealth 700X User Manual Stealth700 Xbox QSG 082917 sm
Voyetra Turtle Beach, Inc. Turtle Beach Ear Force Stealth 700X Stealth700 Xbox QSG 082917 sm
User Manual
FRONT Package Contents Contenu de la boîte Headset Controls Commandes sur casque Important: Update before using Important : procédez à la mise à jour avant d'utiliser le produit Superhuman Hearing™ Button Press = Superhuman Hearing™ On/Off Bouton Superhuman Hearing™ Appuyer pour activer/désactiver la technologie Superhuman Hearing™ Mic Mute Flip up mic to mute Microphone muet Remonter le micro pour le couper Bluetooth Multi-Function Button See Bluetooth Setup Bouton multifonction Bluetooth Voir le mode Bluetooth IMPORTANT READ BEFORE USING À LIRE Stealth 700 Headset Casque Stealth 700 AVANT TOUTE UTILISATION L'application Turtle Beach Audio Hub (pour Windows/Mac) vous permet de mettre à jour les fonctionnalités de votre casque. Vous pouvez ensuite personnaliser votre expérience sonore encore davantage avec l'application Audio Hub, disponible sur Android/IOS. USB Charging Cable Câble de chargement USB Any questions? Des questions? Power LED (Battery Status) Red = Charging Green = Charged / In Use Indicateur de mise sous tension (niveau de la batterie) Rouge = chargement en cours Verde = chargé/en cours d'utilisation (Sync Status) Clignotement simple = connecté Clignotement = non connecté Designer: Gina Opalec XBOX ONE Bouton d'alimentation Appuyer (1s) pour allumer/éteindre Appuyer pour activer/désactiver l'isolation acoustique USB Charge & Update Port Port USB pour le chargement et la mise à jour Connect Button Bouton Connexion VR/Mobile Headphone Port* VR/Mobile Cable sold separately Câble pour réalité virtuelle/appareil mobile vendu séparément 426-165-001-002 RC PKG DESIGN DEPT Volume de Jue Volume de Chat vocal Power Button Press (1s) = Power On/Off Press = Active Noise Cancellation On/Off (Sync Status) Solid On = Connected Blink = Not Connected turtlebeach.com/audiohub turtlebeach.com/audiohub | turtlebeach.com/support Use Superhuman Hearing™ Mode to pinpoint quiet audio cues like enemy footsteps and weapon reloads Le mode Superhuman Hearing™ permet d'entendre le moindre son, comme les pas d'un adversaire ou le rechargement d'une arme Game Volume Chat Volume Update your headset with the Turtle Beach Audio Hub(Windows/Mac) for the latest feature updates and then customize it further with the Audio Hub for Android & iOS. QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SUPERHUMAN HEARING™ Port de casque pour réalité virtuelle/appareil mobile* ANC ACTIVE NOISE CANCELLATION Turtle Beach headsets with Active Noise-Cancellation are designed to keep you present and fully immersed in your games. With the press of a button, our advanced noise-cancelling technology actively listens for external sounds and then cancels it out so you stay focused on the task at hand. Enjoy hearing pure game and chat audio, and nothing else. Grâce à l'isolation acoustique active, les écouteurs de Turtle Beach vous permettent de plonger au cœur de vos jeux. Il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour que notre technologie d'isolation acoustique innovante se mette à identifier et à éliminer les bruits de fond afin que vous puissiez vous concentrer pleinement sur votre objectif. Découvrez la joie d'un son pur et cristallin en jeu ou en chat. Product: Stealth 700 Xbox Project: QSG Date: AUG / 28 / 17 Scale: 100% COMMENTS FOR MODEL: STEALTH 700X Please do not print this layer!!! Setup for Xbox One Configuration pour Xbox One 3 seconds 3 secondes EN 1. Go to Settings >> Audio Devices >> Audio Output 2. Set Headset Format to Windows Sonic for Headphones DE 1. Wählen Sie Einstellungen >> Audiogeräte >> Audioausgabe 2. Wählen Sie als Headset-Format „Windows Sonic for Headphones“ IT 1. Selezionare Impostazioni >> Dispositivi audio >> Uscita audio 2. Impostare il formato su Windows Sonic per cuffie PT 1. Dirige-te a Definições >> Dispositivos de Áudio >> Saída de Áudio 2. Configura o formato dos Auriculares em Windows Sonic para os Auscultadores SE 1. Gå till Inställningar >> Ljudenheter >> Ljudutdata 2. Ställ in headsetformat till Windows Sonic för hörlurar NL 1. Ga naar Instellingen >> Apparaten >> Audioapparaten 2. Stel Headset-indeling in op Windows Sonic voor hoofdtelefoons PAIRING | JUMELAGE FR 1. Ouvrez Paramètres >> Périphériques audio >> Sortie audio 2. Paramétrez le format de casque sur Windows Sonic pour casque ES 1. Ve a Configuración >> Dispositivos de sonido >> Salida de sonido 2. Configura el formato de los auriculares a Windows Sonic para auriculares · 100% actual size · Refer to video on how to fold Bluetooth Setup Configuration Bluetooth SURROUND SOUND SETUP (AVAILABLE ONLY ON XBOX ONE) CONFIGURATION DU SON SURROUND (DISPONIBLE UNIQUEMENT SUR XBOX ONE) FUNCTIONS | FUNCTIONS SPECIFICATIONS EN 1. Hold down Bluetooth Button until "Bluetooth Pairing" prompt plays FR 1. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à obtenir confirmation du jumelage Bluetooth 2. Connectez-vous aux écouteurs en accédant aux paramètres Bluetooth de votre téléphone ou de votre tablette IT 1. Tieni premuto il pulsante Bluetooth fino alla comparsa del messaggio "abbinamento Bluetooth" 2. Collega la tua cuffia con il tuo telefono o tablet dalle impostazioni Bluetooth SE 1. Håll in Bluetoothknappen tills ljudsignalerna för Bluetoothkoppling spelas 2. Anslut dina hörlurar via mobilens eller surfplattans Bluetoothinställningar NL 1. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt tot de vraag om 'Bluetooth-koppeling' verschijnt 2. Sluit je hoofdtelefoon aan op je telefoon of tablet via de Bluetooth-instellingen DK 1. Gå til Indstillinger >> Lydenheder >> Lyd-output 2. Indstil hovedtelefonformatet til Windows Sonic til hovedtelefoner 3. Vælg Brug surroundsound For updated setup instructions visit: Vous trouverez un guide d'installation mis à jour à l'adresse : turtlebeach.com/sonic Printing information 2. Connect to your headphones in your phone or tablet Bluetooth Settings ES 1. Mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el mensaje de "emparejamiento de Bluetooth" aparezca 2. Conecta a los auriculares en la configuración Bluetooth de tu teléfono o tableta DE 1. Halten Sie den Bluetooth-Knopf gedrückt, bis die Meldung „Bluetooth Pairing“ ertönt 2. Stellen Sie über die Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones oder Tablets die Verbindung zu Ihrem Kopfhörer her. PT 1. Mantém premido o Botão Bluetooth até aparecer a indicação "Emparelhamento Bluetooth" 2. Liga-te aos auscultadores nas Definições de Bluetooth do teu telefone ou tablet DK 1. Hold Bluetooth-knappen nede indtil "Bluetooth-parring" vises 2. Opret forbindelse til dine hovedtelefoner fra Bluetooth-ind stillingerne i din telefon eller tablet Function Action Function Action Play\Pause Skip Forward Fast Forward Skip Back Rewind Press Once Press Twice Quickly Press Twice Quickly and Hold Press Three Times Quickly Press Three Times Quickly and Hold Lecture/Pause Suivant Avance rapide Appuyer une fois Appuyer deux fois rapidement Appuyer deux fois repidement et maintenir Appuyer trois fois rapidement Appuyer trois fois repidement et maintenir Answer Call End Call Reject incoming call Press Once Press Once Press and Hold Répondre Raccrocher Rejet de l'appel Appuyer une fois Appuyer une fois Appuyer et maintenir Activate Voice Recognition (if available) Press and Hold When not in a Call Activation de la reconnaissance vocale (si disponible) Appuyer et maintenir (hors appel en cours) Précédent Retour arrière BACK Setup for PC Use Configuration pour PC SYNCING YOUR HEADSET (XBOX WIRELESS ADAPTER)** | SYNCHRONISER LE CASQUE (ADAPTATEUR SANS FIL XBOX)** SYNCING YOUR HEADSET (BUILT-IN XBOX WIRELESS) | SYNCHRONISER LE CASQUE (TECHNOLOGIE XBOX SANS FIL INTÉGRÉE) PC Charging Chargement FR ES DE IT PT DK SE NL 1. Wählen Sie auf Ihrem PC Einstellungen > Geräte > Angeschlossene Geräte a. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“. Windows sucht jetzt nach dem Headset 2. Drücken Sie den Knopf „Connect“ (Anschließen) auf Ihrem Headset. Windows findet das Headset und fügt es hinzu 3. Sobald Ihr Stealth 700 Headset in der Liste unter „Andere Geräte“ angezeigt wird, kann es benutzt werden 4. Einstellungen konfigurieren > Rechtsklicken Sie das Lautsprechersymbol in der Windows Taskleiste und wählen Sie „Wiedergabegeräte“ a. Wählen Sie TURTLE BEACH Stealth 700 als Ihr Standardgerät b. Wählen Sie „Aufnahmegeräte“ und legen Sie TURTLE BEACH Stealth 700 als Ihr Standardgerät fest Headset volume is controlled through Windows when used on a PC. Volume controls on the headset have no effect. Sur PC, le volume du casque se règle via Windows. Les commandes du volume sur le casque lui-même sont alors désactivées. Xbox Wireless Adapter not included ** Adaptateur Xbox sans fil non inclus ** EN 1. On your PC, go to Settings > Devices > Connected Devices. a. Choose Add a device. Windows searches for the headset. 2. Press the connect button on your headset. Windows finds and adds the headset. 3. When your Stealth 700 headsets appears in the list under Other devices, it is ready to use. 4. Configuring your settings > On the Windows Taskbar, right-click the Speaker Icon, Select Playback Devices a. Set TURTLE BEACH Stealth 700 as your default device. b. Select Recording Devices, Set TURTLE BEACH Stealth 700 as your default device. Notes 1. Gå til Indstillinger > Enheder > Tilsluttede enheder på din pc a. Vælg Tilføj en enhed. Windows vil søge efter headsettet 2. Tryk på forbindelsesknappen på dit headset. Windows vil finde og tilføje headsettet 3. Når dit Stealth 700-headset bliver vist på listen under Andre enheder, er det klar til brug 4. Justér dine indstillinger > Højreklik på højtaler-ikonet på Windows' proceslinje, og vælg Afspilningsenheder a. Vælg TURTLE BEACH Stealth 700 som standardenhed b. Vælg Optagelsesenheder, og vælg herunder TURTLE BEACH Stealth 700 som standardenhed 1. Sur votre PC, ouvrez Paramètres > Périphériques > Appareils connectés a. Sélectionnez Ajouter un périphérique. Windows recherche le casque 2. Appuyez sur le bouton Connexion de votre casque. Windows trouve le casque et l'ajoute 3. Votre casque Stealth 700 est prêt à l'emploi lorsqu'il apparaît dans la liste Autres appareils 4. Pour configurer les paramètres, faites un clic droit sur l'icône de haut-parleur dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Périphériques de lecture a. Sélectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 700 comme appareil par défaut b. Sélectionnez Périphériques d'enregistrement, puis sélectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 700 comme appareil par défaut 1. Sul PC, selezionare Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi connessi a. Scegliere Aggiungi un dispositivo. Windows cerca le cuffie 2. Premere il pulsante di connessione sulle cuffie. Windows trova e aggiunge le cuffie 3. Quando le cuffie Stealth 700 compaiono nella lista sotto Altri dispositivi, vuol dire che sono pronte per l’utilizzo 4. Configurazione delle impostazioni > Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare doppio clic sull’icona dell’altoparlante, selezionare Periferiche di riproduzione a. Impostare TURTLE BEACH Stealth 700 come dispositivo predefinito b. Selezionare Periferiche di registrazione, impostare TURTLE BEACH Stealth 700 come dispositivo predefinito 1. Gå till Inställningar >> Enheter >> Ljudenheter på din dator a. Välj Lägg till enhet. Windows börjar nu söka efter headsetet 2. Tryck på anslutningsknappen på headsetet. Windows hittar och lägger till headsetet 3. När Stealth 700-headsetet visas under Andra enheter är det redo att användas 4. Göra inställningar > Högerklicka på högtalarikonen i aktivitetsfältet och välj Uppspelningsenheter a. Välj TURTLE BEACH Stealth 700 som din standardenhet b. Gå till fliken Inspelning och välj TURTLE BEACH Stealth 700 som din standardenhet To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed in the manufacturer's OEM Regulatory Guidance document at the following URL: xxxx or contact Turtle Beach directly. Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices This section includes the following FCC statements for the EAR FORCE Stealth 700X: • FCC ID: XGB-TB2770 • Class B Interference Statement • RF Radiation Exposure & Hazard Warning • Non-Modification Statement • Unlicensed National Information Infrastructure Bands Operation Statement Console Console The Stealth 700 uses a rechargeable battery. Make sure to charge it regularly Headset Storage Always charge your headset before storing it for any extended period of time (greater than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113°F/45°C Le Stealth 700 dispose d'une batterie rechargeable. Assurez-vous de la charger régulièrement. Rangement du casque: Chargez toujours votre casque avant de le ranger pour une longue durée (plus de 3 mois). Ne stockez jamais le casque à des températures supérieures à 45°C 1. No PC, dirija-se a Definições > Dispositivos > Dispositivos ligados a. Selecione Adicionar um dispositivo. O Windows irá procurar os auscultadores 2. Prima o botão de ligação nos auscultadores. O Windows irá encontrar e adicionar os auscultadores 3. Quando os auscultadores Stealth 700 surgirem na lista Outros dispositivos, estará pronto a ser utilizado 4. Configurar definições > Clique com o botão direito no ícone de altifalante na barra de tarefas do Windows e selecione Dispositivos de Reprodução a. Defina o TURTLE BEACH Stealth 700 como o seu dispositivo predefinido b. Selecione Dispositivos de Reprodução e defina o TURTLE BEACH Stealth 700 como o seu dispositivo predefinido 1. Ga op je pc naar Instellingen >> Apparaten >> Verbonden apparaten a. Kies Een apparaat toevoegen. Windows zoekt naar de headset 2. Druk op de verbindingsknop op de headset. Windows vindt de headset en voegt deze toe 3. Zodra de Stealth 700-headset onder de lijst met Overige apparaten verschijnt, is deze klaar voor gebruik 4. Klik tijdens de configuratie van je instellingen in de Windows-taakbalk met de rechtermuisknop op het speakersym booltje en selecteer Afspeelapparaten a. Selecteer TURTLE BEACH Stealth 700 als standaardapparaat b. Selecteer Opnameapparaten, stel TURTLE BEACH Stealth 700 in als standaardapparaat Regulatory Compliance Statements for the EAR FORCE Stealth 700X Local Restrictions on 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n Radio Usage Caution: Due to the fact that the frequencies used by 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n wireless LAN devices may not yet be harmonized in all countries, 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n products are designed for use only in specific countries, and are not allowed to be operated in countries other than those of designated use. As a user of these products, you are responsible for ensuring that the products are used only in the countries for which they were intended and for verifying that they are configured with the correct selection of frequency and channel for the country of use. Any deviation from the permissible power and frequency settings for the country of use is an infringement of national law and may be punished as such. 1. En tu PC, ve a Configuración > Dispositivos > Dispositivos conectados a. Elige Añade un dispositivo. Windows buscará los auriculares 2. Pulsa el botón de conectar en los auriculares. Windows buscará y añadirá los auriculares 3. Cuando los auriculares Stealth 700 aparezcan en la lista de Otros dispositivos, estarán listos para usarse 4. Para configurar > En la barra de tareas de Windows, haz clic derecho en el icono del altavoz, selecciona Dispositivos de reproducción a. Configura Stealth 700 de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado b. Selecciona Dispositivos de grabación, configura Stealth 700 de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado Class B Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Radiation Exposure & Hazard Statement To ensure compliance with FCC RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the FCC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Non-Modification Statement Use only the supplied internal antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the EAR FORCE Stealth 700X and violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz and 5.0 GHz antennas. Unlicensed National Information Infrastructure (U-NII) Bands Operation Statement Within the 5.25-5.35 GHz band, U-NII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. The U-NII devices shall accept any interference from legal communications and shall not interfere with the legal communications. If interference is caused, the user must stop operating the device immediately and cannot resume operation until the harmful interference is clear. Manufacturers of U-NII devices are responsible for ensuring frequency stability such that an emission is maintained within the band of operation under all conditions of normal operation as specified in this user manual. Dynamic Frequency Selection (DFS) U-NII devices operating in the 5.25-5.35 GHz and 5.47-5.725 GHz bands shall employ a DFS radar detection mechanism to detect the presence of radar systems and to avoid co-channel operation with radar systems in order to reduce the likelihood of interference to radar. The modification of wireless broadband and other transceiver devices to operate on unauthorized frequencies or the disabling of DFS capabilities is a violation of FCC rules and may result in unlawful interference to radio communications services critical to public safety. This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA) Canadian ICES Statements IC: 3879A-TB2770 This device complies with ICES-003 and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-247 d’Industrie Canada. 1. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : 2. Il ne doit pas produire de brouillage et l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Declaration of Conformity Marking by this symbol: indicates compliance with the Essential Requirements of the Radio Equipment Directive (RED) of the European Union (2014/53/EU). This equipment meets the following conformance standards: Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2014 (T-Mark License), IEC 60950-1: 2005 (2nd Ed.) + Am 1: 2009 + Am 2: 2013 (CB Scheme Certificate), EN 50332-1: 2013, EN 50332-2: 2013, EN 71-3: 2013 Additional licenses issued for specific countries available on request To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing and not supported by EAR FORCE Stealth 700X Models. Pour éviter les interférences radio au service agréé (c.-à-d. Les systèmes par satellite mobile co-canal), cet appareil est destiné à fonctionner à l'intérieur et à l'extérieur des fenêtres pour assurer un blindage maximal. L'équipement (ou son antenne d'émission) installé à l'extérieur est soumis à l'octroi de licences et n'est pas pris en charge par les modèles EAR FORCE Stealth 700X. EMC: EN 55032: 2012, CISPR 32: 2012, EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), EN 301 489-17 V3.1.1 (2016-11) EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006 + A1:2008 + A2: 2010, EN 61000-4-8: 2010 The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request. RF Radiation Exposure & Hazard Statement To ensure compliance with RSS-102 RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) away from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the IC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Radio: EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) & EN 301 893V2.1.1 (2017-05) SAR: EN 62311: 2008 Environmental : RoHS 2011/65/EU, WEEE 2012/19/EU, REACH 2006/1907/EC, Packaging 94/62/EC, Battery 2006/66/EC, Toys Safety Directive 2009/48/EC Exposition aux radiations RF & Mention de danger Pour assurer la conformité avec les exigences RSS-102 d'exposition aux RF (Radio Fréquences), cet appareil doit être installé dans un endroit ou l'antenne de l'appareil sera située à une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. L’utilisation d'antennes à gain plus élevé et les types d'antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n'est pas autorisée. Les installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d'installation fournies dans ce manuel. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou exploité en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Deployment Statement This product is certified for indoor deployment only in the 5150–5250MHz band. Do not install or use this product outdoors in that frequency band in Canada. Déclaration de déploiement Ce produit est certifié pour le déploiement à l'intérieur tout en rencontrant les limites de cette bande de fréquences: 5150 - 5250 MHz. Ne pas installer ou utiliser ce produit à l'extérieur au Canada, si cette bande de fréquences ne peut ne peut être rencontrée. Operation in the Frequency Bands 5470-5725 MHz and 5725-5850 MHz Until further notice, devices subject to this section shall not be capable of transmitting in the band from 5600-5650 MHz. This restriction is for the protection of Environment Canada’s weather radars operating in this band. Users are advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Bandes de fréquences d'opération : 5470-5725 MHz et 5725-5850 MHz Jusqu'à nouvel avis, les appareils sujets à cette section ne doivent pas pouvoir émettre à des fréquences comprises entre 5600 et 5650 MHz. Cette restriction concerne la protection des radars météorologiques environnementaux du Canada opérant dans cette bande. Les utilisateurs êtes avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. European Union and European Fair Trade Association Regulatory Compliance This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association. These countries, listed below, are referred to as The European Community throughout this document: AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE,, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND Warning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take appropriate measures. Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist. Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il appartiendra alors à l’utilisateur de prendre les mesures spécifiques appropriées. National Restrictions Indoor Operation The Stealth 700X operates in the 5150 to 5350 MHz frequency band and is restricted to indoor use only! Antenna The Stealth 700X has integrated antennas which cannot be replaced. Power Level Control The Stealth 700X does not allow for customized power level control. Operating Frequency The operating frequency of the Stealth 700X is determined by the host console system. As such, it is important that the host console system is correctly configured to meet the local regulations. This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product. Turtle Beach Europe Ltd is obligated as a producer with a main activity of selling under The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007. To fulfil our obligation we are registered with Comply Direct and their Recycling Room. Here you will find advice and information on packaging waste management, recycling symbols and the waste hierarchy principles of reduce, reuse and recycle. https://www.complydirect.com/the-recycling-room/ Please visit the following URL for a complete copy of the Declaration of Conformity: http://www.turtlebeach.com/homologation BLK + WHT QSG Paper Weight (80g) Foldout Folding Line
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c137 79.159768, 2016/08/11-13:24:42 Format : application/pdf Title : Stealth700_Xbox_QSG_082917_sm Metadata Date : 2017:08:29 15:41:25-07:00 Modify Date : 2017:08:29 15:41:25-07:00 Create Date : 2017:08:29 15:41:25-07:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 188 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 20941 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:3d789d4a-9e62-b641-9e1d-3787cde6da6d Document ID : xmp.did:a38875ac-77de-4637-88a8-4f7aa12ad9a7 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:6a48155c-1b3c-0644-9cab-1463620e6caa Derived From Document ID : xmp.did:4c6da626-93b0-4c3a-9c96-6d9cb8695dc2 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:FEB8A1941F32E3119B3181C9779F7B8E, xmp.iid:a38875ac-77de-4637-88a8-4f7aa12ad9a7 History When : 2013:10:11 11:04:07+08:00, 2017:08:29 15:41:19-07:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 30.750000 Max Page Size H : 22.829976 Max Page Size Unit : Inches Font Name : DINOT, DINOT-Italic, DINOT-Medium, DINOT-MediumItalic, DINOT-Bold, DINOT-Black, DINOT-BlackItalic Font Family : DIN OT, DIN OT, DIN OT, DIN OT, DIN OT, DIN OT, DIN OT Font Face : Regular, Italic, Medium, Medium Italic, Bold, Black, Black Italic Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 7.504; 2005; Build 1021, Version 7.504; 2005; Build 1020, Version 7.504; 2005; Build 1020, Version 7.504; 2005; Build 1020, Version 7.504; 2005; Build 1020, Version 7.504; 2005; Build 1020, Version 7.504; 2005; Build 1020 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False Font File Name : DINOT.otf, DINOT-Italic.otf, DINOT-Medium.otf, DINOT-MediumItalic.otf, DINOT-Bold.otf, DINOT-Black.otf, DINOT-BlackItalic.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, keyline - DOES NOT PRINT Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Swatch Groups Colorants Swatch Name: keyline - DOES NOT PRINT Swatch Groups Colorants Type : SPOT Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Cyan : 0.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 100.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.000000 Swatch Groups Colorants Black : 0.000000 Producer : Adobe PDF library 15.00 Creator Version : 21.0.2 Page Count : 1 Creator : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools