WINIA Electronics 7NFCMC903DS 19-inch Color Monitor User Manual 903DS EN

Dongbu Daewoo Electronics Corporation 19-inch Color Monitor 903DS EN

Users Manual

Model No : 712D902D    903DsCOLOR MONITORUSER’S GUIDE
1. Read all of these instructions.2. Save these instructions for later use.3. Unplug this monitor from thewall outlet before cleaning.  Do notuse liquid cleaners or aerosolcleaners. Use a damp cloth forcleaning.4. Do not use attachments not recommended bythe monitor manufacturer as they may causehazards. 5. Do not use this monitor near water, e.g., near abathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub,in a wet basement, or near a swimming pool, etc. 6. Do not place this monitor on anunstable cart, stand, or table.  Themonitor may fall, causing seriousinjury to a child or adult, andserious damage to the appliance. 7. Slots and openings in thecabinet and the back or bottom areprovided for ventilation, to ensurereliable operation of the monitor,and to protect it from overheating.These openings must not be blocked or covered.The openings should never be blocked byplacing the monitor on a bed, sofa, rug, or othersimilar surface. This monitor should never beplaced  near or over a radiator or heat register.This monitor  should not be placed in a built-ininstallation such as a  bookcase unless properventilation is provided.8. This monitor should be operatedonly from the type of power sourceindicated on the marking label. Ifyou are not sure of the powersupplied to your home, consultyour monitor dealer or local power company.9. This monitor is equipped with a3-wire grounding-type plug, Thatis, a plug having a third(grounding) pin. This plug willonly fit into a grounding-typepower outlet. This is a safety feature.  If you areunable to insert the plug into the outlet, contactyour electrician to replace your obsolete outlet.Do not defeat the purpose of the grounding-typeplug. 10. Do not allow anything to reston the power cord.  Do not locatethis monitor where the cord will beabused by people walking on it. 11. Follow all warnings and instructions markedon the monitor.  IMPORTANT SAFEGUARDS12. For added protection for thismonitor during a lightning storm,or  when it is left unattended andunused for long periods of time,unplug it from the wall outlet. Thiswill prevent damage to the monitor and/or thecomputer due to lightning and power line surges. 13. Do not overload wall outlets and extensioncords as this can result in fire or electric shock. 14. Never push objects of any kind into thismonitor through cabinet slots, as they may touchdangerous voltage points or short out parts thatcould result in a fire or electric shock. Never spillliquid of any kind on the monitor. 15. Do not attempt to service thismonitor yourself, as opening orremoving covers may expose youto dangerous voltages or otherhazards.  Refer all servicing toqualified service personnel. 16. Unplug this monitor from the wall outlet andrefer servicing to qualified service personnelunder  the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged orfrayed. b. If liquid has been spilled into the monitor. c. If the monitor has been exposed to rain orwater. d. If the monitor does not operate normally byfollowing the operating instructions.  Adjust onlythose controls that are covered by the operatinginstructions, as improper adjustment of othercontrols may result in damage and will oftenrequire extensive work by a qualified technicianto restore normal operation. e. If the monitor has been dropped or the cabinethas been damaged. f. When the monitor exhibits a distinct change inperformance, this indicates a need for service. 17. When replacement parts arerequired be sure the servicetechnician has used replacementparts specified by the manufacturerthat have the same characteristics asthe original part.  Unauthorized substitutionsmay result in fire, electric shock, or otherhazards. 18. Upon completion of any service or repairs tothis monitor, ask the service technician toperform routine safety checks to determine thatthe monitor is safe to operate. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTNOTE :  This equipment has been tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  Theselimits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation.  This equipment generates, uses andcan radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance   with the instructions, may cuase harmful interference to radiocommunications.  However, there is no guarantee that interference will notoccur in a particular installation.  If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined byturning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures :  - Reorient or relocate the receiving antenna.  - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment to an outlet on a  circuit different from that to   which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. CAUTION : Any changes or modifications not expressly approved by the  party responsible for compliance could void the user’s authorityto operate the equipment. CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONSCOMPLIANCE STATEMENTThis digital apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever isapplicable) limits for radio noise emissions from digital apparatus set out inthe Radio Interference Regulations of the Canadian Department ofCommunications.  Avis de conformité aux normes du Ministère des Communications duCanada.Le present appareil numérique n’emet pas de bruits radioélectriquesdepassant les limites applicables aux appareils numériques de Class A/deClass B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillageradioélectrique édicte par le ministère des communications du Canada.
Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen!  Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplettund sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemloseInbetriebnahme erwartet werden kann. •Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko-Steckdose eingesteckt wird. •Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einemevtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen. •Achten Sie desweiteren darauf, daß die Netzanschlußleitung nichtmechanisch beansprucht oder sonstwie beschädigt wird. •Offnen Sie das Gerät niemals!  Im Inneren befinden sich Teile mitgefährlicher Spannung. •Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie bitte den Netzstecker ausder Steckdose.  Säubern Sie dann das Gerät mit einem feuchten(keinesfalls tropfnassen) Lappen. •Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichendabgeschirmt (Ortsdosisleistung in 0.1m Abstand weniger als 1.0µSv/h). Beschleunigungsspannung maximal 29kV. •Stellen Sie das Gerät an einem ergonomisch günstigen Ort auf undsorgen Sie dafür, daß der Monitor mit nach GS-VW-SG7 geprüfterPeripherie betrieben wird, da nur unter diesen Umständen einoptimaler ergonomischer  Betrieb des Gerätes sichergestellt ist. Falls Sie dennoch Fragen haben, auf die die Bedienungsanleitung keinehinreichende Antwort geben kann, so kontaktieren Sie  bitte dennächsten Fachhändler. Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01 1991:Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel  beträgt 70 dB  (A) oderwenigergemäß ISO 7779. DECLARATION OF CONFORMITYWe, Manufacturer / Importer  DAEWOO ELECTRONICS CO.,  Ltd 541,  5-Ga,  Namdaemoon-Ro, Jung-Gu  Seoul, Korea  declare under our sole responsibility that the product, Color Display monitor 712D902D903Dsto which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s) Safety : EN60950/1992/A1:1993/A2:1993 A3:1995/A4:1997EMC  : EN 55022/8.1994, EN 50082-1/1992EN  60555 Part 2, 3/1987following the provisions of 89/336 EEC-EMC Directive and the provisions of 73/23 EEC-Low Voltage Directive.  Handed over  by : S.Lee, Managing Director. Display Business Division  1999  Seoul               Signature:  S.Lee, Managing Director. Display Business Division.  DAEWOO ELECTRONICS Co., Ltd  WICHTIGE INFORMATIONEN
Emission Characteristics Tested by  SEMKOA sample of this type has been tested and has shown compliance withthe guidelines  in the swedish document MPR II.This product is also designed for IT power system with phase to phasevoltage of 230V. The power cord is used  as a main disconnect device.  Disconnect thepower cord before servicing.  The outlet must be installed near themonitor and must be easily accessible.As an ENERGY STAR     Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. hasdetermined that this product meets the Energy Star     guidelines forenergy efficiency.The appliance is not intended for use by young children or infirmpersons without supervision ;Young children should be supervised to ensure that they do not playwith the appliance.
Introduction ............................................................................. 1Product Features  ................................................................. 2Setup ......................................................................................... 3Installing the Tilt/Swivel Stand (17’’ only)  ........................ 3Connecting the Signal Cable and Power Cord..................... 4Power Management System ............................................... 5DDC for Plug & Play ......................................................... 5Operation & Adjustment  ...................................................... 6Specifications  ......................................................................... 11Factory Preset Timings ......................................................... 11Troubleshooting ..................................................................... 12AppendixDescription for D-sub ConnectorThis manual explains how to correctly install, operate and get thebest performance from your monitor.  Please read this user’sguide carefully before installing your monitor, then keep it nearyour monitor for quick reference. First, please check that the contents of the box corresponds withthe following checklist : •Color monitor •Power cord •User’s Guide •Warranty Card (Optional)If any item is missing or damaged, please contact your dealer.Please keep the box and packing materials so that you mayproperly store or transport your monitor.English - 1CONTENTS INTRODUCTION
PRODUCT FEATURES                                        •The convenient and user-friendly on-screen display allows foreasy and accurate adjustments of horizontal and verticalscreen size and position, geometry and screen color. •The monitor supports a safe working environment in strictcompliance with the MPR II standard for low emissions(TCO optional).•The monitor complies with the VESA Display Data Channel(DDC) specification for Plug and Play compatibility.Advanced microcircuitry makes setup and configuration fastand effortless. •The monitor features Advanced Color Controls for fine-tuning to meet your own personal tastes or applicationrequirements.  Use the on-screen controls to adjust the colortemperature, RGB gain value for the best possible screencolor and intensity.  •Press the menu button and activate the Self-Diagnosis menuto determine whether your monitor is functioning normally,not receiving a signal or is receiving a signal that is out ofscanning range.•Activate the higher refresh rates of the monitor to stabilize thescreen and eliminate the annoying flicker that contributes toeye-strain and headaches.  •The “borderless” full-screen display capability works underall graphic modes and provides a larger viewing area thanconventional monitors, giving you a better picture with moreworkspace. •903Ds has reduced the monitor space to adopt the short lengthCDT.English - 2 English - 3INSTALLING THE TILT/SWIVEL STAND(17’’ ONLY)1. Ensure that the power to the monitor is off. 2. Set the monitor face down with the underside facing you.Please be careful so as not to scratch the monitor screen. 3. Align the four hooks on the stand with the guide holes ofbottom chassis of the monitor.  4. Insert the hooks into the guide holes. 5. Slide the tilt/swivel stand toward the front of the monitor untilthe latch locks in position.  6. Turn the monitor and the stand upright.SETUPIf you want to remove the tilt/swivel stand on the monitor, pressthe latch and pull the tilt/swivel stand toward the back of themonitor.  Lift the stand to separate.Latch
English - 4 English - 5POWER MANAGEMENT SYSTEMIf you use the monitor with a computer that complies with thepower-saving program, you can set the monitor to go blank whenthe system has remained unused for a period of time.  To specifythe period or to disable this feature, set the system timeout fieldof the computer’s system setup program or use special softwarefor power-saving.  See the computer user’s manual for the detailsof using the system setup.  While the monitor is in power-savingmode (blank screen), it consumes less power than when it is in itsnormal state.  The color of the power LED will indicate the state.To restore the screen image, press any key of your keyboard ormove your mouse.  If the signal cable is connected loosely ordisconnected, the power-saving feature will not operate.DISPLAY DATA CHANNEL FOR PLUG AND PLAYIf you use the monitor with a computer that complies withDDC1/2B/CI of VESA, the host video card automaticallyconfigures itself without your intervention in a way that best fitsthe attached monitor.  The Display Data Channel(DDC) allowsthe monitor to inform the host system about configurationinformation for optimum use of the monitor.  Use of the videocard utility is not required to match the resolutions and refreshrates of the monitor and video card.CONNECTING THE SIGNAL CABLE AND POWERCORD1. Turn off the computer and monitor.2. Connect the 15 pin D-sub connector to the output port of thevideo card in your computer.3. Tighten the screws of the connector.4. Plug the power cord into the AC receptacle located on the backof the monitor. 5. Plug the other end of the power cord into the AC outlet.If your power cord is PC-to-Monitor type, plug the other end ofthe power cord into the AC receptacle in the computer.Signal CablePower Cord
DEUTSCHENGL  SHESPAÑOLFRANCA  STAL  ANOEnglish - 6 English - 7Key ProcessStart MENU•When you choose the icon         on the OSD window, you can exit theOSD screen.  OPERATION & ADJUSTMENTControl Panel•Move cursor to the right window on the OSDwindow.•Increase the value of any selected function.•Move cursor to the left window on the OSDwindow.•Decrease the value of any selected  function.•Launch OSD(On-Screen Display) MENU window.•Move cursor to the high window on the OSDwindow.•Increase the value of V.size or V.center.•Move cursor to the low window on the OSDwindow.•Decrease the value of V.size or V.center.Hot KeyBRIGHTNESS                           CONTRAST
English - 8 English - 9Adjust the vertical picture moirecancellation.V. MOIREAdjust the focus image.FOCUSZOOM Adjust the display width & height at thesame time.Adjust the left and right margins for moreconvex or more concave margins.Adjust the trapezoid of the screen bymoving the lines inward or outward.Adjust the side balance when the sides ofthe screen are bowed towards left or right.Adjust the parallelogram when the screenis leaning left or right.Adjust the rotation when the screen istilted left or right.Adjust the pin S control when the sides ofthe screen are in a S shape.PINCUSHIONTRAPEZOIDPIN BALANCEROTATIONPIN S ControlPARALLELOGRAMAdjust the pin W control when the sidesof the screen are in a W shape.PIN W ControlDegaussing keeps the monitor free fromunwanted magnetism that can result incolor impurity.DEGAUSSAdjust the width (horizontal size) and theheight (vertical size) of the display.H. SIZE &    V. SIZE Adjust the horizontal picture moirecancellation.H. MOIREH. LINEARITYV. LINEARITYAdjust the horizontal linearity.Adjust the vertical linearity.Select language for OSD (5 languages).LANGUAGEAdjust the position of the displayhorizontally(left or right) and vertically(up or down). H. CENTER &    V. CENTERChoose different preset colortemperatures or set your own customizedcolor parameters.Adjust the red gain.Adjust the green gain.Adjust the blue gain.COLOR TEMPRED GAINGREEN GAINBLUE GAINAdjust the red bias.Adjust the green bias.Adjust the blue bias.RED BIASGREEN BIASBLUE BIASICON      CONTROL                     FUNCTIONSOSD FunctionsICON      CONTROL                     FUNCTIONS
English - 10 English - 11SPECIFICATIONSSelf DiagnosisWhen the monitor doesn’t  display, if you press any key, SelfDiagnosis screen is displayed.  Self Diagnosis function checks ifthe status of the monitor is No Signal or Out of range.No Signal screen is displayed when theD-Sub signal connector is not connectedor the status of the monitor is on DPMSmode.Out of Range screen is displayed whenthe applied frequency is under or overnormal range.Normal rangeH : 30 - 95 KHzV : 50 - 160 HzReset the screen to the Factory PresetDisplay Settings.Display a RGB Color Bar to determinewhether the screen color is expressednormally or not.TEST PATTERNRECALLDisplay horizontal & vertical frequencyand polarity.STATUSPOWER SAVER YES : VESA DPMS operation.NO : NO DPMS operation.ICON      CONTROL                     FUNCTIONS Model Names                          712D                  902D                903DsCDT 17-inch             19-inch               19-inch short lengthDiagonal visible image area 16-inch                           18-inchDot Pitch 0.25 mm                         0.26 mmSynchronization Horizontal 30 - 95 KHzVertical 50 - 160 Hz Plug and Play DDC1/2B/CIPower Saving EPA, VESA DPMS, Nutek CompliantPower Source 100-240 Vac, 50/60Hz (Free Voltage)Power Consumption 110 W                              120 WDimension(mm) 424(W)               466(W)                466(W)  (set with stand) 440(H)                475.5(H)              475.5(H)447.2(D)             468.5(D)              408.5(D)Weight-unpacked(lbs/Kg)             40.6/18.4           51.8/23.5           44.0/20.0Operating Temperature 10 ~ 40°C /50 ~ 104°FFACTORY PRESET TIMINGSMode  H.Freq (KHz)        V.Freq(Hz) RemarkVGA 480 640 X 480 31.5 60 Non-interlacedVGA 400 720 X 400 31.3 70 Non-interlacedVESA 46K 800 X 600 46.9 75 Non-interlacedVESA SVGA 85 800 X 600 53.7 85 Non-interlacedVESA 60K 1024 X 768 60.0 75 Non-interlacedVESA 1024/85        1024 X 768 68.7 85 Non-interlacedVESA 1280/75         1280 X1024 80.0 75 Non-interlacedVESA 1280/85           1280 X1024 91.1 85 Non-interlacedVESA 75                  640 X 480 37.5 75 Non-interlacedVESA 1600/75             1600 X1200 93.8 75 Non-interlacedResolution(dots Xlines)*: 19-inch only**
English - 12DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTORAPPENDIXPin123456789101112131415SignalRedGreenBlueGNDGNDGND-RedGND-GreenGND-Blue+5VdcGND-H.SyncGND-V.SyncBi-directional Data(SDA)Horizontal SyncVertical Sync(VCLK)Data Clock(SCL)161510*GND=GroundTROUBLESHOOTINGCheck if power switch and computer power switchare in the on position.Check if the signal cable is correctly connected tothe video card. Check if the pins of D subconnector are not bent.Check if the computer is in the power- saving mode. Check if power switch is in the on position.Check if the power cord is correctly connected.Check if the signal cable is suitable to the video card.Adjust H &V Size or H&V Position to get the properimage.Keep the devices that may cause electrical interference away from the monitor. See the FCC information at the front cover of themanual.Operate Degauss once.Adjust Contrast and Brightness.Operate Degauss once.Adjust Pincushion/Trapezoid.SymptomNo picture.POWER LED is notlit.Image is unstable.Image is notcentered, too smallor too large.Picture bounces or a wave pattern ispresent in thepicture.Color looks blotchy.Picture is blurred.Edges of availablearea on the screenare not straight.Check
Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation devotre écran et indique comment optimiser ses performances.Lisez toutes les sections du manuel attentivement avantd’installer l’écran et gardez-le à portée de main pour pouvoir yfaire référence au besoin. Assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants: •Écran couleur •Cordon d’alimentation •Manuel de l’utilisateur•Carte de garantie (Optionnel) En cas d’élément manquant ou endommagé, contactez votrefournisseur.  Conservez le carton et les emballages d’origine;vous en aurez besoin si vous transportez l’écran vers un autre sitedans l’avenir.Français -1TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTIONIntroduction ............................................................................. 1Résumé des caractéristiques  ............................................... 2Installation ............................................................................... 3Installation du socle orientable (17” seulement) ................. 3Raccordement du câble du signal et du cordon  d’alimentation .................................................................... 4Gestion de l’alimentation .................................................... 5Dispaly Data Channel pour le prêt à jouer .......................... 5Opération & Ajustement ........................................................ 6Spécifications .......................................................................... 11Caractéristiques du signal .................................................... 11Dépannage .............................................................................. 12
INSTALLATION DU SOCLE ORIENTABLE(17’’ SEULEMENT)1. Mettez l’écran hors tension. 2. Posez-le sur le plan de travail, la surface d’affichage vers lebas et la base orientée vers vous.  Veillez à ne pas rayer lasurface du tube cathodique. 3. Alignez les quatre crochets du socle avec les trous de guidagese trouvent sous le moniteur.4. Insérez les crochets dans les trous de guidage. 5. Faites glisser le socle vers l’avant de l’écran jusqu’à ce que leloquet s’enclenche. 6. Posez l’ensemble socle/écran à l’endroit.Français -3RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES                              •À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet derégler facilement et précisément la dimension et la positionhorizontale ou verticale, la géométrie et la couleur del’affichage. •Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car ilest rigoureusement conforme au normes MPR II relatives auxradiations électromagnétiques (TCO Optionnel).•Ce moniteur est conforme à la spécification VESA DisplayData Channel (DDC) pour la compatibilité au standard Plugand Play (Prêt à jouer).  Les microcircuits permettent uneinstallation et une configuration simples et rapides.  •Ce moniteur permet un contrôle précis des couleurs selon vosgoûts ou les exigences de vos applications. Utilisez lescommandes à l’écran pour régler la température de la couleur,le gain RVB afin d’obtenir la couleur et l’intensité optimales àl’écran.   •Appuyez sur le bouton Menu et choisissez le menud’autodiagnostic (Self-Diagnosis) afin de déterminer si votremoniteur fonctionne normalement, s’il reçoit un signal ou sice signal est en dehors de la gamme normale de fréquences.•Activez une fréquence de régéneration plus élevée afin destabiliser l’image et éliminer le scintillement responsable de lafatigue oculaire et des maux de tête.  •L’affichage plein écran (sans bordure) fonctionne dans tousles modes graphiques et offre une plus grande zone devisualisation que les moniteurs conventionnels, permettantainsi une meilleure image et un espace de travail plusimportant.•903Ds a réduiré le espace du moniteur adoptant CDTlongueur court.  Français - 2INSTALLATIONSi vous désirez enlever le socle orientable du moniteur, tirez leloquet vers vous et poussez le socle orientable vers l’arrière dumoniteur.  Soulevez le socle pour le dégager.Loquet
Français -5GESTION DE L’ALIMENTATIONSi vous utilisez l’écran avec un ordinateur conforme auxprogrammes d’économie d’énergie, vous pouvez le régler desorte que l’affichage soit interrompu après un délai d’inactivitéprédéfini.  Pour définir ce délai ou désactiver la fonction, vousdevez soit positionner le paramètre de délai d’attente duprogramme de configuration(setup) de votre ordinateur, soitrecourir à un logiciel de gestion d’alimentation spécialisé.  Pourplus d’informations sur l’utilisation du programme deconfiguration, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.Lorsque le mode d’économie d’énergie est actif(écran noir),l’écran consomme moins d’électricité que lorsqu’il fonctionne enmode normal.  L’état de la consommation électrique est indiquépar le voyant d’alimentation.  Pour rétablir l’image affichée, ilsuffit d’appuyer sur une touche quelcocque du clavier ou sur unbouton de la souris.  La fonction d’économie d’énergie n’est pasactivée automatiquement si le câble vidéo est mal branché oudébranché.DISPLAY DATA CHANNEL POUR LE PRÊT À JOUER(PLUG AND PLAY)Si vous utilisez l’écran avec un ordinateur conforme à la normeDDC1/2B/CI de VESA, le maître de la carte vidéoautomatiquement configue soimême sans votre intervention enforme conforme au mieux avec l’écran attaché.  Display DataChannel(DDC) donne à l’écran la permission d’informer lemaître-system en ce qui concerne l’information configuré pourl’usage optimal de l’écran.  L’emploi de l’utilité de la carte vidéon’exige pas d’harmonie avec la résolution et la vitesse derégénération de l’écran et la carte vidéo.RACCORDEMENT DU CABLE DU SIGNAL ET DUCORDON D’ALIMENTATION 1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension.2. Reliez le connecteur 15 broches à la sortie vidéo de votreordinateur.3. Serrez les vis du connecteur.4 Reliez le cordon d’alimentation secteur au connecteurd’alimentation à l’arrière de l’écran.5. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.Français - 4Si votre cordon d’alimentation est PC-to-Monitor type,branchez l’autre extrémité du cordon au connecteurd’alimentation de votre ordinateur.Câble de Signal Cordond’alimentation
Français -7Français - 6Hot KeyBRIGHTNESS                           CONTRASTOPÉRATION & AJUSTEMENTPanneau de réglage•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtredroite.•Augmentez la valeur de toute fonction sélectionnée.•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtregauche.•Diminuez la valeur de toute fonction sélectionnée.•Lancez les menus OSD (affichage à l’écran).•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la hautefenêtre.•Augmentez la valeur de Dimension V. ou Centre V.•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtrebasse.•Diminuez la valeur de Dimension V. ou Centre V.Séquences de touches•Vous pouvez quitter l’écran OSD en choississant l’icone         de lafenetre OSD.DEUTSCHENGL  SHESPAÑOLFRANCA  STAL  ANOCommencer  MENU
Français -9Français - 8Fonctions de OSDICONE     RÉGLAGE                     FONCTIONSRégle la largeur (dimension horizontale)et la hauteur (dimension verticale) del’affichage.DIMENSION  H. &DIMENSION  V.  LINÉARITÉ H. LINÉARITÉ V. Régle la linéarité horizontale. Régle la linéarité horizontale. Sélectionne la langue du menu OSD (5langages).LANGUERégle la position de l’affichagehorizontalement (gauche ou droite) etverticalement (haut ou bas). CENTRE H. &    CENTRE V. Choisi différentes températures de couleurpré-réglées ou réglez vos propresparamètres de couleurs personnalisées.Régle le gain de rouge.Régle le gain de vert.Régle le gain de bleu.TEMP. DECOULEURGAIN ROUGEGAIN VERTGAIN BLEURégle la polarisation de rouge.Régle la polarisation de vert.Régle la polarisation de bleu.POLARISATIONDU RPOLARISATIONDU VPOLARISATIONDU BRégle l’annulation du moire de l’imageverticale.MOIRÉ V. Régle le foyer d’image.FOYERZOOM Régle le largeur & le hauteur de l’imageen même temps.Régle les marges de gauche ou de droitepour des marges plus convexes ou plusconcaves.Régle le trapézoide de l’écran endéplaçant les lignes vers l’interieur ouvers l’extérieur.Régle le côté balance lorsque les côtés del’écran sont bombés vers la gauche ouvers la droite.Régle le parallélogramme lorsque l’écranest décalé vers la gauche ou vers la droite.Régle la rotation lorsque l’écran estincliné à gauche ou à droite.Régle la commande de S lorsque les côtésdu écran ont en forme de S.COUSSINLATÉRALTRAPÈZEÉQUILIBRE DEDIST.ROTATIONRÉGLAGEANGLES SPARALLÉLO-GRAMMERégle la commande de W lorsque lescôtés du écran ont en forme de W.RÉGLAGEANGLES WPréserve le moniteur des effetsmagnétiques indésirables pouvantprovoquer une couleur de mauvaisequalité.DÉMAGNÉTISERRégle l’annulation du moire de l’imagehorizontale.MOIRÉ H. ICONE     RÉGLAGE                     FONCTIONS
Français -11Français - 10SPECIFICATIONSCARACTÉRISTIQUES DU SIGNALAutoDiagnosticLorsque le moniteur n’affiche rien et que l’utilisateur appuie surune touche, l’écran d’autodiagnostic apparaît.  L’autodiagnosticvérfie si le moniteur ne reçoit Aucun signal (No signal) ou lesignal est Hors gamme (Out of range).Aucun signal (No signal) est affichélorsque le câble d’interface (en D)n’est pas branché ou que l’état dumoniteur est en mode DPMS.Hors gamme (Out of range) estaffiché lorsque la fréquence reçue esten dehors de gamme normale.Gamme NormaleH : 30 - 95 KHzV : 50 - 160 HzMode  Résolution       Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz) RemarqueVGA 480 640 X 480 31.5 60 NoninterlacéVGA 400 720 X 400 31.3 70 NoninterlacéVESA 46K 800 X 600 46.9 75 NoninterlacéVESA SVGA 85 800 X 600 53.7 85 NoninterlacéVESA 60K                 1024 X 768 60.0 75 NoninterlacéVESA 1024/85        1024 X 768 68.7 85 NoninterlacéVESA 1280/75         1280 X1024 80.0 75 NoninterlacéVESA 1280/85           1280 X1024 91.1 85 NoninterlacéVESA 75                 640 X 480 37.5 75 NoninterlacéVESA 1600/75         1600 X1200 93.8 75 Noninterlacé*: 19-pouces seulementRestaure les paramètres usine par défautde l’écran.Affiche la barre de couleur RVB pourdétermine si l’écran couleur est expriménormalement.MODÈLED’ESSAIDÉFAUTAffiche la fréquence et la polaritéverticale et horizontale.ÉTATECONOMIED’ENERGIEOUI : fonctionnement sous la normeVESA DPMS                             NON : fonctionnement sans DPMS ICONE     RÉGLAGE                     FONCTIONS**Modèle                               712D                 902D                903DsCDT 17 pouces         19 pouces           19 pouces longueur courtZones d’affichag      16 pouces                     18 poucesDensité des points 0.25 mm                       0.26 mmSynchronisation Horizontale 30 - 95 KHzVerticale 50 - 160 Hz Prêt à jouer DDC1/2B/CIÉconomie d’énergie EPA, VESA DPMS, Nutek ComplaisantAlimentation électrique 100-240 Vac, 50/60Hz (Variable)Consommation de puissance 110 W                            120 WDimension(mm) 424(W)                466(W)                466(W)  (avec socle) 440(H)                 475.5(H)              475.5(H)447.2(D)              468.5(D)              408.5(D)Poids-dépaquetage(lbs/Kg)              40.6/18.4           51.8/23.5           44.0/20.0Conditions d’exploitation 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Français - 12DÉPANNAGESolutionsL’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension?.Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo?Les broches des connecteurs sont-elles tordues?L’ordinateur fonctionne-t-il en mode économied’énergie? L’écran est-il sous tension.Le cordon d’alimentation est-il correctement branché?Le câble et la carte vidéo sont-ils compatibles?Réglez la Dimension et le Centre de l’imageaffichée en fonction de vos besoins.Ecartez tout appareil susceptible de provoquer desinterférences électromagnétiques.Lisez les renseignements fournis par la FCC sur lacouverture avant du manuel.Démagnétisez l’écarn une fois.Réglez le Contraste et la LuminositéDémagnétisez l’écran une fois.Corrigez l’effet de Pincushion/Trapezoid.ProblèmeRien ne s’affiche.Le voyantd’alimentation nes’allume pas.L’affichage estirrégulier.L’affichage est malcentré, trop petit outrop grand.L’image sedéplace sur l’écranou présente un effetde vague.Des taches de couleurparasites sont visibles.L’image est floue.Les bordures de lazone d’affichage nesont pas droites.
In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie denMonitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und dieMöglichkeiten des Monitors vollständig nutzen.  Lesen Sie dieseBedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie denMonitor installieren, und halten Sie sie anschließend als schnelleInformationsquelle stets griffbereit. Überprüfen Sie zunächst bitte, ob der Inhalt des Versandkartonsmit folgender Kontrolliste übereinstimmt:•Farbmonitor •Netzkabel •Benuzerhandbuch•Bürgschaftsbriefschein (Wahlfrei)Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, informieren Sie bitteIhren Fachhändler.  Bewahren Sie den Versandkarton und dasVerpackungsmaterial sorgfältig auf, damit Sie Ihren Monitorordnungsgemäß lagern und transportieren können.Deutsch - 1INHALT EINLEITUNGEinleitung ................................................................................. 1Produktmerkmale................................................................. 2Installation ............................................................................... 3Installation des Schwenk/Neige-Fußes(17” allein)  .......................................................................... 3Anschließen des Signalkabels und Netzkabel  .................... 4Power-Management ............................................................ 5Datenkanal Für Plug and Play Anzeigen ............................ 5Betrieb und Einstellung........................................................... 6Technische Daten.................................................................... 11Sync-Wertetabelle ................................................................. 11Fehlerbebung ......................................................................... 12
INSTALLATION DES SCHWENK/NEIGE-FUßES(17’’ ALLEIN)1. Gerät ausschalten. 2. Legen Sie den Monitor vorsichtig mit der Unterseite nach obenhin.   Achten Sie darauf, daß die Bildröhre dabei nichtverkratzt wird.3. Die vier Haken am Schwenkfuß auf die Führungslöcher amBoden des Monitors ausrichten. 4. Die Haken in die Führungslöcher einführen5. Den Schwenk/ Neige-Fuß in Richtung Monitorvorderseiteschieben,  bis der  Verschluß einrastet. 6. Den Monitor wieder in aufrechte Position bringen.Deutsch - 3PRODUKTMERKMALE•Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSDkönnen horizontale und vertikale Bildschirmgröße und-position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genaueingestellt werden.•Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung undentspricht ohne Einschränkung dem MPR II-Standard  fürniedrige Strahlenemission (TCO Wahlfrei). •Der Monitor entspricht den VESA Display DataChannel(DDC)-Richtlinien für Plug and Play-Kompatibilität.Moderne Mikroschaltungen machen die Einrichtung undKonfiguration zu einer rasch und leicht zu erledigendenAufgabe. •Der Monitor ist mit hochentwickelten Einstellelementen fürdie  Feinabstimmung nach Ihrem persönlichen Geschmackoder nach den Erfordemissen Ihrer jeweiligen Anwendungausgestattet.  Sie können damit unter OSD-Kontrolle dieFarbtemperatur, die RGB-Verstärkung oder die RGB-Vorspannung auf optimale Bildschirmfarbe und-helligkeiteinstellen.  •Drüchen Sie die Menü-Taste und aktivieren Sie dasSelbstdiagnose-Menü, um festzustellen, ob Ihr Monitorordnungsgemäß funktioniert oder ob er kein Signal bzw, einSignal empfängt, das außerhalb des Abtastbereichs liegt.•Aktivieren Sie einfach die höheren Bildwiederholfrequenzendes Monitors, um den Bildschirm zu stabilisieren und dasstörende Flimmern zu eliminieren, das schädlich für dieAugen ist und Kopfschmerzen verursacht.  •Das randlose Full Screen-Schirmbild steht in allen Graphik-Moden zur Verfügung und bietet ein größeresBetrachtungsfeld als konventionelle Monitore.  Sie habendadurch ein besseres Bild und mehr Arbeitsfläche. •903Ds hat den Raum des Monitors vergeringert durchAnnahme von kurzer Länge CDT.Deutsch - 2INSTALLATIONWenn der Schwenkfuß vom Monitor entfernt werden soll, dieVerriegelung nach vorne ziehen und den Schwenkfuß zurRückseite des Monitors ziehen.  Den Schwenkfuß anheben, umihm abzunehmen.  Verriegelung
Deutsch - 5POWER-MANAGEMENT Falls Sie Ihren Monitor in Verbindung mit einem Computerbenutzen, der den Power-Management-Richtlinien entspricht,konnen Sie ihn so  einstellen, daß der Bildschirm abgedunkeltwird, wenn der Monitor eingeschaltet ist, aber eine geswisse Zeitlang nicht benutzt wird.  Über die Einstellung der Ausschaltzeitim Setup-Programm Ihres Computers oder einer speziellenEnergiespar-Software können Sie die Zeitdauer festlegen oderdiese Funktion abschalten.  Hinweise zur Benutzung des Setup-Programms entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung fürIhren Computer.  Wenn sich der Monitor im Energiespar-Modusbefindet (leerer Bildschirm), verbraucht er weniger Strom als imNormalbetreib ; der jeweilige Zustand wird durch die LED-Farbeangezeigt.  Betätigen Sie eine beliebige Taste  auf der Tastaturoder bewegen Sie die Maus, um den Bildschirm wiederaufzurufen.  Die Energiesparfunktion ist nicht wirksam, wenn dasVideokabel locker ist oder sich der Anschluß gelöst hat.DATENKANAL FÜR PLUG AND PLAY ANZEIGENWenn  Sie den Monitor mit einem Computer benutzen, der denDDC1/2B/CI-oder VESA-Standard entspricht, konfiguriert sichdie Wirts-Videokarte ohne Ihr Zutun selbstätig in einer Weise, dieder  optimalen Nutzung des angeschlossenen Monitors am Bestenentspricht.  Der Display Data Channel (DDC) macht es demMonitor möglich, das Wirtssystem über die  Konfiguration zuinformieren, die eine optimale Nutzung des Monitors gestattet.Das Videokarten-Dienstprogramm ist zur Anpassung derAuflösungen und  Auffrischungsraten von Monitor undVideokarte nicht erforderlich.ANSCHLIEßEN DES SIGNALKABELS UNDNETZKABEL   1. Computer und Monitor ausschalten.2. Die 15-polige D-Sub-Steckverbindung an der  Ausgangs-schnittstelle der Videokarte Ihres Computers anschließen.  3. Schrauben des Steckers anziehen.   4. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitorsanschließen.5. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdoseanschließen. Deutsch - 4Wenn Ihr Power-Kabel  an Typ PC-zu-Monitor ist,  stöpseln Siedie andere Ende des Power-Kabels in den AC-Behälter in  derComputer hinein.SignalkabelNetzkabel
•Wenn Sie im OSD-Fenster das Symbol         wahlen, können Sie denOSD-Bildschirm verlassen.Deutsch - 7Deutsch - 6KürzungstasteBRIGHTNESS                           CONTRASTBETRIEB UND EINSTELLUNGKontrolle Tafel•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm anden recht Bildschirm.•Erhöhen Sie den Wert einer beliebigen gewähltenFunktion.•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm anden link Bildschirm.•Verringern Sie beliebigen gewählten den Wert einerFunktion.•Starten Sie OSD (ON-SCREEN DISPLAY) MENÜ.•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm anden hoch Bildschirm.•Erhöhen Sie den Wert von V. Grösse oder V. Zentrum.•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm anden nieder Bildschirm.•Verringern Sie den Wert von V. Grösse oder V.Zentrum.Taste ProzeßDEUTSCHENGL  SHESPAÑOLFRANCA  STAL  ANOBeginnenMENU
Deutsch - 9Deutsch - 8OSD FunktionsABBILD    KONTROLL                     FUNKTIONSStellen Sie die Displaybreite(Horizontalgröße) und die Displayhöhe(Vertikalgröße) ein. H. GRÖSSE &    V. GRÖSSE H. LINEARITÄTV. LINEARITÄTEinstellen Sie die horizontale Linearitat.Einstellen Sie die vertikale Linearitat.Sprache für OSD auswahlen (5 spraches).SPRACHERichten Sie das Display horizontal (rechtsoder links) und vertikal (hoch oder runter)aus.H. ZENTRUM &    V. ZENTRUM Wählen Sie unterschiedliche voreingestellteFarbtemperaturen oder stellen Sie eigenekundenspezifischen Farbparameter ein.Stellen Sie die Rotverstärkung einStellen Sie die Grünverstärkung ein.Stellen Sie die Blauverstärkung ein.FARBTEMPERA-TURROTVERSTÄRKUNGGRÜNVERSTÄRKUNGBLAUVERSTÄRKUNGStellen Sie die Rotvorspannung ein.Stellen Sie die Grünvorspannung ein.Stellen Sie die Blauvorspannung ein.ROTVORSPANNUNGROTVORSPANNUNGBLAUVORSPANNUNGEinstellen Sie vertikal Bild moiriertLöschung.V. MOIRÉEinstellen Sie das scharf Bild.FOKUSZOOM Einstellen Sie die Bildschirmbreite undBildschirmhöhe gleichzeitig.Stellen Sie den linken und rechten Randzur Erzielung konvexerer oder konkavererRänder ein.    Stellen Sie das auf dem Bildschirmbefindliche Trapez durch Nachinnen-bzwNachaußenbewegen der Linien ein. Stellen  Sie die Seitensymmetrie ein,wenn  sich die Bildschirmseiten nachlinks oder rechts neigen.                               Stellen Sie das Parallelogramm ein, wennsich  der Bildschirm nach links oderrechts  neigt.  Stellen Sie  die Rotation ein, wenn derBildschirm nach links oder rechts geneigt ist. Einstellen die Stift S Kontrolle, wenn dieSeiten des Bildes in der S Form sind.    KISSENVERZER-RUNGTRAPEZFORMKISSENBALANCEROTATIONKISSEN SKONTROLLEPARALLELO-GRAMMEinstellen die Stift W Kontrolle, wenn dieSeiten des Bildes in der W Form sind.   KISSEN WKONTROLLEDurch die Entmagnetisierung wird jederunerwünschte Magnetismus vermieden,der zu Farbverunreinigungen führenkönnte.ENTMAGNETEinstellen Sie horizontal Bild moiriertLöschung.H. MOIRÉABBILD    KONTROLL                     FUNKTIONS
Stellen Sie den Bildschirm wieder auf diein der Fabrik voreingestellten DisplayWerte ein.  Stellen eine RGB-Farbe dar, um Sie sie zubestimmen, ob die Bild-Farbe normalausgedrückt ist.TESTMUSTERGRUNDEINSTEL-LUNGBilden Sie horizontale & vertikaleFrequenz  und  Polarität ab. STATUSBILDSCHIRM-SCHONER JA : VESA DPMS-Betrieb.NEIN : Kein DPMS-Betrieb.ABBILD    KONTROLL                     FUNKTIONSDeutsch - 11Deutsch - 10TECHNISCHE DATENSYNC-WERTETABELLESelbstdiagnoseErfolgt keine Anzeige, wenn der Benutzer eine beliebigeTaste drückt, dann erscheint das Selbstdiagnose-Schirmbild.  Die Selbstdiagnose kontrolliert, ob derMonitor kein Signal erhält oder ob der Bereich veriassenwurde.“No Signal” wird angezeigt, wenn derStecker (D-Sub) nicht angeschlossenoder der Monitor auf DPMS-Betriebeingestellt ist.“Out of Range” wird angezeigt wenn diebenutzte frequenz unter-order oberhalbdes normalen Bereichs liegt.Normaler BereichH : 30 - 95 KHzV : 50 - 160 HzMode  Auflösung       H.Freq(KHz) V.Freq(Hz)  BemerkungVGA 480 640 X 480 31.5 60 Non-interlacedVGA 400 720 X 400 31.3 70 Non-interlacedVESA 46K 800 X 600 46.9 75 Non-interlacedVESA SVGA 85 800 X 600 53.7 85 Non-interlacedVESA 60K                1024 X 768 60.0 75 Non-interlacedVESA 1024/85        1024 X 768 68.7 85 Non-interlacedVESA 1280/75         1280 X1024 80.0 75 Non-interlacedVESA 1280/85        1280 X1024 91.1 85 Non-interlacedVESA 75                640 X 480 37.5 75 Non-interlacedVESA 1600/75        1600 X1200 93.8 75 Non-interlaced*: 19-Zoll allein**Modells                                712D                 902D                903DsCDT 17 Zoll              19 Zoll               19 Zoll länge kurzerSichtbarer Bereich 16 Zoll                           18 ZollBildschirmpunkte 0.25 mm                         0.26 mmSynchronization Horizontal 30 - 95 KHzVertikal 50 - 160 Hz Plug and Play DDC1/2B/CIEnergiesparfunktion EPA, VESA DPMS, Nutek NachgiebigNetzspannung 100-240V , 50/60Hz (Beliebige Wechselspannung)Leistungsaufnahme 110 W                            120 WAbmessungen(mm) 424(W)                466(W)               466(W)  (Komplett mit Standfuß) 440(H)                 475.5(H)             475.5(H)447.2(D)              468.5(D)             408.5(D)Gewicht-auspacken(lbs/Kg)          40.6/18.4           51.8/23.5           44.0/20.0Betriebsbedingungen 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Deutsch - 13Deutsch - 12SymptomUnscharfes Bild.Eeken desverfügbarenBildschirmbereichssind verzert.KontrolleKontrast und Helligkeit einstellen.Entmagnetisierung einmal durchführen.Pincushion /Trapezoid einstellen.FEHLERBEHEBUNGSymptomKein Bild.DieNetzkontrollampebrennt nicht.Kein stabiles Bild.Bilschirmanzeige istnicht zentriert, zuklein oder zu groß.Bilddurchlauf oderwellenmuster aufdem monitor.UnsaubereFarbdarstellung.KontrolleKontrollieren, ob Monitor und Computer eingeschaltetsind.Kontrollieren, ob das Videokabel ordnungsgemäß  amComputer angeschlossen wurde. Kontrollieren, ob die Steckkontakte am D sub-Steckanschluß verbogen sind.Kontrollieren, ob sich der Computer im Energiespar-Modus befindet.Kontrollieren, ob sich der Netzschalter in der PositionEIN befindetKontrollieren, ob das Netzkabel ordnungsgemäßangeschlossen wurde.Kontrollieren, ob das Videokabel zum Anschluß andie Videokarte geeignet ist.Die Bildschirmdarstellung mit Hilfe derBedienelemente für Grösse und Zentrum einstellen.Geräte, die elektrische interferenzen verursachenkönnen, aus der Nähe des Monitors entfernen.Beachten Sie die FCC-Informationen vorne in diesemHandbuch.Entmagnetisierung einmal durchführen.
Este manual explica como hacer una instalacion correcta,operarlo y obtener el mejor rendimiento de su monitor.  Por favorlea este manual del usuario cuidadosamente antes de instalar sumonitor, y despues guarde su manual cerca de su monitor, parauna rapida referencia.Primero, por favor revise que el contenido de  la caja de carton,corresponda con la  siguiente lista:•Monitor a color •Cable de voltage•Guia del Usuario•Tarjeta de garantia (Opcional)Si hay algun articulo que no venga o venga dañado, por favorhable con su vendedor.  Por favor guarde la caja de carton ymateriales de empaquetado para poder guardarlo propiamente ytransportar su monitor.Español - 1CONTENIDO INTRODUCTIONIntroducción  ............................................................................ 1Características del Producto................................................. 2Setup ......................................................................................... 3Instalacion de la Base Inclinatoria/Giratoria(17” solamente) ................................................................... 3Conectando el Cable de Señal D-sub y voltaje ................... 4Sistema de Ahorro de Energia  ............................................ 5DDC por Enchufando y Comenzando  ................................ 5Operación y Ajuste .................................................................. 6Especificaciónes...................................................................... 11Guía de Señales de Tiempos ................................................. 11Solucion de Problemas .......................................................... 12
INSTALACION DE LA BASE INCLINATORIA/GIRATORIA (17’’ SOLAMENTE)1. Asegúrese de que el monitor este apagado.2. Ponga el monitor con la pantalla hacia abajo y la  parte deabajo hacia usted, hagalo con cuidado para no rayar la pantalla.3. Alinee los 4 ganchos de la base, con los agujeros guia de laparte inferior del monitor.4. Inserte los ganchos dentro de las agujeros guia. 5. Deslice la base hacia delante del monitor hasta que quedenenganchados.6. Levante el monitor y pongalo sobre su base.Español - 3CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO•La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustescon facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posicion,geometria y color de la pantalla•El monitor soporta un seguro ambiente de trabajo encumplimiento estricto con el estandard MPR II, para bajaemision de radiacion (TCO opcional).•El monitor cumple con la especificacion (DDC) Canal deDesplegado de Datos VESA.  Especificacion decompatibilidad por Conecte y Empiese.  La avanzadamicrocircuiteria hace la instalacion y configuracion rapida ysencilla.•La caracteristica del monitor.  Control de Color avanzado portono  fino, permite conocer su propio gusto personal oaplicacion de requerimientos.  El uso de los controles enpantalla para ajustar la temperatura del color, los valores deganancia del rojo, verde y azul, o el parametro de polaridadrojo, verde y azul para la mejor pantalla posible en color eintensidad.•Presione el boton de Menu y active el menu de diagnosishacia si mismo, para determinar si su monitor estafuncionando normalmente, no recibiendo señal o recibiendoseñal que esta fuera del rango de escaneado.•Con solo activarlo se refresca la memoña alta de  el monitorpara estabilizar la pantalla y eliminar el Flicker (vibracion)que contribuye a tension en los ojos y dolor de cabeza.•La capacidad de desplegado de pantalla completa, trabaja bajotodos los modos graficos y provee una gran area de vision quelos monitores convencionales, dandole una mejor imagen conmas espacio de trabajo.•El 903Ds está reducido el espacio del monitor adoptando lacorta-longitud de CDT.Español - 2SETUPSi usted desea quitar la base, presione el candado como semuestra en el dibujo, y jale la base hacia atras del monitor paraseparata.Canado
Español - 5SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIASi usted usa el monitor, con una computadora que cumpla con elprograma de ahorro de energia usted  puede hacer que el monitorse ponga sin nada en la pantalla, cuando ha permanecido sinusarse por  un periodo de tiempo.  Para especificar el periodo oesta caracteristica de deshabilitacion, fije el tiempo de salida enun programa del “Set Up” del sistema de la computadora, o useun paquete especial para el  ahorro de  energia.  Mire el manualdel usuario de su computadora para detalles del uso del sistemade “Set Up”.  Mientras el monitor esta en modo de ahorro deenergia (pantalla en blanco), esta consume menos potencia que enun estado normal, el color del Led indica este estado.  Pararestaurar la imagen en la pantalla, presione cualquier tecla omueva el raton.  Si el cable esta  flojo o desconectado,  lacaracteristica del ahorro de energia no es operando.CANAL DE DESPLEGADO DE DATOS PORENCHUFANDO Y COMENZANDOSi usted usa el monitor con una computadora que cumple con elsistema DDC1/2B/CI de VESA, la tarjeta de video alojada queautomáti camente se configura sin ninguna intervención demanera que encaje lo mejor al monitor adjunto.La pantalla de datos de canales(DDC) permite al monitorinformar el sistema alojado referente a su información deconfiguracion para un optimo uso del monitor.El uso de la utilidad de la tarjeta de video no es requerido paraencajar con las resoluciones y refrescar los rangos del monitor yla tarjeta de video.CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB YVOLTAJE 1. Apague el monitor y la computadora.2. Conecte el conector de 15 pins D-Sub al puerto de la salida detarjeta de video de su computadora.3. Apriete los tornillos del conector.4. Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC,localizado en la parte de atras del monitor.5. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salidade la linea de AC.Español - 4Si el  tipo de cable de alimentación se sirve para PC-to-Monitor, conecte el otro cable de alimentación a la toma de laen su  computadora.Cable de SeñalCable de Voltaje
Español - 7Español - 6•Al seleccionar el icono          en la ventana OSD, puede salir del menuOSD.Hot KeyBRIGHTNESS                           CONTRASTOPÉRACION Y AJUSTETablero de mandos• Mover el cursor a la pantalla derecha de la pantallaOSD.• Aumentar el valor de funcion seleccionada.• Mover el cursor a la pantalla izquierda de la pantallaOSD.• Decrementar el valor de funcion seleccionada.• Lanzar OSD (Imagen del Display) de la pantalla  MENU.• Mover el cursor a la pantalla alta de la pantallaOSD.• Aumentar el valor de Tamaño V. o Centro V.• Mover el cursor a la pantalla baja de la pantallaOSD.• Decrementar el valor de Tamaño V. o Centro V.Proceso importanteDEUTSCHENGL  SHESPAÑOLFRANCA  STAL  ANOEmpezar MENU
Español - 9Español - 8OSD FunciónsICONO      CONTROL                     FUNCIONSAjusta la anchura (tamaño horizontal) y laaltura (tamaño vertical) de lavisualización.TAMAÑO H. &  TAMAÑO V.   LINEALIDAD H. LINEALIDAD V. Ajusta la horizontal longitud.Ajusta la vertical longitud.Seleccione el idioma para OSD(5 lenguas).IDIOMAAjusta la posición horizontal (izquierda oderecha) y vertical (arriba o abajo) de lavisualización .CENTRO H. &    CENTRO V. Escoge distintas temperaturas de colorpreestablecidas o establece parámetros decolor personalizados.Ajusta el aumento de rojo.Ajusta el aumento de verde.Ajusta el aumento de azulTEMP. DECOLORGANANCIADE ROJAGANANCIADE VERDEGANANCIADE AZULAjusta la intensidad de rojo.Ajusta la intensidad de verde.Ajusta la intensidad de azul.INTENSIDADDE RINTENSIDADDE VINTENSIDADDE AAjusta la cancellacion de vertical delimagen.MOIRÉ V. Ajusta el foco de imagen.FOCOZOOM Ajusta el Ancho y la Altitud del display.Ajusta los márgenes de la izquierda y laderecha para obtener márganes máscóncavos o convexos.Ajusta el trapezoide de la pantallamoviendo las líneas hacia adentro o haciaafuera. Ajusta el equilibrio lateral cuando loslaterales de la pantalla están curvadoshacia la izquierda o  la derecha.    Ajusta el paralelogramo cuando lapantalla se ladea a la izquierda o laderecha.Ajusta la rotación cuando la pantalla estáinclinada a la izquierda o a la derecha. Ajusta el pin S control cuando los ladosdel imagen estan en el tipo S.       DISTORSIÓNCOJÍNTRAPEZOIDEBARRILEQUILIBRADOROTACIÓNPIN S ControlPARALELOGRA-MAAjusta el pin W control cuando los ladosdel imagen estan en el tipo W.  PIN W ControlLa desmagnetización mantiene el monitorlibre de cargas magnéticas no deseadasque pueden producir impurezas en elcolor.DESMAGNETIZARAjusta la cancellacion de horizontal delimagen.MOIRÉ H. ICONO      CONTROL                     FUNCIONS
Español - 11Español - 10ESPECIFICACIONESGUIA DE SEÑALES DE TIEMPOSDiagnosis del MonitorCuando el monitor no desplega, si el usuario presiona cualquiertecla, el diagnostico de la pantalla sera desplegado.  Eldiagnostico revisa el estado del monitor sino tiene señal o estafuera de rango.  Es desplegado cuando el conector deseñal (D-SUB) no es conectado o elestado del monitor es en modo DPMS.Es desplegado cuando la frecuenciaaplicada es bajo o alrededor del rangonormal.Rango Normal H : 30 - 95 KHzV : 50 - 160 HzVuelve a poner la pantalla en los ajustesde visualización preestablecidos enfábrica.Muestra la barra de color RGB paradeterminar si el color de imagen estáexpresado normalente o no.PATRÓNPRUEBAPREDETERMINA-DOMuestra la frecuencia y polaridadhorizontal y vertical.ESTADOAHORRADORENERGÍA NO : Deshabilitación de la operaciónDPMSICONO      CONTROL                     FUNCIONSModa  Resolución       Freq.H.(KHz) Freq.V.(Hz)  NotaVGA 480 640 X 480 31.5 60 Non-interlacedVGA 400 720 X 400 31.3 70 Non-interlacedVESA 46K 800 X 600 46.9 75 Non-interlacedVESA SVGA 85 800 X 600 53.7 85 Non-interlacedVESA 60K                   1024 X 768 60.0 75 Non-interlacedVESA 1024/85        1024 X 768 68.7 85 Non-interlacedVESA 1280/75         1280 X1024 80.0 75 Non-interlacedVESA 1280/85        1280 X1024 91.1 85 Non-interlacedVESA 75                  640 X 480 37.5 75 Non-interlacedVESA 1600/75             1600 X1200 93.8 75 Non-interlaced*: 19-pulgadas solamenteSÍ : Habilitación de la operación VESADPMS  **Modelos                              712D                  902D                903DsCDT 17 pulgadas       19 pulgadas       19 pulgadas corta-longitudImagen visualizable                       16 pulgadas                    18 pulgadasEspaciamiento de puntos 0.25 mm                         0.26 mmSincronización Horizontal 30 - 95 KHzVertical 50 - 160 Hz Conecte y Empiese DDC1/2B/CIAhorro de energía EPA, VESA DPMS, Nutek SumisoFuente de Voltaje 100-240 Vac, 50/60Hz (Voltaje libre)Consumo de potencia                        110 W                             120 WDimensiones(mm) 424(W)                466(W)                466(W)  (con la base) 440(H)                 475.5(H)              475.5(H)447.2(D)              468.5(D)              408.5(D)Peso-deshacer(lbs/Kg)                     40.6/18.4           51.8/23.5            44.0/20.0Ambiente del operación 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Español - 12SOLUCION DE PROBLEMAREVISERevise si el interruptor de voltaje y el de lacomputadora estan encendidos.Revise si el cable de señal esta correctamenteconectado a la  tarjeta de video.Revise si las puntas del conector D sub no estan doblados.Revise si la computadora esta en el modo de ahorrode energia.Revise si el interruptor de voltaje esta en la posicionde encendido.Revise si el cable de voltaje esta correctamente conectado.Revise si el cable de señal es conveniente a latarjeta de video.Ajuste el Tamaño Horizontal y Vertical y le CentroHorizontal y Vertical para obtener la imagen apropiada.Mantenga alejados los dispositivos que puedancausar  interferencia electrica al monitor.Mire la informacion de FCC en la cubierta frontaldel manual.Oprima el boton de Degaussing. Ajuste el Contraste y el Brillo. Y oprimir boton de Degaussing.Ajuste Pincushion/Trapezoide.SINTOMANo imagen.El Led del voltaje noesta encendido.La imagen inestable.   La imagen no estacentrada, es muypequeña o grande.Movimiento en laimagen u ondas  estanpresentas en laimagen.El color se vemanchado.Imagen borrosa.Las orillas en el areavalida en la pantalla no estan derechas.
S/N:9978626500A

Navigation menu