Wacom Co DTHA1300 Graphics tablet Computer User Manual Part 2
Wacom Co Ltd Graphics tablet Computer Part 2
Wacom Co >
Contents
- 1. User Manual (Statements).pdf
- 2. User Manual Part 1.pdf
- 3. User Manual Part 2.pdf
User Manual Part 2.pdf
Bienvenido
Gracias por adquirir un Cintiq Companion Hybrid. Tiene en sus manos una
exclusiva herramienta que le permitirá crear tanto en el estudio como en un
dispositivo móvil. Es un monitor interactivo Cintiq completamente funcional
cuando se conecta a un PC o Mac y, cuando se utiliza de forma independiente,
es una tablet Android potente diseñada específicamente para el trabajo
creativo.
Antes de utilizar su nuevo Cintiq, lea esta Guía de arranque rápido. Es muy
importante que siga las instrucciones de instalación para que el Cintiq funcione
correctamente.
Tras la instalación, encontrará numerosos recursos para aprender a utilizar su
nuevo Cintiq. En modo móvil, busque en su Cintiq la aplicación Wacom Mobile
Center, que cuenta con enlaces a tutoriales y asistencia.
A la conclusión de la configuración, se le solicitará que registre su nuevo Cintiq
con Wacom. Le recomendamos encarecidamente que lo haga para poder sacar
partido a todos los recursos disponibles de Wacom.
Atentamente,
El equipo Wacom
Asterix_QSG_WEG.indb 8 6/19/2013 10:49:34 AM
1
ES
Accesorios incluidos
Cable 3 en 1 Adaptador de corriente Enchufe
Soporte Guía de arranque
rápido
Paño
Lápiz Estuche del lápiz Anillas de
colores
Puntas del
lápiz
Herramienta de
extracción
de puntas
Asterix_QSG_WEG.indb 1 6/19/2013 10:49:34 AM
2
Aspectos básicos del Cintiq
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario.
1
2
3
4
5
10
13
8
7
9
6
12
11
14
15
16
17
18
1. Home Button
2. Rocker Ring
3. ExpressKeys
4. Sensor de luz
5. Cámara delantera
6. Superficie de agarre
7. Altavoz
8. Ranuras para el soporte
9. Cámara trasera
10. Botón de encendido
11. Micrófono
12. Toma para auriculares
13. Puerto USB
14. Conector 3 en 1
15. Puerto micro HDMI
(salida de vídeo)
16. Ranura para tarjeta MicroSD
17. Micrófono
18. LED de estado de la batería
Asterix_QSG_WEG.indb 2 6/19/2013 10:49:34 AM
3
ES
Uso del soporte
22˚ 35˚ 50˚
22˚
35˚
50˚
3
2
1
Asterix_QSG_WEG.indb 3 6/19/2013 10:49:35 AM
4
Configuración del Cintiq por primera vez
1. Para realizar la configuración por completo, asegúrese de disponer de
acceso a una red Wi-Fi.
2. Conecte el cable 3 en 1 como se muestra.
3. Encienda el Cintiq pulsando el botón de encendido durante 2 segundos.
4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar por primera vez el modo
móvil. Cuando se le solicite, calibre el lápiz con el cursor de la pantalla.
Haga clic en las cruces y compruebe la calibración antes de aceptarla.
La calibración se debe realizar por separado en el modo móvil y el modo
estacionario.
cable 3 en 1
adaptador de
corriente
enchufe
Asegúrese de que el Cintiq está conectado a la corriente alterna antes de
comenzar la configuración.
Asterix_QSG_WEG.indb 4 6/19/2013 10:49:35 AM
5
ES
Configuración del Cintiq para el modo estacionario
1. Tras realizar la configuración del modo móvil, el Cintiq cambiará
automáticamente al modo estacionario.
2. Aparecerá un CD virtual, “Install_CCH”. Abra el CD virtual y haga clic en
“Inicio” (Windows) o “Instalar tablet” (Macintosh). Siga las instrucciones
para instalar el controlador y el software.
Si no aparece nada
1. Desconecte el cable 3 en 1 para volver al modo móvil.
2. Inicie “Wacom Center” desde la pantalla de programas de Android.
3. Seleccione “Instalación de controlador de escritorio” y marque la casilla de
“Mostrar CD de controlador de escritorio virtual”.
4. Vuelva a conectar el cable 3 en 1 para cambiar al modo estacionario y busque
“Install_CCH”.
3. Haga doble clic en “Instalar tablet” y siga las instrucciones en pantalla.
Asterix_QSG_WEG.indb 5 6/19/2013 10:49:35 AM
6
Uso del lápiz con Cintiq
Mueva el lápiz ligeramente sobre la pantalla, sin tocar la
superficie, para situar el cursor de la pantalla.
Dé un ligero golpe en la pantalla con la punta del lápiz
para seleccionar.
Elija una anilla de color para distinguir
su lápiz.
Para un funcionamiento óptimo,
limpie la pantalla periódicamente con
el paño.
Asterix_QSG_WEG.indb 6 6/19/2013 10:49:35 AM
7
ES
Más información en Wacom Center
Wacom Center es una utilidad de software disponible tanto en el modo
estacionario como en el modo móvil. Proporciona un acceso rápido a:
• Los ajustes del Cintiq más frecuentes
• La ayuda del manual del usuario con información sobre la personalización del Cintiq, el
cambio de las puntas del lápiz, trucos y consejos, y resolución de problemas.
• La calibración del lápiz. Wacom recomienda volver a calibrarlo tras cambiar de forma
significativa a posición de trabajo o el ángulo de visualización
• Información importante sobre el producto como especificaciones, garantías, licencias y
cuidado del Cintiq
• Actualizaciones de software
• Acceso a asistencia de Wacom
Registro del Cintiq
Registre su Cintiq al final del proceso de configuración o en Wacom Center.
Opciones de asistencia
Consulte la contraportada de esta guía para consultar la información de
contacto del Servicio técnico de su país.
Wacom Mobile Center está disponible cuando
el Cintiq está en modo móvil y ejecuta el
sistema operativo Android
Wacom Desktop Center está disponible en modo
estacionario cuando el Cintiq está conectado a un
PC o Mac con los cables HDMI y USB
Asterix_QSG_WEG.indb 7 6/19/2013 10:49:36 AM
Здравствуйте!
Благодарим за приобретение устройства Cintiq Companion Hybrid. Перед вами
уникальный инструмент для воплощения ваших творческих идей, где бы вы ни
находились: на рабочем месте или в пути. Это устройство, созданное специально
для решения творческих задач, работает как полнофункциональный перьевой
дисплей при подключении к ПК или Mac, а также как производительный планшетный
компьютер под управлением операционной системы Android, если отключено от
компьютера.
Перед началом работы с новым устройством Cintiq ознакомьтесь с данным
Руководством по быстрому запуску. Необходимо внимательно следовать
инструкциям по настройке для обеспечения правильного функционирования
устройства Cintiq.
После завершения установки вы сможете воспользоваться различными
информационными ресурсами для знакомства с устройством Cintiq и приемами
работы с ним. При использовании Cintiq в режиме мобильного устройства откройте
приложение Wacom Mobile Center, которое содержит ссылки на обучающие
видеоматериалы и раздел службы технической поддержки.
После завершения установки вам будет предложено зарегистрировать новое
устройство Cintiq на сайте Wacom. Настоятельно рекомендуем вам сделать это,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами, которые предлагает Wacom.
С уважением,
Команда Wacom
Asterix_QSG_WEG.indb 8 6/19/2013 10:49:36 AM
1
RU
Поставляемые принадлежности
Кабель «3 в 1» Сетевой адаптер Вилка
Подставка Руководство по
быстрому запуску
Салфетка
Перо Футляр для пера Цветные
кольца
Наконечники
пера
Пинцет
для замены
наконечника
Asterix_QSG_WEG.indb 1 6/19/2013 10:49:36 AM
2
Знакомство с устройством Cintiq
См. Руководство пользователя для получения более подробной информации.
1
2
3
4
5
10
13
8
7
9
6
12
11
14
15
16
17
18
1. Кнопка Home Button
2. Переключатель Rocker Ring
3. Клавиши ExpressKeys
4. Датчик освещенности
5. Передняя камера
6. Противоскользящая панель
7. Динамик
8. Пазы для подставки
9. Задняя камера
10. Кнопка питания
11. Микрофон
12. Разъем для наушников
13. USB-порт
14. Разъем 3-in-1
15. Порт Micro HDMI
(видеовыход)
16. Слот для карты памяти
MicroSD
17. Микрофон
18. Светодиодный индикатор
состояния батареи
Asterix_QSG_WEG.indb 2 6/19/2013 10:49:37 AM
3
RU
Использование подставки
22° 35° 50°
22˚
35˚
50˚
3
2
1
Asterix_QSG_WEG.indb 3 6/19/2013 10:49:37 AM
4
Настройка Cintiq перед первым использованием
1. Для полноценной настройки требуется наличие подключения к сети Wi-FI.
2. Подключите кабель «3 в 1», как показано на рисунке.
3. Включите устройство Cintiq, нажав и удерживая кнопку питания в течение
2 секунд.
4. Следуйте указаниям на экране для начальной настройки режима мобильного
устройства. При появлении соответствующего запроса выполните калибровку
для выравнивания пера с курсором на экране. Щелкните каждое перекрестие
и проверьте результаты калибровки, прежде чем принять их. Калибровку
необходимо выполнять отдельно в режиме мобильного устройства и в режиме
стационарного устройства.
kабель «3 в 1»
сетевой адаптер
вилка
Перед началом установки убедитесь, что устройство Cintiq подключено к
источнику переменного тока.
Asterix_QSG_WEG.indb 4 6/19/2013 10:49:37 AM
5
RU
Настройка устройства Cintiq для работы в режиме
стационарного устройства
1. После завершения настройки режима мобильного устройства Cintiq
автоматически переключится в режим стационарного устройства.
2. Появится виртуальный компакт-диск «Install_CCH». Откройте окно виртуального
компакт-диска и щелкните «Запуск» (Windows) или «Установить графический
планшет» (Macintosh). Следуйте инструкциям по установке драйвера и
программного обеспечения.
Если на экране никаких изменений не произошло,
1. Отключите кабель «3 в 1» для возврата в режим мобильного устройства.
2. Запустите «Wacom Center» с экрана программ Android.
3. Выберите «Установка драйвера рабочего стола» и установите флажок
рядом с пунктом «Показывать виртуальный компакт-диск драйвера
рабочего стола».
4. Подключите кабель «3 в 1» для перехода в режим стационарного
устройства и откройте окно компакт-диск «Install_CCH».
3. Дважды щелкните «Установить графический планшет» и следуйте указаниям на
экране.
Asterix_QSG_WEG.indb 5 6/19/2013 10:49:37 AM
6
Использование пера при работе с Cintiq
Передвигайте перо на небольшом расстоянии от поверхности
дисплея (но не касаясь ее), чтобы установить курсор в
нужное положение.
Коснитесь кончиком пера поверхности дисплея для выбора.
Используйте цветное кольцо для
персонализации ручки.
Для обеспечения наилучшей
производительности следует регулярно
протирать дисплей салфеткой для
очистки экрана.
Asterix_QSG_WEG.indb 6 6/19/2013 10:49:38 AM
7
RU
Дополнительные сведения содержатся в Wacom Center
Wacom Center — это программная утилита, доступная, как в режиме мобильного
устройства, так и в режиме стационарного устройства. Она обеспечивает быстрый
доступ к следующим функциям и ресурсам:
• Часто используемые настройки Cintiq
• Руководство пользователя, содержащее сведения по настройке устройства
Cintiq, замене наконечника пера, советы, рекомендации и информацию о поиске и
устранении неисправностей.
• Калибровка пера. Wacom рекомендует выполнять повторную калибровку при
существенном изменении рабочего положения или угла обзора.
• Документ «Важная информация о продукте», содержащий технические
характеристики, гарантии, лицензии и информацию об уходе за устройством Cintiq
• Обновления программного обеспечения
• Доступ к службе поддержки Wacom
Регистрация Cintiq
Зарегистрируйте ваше устройство Cintiq после завершения процесса
установки или в Wacom Center.
Техническая поддержка
Информацию о возможностях технической поддержки для
соответствующей страны см. на оборотной стороне данного руководства.
Wacom Mobile Center доступен, если устройство
Cintiq работает в режиме мобильного устройства под
управлением операционной системы Android
Wacom Desktop Center доступен в режиме стационарного
устройства, при котором устройство Cintiq подключено к
ПК или Mac с помощью кабелей USB и HDMI
Asterix_QSG_WEG.indb 7 6/19/2013 10:49:38 AM
Witamy!
Dziękujemy za zakup urządzenia Cintiq Companion Hybrid. To jedyne w
swoim rodzaju narzędzie pozwala tworzyć zarówno w pracowni, jak i w
drodze. Po podłączeniu do komputera PC lub Mac jest to w pełni funkcjonalny
ekran piórkowy, a bez podłączenia — wydajny tablet z systemem Android,
przeznaczony zwłaszcza do pracy kreatywnej.
Przed przystąpieniem do korzystania z nowego urządzenia Cintiq prosimy
zapoznać się z niniejszym podręcznikiem szybkiej instalacji. Bardzo istotne jest
przestrzeganie instrukcji konfiguracji, aby urządzenie Cintiq działało prawidłowo.
Po zakończeniu instalacji można znaleźć mnóstwo materiałów na temat
korzystania z nowego urządzenia Cintiq. W trybie mobilnym warto skorzystać z
aplikacji Wacom Mobile Center, która zawiera łącza do samouczków i pomocy
technicznej.
Pod koniec konfiguracji użytkownik zostanie poproszony o zarejestrowanie
nowego urządzenia Cintiq w firmie Wacom. Zdecydowanie zalecamy dokonanie
tego, gdyż pozwoli to skorzystać z wszystkich dostępnych zasobów firmy Wacom.
Z poważaniem,
Zespół firmy Wacom
Asterix_QSG_WEG.indb 8 6/19/2013 10:49:38 AM
1
PL
Akcesoria znajdujące się w zestawie
Przewód 3 w 1 Zasilacz Wtyczka
Podstawa Podręcznik szybkiej
instalacji
Ściereczka
Pióro Etui na pióro Kolorowe
pierścienie
Wkłady pióra Narzędzie do
wyjmowania
wkładu
Asterix_QSG_WEG.indb 1 6/19/2013 10:49:39 AM
2
Zapoznawanie się z urządzeniem Cintiq
Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi.
1
2
3
4
5
10
13
8
7
9
6
12
11
14
15
16
17
18
1. Przycisk Home Button
2. Przełącznik Rocker Ring
3. Przyciski ExpressKey
4. Czujnik oświetlenia
5. Przedni aparat
6. Podkładka
antypoślizgowa
7. Głośnik
8. Szczeliny do podstawy
9. Tylny aparat
10. Przycisk zasilania
11. Mikrofon
12. Gniazdo słuchawkowe
13. Port USB
14. Złącze 3 w 1
15. Złącze Micro HDMI
(wyjście wideo)
16. Gniazdo karty MicroSD
17. Mikrofon
18. Dioda LED stanu
akumulatora
Asterix_QSG_WEG.indb 2 6/19/2013 10:49:39 AM
3
PL
Sposób korzystania z podstawki
22˚ 35˚ 50˚
22˚
35˚
50˚
3
2
1
Asterix_QSG_WEG.indb 3 6/19/2013 10:49:39 AM
4
Pierwsza konfiguracja urządzenia Cintiq
1. W celu przeprowadzenia pełnej konfiguracji niezbędny jest dostęp do sieci WiFi.
2. Podłącz przewód 3 w 1 w pokazany sposób.
3. Włącz urządzenie Cintiq, wciskając na 2 sekundy przycisk zasilania.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby w pierwszej
kolejności skonfigurować tryb mobilny. W odpowiedzi na monit skalibruj pióro
względem kursora ekranowego. Kliknij krzyżyki, aby przetestować kalibrację
przed jej zaakceptowaniem. Kalibrację należy przeprowadzić oddzielnie dla
trybu mobilnego i stacjonarnego.
przewód 3 w 1
zasilacz
wtyczka
Przed rozpoczęciem konfiguracji upewnij się, że urządzenie Cintiq jest podłączone
do zasilania prądem przemiennym.
Asterix_QSG_WEG.indb 4 6/19/2013 10:49:39 AM
5
PL
Konfiguracja urządzenia Cintiq w trybie stacjonarnym
1. Po zakończeniu konfiguracji w trybie mobilnym urządzenie Cintiq
automatycznie przełączy się na tryb stacjonarny.
2. Pojawi się wirtualna płyta CD o nazwie „Install_CCH”. Otwórz wirtualną płytę
CD i kliknij opcję „Startup” (Uruchomienie) (Windows) lub „Install Tablet”
(Zainstaluj tablet) (Macintosh). Postępuj zgodnie z instrukcjami,
aby zainstalować sterownik i oprogramowanie.
Jeśli nic nie jest wyświetlane
1. Odłącz przewód 3 w 1, aby wrócić do trybu mobilnego.
2. Uruchom aplikację „Wacom Center” z poziomu ekranu programów systemu
Android.
3. Wybierz opcję „Desktop Driver Installation” (Instalacja sterownika trybu
stacjonarnego) i zaznacz pole wyboru „Show virtual Desktop Driver CD”
(Pokaż wirtualną płytę CD sterownika trybu stacjonarnego).
4. Ponownie podłącz przewód 3 w 1, aby przejść do trybu stacjonarnego,
i poszukaj pozycji „Install_CCH”.
3. Kliknij dwukrotnie opcję „Install tablet” (Zainstaluj tablet) i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Asterix_QSG_WEG.indb 5 6/19/2013 10:49:40 AM
6
Obsługa urządzenia Cintiq za pomocą pióra
Przesuwaj pióro w niewielkiej odległości od powierzchni
ekranu (bez jej dotykania), aby zmienić pozycję kursora
ekranowego.
Aby dokonać wyboru, dotknij raz powierzchnię tabletu
końcówką pióra.
Wybierz jeden z kolorowych
pierścieni, aby wyróżnić swoje pióro.
Aby uzyskać najlepsze efekty,
regularnie przecieraj ekran
ściereczką.
Asterix_QSG_WEG.indb 6 6/19/2013 10:49:40 AM
7
PL
Więcej informacji w aplikacji Wacom Center
Wacom Center jest programem narzędziowym dostępnym w trybie mobilnym i
stacjonarnym. Daje on szybki dostęp do następujących elementów:
• Często używane ustawienia urządzenia Cintiq.
• Instrukcja obsługi z informacjami na temat dostosowywania urządzenia Cintiq, zmiany
wkładów pióra, wskazówkami i poradami oraz instrukcjami rozwiązywania problemów.
• Kalibracja pióra. Firma Wacom zaleca przeprowadzenie ponownej kalibracji pióra po
znacznej zmianie pozycji roboczej lub kąta widzenia.
• Ważne informacje o produkcie, takie jak dane techniczne, gwarancja, informacje licencyjne
i dotyczące konserwacji urządzenia Cintiq.
• Aktualizacja oprogramowania
• Dostęp do pomocy technicznej firmy Wacom.
Rejestracja urządzenia Cintiq
Urządzenie Cintiq można zarejestrować pod koniec procesu konfiguracji lub
później, w aplikacji Wacom Center.
Opcje pomocy technicznej
Dane kontaktowe pomocy technicznej dla danego kraju można znaleźć na
odwrocie niniejszego podręcznika.
Aplikacja Wacom Mobile Center jest dostępna, gdy
urządzenie Cintiq działa w trybie mobilnym, pod
kontrolą systemu operacyjnego Android.
Aplikacja Wacom Desktop Center jest dostępna w trybie
stacjonarnym, gdy urządzenie Cintiq jest podłączone
do komputera PC lub Mac przewodami HDMI i USB.
Asterix_QSG_WEG.indb 7 6/19/2013 10:49:40 AM
© 2013 Wacom Company, Limited. All rights reserved. Wacom, the logo and Cintiq are trademarks and/or
registered trademarks of Wacom Company, Ltd. All other company or product names are trademarks and/or
registered trademarks of the respective company. Modifications and errors excepted.
© 2013 Wacom Company, Limited. Alle Rechte vorbehalten. Wacom, das Logo und Cintiq sind Marken und/
oder eingetragene Marken der Wacom Company, Ltd. Alle anderen Firmen- und Produktnamen sind Marken
und/oder eingetragene Marken der jeweiligen Gesellschaft. Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
© 2013 Wacom Company, Limited. Alle rechten voorbehouden. Wacom, Cintiq en het logo van Wacom zijn
handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van Wacom Company, Ltd. Alle andere product- en
bedrijfsnamen zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve maatschappij.
Fouten en wijzigingen voorbehouden.
© 2013 Wacom Company, Limited. Tous droits réservés. Wacom, le logo et Cintiq sont des marques
commerciales et/ou déposées de Wacom Company, Ltd. Tous les autres noms d’entreprises et de produits
sont des marques commerciales et/ou déposées de la société respective. Sous réserve d’erreurs et de
modifications.
© 2013 Wacom Company, Limited. Tutti i diritti riservati. Wacom, Cintiq e il logo di Wacom sono marchi e/o
marchi registrati di Wacom Company, Ltd. Tutti gli altri nomi di compagnie e di prodotti sono marchi e/o marchi
registrati della società rispettiva. Con riserva di errori e modifiche.
© 2013 Wacom Company, Limited. Todos los derechos reservados. Wacom, el logotipo, y Cintiq son marcas
comerciales y/o registradas de Wacom Company, Ltd. Todos los demás nombres de compañías y productos
son marcas comerciales y/o registradas de la respectiva sociedad. Bajo reserva de errores y modificaciones.
© 2013 Wacom Company, Limited. Все права защищены. Wacom, логотип и Cintiq являются товарными
знаками и/или зарегистрированными товарными знаками компании Wacom Company, Ltd. Все другие
наименования компаний и продуктов являются товарными знаками и/или зарегистрированными
товарными знаками соответствующей компании. Компания оставляет за собой право на внесение
изменений.
© 2013 Wacom Company, Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wacom, Cintiq i logo Wacom są znakami
towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Wacom Company Ltd. Wszystkie pozostałe
nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
odpowiednich firm. Zastrzega się możliwość modyfikacji i błędów.
Asterix_QSG_WEG.indb 8 6/19/2013 10:49:40 AM
Asterix_QSG_WEG.indb 1 6/19/2013 10:49:40 AM
Printed in China
If you have trouble installing Cintiq
Phone
Belgique/België: +32 (0) 2 275 0691
Deutschland: +49 (0) 69 6630 8200
France: +33 (0) 1 7020 0070
España: +34 (0) 91 787 0346
United Kingdom: +44 (0) 207 744 0831
Italia: +39 02 4528 7050
Nederland: +31 (0) 20 517 4705
Österreich: +43 (0) 1 790 825 550
Schweiz: +41 (0) 44 212 2818
Other countries: +44 (0) 207 949 0392
Fax
All countries: +49 (0) 69 6640 4396
Contact form:
www.wacom.eu/contact
Wacom Europe GmbH, Europark Fichtenhain A9, 47807 Krefeld, Germany
www.wacom.eu
Asterix_QSG_WEG.indb 2 6/19/2013 10:49:40 AM