Weider 8510 System Wesy8510 Users Manual *WESY85101Ð135584 (IT)
2015-05-18
: Weider Weider-8510-System-Wesy8510-Users-Manual-734176 weider-8510-system-wesy8510-users-manual-734176 weider pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 25
MANUALE DÕISTRUZIONI
Modello No. WESY85101
No.di Serie
(Scrivere il numero di serie nello spazio
soprastante per facile riferimento).
Etichetta del Numero di Serie
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo artico-
lo. Conservare il manuale per
future referenze.
¨
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti o danneggiate, noi
vi garantiamo la completa soddi-
sfazione attraverso lÕassistenza
diretta della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INUTILI
RITARDI, VOGLIATE GENTILMEN-
TE CHIAMARCI AL NOSTRO
NUMERO VERDE. Tecnici esperti
vi forniranno immediatamente la
loro assistenza senza alcuna
spesa a vostro carico.
Numero verde:
167-865114
luned“-veneri: 15:00-18:00
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMMA ROTTA CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
NOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
Nota: Al centro di questo manuale • stata inserita una TABELLA DÕIDENTIFICAZIONE DELLE PARTI che dovrˆ
essere rimossa prima di iniziare il montaggio.
3
1. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario dellÕattrez-
zatura di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farˆ uso delÕhome gym system,
delle norme di sicurezza sopra elencate.
2. Leggere attentamente questo manuale
dÕistruzioni ed informazioni prima di usare
lÕhome gym system.
3. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsia-
si tipo durante lÕallenamento; fermarsi imme-
diatamente e incominciare il raffreddamento.
4. Usare lÕhome gym system solo su di una
superficie pianeggiante e livellata. Coprire il
pavimento sottostante il sistema per evitare
possibili danni.
5. Ispezionare ed assicurare tutte le parti ogni
frequentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
unÕetˆ inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
7. Calzare sempre scarpe da ginnastica durante
lÕuso.
8. Tenere i piedi e le mani lontano da parti in
movimento.
9. Posizionarsi sempre sulla pedana ogni qual-
volta si effettuano esercizi che potrebbero
causare il ribaltamento del home gym system.
10. Non rilasciare mai il braccio press, il braccio
butterfly, il leg lever, la lat bar o la cinghia in
nylon mentre i pesi sono sollevati, perchŽ
cadrebbero con grande forza.
11. Ispezionare i cavi prima di utilizzare il sistema
pesi ogni volta. Assicurarsi che i cavi siano
sempre posizionati sulle pulegge. In caso i
cavi non dovessero scorrere liberamente
durante lÕesercizio, fermarsi immediatamente
ed assicurarsi che questi siano ben posiziona-
ti sulle pulegge. Sostituire i cavi ogni due ani.
12. Staccare sempre la lat bar dal sistema pesi
ogni qualvolta si esegue un esercizio che non
la richieda.
13. Il home gym system estata realizzato solo per
uso interno. Non utilizzare Il home gym
system per motivi commerciali per affittare o
in instituti media.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti informazioni e
precauzioni importanti prima di utilizzare lÕhome gym system.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico.
Questo Ž raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con problemi
fisici preesistenti. ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a danni di pro-
prietˆ dovuti da o causati dallÕuso di questo prodotto.
4
PRIMA DI INIZIARE
DIMENSIONI A MONTAGGIO
COMPLETO:
Altezza: 193 cm.
Larghezza: 96,50 cm.
Lunghezza: 134,60 cm.
Pedana
Stazione Puleggia Bassa
Stazione Puleggia Alta
Lat Bar
Leg Lever
Bracci Butterfly
Braccio Press
Pila Pesi
Poggia Schiena
Perno del Pesi
Grazie per aver acquistato il versatile WEIDER¨8510
Home Gym System. Il WEIDER 8510 offre una sele-
zione di stazioni disegnate per sviluppare tutti i gruppi
muscolari. Sia che il proprio obiettivo sia quello di
migliorare il benessere del sistema cardiovascolare, il
tonificamento generale di muscoli del corpo od un
notevole sviluppo e rafforzamento della massa
muscolare, il WEIDER 8510 aiuterˆ a raggiungere gli
specifici risultati desiderati.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare
WEIDER 8510 Home Gym System. In caso di ulterio-
ri informazioni, rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti
al NUMERO VERDE 167-865114 il tutti i pomeriggi
dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di
serie e a quello del modello. Il numero del modello •
WESY85101. é possibile trovare il numero di serie su
unÕetichetta posta sulle WEIDER¨8510 (vedere la
copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Sedile
5
MONTAGGIO
1
56
Parte Alta del
Sostegno
3
5
51
51 14
127
4
Prima di iniziare il montaggio, leggere attenta-
mente le seguenti informazioni ed istruzioni:
¥Mettere tutte le parti delÕhome gym system in una
zona sgombra e rimuovere il materiale dÕimballag-
gio; non disfarsi del materiale dÕimballaggio fino a
completo montaggio.
¥ Il montaggio • diviso in quattro fasi: 1) montaggio
del telaio, 2) montaggio dei braccio press e dei
bracci butterfly, 3) montaggio dei cavi e delle
pulegge, ed infine 4) montaggio del sedile e del
poggia schiena. La bulloneria necessaria per cia-
scuna fase • stata imballata separatamente.
¥ Aspettare fino a quando si • pronti ad iniziare una
nuova fase prime di aprire il relativo pacchetto
contenente le parti necessarie.
¥ Fare uso della TABELLA DÕIDENTIFICAZIONE
DELLE PARTI situata al centro di questo
manuale, per un aiuto nellÕidentificazione delle
parti piccole. Nota: Per motivi di trasporto alcune
piccole parti potrebbero essere precedentemente
montate. Se una parte non si trovasse nellÕapposi-
to sacchetto che le contiene, controllare che non
sia giˆ stata premontata.
¥Durante il montaggio del home gym system, assi-
curare che tutte le parti siano posizionate allo
stesso modo come nella relativa figura.
¥Stringere a fondo tutte le parti al momento dellÕin-
serzione, a meno che istruito diversamente.
I SEGUENTI ATTREZZI (NON INCLUSI) SONO
NECESSARI PER IL MONTAGGIO:
¥ Due (2) chiavi inglesi regolabili
¥ Un (1) cacciavite universale
¥ Un (1) cacciavite a stella
¥ Un (1) martello in gomma
¥ Del lubrificante tipo grasso o vaselina e del-
lÕacqua e sapone.
Una sorte di chiavi chiuse e aperte e una pinza,
potrebbero aiutarvi nel montaggio.
1. Prima di iniziare il montaggio, leggere
attentamente le informazioni sopra
elencate.
Inserire un Cappuccio Esterno Quadrato da
2Ó (51) in entrambe le estremitˆ dello
Stabilizzatore (5). Inserire un Cappuccio
Interno Quadrato da 2Ó (27) alla fine della
Base (4).
Inserire due Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x
2 3/4Ó (14) facendoli passare attraverso lo
Stabilizzatore (5). Inserire due Bulloni di
Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó (1) facendoli pas-
sare attraverso la Base (4).
Infilare lÕestremitˆ indicata della Base (4) sui
Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14)
situati sullo Stabilizzatore (5). Infilare il
Montante Posteriore (56) sui Bulloni di
Sostegno. Avvitare a mano un Controdado in
Nylon da 5/16Ó (3) su ciascun Bullone di
Sostegno. La parte alta del sostegno
situato sul Montante Posteriore deve
essere posizionato come in figura. Non
stringere a fondo i controdadi in Nylon
per il momento.
MONTAGGIO DEL TELAIO
6
MONTAGGIO DEL TELAIO
2. Infilare il Montante Anteriore (42) nei due
Bulloni di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó (1) situati
nella Base (4). Avvitare a mano un Controda-
do in Nylon da 5/16Ó (3) su ciascun Bullone di
Sostegno. Non avvitare a fondo i
Controdadi fino a quando verrˆ specificato.
Inserire un Cappuccio Interno Quadrato da
1Ó (65) nel Montante Anteriore (42).
3. Mettere un Cappuccio Interno Quadrato da 2Ó
(27) in entrambe le estremitˆ del Telaio
Superiore (55). Mettere un Cappuccio Interno
Quadrato da 1 3/4Ó (44) in entrambe le estre-
mitˆ della barra trasversale sul Telaio
Superiore. Inserire due Cappucci Interni
Rotondi da 1Ó (49) sopra le estremitˆ della
barra trasversale.
Attaccare il Telaio Superiore (55) al Montante
Anteriore (42) ed al Montante Posteriore (56)
con quattro Bulloni da 5/16Ó x 2 3/4Ó (11),
quattro Rondelle Piatte da 5/16Ó (8), e quattro
Controdadi in Nylon da 5/16Ó (3).
A questo punto avvitare a fondo tutti i Con-
trodadi in Nylon usati nelle fasi da 1 a 3.
4. Mettere due Gommini Paracolpi (19) sul
sostegno situato sulla Base (4) come mostrato
in figura.
Ammucchiare, uno sopro lÕaltro, i sei Pesi (25)
sopra i Gommini Paracolpi (19). Assicurare
che i fori per il perno siano tutti girati nella
stessa direzione. Cercare di non rovesciare
la pila di Pesi.
4
2
3
42
65
3
1
4
11 11
49
8
44
44
27
27
55
56 42
3
Barra Trasversale
25
Foro per il
Perno
19
4ÑSostegno
3
8
7
MONTAGGIO DEL TELAIOMONTAGGIO DEI BRACCI
5. Inserire il Gommino per Tubo Pesi (64)
nellÕestremitˆ inferiore del Tubo Pesi (63).
Inserire il Tubo Pesi nella pila di Pesi (25).
Assicurare che i perni sul Tubo Pesi, siano
negli appositi fori sul Peso che sta in cima
alla fila.
Lubrificare la parte interna dei fori del Peso
Superiore (76). Mettere il Peso Superiore
sulla pila Pesi (25).
Inserire entrambe le Guide Pesi (62) nella pila
di Pesi (25). Assicurare che i fori delle
Guide Pesi siano in alto come mostrato in
figura.
6. Attaccare le estremitˆ superiori delle Guide
Pesi (62) al Telaio Superiore (55) con il
Bullone da 5/16Ó x 6Ó (60), due Spaziatori da
1/2Ó x 3/4Ó (61), ed un Controdado in Nylon
da 5/16Ó (3).
Assicurare che il Sostegno della Puleggia
(20) sia davanti al Guida Pesi (62) destro
come mostrato in figura.
7. Inserire una BOccola in Plastica da 1Ó x 7/8Ó
(75) su entrambe gli spaziatori saldati sul
Telaio Press (17). Infilare il Telaio Press in
posizione sulla Base (4). Nota: Il Telaio
Press sarˆ molto stretto. Le Boccole in
Plastica dovranno aderire perfettamente
ad entrambe le estremitˆ del tubo alla
Base. Assicurare anche che i pulegge
siano dalla parte indicata.
Lubrificare il Bullone da 3/8Ó x 8Ó (59).
Attaccare il Telaio Press (17) alla Base (4)
con il Bullone da 3/8Ó x 8Ó ed un Controdado
in Nylon da 3/8Ó (21).
7
5
6
55
76
63
64
25
62
Lubrificare
60
62
3
4ÑTubo
Spaziatori
Saldati
17
Lubrificare
59
21
75
61
Fori
20
Pulegge
8
MONTAGGIO DEI BRACCI
8. Mettere un Cappuccio Interno Quadrato da
1 3/4Ó (44) sulle estremitˆ superiori del Brac-
cio Press (46). Inserire un Cappuccio Interno
Rotondo da 1Ó (49) in entrambe le estremitˆ
dellÕimpugnatura sul Braccio Press. Attaccare
il Braccio Press ad un lato del Telaio Press
(17) con due Bulloni da 5/16Ó x 2 1/2Ó (22) e
due Controdadi in Nylon da 5/16Ó (3).
Attaccare lÕaltro Braccio Press (46) allo stesso
modo.
9. Identificare il Braccio Destro (48) e quello
Sinistro (47). Per fare ci˜ fare riferimento alla
posizione del sostegno saldato su ciascun
Braccio. Riconoscere qualÕ• il Braccio
Destro e quello Sinistro sarˆ molto impor-
tante nella fase 10 del montaggio.
Nota: Le Pulegge a ÒVÓ (6), le Ferme Cavi
Lunghe (50), le Bulloni da 3/8Ó x 2 1/2Ó (7) ed
le Controdadi in Nylon da 3/8Ó (21) sono giˆ
stati precedentemente attaccati. In questa
figura vengono raffigurati separatamente per
una facile identificazione delle parti.
10. Lubrificare entrambe i asse situate sul Telaio
Superiore (55).
Infilare il Braccio Destro (48) sullÕasse destro.
Nota: Fare attenzione a non confondere il
Braccio Destro con quello Sinistro (47);
fare riferimento alla fase numero 9 per
sapere come identificare il Braccio Destro.
Assicurare che lÕestremitˆ superiore del
Braccio Destro sia dietro il sostegno indi-
cato sul Telaio Superiore (55).
Inserire picchiettando due Ritenitori da 1Ó (69)
ed un Cappuccio Rotondo da 1Ó (70) sullÕasse
destro. Fare in modo che la dentellature
dei Ritenitori sia girata verso il Cappuccio,
come mostrato nellÕinserto in figura.
Attaccare il Braccio Sinistro (47) allo stesso
modo.
Inserire un Cappuccio Interno Quadrato da
1 3/4Ó (44) nelle estremitˆ inferiori del Braccio
Destro e quello Sinistro (47, 48). Inumidire
ciascun Braccio con dellÕacqua e sapone.
Infilare unÕImbottitura da 10Ó (45) allÕestremitˆ
inferiore di ciascun Braccio.
10
50
50
46
3
22
46
49
49
44
17
7
44
49
Sostegno
Lubrificare
Asse
45
47
55
48
45
44
69
70
6
6
48
47
Sostegni
Saldati
21
8
9
69
55
70
9
MONTAGGIO DEI CAVI
11. Durante le fasi dal numero 11 al numero 25,
fare riferimento al DIAGRAMMA ROTTA CAVI
a pagina 20 di questo manuale in modo da
verificare la giusta rotta dei cavi. Prima di ini-
ziare questa sezione, identificare il Cavo
Lungo (23) ed il Cavo Corto (58) confrontando
la lunghezza e la fine dei cavi.
IMPORTANTE: Durante il montaggio dei
cavi, non stringere troppo i bulloni ed i
dadi che fermano le pulegge in quanto
queste dovranno poter girare liberamente.
12. Prendere il Cavo Lungo (23). Direzionare il
Cavo Lungo attorno lÕindicata Puleggia da
3 1/2Ó (15) attaccata al Telaio Superiore (55).
Assicurare che la fine del Cavo con la
sfera sia dalla parte indicata della Puleggia
e che il Cavo sia tra la Puleggia ed il gan-
cio. Avvitare a fondo il Bullone da 3/8Ó x 3 3/4Ó
(71) ed sul Controdado in Nylon da 3/8Ó (non
raffigurato).
13. Fare passare il Cavo Lungo (23) attorno alla
Puleggia a ÒVÓ (6). Attaccare la Puleggia a ÒVÓ
ed un Ferma Cavo Lungo (50) al sostegno
indicato sul Montante Anteriore (42) con un
Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó (7) ed un Controdado
in Nylon da 3/8Ó (21). Assicurare che il
Ferma Cavo Lungo sia posizionato in
modo da tenere il Cavo in posizione.
14. Direzionare il Cavo Lungo (23) attorno alla
Puleggia a ÒVÓ (6) sul Braccio Sinistro (47).
Assicurare che il Cavo sia nellÕincavatura
della Puleggia e che il Ferma Cavo Lungo
(50) sia posizionato in modo da tenere il
Cavo in posizione. Avvitare a fondo il Bullone
da 3/8Ó x 2 1/2Ó (7) ed il Controdado in Nylon
da 3/8Ó (non raffigurato).
14
11
12
13
58
23
55
71
Gancio
Sfera
15
50
23
7
47
23
7
21
650
23
6
42
10
15. Direzionare il Cavo Lungo (23) attorno alla
Puleggia a ÒVÓ (6) sul Braccio Destro (48).
Assicurare che il Cavo sia nellÕincavatura
della Puleggia a ÒVÓ e che il Ferma Cavo
Lungo (50) sia posizionato in modo da
tenere il Cavo in posizione. Avvitare il
Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó (7) ed il Controdado
in Nylon da 3/8Ó (non raffigurato).
16. Direzionare il Cavo Lungo (23) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15) attaccata al Sostegno
della Puleggia (20). Assicurare che il Cavo
sia nellÕincavatura della Puleggia e che il
Ferma Cavo (66) sia girato in modo da
mantenere il Cavo in posizione. Avvitare il
Bullone da 3/8Ó x 2Ó (12) ed il Controdado in
Nylon da 3/8Ó (non raffigurato).
Fare in modo che il Bullone da 5/16Ó x 5Ó (68)
sia avvitato appropriatamente e che il
Sostegno della Puleggia (20) pu˜ muoversi
liberamente.
17. Vedere il grafico inserito in figura. Attaccare
una Puleggia da 3 1/2Ó (15) ed un Ferma
Cavo (66) nellÕindicato foro situato sul
Sostegno ad ÒUÓ Lungo (57) con un Bullone
da 3/8Ó x 2Ó (12) ed un Controdado in Nylon
da 3/8Ó (21). Assicurare che il Ferma Cavo
sia dentro il Sostegno ad ÒUÓ. Nota:
Questa parte del montaggio potrebbe
essere giˆ stata montata.
Direzionare il Cavo Lungo (23) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15) ed attraverso il
Sostegno ad ÒUÓ Lungo (57). Assicurare che
il Cavo sia nellÕincavatura della Puleggia e
che, sia la Puleggia che il Cavo si muovino
liberamente.
18. Nota: La Puleggia (15) in questo grafico •
giˆ montata. Viene raffigurata smontata
per facilitare lÕidentificazione delle parti.
Direzionare il Cavo Lungo (23) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15) attaccata al sostegno
su Telaio Superiore (55). Avvitare il Bullone
da 3/8Ó x 2Ó (12) ed il Controdado in Nylon da
3/8Ó (21). Assicurare che il Cavo sia nellÕin-
cavatura della Puleggia e che, sia la
Puleggia che il Cavo si muovino libera-
mente.
MONTAGGIO DEI CAVI
18
15
16
17
48
50 76
23
66
15
12
20
68
23
21
12
15
23
57
66
12
15
23
Sostegno
55
21
23
11
MONTAGGIO DEI CAVI
19. Nota: Questo passo del montaggio spiega
come completare lÕassemblaggio di alcune
parti premontate.
Lo Spaziatore da 5/8Ó x 9/16Ó (73) • giˆ stato
attaccato dallÕaltra parte della Puleggia Bassa
da 3 1/2Ó (77) per motivi di spedizione.
Rimuovere lo Controdado in Nylon da 3/8Ó
(21), lo Spaziatore, e la Puleggia dal Bullone
da 3/8Ó x 3 3/4Ó (71). Non rimuovere il
Bullone. Il Bullone • raffigurato disinserito
per una facile identificazione delle parti.
Riattaccare la Puleggia Bassa da 3 1/2Ó (77)
con lo Spaziatore da 5/8Ó x 9/16Ó (73) tra la
Puleggia ed il Telaio Press (17). Non avvitare
a fondo i Controdadi in Nylon da 3/8Ó (21)
per il momento. Assicurare che il Bullone
da 3/8Ó x 3 3/4Ó (71), la Rondella Piatta da
3/8Ó (9), lo Spaziatore da 5/8Ó x 9/16Ó (73),
la Puleggia Bassa da 3 1/2Ó (77) ed il
Controdado in Nylon da 3/8Ó (21) siano
girati nella stessa posizione come in figura.
20. Localizzare il Cavo Corto (58). Direzionare il
Cavo Corto (58) sorto la Puleggia Bassa da
3 1/2Ó (77). Assicurare che la parte estrema
del Cavo dove cÕ• la sfera, sia dalla parte
indicata del Telaio Press (17), e che il Cavo
sia tra la Puleggia e la barra trasversale
situata sul Telaio Press. Avvitare il
Controdado in Nylon da 3/8Ó (21) ed il Bullone
da 3/8Ó x 3 3/4Ó (non raffigurato).
19
20
21
17 77
73
971
58
Barra
Trasversale
Sfera
77
17
21
12
21. Direzionare il Cavo Corto (58) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15) attaccata al foro infe-
riore sul Montane Anteriore (42). Vedere il
grafico inserito in figura. Assicurare che il
Ferma Cavo (66) sia posizionato in modo
che tenga il Cavo in posizione e che il
Cavo passi attorno alla Puleggia come
mostrato in figura. Avvitare il Controdado in
Nylon da 3/8Ó (21) ed il Bullone da 3/8Ó x
3 3/4Ó (71).
22. Direzionare il Cavo Corto (58) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15) attaccata al foro supe-
riore nel Telaio Press (17). Assicurare che il
Ferma Cavo (66) sia posizionato in modo
che tenga il Cavo in posizione e che il
Cavo passi attorno alla Puleggia come
mostrato in figura. Avvitare il Controdado in
Nylon da 3/8Ó (21) ed il Bullone da 3/8Ó x
3 1/2Ó (non raffigurato).
23. Direzionare il Cavo Corto (58) attorno alla
Puleggia da 3 1/2Ó (15) attaccata al foro supe-
riore sul Montante Anteriore (42). Vedere il
grafico inserito in figura. Assicurare che il
Ferma Cavo (66) sia girato in modo che
tenga il Cavo in posizione e che il Cavo
passi attorno alla Puleggia come mostrato
in figura. Avvitare il Controdado in Nylon da
3/8Ó (21) ed il Bullone da 3/8Ó x 3 3/4Ó (71).
21
22
MONTAGGIO DEI CAVI
58
58
21
15
66
21
17
42
15
42
58
15
21
71
58
LÕinserto mostra
la posizione dalla
parte opposta
42
66
15
71
58
LÕinserto mostra
la posizione dalla
parte opposta
42
66
15
23
24. Attaccare la fine del Cavo Corto (58) al
Sostegno ad ÒUÓ Lungo (57) con un
Controdado in Nylon da 1/4Ó (2) ed una
Rondella Piatta da 1/4Ó (10). Non stringere a
fondo il Controdado in Nylon. Dovrebbe
essere avvitato alla fine del Cavo solo di
pochi giri, come mostrato nel grafico inse-
rito in figura.
25. Attaccare il Cavo Lungo (23) al Sostegno ad
ÒUÓ Piccolo (67) con un Controdado in Nylon
da 1/4Ó (2) ed una Rondella Piatta da 1/4Ó
(10). Non avvitare completamente il
Controdado in Nylon. Dovrebbe essere
avvitato alla fine del Cavo solo di pochi
giri, come mostrato nel grafico inserito in
figura.
Attaccare il Sostegno ad ÒUÓ Piccolo (67) al
Tubo Pesi (63) con il Bullone da 5/16Ó x
1 1/2Ó (72) ed un Controdado in Nylon da
5/16Ó (3).
24
25
MONTAGGIO DEI CAVI
57
2
10
58
63
72
67
3
10 2
23
13
23
67
2
10
58
57
2
10
14
26. Attaccare il Poggia Schiena (41) al Montante
Anteriore (42) con due Viti da 1/4Ó x 2 1/2Ó
(43) e due Rondelle Piatte da 1/4Ó (10).
27. Inserire un Cappuccio Interno Quadrato da
1 1/2Ó (32) nel Telaio del Sedile (36).
Inserire il Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó
(38) attraverso il foro centrale situato sulla
Piastra del Sedile (37). Attaccare la Piastra
del Sedile al Sedile (13) con due Viti da 1/4Ó x
1/2Ó (18).
Inserire il Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó
(38) attraverso lÕindicato foro situato sul Telaio
del Sedile (36). Avvitare un Controdadi in
Nylon da 1/4Ó (2) con una Rondella Piatta da
1/4Ó (10) al Bulloni di Sostegno.
Attaccare lÕaltra estremitˆ del Sedile (13) al
Telaio del Sedile (36) con una Rondella Piatta
da 1/4Ó (10) e la Vite da 1/4Ó x 2Ó (24).
28. Inserire un Cappuccio Interno Quadrato da
1 1/2Ó (32) nel Leg Lever (29).
Lubrificare un Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó (33).
Attaccare il Leg Lever (29) al Telaio del Sedile
(36) con il Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó ed un
Controdado in Nylon da 5/16Ó (3). Non strin-
gere troppo il Controdado in Nylon.
Assicurare che il Leg Lever si muovino
liberamente.
Inserire il Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó
(35) nel Leg Lever (29) dalla parte raffigurata.
Avvitare al Bullone ad Occhiello, un
Controdado in Nylon da 5/16Ó (3) con una
Rondella Piatta da 5/16Ó (8).
26
27
28
MONTAGGIO DEL SEDILE
41
42
10
2
24
36
36
3
LubrificareÐ33
29
83
32
35
2
13
38
37 32
18
10
43
15
29. Appoggiare il Telaio del Sedile (36) sullÕindica-
to perno situato sul Montante Anteriore (42).
Attaccare il Telaio del Sedile al Montante
Anteriore con un Bullone di Sostegno da
5/16Ó x 2 3/4Ó (14) e la Manopola del Sedile
(40).
30. Inserire Cappucci Interni Rotondi da 3/4Ó (34)
nelle estremitˆ del Tubo per Imbottitura da
12 1/2Ó (28).
Inserire il Tubo per Imbottitura da 12 1/2Ó (28)
nel Telaio Sedile (36). Infilare unÕImbottitura in
Gommapiuma da 5 1/2Ó (30) in entrambe le
estremitˆ del Tubo per Imbottitura.
Inserire il Tubo per Imbottitura da 12 1/2Ó (28)
nel Leg Lever (29). Infilare unÕImbottitura in
Gommapiuma da 5 1/2Ó (30) in entrambe le
estremitˆ del Tubo per Imbottitura.
29
30
36
40
30
34
28
34
29
30
36
MONTAGGIO DEL SEDILE
Perno
42
14
16
31. Rimuovere gli adesivi dal foglio di carta (non raffigurato) che li contiene, ed applicarli allÕhome gym system
nella posizione descritta sottostante.
HIGH PULLEY
BUTTERFLY
8510
BENCH PRESS
LOW PULLEY
LEG CURL
LEG EXTENSION
32. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente fissate. LÕuso di tutti gli altri rimanenti pezzi verrˆ spie-
gato nella sezione REGOLAZIONE, a partire da pagina 17 di questo manuale.
Bisognerˆ tirare alcune volte le estremitˆ di ciascun cavo assicurandosi cos“ che questi si muovino libera-
mente attorno le pulegge. Se i cavi non dovessero muoversi liberamente, localizzare e correggere il proble-
ma prima di utilizzare lÕhome gym system. IMPORTANTE: Se i cavi non sono direzionati appropriata-
mente, potrebbero danneggiarsi durante lÕuso di pesi elevati. Fare riferimento al DIAGRAMMA
ROTTA CAVI a pagina 20 di questo manuale per vedere la giusta rotta dei cavi. Fare riferimento a
MANUTENZIONE E GUASTI a pagina 19.
31
17
REGOLAZIONE
Le istruzioni sottostanti descrivono come ciascuna parte del sistema pesi pu˜ essere regolata. IMPORTANTE:
Quando si attacca il lat bar o la cinghia in nylon, assicurarsi che gli attacchi siano nella giusta posizione
di partenza per lÕesercizio che si vuole eseguire. Se dovesse esserci un allentamento nel cavo o nella
catena durante lÕesecuzione di un esercizio, lÕefficienza di questo sarˆ ridotta.
54
53
52
23
25 26
54
58
52
53
CAMBIARE LÕAMMONTARE DEI PESI
Per cambiare lÕammontare dei pesi, inserire il Perno
Pesi (26) sotto il Peso (25) desiderato. Inserire il
Perno Pesi fino a quando la parte piegata dello stes-
so tocchi i Pesi, girando lÕestremitˆ piegata verso il
basso. LÕammontare dei pesi pu˜ essere cambiato da
un minimo di 6,5 libbre fino ad un massimo di 81,5
libbre, con unÕincremento di 12,5 libbre alla volta.
Nota: Per effetto dei cavi e delle pulegge, lÕattuale
ammontare della resistenza per ogni stazione
dÕallenamento, potrebbe variare leggermente dalla
regolazione originale dei pesi della pila pesi. Fare
uso della TABELLA DI RESISTENZA DEI PESI a
pagina 18 di questo manuale, per avere il giusto
ammontare della resistenza in ciascuna stazione.
ATTACCARE LA LEG LEVER O LA CINGHIA IN
NYLON ALLA STAZIONE PULEGGIA ALTA
Attaccare la Lat Bar (54) al Cavo Lungo (23) con un
Fermaglio per Cavo (53). Per alcuni esercizi, la
Catena (52) dovrebbe essere installata tra la Lat Bar
ed il Cavo Lungo tramite due Fermagli. Regolare la
lunghezza della Catena tra la Lat Bar ed il Cavo
Lungo cos“ da essere nella giusta posizione di
partenza per lÕesercizio.
La Cinghia di Nylon (non raffigurato) pu˜ essere
attaccata allo stesso modo.
ATTACCARE LA LAT BAR O LA CINGHIA DI
NYLON ALLA STAZIONE PULEGGIA BASSA
Attaccare la Lat Bar (54) al Cavo Corto (58) con un
Fermaglio per Cavo (53). Per alcuni esercizi, la
Catena (52) dovrebbe essere installata tra la Lat Bar
ed il Cavo Lungo tramite due Fermagli. Regolare la
lunghezza della Catena tra la Lat Bar ed il Cavo
Corto cos“ da essere nella giusta posizione di par-
tenza per lÕesercizio.
La Cinghia di Nylon (non raffigurato) pu˜ essere
attaccata allo stesso modo.
18
TABELLA DI RESISTENZA DEI PESI
PIASTRE BRACCIO BRACCIO LEG LEVER PULEGGIA PULEGGIA
PESI PRESS BUTTERFLY ALTA BASSA
(libbre) (Libbre) (Libbre) (Libbre) (Libbre)
Superiore 20 10 15 14 24
145 22 36 28 54
270 33 54 44 82
399 42 75 60 115
4 128 48 96 72 147
5 153 60 115 90 175
6 184 69 137 103 209
COME ATTACCARE O RIMUOVERE IL SEDILE
Mettere il sostegno che si trova sul Telaio del Sedile
(36) nei perni indicati sul Montante Anteriore (42).
Attaccare il Telaio Sedile al Montante Anteriore con il
Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó (14) e la
Manopola del Sedile (40).
Per alcuni tipi di esercizi, bisognerˆ rimuovere il
Sedile (13). Per fare ci˜, prima di tutto assicurarsi
che la catena non sia attaccata al leg lever, dopodi-
chŽ rimuovere dal Telaio del Sedile (36), la Manopola
del Sedile (40) ed il Bullone di Sostegno da 5/16Ó x
2 3/4Ó (14). Sollevare il Telaio Sedile dal Montante
Anteriore (42).
COME ATTACCARE IL LEG LEVER ALLA STAZIO-
NE PULEGGIA BASSA
Per utilizzare il Leg Lever (29), bisognerˆ attaccare il
sedile al montante anteriore (vedere COME ATTAC-
CARE O RIMUOVERE IL SEDILE sopra).
Attaccare una estremitˆ della Catena (52) al Cavo
Corto (58) con un Fermaglio per Cavo (53). Attaccare
lÕaltra estremitˆ della Catena al Bullone ad Occhiello
(35) con un Fermaglio per Cavo.
40
42
36
14
52
53
58
29
35
13
Questa tabella mostra la resistenza pesi approssimativa per ogni stazione. ÒSuperioreÓ si riferisce al peso supe-
riore di 6,5 libbre. Gli altri numeri si riferiscono alle piastre di pesi da 12,5 libbre. La resistenza del braccio but-
terfly qui sotto descritta Ž relativa ad un solo braccio.
LÕattuale resistenza di ciascuna stazione pesi potrebbe variare dovuto alla diversitˆ delle piastre, cos“ come alla
frizione tra le cavo, le pulegge, e guida pesi.
19
MANUTENZIONE E GUASTI
Ispezionare ed assicurare tutte la parti ogni volta che si usa lÕhome gym system. Sostituire immediatamente le
parti consumate. La parte esteriore del home gym system pu˜ essere pulita semplicemente usando un panno
inumidito con acqua e sapone liquido.
COME STRINGERE I CAVI
Il cavo intrecciato, il tipo di cavo usato negli home
gym system, potrebbe allungarsi leggermente quando
viene usato per la prima volta. Se dovesse esserci un
allentamento ai cavi prima che qualsiasi tipo di resi-
stenza venga applicato agli stessi, questi dovranno
essere regolati e stretti. LÕallentamento pu˜ essere
eliminato stringendo i Controdadi in Nylon da 1/4Ó (2)
allÕestremitˆ del Cavo Lungo (23) (vedere figura 1) e
quello allÕestremitˆ del Cavo Corto (58) (vedere figura
2). Per fare ci˜ sarˆ forse necessario rimuovere il
Sostegno ad ÒUÓ Piccolo (67) dal Tubo Pesi (non
mostrato) o rimuovere la Puleggia da 3 1/2Ó (15) dal
Sostegno ad ÒUÓ Lungo (57). Assicurare che i cavi
non siano troppo tesi perchŽ altrimenti il Peso
Superiore (76) rimarrˆ sollevato dal resto della pila
pesi.
Altri allentamenti potranno venire rimossi muovendo
la Puleggia da 3 1/2Ó (15) sullÕaltro foro situato nel
Sostegno ad ÒUÓ Lungo (57). Per fare ci˜ bisognerˆ
rimuovere il Controdado in Nylon da 3/8Ó (21) ed il
Bullone da 3/8Ó x 2Ó (12) dal Ferma Cavo (66), la
Puleggia ed il Sostegno ad ÒUÓ. Riattaccare la
Puleggia ed il Ferma Cavo. Assicurare che il Ferma
Cavo sia posizionato appropriatamente e che il Cavo
e la Puleggia si muovino liberamente.
Nota: Ispezionare i cavi prima di utilizzare il siste-
ma pesi ogni volta. Se il cavo tende ad uscire
spesso dalle puleggie, potrebbe essersi attorci-
gliato. Rimuovere il Cavo e rinstallarlo.
Se necessaria la sostituzione dei cavi, fare riferimento alla sezione COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO nel
retro della copertina di questo manuale. Sostituire i cavi ogni due ani.
57
67
76
66
15
2
2
58
12
23
1
2
23
21
20
DIAGRAMMA ROTTA CAVI
I diagrammi raffigurati sotto mostrano la giusta rotta del Cavo Corto (58) e del Cavo Lungo (23). Fare uso dei
diagrammi per assicurare che entrambi i cavi siano montati correttamente. Se i cavi non vengono direzionati
correttamente, lÕhome gym system non funzionerˆ appropriatamente causando possibili danni. I punti di parten-
za e finali dei cavi sono stati marcati per facilitare la localizzazione. Accertarsi che i fermi non tocchino e non
chiudano i cavi.
4
3
2
7
6
5
4
3
2
Pila PesiÑ8
1ÑPuleggia Bassa
1ÑPuleggia Alta
Cavo Lungo (23)
5ÑSostegno ad ÒUÓ Lungo
Cavo Corto (58)
PANORAMA
SUPERIORE
22
Nota: Ò#Ó indicata una parte non-illustrata. Specificazioni possono variare senza preavviso.
No. del Qt‡. Descrizione
Diag.
1 2 Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 1/2Ó
2 3 Controdado in Nylon da 1/4Ó
3 17 Controdado in Nylon da 5/16Ó
4 1 Base
5 1 Stabilizzatore
6 3 Puleggia a ÒVÓ
7 3 Bullone da 3/8Ó x 2 1/2Ó
8 5 Rondella Piatta da 5/16Ó
9 4 Rondella Piatta da 3/8Ó
10 6 Rondella Piatta da 1/4Ó
11 4 Bullone da 5/16Ó x 2 3/4Ó
12 3 Bullone da 3/8Ó x 2Ó
13 1 Sedile
14 3 Bullone di Sostegno da 5/16Ó x 2 3/4Ó
15 7 Puleggia da 3 1/2Ó
16 1 Bullone da 3/8Ó x 3 1/2Ó
17 1 Telaio Press
18 2 Vite da 1/4Ó x 1/2Ó
19 2 Gommini Paracolpi
20 1 Sostegno della Puleggia
21 12 Controdado in Nylon da 3/8Ó
22 4 Bullone da 5/16Ó x 2 1/2Ó
23 1 Cavo Lungo
24 1 Vite da 1/4Ó x 2Ó
25 6 Peso
26 1 Perno Pesi
27 3 Cappuccio Interno Quadrato da 2Ó
28 2 Tubo per Imbottitura da 12 1/2Ó
29 1 Leg Lever
30 4 Imbottitura in Gommapiuma da 5 1/2Ó
31 2 Impugnatura
32 2 Cappuccio Interno Quadrato da 1 1/2Ó
33 1 Bullone da 5/16Ó x 2 1/4Ó
34 4 Cappuccio Interno Rotondo da 3/4Ó
35 1 Bullone ad Occhiello da 5/16Ó x 2Ó
36 1 Telaio del Sedile
37 1 Piastra del Sedile
38 1 Bullone di Sostegno da 1/4Ó x 2Ó
39 1 Cinghia in Nylon
No. del Qt‡. Descrizione
Diag.
40 1 Manopola del Sedile
41 1 Poggia Schiena
42 1 Montante Anteriore
43 2 Vite da 1/4Ó x 2 1/2Ó
44 6 Cappuccio Interno Quadrato da 1 3/4Ó
45 2 Imbottitura da 10Ó
46 2 Braccio Press
47 1 Braccio Sinistro
48 1 Braccio Destro
49 6 Cappuccio Interno Rotondo da 1Ó
50 3 Ferma Cavo Lungo
51 2 Cappuccio Esterno Quadrato da 2Ó
52 1 Catena
53 2 Fermaglio per Cavo
54 1 Lat Bar
55 1 Telaio Superiore
56 1 Montante Posteriore
57 1 Sostegno ad ÒUÓ Lungo
58 1 Cavo Corto
59 1 Bullone da 3/8Ó x 8Ó
60 1 Bullone da 5/16Ó x 6Ó
61 2 Spaziatore da 1/2Ó x 3/4Ó
62 2 Guida Pesi
63 1 Tubo Pesi
64 1 Gommino per Tubo Pesi
65 1 Cappuccio Interno Quadrato da 1Ó
66 5 Ferma Cavo
67 1 Sostegno ad ÒUÓ Piccolo
68 1 Bullone da 5/16Ó x 5Ó
69 4 Ritenitori da 1Ó
70 2 Cappuccio Rotondo da 1Ó
71 4 Bullone da 3/8Ó x 3 3/4Ó
72 1 Bullone da 5/16Ó x 1 1/2Ó
73 1 Spaziatore da 5/8Ó x 9/16Ó
74 2 Boccola in Plastica da 1 1/4Ó x 2 1/2Ó
75 2 Boccola in Plastica da 1Ó x 7/8Ó
76 1 Peso Superiore
77 1 Puleggia Bassa da 3 1/2Ó
# 1 Manuale dÕIstruzioni
LISTA DELLE PARTIÑModello No.WESY85101 R0997A
23
11
11
8
8
55
27 12
15 44 15 71
23
27
21
44
21
3
61
60
3
56
15
12
2
57 58
21
3
5
51
14
19
26
51
25
64
63
76
9
21
33
4
127
65
15 71
41
10
43
321
6
50 7
42
7
50
6
21
69
70
69
70 47
48
44
45
44
45
13
40
38
37
18
32 28
30 34
10
2
24
36
30
34
14
33
3
29
34
30
28
83
49 49
46
32
30
34
35
49
49
46
22
39
16
15
21
58
59
17
21
52
53
39
49
44
44
10
62
67
66
54
31
31
66
66
73
71
75
74
74
6855
3
21
66
15
20
12
3
72
10
2
77
23
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello NO.WESY85101 R0997A
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 167-865114
tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
1. Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WESY85101).
2. Il NOME del prodotto (WEIDER¨8510 Home Gym System).
3. l NUMERO DI SERIE del prodotto/i elencato nella copertina di questo manuale.
4. Il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI a la pagine
22 di questo manuale).
Parte No. 135584 R0997A WEIDER e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Stampato negli USA
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella
fabbricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durante della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti
strutturali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
provvederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre-
te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 167-865114 lamentando il vizio
rilevato.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
Controdado in Nylon da 5/16" (3)Ñ17
Rondella Piatta da 1/4" (10)Ñ6
Rondella Piatta da 5/16" (8)Ñ5
Rondella Piatta da 3/8" (9)Ñ4
Vite da 1/4" x 2 1/2" (43)Ñ2
Bullone da 5/16" x 1 3/4" (72)Ñ1
Controdado in Nylon da 3/8" (21)Ñ12
Vite da 1/4" x 2" (24)Ñ1
Controdado in Nylon da 1/4" (2)Ñ3
Bullone di Sostegno da 5/16" x 2 1/2" (1)Ñ2
Bullone di Sostegno da 5/16" x 2 3/4" (14)Ñ3
Vite da 1/4" x 1/2" (18)Ð2
Bullone da 5/16" x 2 1/2" (22)Ñ4
Bullone di Sostegno da 1/4" x 2" (38)Ñ1
Bullone da 5/16" x 5" (68)Ñ1
Bullone da 5/16" x 6" (60)Ñ1
Bullone da 5/16" x 2 3/4" (11)Ñ4
Cappuccio Interno Rotondo
da 1" (49)Ñ6 Cappuccio Rotondo da 1" (70)Ñ2
Cappuccio Interno Rotondo
da 3/4" (34)Ñ4
Spaziatore da 1/2" x 3/4" (61)Ñ2
Bullone ad Occhiello da
5/16" x 2" (35)Ñ1
Cappuccio Interno Quadrato da 1 1/2" (32)Ñ2
Cappuccio Interno Quadrato da 1 3/4" (44)Ñ6
Cappuccio Interno Quadrato da 2" (27)Ñ3
Cappuccio Esterno Quadrato da 2" (51)Ñ2
Spaziatore da 5/8" x 9/16" (73)Ñ1