Whirlpool Europe S r l DEDICMWE00 BUILT-IN MICROWAVE OVEN User Manual YI10523 4452615A

Whirlpool Europe S.r.l. BUILT-IN MICROWAVE OVEN YI10523 4452615A

Contents

Users Manual

If microwave oven doesnot operate:Check that circuit breaker is not tripped or house fuse blown.See Use and Care Guide for troubleshooting list.If you need assistance:If you have questions about operating,cleaning or maintaining your oven:Refer to Use and Care Guide.Call the Customer Interaction Center: Check your Use and Care Guide for a toll-free number to call or call the dealer from whom you purchased this appliance. The dealer is listed in the Yellow Pages of your phone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair.”Part No. 4452615 Rev. A© 2001 Printed in U.S.A.IMPORTANT:Read and save these instructions.IMPORTANT:Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner.Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.Save Installation Instructions for local electrical inspector's use.Installation InstructionsPart No. 4452615 Rev. A27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Built-in Microwave Oven If you need service:Maintain the quality built into your built-in ovenby calling an authorized service company.To obtain the name and number of anauthorized service company:Contact the dealer from whom you purchased your built-in oven; orLook in the Yellow Pages of your telephone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair” for an authorized service company; orCall the Customer Interaction Center. The toll-free number is listed in your Use and Care Guide.When you call, you will need:The microwave oven model number.The microwave oven serial number.Both numbers are listed on the model/serialrating plate, located on the microwave ovenframe.Instructions d’installation Four à micro-ondesencastré68,6 cm (27 po) et76,2 cm (30 po)IMPORTANT :Lire et conserver ces instructions.IMPORTANT :Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire.Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pourconsultation ultérieure.Conserver les instructions d’installation pour consultation parl’inspecteur local des installations électriques.N° de pièce 4452615 Rev. A
Page 12 screwsPhillips screwdriverProduct dimensionsCutout dimensionsBefore you start...19-3/16"(48.7 cm)recessedheight20-1/2"(52.1 cm)overallheightArecessedwidth23" (58.3 cm) max. recesseddepthA min.cabinet widthBcutoutwidth1" (25.4 cm)top of cutoutto bottom of uppercabinet door1-1/2"(38.1 cm)min.bottom ofcutout totop ofcabinetdoor40" (101.2 cm)bottom ofcutout tofloorCabinet side view19-7/16"(49.4 cm)cutoutheight23-1/4" (59.1 cm)min. cutout depth23" (58.4 cm)recessed ovendepthrecessed ovencabinet ovenfrontImportant: Observe all governing codes and ordinances.Proper installation is your responsibility. Have a qualified technician install this oven. Oven location should be away from strongdraft areas, such as windows, doors and strongheating vents.Cabinet opening dimensions that are shownmust be used. Given dimensions provideminimum clearance. Recessed installation area must providecomplete enclosure around the recessedportion of the oven.Electrical ground is required. See “Electricalrequirements.”Electrical supply junction box should be located3 inches (7.6 cm) maximum below the supportsurface when oven is installed in a wall cabinet.Cutout for wiring should be in the right rear orleft rear corner. For undercounter installation, itis recommended that the junction box belocated in the adjacent right or left cabinet. Ifinstalling junction box on rear wall behindoven, junction box must be recessed andlocated in the upper or lower right or left cornerof cabinet.Oven support surface MUST be solid, level andflush with bottom of cabinet cutout.Copies of the standards listed may be obtained from:* National Fire Protection AssociationOne Batterymarch ParkQuincy, Massachusetts 02269** CSA International8501 East Pleasant Valley roadCleveland, Ohio 44131-5575Tool needed:Parts supplied:Boverall widthIt is the customer’s responsibility:To contact a qualified electrical installer.To assure that the electrical installation isadequate and in conformance with NationalElectrical Code, ANSI/NFPA 70 — latestedition*, or CSA Standards C22.1-94, CanadianElectrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 -latest edition** and all local codes andordinances.Electrical supply junction box should be located3 inches (7.6 cm) maximum below the supportsurface when oven is installed in a wall cabinet.Cutout for wiring should be in the right rear orleft rear corner. For undercounter installation, itis recommended that the junction box belocated in the adjacent right or left cabinet. Ifinstalling junction box on rear wall behindoven, junction box must be recessed andlocated in the upper or lower right or left cornerof cabinet.AB27” (68.6 cm) m/w oven 25-3/8” (64.5 cm) 26-3/4” (67.9 cm)30” (76.2 cm) m/w oven 28-3/8” (72.1 cm) 29-3/4” (75.6 cm)AB27” (68.6 cm) m/w oven 27” (68.6 cm) 25-1/2” (64.8 cm)30” (76.2 cm) m/w oven 30” (76.2 cm) 28-1/2” (72.4 cm)Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safetymessages in this manual and on your appliance.Always read and obey all safety messages.This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazardsthat can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alertsymbol and either the word “DANGER” or“WARNING”. These words mean:All safety messages will tell you what the potentialhazard is, tell you how to reduce the chance ofinjury, and tell you what can happen if theinstructions are not followed.You can be killed or seriously injured if youdon’t immediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if youdon’t follow instructions.WARNINGDANGERExcessive Microwave Energy ExposureDo not attempt to operate themicrowave oven with the door open.Do not tamper with or defeat the safetyinterlocks.Do not place objects between themicrowave oven front face and door.Do not allow soil or cleaner residue toaccumulate on sealing surface of themicrowave oven door.Do not operate the microwave oven ifdamaged.Do not operate the microwave oven if:—door is bent.—hinges and latches are broken or loose.—door seals, sealing surfaces or glass are broken.The microwave oven door must closeproperly to provide safe operation.Have a qualified repair person adjust,repair and check microwave oven formicrowave leakage after a repair ismade.Do not use microwave for commercialpurposes. The microwave oven in thisunit is designed for household useonly.Failure to follow these instructionscould result in exposure to excessivemicrowave energy.WARNING
Page 2Electrical requirementsInstallation Steps2.Completely open microwave oven door.PreparationA3.Remove trim screws attaching rightand left side trim to oven. Grasp the bottomend of trim and pull away from oven. Slide topend of trim downward to remove trim fromoven. Take care not to scratch other surfaceswith ends of trim. Set trim and screws asideon protected surface.Remove trim screw.Slide top of trimdownward andremove.1. Turn power supply off. •  Remove and discard shipping materials, tapeand protective film from the oven. Do Notremove shipping feet at the front lowercorners of oven.  The shipping feet willprotect the lower oven trim until oven isinserted into cabinet. •  Remove and set aside racks and other partsfrom inside oven.Do Notremoveshipping feet.Electrical Shock HazardElectrically ground oven.Connect ground with 12-gauge-minimumsolid copper wire.Failure to follow these instructions can resultin death, fire or electrical shock.If codes permit and a separate grounding wireis used, it is recommended that a qualifiedelectrician determine that the grounding pathand wire gauge are in accordance with localcodes.Do Not ground to a gas pipe.Check with a qualified electrician if you are notsure oven is properly grounded.Do Not have a fuse in the neutral or groundingcircuit.Oven must be connected to the properelectrical voltage and frequency as specified onthe model/serial rating plate. (The model/serialrating  plate is located on the oven door or onthe oven frame.)CONNECT WITH COPPER WIRE ONLY.A four-wire or three-wire, single phase, 240-volt, 60 Hz, AC-only electrical supply isrequired on a separate, 20-ampere circuit,fused on both sides of the line.Note: Models KBHC109, KBHC179,YKBHC109 and YKBCH179 require a 30-ampere circuit.A time-delay fuse or circuit breaker isrecommended.Connect directly to the fused disconnect (orcircuit breaker box) through flexible,armored or non-metallic sheathed, coppercable (with grounding wire). Flexible armored cable from applianceshould be connected directly to junctionbox.Fuse both sides of the line. A U.L.-listed conduit connector must beprovided at the junction box.Do Not cut the conduit.Wire sizes and connections must conform withthe rating of the appliance and to therequirements of the National Electrical Code,ANSI/NFPA 70 — latest edition (*, See Page 1),or CSA Standards C22.11-94, CanadianElectrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 -latest edition (** See Page 1) and all localcodes and ordinances.Excessive Weight HazardUse two or more people to move and installoven.Failure to follow this instruction can resultin back or other injury.Do Not remove shipping feet at the front lowercorners of oven.4.Lift microwave oven partially intocabinet cutout.  Feed power supply cable frommicrowave oven through hole in cutoutbottom.  If using recessed junction box onrear wall, complete electrical connection now.(See section C, Electrical Connection).Carefully push against the front of themicrowave oven to push oven into cabinetuntil shipping feet almost contact cabinet. Usea Phillips screwdriver to remove screwsattaching shipping feet. Remove and discardshipping feet.Push oven completely into cabinet and centeroven in cabinet cutout.7. Replace oven racks. InstallationB5.Important: Securely fasten oven tocabinet using the two screws provided. Insertthe screws through holes in mounting rails. DoNot overtighten screws. 6.Slide top end of each trim upward ontooven side rails. Push each trim into place atbottom of trim. Use screws to attach each trimto oven. Take care not to scratch othersurfaces with ends of trim.2 screwsshippingfootSlide top of trim up.Push trim into place.Replace the trim screw.Do Not use handle or any portion of the frontframe or trim for lifting.WARNINGWARNING
To  get the most efficient use from your new oven, read your Use and Care Guide. Keep Installation Instructions and Guide close to oven for easy reference.Page 310 . Check the operation of themicrowave oven.• Fill a microwave-safe container with one cupof water and place container insidemicrowave oven. Close door firmly.• Set microwave oven cook time to “2:00” minutes.• Press the “START/ENTER” pad. The interiormicrowave oven light should be on and theremaining cooking time should be displayed.• When display reads “1:00,” open microwaveoven door. The microwave should stopcooking.• Close door firmly. The interior microwaveoven light should turn off.• Press the “START/ENTER” pad. Microwaveoven should begin cooking and themicrowave oven interior light should be on.• Let microwave oven complete cooking time.A tone will sound four times at end ofcooking time and microwave oven will shutoff.• Open microwave oven door and carefullyremove container. Water in container shouldbe hot.Check operationD9.Turn on power supply. The displaypanel will light up briefly. “PF” should appearin the temperature display.This oven is manufactured with white(neutral) power supply wire and a cabinet-connected bare grounding wire twistedtogether.8. Make electrical connection following the  steps needed for your installation.1. Disconnect the power supply.2. Remove the junction box cover.3. Connect oven cable to junction boxthrough the U.L.-listed conduit connector. 4. Connect the two black wires together withtwist-on connectors.5. Connect the two red wires together with twist-on connectors. 6. Complete electrical connection accordingto local codes and ordinances.Figure 2junctionboxredwireswhitewirewhite and baregrounding oven cablewires — factory crimpedcable frompower supplyblack wirescable frommicrowave ovenU.L.-listed conduitconnectorFigure 1cable frompower supplycable frommicrowave ovenjunctionboxU.L.-listed conduitconnectorredwireswhitewiresblack wiresbare groundingwiresIf local codes PERMIT connecting cabinet-grounding conductor to neutral white wire in junction box:(Three-wire electrical system)If local codes DO NOT PERMITconnecting cabinet-groundingconductor to neutral white wire in junction box:(Four-wire electrical system)7. Connect the factory-crimped bare andwhite oven cable wires to the neutral(white) wire in junction box. See Figure 2.8. Replace junction box cover.7. Separate the factory-crimped bare andwhite oven cable wires.8. Connect white oven cable wire to neutral(white) wire in junction box. See Figure 1.9. Connect the bare grounding oven cablewire to the ground wire in the junctionbox. Do Not connect bare grounding wireto neutral (white) wire in junction box.See Figure 1.10. Replace junction box cover.Electrical connectionCElectrical Shock HazardTurn power supply off before connecting wires.Use 8 gauge solid copper wire.Electrically ground oven.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.WARNING
If microwave oven doesnot operate:Check that circuit breaker is not tripped or house fuse blown.See Use and Care Guide for troubleshooting list.If you need assistance:If you have questions about operating,cleaning or maintaining your oven:Refer to Use and Care Guide.Call the Customer Interaction Center: Check your Use and Care Guide for a toll-free number to call or call the dealer from whom you purchased this appliance. The dealer is listed in the Yellow Pages of your phone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair.”Part No. 4452615 Rev. A© 2001 Printed in U.S.A.IMPORTANT:Read and save these instructions.IMPORTANT:Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner.Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.Save Installation Instructions for local electrical inspector's use.Installation InstructionsPart No. 4452615 Rev. A27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Built-in Microwave Oven If you need service:Maintain the quality built into your built-in ovenby calling an authorized service company.To obtain the name and number of anauthorized service company:Contact the dealer from whom you purchased your built-in oven; orLook in the Yellow Pages of your telephone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair” for an authorized service company; orCall the Customer Interaction Center. The toll-free number is listed in your Use and Care Guide.When you call, you will need:The microwave oven model number.The microwave oven serial number.Both numbers are listed on the model/serialrating plate, located on the microwave ovenframe.Instructions d’installation Four à micro-ondesencastré68,6 cm (27 po) et76,2 cm (30 po)IMPORTANT :Lire et conserver ces instructions.IMPORTANT :Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire.Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pourconsultation ultérieure.Conserver les instructions d’installation pour consultation parl’inspecteur local des installations électriques.N° de pièce 4452615 Rev. A
Page 12 visTournevis PhillipsDimensions du produitCavité d’encastrement — DimensionsAvant de commencer…Hauteurd’encastrement 48,7 cm (19-3/16 po)Hauteur hors-tout52,1 cm (20-1/2 po)ALargeurd’encastrementProfondeur max. d’encastrement 58,3 cm (23 po)A Largeur min.du placardBLargeur del’ouverturedécoupée25,4 cm (1 po) entre sommet del’ouverture découpée et bas de la porte duplacard muralEntre fond del’ouverturedécoupée et sommet dela porte duplacard38,1 cm (1-1/2 po)101,2 cm (40 po) entre bas del’ouverturedécoupée et plancherPlacard - Vue latéraleHauteur —ouverturedécoupée49,4 cm (19-7/16)profondeur -four encastré -58,4 cm (23 po)four encastréplacard façade dufourImportant : Observer les dispositions de tous les codeset règlements en vigueur.C’est au propriétaire qu’incombe la responsabilité d’uneinstallation correcte. Demander à un technicien qualifiéd’effectuer l’installation de ce four. Le four devrait toujours être installé à un emplacementéloigné des sources de courant d’air, comme fenêtre,porte ou bouche de chauffage.Respecter les dimensions indiquées pour l’espaced’encastrement dans un placard. Les dimensionsindiquées incluent les valeurs minimales desdégagements de sécurité.La cavité d’encastrement doit former une enceintefermée autour de la partie encastrée du four.Une liaison électrique à la terre est nécessaire. Voir“Alimentation électrique”.La boîte de connexion électrique devrait être située à 7,6 cm (3 po) maximum sous la surface de support lorsque lefour est installé dans un placard mural. L’ouverture pour le câblage devrait être dans le coin arrièredroit ou gauche. Pour une installation sous un comptoir, onrecommande que la boîte de connexion soit située dans unplacard adjacent, à droite ou à gauche.  Lors de l’installation dela boîte de connexion sur le mur arrière derrière le four, il fautque la boîte de connexion soit encastrée et située dans unangle supérieur ou inférieur du placard, à gauche ou à droite.La surface de support DOIT être ferme et robuste,d’aplomb, et en affleurement avec le fond de la cavitéd’encastrement dans le placard.On peut se procurer des exemplaires des normesindiquées aux adresses suivantes :* National Fire Protection AssociationOne Batterymarch ParkQuincy, Massachusetts 02269** CSA International8501 East Pleasant Valley RoadCleveland, Ohio 44131-5575Outillage nécessaire :Pièces fournies :BLargeur hors-toutC’est au client qu’incombe la responsabilité de :Confier l’installation à un technicien qualifié.Veiller à ce que l’installation électrique soit réaliséeadéquatement et en conformité avec les prescriptions duCode national des installations électriques ANSI/NFPA70 — dernière édition*, ou de la norme CSA/ACNORC22.1-94 - du Code canadien de l'électricité, 1ère partie etC22.2 no 0-M91 - dernière édition**, et aux dispositionsdes codes et règlements locaux.La boîte de connexion électrique devraitêtre située à 7,6 cm (3 po) ou moins sous lasurface de support lorsque le four estinstallé dans un placard mural. L’ouverturepour le câblage devrait être dans l’anglearrière droit ou gauche. Pour uneinstallation sous un comptoir, onrecommande que la boîte de connexionsoit située dans un placard adjacent, àdroite ou à gauche. Lors de l’installation dela boîte de connexion sur le mur arrièrederrière le four, il faut que la boîte deconnexion soit encastrée et située dans unangle du placard, en haut ou en bas, àgauche ou à droite.ABFour de 68,6 cm (27 po) 64,5 cm (25-3/8) 67,9 cm (26-3/4)Four de 76,2 cm (30 po) 72,1 cm (28-3/8 po) 75,6 cm (29-3/4 po)ABFour de 68,6 cm (27 po) 68,6 cm (27 po) 64,8 cm (25-1/2 po)Four de 76,2 cm (30 po) 76,2 cm (30 po) 72,4 cm (28-1/2 po)profondeur - cavitéd’encastrement - 59,1 cm (23-1/4 po)min.Votre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécuritéimportants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager.Assurez-vous de toujours lire tous les messages desécurité et de vous y conformer.Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale lesdangers potentiels de décès et de blessuresgraves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alertede sécurité et le mot «DANGER» ou «AVERTISSEMENT».Ces mots signifient :Tous les messages de sécurité vous diront quel est  ledanger potentiel et vous disent comment réduire le risquede blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.Risque possible de décès ou de blessure grave si vous nesuivez pas immédiatement les instructions.Risque possible de décès ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.DANGERAVERTISSEMENTExposition excessive à l’énergie des micro-ondes Ne pas tenter de faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte. Ne pas modifier ou empêcher le fonctionnement correctdes dispositifs d’interverrouillage et de sécurité.Ne placer aucun objet entre la surface frontale du four àmicro-ondes et la porte.Ne pas laisser des souillures ou résidus de produits denettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité dela porte du four à micro-ondes.Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes s’il estendommagé.Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si :- la porte est déformée.- les charnières ou les loquets sont brisés ou mal fixés.- les joints de la porte, les surfaces d’étanchéité ou lavitre sont brisés.La porte du four à micro-ondes doit bien fermer pour unfonctionnement sûr.Seul un technicien qualifié doit exécuter les réglages etréparations sur le four à micro-ondes. Après uneréparation, demander à un technicien qualifié dedéterminer le niveau de fuite du four à micro-ondes.Ne pas utiliser le four à micro-ondes dans desapplications commerciales. Ce four à micro-ondes estconçu uniquement pour le service familial.L’utilisation du four à micro-ondes en violation desinstructions ci-dessus peut susciter une expositionexcessive à l’énergie des micro-ondes.AVERTISSEMENT
Page 2Alimentation électriqueÉtapes de l’installation2.Ouvrir complètement la porte du four àmicro-ondes.PréparationA3.Ôter les vis qui fixent la garniture àdroite et à gauche du four. Saisir l’extrémitéinférieure de la garniture et tirer pour l’écarterdu four. Faire glisser l’extrémité supérieure dela garniture vers le bas pour la séparer dufour. Veiller à ne pas rayer les autres surfacesavec les extrémités de la garniture. Conserverles composants de la garniture et les vis à partsur une surface protégée.Ôter la vis de lagarniture.Faire glisser lesommet de lagarniture vers lebas et enlever  lagarniture.1. Interrompre l’alimentation électrique.•  Séparer du four et jeter les matériauxd’emballage, rubans adhésifs et films deprotection du four. Ne pas enlever les piedsauxiliaires installés avant l’expédition dansles angles inférieurs. Ces pieds spéciauxprotègent la garniture inférieure du fourjusqu’à son insertion dans l’espaced’encastrement.•  Retirer du four les grilles et autres pièces.Conserver ces articles à part.Ne pas enleverles piedsauxiliairesplacés avantl’expéditionRisque de choc électriqueRelier électriquement le four à la terre. Relier le four à la terre à l’aide d’unconducteur de cuivre, calibre 12 minimum.Le non-respect de ces instructions peutcauser un décès, un incendie ou un chocélectrique.Si lorsque le code local le permet on utilise unconducteur distinct de liaison à la terre, il estrecommandé qu’un électricien qualifié vérifie quele calibre du conducteur et l’itinéraire de liaison àla terre sont conformes aux prescriptions descodes locaux.Danger - poids excessifLes opérations de manutention etd’installation du four devraient êtreexécutées par deux personnes ou plus.Le non-respect de cette instruction peutêtre la cause de blessures au dos ouautres blessures.Ne pas enlever les pieds auxiliaires placésavant l’expédition dans les angles inférieursavant du four.4.Soulever le four pour l’insérerpartiellement dans l’espace d’encastrement.Faire passer le câble d’alimentation du four àtravers l’ouverture découpée dans le fond de lacavité d’encastrement.  Si on a installé une boîtede connexion encastrée dans le mur arrière,réaliser les raccordements à ce point. (Voirsection C, Raccordement au circuit électrique)Pousser doucement contre la façade du fourpour insérer le four dans l’espaced’encastrement, jusqu’à ce que les pieds7. Réinstaller les grilles du four.InstallationB5.Important : Fixer solidement le four auplacard avec les vis fournies. Insérer les visdans les trous des rails de montage. Ne passerrer excessivement les vis.6.Faire glisser l’extrémité supérieure dechaque tringle de garniture vers le haut dansles rails latéraux du four. Pousser chaquetringle de garniture pour qu’elle s’emboîte àl’extrémité inférieure. Utiliser les vis pour fixerchaque tringle de garniture sur le four. Veillerà ne pas érafler d’autres surfaces avec lesextrémités de la garniture.2 visPiedauxiliaireFaire glisser le sommetde la garniture vers lehaut.Pousser la garniturepour qu’elle se metteen place.Réinstaller la vis de lagarniture.Lors des manutentions du four, ne pas prendreprise sur la poignée, une partie quelconque duchâssis avant, ou les pièces de garniture.AVERTISSEMENTNe pas incorporer un fusible dans le conducteurneutre ou le conducteur de liaison à la terre. Il faut que la tension et la fréquence de la sourced’alimentation du four correspondent auxspécifications présentées sur la plaquesignalétique (on trouve la plaque signalétique surla porte du four ou sur le châssis du four).EFFECTUER LE CÂBLAGE UNIQUEMENTAVEC DES CONDUCTEURS DE CUIVRE.Le four doit être alimenté par un circuitindépendant monophase 240VCA/60 Hz (trois conducteurs ou quatre conducteurs)protégé par un fusible 20A sur chaqueconducteur de phase.REMARQUE : Les modèles KBHC109,KBHC179, YKBHC109 et YKBHC179 requièrentun circuit de 30 ampères.On recommande l’emploi de fusiblestemporisés ou disjoncteurs Raccorder directement l’appareil au coupe-circuit protégé par fusible (ou au tableau dedistribution) au moyen d’un câble flexibleblindé ou à gaine non métallique, àconducteurs de cuivre (avec conducteur deliaison à la terre).Le câble blindé flexible de l’appareil devraitêtre connecté directement à la boîte deconnexion.Installer un fusible pour chaque conducteurde phase.Le raccordement à la boîte de connexiondoit être effectué à travers un connecteur de conduit homologué par UL.Ne pas couper le conduit.La taille des conducteurs et des organes deconnexion doit correspondre à la puissance del’appareil et satisfaire les prescriptions du Codenational des installations électriquesANSI/NFPA 70 — dernière édition(*, voir page1) ou de la norme CSA/ACNOR C22.11-94 duCode canadien de l'électricité, 1ère partie etC22.2 n° 0-M91 (ou édition la plus récente)(**, voir page 1), et les prescriptions des codeset règlements locaux.AVERTISSEMENTauxiliaires installés avant l’expédition soientpresque en contact avec le placard. Avec untournevis Phillips, Ôter les vis fixant chaquepied auxiliaire. Ôter et jeter les piedsauxiliaires. Pousser complètement le four dans l’espaced’encastrement dans le placard; centrer le fourdans l’ouverture découpée dans le placard.
Pour pouvoir utiliser ce nouveaufour à son niveau maximumd’efficacité, lire le Guide d’utilisation et d’entretien.Conserver les instructionsd’installation et le Guide à proximité du four pour pouvoirfacilement les consulter.Page 310 . Contrôler le fonctionnement du four.• Placer dans le four un récipient (pour micro-ondes) contenant une tasse d’eau.  bienfermer la porte du four.• Sélectionner une période de chauffage de«2:00» minutes.• Appuyer sur la touche «START/ENTER». Lalampe à l’intérieur du four à micro-ondesdevrait être allumée et la durée de cuissonqui reste devrait être affichée.• Lorsque l’affichage indique «1:00», ouvrir laporte du four à micro-ondes. Le chauffageaux micro-ondes devrait cesser.• Bien fermer la porte.  La lampe interne dufour devrait s’éteindre.• Appuyer sur la touche «START/ENTER». Lefour à micro-ondes devrait commencer lacuisson et la lampe à l’intérieur du fourdevrait être allumée. • Laisser le four à micro-ondes éxécuter toutela période de cuisson. Une tonalité se feraentendre quatre fois à la fin de la période decuisson et le four à micro-ondes cessera defonctionner. • Ouvrir la porte du four à micro-ondes etretirer soigneusement le contenant. L’eaudans le contenant devrait être chaude. Contrôle du fonctionnementD9.Établir l’alimentation électrique dufour. La console de commande s’illuminebrièvement. Le symbole “PF” devraitapparaître sur l’afficheur de température.Le câblage de cet appareil installé lors de lafabrication comporte un conducteur blanc(neutre) et un conducteur nu de liaison à laterre connecté à la caisse. Ces deuxconducteurs sont torsadés ensemble.8.Exécuter les raccordements du câblageélectrique, selon les besoins de laconfiguration d’installation.1. Interrompre l’alimentation électrique.2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.3. Immobiliser le câble de l’appareil sur la boîtede connexion, dans un raccord de conduithomologué par UL. 4. Connecter les deux conducteurs noirsensemble avec un connecteur de fils5. Connecter les deux conducteurs rougesensemble avec un connecteur de fils. 6. Terminer le raccordement du câblageélectrique conformément aux prescriptionsdes codes et règlements locaux.Figure 2boîte deconnexionconducteursrougesconducteurblancsconducteur blanc etconducteur nu de liaisonà la terre — sertissage àl’usinecâble du circuitd’alimentationconducteursnoirscâble du four àmicro-ondesraccord de conduit(homologation UL)Figure 1câble du circuitd’alimentationcâble du four àmicro-ondesboîte deconnexionraccord de conduit(homologation UL)conducteursrougesconducteursblancsconducteursnoirsconducteurs nus de liaison à la terreSi le code local le PERMET,connecter le conducteur de liaisonà la terre de la caisse au conducteurneutre blanc de la boîte deconnexion : (Raccordement à unsystème à trois conducteurs)Si le code local NE PERMET PAS leraccordement du conducteur deliaison à la terre de la caisse auconducteur neutre (blanc) dans laboîte de connexion :(Raccordement à un système àquatre conducteurs) 7. Connecter le conducteur nu et leconducteur blanc du câble de l’appareil(sertis à l’usine) au conducteur neutre(blanc) dans la boîte de connexion. VoirFigure 2.8. Réinstaller le couvercle de la boîte deconnexion.7. Séparer le conducteur nu et leconducteur blanc du câble de l’appareil(sertis à l’usine).8. Connecter le conducteur blanc du câblede l’appareil au conducteur neutre(blanc) dans la boîte de connexion. VoirFigure 1.9. Connecter le conducteur nu de liaison àla terre du câble de l’appareil à unconducteur relié à la terre dans la boîtede connexion. Ne pas connecter leconducteur nu de liaison à la terre auconducteur neutre (blanc) dans la boîtede connexion. Voir Figure 1.10. Réinstaller le couvercle de la boîte deconnexion.Raccordement au circuit électriqueCRisque de choc électriqueAvant d’exécuter les raccordements,interrompre l’alimentation électrique auniveau de la boîte de distribution.Relier électriquement le four à la terre.Utiliser un fil en cuivre solide de calibre 8 .Le non-respect de ces instructions peut êtrela cause de choc électrique, d’incendie oud’accident mortel.AVERTISSEMENT
Si le four ne fonctionnepas…Déterminer si le disjoncteur est ouvert ou sile fusible est grillé.Consulter la section Diagnostic dans leGuide d’utilisation et d’entretien.Si une assistance estnécessaire...Pour toute question au sujet de l’utilisation, dunettoyage ou de l’entretien du four :Consulter le Guide d’utilisation etd’entretien.Contacter le Centre d’assistance à laclientèle; consulter le Guide d’utilisation etd’entretien ou contacter le concessionnairechez qui l’appareil a été acheté pour obtenirle numéro d’appel (sans frais). On trouveles coordonnées des concessionnaires dansl’annuaire Pages jaunes local à la rubrique“Appareils ménagers — gros — service etréparation”.N° de pièce 4452615 Rév. A© 2001 Imprimé aux Ê.-U.Si une interventiond’entretien estnécessaire...Contacter une entreprise de service après-venteagréée pour préserver la qualité incorporée àce four. Pour obtenir le nom et le numéro detéléphone d’une entreprise de service agréée :Contacter le concessionnaire chez qui le foura été acheté; ouConsulter l’annuaire Pages jaunes local à larubrique «Appareils ménagers — gros —service et réparation»; ouContacter le Centre d’assistance à laclientèle. On trouve le numéro d’appel (sansfrais) du Centre dans le Guide d’utilisation etd’entretien.Lors de la prise de contact, vous devrezcommuniquer l’information suivante :Le numéro de modèle du four à micro-ondes.Le numéro de série du four à micro-ondes.On trouve ces deux numéros sur la plaquesignalétique, située sur la porte du four ou surle châssis du four.

Navigation menu