Whirlpool DU1055XTSB1 User Manual DISHWASHER Manuals And Guides L0604673
WHIRLPOOL Dishwasher Manual L0604673 WHIRLPOOL Dishwasher Owner's Manual, WHIRLPOOL Dishwasher installation guides
User Manual: Whirlpool DU1055XTSB1 DU1055XTSB1 WHIRLPOOL DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your WHIRLPOOL DISHWASHER #DU1055XTSB1. Home:Kitchen Appliance Parts:Whirlpool Parts:Whirlpool DISHWASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32

Installation instructions
Undercounter _hwasher
(Plastic Giant Tub IVIodels)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(rnodeles a tres grande cuve en plastique}
Table of Contents ............................................................................. 2
Table des matieres ......................................................................... 17
8575348

Table of Contents
Dishwasher Safety ................................. 2
Installation Requirements ........................... 3
Tools and parts ................................. 3
Location Requirements .......................... 3
Drain Requirements ............................. 5
Water Supply Requirements ...................... 5
Electrical Requirements .......................... 5
installation Instructions ............................. 6
Prepare cabinet opening
using existing utility hookups ..................... 6
Prepare cabinet opening
where there are no existing utility hookups .......... 7
Prepare dishwasher ............................. 9
Make electrical connection ....................... 11
Connect to water supply ........................ 12
Connect to drain ............................... 13
Secure dishwasher in cabinet opening ............. 13
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
You need to:
o Slowly open dishwasher door while someone grasps the
rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain
hose and lower rack. Close dishwasher door until latched.
Observe all governing codes and ordinances.
®Install this dishwasher as specified in these instructions.
Installation should be performed by a qualified service
technician.The dishwasher must be installed to meet all
electrical and plumbing national and local codes and
ordinances.

Installation Requirements
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting
installation.
All installations
Tools needed:
+ pliers
+ Phillips screwdriver
o 5/16" and 1/4" nut drivers
or hex sockets
®measuring tape or ruler
e 10" adjustable wrench that
opens to 1-1/8" (2.9 cm)
+ flat-blade screwdriver
®utility knife
e 2 twist-on wire connectors
which are the proper size
to connect your household
wiring to 16-gauge wiring
in dishwasher
flashlight
+ shallow pan
+ 5/8" open-end wrench
®bath towel
+ wood block
Parts needed:
*90° elbow with 3/8" N.RT.
external threads on one
end. (The other end must
fit your water supply line.)
*Teflon _ tape or pipe joint
compound
shims (if instatled with
built-up floor)
small level
in addition, for new installations
Tools needed: Parts needed:
electric drill with 1/2", 3/4"
and 1-1/2" hole saw bits
e small tubing cutter
®wire stripper
e 1-1/2"-2" screw-type clamp
if connecting to waste-tee
, copper tubing (3/8"
recommended) or flexible
stainless steel braided fill
line
. clamp connector or
conduit connector to fit a
7/8" (2.2 cm) diameter hole
Parts supplied
A. 2 -drain hose clamps, 1 large and 1 small
B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head screws
C. drain hose
B
Make sure all these parts are included.
See separate parts list for accessories available for your
dishwasher.
Location Requirements
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring
where they can interfere with or contact dishwasher motor
or legs.
The location where the dishwasher will be installed must
provide clearance between motor and flooring. Motor
should not touch the floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by
the warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at the end of your cabinetry.
A moisture barrier accessory (Part No. 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop,
but is not required.
Check location where dishwasher will be installed.The
location must provide:
o easy access to water, electricity and drain.
convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
" square opening for proper operation and appearance.
. cabinet front perpendicular to floor.
. level floor. (If floor at front of opening is not level with
floor at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.)
NOTE:To prevent shifting during dishwasher operation,
shims must be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it
winterized by authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the
shaded area shown in the "Cutout dimensions" section.
HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: tile flooring only partway into
opening) you will need to take special care in
measuring dimensions and in leveling dishwasher.
_YTeflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and
Company. 3

Product dimensions
3/4" (1.9 crn)_ _ 25-1/4" (64.1 crn)_
insulation - / / I I
maybe |_24-1/2"(62.2cm)_,,{ [
compressed | | I I
(not used on all I _ _,,__-J_-
models) T
I[[I 33-7/8"
I II I (86cm)m_n.
IIII [ withremovedWh_els
_-- 21" (53.3 cm) -_
SIDE VIEW
REAR ViEW
Cutout dimensions
2-1/2"
(6.4 cm)S
\
. 24" (61 cm) _
f All surfaces must be free
from intrusions
34"
(86.4 cm)
rnin. *
9" 2"
(5.1 cm) 10"
1-3/4" 4-1/4' (25.4 cm)
(4.4 cm)S (10.8 cm)S clear areas
Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below:
water line- 1/2" (1.3 cm)
drain line- 1-1/2" (3.8 cm)
direct wire - 3/4" (1.9 cm)
power supply cord- 1-1/2" (3.8 cm)
Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.
_ Minimum, measured from narrowest point of opening.
*_ May be increased to 6-7/8" (17.5 cm) if height of opening is 34-1/2" (87.6 cm)
at its lowest point.
S Both sides
24 '1
cm)
min.

Drain Requirements
.Use the new drain hose supplied with your dishwasher.
If this is not long enough, use anew drain hose with a
maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all
current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain
connector of the dishwasher.
o Connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the
drain hose either be looped up and securely fastened
to the underside of the counter, or be connected to an
air gap.
c_ _ air gap
o Use an air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
o Use 1/2" minimum I.D. drain line fittings.
Water Supply Requirements
_A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water
pressure.
o 120OF (49oC) water at dishwasher.
o 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or
flexible stainless steel braided fill line (1/2" minimum
plastic tubing is not recommended).
_A 90 ° elbow with 3/8" N.RT. external pipe threads on
one end.
Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.
Electrical Requirements
Contact a qualified electrician.
Assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and
ordinances.
You must have:
+ 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp., fused electrical
supply.
+ Copper wire only.
We recommend:
®A time-delay fuse or circuit breaker.
e A separate circuit.
If direct wiring dishwasher:
o Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper
wire with grounding wire that meets the wiring
requirements for your home and local codes and
ordinances.
o Use strain relief method provided with house wiring
junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp
connector to the house wiring junction box. If using
conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
" Use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) marked for
use with dishwashers. Kit contents include:
-Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire power supply
cord with 3 prong grounded plug.
- Neer C-500 7/8 inch strain relief.
- 3 wire connectors.
- Part No. 302797 grommet
Follow the kit instructions for installing the power
supply cord.
o Power supply cord must plug into a mating three prong,
grounded outlet, located in the cabinet next to the
dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and
ordinances.

installation instructions
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Turn off water supply.
Prepare cabinet opening using
existing utility hookups
e Follow the steps in this section if you are installing the
dishwasher in an existing cabinet opening with utility
hookups.
e If you are installing the dishwasher in a cabinet opening
that does not have hookups, follow the steps under
"Prepare cabinet opening where there are no existing
utility hookups" section.
1. Check that the water
line reaches to the
front left of opening
where the water
connection will be
made.
2. Check that the direct _
wire reaches to the
front right of opening 6" (15.2 cm)
where the electrical ....... _--_
connection will be made.
If the water line and the direct wire reach far enough into
the opening, proceed to the next section "Install the drain
hose." If they do not reach far enough, follow the steps
under "Prepare cabinet opening where there are no
existing utility hookups:'
install the drain hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose even when
installing a new replacement dishwasher.
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or
floor on the side of the opening closest to the sink.
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
o Option 1, Waste disposer- with air gap
o Option 2, No waste disposer- with air gap
o Option 3, Waste disposer- no air gap*
o Option 4, No waste disposer- no air gap*
+an air gap is recommended
HelpfuITip:To reduce the vibration of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through the cabinet.
Option 1, Waste disposer - with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp +.
3. Use a rubber hose connector + with spring or screw-
type clamps + to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose -
cut hereif neededrubberhose
connector +/air gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
+ Parts available from local plumbing supply stores

Option 2, No waste disposer - with air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s,
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to waste tee.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose-
_cut here if needed
rubber hose
connector
large
spring-type
waste
tee drain
drain trap hose
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
r' Parts available from local plumbing supply stores
Option 3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of
drain hose.
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-
type clamp.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
large spring-type
clamp
drain hose
disposer
inlet
drain trap
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Option 4, No waste disposer - no air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
drain hose -
_ cut here if needed
__ screw-type clamp
waste ["_ "_
tee ' [_ I _
I I drain
kJ ]_ _ hose
dra,n trap JII
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
r' Parts available from local plumbing supply stores
Prepare cabinet opening where there
are no existing utility hookups
Electrical connection
Option1, Direct wire method:
HelpfulTip: Wiring the dishwasher will be easier if you
route wire into the cabinet opening from the right side.
1. Drill a 3/4" (1.9 cm) optional preferred
hole in right-hand locations locations
cabinet side, rear or
floor. Preferred and
optional locations are
shown.
2. Wood cabinet: Sand
hole until smooth.
3.
4.
5.
Metal cabinet: Cover
hole with grommet, not provided.
Run wire into house wiring junction box.
Install a U.L-listed/CSA-certified clamp connector
(strain relief) for flexible-type wire. If installing conduit,
attach a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector to
the junction box.
Run other end of wire
through cabinet hole.
Cable must extend to the
right front of cabinet
opening.

Option2, Powersupplycord method:
NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle
is required in a cabinet next to the dishwasher opening.
1. Drill a 1-1/2" I
(3.8 cm) hole in I optional preferred
the cabinet rear r':"; _ns Ioc_
or side. Preferred '_"
and optional _
,ocat,onsare"::";
shown.
2. Wood cabinet:
Sand hole until
smooth.
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part
No. 302797) included with power supply cord kit.
install the water line
HelpfulTip: Routing the water line through the left side
of cabinet opening will make water connection easier.
Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,
rear or floor. Preferred and optional locations are
shown.
2. Measure overall length
of copper tubing
required.
3. Attach copper tubing
to the water line with a
manual shutoff valve.
copper
tubing
4. Slowly feed copper
tubing through hole in
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be
gentle.The copper tubing should be far enough into the
cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the
front left of the dishwasher.
5. Turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water
into a shallow pan to get rid of particles that may clog
the inlet valve.
6. Turn shutoff valve to "OFF" position.
install the drain hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose.
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm)
diameter hole in
cabinet wall or floor on
the side of the opening
closest to the sink.
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
,Option 1, Waste disposer- with air gap
,Option 2, No waste disposer- with air gap
,Option 3, Waste disposer- no air gap*
,Option 4, No waste disposer- no air gap*
_'anair gapis recommended
HelpfulTip:To reduce the vibration of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through the cabinet.
Option 1, Waste disposer -with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose -
cut here if needed
rubber hose
connector gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
_'Parts available from local plumbing supply stores

Option 2, No waste disposer - with air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s,
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to waste tee.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose-
cut here if needed
rubber hose
connector
large
spring-type
waste
tee drain
drain trap hose
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
_' Parts available from local plumbing supply stores
Option 3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of
drain hose.
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-
type clamp.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
large spring-type
clamp
drain hose
disposer
inlet
drain trap
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Option 4, No waste disposer - no air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
drain hose -
_ cut here if needed
_ screw-type clamp
_easte/__ _ra_n
dra,ntrap:--111
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Parts available from local plumbing supply stores
Prepare dishwasher
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Grasp sides of dishwasher door frame and put
dishwasher on its back.

2. Removetwoscrewsattachingaccesspanelandlower
panelto dishwasherusinga1/4" hex socket, nut driver
or Phillips screwdriver.
3. Remove panels and set panels aside on aprotective
surface.
4. Check that grounding clip is attached to the lower
panel.
lower
panel
clip
5. ApplyTeflon _: tape or pipe
joint compound to 90 ° elbow
fitting and connect fitting to
water inlet valve.
6. Tighten elbow until snug, and
be sure that it faces to the
rear.
water inlet valve
7. Remove terminal box cover.
- if you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-
certified clamp connector to the terminal box. If using
conduit, use a U.L-listed/CSA-certified conduit
connector,
- If you are installing a power supply cord kit, do so
now, following kit instructions.
terminal
/box cover
ll_q I\
/
dishwasher wires
HelpfulTip: Put cardboard under dishwasher until it is
installed in cabinet opening.The cardboard will help
protect floor covering during installation.
8. Measure height of cabinet opening
from underside of countertop to
floor where dishwasher will be
installed (you need the lowest
point). Check chart for that height
opening. Put wheels in the required
position.
Number of
Minimum Wheel turns on
cutout height position front leg
34" (86.4 cm) 1 10
34-1/4" (87 cm) 2 5
34-1/2" (87.6 cm) 3 0
9. Turn both front leveler legs to the same
height.
If the minimum cutout height is less than
34" (86.4 cm), the rear wheels can be
removed for additional clearance.This will
allow the dishwasher to fit into a 33-7/8"
(86 cm) high cutout, but the dishwasher
will be more difficult to move into
position. If the wheels are removed, front leg
protect the floor when moving the dishwasher.
if you have built-up
floors
Measure height of opening
from underside of
countertop to built-up
floor. If the height is at
least 33-3/4" (85.7 cm), the
dishwasher will fit into the
2.
3.
opening without
modification to the
countertop or flooring.
Put wheels in position 1
shim
_/
/countertop
"T
33-3/4"
(85.7 cm)
rain.
and turn the front leveler legs up all the way.
Add shims as needed in the area shown to bring
dishwasher up to proper height.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to
prevent their movement when the dishwasher is
operated.
sh,miiiii ii
(7.0cm)
2"
(5.1 cm)
6"
(15.2cm) (ZOcm)
lO

Check door spring tension
With another person holding the dishwasher to prevent it
from tipping, open and close the door a few times. If the
door closes or falls open under its own weight, the door
tension will need to be adjusted.
• If the door closes too quickly, decrease the spring
tension by moving the spring end toward the front of
the dishwasher.
• If the door falls open, increase the spring tension by
moving the spring end toward the back of the
dishwasher.
• Springs should be in the same notches on left and
right sides.
spring move
spring end
/
Move dishwasher into cabinet opening
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Using two or more people, stand
the dishwasher up.
2. Grasp the sides of the dishwasher
at the edges of the door panel.
3. Tilt dishwasher backwards on
wheels and move dishwasher close
to cabinet opening. Do not push on
the front of the panel or on the
console--they may dent.
4. If dishwasher has a power supply cord, insert power
supply cord into hole cut into cabinet.
If using direct wire, check that it is on the right front
side of opening.
5. Check that water line is on the left side of opening and
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.
6. Slowly move dishwasher completely into cabinet
opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain
hose, power supply cord or direct wire between
dishwasher and cabinet.
HelpfuITip: Once the dishwasher is in position, you
may have to support the front of the dishwasher by
raising, lowering or shimming front feet.
Remove cardboard from under dishwasher.
NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet
opening. Do not remove insulation blanket --the blanket
reduces the sound level.
Level the dishvvasher
Align front of dishwasher door panel with cabinet
doors.You may need to adjust alignment to be even
with your cabinets.
HelpfulTip: Prop up one side of frame to hold
dishwasher up off floor when adjusting front legs.
With some installations, it may be easier to adjust the
front leg using the 3/16" hex head.
2. Check that leveling legs are firmly against the floor.
3. Close and latch the door, and place level against the
front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed,
adjust leveling leg or add shims under rear wheel until
dishwasher is plumb.
//
J
4. Repeat for other side of dishwasher.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent
their movement when the dishwasher is operated.
5. Place level against top front
opening of tub. Check that
dishwasher is level from side to
side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher is level.
Make Electrical Connection
Check "Electrical requirements" section.
You need to:
®have the correct electrical supply and recommended
grounding method.
If you are:
. direct wiring, use Option 1
using a power supply cord, use Option 2
Option 1, Direct wire method
1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher
motor or lower part of dishwasher tub.
2. Pull direct wire through hole in terminal box.
11

Helpful Tip:
e Select the proper size twist-on
connectors to connect your household __
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
® Insert wire ends into twist-on
connector. Do not pro-twist bare wire. %/
®Twist connector.
e Gently tug on wires to be sure both
are secured.
3. Connect the wires as follows using twist-on connectors
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Power supply wire: Terminal box wire:
white_--_wh ite
black_'_black
•
ground wire ground connector
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector
and under the washer.
5. Securely tighten ground connector.
L_ _ groundwire washer
___)_ _ /_----_- ground
]u,I_ _!>1 _.,// "_connector
0II
screws
6. Tighten clamp connector or
conduit connector screws.
Reinstall terminal box cover with
wires inside terminal box.
The cover must be outside the box
on the left side.
8. Make sure no wires are pinched by cover.
Option 2, Power supply cord method
Electrical Shock Hazard
Plug into agrounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2. Check that power supply cord does not touch
dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.
Connect to water supply
Helpful Tip:
Compression fittings:
a. Slide nut onto copper tubing about 1" (2.5 cm).
b. Slide ferrule onto the tubing. Do not position ferrule
on the end of the tubing.
c. Put the tubing into the elbow as far as it will go.
d. Slide the nut and ferrule forward and start the nut
onto the elbow threads. Be gentle when handling
and positioning the copper tubing, it bends and kinks
easily.
elbow
nut
1. To prevent vibration during operation, route the water
supply line so that it does not touch the dishwasher
base, frame or motor.
2. With copper tubing pushed into compression fitting as
far as it will go, use a wrench and tighten compression
fitting nut to elbow on water inlet valve. Do not use
Teflon _: tape with compression fittings.
3. Place paper towel under elbow.Turn on water supply
and check for leaks.
12

Connect to drain
1. To help minimize
vibration, route drain
hose to avoid contact
with motor, door springs,
water line, cabinet,
flooring or the edge of
the hole where it passes
through the cabinet.
2. Do not remove drain
loop from side of
dishwasher.
3. Place pan under end of drain hose. Pan will collect any
water in drain hose.
4. Place the smaller drain hose clamp onto the small end
of the drain hose.
hoseclamp
/
5. Push the drain hose into the connector up to the stop
on the drain hose.
connector stop
6. Use pliers to open clamp and slide clamp onto
connector between stops on connector as shown.
hose clamp
x/
stops
Secure dishwasher in cabinet opening
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
1. If you have not already done so, open dishwasher door
and place towel over pump assembly and spray arm of
dishwasher.This will prevent screws from falling into
pump area when securing dishwasher to countertop.
2. Check that dishwasher is still level and centered side to
side in the opening.
3. Secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1/2"
Phillips-head screws.The dishwasher must be secured
to keep it from tipping when door is opened. Do not
drop screws into bottom of dishwasher.
4. Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space
between inner door and tub is equal on both sides. If
spacing is not equal, loosen bracket screws and shift
tub.Tighten bracket screws.
5. Check that top of door does not contact screws,
brackets, or countertop. If it does, dishwasher must be
lowered and re-leveled.
6. Remove towel from dishwasher.
Z Reinstall the lower dishrack,
13

Complete installation
1. Check that grounding clip is attached to the lower
panel.
2. Place the lower panel behind the access panel. Some
models have insulation on the access panel which must
fall behind the insulation on the lower panel.
grounding
clip
3. Hold the two panels together and place them against
dishwasher leg.
4. Reinstall the screws through the holes in the access
panel and the slots in the lower panel. Install right side
screw first.
j J"
/
/
/
5. Check that the lower edge of the lower panel contacts
the floor.
6. Tighten the screws.
Direct wire method:
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Power supply cord method:
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
7, Reconnect power or plug in dishwasher.
Check operation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps
were skipped.
Check that you have all the tools you used.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest
wash cycle. After the first two minutes, unlatch door,
wait five seconds, then open door.
Check to see that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working
properly.
If not, disconnect power or unplug dishwasher and see
"If dishwasher does not operate" section.
14

if dishwasher does not operate
First try the solutions suggested here to possibly avoid the
cost of aservice call.
e Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
®Is the door closed tightly and latched?
e Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
®Is the water turned on?
If none of these work, call 1-800-253-1301,
or in Canada, call 1-800-807-6777.
For Roper models, call 1-800-447-6737,
or in Canada, call 1-800-807-6777.
15

8575378 Printed in U.S.A.
_J,2006 01/2006

Table des matieres
S@eurite du lave-vaisselle .......................... 17
E×igences d'installation ............................ 18
Outillage et pieces ............................. 18
Emplacement d'installation ...................... 18
Specifications de la canalisation d'evacuation ...... 20
Specifications de I'alimentation en eau ............ 20
Specifications electriques ....................... 20
Instructions dlnstallation .......................... 21
Preparation des ouvertures dans les placards -
utilisation des modes de raccordement existants
pour canalisations et c_blage .................... 21
Preparation de I'emplacement d'installation entre
les placards Iorsque les canalisations et c_bles
n'ont pas et6 installes .......................... 22
Preparation du lave-vaisselle .................... 24
Raccordement electrique ........................ 27
Raccordement a la canalisation d'eau ............. 28
Raccordement _ la canalisation d'evacuation ....... 28
Immobilisation du lave-vaJsselle dans I'espace
d'installation .................................. 29
Securite du lave-vaisselle
Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit6.
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Tousles messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces roots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
completement installS,
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Tenir compte de ceci :
e Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une
autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les
materiaux d'emballage, le tuyau de decharge et le panier
inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le
Ioquet.
e Respecter les dispositions de tous les codes et reglements
en vigueur.
®Installer le lave-vaisselle conformement aux prescriptions
des presentes instructions,
®Einstallation devrait 6tre execut6e par un technicien
qualifi6. Veiller a respecter les dispositions de tousles
codes et reglements Iocaux et nationaux r6gissant les
installations de plomberie et d'61ectricit6.
17

Exigences d'installation
Outiliage et pieces
Rassembler tousles outils et pieces necessaires avant de
commencer I'installation.
Pour toutes les configurations d'installation
OutilJage neeessaire
®pince
®tournevis Phillips
* tourne-ecrou ou cle
douille - douilles
hexagonales 5/16" ou 1/4"
®metre-ruban ou regie
* cl6 a molette de 10"
(ouverture jusqu'_ 2,9 cm
[1 1/8"])
*tournevis _ lame plate
®couteau utiJitaire
,2 connecteurs de fils de
taille appropri6e pour le
raccordement des
conducteurs de I'appareil
(calibre 16) au c_blage de
la maison
, petit niveau
e lampe torche
e plat peu profond
®cl6 plate 5/8"
®serviette de bain
o cale de bois
Pieces necessaires :
®raccord 90 ° avec filetage
externe de 3/8" NPT _ une
extr6mit& (La configuration
de I'autre extremit6 dolt
6tre adaptee a celle de la
canalisation d'arrivee
d'eau.)
®ruban deTeflon¢) ou
compose d'6tanch6ite pour
tuyauteries
®cales (pour I'installation
sur un plancher
rehaussement partiel)
Outillage et pieces suppl6mentaires pour
I'installation dans un local neuf
Outillage necessaire :
®perceuse electrique avec
scies _ trous de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
®petit coupe-tube
pince _ denuder
®bride de tuyau avis 1 1/2 -
2" pour raccordement _ la
canalisation d'egout sur
un raccord T
Pieces foumies
Pieces necessaires :
o tube de cuivre (3/8"
recommande) ou conduit
de raccordement flexible
avec tresse d'acier
inoxydable
o serre-c_ble ou connecteur
de conduit utilisable sur
un trou de diametre 2,2
cm (7/8")
A. 2 brides pour tuyau de decharge - 1 grosse, 1 petite
B. 2 vis Phillips n° 10 x 1/2"
C.Tuyau de decharge
A B
C
Verifier la presence de toutes ces pieces.
Voir la liste separ6e des pieces et accessoires disponibles
pour le lave-vaisselle.
@Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company.
18
Emplacement d'installation
Ne pas placer canalisation d'evacuation, canalisation d'eau
ou c_blage 61ectrique a un endroit ou cela susciterait
interf6rence ou contact avec les pieds ou le moteur du
lave-vaisselle.
/_, I'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit
pouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur et
le plancher. Le moteur ne dolt pas toucher le plancher.
Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.
Proteger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau
qui I'alimentent; la garantie de I'appareil ne couvre pas les
dommages imputables au gel.
Un ensemble "panneau lateral" est disponible chez les
revendeurs pour I'installation du lave-vaisselle
I'extr6mit6 d'une rangee de placards.
Un accessoire pare-vapeur (produit n ° 4396277) est
disponible chez les revendeurs pour I'installation de
I'appareil sous le plan de travail. Cependant I'utilisation de
cet accessoire n'est pas indispensable.
Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle; il
doit comporter les caract6ristiques suivantes :
o facilit6 d'acces aux canalisations d'eau et d'egout et _ la
source d'61ectricit6.
acces facile pour chargement et dechargement de la
vaisselle. Dans le cas de I'installation dans un angle, on
dolt pouvoir etablir un degagement de 5,1 cm (2") ou plus
entre le c6te de la porte du lave-vaisselle et le tour ou le
placard.
ouverture carree offrant I'esthetique appropriee et
permettant un fonctionnement correct.
facade des placards perpendiculaire au plancher.
plancher horizontal et plat (s'il y a un ecart de niveau
entre I'avant et I'arriere sur le plancher de I'emplacement
d'installation, il pourrait _tre necessaire d'utiliser des
cales pour etablir I'aplomb de I'appareil).
NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le
fonctionnement de I'appareil, il est necessaire de fixer les
cales au plancher.
Si le lave-vaisselle ne dolt pas _tre utilise pendant une
periode prolongee ou s'il est laisse _ un endroit qui
pourrait 6tre expose au gel, veiller a faire executer les
operations de pre-hivernage par un technicien competent.
Veiller ace que les canalisations d'eau et d'evacuation et
les c_bles electriques soient dans la zone marquee en gris
dans la section "Dimensions de I'emplacement
d'installation':
ConseJl utile : Si le plancher de I'espace d'installation
n'est pas parfaitement horizontal et plat (exemple :
garnissage de carrelage sur une pattie seulement), on
devra accorder une attention particuliere aux details
Iors du releve des dimensions, pour pouvoir 6tablir
I'aplomb correct du lave-vaisselle.

Dimensions du produit
1,9 cm (3/4")
Le materiau
isolant (pas
utilis6 sur tous
les modeles)
pourrait 6tre
comprim6
/
64,1 cm (25-1/4")
Ill I 86,c_'_./3a3vTe/8"/
_ 53,3 cm (21"} ----_
VUE LATERALE
VUE ARRIERE
Dimensions de I'espace d'installation
2-1/2"
(6,4cm):i:
. 24" (61 cm) _
f Toutes les surfaces doivent
_tre exemptes de
protuberances. 34"
(86.4 cm)
min. _-
24 '1
cm)
rain.
9" 2"
cm) (5,1 cm) 10"
1-3/4" 4-1/4 (25,4 cm)
(4,4 cm):i: (10,8 cm):i: zone degag6e:i:
Decouper les trous dans la zone marqu6e en gris du plancher, du mur ou des
parois des placards, selon les specifications ci-dessous :
Canalisation d'eau - 1,3 cm (1/2")
Canalisation d'evacuation - 3,8 cm (1-1/2")
C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4")
Cordon d'alimentation - 3,8 cm (1-1/2")
r' Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail.
Cette dimension peut _tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues
du lave-vaisselle.
*_ Dimension minimale mesur6e au point le plus etroit de I'ouverture.
_'_' Cette dimension peut _tre port6e _ 17,5 cm (6-7/8") si la hauteur de
I'ouverture est de 34-1/2" (87,6 cm) au point le plus bas.
:_ Des deux c6tes
19

Sp6cifications de la canalisation
d'evacuation
e Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lave-
vaisselie. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser
un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximaie 3,7 m
(12 pi) qui satisfait les criteres de la norme AHAM/IAPMO
en vigueur, r6sistant a la chaleur et aux detergents, et qui
pourra _tre connecte sur le raccord de sortie de 2,5 cm
(1") du lave-vaisselle.
®Connecter le conduit d'evacuation & la canaiisation
d'egout par I'interm6diaire d'un raccordT ou du raccord
d'un broyeur & dechets situe plus haut que le siphon du
circuit de plomberie de la maison, et &au moins 50,8 cm
(20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau
d'6vacuation et de le fixer soiidement sur la face
inf6rieure du plan de travail, ou de le raccorder _ un
dispositif brise-siphon.
brise-siphon
o Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d'evacuation
est connecte _ la canaiisation d'egout de la maison
moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du
plancher.
e Utiliser un raccord de diametre interieur de 1/2" ou plus.
Specifications de I'alimentation en eau
®Canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 _ 120
Ib/po 2 (138-862 kPa).
®Temp(_rature de 49°C (120°F) _ I'entr6e du lave-vaisselie.
®Canaiisation de cuivre de diametre externe 3/8" avec
raccord & compression, ou conduit de raccordement
flexible a tresse d'acier inoxydable (l'emploi d'un tube de
plastique de 1/2" minimum est possible, mais
d6conseiile).
®raccord 90 ° avec filetage externe de 3/8" NPT a une
extr6mit6.
Ne pas executer de raccordement par soudure _ moins de
15,2 cm (6") de I'electrovanne d'admission d'eau.
Specifications electriques
Contacter un electricien qualifi&
Verifier que I'installation electrique est adequate et qu'elle
satisfait les exigences de tousles codes et reglements
Iocaux et nationaux en vigueur.
Caract6ristiques exig6es :
120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible 15 ou 20A.
®conducteurs de cuivre seulement
On recommande :
un fusible temporis6 ou disjoncteur.
une alimentation par un circuit ind6pendant.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non
metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant les
exigences des codes et reglements Iocaux.
oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de
connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble
(homologation UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de
la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser
un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
Alimentation de I'appareil par un cordon d'alimentation :
= Utiliser le cordon d'alimentation (produit n° 4317824)
identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle.
Eensemble comprend :
- cordon d'alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs
de calibre 16 (homologation UL) et fiche de
branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre.
- serre-c_ble 7/8" Neer C-500
- 3 connecteurs de fils
- bague de protection n° 302797
Pour I'installation du cordon d'alimentation, proceder
conformement aux instructions fournies avec
I'ensemble.
La fiche du cordon d'alimentation devra 6tre branchee sur
une prise de courant a 3 alveoles de configuration
correspondante, reli6e a la terre, install6e dans le placard
c6t6 de I'emplacement dqnstallation du lave-vaisselle.
La prise de courant dolt satisfaire les exigences de tous
les codes et reglements Iocaux.
20

Instructions d'installatien
Risque de choc 61ectrique
Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d6ces ou on choc 61ectrique.
1. Interrompre I'alimentation electrique.
2. Fermer I'arriv6e d'eau
Pr6paration des ouvertures dans les
placards - utilisation des modes de
raccordement existants pour
canalisations et c blage
e Proceder conformement aux instructions de cette section
pour I'installation de I'appareil _ un emplacement deja
dote de moyens de raccordement.
o Pour I'installation de I'appareil _ un emplacement ou les
canalisations et le c_blage n'ont pas d6j_ 6t6 installes,
proceder
conformnement aux !
instructions
present6es _ la
section "Pr6paration
de I'emplacement
d'installation entre
les placards Iorsque
les canalisations et
c&bles n'ont pas et6
installes"
I III
canalisation c_blepour
d'eau raccordementdirect
15,2 cm (6")
1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant
gauche de I'espace d'installation (endroit ou le
raccordement _ I'appareil sera effectue).
2. Verifier que le c_ble d'alimentation atteint I'angle avant
droit de I'espace d'installation (endroit ou le
raccordement a I'appareil sera effectue).
Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement
electrique sont suffisamment longs, passer a la section
suivante "Installation du tuyau d'evacuation" Si la
canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas
suffisamment longs, proceder conformement aux
instructions de la section "Preparation de I'emplacement
d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et
c_bles n'ont pas et6 installes':
installation du tuyau d'evacuation
iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau
d'evacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lave-
vaisselle de remplacement.
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation le plus proche de I'evier.
J
2. Employer I'une des methodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur
dechets.
Option 1 - broyeur _ dechets -avec brise-siphon
Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon
Option 3 - broyeur a dechets - sans brise-siphon *
o Option 4- pas de broyeur _ dechets- sans brise-
siphon*
• on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
Conseil utile : Pour r6duire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnement, maintenJr une
s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonf6rence du trou de passage a travers le
placard.
Option 1 - broyeur _ dechets -avec brise-siphon :
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si
necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation (ne
pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau
d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brise-
siphon _ I'entree du broyeur _ dechets.
Ce raccordement doit 6tre r6alis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation et _ au moins 50,8 cm (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation du
lave-vaisselle.
raccord en
caoutchouc dispositif
brise-siphon
grosse bride
vis
tuyau d'evacuation tuyau
couper ici si n6cessaire d'evacuation
siphon du circuit
d'evacuation
4. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou d6coupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
I I
tuyau d'6vacuation
*Pieces disponibles dans un rnagasin local de fournitures de plomberie 21

Option2-pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extrernit& du tuyau d'evacuation
(ne pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau
d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride avis* de 3,8
5 crn (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride _ ressort
ou _ vis* pour le raccordernent entre le dispositif brise-
siphon et le raccordT du circuit d'evacuation.
Ce raccordernent dolt _tre realis6 en arnont du siphon du
circuit d'evacuation eta au rnoins 50,8 crn (20") au-
dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle.
raccord en
caoutchouc dispositif
brise-siphon
J grosse bride
a VIS
tuyau d'evacuation
couper ici si n6cessaire
raccord T tuyau
d'evacuation d'evacuation
siphon du
d'6vacuation
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers le trou decoup6 dans le
placard et acherniner le tuyau
jusqu'a I'ernplacernent de
raccordernent au lave-vaisselle.
Pi_ces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
Option 3- broyeur a dechets - sans brke-sJphon :
1. Oter I'opercule arrachable du broyeur a dechets. Ne pas
couper I'extrernit6 du tuyau d'evacuation.
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le broyeur a dechets
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en arnont du siphon du
circuit d'evacuation et & au rnoins 50,8 crn (20") au-dessus
du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisseJle. On
recornrnande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer
solidernent sur la face inferieure du plan de travail.
grosse bride a vis
tuyau
d'6vacuation
entree du
broyeur _ dechets
siphon du circuit
d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoup6 dans le
placard et acherniner le tuyau
jusqu'_ I'emplacernent de
raccordernent au lave-vaisselle.
22
Option 4 - pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extrernit6 du tuyau d'evacuation
(ne pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit
d'evacuation avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 crn
(1 1/2 a 2")*.
Ce raccordernent dolt _tre realise en arnont du siphon du
circuit d'evacuation eta au rnoins 50,8 crn (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle. On recornrnande de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidernent sur la face inferieure du plan de
travail.
tuyau d'_vacu,ation .
//_ouper ICl SI necessalre
__ _ grosse bride _ vis
raccordTJ I __
du circuit _ IfR I _
=_ d'evacuation F"=" L..J I I E:d "_
I _ I I Ed tuyau
I i I d'evacua.on
siphon du circuit _ )I I
d'evacuation "_ '_ I I I_
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoupe dans le
placard et acherniner le tuyau
jusqu'a I'ernplacement de
raccordernent au lave-vaisselle.
I I
tuyau d'evacuation
r' Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
Preparation de I'emplacement
d'installation entre les placards
Iorsque les canalisations et c bles
n'ont pas @t@installes
Raccordement electrique
Option 1 -raccordernent direct :
Conseil utile : Le raccordernent au
lave-vaisselle sera plus facile si on
achernine le c&ble par le c6te
droit de I'espace d'installation.
1. Percer un trou de 1,9 crn
(3/4") dans la paroi du
placard, lernur arriere ou le plancher, sur le c6t& droit de
I'espace d'installation. Les emplacements pr&ferentiels
ainsi que les autres emplacements possibles sont
identifies sur I'illustration.
autres
emplacements emplacements
)ossibles preferentiels
2. Placard de bois: poncer la rive du trou perce pour
produire une surface lisse.
Placard rnetallique : garnir la circonference du trou perce
avec une bague de protection (non fournie).
3. Acherniner le c_ble jusqu'& la boite de connexion
(tableau de distribution de la rnaison).
4. Pour un c_ble flexible, installer un serre-
c&ble (hornologation UL ou CSA). Dans le
cas d'un conduit, installer un connecteur
de conduit sur la boite de connexion
(hornologation UL ou CSA).
5. Faire passer I'autre extrernite du c_ble _ travers le trou
perce dans le placard. Eextr&rnite du c_ble dolt pouvoir
parvenir jusqu'a I'angle avant droit de I'espace
d'installation.

Option2- raccordementparcordon d'alimentation :
NOTE : La fiche du cordon d'alimentation devra &tre
branch&e sur une prise de courant _ 3 aiv&oies de
configuration
correspondante, reli&e a la autres 'emplacements
emplacements prTfTrentiels
terre, install&e dans le possibles
0,ocor acetone
I'emplacement d'installation
du lave-vaisselle.
1. Percer un trou de 3,8 cm
(1 1/2") dans la paroi du ...................
placard ou lemur arri&re.
Les emplacements
pr&f&rentiels ainsi que les autres emplacements possibles
sont identifi&s sur I'illustration.
2. Placard de bois : poncer la rive du trou perc& pour
produire une surface lisse.
Placard m&tallique : garnir la circonf&rence du trou perc&
avec la bague de protection (pi&ce n° 302797) fournie
avec I'ensemble du cordon d'alimentation.
installation de la canaiisation d'eau
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera
plus facile si on achemine la canalisation d'eau par le
c6t& gauche de I'espace d'installation.
1. Percer un trou de diam&tre 1,3 cm ou plus (1/2") dans la
paroi du placard, lemur arri&re ou le plancher. Les
emplacements pr&f&rentiels ainsi que les autres
emplacements possibles sont identifi&s sur I'illustration.
autres
emplacements emplacements
prTfTrentiels posibles
2. Mesurer la Iongueur totale
de tube de cuivre n&cessaire.
3. Connecter le tube de cuivre
[a canalisation d'eau par
['interm&diaire d'un robinet
d'arr&t manuel.
tube de
cuivre
4. Enfiler doucement le tube de cuivre a travers le trou
perc& dans le placard. On dolt travailler prudemment; le
tube de cuivre est mall&able et on peut facilement le
d&former et re&me I'&craser. V&rifier que le tube de
cuivre atteint le c6t& avant gauche de I'espace
d'installation (endroit ou le raccordement & I'appareil
sera effectu&).
5. Ouvrir le robinet d'arr&t pour &liminer les particules et
d&bris qui pourraient encrasser I'&lectrovanne
d'admission d'eau -
r&cup&rer I'eau qui
s'&coule dans un plat
peu profond.
6. Fermer le robinet
d'arr&t.
installation du tuyau d'Tvacuation
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'&vacuation neuf.
1. Percer un trou de diam&tre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dans le plancher sur le c6t& de I'espace
d'installation le plus proche de I'&vier.
2. Employer I'une des m&thodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'&vacuation sur un raccordT ou sur un broyeur
d&chets.
Option 1 - broyeur a d&chets - avec brise-siphon
o Option 2 - pas de broyeur & d&chets- avec brise-siphon
Option 3 - broyeur a d&chets - sans brise-siphon *
Option 4- pas de broyeur a d&chets- sans brise-
siphon*
on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
Conseil utile : Pour r&duire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnement, maintenir une
s¶tion entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonf&rence du trou de passage a travers le
placard.
Option 1 - broyeur adechets - avec brise-siphon :
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur & d&chets. Si
n&cessaire, couper I'extr&mit& du tuyau d'&vacuation (ne
pas couper dans [a section ondul&e).
2. Connecter [e tuyau d'&vacuation sur [e dispositif brise-
siphon avec la grosse bride & ressort. Si[e tuyau
d'&vacuation a &t& coup&, utiliser une bride avis * de 3,8
5 cm (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brise-
siphon & ['entr&e du broyeur & d&chets.
Ce raccordement dolt &tre r&alis& en amont du siphon du
circuit d'&vacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-
dessus du plancher de ['espace d'installation du lave-
vaisselle.
brise-siphon
grosse
bride avis
d'evacuation
siphon du
circuit d'evacuatio
4. Ins&rer le tuyau d'&vacuation
travers le trou d&coupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
I I
tuyau d'evacuation
Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
23

Option 2 -pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation
(ne pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau
d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis e de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride _ ressort
ou _ vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-
siphon et le raccordT du circuit d'evacuation.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-
dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle.
tuyau d'evacuation -
_ couper ici si n6cessaire
/spring or
raccord T
= du
d'evacuation
raccord en
caoutchouc brise-siphon
grosse
bride ) vis
siphon du
circuit
d'evacuation
tuyau
d'6vacuation
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers le trou decoup6 dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
r, Pi_cesdisponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
I I
tuyau d'6vacuation
Option 3- broyeur a dechets - sans brise-siphon :
1. Oter I'opercule arrachable du broyeur a dechets. Ne pas
couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation.
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le broyeur _ dechets
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-
dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de
travail.
grosse
bride avis
tuyau d'evacuation
entree du
broyeur
dechets
siphon du
circuit d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoup& dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'_ I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
I I
tuyau d'_vacuation
24
Option 4 -pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extremite du tuyau d'evacuation
(no pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit
d'evacuation avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*.
Ce raccordement dolt _tre realise en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. On
recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer
solidement sur la face inferieure du plan de travail.
tuyau d'_vacuation -
couper ici si n_cessaire
grosse bride avis
raccord
du circuit
d'_vacuation
siphon
du circuit
d'_vacuation
tuyau
d'_vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
r,Pieces disponibles dans un rnagasin local de
fournitures de plomberie
I I
tuyau d'_vacuation
Preparation du lave=vaisselle
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
cornpletement install&
Ne pas appuyer sur la porte ouverteo
Le non-respect de cos instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Saisir les c6tes du cadre de porte du lave-vaisselle et
placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriere.

2. Oter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture
d'acces et le panneau inferieur sur le lave-vaisselle -
utiliser une cle a douille de 1/4", un tourne-ecrou ou un
tournevis Phillips.
3. Placer les panneaux depos6s _ part, sur une surface
proteg&e.
4. Verifier que I'agrafe de liaison _ la terre est fix6e sur le
panneau inferieur.
inferieur
agrafe de
la terre
5. Garnir le filetage du raccord
90° de ruban deTeflon" ou
de compose d'etanch6it6
pour tuyauteries; connecter
le raccord sur
I'electrovanne d'admission
d'eau.
61ectrovanned'admission d'eau
t
6. Serrer le raccord sans
forcer; veiller a orienter la sortie du raccord
vers I'arriere.
7. Oter le couvercle de la bo_te de connexion.
raccord 90°
- Dans le cas du c&blage direct, installer un serre-c&ble
(homologation UL ou CSA) sur la boite de connexion.
Dans le cas de I'utilisation d'un conduit, installer un
connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
- Si I'appareil doit 6tre alimente par un cordon
d'alimentation, installer maintenant le cordon
d'alimentation conformement aux instructions fournies
avec I'ensemble.
la boite de
connexion
serre-c_ble
conducteurs du lave-vaisselle
Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le
lave-vaisselle jusqu'a son installation dans I'espace
d'installation entre les placards. La feuille de carton
protegera le plancher durant I'installation.
8. Mesurer la hauteur libre de I'espace
d'installation, sous le plan de travail
(au niveau du point le plus bas).
Consulter le tableau ci-dessous.
Placer les roues de I'appareil a la
position appropriee, selon la
hauteur mesuree.
Position Nombre de tours
Hauteur libre des de vissage pour
minimale roues les pieds avant
86.4 cm (34") 1 10
87 cm (34-1/4") 2 5
8Z6 cm (34-1/2") 3 0
9. Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb a I'avant (m6me
hauteur). I ]
Si la hauteur libre minimale est inferieure I_l ___
86,4 cm (34"), on peut enlever les roues U
arriere pour pouvoir faire passer le lave-
vaisselle sous le plan de travail. On
pourra ainsi installer le lave-vaisselle
sous le plan de travail si la hauteur libre
est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant
plus difficile de placer le lave-vaisselle _ pieddereglagede
sa position de service finale. Si on enleve I'aplomb(avant)
les roues, on devra veiller a proteger le
plancher lots des deplacements du lave-vaisselle.
Plancher rehausse
1. Mesurer la hauteur libre
sous le plan de travail au- /plandetravail
dessus de I'espace jd._._
d'installation (entre la face
inferieure du plan de 85,7cm
travail, et le materiau (33-3/4")
rnin.
superficiel du plancher. Si
la hauteur libre est de materiau
84,5 cm (33-3/4") ou plus, superficiel
on pourra inserer le lave- duplancher
vaisselle dans I'espace cale rehausse
d'installation sans
modification du plan de
travail ou du plancher.
2. Placer les roues _ la position 1, et visser (enfoncer)
completement les pieds de reglage de I'aplomb.
3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee
pour placer le lave-vaisselle _ la hauteur appropriee.
NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pour
qu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement du
lave-vaisselle.
7 cm 15,2 cm 7 cm
(2-3/4") (61') (2-3/4")
25

Contr61e de la tension des ressorts de la porte
AIors qu'une autre personne retient I'appareil pour
I'emp_cher de basculer, ouvrir et refermer la porte
plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous
I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la
tension des ressorts.
• Si la porte se referme trop vite, diminuer la tension
des ressorts en d6placant I'extr6mit6 des ressorts vers
I'avant du lave-vaisselle.
• Si la porte reste ouverte, augmenter la tension des
ressorts en d6pla(}ant I'extr6mit6 des ressorts vers
I'arriere du lave-vaisselle.
•Les ressorts devraient 6tre places dans les m_mes
encoches _ gauche eta droite.
ressort deplacer
I'extremit6
du ressort
/
Insertion du lave-vaisseJle dans I'espace
d'instalJation
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. ,_,deux personnes ou plus, placer le lave-vaisselle en
position verticale.
2. Saisir les c6tes du lave-vaisselle, par les bords du
panneau de porte.
3. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere
sur ses roues, et approcher I'appareil
de I'ouverture d'insertion. Ne pas
pousser sur I'avant du panneau ou
sur la console - ceci pourrait faire
subir des dommages a I'appareil.
4, Si le lave-vaisselle est aliment& par
un cordon d'alimentation, inserer le cordon
d'alimentation dans le trou d6coupe dans le placard.
Dans le cas du c&blage direct, v6rifier que le c_ble
d'alimentation est sur le c6te avant droit de I'espace
d'installation.
5. Verifier que la canalisation d'eau est sur le c6t& gauche
de I'espace d'installation, et que le tuyau d'evacuation
est pres du centre du trou perce dans le placard.
6. Inserer lentement et completement le lave-vaisselle dans
I'espace d'installation entre les placards. Veiller a ne pas
coincer le tube de cuivre, le tuyau d'evacuation, le
cordon d'alimentation ou le c_ble de raccordement
direct entre le lave-vaisselle et le placard. Veiller _ ne pas
deformer le tube de cuivre ou le tuyau d'evacuation.
Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est L_sa position
de service, il peut 6tre necessaire de soutenir I'avant -
soulever/abaisser ou caler les pieds avant.
7, Enlever la feuille de carton placee sous le lave-vaisselle
pour la protection du plancher.
NOTE : II n'y a pas d'objection ace qu'il n'y air que peu
d'espace entre le lave-vaisselle et les placards. Ne pas
enlever le garnissage d'insonorisation/isolation.
Etablissement de I'aplomb du lave-vaisselle
1. Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle
avec les portes des placards. Cela pourrait necessiter un
leger deplacement du lave-vaisselle.
Conseil utile : Durant le reglage de la hauteur des pieds
avant, soulever un c6te du chassis du lave-vaisselle pour
separer le pied du plancher. Avec certaines installations, il
peut 6tre plus facile de r6gler le pied avant a I'aide d'une
cle a t_te hexagonale de 3/16".
2. Verifier que chaque pied de reglage de I'aplomb est
fermement en appui sur le sol.
3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le
panneau avant. Verifier I'aplomb du lave-vaisselle. Si
necessaire, ajuster la hauteur des pieds de reglage de
I'aplomb ou ajouter des cales sous les roues arriere pour
etablir I'aplomb correct du lave-vaisselle.
4. R6peter ces operations pour I'autre c6te du lave-
vaisselle.
NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le
fonctionnement du lave-vaisselle, il est necessaire de fixer
fermement les cales au plancher.
26

5. Placer le niveau centre la pattie
superieure de la cuve, _ I'avant;
verifier I'aplomb transversal de
I'appareil. Si le lave-vaisselie n'est
pas d'aplomb, ajuster la hauteur
des pieds reglables avant pour
etablir I'aplomb.
Raccordement @lectrique
Voir la section "Specifications electriques';
On dolt disposer :
d'une source d'electricit6 appropriee, et d'une liaison
la terre selon la methode recommandee.
pour le c_blage direct, utiliser I'option 1.
pour I'alimentation par un cordon d'alimentation,
utiliser I'option 2.
Option 1 - C_blage direct
1. Acheminer le c_ble d'alimentation de telle maniere qu'il
ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la pattie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
2. Inserer les conducteurs du c_ble dans la boite de
connexion, a travers le trou.
ConseJl utile :
S61ectionner des connecteurs de ills de taille appropri6e
pour le raccordement des conducteurs de I'appareil
(calibre 16) au c_blage de la maison.
e Inserer les extremit6s des conducteurs dans __
le connecteur. Ne pas pre-torsader les
conducteurs nus.
®Visser le connecteur.
_Tirer doucement sur les conducteurs pour
v6rifler la solidit6 de la connexion.
3. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriee pour
le raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16)
au c_blage de la maison, et realiser les raccordements
comme suit :
C_ble Conducteur dans
d'alimentation la boite de connexion
blanc _ blanc
noir _ noir
Liaison _ la terre _ Connecteur de liaison _ la terre
Risque de choc 61ectrique
Relier Is lave-vaisselle a la terre d'une m6thode
61ectrique.
Brancher le fil relie a la terre au connecteur vert reli6
la terre dons la boite de la borne.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie eu un choc 61ectrique.
4. A I'extremit6 du conducteur nu de liaison _ la terre,
former un crochet en U; placer le crochet du conducteur
de liaison _ la terre (dans le sens horaire) sur la vis de
liaison a la terre et sous la rondelle.
5. Serrer fermement la vis de liaison _ la terre.
con0uct0ur
de liaison _ la rondelle
terre-_ vis de
tUl _/d_! _bI /\/\ liaison
lJ_ o ] ! /_ ,_laterre
conducteur do liaison a la terre
6. Serrer les vis de bridage du serre-c_ble ou du
connecteur de conduit.
vis
7, Reinstaller le couvercle de la bofte
de connexion - enfermer les
conducteurs a I'int6rieur de la bofte.
Le couvercle dolt _tre place
I'ext6rieur de la bo]te de connexion,
sur le c6te gauche.
8. Veiller a ce qu'aucun conducteur ne soit coince entre le
couvercle et la boite.
27

Option2- Raccordementparcordon d'alimentation
Risque de choc 61ectrique
Brancher sur une prise a3aIv6oles reli6e ala terre.
Ne pas enlever la broche de liaison ala terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
1. Brancher la fiche sur une prise de courant _ 3 alveoles,
reliee _ la terre.
2. Verifier I'absence de tout contact entre le cordon
d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la pattie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
Raccordernent a la canalisation d'eau
Conseil utile :
Raccord _ compression :
a. Enfiler I'ecrou sur le tube de cuivre, sur environ
2,5 cm (1").
b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner la
virole a I'extr6mite du tube.
c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il
peut aller.
d. Faire glisser 1'6crou et la virole vers I'avant et visser
I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler
delicatement le tube de cuivre lots de I'operation de
positionnement; il eat malleable et il peut facilement
se deformer.
raccord coude
virole 6crou
1. Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le
fonctionnement, maintenir une separation entre le tuyau
et le moteur, la base ou le chassis de I'appareil.
2. Alors que le tube de cuivre a 6t6 enfonce aussi loin qu'il
pouvait aller dans le raccord, utiliser une cl6 pour setter
I'ecrou sur le raccord coude installe sur I'electrovanne
d'admission d'eau. Ne pas utiliser de ruban adhesif
Teflon _Ravec les raccords de compression.
3. Placer une serviette de papier sous le raccord coude.
Ouvrir I'arrivee d'eau et inspecter pour identifier route
fuite.
Raccordernent & la canalisation
d'evacuation
1. Pour minimiser toute
vibration, acheminer le
conduit d'evacuation de
telle maniere qu'il n'y air
aucun contact avec le
moteur, les ressorts de la
porte, la canalisation
d'eau, le placard, le
plancher ou la
circonference du trou de
passage atravers la paroi
du placard.
2, Ne pas detacher du lave-vaisselle la boucle formee par
le tuyau d'evacuation sur le c6te de I'appareil.
3, Placer un plat sous I'extremit6 du tuyau d'6vacuation
pour y recueillir route eau qui s'ecoulerait du tuyau,
4, Placer la petite bride sur la petite extremit6 du tuyau
d'evacuation.
// bride de tuyau
5. Enfoncer le tuyau d'evacuation dans le raccord de
connexion, jusqu'a la butee.
raccord de connexion butee
6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la
bride sur le raccord de connexion, entre les butees (volt
I'illustration).
bride de tuyau
butees
28

Immobilisation du lave=vaisselle dans
I"espace d'installation
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement install6.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
1. Si cela n'a pas d6j_ 6te fait, ouvrir la porte du lave-
vaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe
d'aspersion; ceci emp6chera une vis qui tomberait dans
la cuve d'atteindre la zone de la pompe.
2. Contr61er le bon aplomb du lave-vaisselle, et le centrage
lat6ral de I'appareil dans I'ouverture.
3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les
c6tes des placards avec deux vis Phillips n ° 10 x 1/2". II
faut que le lave-vaisselle soit immobilis6 pour qu'il ne
bascule pas Iors de I'ouverture de la porte. Veiller a ne
laisser tomber aucune vis dans le lave-vaisselle.
4. Entrouvrir la porte d'environ 7,6 cm (3"); verifier que
I'espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est
identique des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique
des deux c6tes, desserrer les vis des brides d'arrimage et
deplacer legerement la cuve. Resserrer les vis.
5. V6rifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la
porte et les vis, les brides ou le plan de travail. S'il y a un
contact, on doit abaisser le lave-vaisselle puis 6tablir de
nouveau I'aplomb de I'appareil.
6. Retirer la serviette du lave-vaisselle.
7, Reinstaller le panier a vaisselle inf6rieur
Dernieres operations de I'installation
1. Verifier que I'agrafe de liaison _ la terre est fixee sur le
panneau inferieur.
2. Placer le panneau inferieur derriere le panneau de
I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le
panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui
devra 6tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur.
agrafe de liaison
la terre
3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer les
deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle.
4. Reinstaller les visa travers les trous du panneau de
I'ouverture d'acces et les fentes du panneau inferieur.
Installer d'abord la vis du c6te droit.
5. Verifier que le bord inferieur du panneau inferieur est au
contact du plancher.
6. Serrer les vis.
29

Alimentation de I'appareil par c&blage direct :
Risque de choc 61ectrique
Relier le lave-vaisselle ala terre d'une m6thode
61ectrique.
Brancher le fil reli6 ala terre au connecteur vert reli6
la terre darts la boTtede la borne.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Alimentation de I'appareil par cordon d'alimentation :
Risque de choc 61ectrique
Brancher sur une prise a3aIv6oles reli6e ala terre.
Ne pas enlever la broche de liaison ala terre.
hie pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de ralionge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un deces, un incendie ou un choc 61ectrique.
7. Rebrancher I'appareil ou reconnecter la source de
courant electrique.
Contr61e du fonctionnement
1. Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec
I'appareil.
2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et
qu'aucune etape n'a 6t6 omise.
3. Verifier la presence de tousles outils utilises.
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander
I'execution complete du programme de lavage le plus
court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller la
porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
5. Verifier qu'il y a bien de I'eau au fond de la cuve du
lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne
correctement.
6. Si ce n'est pas le cas, deconnecter la source de courant
electrique ou debrancher le lave-vaisselle et voir la
section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
correctement"
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
correctement
Essayer d'abord les solutions sugger6es ici pour eviter une
coQteuse intervention de depannage.
Disjoncteur ouvert ou fusible grill6?
o Porte bien fermee et verrouillee?
o Selection correcte du programme sur I'appareil?
o Arrivee d'eau ouverte?
Si aucune des solutions sugg6rees ne permet de regler le
probleme, composer le 1-800-253-1301,
ou au Canada, le 1-800-807-6777,
Pour les modeles Roper, composer le 1-800-447-6737,
ou au Canada, le 1-800-807-6777,
30

NOTES
31

8575348 Imprim6 aux E.-U.
_;,2006 01/2006