Whirlpool LSQ9610LG0 User Manual RESIDENTIAL WASHERS Manuals And Guides L0401410
WHIRLPOOL Residential Washers Manual L0401410 WHIRLPOOL Residential Washers Owner's Manual, WHIRLPOOL Residential Washers installation guides
User Manual: Whirlpool LSQ9610LG0 LSQ9610LG0 WHIRLPOOL RESIDENTIAL WASHERS - Manuals and Guides View the owners manual for your WHIRLPOOL RESIDENTIAL WASHERS #LSQ9610LG0. Home:Laundry & Garment Care Parts:Whirlpool Parts:Whirlpool RESIDENTIAL WASHERS Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 6
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Pin LOAD SIZE Cmll oWd TEMPERATURE CYCLE SIGNAL EXTRA RINSE I'llJ_D WA._IHABLE$ WASHERCYCLEDESCRI IONS This information covers several different models. Your washer may vary from the model shown and may not have all the cycles and features described, Washer will not agitate or spin with the lid open. CYCLES LOAD TYPES DESCRIPTIONS AGITATION/ SPIN SPEEDS APPROXIMATE AGITATION TIMES NORMAL Cottons and linens, loads that are moderately or heavily soiled A wash time should be selected based on the soil level of your load. You may choose Super Wash, Heavy, Regular/Heavy, Regular or Light. High- and low-speed agitation/High-speed spin 6 - 18 minutes SUPER WASH Heavily soiled loads Review detergent use instructions. You should use twice the amount of detergent recommended for a normal wash cycle. High- and low-speed agitation/High-speed spin 18 minutes CASUAL/ PERMANENT PRESS Permanent press blends and synthetic fabrics that are lightly to moderately soiled Features a cool down, rinse and low-speed final spin to reduce wrinkling, High- and low-speed agitation/Low-speed spin 6 - 9 minutes DEMCATES Lightly to moderately soiled delicate items and washable knits Gently removes soils and minimizes wrinkling. Low-speed agitation/ Low-speed spin 3 - 6 minutes EXTRA DELICATE Lightly to moderately soiled delicate items and washable knits Gently removes soils and minimizes wrinkling, Extra Low-speed agitation/Low-speed spin 3 - 6 minutes HAND WASHABLES Special care items Features a series of brief agitations and short soaks for the gentlest cleaning and minimal wrinkling, Intermittent Lowspeed agitation/Lowspeed spin 6 minutes EXTRA RINSE Any load You may select this option to get an extra rinse at the end of your cycle, Agitation and spin speed determined by preceding cycle. 8 minutes 3955907 DESCRIPCIONES DELOSCICLOSDELALAVADORA Esta informaci6n cubre varios modelos diferentes. Su lavadora puede ser diferente del modelo que se iiustra yes posible que no tenga todos los ciclos y caracteristicas descritas. La lavadora no agitarb, ni exprimirb, con la tapa abierta. CICLOS TIPOS DE CARGAS DESCRIPCIONES VELOCIDADES AGITACI()N/ EXPRIMIDO DE TIEMPOS APROXIMADOS DE AGITACI()N NORMAL Fibras de algod6n y de lino, cargas de suciedad moderada o profunda Deberb. seleccionar un tiempo de lavado basado en el nivel de suciedad de la carga. Puede elegir Lavado super (Super Wash), Intenso (Heavy), CoraL]n/ Intenso (Regular/Heavy), Comt]n (Regular) o Ligero (Light). Agitaci6n a alta y baja velocidad/Exprimido a alta velocidad 6 - 18 minutos Lavado super (SUPER WASH) Cargas muy sucias Fijese en las instrucciones para el uso de detergente. Debera usar el doble de la cantidad recomendada de detergente para un ciclo de iavado normal. Agitaci6n a alta y baja velocidad/Exprimido a alta velocidad 18 minutos Informal/Planchado permanente (CASUAL/ PERMANENT PRESS) Mezclas de planchado permanente y telas sinteticas que tengan suciedad entre iigera y moderada Este ciclo presenta un enfriamiento, enjuague y velocidad baja de exprimido final para reducir la formaci6n de arrugas. Agitaci6n a alta y baja velocidad/Exprimido a baja velocidad 6 - 9 minutos Articulos delicados (DEMCATES) Articulos delicados y tejidos de punto lavables con suciedad entre ligera y moderada Remueve delicadamente la suciedad y reduce las arrugas, Agitaci6n a baja velocidad/Exprimido a baja velocidad 3 - 6 minutos Extra delicado (EXTRA DELICATE) Articulos delicados y tejidos de punto lavables con suciedad entre ligera y moderada Remueve delicadamente la suciedad y reduce las arrugas, Agitaci6n a velocidad extra baja/Exprimido a baja velocidad 3 - 6 minutos Lavado a mane (HAND WASHABLES} Articulos de cuidado especial Presenta una serie de agitaciones y remojos breves para una limpieza delicada y reducci6n de las arrugas, Agitaci6n a baja velocidad/Exprimido a baja velocidad intermitentemente 6 minutos Enjuague adicional (EXTRA RINSE) Cualquier carga Puede seleccionar esta opci6n para obtener un enjuague adicional al fin del ciclo, Las velocidades del agitado y del exprimido se determinan pot el ciclo anterior. 8 minutos DESCRIPTIONS DESPROGRAMMES DELALAVEUSE Cette information couvre plusieurs modeles differents. Votre laveuse peut differer du modele illustre et ne pas comporter tousles programmes et caracteristiques decrits. La laveuse n'effectuera pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert. PROGRAMME TYPE DE CHARGE CARACTERISTIQUES VITESSE D'AGITATION/ ESSORAGE DUREES D'AGITATION APPROXIMATIVES NORMAL Cotons et toiles, charges moderement ou tres sales Une duree de lavage devrait etre choisie d'apres le niveau de salete de votre charge. Vous pouvez choisir Super Wash (Super lavage), Heavy (Intense), Regular/Heavy (Ordinaire/ Intense), Regular (Ordinaire) ou Light (Leger). Agitation & haute et basse vitesse/ essorage a. haute vitesse 6 & 18 minutes SUPER WASH (Super lavage) Charges tres sales Revoir les instructions d'utilisation du detergent. Vous devriez utiliser le double de la quantite de detergent recommandee pour un programme de lavage normal. Agitation & haute et basse vitesse/ essorage & haute vitesse 18 minutes CASUAL/ PERMANENT PRESS (Tout-aller/Pressage permanent) Tissus synthetiques et & melanges de fibres & pressage permanent legerement & moderement sales Comporte un refroidissement, un rin£age et un essorage final & basse vitesse pour reduire le froissement, Agitation & haute et basse vitesse/ essorage & basse vitesse 6 & 9 minutes DELICATES (Articles d_licats) Articles delicats et tricots lavables legerement & moderement sales, Enleve la salete en douceur et minimise le froissement, Agitation & basse vitesse/essorage & basse vitesse 3 & 6 minutes EXTRA DELICATE (Articles extra d61icate) Articles delicats et tricots lavables legerement & moderement sales, Enleve la salete en douceur et minimise le froissement, Agitation & extra basse vitesse/ essorage & basse vitesse 3 & 6 minutes HAND WASHABLES (Articles lavables b la main) Articles de soins speciaux Comporte une serie d'agitations breves et de trempages courts pour un nettoyage en douceur, minimise le froissement. Agitation intermittente & basse vitesse/ Essorage & basse vitesse 6 minutes EXTRA RINSE (Ringage suppl6mentaire) N'importe quelle charge Vous pouvez selectionner cette option pour obtenir un rin£age supplementaire & la fin du programme, La vitesse d'agitation et d'essorage est determinee par le programme precedent. 8 minutes Lesignaldefindeprogramme estutileIorsdulavage d'articles quidevraient etreretires delalaveuse deslafinduprogramme. Vouspouvez tourner leselecteur a.ON(marche) siunsignalest desire. Certains modeles disposent d'unSIGNAL PROGRAMME/EAU DE JAVEL. Cecivouspermet deselectionner unsignal deprogramme lafinden'importe quelprogramme delavage et/ouunsignal poursavoir quandajouter deI'eaudeJavelb.la charge de lavage. • Le signal de fin de programme est utile Iorsque vous lavez des articles qui doivent etre retires de la laveuse des la fin du programme. Le signal d'eau de Javel vous permet de savoir quand ajouter I'eau de Javel une fois que le detergent a fonctionne. Voir "Ajout d'eau de Javel" dans votre Guide d'utilisation et d'entretien. Utilisation du SIGNAL PROGRAMME/EAU DE JAVEL • Regler le selecteur a OFF/OFF (arret/arret) si vous ne voulez pas de signal de programme ou d'eau de Javel. • Regler le selecteur a ON/OFF (marche/arret) pour avoir un signal de fin de programme uniquement. • Regler le selecteur a ON/ON (marche/marche) pour avoir un signal de fin de programme et un signal d'eau de Javel. Vous devez selectionner une temperature de lavage/ringage en fonction du type de tissu et des saletes a laver. Pour les meilleurs resultats, utiliser I'eau de lavage la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre le mode d'emploi sur I'etiquette des vetements. Sur les modeles sans commande automatique de la temperature ACCUWASH TM, qui ont un reglage de la temperature Warm/Warm (Tiede/Tiede), le lavage tiede sera suivi d'un rin9age froid a. economie d'energie puis de vaporisations tiedes de rin9age. Ceci economise de I'energie tout en fournissant la meme performance de ringage. Commande ACCUWASH TM Certains modeles utilisent la commande automatique de temperature ACCUWASH TM . La caracteristique ACCUWASH TM maintient une temperature d'eau uniforme en contrelant I'arrivee d'eau chaude et d'eau froide. Ceci aide a.eliminer le detergent non dissous et garantit des resultats de nettoyage uniformes. Le lavage froid est maintenu a environ 70°F (21°C). Le lavage tiede est maintenu a environ 95°F (35°C). Pour reduire le froissement, le ringage a I'eau tiede est regle pour etre plus froid que le lavage a. I'eau tiede. REMARQUE : S'assurer que les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont ouverts sinon la caracteristique ACCUWASH TM ne fonctionnera pas correctement. _ Vous pouvez toumer le bouton de commande de ringage supplementaire a ON (marche) pour obtenir un second ringage la fin des programmes habituels. Sur les modeles sans bouton de commande de ringage supplementaire, on peut choisir un second ringage en enfongant le bouton de commande de programme pour le tourner a.I'un des reglages de "ringage" (Rinse). -i Ajuster le niveau d'eau selon la taille de la charge. Les vetements doivent se deplacer librement. Pour augmenter le niveau d'eau apres le debut de I'agitation, vous pouvez tourner le bouton au reglage desire. Sur les modeles a commande de taille de charge ou de niveau d'eau variable, vous devez tourner le bouton a.RESET (Remise en marche), puis au reglage desire. Certains programmes peuvent comporter un rin9age supplementaire automatique a la fin du programme. Certains modeles combinent la commande de ringage supplementaire et la commande de signal de fin de programme. UtUisation de la eommande de ringage suppl_mentaire et la commande de signal de fin de programme • Regler le selecteur a OFF/OFF (arret/arret) si vous ne desirez pas un rin9age supplementaire ou un signal de fin de programme. • Regler le selecteur & ON/OFF (marche/arret) pour un ringage supplementaire seulement. • Regler le selecteur a OFF/ON (arret/marche) pour un signal de fin de programme seulement. • Regler le selecteur & ON/ON (marche/marche) pour un rin9age supplementaire et un signal de fin de programme. 3955907 © 2003 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., Bajo licencia en Canada de Whirlpool Canada Inc. Tous droits r_serv#s. ® Marque d#pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci# par WhsIpool Canada Inc. au Canada 8/03 Printed in U.S.A. Impreso en EE,UU. Impdm_ aux E.-U. La alarma de fin de ciclo es t]til siempre que lave articulos que deben quitarse de la lavadora tan pronto termine el ciclo. Puede girar la perilla del selector a Encendido (ON) si desea tenet una alarma. AIgunos modelos tienen una SEiXIAL DE ClCLO/BLANQUEADOR. Eso le permite seleccionar una sepal de ciclo al fin de cualquier ciclo de lavado y/o una sepal para avisarle cuando debe ahadir el blanqueador con cloro liquido a la carga de lavado. • La sepal de fin de ciclo es t3til siempre que lave articulos que deben quitarse de la lavadora tan pronto termine el ciclo. La sepal del blanqueador le avisa cuando debe a_adir el blanqueador con cloro liquido al ciclo de lavado despues de que el detergente ha tenido tiempo para funcionar. Vea "C6mo agregar blanqueador liquido con creolina" en su Manual de Uso y Cuidado. Cbmo usar la sehal de CICLO/BLANQUEADOR • Fije el selector a OFF/OFF (apagado/apagado) si no desea una sepal de fin de ciclo o una seSal de blanqueador. • Fije el selector a ON/OFF (encendido/apagado) de fin de ciclo solamente. • Fije el selector a ON/ON (encendido/encendido) para una se5al de fin de ciclo y una seSal de blanqueador. para una seSal Seleccione una temperatura de agua de lavado/enjuague basado en el tipo de tela que este lavando y el nivel de suciedad. Para obtener los mejores resultados, use agua de lavado mas caliente que la tela pueda resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas. En los modelos sin control automb.tico de temperatura ACCUWASH TM, que no tienen ajuste de temperatura Tibia/Tibia (Warm/Warm), el lavado con agua tibia serA seguido por un enjuague de ahorro de energia con agua fria, al que le seguiran enjuagues pot rociado con agua tibia. Esto ahorra energia, ala vez que le proporciona el mismo desempe5o en el enjuague. Control ACCUWASH TM Algunos modelos usan el control automatico de temperatura ACCUWASH TM. La caracteristica ACCUWASH TM presenta una temperatura uniforme del agua regulando la temperatura del agua fria y caliente que entra. Esto contribuye a eliminar el detergente no disuelto y asegura constantes buenos resultados de lavado. El lavado con agua fria esta regulado a 70°F (21°C) aproximadamente. El lavado con agua tibia se mantiene a 95°F (35°C) aproximadamente. Para reducir las arrugas, el enjuague con agua tibia ha sido regulado para que sea rnas frio que el lavado con agua tibia. NOT.&: AsegQrese de que ambos grifos de agua caliente y fria esten abiertos completamente, de Io contrario la caracteristica ACCUWASH TM no funcionarb, correctamente. -, ........................ , ,.,,,_ _f,{2;/, ( ' ,'_ # _ ...... /_" _ _'_' _ Puede girar la perilla de control del enjuague adicional a encendido (ON) pare obtener un segundo enjuague al fin de cualquiera de sus ciclos comunes. En modelos sin una perilla de control de enjuague adicional, Ud. puede seleccienar un segundo enjuague empujando la perilla de control de ciclos y girandola haeia cualquiera de los ajustes de "Enjuague" (Rinse). Algunos ciclos puedan tener un enjuague adicional autom_.tico al fin del ciclo. AIgunos modelos combinan el control del enjuague adicional con el control de la alarma de fin de ciclo. C6mo usar los controles del enjuague adicional y de la alarma de fin de ciclo • Fije el selector en Apagado/Apagado (OFF/OFF) si usted no desea ni un enjuague adicional nila alarma de fin de ciclo. • Fije el selector en Encendido/Apagado enjuague adicional solamente. (ON/OFF) para un • Fije el selector en Apagado/Encendido alarma de fin de ciclo solamente. (OFF/ON) para la • Fije el selector en Encendido/Encendido (ON/ON) para un enjuague adicional y para la alarma de fin de ciclo. Ajuste el nivel de agua al tama_o de la carga. La ropa debe moverse con liber_ad. Para cambiarlo a un nivel mas alto de agua despu@s de que comience la agitaci6n, puede girar la perilla al ajuste deseado. En modelos con control variable del tamaBo de carga o de nivel de agua, debe girar la perilla a Reposicionar (RESET) y luego al ajuste deseado. , I< ,,[_ I /I' _,==I_ ...... i% I " !.I" I The end of Cycle Signal is helpful when you are washing items that should be removed from the washer as soon as the cycle ends. You may turn the selector knob to ON if a signal is desired. Some models have a CYCLE/BLEACH SIGNAL. This allows you to select a cycle signal at the end of any wash cycle and/or a signal to alert you when to add liquid chlorine bleach to your wash load. • The end of Cycle Signal is helpful when you are washing items that should be removed from the washer as soon as the cycle ends. • The Bleach Signal alerts you when to add liquid chlorine bleach to your wash cycle after your detergent has had time to work. See "Adding liquid chlorine bleach" in your Use and Care Guide. Using the CYCLE/BLEACH SIGNAL • Set the selector to OFF/OFF if you do not desire an end of Cycle Signal or a Bleach Signal. • Set the selector to ON/OFF for an end of Cycle Signal only. • Set the selector to ON/ON for an end of Cycle Signal and a Bleach Signal. You should select a Wash/Rinse temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results, use the warmest wash water safe for fabric. Follow garment label instructions. On models without ACCUWASH TM automatic temperature control that do have a Warm/Warm temperature selection, the warm wash will be followed by an energy saving cold rinse followed by warm spray rinses. This saves energy while providing the same rinse performance. ACCUWASH TM Control Some models use the ACCUWASH TM automatic temperature control. The ACCUWASH TM feature maintains a uniform water temperature by regulating incoming hot and cold water. This helps eliminate undissolved detergent and ensures consistent cleaning. The cold wash is regulated at approximately 70°F (21°C). The warm wash is maintained at approximately 95°F (35°C). To reduce wrinkling, the warm rinse is regulated to be cooler than the warm wash. NOTE: Make sure that both hot and cold water faucets are turned on or the ACCUWASH TM feature will not work properly. Adjust water level to load size. Clothes should move freely. To change to a higher water level after agitation starts, you may turn knob to desired setting. You may turn the Extra Rinse Control knob to ON to get a second rinse at the end of any of your regular cycles. On models without an Extra Rinse Control knob you may choose a second rinse by pushing the cycle control knob in and rotating it to any of the "Rinse" settings. Some cycles may have an automatic Extra Rinse at the end of the cycle. Some models combine the Extra Rinse Control and End of Cycle Signal Control. Using the Extra Rinse Control and End of Cycle Signal Control • Set the selector to OFF/OFF if you do not desire an Extra Rinse or an End of Cycle Signal. • Set the selector to ON/OFF for an Extra Rinse only. • Set the selector to OFF/ON for an End of Cycle Signal only. • Set the selector to ON/ON for an Extra Rinse and an End of Cycle Signal. On models with a variable Load Size or Water Level control, you should turn the knob to RESET, then to desired setting.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 6 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Apr 05 00:16:04 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools