Manual W10646245 WAG60AFHWF
M-Usuario Wag60Afdwc M-Usuario_WAG60AFDWC M-Usuario_WAG60AFDWC 05 2015 uploads wp-content whirlpool-latam
Manual-Wag60Afhwf Manual-WAG60AFHWF Manual-WAG60AFHWF 09 2015 uploads wp-content whirlpool-latam
2016-06-07
: Whirlpool Wag60Afhwf Manual WAG60AFHWF_Manual 09 2015 uploads wp-content
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Whirlpool Argentina S.A. Calle San Martin 140, piso 14° Ciudad Autónoma de Buenos Aires C1004AAD - Argentina Whirlpool Colombia S.A. Calle 72 No. 8-56 Piso 10, Bogotá D.C. Whirlpool Perú S.R.L. Av. Benavides 1890 – Miraflores, Lima. Whirlpool Ecuador S.A. Av. de las Americas y Eugenio Almazan Edificio las Americas Piso 3 Oficina 301 Guayaquil - Ecuador 16/07/2014 REVISIÓN: 01 COD: W10646245 Campana WAG60A Manual del Usuario Aspectos medio ambientales Eliminación del embalaje Eliminación de electrodomésticos El material de embalaje es 100 % reciclable, tal y como indica el símbolo de reciclaje . • Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Desguácelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación. No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente. • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recolección de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Eliminación del producto • Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos. Índice Información sobre seguridad .....................................................................2 Descripción del aparato .............................................................................5 Instrucción de instalación ..........................................................................5 Panel de mandos .......................................................................................7 Limpieza y mantenimiento..........................................................................8 Qué hacer si... ..........................................................................................10 Datos técnicos..........................................................................................11 Aspectos medio ambientales ...................................................................12 El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recolección para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. 12 1 Información sobre seguridad Datos técnicos Modelo Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en esta Guía de Apoyo del electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta para seguridad. Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Voltaje WAG60AFDWC (Extracción) 220 V 60 Hz 50 Hz Frecuencia Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 180 x 598 x 302-432 mm Potencia total 140 W Lámpara 1 x 40 W 8 kg Peso Neto 1 Cubierta de salida 2 Tacos (bujes plásticos) 8 mm Estas palabras significan: Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones inmediatamente. WAG60AFHWF (Recirculación) 120 V Kit de instalación (provisto con el producto) 2 Tornillos largos 4 mm (para fijar en la pared) 4 Tornillos cortos 4 mm (para fijar en estante de madera) Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones. 4 Arandelas 6 mm Todos los mensajes de seguridad mencionarán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionarán que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente. 1 Filtro de Carbón • Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el 43 180 140 min 302/ Modelo de recirculación max 558 280 12 22 min 302/ max 598 432 Medidas em mm 2 598 432 70 • No corte ni quite la punta para conexión a tierra del enchufe. 280 180 140 • Este aparato no está destinado al uso por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que les hayan sido dadas instrucciones o una supervisión al respecto del uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. 4 Tornillos cortos 4 mm (para fijar en el cabinet) 22 • Para cualquier reparación, cambio de partes o mantenimiento, contactar con el servicio de asistencia técnica Whirlpool. • Esta campana está equipada con un enchufe de 3 puntas con contacto a tierra para protección. Debe enchufarse directamente a un tomacorriente aterrizado. 2 Tornillos largos 4 mm (para fijar en la pared) 248 40 • No tenga las manos húmedas al conectar o desconectar su aparato. • Desconecte el producto de la corriente antes de efectuar cualquier manutención en él. 2 Tacos (bujes plásticos) 8 mm 558 fabricante. En este caso, contactar con el servicio de asistencia técnica Whirlpool. • Antes de la instalación, verifique el voltaje de la campana. 1 Conector de salida 150 mm 4 Arandelas 6 mm Modelo de extracción • Este aparato fue desarrollado exclusivamente para uso doméstico. 1 Ducto de extracción 1500 mm x 450 mm 11 Precauciones y recomendaciones generales: Qué hacer si... Problema Causa posible El aparato no No hay corriente eléctrica funciona. El aparato no está conectado al suministro eléctrico. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente. Campana muy ruidosa. La luz no se enciende. Solución Compruebe que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Compruebe si el aparato está conectado al suministro eléctrico. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. La velocidad de aspiración Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela si es necesario. es demasiado baja. Distancia entre campana y cocina es muy grande. Contacte el Servicio de Asistencia Técnica. Los filtros metálicos están sucios. Compruebe que los filtros estén limpios. Si no es así, limpie los filtros en el lavavajillas. Los conductos de ventilación están obstruidos o dañados. Compruebe si los conductos de aspiración están obstruidos o dañados y elimine la obstrucción si fuera necesario o cambiar el ducto de extracción si está damnificado. Filtros mal posicionados. Remueva y recoloque correctamente los filtros. Campana no fue instalada correctamente. Contacte el Servicio de Asistencia Técnica. La lámpara está fundida. Compruebe la lámpara y cámbiela si es necesario. La lámpara está mal colocada. Asegúrese de que la lámpara esté bien colocada. De lo contrario, instálela correctamente. Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica: con el Servicio de Asistencia Técnica y explique el problema especificando los datos siguientes: Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si se ha resuelto el problema. Si no es así, apague el aparato y vuelva a encenderlo al cabo de una hora. Si el aparato sigue sin funcionar correctamente después de efectuar las comprobaciones que se mencionan en la guía de solución de problemas y de volver a encenderlo, póngase en contacto • El tipo de fallo. • El modelo. • El tipo de aparato y su número de serie (aparece en la placa de características). • Si la unidad se encuentra dentro del año de garantía, tener a la mano la factura de compra. 10 • No flamee alimentos debajo de la campana. El uso de una llama libre puede provocar un incendio. • Este artefacto debe ser instalado por personal del servicio de asistencia técnica Whirlpool, acorde a la reglamentación local vigente. • Si no cumple las instrucciones de limpieza de la campana y cambio de filtros, puede provocar un incendio. • Retire las protecciones de cartón, las películas protectoras y las etiquetas adhesivas del producto. • El aire de salida no deberá ser expulsado mediante una salida de humos utilizada para extraer los humos producidos por los aparatos de combustión de gas u otros materiales combustibles, sino que tiene que tener una salida separada. Se deberán cumplir todas las normativas nacionales que rigen la extracción de humos. • Para evitar daños, no coloque objetos pesados sobre la campana. • No exponga el aparato a los elementos atmosféricos. • El cable de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo para conectar el aparato a la toma eléctrica, una vez alojado en su habitáculo. • Deberá haber una ventilación adecuada si la campana se utiliza al mismo tiempo que otros aparatos a gas u otros materiales combustibles. • No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato. • No deje las sartenes sin vigilancia mientras fríe alimentos, puesto que el aceite de la fritura puede incendiarse. • Al perforar la pared, se debe prestar atención a fin de no dañar las conexiones eléctricas ni las tuberías. • Antes de tocar las lámparas, asegúrese de que estén frías. • El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado por el uso indebido o una configuración incorrecta. • La campana no es una superficie de trabajo, por lo que no hay que colocar ningún objeto sobre ella ni sobrecargarla. • El mantenimiento y la limpieza adecuados garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones de la campana. Limpie con regularidad toda la suciedad difícil de la superficie para evitar que se acumule grasa. • Durante toda la instalación y las operaciones de mantenimiento, lleve guantes de trabajo adecuados. • Este aparato no es adecuado para usarlo en exteriores. • Antes de reemplazar la lámpara quemada, desconecte la campana de la red eléctrica. Importante: • No use un adaptador o triple. Cuando se esté usando la placa de cocción, las partes accesibles de la campana se pueden calentar. • No use un cable eléctrico de extensión. • Reposicione todos los componentes antes de encender el producto. 3 Instalación y conexión: Uso: Tras desembalar, compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Si hubiera problemas, contactar con el servicio de asistencia técnica Whirlpool. Para evitar daños, extraiga el aparato de su embalaje solo en el momento de la instalación. Existen 2 modelos de campanas: - Modelo de extracción. - Modelo de recirculación. Asegúrese de realizar la instalación adecuada para su modelo de campana. Modelo de extracción: El humo de la cocción es succionado y conducido fuera de la casa mediante una tubería de salida, unida a la salida de humos de la campana. Asegúrese de que el tubo de evacuación esté acoplado correctamente a la salida de aire mediante un sistema de conexión adecuado. Riesgo de Choque Eléctrico Desconecte el interruptor automático o desconecte el producto de la corriente antes de efectuar cualquier manutención en él. Reposicione todos los componentes antes de encender el producto. Mantenimiento del filtro de carbón: Lámpara: 1 - Desconecte la campana de la red eléctrica. 2 - Quite los filtros antigrasa. 3 - Empuje los clips y hale el filtro de carbón para abajo, para removerlo. Riesgo de Choque Eléctrico 4 - Encaje el nuevo filtro de carbón. Desconecte el enchufe del tomacorriente antes del mantenimiento o limpieza del producto. 5 - Vuelva a montar los filtros antigrasa. El filtro de carbón no se puede limpiar ni regenerar. Cámbielo cada 4 meses. Reposicione todos los componentes antes de encender el producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en muerte o conmoción eléctrica. Modelo de recirculación: 1 - Desconecte la campana de la red eléctrica. El aire es filtrado mediante un filtro de carbón, y luego enviado de vuelta a la habitación. Asegúrese de que el aire circula adecuadamente alrededor de la campana. No remueva el cable de la conexión a tierra. Conecte el cable a un enchufe de pared con conexión a tierra. No use un adaptador o triple. No use un cable eléctrico de extensión. Importante: No seguir estas instrucciones puede ocasionar muerte, incendio o choque eléctrico. No verifique el estado del filtro de carbón mientras las bocas del fogón de su cocina estén siendo usadas. 2 - Quite los filtros antigrasa. 3 - Saque el tornillo que fija el alojamiento de la lámpara, como se muestra en la siguiente figura: 4 - Saque el alojamiento de la lámpara y cambie la lámpara por otra con especificación similar. La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor. Utilice sistemas de fijación aptos para las paredes de su casa y en función del peso del electrodoméstico. Conexión eléctrica: Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincida con el voltaje de la red eléctrica. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante. En este caso contacte el servicio de asistencia técnica Whirlpool. 5 - Recoloque y fije el alojamiento de la lámpara con el tornillo. Para más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica Whirlpool. 6 - Vuelva a montar los filtros antigrasa y conecte la campana a la red eléctrica. Guarde esta guía para futuras consultas. 4 9 Limpieza y mantenimiento Riesgo de Choque Eléctrico Desconecte el enchufe del tomacorriente antes del mantenimiento o limpieza del producto. Descripción del aparato • Use detergentes específicamente diseñados para limpiar el aparato y siga las instrucciones del fabricante. 1 - Panel de mandos. • Para los casos de limpieza más difícil, use un estropajo de plástico o un cepillo de cerdas suaves, con detergente y agua. Estregue levemente en dirección de las líneas de pulimiento del acabado metálico. Evite usar mucha presión, pues puede dañar la superficie. 3 - Manillas de los filtros antigrasa. Para lavar el filtro antigrasa: Reposicione todos los componentes antes de encender el producto. El filtro antigrasa metálico tiene una vida útil ilimitada y tiene que ser lavado una vez cada 2 meses (o más frecuentemente, si es necesario) a mano o en el lavavajillas a temperatura baja, y con un ciclo corto. Lávelos en una solución de agua y detergente neutro líquido, dejándolos en remojo. Enjuague abundantemente con agua tibia y deje secar. Después de diversas lavadas, el filtro antigrasa puede ponerse mate; esto no afecta a su funcionamiento. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en muerte o conmoción eléctrica. • No utilice nunca un equipo de limpieza con vapor. • No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo. Mantenimiento del filtro antigrasa: 5 6 1 2 - Filtro antigrasa. 4 - Cobertura de la lámpara. 3 5 - Colector de vapor (extraíble). 6 - Cajón para la unidad aspirante. 2 4 Instrucción de instalación Aperturas para fijación en estante de madera. Antes de la instalación de la campana: 1 - Remueva cuidadosamente la película protectora de las piezas. 2 - Remueva los filtros antigrasa para poder manosear la unidad más fácilmente. 3 - Prepare las aperturas para la evacuación del aire y paso del cable eléctrico. Apertura para fijación en la pared. 1 - Desenchufe el aparato o desconecte el suministro eléctrico. • Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de lavavajillas. Termine la limpieza utilizando un paño seco. Paso del ducto de extracción y cable eléctrico. 2 - Quite los filtros antigrasa: tire de la manilla de desenganche con resorte y, luego, quite el filtro hacia abajo. • No utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos o lijas. Con el tiempo podrían estropear la superficie. 3 - Una vez lavado, vuelva a montar el filtro antigrasa efectuando las mismas operaciones en orden inverso. 8 5 Apertura para paso del cable eléctrico en estante de madera. Fijación en la pared: Fije la campana usando 4 tornillos como se muestra en la figura. Importante: Si fuera instalar su campana en una pared “Drywall” le recomendamos que contacte un representante técnico especializado antes de instalar. El representante evaluará las necesidades para la instalación de su producto. La instalación sin una evaluación técnica especializada podrá causar daños al producto, habiendo pérdida de la garantía. Asegúrese de que la pared o mueble donde será instalada la campana sea suficientemente resistente para soportar el peso del producto. La distancia mínima entre la placa de cocción y la campana deber ser de 65 cm para cocinas eléctricas y de 75 cm para cocinas de gas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla. 2 - Haga las aberturas (en el mueble de madera y en la pared), necesarias para el paso del ducto de extracción. Fijación en estante de madera: 3 - Fije el ducto de extracción en el conector de salida y acomódelo en la posición planeada para el escape de los gases. Fijación de la cubierta de salida: 1 - Fije la cubierta de salida conforme figura. Fijación del ducto de extracción: 1 - Fije el conector de salida como en la figura. 505 mm 15 mm 1 - Haga los huecos en la pared con las distancias como se indican en las figuras. Panel de mandos Min. 75 cm (cocinas de gas) Min. 65 cm (cocinas eléctricas) A - Lámpara Velocidad: B - Velocidad II C - Campana apagada 1 - Pulse el botón “D” para la baja velocidad o “B” para la alta velocidad. D - Velocidad I 2 - Pulse el botón “C” para parar. 3 - Posicione y alinee la campana. Fíjela utilizando los tornillos. E - Lámpara C F - Lámpara apagada Importante: Lámpara: Asegúrese de que los tacos (bujes plásticos) y tornillos suministrados con la campana son los apropiados para ser usados en su tipo de pared. 1 - Pulse el botón “A” o “E” para encender la lámpara. 2 - Pulse el botón “F” para apagar la lámpara. B D A E A 6 2 - Coloque los tacos (bujes plásticos) y los tornillos adecuados a su tipo de pared. F 7
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 8 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-21:37:19 Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Macintosh) Creator : macpro Title : Manual W10646245.indd Modify Date : 2014:07:17 14:44:12-03:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC (Macintosh) Create Date : 2014:07:17 14:44:12-03:00 Author : macproEXIF Metadata provided by EXIF.tools