White Rodgers 1E56N 444 Users Manual ManualsLib Makes It Easy To Find Manuals Online!
2014-12-11
: White-Rodgers White-Rodgers-1E56N-444-Users-Manual-121874 white-rodgers-1e56n-444-users-manual-121874 white-rodgers pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
3 REMOVING OLD THERMOSTAT (cont’d) If no heat anticipator/indication is showing, do not be concerned; move on to the next step. ATTENTION! This product does not contain mercury. However, this product may replace a unit which contains mercury. Installation Instructions for: Horizontal Snap-Action Vertical Snap-Action 1F56N-444 Do not open mercury cells. If a cell becomes damaged, do not touch any spilled mercury. Wearing non-absorbent gloves, take up the spilled mercury and place into a container which can be sealed. If a cell becomes damaged, the unit should be discarded. 1E56N-444 Mercury must not be discarded in household trash. When the unit this product is replacing is to be discarded, place in a suitable container. Refer to www.white-rodgers.com for location to send product containing mercury. YOUR THERMOSTAT REPLACES System Models Standard Heating & Cooling Systems – 4 or 5 wires Standard Heat Only Systems Standard Central Air Conditioning Gas or Oil Heat Hydronic (Hot Water) Zone Heat – 2 wires Electric Furnace Heat Pump (No Aux or Emergency Heat) Do not short out terminals on gas valve or primary control to test. Short or incorrect wiring will damage thermostat and could cause personal injury and/or property damage. Thermostat installation and all components of the system shall conform to Class II circuits per the NEC code. All Models PREPARATIONS Assemble tools required: power drill, flat blade screwdriver, wire cutter/stripper, level. Failure to follow and read all instructions carefully before installing or operating this control could cause personal injury and/or property damage. THERMOSTAT FEATURES FAN AUTO SYSTEM ON COOL OFF G HEAT RC 4 B O Mounting Screw A KEEP THIS AREA CLEAR OF WIRES Y Hole in Wall R 5 Y 6 W RH Mounting Screw Mounting Hole Mounting Hole Figure 1. Thermostat subbase and wallplate 3 WARNING Do not use on circuits exceeding specified voltage. Higher voltage will damage control and could cause shock or fire hazard. None Millivolt Heat Only Systems – Floor or Wall Furnaces Hydronic (Hot Water) Zone Heat – 3 wires 2 MOUNTING AND WIRING ! All Models Heat Pump (with Aux or Emergency Heat) Baseboard Electric Heating or Line Voltage (120 or 240 Volt) 1 4 REMOVING OLD THERMOSTAT ! CAUTION To prevent electrical shock and/or equipment damage, disconnect electrical power to the system at the main fuse or circuit breaker until installation is complete. A. Remove base from subbase: Loosen the screws on the base and remove. B. Mount switching subbase: Use the screws provided to mount the subbase or wallplate to wall (see Fig. 1). C. Attach wires to appropriate terminals: • For two wire systems (Heat Only or Cool Only). Replace subbase with wallplate. If you have a two-wire Heat Only system, attach one wire to R and one to wire W. If you have a two-wire Cool Only system, attach one wire to R and one to wire to Y. Tighten any unused terminals securely. (see Fig. 5 and 6). • If your system has more than two wires: Use the cross reference chart to determine correct wire connections. If you have a four-wire heat/cool system leave the factory installed jumper between RC and RH attached (see Fig 2.). If your system has five wires remove the factory installed jumper between RC and RH (see Fig 3.). • Electric heat or single stage heat pump systems: These thermostats are configured from the factory to operate a heat/cool, fossil fuel (gas, oil, etc.) forced air system. This is correct for any system that DOES NOT require the thermostat to energize the fan on a call for heat. If your system is an electric heat or heatpump system that REQUIRES the thermostat to turn on the fan on a call for heat, remove the yellow factory-installed jumper wire from the Y terminal and connect it to the A terminal. This will allow the thermostat to energize the fan immediately on a call for heat. If you are unsure if the heating system requires the thermostat to control the fan, contact a qualified heating and air conditioning service person. For single stage heat pump applications (no auxillary heat), install a short jumper wire (not included) across terminals W and Y. If the system has a reversing valve connection energized in Cooling, attach it to O. If the system has a reversing valve connection energized in Heating, attach it to B (see Fig. 4). This thermostat will not provide multi-stage heating or cooling. D. Mount Thermostat Base: Gently push excess wire back into the wall opening and plug hole with a fire-resistant material, such as fiberglass insulation to prevent drafts from affecting thermostat operation. Mount the thermostat base to the subbase using the three captive screws on the thermostat base. (See Fig. 1) Tighten the screws securely. Proceed to Step #5. ! CAUTION Before removing wires from old thermostat’s switching subbase, label each wire with the terminal designation it was removed from. Take care when securing and routing wires so they do not short to adjacent terminals or rear of thermostat. Personal injury and/or property damage may occur. 1. Remove Old Thermostat: A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts: a. The cover, which may be either a snap-on or hinge type. b. The base, which is removed by loosening all captive screws. c. The switching subbase, which is removed by unscrewing the mounting screws that hold it on the wall or adaptor plate. Make a note here of the anticipator setting on the old thermostat for future reference and use in step 5. The heat anticipator pointer, if adjustable, will be set at one of a series of numbers representing the current rating of the primary control in your furnace. The number will be one of the following: .2, .4, .8, etc. or 0.2, 0.4, 0.8, etc. TERMINAL CROSS REFERENCE CHART Other Manufacturers’ New Thermostat Terminal Designation Terminal Designation * * RH 4 RH M R5 R RC R R V – – G G G F G G W W W H 4 W Y Y Y C Y6 Y * These are four-wire, single-transformer systems. Factory installed jumper wire between the RH and RC terminals must remain in place. www.white-rodgers.com PART NO. 37-6881B Replaces 37-6881A 0921 5 SET HEAT ANTICIPATOR RH Set anticipator to match the setting of your old thermostat you noted in Step 3, or, the anticipator should be set to match the current rating stamped on your main heating control. The heat anticipator is adjustable from 0.15 to 1.2 amps. Adjust the anticipator by rotating the contact arm (see fig. 5). The anticipator setting is indicated by the numbers on the base that the pointer points to. If you are unsure where to set the anticipator contact the heater manufacturer for a recommended setting. Move the pointer counterclockwise to lengthen heating system cycles; move clockwise to shorten heating cycles. Adjustments should not be greater than 1/2 marking at a time. 6 B O Y G Compressor Relay Fan Relay RC A 24 VAC 120 VAC Neutral TRANSFORMER Figure 2. Typical wiring for single transformer heating/cooling system Figure 2. Typical wiring for single transformer heating/cooling system Rotate contact arm to adjust heat anticipator RH W TRANSFORMER Hot B A O Heat Relay Y G Compressor Relay Fan Relay 24 VAC 120 VAC RC TRANSFORMER Hot 24 VAC 120 VAC Neutral Neutral 3. wiring Typical wiring for two-transformer FigureFigure 3. Typical for two-transformer heating/cooling system For millivolt operation, rotate contact arm to Millivolt Link. Snap on Cover: Carefully align the cover with the base and snap the cover onto the base. W Hot heating/cooling system Millivolt Link Arrow points to the current rating of the primary control Figure Figure5.5.Anticipator Anticipatoradjustment adjustment Factory-Installed Jumper RC G TRANSFORMER O Fan Relay Hot NEW THERMOSTAT OPERATION Field-Installed Jumper RH * Y B Compressor Relay ** A 24 VAC 120 VAC Neutral Terminal energized Terminal energized * in cooling Thermostat on Subbase. After power is turned on, use the system switch to select either heating or cooling, or to turn the heating/cooling system off. Use the fan switch to control fan operation. When the fan switch is in the AUTO position, the fan will cycle with the heating or cooling system (the fan will not run if the system switch is in the OFF position and the fan switch is in the AUTO position). When the fan switch is in the ON position, the fan will run continuously, regardless of system switch position (even if the system switch is set to OFF, the fan will run if the fan switch is in the ON position). W * * in heating Figure 4. Typical wiring for single transformer, single stage heat pump system Figure 4. Typical wiring for single transformer, single stage heat pump system R 120 VAC W Y Heat Relay Hot 24 VAC Neutral TRANSFORMER Thermostat on wallplate. For heat only move the temperature lever to the highest temperature. For cool only move the temperature lever to the lowest temperature. 7 Figure 5. Typical wiring for single transformer heating system SPECIFICATIONS ELECTRICAL DATA Switch Rating...................................... 24 VAC (30 VAC max.) Heating.................................................. 0.15 to 1.2 Amps Cooling.................................................. 0 to 1.5 Amps Anticipator Rating: Heating.................................................. Adjustable from 0.15 to 1.2 Amps Cooling.................................................. Fixed THERMAL DATA: Temperature Range............................. 50°F to 90°F (10°C to 32°C) Operating Humidity Range................. 0 – 90% noncondensing R W 120 VAC Y Compressor Relay Hot 24 VAC Neutral TRANSFORMER Figure 6. Typical wiring for single transformer cooling system 6 MV B O Y G W RC RH THERMOSTAT SYSTEM 6 4 5 Zone Valve 1 2 Hot 24 VAC 120 VAC Neutral TRANSFORMER Figure 7. Typical wiring diagram heat only, 3-wire zone valve systems 8 TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause Corrective Action No Heat/No Cool/No Fan 1. Blown fuse or tripped circuit breaker. 2. Furnace power switch to OFF. (common problems) 3. Furnace blower compartment door or panel loose or not properly installed. Replace fuse or reset breaker. Turn switch to ON. Replace door panel in proper position to engage safety interlock or door switch. 1. Pilot light not lit. No Heat 2. Broken or melted anticipator wire. 3. Loose connection to thermostat or system. 4. Thermostat or heating system requires replacement or service. 5. System Switch not set to Heat. Re-light pilot. Excessive current or dead short in system. Have a qualified service person check the system before replacing thermostat. Verify thermostat and system wires are securely attached. Your furnace manufacturer or service person can describe how to test the heating system to verify it is operating correctly. If the heating system is capable of operation and the no heat condition persists, replace the thermostat. Set System Switch to Heat and raise temp above room temp. 1. Furnace Lock-Out Condition Intermittent Heat Many furnaces have safety devices that shut the system down when a lock-out condition occurs. If the heat works intermittently contact the furnace manufacturer or local service person for assistance. 1. Loose connection to thermostat or system. No Cool 2. Thermostat or cooling system requires replacement or service. 3. System Switch not set to Cool. Verify thermostat and system wires are securely attached. Your cooling system manufacturer or service person can describe how to test the cooling system to verify it is operating correctly. If the cooling system is capable of operation and the no cooling condition persists, replace the thermostat. Set System Switch to Cool and lower temp below room temp. Heat, Cool or Fan Runs Constantly. 1. Possible short in wiring. 2. Possible short in thermostat. 3. Possible short in heat/cool/fan system. Furnace Cycles Too Fast or Too Slow Narrow or wide temperature swing See Step 5, Adjusting the Anticipator. Cooling Cycles Too Fast or Too Slow (narrow or wide temperature swing) 1. Poor thermostat location for sensing room The cycle rate for cooling can not be adjusted. The location of the thermostat, size of the Cool system and temperature. current draw can influence the cycle rate. Contact a local service person for suggestions. 2. Cooling system over or undersized. 3. Excessive Current draw influencing thermostat. Check each wire connection to the thermostat to verify it is neatly looped under the terminals. No extra wire should stick out from under the terminals. The anticipation setting is the only adjustment that effects the heating cycle rate. If an acceptable cycle rate is not achieved using the anticipator contact a local service person for additional suggestions. The location of the thermostat, size of the Heat/Cool System and current draw can influence the cycle rate. 1. Thermostat thermometer setting requires Thermostat Setting and Thermostat Thermometer adjustment. 2. Thermostat setting lever requires calibration. Disagree The thermometer can be adjusted by using a standard slotted screwdriver. Turn the thermometer pointer screw located inside the front cover to change the setting. For calibrating the setting lever contact a local heating and cooling service person. 1. Thermostat thermometer disagrees with Adjusting Thermometer other room thermometers. The thermometer on the thermostat is accurately calibrated at our factory but you can adjust it by using a standard slotted screwdriver. Turn the thermometer pointer screw located inside the front cover to change the setting. Homeowner Help Line: 1-800-284-2925 White-Rodgers is a division of Emerson Electric Co. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925 White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor. Coloque el interruptor en ON. El sistema no calienta/ 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2. El interruptor de alimentación del calefactor El sistema no enfría/ No funciona el ventilador está en OFF. (problemas comunes) 3. La puerta o el panel del compartimento del soplador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. Acción correctiva Síntoma Causa posible Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la condición de no enfriamiento, cambie el termostato. Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El sistema no enfría 1. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 2. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. 3. El interruptor System no está ajustado en Cool. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda. 1. Condición de bloqueo de calefactor. Calor intermitente Vuelva a encender el piloto. Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calificado que revise el sistema antes de cambiar el termostato. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la condición de no calor, cambie el termostato. Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. El sistema no calienta 1. La luz piloto no está encendida. 2. Cable de anticipador roto o fundido. 3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 4. El termostato o sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. 5. El interruptor System no está ajustado en Heat. El modo de calor, frío o 1. Posible cortocircuito en los cables. Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada ventilador funciona 2. Posible cortocircuito en el termostato. debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales. de manera constante 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/ ventilador. Los ciclos del calefactor son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se logra una velocidad de ciclo aceptable utilizando el anticipador, consulte a un técnico local. La ubicación del termostato, el tamaño del sistema de calor/frío y la toma de corriente pueden influir en la velocidad del ciclo. Los ciclos de enfriamiento 1. Mala ubicación del termostato para detectar La duración del ciclo de enfriamiento es fija y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el son demasiado cortos o la temperatura ambiente. tamaño del sistema de enfriamiento pueden influir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con demasiado largos 2. Sistema de enfriamiento demasiado chico o personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones (oscilación reducida o demasiado grande. amplia de la temperatura) 3. La toma excesiva de corriente afecta el termostato. El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Ajuste del termómetro 1. El termómetro del termostato no coincide con otros termómetros de la habitación. El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Para calibrar la palanca de ajuste, póngase en contacto con un técnico local especializado en sistemas de calefacción y enfriamiento. El ajuste del termostato no 1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato. coincide con el termómetro 2. La palanca de ajuste del termostato requiere calibración. 5 AJUSTE DE ANTICIPADOR DE CALOR Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anotó en el paso 3, o bien en el valor de corriente nominal que figura en su control de calefacción principal. El anticipador de calor puede ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando el brazo de contacto (vea la figura 5). El ajuste del anticipador está indicado por los números de la base a los que apunta el indicador. Si no está seguro en qué valor ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor recomendado. Mueva el indicador en sentido antihorario para alargar los ciclos de calefacción del sistema; muévalo en sentido horario para acortar los ciclos de calefacción. Los ajustes no deben ser de más de 1/2 marca a la vez. Gire el brazo de contacto para ajustar el anticipador de calor RH W B O Y Relé del compresor Vivo 120 VCA G RC A Relé del ventilador 24 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de un solo transformador RH TRANSFORMADOR Vivo 120 VCA W B A O Y G Relé del compresor Relé de calor RC TRANSFORMADOR Relé del ventilador 24 VCA Vivo 24 VCA Neutro Para el funcionamiento milivoltio, gire el brazo de contacto a Conexión de milivoltio. 120 VCA Neutro Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de dos transformadores La flecha apunta a la corriente nominal del control principal Cubierta tipo broche: Alinee con cuidado la Conexión de milivoltio cubierta con la base y engánchela en la base. Figura 5.5.Ajuste del anticipador Figura 5. Ajuste del adjustment anticipador Figure Anticipator 6 FUNCIONAMIENTO DEL NUEVO TERMOSTATO Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el interruptor del sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar el sistema de calefacción/ enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para controlar el funcionamiento del ventilador. Cuando el interruptor del ventilador se encuentra en la posición AUTO el ventilador se encenderá y apagará con el sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema está en la posición OFF y el interruptor del ventilador en la posición AUTO). Cuando el interruptor del ventilador está en la posición ON el ventilador funcionará de forma continua, independientemente de la posición del interruptor del sistema (aunque el interruptor del sistema esté ajustado en OFF, el ventilador funcionará si el interruptor del ventilador está en la posición ON). Termostato montado en pared. Para sólo calor, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más baja. 7 Puente instalado en fábrica RC TRANSFORMADOR G RH Relé del ventilador Vivo Puente instalado en lugar de uso O W Y Neutro Terminal energizada en * enfriamiento A ** Terminal energizada en * * calefacción W Y Relé de calor 24 VCA TRANSFORMER W Y Relé del compresor Vivo 24 VCA (30 VCA máx.) 0.15 a 1.2 A 0 a 1.5 A Ajustable de 0.15 a 1.2 A Fijo B Relé del compresor * 24 VCA 120 VCA Figura 4. Conexión típica para sistemas de bomba de calor de un solo transformador y una sola etapa R Vivo 120 VCA Neutro Figura 5. Conexión típica para sistemas de calor de un solo transformador ESPECIFICACIONES R DATOS ELÉCTRICOS Características del interruptor...................................... Calefacción........................................................................ Enfriamiento...................................................................... Características del anticipador:: Calefacción........................................................................ Enfriamiento...................................................................... 24 VCA 120 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 6. Conexión típica para sistemas de enfriamiento de un solo transformador DATOS TÉRMICOS: Rango de temperatura de referencia........................... 50°F a 90°F (10°C a 32°C) Rango de humedad operativa....................................... 0 a 90 % sin condensación MV 6 6 B Y O G W RC RH SISTEMA DE TERMOSTATO 4 5 Válvula zonificada 1 2 Vivo 24 VCA 120 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 7. Conexión típica para sistemas de válvula zonificada de 3 cables de solo calor Instrucciones de instalación para: 1E56N-444 Acción rápida vertical 1F56N-444 Acción rápida horizontal SU TERMOSTATO REEMPLAZA Sistema Sistemas de calor/frío estándar – 4 ó 5 cables Sistemas de sólo calor estándar Aire acondicionado central estándar Sistemas de calefacción de gas o aceite Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables Calefactor eléctrico Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia) Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia) Calefacción eléctrica de borde inferior o voltaje de línea (120 ó 240 voltios) Sistemas de sólo calor milivoltios – Calefactores de piso o pared Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables 1 Modelos 3 SYSTEM COOL OFF HEAT R 5 Y Orificio de montaje Orificio de montaje MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlos. Un cortocircuito o una conexión incorrecta dañarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II. A. B. C. DETALLES DEL TERMOSTATO ON 4 RC A Orificio en la pared MANTENGA ESTE LUGAR LIBRE DE CABLES CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO (continuación) Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y continúe con el siguiente paso. ¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio. No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad. El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. En www.white-rodgers.com, se proporciona una lista de los lugares a los que se pueden enviar los productos que contienen mercurio. 4 ! Todos los modelos No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado ya que los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. Ninguno Todos los modelos PREPARACIÓN Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana, tenazas/desaislador, nivel. El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este control podría causar lesiones personales y/o daños materiales. 2 FAN AUTO G B O Y 6 W RH Tornillo de montaje Orificio de montaje Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato 3 D. CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO ! ¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación del sistema. Tenga cuidado al fijar y pasar los cables para que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o con la parte trasera del termostato, ya que podrían causar lesiones personales y/o daños materiales. a. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche. b. La base, que se retira aflojando todos los tornillos cautivos. del ajuste del anticipador del termostato viejo para referencia Retire la base de la subbase: Afloje los tornillos de la base y retírela. Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para montar la subbase o la placa de pared en la pared (vea la figura 1). Conecte los cables a las terminales correspondientes: • Para sistemas de dos cables (sólo calor o sólo frío). Reemplace la subbase por la placa de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable a R y el otro a W. Si tiene un sistema de sólo frío de dos cables, conecte un cable a R y el otro a Y. Ajuste bien las terminales no utilizadas (vea las figuras 5 y 6). • Si su sistema tiene más de dos cables: Consulte en el cuadro de referencia las conexiones correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de cuatro cables, deje conectado el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 3). • Sistemas de calor eléctricos o de bomba de calor de una sola etapa: Estos termostatos están configurados de fábrica para operar un sistema de aire forzado con combustible fósil (gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente configurado para cualquier sistema que NO requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador en una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de la terminal Y y conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción requiere que el termostato controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado calificado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa (sin calor auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las terminales W y Y. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la figura 4). Este termostato no proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa. Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material resistente al fuego (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato. Monte la base del termostato a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del termostato (vea la figura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5. ! ¡PRECAUCIÓN! Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identifique cada cable con la designación de la terminal de la que lo desconectó. 1. Retire el termostato viejo: Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas: c. La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de montaje que la sujetan a la pared o a la placa adaptadora. Tome nota aquí futura y para utilizarlo en el paso 5. El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie de números que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor. El número será uno de los siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc. CUADRO DE REFERENCIA DE TERMINALES Designación de la terminal Designación de la terminal del nuevo termostato de otros fabricantes * * RH 4 RH M R5 R RC R R V – – G G G F G G W W W H 4 W Y Y Y C Y6 Y * Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente instalado en fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar. Nº DE PIEZA 37-6881B Reemplaza 37-6881A 0921
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Author : Provided By MANUALSLIB.COM - http://www.manualslib.com/ Create Date : 2012:05:28 02:37:35Z Keywords : manuals, instruction manuals, user manuals, service manuals, user guides, pdf manuals, owners manuals, installation guides Modify Date : 2014:12:07 12:04:42+08:00 Subject : Search through 700.000 manuals online & and download pdf manuals. Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Format : application/pdf Creator : Provided By MANUALSLIB.COM - http://www.manualslib.com/ Description : Search through 700.000 manuals online & and download pdf manuals. Title : ManualsLib - Makes it easy to find manuals online! Creator Tool : pdftk 1.44 - www.pdftk.com Metadata Date : 2014:12:07 12:04:42+08:00 Producer : itext-paulo-155 (itextpdf.sf.net-lowagie.com) Document ID : uuid:4b11290c-3ec3-ee40-8ece-eb8edeffbe78 Instance ID : uuid:9063bb94-884f-9646-b316-2b2c311c4b96 Page Count : 8EXIF Metadata provided by EXIF.tools