White Rodgers 1E56N 444 Users Manual ManualsLib Makes It Easy To Find Manuals Online!

2014-12-11

: White-Rodgers White-Rodgers-1E56N-444-Users-Manual-121874 white-rodgers-1e56n-444-users-manual-121874 white-rodgers pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

DownloadWhite-Rodgers White-Rodgers-1E56N-444-Users-Manual- ManualsLib - Makes It Easy To Find Manuals Online!  White-rodgers-1e56n-444-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
3

REMOVING OLD THERMOSTAT (cont’d)  

If no heat anticipator/indication is showing, do not be concerned; move on to the
next step.
ATTENTION! This product does not contain mercury. However, this product may
replace a unit which contains mercury.

Installation Instructions for:
Horizontal	
Snap-Action
Vertical 	
Snap-Action

1F56N-444

Do not open mercury cells. If a cell becomes damaged, do not touch any spilled
mercury. Wearing non-absorbent gloves, take up the spilled mercury and place into
a container which can be sealed. If a cell becomes damaged, the unit should be
discarded.

1E56N-444

Mercury must not be discarded in household trash. When the unit this product is
replacing is to be discarded, place in a suitable container. Refer to www.white-rodgers.com for location to send product containing mercury.

YOUR THERMOSTAT REPLACES
System	

Models

Standard Heating & Cooling Systems –
4 or 5 wires
Standard Heat Only Systems
Standard Central Air Conditioning	
Gas or Oil Heat	
Hydronic (Hot Water) Zone Heat – 2 wires
Electric Furnace	
Heat Pump (No Aux or Emergency Heat)		

Do not short out terminals on gas valve or primary control to test. Short or
incorrect wiring will damage thermostat and could cause personal injury
and/or property damage.
Thermostat installation and all components of the system shall conform to
Class II circuits per the NEC code.

All Models

PREPARATIONS

Assemble tools required: power drill, flat blade screwdriver, wire cutter/stripper, level.
Failure to follow and read all instructions carefully before installing or operating this control could cause personal injury and/or property damage.

THERMOSTAT FEATURES
FAN
AUTO

SYSTEM
ON

COOL OFF

G

HEAT

RC

4

B
O

Mounting Screw

A

KEEP THIS AREA
CLEAR OF WIRES

Y

Hole
in Wall

R
5

Y
6

W
RH

Mounting Screw

Mounting Hole

Mounting Hole

Figure 1. Thermostat subbase and wallplate

3

WARNING

Do not use on circuits exceeding specified voltage. Higher voltage will
damage control and could cause shock or fire hazard.

None

Millivolt Heat Only Systems –
Floor or Wall Furnaces	
Hydronic (Hot Water) Zone Heat – 3 wires

2

MOUNTING AND WIRING
!

All Models

Heat Pump (with Aux or Emergency Heat)
Baseboard Electric Heating or Line Voltage	
(120 or 240 Volt)	

1

4

REMOVING OLD THERMOSTAT  
! CAUTION

To prevent electrical shock and/or equipment damage, disconnect electrical power to the system at the main fuse or circuit breaker until installation is complete.

A.	 Remove base from subbase: Loosen the screws on the base and remove.
B.	 Mount switching subbase: Use the screws provided to mount the subbase or
wallplate to wall (see Fig. 1).
C.	 Attach wires to appropriate terminals:
	
•  For two wire systems (Heat Only or Cool Only). Replace subbase with wallplate. If you have a two-wire Heat Only system, attach one wire to R and one to
wire W. If you have a two-wire Cool Only system, attach one wire to R and one to
wire to Y. Tighten any unused terminals securely. (see Fig. 5 and 6).
	
•  If your system has more than two wires: Use the cross reference chart to
determine correct wire connections. If you have a four-wire heat/cool system leave
the factory installed jumper between RC and RH attached (see Fig 2.). If your system has five wires remove the factory installed jumper between RC and RH (see
Fig 3.).
•   Electric heat or single stage heat pump systems: These thermostats are
	
configured from the factory to operate a heat/cool, fossil fuel (gas, oil, etc.) forced
air system. This is correct for any system that DOES NOT require the thermostat
to energize the fan on a call for heat. If your system is an electric heat or heatpump system that REQUIRES the thermostat to turn on the fan on a call for heat,
remove the yellow factory-installed jumper wire from the Y terminal and connect
it to the A terminal. This will allow the thermostat to energize the fan immediately
on a call for heat. If you are unsure if the heating system requires the thermostat
to control the fan, contact a qualified heating and air conditioning service person.
For single stage heat pump applications (no auxillary heat), install a short jumper
wire (not included) across terminals W and Y. If the system has a reversing valve
connection energized in Cooling, attach it to O. If the system has a reversing valve
connection energized in Heating, attach it to B (see Fig. 4). This thermostat will not
provide multi-stage heating or cooling.
D.	 Mount Thermostat Base: Gently push excess wire back into the wall opening
and plug hole with a fire-resistant material, such as fiberglass insulation to prevent
drafts from affecting thermostat operation. Mount the thermostat base to the subbase using the three captive screws on the thermostat base. (See Fig. 1) Tighten
the screws securely. Proceed to Step #5.

! CAUTION

Before removing wires from old thermostat’s switching subbase, label each wire with
the terminal designation it was removed from.

Take care when securing and routing wires so they do not short to adjacent
terminals or rear of thermostat. Personal injury and/or property damage may
occur.

1.	 Remove Old Thermostat: A standard heat/cool thermostat consists of three basic
parts:
	

a.	 The cover, which may be either a snap-on or hinge type.

	

b.	 The base, which is removed by loosening all captive screws.

	
c.	 The switching subbase, which is removed by unscrewing the mounting 		
		
screws that hold it on the wall or adaptor plate.
Make a note here	
of the anticipator setting on the old thermostat for
future reference and use in step 5.
The heat anticipator pointer, if adjustable, will be set at one of a series of numbers
representing the current rating of the primary control in your furnace. The number will
be one of the following: .2, .4, .8, etc. or 0.2, 0.4, 0.8, etc.

	
	
	
	
	
	
	
	

TERMINAL CROSS REFERENCE CHART
Other Manufacturers’
New Thermostat	
Terminal Designation	
Terminal Designation
				
*	
*
RH	
4	
RH	
M	
R5	
R
RC	
R	
R	
V	
–	
–
G	
G	
G	
F	
G	
G
W	
W	
W	
H	
4	
W
Y	
Y	
Y	
C	
Y6	
Y
* 	These are four-wire, single-transformer systems. Factory installed jumper wire
	 between the RH and RC terminals must remain in place.

www.white-rodgers.com

PART NO. 37-6881B
Replaces 37-6881A
0921

5

SET HEAT ANTICIPATOR

RH

Set anticipator to match the setting of your old thermostat you noted in Step 3, or, the
anticipator should be set to match the current rating stamped on your main heating
control. The heat anticipator is adjustable from 0.15 to 1.2 amps. Adjust the anticipator by rotating the contact arm (see fig. 5). The anticipator setting is indicated by the
numbers on the base that the pointer points to. If you are unsure where to set the
anticipator contact the heater manufacturer for a recommended setting.
Move the pointer counterclockwise to
lengthen heating system cycles; move
clockwise to shorten heating cycles.
Adjustments should not be greater than
1/2 marking at a time.

6

B

O

Y

G

Compressor
Relay

Fan
Relay

RC

A

24 VAC

120 VAC
Neutral

TRANSFORMER

Figure 2. Typical wiring for single transformer
heating/cooling system

Figure 2. Typical wiring for single transformer heating/cooling system

Rotate contact arm
to adjust heat anticipator

RH

W

TRANSFORMER
Hot

B

A

O

Heat
Relay

Y

G

Compressor
Relay

Fan
Relay

24 VAC

120 VAC

RC
TRANSFORMER
Hot

24 VAC

120 VAC
Neutral

Neutral

3. wiring
Typical
wiring for two-transformer
FigureFigure
3. Typical
for two-transformer
heating/cooling system

For millivolt operation, rotate contact arm to
Millivolt Link.
Snap on Cover: Carefully align the cover
with the base and snap the cover onto
the base.

W

Hot

heating/cooling system

Millivolt Link

Arrow points to the
current rating of
the primary control

Figure
Figure5.5.Anticipator
Anticipatoradjustment
adjustment

Factory-Installed Jumper

RC

G

TRANSFORMER

O

Fan
Relay

Hot

NEW THERMOSTAT OPERATION

Field-Installed Jumper

RH

*

Y

B

Compressor
Relay

**

A

24 VAC

120 VAC
Neutral

Terminal energized

Terminal energized

* in cooling

Thermostat on Subbase. After power is turned on, use the system switch to select
either heating or cooling, or to turn the heating/cooling system off. Use the fan switch
to control fan operation. When the fan switch is in the AUTO position, the fan will
cycle with the heating or cooling system (the fan will not run if the system switch is
in the OFF position and the fan switch is in the AUTO position). When the fan switch
is in the ON position, the fan will run continuously, regardless of system switch position (even if the system switch is set to OFF, the fan will run if the fan switch is in the
ON position).

W

* * in heating

Figure 4. Typical wiring for single transformer,
single stage heat pump system

Figure 4. Typical wiring for single transformer, single stage heat pump system

R

120 VAC

W

Y

Heat
Relay

Hot
24 VAC

Neutral
TRANSFORMER

Thermostat on wallplate. For heat only move the temperature lever to the highest
temperature. For cool only move the temperature lever to the lowest temperature.

7

Figure 5. Typical wiring for single transformer heating system

SPECIFICATIONS

ELECTRICAL DATA
Switch Rating......................................	 24 VAC (30 VAC max.)
Heating.................................................. 	0.15 to 1.2 Amps
Cooling..................................................	 0 to 1.5 Amps
Anticipator Rating:
Heating..................................................	 Adjustable from 0.15 to 1.2 Amps
Cooling..................................................	 Fixed
THERMAL DATA:
Temperature Range............................. 50°F to 90°F (10°C to 32°C)
Operating Humidity Range................. 0 – 90% noncondensing

R

W

120 VAC

Y
Compressor
Relay

Hot
24 VAC

Neutral
TRANSFORMER

Figure 6. Typical wiring for single transformer cooling system

6

MV

B

O

Y

G

W

RC

RH

THERMOSTAT
SYSTEM

6 4 5
Zone
Valve

1

2

Hot
24 VAC

120 VAC
Neutral

TRANSFORMER

Figure 7. Typical wiring diagram heat only, 3-wire zone valve systems

8

TROUBLESHOOTING

Symptom	

Possible Cause	

Corrective Action		

No Heat/No Cool/No Fan	
1.	 Blown fuse or tripped circuit breaker. 	
2.	 Furnace power switch to OFF.	
(common problems)	
	
3.	 Furnace blower compartment door or 	
		 panel loose or not properly installed.	

Replace fuse or reset breaker.
Turn switch to ON.		
Replace door panel in proper position to engage
safety interlock or door switch. 	

1.	 Pilot light not lit.
	
No Heat	
	
2.	 Broken or melted anticipator wire.	
			
	
3.	 Loose connection to thermostat or system.	
	
4.	 Thermostat or heating system requires 	
		 replacement or service.	
			
	
5.	 System Switch not set to Heat.	

Re-light pilot.		
Excessive current or dead short in system. Have a qualified service person check the system before
replacing thermostat. 	
Verify thermostat and system wires are securely attached.	
Your furnace manufacturer or service person can describe how to test the heating system to verify it is
operating correctly. If the heating system is capable of operation and the no heat condition persists,
replace the thermostat.
Set System Switch to Heat and raise temp above room temp.

1.	 Furnace Lock-Out Condition	
Intermittent Heat	
			

Many furnaces have safety devices that shut the system down when a lock-out condition occurs. If the 		
heat works intermittently contact the furnace manufacturer or local service person for assistance.

1.	 Loose connection to thermostat or system.	
No Cool	
	
2.	 Thermostat or cooling system requires	
	
replacement or service. 	
			
	
3.	 System Switch not set to Cool.	

Verify thermostat and system wires are securely attached.
Your cooling system manufacturer or service person can describe how to test the cooling system to 		
verify it is operating correctly. If the cooling system is capable of operation and the no cooling condition 		
persists, replace the thermostat.
	
Set System Switch to Cool and lower temp below room temp.	

Heat, Cool or Fan Runs	
Constantly.	
	

1.	 Possible short in wiring.	
2.	 Possible short in thermostat.
3.	 Possible short in heat/cool/fan system.	

Furnace Cycles Too Fast 	
or Too Slow Narrow or 	
wide temperature swing	

See Step 5, Adjusting the Anticipator.	
		
		

Cooling Cycles Too Fast 	
or Too Slow (narrow or 	
wide temperature swing) 	
	

1.	 Poor thermostat location for sensing room	
The cycle rate for cooling can not be adjusted. The location of the thermostat, size of the Cool system and
	 temperature.	
current draw can influence the cycle rate. Contact a local service person for suggestions.
2.	 Cooling system over or undersized.
	
3. 	Excessive Current draw influencing thermostat.

	

Check each wire connection to the thermostat to verify it is neatly looped under the terminals. No extra
wire should stick out from under the terminals.
The anticipation setting is the only adjustment that effects the heating cycle rate. If an acceptable cycle rate
is not achieved using the anticipator contact a local service person for additional suggestions. The location of
the thermostat, size of the Heat/Cool System and current draw can influence the cycle rate.	

1.	 Thermostat thermometer setting requires 	
Thermostat Setting and 	
	
Thermostat Thermometer		 adjustment.
2.	 Thermostat setting lever requires calibration.	
Disagree	

The thermometer can be adjusted by using a standard slotted screwdriver. Turn the thermometer pointer
screw located inside the front cover to change the setting. For calibrating the setting lever contact a local
heating and cooling service person.		

1.	 Thermostat thermometer disagrees with 	
Adjusting Thermometer 	
		 other room thermometers.	
			

The thermometer on the thermostat is accurately calibrated at our factory but you can adjust it by using a
standard slotted screwdriver. Turn the thermometer pointer screw located inside the front cover to change
the setting.

Homeowner Help Line:  1-800-284-2925

White-Rodgers is a division
of Emerson Electric Co.
The Emerson logo is a
trademark and service mark
of Emerson Electric Co.

www.white-rodgers.com

LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925

White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una
marca comercial y una marca de
servicio de Emerson Electric Co.

www.white-rodgers.com

8

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
Coloque el interruptor en ON.		

El sistema no calienta/	
1.	 Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.		
2.	 El interruptor de alimentación del calefactor		
El sistema no enfría/	
No funciona el ventilador		 está en OFF. 		
(problemas comunes)	
3.	 La puerta o el panel del compartimento del soplador	
		 del calefactor están sueltos o no están debidamente	
		 instalados.	

Acción correctiva		

Síntoma 	

Causa posible	

	

Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto
para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.

Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.				
El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para		
verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la 		
condición de no enfriamiento, cambie el termostato.						
Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de 			
la temperatura ambiente.		

El sistema no enfría	
1.	 La conexión al termostato o al sistema está suelta.		
	
2.	 El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico		
	
o debe cambiarse el termostato. 		
				
	
3.	 El interruptor System no está ajustado en Cool. 		
				

Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición 		
de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante 		
del calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda.

1.	 Condición de bloqueo de calefactor.		
Calor intermitente	
				
				

Vuelva a encender el piloto. 		
Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calificado que revise
el sistema antes de cambiar el termostato. 	
Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. 	
El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción
para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la 		
condición de no calor, cambie el termostato.
Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la
temperatura ambiente.

El sistema no calienta 	
1.	 La luz piloto no está encendida.		
	
2.	 Cable de anticipador roto o fundido. 		
				
	
3.	 La conexión al termostato o al sistema está suelta.		
	
4.	 El termostato o sistema de calefacción requiere 		
		 servicio técnico o debe cambiarse el termostato.		
				
	
5.	 El interruptor System no está ajustado en Heat.		
				

El modo de calor, frío o	
1.	 Posible cortocircuito en los cables.		
Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada
ventilador funciona	
2.	 Posible cortocircuito en el termostato.
	 debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales.
de manera constante	
3.	 Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/											
		 ventilador. 	
Los ciclos del calefactor  	
son demasiado cortos	
o demasiado largos	
(oscilación reducida o	
amplia de la temperatura)

Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. 		
			
			
	 		

El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se 	
	
logra una velocidad de ciclo aceptable utilizando el anticipador, consulte a un técnico local. La
ubicación del termostato, el tamaño del sistema de calor/frío y la toma de corriente pueden influir en la 		
velocidad del ciclo.

Los ciclos de enfriamiento 	
1.	 Mala ubicación del termostato para detectar		
La duración del ciclo de enfriamiento es fija y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el
son demasiado cortos o 	
	 la temperatura ambiente.		
tamaño del sistema de enfriamiento pueden influir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con	
demasiado largos 	
2.	 Sistema de enfriamiento demasiado chico o
		
personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones
(oscilación reducida o		 demasiado grande. 											
amplia de la temperatura)	
3. 	La toma excesiva de corriente afecta el termostato.

El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando
un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta 		
delantera para modificar el ajuste.

Ajuste del termómetro 	
1.	 El termómetro del termostato no coincide con 		
		 otros termómetros de la habitación.		
				

El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador
del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Para calibrar la 		
palanca de ajuste, póngase en contacto con un técnico local especializado en sistemas de calefacción 		
y enfriamiento.

El ajuste del termostato no 	 1.	 Es necesario ajustar el termómetro del termostato. 		
coincide con el termómetro	 2.	 La palanca de ajuste del termostato requiere		
	
	 calibración. 		
				

5

AJUSTE DE ANTICIPADOR DE CALOR

Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anotó en el paso 3, o bien en el valor de
corriente nominal que figura en su control de calefacción principal. El anticipador de calor puede
ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando el brazo de contacto (vea la figura 5). El
ajuste del anticipador está indicado por los números de la base a los que apunta el indicador. Si
no está seguro en qué valor ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor
recomendado.
Mueva el indicador en sentido antihorario para
alargar los ciclos de calefacción del sistema;
muévalo en sentido horario para acortar los
ciclos de calefacción. Los ajustes no deben ser de
más de 1/2 marca a la vez.

Gire el brazo de contacto
para ajustar el anticipador de calor

RH

W

B

O

Y
Relé del
compresor

Vivo
120 VCA

G

RC

A

Relé del
ventilador

24 VCA

Neutro
TRANSFORMADOR

Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de un solo transformador
RH
TRANSFORMADOR
Vivo
120 VCA

W

B

A

O

Y

G

Relé del
compresor

Relé de
calor

RC
TRANSFORMADOR

Relé del
ventilador

24 VCA

Vivo

24 VCA

Neutro

Para el funcionamiento milivoltio, gire el brazo de
contacto a Conexión de milivoltio.

120 VCA
Neutro

Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de dos transformadores
La flecha apunta a
la corriente nominal
del control principal

Cubierta tipo broche: Alinee con cuidado la Conexión de
milivoltio
cubierta con la base y engánchela en la base.

Figura
5.5.Ajuste
del anticipador
Figura
5. Ajuste
del adjustment
anticipador
Figure
Anticipator

6

FUNCIONAMIENTO DEL NUEVO TERMOSTATO

Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el interruptor del
sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar el sistema de calefacción/
enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para controlar el funcionamiento del ventilador.
Cuando el interruptor del ventilador se encuentra en la posición AUTO el ventilador se encenderá
y apagará con el sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema
está en la posición OFF y el interruptor del ventilador en la posición AUTO). Cuando el interruptor
del ventilador está en la posición ON el ventilador funcionará de forma continua, independientemente de la posición del interruptor del sistema (aunque el interruptor del sistema esté ajustado en
OFF, el ventilador funcionará si el interruptor del ventilador está en la posición ON).
Termostato montado en pared. Para sólo calor, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más baja.

7

Puente instalado en fábrica

RC
TRANSFORMADOR

G

RH

Relé del
ventilador

Vivo

Puente instalado en lugar de uso

O

W

Y

Neutro

Terminal energizada en

* enfriamiento

A

**

Terminal energizada en

* * calefacción

W

Y

Relé
de calor
24 VCA

TRANSFORMER

W

Y
Relé del
compresor

Vivo

24 VCA (30 VCA máx.)
0.15 a 1.2 A
0 a 1.5 A
Ajustable de 0.15 a 1.2 A
Fijo

B

Relé del
compresor

*

24 VCA

120 VCA

Figura 4. Conexión típica para sistemas de bomba de calor de un solo transformador
y una sola etapa

R
Vivo
120 VCA
Neutro

Figura 5. Conexión típica para sistemas de calor de un solo transformador

ESPECIFICACIONES

R

DATOS ELÉCTRICOS
Características del interruptor......................................
Calefacción........................................................................
Enfriamiento......................................................................
Características del anticipador::
Calefacción........................................................................
Enfriamiento......................................................................

24 VCA

120 VCA
Neutro

TRANSFORMADOR

Figura 6. Conexión típica para sistemas de enfriamiento de un solo transformador

DATOS TÉRMICOS:
Rango de temperatura de referencia........................... 50°F a 90°F (10°C a 32°C)
Rango de humedad operativa....................................... 0 a 90 % sin condensación

MV

6

6

B

Y

O

G

W

RC

RH

SISTEMA DE
TERMOSTATO

4 5

Válvula
zonificada

1

2

Vivo
24 VCA

120 VCA
Neutro

TRANSFORMADOR

Figura 7. Conexión típica para sistemas de válvula zonificada de 3 cables de solo calor

Instrucciones de instalación para:
1E56N-444

Acción 	
rápida vertical

1F56N-444

Acción	
rápida horizontal

SU TERMOSTATO REEMPLAZA
Sistema	
Sistemas de calor/frío estándar – 4 ó 5 cables
Sistemas de sólo calor estándar
Aire acondicionado central estándar
Sistemas de calefacción de gas o aceite	
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables
Calefactor eléctrico
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
Calefacción eléctrica de borde inferior o voltaje de línea 	
(120 ó 240 voltios)	

Sistemas de sólo calor milivoltios –
Calefactores de piso o pared	
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables

1

Modelos

3

	

SYSTEM
COOL OFF

HEAT

R
5

Y

Orificio de montaje

Orificio
de montaje

MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS
¡ADVERTENCIA!

No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlos. Un cortocircuito o una conexión incorrecta dañarán el termostato y podría causar
lesiones personales y/o daños materiales.
La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe
ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II.
A.	
B.	
C.	
	

	

DETALLES DEL TERMOSTATO
ON

4

RC

A

Orificio
en la pared

MANTENGA
ESTE LUGAR
LIBRE DE CABLES

CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO (continuación)

Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y continúe con el siguiente
paso.
¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto
que sí contiene mercurio.

No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio
derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en
un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad.
El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será
reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. En www.white-rodgers.com,
se proporciona una lista de los lugares a los que se pueden enviar los productos que contienen
mercurio.

4

!

Todos los modelos

No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado ya que los voltajes más
altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio.

Ninguno
Todos los modelos

PREPARACIÓN

Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana, tenazas/desaislador, nivel.
El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este
control podría causar lesiones personales y/o daños materiales.

2

FAN
AUTO

G

B
O

Y
6

W
RH

Tornillo de montaje

Orificio de montaje

Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato

3

D.	

CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO
! ¡PRECAUCIÓN!

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica
en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación del
sistema.

Tenga cuidado al fijar y pasar los cables para que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o con la parte trasera del termostato, ya que podrían causar lesiones
personales y/o daños materiales.

a.	 La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche.

b.	 La base, que se retira aflojando todos los tornillos cautivos.

del ajuste del anticipador del termostato viejo para referencia

Retire la base de la subbase: Afloje los tornillos de la base y retírela.
Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para montar la subbase
o la placa de pared en la pared (vea la figura 1).
Conecte los cables a las terminales correspondientes:
•  Para sistemas de dos cables (sólo calor o sólo frío). Reemplace la subbase por la placa
de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable a R y el otro a W.
Si tiene un sistema de sólo frío de dos cables, conecte un cable a R y el otro a Y. Ajuste bien
las terminales no utilizadas (vea las figuras 5 y 6).
•  Si su sistema tiene más de dos cables: Consulte en el cuadro de referencia las conexiones
correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de cuatro cables, deje conectado el puente instalado
en fábrica entre RC y RH (vea la figura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente
instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 3).
•  Sistemas de calor eléctricos o de bomba de calor de una sola etapa: Estos termostatos
están configurados de fábrica para operar un sistema de aire forzado con combustible fósil
(gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente configurado para cualquier sistema que NO
requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un
sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador
en una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de la terminal Y y
conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en
una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción requiere que el termostato
controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado calificado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa (sin calor
auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las terminales W y Y. Si el sistema
tiene una conexión de válvula inversora energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene
una conexión de válvula inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la figura 4). Este
termostato no proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa.
Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que sobresale hacia el
interior de la pared y tape el orificio con un material resistente al fuego (como aislamiento de
fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato.
Monte la base del termostato a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del
termostato (vea la figura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5.

! ¡PRECAUCIÓN!

Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identifique cada cable
con la designación de la terminal de la que lo desconectó.

1.	 Retire el termostato viejo: Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas:
	
	

	
c.	 La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de montaje que
		
la sujetan a la pared o a la placa adaptadora.
Tome nota aquí 	
futura y para utilizarlo en el paso 5.

El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie de números
que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor. El número será uno de los
siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc.

	
	
	
	
	
	
	
	

CUADRO DE REFERENCIA DE TERMINALES
Designación de la terminal 	
Designación de la terminal
del nuevo termostato	
de otros fabricantes
				
*	
*
RH	
4	
RH	
M	
R5	
R
RC	
R	
R	
V	
–	
–
G	
G	
G	
F	
G	
G
W	
W	
W	
H	
4	
W
Y	
Y	
Y	
C	
Y6	
Y
*	 Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente instalado en
fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar.
Nº DE PIEZA 37-6881B
Reemplaza 37-6881A
0921



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Author                          : Provided By MANUALSLIB.COM - http://www.manualslib.com/
Create Date                     : 2012:05:28 02:37:35Z
Keywords                        : manuals, instruction manuals, user manuals, service manuals, user guides, pdf manuals, owners manuals, installation guides
Modify Date                     : 2014:12:07 12:04:42+08:00
Subject                         : Search through 700.000 manuals online & and download pdf manuals.
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Format                          : application/pdf
Creator                         : Provided By MANUALSLIB.COM - http://www.manualslib.com/
Description                     : Search through 700.000 manuals online & and download pdf manuals.
Title                           : ManualsLib - Makes it easy to find manuals online!
Creator Tool                    : pdftk 1.44 - www.pdftk.com
Metadata Date                   : 2014:12:07 12:04:42+08:00
Producer                        : itext-paulo-155 (itextpdf.sf.net-lowagie.com)
Document ID                     : uuid:4b11290c-3ec3-ee40-8ece-eb8edeffbe78
Instance ID                     : uuid:9063bb94-884f-9646-b316-2b2c311c4b96
Page Count                      : 8
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu