White Rodgers 1E56N 444 Users Manual ManualsLib Makes It Easy To Find Manuals Online!

2014-12-11

: White-Rodgers White-Rodgers-1E56N-444-Users-Manual-121874 white-rodgers-1e56n-444-users-manual-121874 white-rodgers pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

System Models
Standard Heating & Cooling Systems –
4 or 5 wires
Standard Heat Only Systems
Standard Central Air Conditioning
Gas or Oil Heat All Models
Hydronic (Hot Water) Zone Heat – 2 wires
Electric Furnace
Heat Pump (No Aux or Emergency Heat)
Heat Pump (with Aux or Emergency Heat)
Baseboard Electric Heating or Line Voltage None
(120 or 240 Volt)
Millivolt Heat Only Systems –
Floor or Wall Furnaces All Models
Hydronic (Hot Water) Zone Heat – 3 wires A. Remove base from subbase: Loosen the screws on the base and remove.
B. Mount switching subbase: Use the screws provided to mount the subbase or
wallplate to wall (see Fig. 1).
C. Attach wires to appropriate terminals:
• For two wire systems (Heat Only or Cool Only). Replace subbase with wall-
plate. If you have a two-wire Heat Only system, attach one wire to R and one to
wire W. If you have a two-wire Cool Only system, attach one wire to R and one to
wire to Y. Tighten any unused terminals securely. (see Fig. 5 and 6).
If your system has more than two wires: Use the cross reference chart to
determine correct wire connections. If you have a four-wire heat/cool system leave
the factory installed jumper between RC and RH attached (see Fig 2.). If your sys-
tem has five wires remove the factory installed jumper between RC and RH (see
Fig 3.).
Electric heat or single stage heat pump systems: These thermostats are
configured from the factory to operate a heat/cool, fossil fuel (gas, oil, etc.) forced
air system. This is correct for any system that DOES NOT require the thermostat
to energize the fan on a call for heat. If your system is an electric heat or heat-
pump system that REQUIRES the thermostat to turn on the fan on a call for heat,
remove the yellow factory-installed jumper wire from the Y terminal and connect
it to the A terminal. This will allow the thermostat to energize the fan immediately
on a call for heat. If you are unsure if the heating system requires the thermostat
to control the fan, contact a qualified heating and air conditioning service person.
For single stage heat pump applications (no auxillary heat), install a short jumper
wire (not included) across terminals W and Y. If the system has a reversing valve
connection energized in Cooling, attach it to O. If the system has a reversing valve
connection energized in Heating, attach it to B (see Fig. 4). This thermostat will not
provide multi-stage heating or cooling.
D. Mount Thermostat Base: Gently push excess wire back into the wall opening
and plug hole with a fire-resistant material, such as fiberglass insulation to prevent
drafts from affecting thermostat operation. Mount the thermostat base to the sub-
base using the three captive screws on the thermostat base. (See Fig. 1) Tighten
the screws securely. Proceed to Step #5.
Installation Instructions for:
Horizontal 1F56N-444
Snap-Action
Vertical 1E56N-444
Snap-Action
YOUR THERMOSTAT REPLACES
2
1
3
Assemble tools required: power drill, flat blade screwdriver, wire cutter/stripper, level.
Failure to follow and read all instructions carefully before installing or operat-
ing this control could cause personal injury and/or property damage.
THERMOSTAT FEATURES
PREPARATIONS
G RC
Y
W
B
OFF
FAN
AUTO ON
SYSTEM
COOL HEAT
Mounting Screw KEEP THIS AREA
CLEAR OF WIRES
Hole
in Wall
Mounting Screw
ARH
O
6
Y
4
5
R
Mounting Hole
Mounting Hole
Figure 1. Thermostat subbase and wallplate
To prevent electrical shock and/or equipment damage, disconnect electrical pow-
er to the system at the main fuse or circuit breaker until installation is complete.
CAUTION
!
Before removing wires from old thermostat’s switching subbase, label each wire with
the terminal designation it was removed from.
1. Remove Old Thermostat: A standard heat/cool thermostat consists of three basic
parts:
a. The cover, which may be either a snap-on or hinge type.
b. The base, which is removed by loosening all captive screws.
c. The switching subbase, which is removed by unscrewing the mounting
screws that hold it on the wall or adaptor plate.
Make a note here of the anticipator setting on the old thermostat for
future reference and use in step 5.
The heat anticipator pointer, if adjustable, will be set at one of a series of numbers
representing the current rating of the primary control in your furnace. The number will
be one of the following: .2, .4, .8, etc. or 0.2, 0.4, 0.8, etc.
REMOVING OLD THERMOSTAT
REMOVING OLD THERMOSTAT (cont’d)
3
If no heat anticipator/indication is showing, do not be concerned; move on to the
next step.
ATTENTION! This product does not contain mercury. However, this product may
replace a unit which contains mercury.
Do not open mercury cells. If a cell becomes damaged, do not touch any spilled
mercury. Wearing non-absorbent gloves, take up the spilled mercury and place into
a container which can be sealed. If a cell becomes damaged, the unit should be
discarded.
Mercury must not be discarded in household trash. When the unit this product is
replacing is to be discarded, place in a suitable container. Refer to www.white-rodg-
ers.com for location to send product containing mercury.
4
MOUNTING AND WIRING
Do not use on circuits exceeding specied voltage. Higher voltage will
damage control and could cause shock or fire hazard.
Do not short out terminals on gas valve or primary control to test. Short or
incorrect wiring will damage thermostat and could cause personal injury
and/or property damage.
Thermostat installation and all components of the system shall conform to
Class II circuits per the NEC code.
WARNING
!
Take care when securing and routing wires so they do not short to adjacent
terminals or rear of thermostat. Personal injury and/or property damage may
occur.
CAUTION
!
TERMINAL CROSS REFERENCE CHART
New Thermostat Other Manufacturers’
Terminal Designation Terminal Designation
* *
RH 4 RH M R5 R
RC R R V
G G G F G G
W W W H 4 W
Y Y Y C Y6 Y
* These are four-wire, single-transformer systems. Factory installed jumper wire
between the RH and RC terminals must remain in place.
PART NO. 37-6881B
Replaces 37-6881A
0921
www.white-rodgers.com
Set anticipator to match the setting of your old thermostat you noted in Step 3, or, the
anticipator should be set to match the current rating stamped on your main heating
control. The heat anticipator is adjustable from 0.15 to 1.2 amps. Adjust the anticipa-
tor by rotating the contact arm (see fig. 5). The anticipator setting is indicated by the
numbers on the base that the pointer points to. If you are unsure where to set the
anticipator contact the heater manufacturer for a recommended setting.
Move the pointer counterclockwise to
lengthen heating system cycles; move
clockwise to shorten heating cycles.
Adjustments should not be greater than
1/2 marking at a time.
For millivolt operation, rotate contact arm to
Millivolt Link.
Snap on Cover: Carefully align the cover
with the base and snap the cover onto
the base.
5
6
7
SET HEAT ANTICIPATOR
Figure 5. Anticipator adjustment
NEW THERMOSTAT OPERATION
Thermostat on Subbase. After power is turned on, use the system switch to select
either heating or cooling, or to turn the heating/cooling system off. Use the fan switch
to control fan operation. When the fan switch is in the AUTO position, the fan will
cycle with the heating or cooling system (the fan will not run if the system switch is
in the OFF position and the fan switch is in the AUTO position). When the fan switch
is in the ON position, the fan will run continuously, regardless of system switch posi-
tion (even if the system switch is set to OFF, the fan will run if the fan switch is in the
ON position).
Thermostat on wallplate. For heat only move the temperature lever to the highest
temperature. For cool only move the temperature lever to the lowest temperature.
SPECIFICATIONS
ELECTRICAL DATA
Switch Rating...................................... 24 VAC (30 VAC max.)
Heating.................................................. 0.15 to 1.2 Amps
Cooling.................................................. 0 to 1.5 Amps
Anticipator Rating:
Heating.................................................. Adjustable from 0.15 to 1.2 Amps
Cooling.................................................. Fixed
THERMAL DATA:
Temperature Range............................. 50°F to 90°F (10°C to 32°C)
Operating Humidity Range................. 0 – 90% noncondensing
Figure 2. Typical wiring for single transformer heating/cooling system
RH W B O Y G RC A
24 VAC
120 VAC
Hot
Neutral
TRANSFORMER
Compressor
Relay
Fan
Relay
Figure 2. Typical wiring for single transformer
heating/cooling system
Figure 3. Typical wiring for two-transformer
heating/cooling system
RH W B O Y GA
24 VAC
120 VAC
Hot
Neutral
TRANSFORMER Heat
Relay
Compressor
Relay
Fan
Relay
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
TRANSFORMER
RC
Figure 3. Typical wiring for two-transformer heating/cooling system
Figure 4. Typical wiring for single transformer,
single stage heat pump system
W BO YG A
24 VAC
120 VAC
Hot
Neutral
TRANSFORMER Compressor
Relay
Fan
Relay * * *
Factory-Installed Jumper
* * *
Terminal energized
in cooling
Terminal energized
in heating
RH
Field-Installed Jumper
RC
Figure 4. Typical wiring for single transformer, single stage heat pump system
Figure 5. Typical wiring for single transformer heating system
TRANSFORMER
R YW
24 VAC
120 VAC
Hot
Neutral
Heat
Relay
WR
24 VAC
120 VAC
Hot
Neutral
TRANSFORMER
Y
Compressor
Relay
Figure 6. Typical wiring for single transformer cooling system
Figure 7. Typical wiring diagram heat only, 3-wire zone valve systems
6MV BOY G W RC
THERMOSTAT
Hot
120 VAC
24 VAC
Neutral
TRANSFORMER
SYSTEM
Zone
Valve
645
21
RH
8
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Cause Corrective Action
No Heat/No Cool/No Fan
1. Blown fuse or tripped circuit breaker. Replace fuse or reset breaker.
(common problems)
2. Furnace power switch to OFF. Turn switch to ON.
3. Furnace blower compartment door or Replace door panel in proper position to engage
panel loose or not properly installed. safety interlock or door switch.
No Heat
1. Pilot light not lit. Re-light pilot.
2. Broken or melted anticipator wire. Excessive current or dead short in system. Have a qualified service person check the system before
replacing thermostat.
3. Loose connection to thermostat or system. Verify thermostat and system wires are securely attached.
4. Thermostat or heating system requires Your furnace manufacturer or service person can describe how to test the heating system to verify it is
replacement or service. operating correctly. If the heating system is capable of operation and the no heat condition persists,
replace the thermostat.
5. System Switch not set to Heat. Set System Switch to Heat and raise temp above room temp.
Intermittent Heat
1. Furnace Lock-Out Condition Many furnaces have safety devices that shut the system down when a lock-out condition occurs. If the
heat works intermittently contact the furnace manufacturer or local service person for assistance.
No Cool
1. Loose connection to thermostat or system. Verify thermostat and system wires are securely attached.
2. Thermostat or cooling system requires Your cooling system manufacturer or service person can describe how to test the cooling system to
replacement or service. verify it is operating correctly. If the cooling system is capable of operation and the no cooling condition
persists, replace the thermostat.
3. System Switch not set to Cool. Set System Switch to Cool and lower temp below room temp.
Heat, Cool or Fan Runs
1. Possible short in wiring. Check each wire connection to the thermostat to verify it is neatly looped under the terminals. No extra
Constantly.
2. Possible short in thermostat. wire should stick out from under the terminals.
3. Possible short in heat/cool/fan system.
Furnace Cycles Too Fast
See Step 5, Adjusting the Anticipator. The anticipation setting is the only adjustment that effects the heating cycle rate. If an acceptable cycle rate
or Too Slow Narrow or
is not achieved using the anticipator contact a local service person for additional suggestions. The location of
wide temperature swing
the thermostat, size of the Heat/Cool System and current draw can influence the cycle rate.
Cooling Cycles Too Fast
1. Poor thermostat location for sensing room The cycle rate for cooling can not be adjusted. The location of the thermostat, size of the Cool system and
or Too Slow (narrow or
temperature. current draw can influence the cycle rate. Contact a local service person for suggestions.
wide temperature swing)
2. Cooling system over or undersized.
3. Excessive Current draw influencing thermostat.
Thermostat Setting and
1. Thermostat thermometer setting requires The thermometer can be adjusted by using a standard slotted screwdriver. Turn the thermometer pointer
Thermostat Thermometer
adjustment. screw located inside the front cover to change the setting. For calibrating the setting lever contact a local
Disagree
2. Thermostat setting lever requires calibration. heating and cooling service person.
Adjusting Thermometer
1. Thermostat thermometer disagrees with The thermometer on the thermostat is accurately calibrated at our factory but you can adjust it by using a
other room thermometers. standard slotted screwdriver. Turn the thermometer pointer screw located inside the front cover to change
the setting.
www.white-rodgers.com
White-Rodgers is a division
of Emerson Electric Co.
The Emerson logo is a
trademark and service mark
of Emerson Electric Co.
HOMEOWNER HELP LINE: 1-800-284-2925
www.white-rodgers.com
LÍNEADEAYUDAPARAELUSUARIO:1-800-284-2925
White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una
marca comercial y una marca de
servicio de Emerson Electric Co.
8
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Síntoma Causaposible  Accióncorrectiva
Elsistemanocalienta/ 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
Elsistemanoenfría/ 2. El interruptor de alimentación del calefactor Coloque el interruptor en ON.
Nofuncionaelventilador está en OFF.
(problemascomunes) 3. La puerta o el panel del compartimento del soplador Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto
del calefactor están sueltos o no están debidamente para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.
instalados.
El sistema no calienta 1. La luz piloto no está encendida. Vuelva a encender el piloto.
2. Cable de anticipador roto o fundido. Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calicado que revise
el sistema antes de cambiar el termostato.
3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.
4. El termostato o sistema de calefacción requiere El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción
servicio técnico o debe cambiarse el termostato. para vericar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la
condición de no calor, cambie el termostato.
5. El interruptor System no está ajustado en Heat. Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la
temperatura ambiente.
Calor intermitente 1. Condición de bloqueo de calefactor. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición
de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante
del calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda.
Elsistemanoenfría 1. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.
2. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para
o debe cambiarse el termostato. vericar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la
condición de no enfriamiento, cambie el termostato.
3. El interruptor System no está ajustado en Cool. Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de
la temperatura ambiente.
Elmododecalor,fríoo 1. Posible cortocircuito en los cables. Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada
ventiladorfunciona 2. Posible cortocircuito en el termostato. debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales.
de manera constante 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/
ventilador.
Losciclosdelcalefactor Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se
son demasiado cortos logra una velocidad de ciclo aceptable utilizando el anticipador, consulte a un técnico local. La
o demasiado largos ubicación del termostato, el tamaño del sistema de calor/frío y la toma de corriente pueden inuir en la
(oscilaciónreducidao velocidad del ciclo.
ampliadelatemperatura)
Losciclosdeenfriamiento 1. Mala ubicación del termostato para detectar La duración del ciclo de enfriamiento es ja y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el
son demasiado cortos o la temperatura ambiente. tamaño del sistema de enfriamiento pueden inuir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con
demasiado largos 2. Sistema de enfriamiento demasiado chico o personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones
(oscilaciónreducidao demasiado grande.
ampliadelatemperatura) 3. La toma excesiva de corriente afecta el termostato.
El ajuste del termostato no 1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato. El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador
coincide con el termómetro 2. La palanca de ajuste del termostato requiere del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modicar el ajuste. Para calibrar la
calibración. palanca de ajuste, póngase en contacto con un técnico local especializado en sistemas de calefacción
y enfriamiento.
Ajuste del termómetro 1. El termómetro del termostato no coincide con El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando
otros termómetros de la habitación. un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta
delantera para modicar el ajuste.
Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anoen el paso 3, o bien en el valor de
corriente nominal que gura en su control de calefacción principal. El anticipador de calor puede
ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando el brazo de contacto (vea la gura 5). El
ajuste del anticipador está indicado por los números de la base a los que apunta el indicador. Si
no está seguro en qvalor ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor
recomendado.
Mueva el indicador ensentidoantihorariopara
alargar los ciclos de calefacción del sistema;
muévalo en sentido horario para acortar los
ciclos de calefaccn. Los ajustes no deben ser de
más de 1/2 marca a la vez.
Para el funcionamiento milivoltio, gire el brazo de
contacto a Conexn de milivoltio.
Cubierta tipo broche: Alinee con cuidado la
cubierta con la base y engánchela en la base.
5
6
7
AJUSTEDEANTICIPADORDECALOR
Figura 5. Ajuste del anticipador
FUNCIONAMIENTODELNUEVOTERMOSTATO
Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el interruptor del
sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar el sistema de calefacción/
enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para controlar el funcionamiento del ventilador.
Cuando el interruptor del ventilador se encuentra en la posición AUTO el ventilador se encenderá
y apagará con el sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema
está en la posicn OFF y el interruptor del ventilador en la posicn AUTO). Cuando el interruptor
del ventilador está en la posicn ONel ventilador funcionará de forma continua, independiente-
mente de la posición del interruptor del sistema (aunque el interruptor del sistema esté ajustado en
OFF,el ventilador funcionará si el interruptor del ventilador está en la posicn ON).
Termostato montado en pared. Para lo calor, mueva la palanca de temperatura a la tem-
peratura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más baja.
ESPECIFICACIONES
DATOSELÉCTRICOS
Característicasdelinterruptor...................................... 24 VCA (30 VCA máx.)
Calefacción........................................................................ 0.15 a 1.2 A
Enfriamiento...................................................................... 0 a 1.5 A
Característicasdelanticipador::
Calefacción........................................................................ Ajustable de 0.15 a 1.2 A
Enfriamiento...................................................................... Fijo
DATOSTÉRMICOS:
Rangodetemperaturadereferencia........................... 50°F a 90°F (10°C a 32°C)
Rangodehumedadoperativa....................................... 0 a 90 % sin condensación
Figura2.Diagramadeconexionestípicoparasistemasdecalor/fríodeunsolotransformador
RH W B O Y G RC A
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
RH W B O Y GA
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR Relé de
calor
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
24 VCA120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
RC
Figura3.Diagramadeconexionestípicoparasistemasdecalor/fríodedostransformadores
W BO YG A
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR Relé del
compresor
Relé del
ventilador ** *
Puente instalado en fábrica
** *
Terminal energizada en
enfriamiento
Terminal energizada en
calefacción
RH
Puente instalado en lugar de uso
RC
Figura4.Conexióntípicaparasistemasdebombadecalordeunsolotransformador
y una sola etapa
Figura5.Conexióntípicaparasistemasdecalordeunsolotransformador
TRANSFORMER
R YW
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
Relé
de calor
WR
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Y
Relé del
compresor
Figura6.Conexióntípicaparasistemasdeenfriamientodeunsolotransformador
Figura7.Conexióntípicaparasistemasdeválvulazonicadade3cablesdesolocalor
6MV BOY G W RC SISTEMA DE
Vivo
120 VCA
24 VCA
Neutro
TRANSFORMADOR
TERMOSTATO
Válvula
zonificada
645
21
RH
Sistema Modelos
Sistemas de calor/frío esndar – 4 ó 5 cables
Sistemas de sólo calor estándar
Aire acondicionado central estándar
Sistemas de calefacción de gas o aceite Todos los modelos
Calefaccn zonicada hidrónica (agua caliente) – 2 cables
Calefactor eléctrico
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
Calefaccn eléctrica de borde inferior o voltaje de línea Ninguno
(120 ó 240 voltios)
Sistemas de sólo calor milivoltios –
Calefactores de piso o pared Todos los modelos
Calefaccn zonicada hidrónica (agua caliente) – 3 cables A. Retire la base de la subbase: Aoje los tornillos de la base y retírela.
B. Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para montar la subbase
o la placa de pared en la pared (vea la gura 1).
C. Conecte los cables a las terminales correspondientes:
 •Parasistemasdedoscables(sólocalorosólofrío).Reemplace la subbase por la placa
de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable a R y el otro a W.
Si tiene un sistema de sólofríode dos cables, conecte un cable a R y el otro a Y. Ajuste bien
las terminales no utilizadas (vea las guras 5 y 6).
•Sisusistematienemásdedoscables:Consulte en el cuadro de referencia las conexiones
correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de cuatro cables, deje conectado el puente instalado
en fábrica entre RC y RH (vea la gura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente
instalado en fábrica entre RC y RH (vea la gura 3).
 •Sistemasdecaloreléctricosodebombadecalordeunasolaetapa:Estos termostatos
esn congurados de fábrica para operar un sistema de aire forzado con combustible sil
(gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente congurado para cualquier sistema que NO
requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un
sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador
en una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de la terminal Y y
conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en
una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción requiere que el termostato
controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acon-
dicionado calicado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa (sin calor
auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las terminales W y Y. Si el sistema
tiene una conexión de válvula inversora energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene
una conexión de válvula inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la gura 4). Este
termostato no proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa.
D. Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que sobresale hacia el
interior de la pared y tape el oricio con un material resistente al fuego (como aislamiento de
bra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato.
Monte la base del termostato a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del
termostato (vea la gura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5.
Instrucciones de instalación para:
Acción 1F56N-444
rápida horizontal
Acción 1E56N-444
rápida vertical
SUTERMOSTATOREEMPLAZA
2
1
3
Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana, tenazas/desai-
slador, nivel.
El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este
controlpodríacausarlesionespersonalesy/odañosmateriales.
DETALLESDELTERMOSTATO
PREPARACIÓN
GRC
Y
W
B
OFF
FA N
AUTO ON
SYSTEM
COOL HEAT
To rnillo de montaje MANTENGA
ESTE LUGAR
LIBRE DE CABLES
Orificio
en la pared
Orificio
de montaje
ARH
O
6
Y
4
5
R
Orificio de montaje
Orificio de montaje
Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato
Paraevitardescargaseléctricasy/odañosalequipo,desconectelaalimentacióneléctrica
enlacajadefusiblesodisyuntoresprincipalhastaquehayanalizadolainstalacióndel
sistema.
¡PRECAUCIÓN!
!
Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identique cada cable
con la designación de la terminal de la que lo desconectó.
1. Retireeltermostatoviejo:Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas:
a. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche.
b. La base, que se retira aojando todos los tornillos cautivos.
c. La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de montaje que
la sujetan a la pared o a la placa adaptadora.
Tome nota aquí del ajuste del anticipador del termostato viejo para referencia
futura y para utilizarlo en el paso 5.
El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie de números
que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor. El número será uno de los
siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc.
CÓMORETIRARELTERMOSTATOVIEJO
CÓMORETIRARELTERMOSTATOVIEJO(contin
uación)
3
Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y continúe con el siguiente
paso.
¡ATENCIÓN!Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto
que sí contiene mercurio.
No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio
derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en
un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad.
El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será
reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. En www.white-rodgers.com,
se proporciona una lista de los lugares a los que se pueden enviar los productos que contienen
mercurio.
4
MONTAJEYCONEXIONESELÉCTRICAS
Noutilizarencircuitosqueexcedanelvoltajeespecicadoya quelos voltajesmás
altosdaránelcontrolypuedencausarriesgosdeelectrocucnoincendio.
Nocortocircuitelasterminalesdelaválvuladegasnidelcontrolprincipalparaprobar-
los.Uncortocircuitoounaconexiónincorrectadañaráneltermostatoypodríacausar
lesionespersonalesy/odañosmateriales.
Lainstalacióndeltermostatoydetodosloscomponentesdelsistemadecontroldebe
ajustarsealasnormasdelcódigoNECparaloscircuitosClaseII.
¡ADVERTENCIA!
!
Tengacuidadoaljarypasarloscablesparaquenohagancortocircuitoconlastermi-
nalesadyacentesoconlapartetraseradeltermostato,yaquepodríancausarlesiones
personalesy/odañosmateriales.
¡PRECAUCIÓN!
!
CUADRODEREFERENCIADETERMINALES
Designación de la terminal Designación de la terminal
 delnuevotermostato deotrosfabricantes
* *
RH 4 RH M R5 R
RC R R V
G G G F G G
W W W H 4 W
Y Y Y C Y6 Y
* Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente instalado en
fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar.
NºDEPIEZA37-6881B
Reemplaza37-6881A
0921

Navigation menu