Withings HWA01 Electronic device User Manual UserManual black

Withings Electronic device UserManual black

Contents

UserManual_black.pdf

FR Démarrage rapide DE Schnellstart ES Inicio rápido IT Avvio rapidoQuick Start Guide
Thank you for choosingthe Withings ActivitéNeed help?support.withings.com/activiteFR Merci d’avoir choisi le Withings Activité DE Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Withings Activité ES Te agradecemos que hayas elegido el Withings Activité IT Grazie per aver scelto lo Withings Activité FR Besoin d’aide DE Brauchen Sie Hilfe ES Necesitas ayuda IT Ti serve aiutosupport.withings.com/activiteQuick start from your Smartphone and TabletGet the app, visit: go.withings.comFR Démarrage rapide depuis votre Smartphone DE Schnellstart von Ihrem Smartphone ES Inicio rápido desde tu Smartphone IT Avvio rapido dallo SmartphoneFR Obtenez l’appli, allez sur go.withings.comDE Holen Sie sich die App auf go.withings.comES Consigue la aplicación en go.withings.comIT Per recuperare l’app, vai su go.withings.comgo.witihings.com
Quick start withthe Withings Activité1  Open the packaging, and locate the tool to activate the watch.2  Insert the tool into the button on the back of the watch.3  The hands will move for a minute indicating that your watch has  started working.2 3FR Démarrage rapide de Withings ActivitéDE So schnell geht’s los mit der Withings ActivitéES Primeros pasos con Withings ActivitéIT Guida rapida del tuo Activité WithingsFR 1 Ouvrez le packaging, et prenez en main l’outil pour activer votre montre. 2 Insérez l’outil dans le bouton au dos de votre montre.  3 Les aiguilles bougent pendant une minute indiquant le bon fonctionnement de votre montre.DE 1 Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Instrument heraus, um die Uhr zu aktivieren.2 Fügen Sie das Instrument in die dafür vorgesehene Fläche auf der Gehäuserückseite ein.3 Die Uhrzeiger drehen sich dann etwa eine Minute lang. Ihre Uhr wurde nun aktiviert.ES 1 Abra el paquete y busque la herramienta para activar el reloj2 Introduzca la herramienta en el botón de la parte trasera del reloj. 3 Las manecillas se moverán durante un minuto para indicar que el reloj ha empezado a funcionar.IT 1 Apri la confezione e individua lo strumento di attivazione dell’orologio. 2 Inseriscilo nel pulsante situato sulla parte posteriore dell’orologio.3 Le lancette si muoveranno per un minuto, indicando che l’orologio è entrato in funzione.1
Get to know yourWithings ActivitéFR Apprenez à connaitre votre Withings Activité DE Erfahren Sie mehr über die Withings Activité ES Conozca su Withings Activité IT Scopri il tuo Withings Activité FR Contenu de la boite DE LieferumfangES Contenido IT Contenuto della confezioneFR 1 Withings Activité 2 Outil pour redémarrer la montre et pour ouvrir le dos du boitier de la montre.3 Bracelet en plastique pour vos activités sportives.DE 1 Withings Activité 2 Instrument zum Stellen der Uhr und zum Öffnen der Gehäuserückseite. 3 Zusätzliches Sportarmband aus Kunststoff.ES 1 Withings Activité 2 Herramienta para restablecer el reloj y abrir el com-partimento trasero. 3 Correa adicional de plástico para actividades deportivas.IT 1 Withings Activité 2 Strumento di reset e apertura della cassa posteriore dell’orologio. 3 Cinturino in plastica extra per le attività sportive.Box Content1 Withings Activité.2 Tool to reset the watch and to open the watch back case.3 Additional plastic wristband for sports.1 23
Enter a daily objective in the Health Mate Application and observe your progression on the Activité tracking dial.Activité automatically syncs to your smartphone through Bluetooth Low Energy connectivity  and works with the Health Mate Application where you can see all your activity data.Your progess(%)Activity5 000STEPS50%GOALActivité, a new generation watch combining time and activity trackingFR Activité, une nouvelle génération de montre qui suit les mouvements du temps et du corpsDE Activité – eine Uhr der neuen Art, die gleichzeitig Zeit und Bewegung misstES Activité, un reloj de última generación que permite controlar tanto el tiempo como la actividadIT Activité, un orologio di ultima generazione che unisce la misurazione di tempo e movimentoFR Entrez vos objectifs quotidiens dans l’application Health Mate et suivez votre progression sur le cadran de votre montre. Grâce à la technologie Bluetooth Low Energy, Activité se synchronise automatiquement à votre smartphone et vous permet de voir toutes vos données d’activité sur l’application Health Mate.DE Geben Sie in der Health Mate App Ihr jeweiliges Tagesziel ein und verfolgen Sie Ihren Fortschritt auf dem Activité Bewegungs-messer. Über eine energiesparende Bluetooth-Verbindung wer-den Daten von Ihrer Activité automatisch auf Ihr Smartphone synchronisiert, wo Sie über die Health Mate App alle Angaben zu Ihren Bewegungseinheiten an einem Ort nden.ES Introduzca un objetivo diario en la aplicación Health Mate y compruebe sus progresos en la esfera de seguimiento de Activi-té. Activité se sincroniza automáticamente con su smartphone a través de una conexión Bluetooth Low Energy y funciona con la aplicación Health Mate, donde podrá ver los datos de su actividad. IT Aggiungi il tuo obiettivo giornaliero nell’app Health Mate e controlla i tuoi progressi dal quadrante di monitoraggio Activité. Grazie alla connessione Bluetooth Low Energy, Activité si sincronizza automaticamente al tuo smartphone, interagendo con l’app Health Mate per mostrare informazioni sulla tua attività sica.
Activité automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping.Activité, a unique tool to experiencea health-inspired lifestyle FR Activité, un objet unique pour vous mettre sur la voie d’un mode de vie sainDE Activité – ein einzigartiges Tool für einen gesunden LebensstilES Activité, una herramienta imprescindible para un estilo de vida saludable IT Activité, uno strumento unico, per uno stile di vita sanoFR Activité détecte automatiquement votre type d’activité (marche, course, nage, sommeil…).ACTIVITÉ: Suivez vos pas, calories, course et distance.NAGE: Analysez votre nage grâce à l’étanchéité d’Activité (50 m). SOMMEIL: Analysez votre sommeil pour dormir mieux.DE Die Activité erkennt automatisch, ob Sie gehen, joggen, schwimmen oder schlafen.ACTIVITÄT: Zählt Ihre Schritte, berechnet den Kalorienver-brauch, die Laufgeschwindigkeit und die Strecke. SWIM: Bewertet Ihr Schwimm-Training. SCHLAFEN: Analysiert Ihren Schlaf, um Ihre Schlafqualität zu verbessern.ES Activité detecta automáticamente si está caminando, corrien-do, nadando o durmiendo.ACTIVIDAD: Seguimiento de pasos, calorías, marcha y distancia.NATACIÓN: Analiza su ejercicio de natación. SUEÑO: Analiza su sueño y mejora su calidad. IT Activité rileva automaticamente se stai camminando, corren-do, nuotando o dormendo.ATTIVITÀ FISICA: Monitora i passi, le calorie, la corsa e la distanza. NUOTO: Analizza le tue sessioni di nuoto.SONNO: Analizza il sonno per migliorarne la qualità. ACTIVITY:Track steps, calories, running and distance. SWIM:Analyze yourswimming workout. SLEEP:Analyze your sleep to improve its quality.
Activité is Swiss Made and comes with an innovative connected movement TM.Withings Activité was created by a team of prestigious Parisian designers.  Withings developped a unique French calf leather strap with the Tannerie  Haas, an ancestry tannery in France.Activité, a pure blend of traditional high-end craftmanshipand digital technologyFR Activité : un mélange inédit d’artisanat traditionnel et de haute technologieDE Activité – die perfekte Mischung aus traditionellem, hochwertigem Handwerk und digitaler TechnologieES Activité, una extraordinaria combinación de artesanía tradicional y tecnología digitalIT Activité, perfetta combinazione fra l’eccellenza artigianale della tradizione e la tecnologia digitale FR Withings Activité a été créée par une équipe parisienne de designers renommés. Withings a développé un bracelet-montre en cuir d’exception en collaboration avec la tannerie Haas.DE Withings Activité wurde von einem Team angesehener Pariser Designer kreiert. In Zusammenarbeit mit der traditionsreichen Gerberei Tannerie Haas in Frankreich hat Withings ein einzigartiges Uhrenband aus französischem Kalbsleder geschaffen.ES Withings Activité fue creado por un equipo de prestigiosos diseñadores parisinos.Withings desarrolló una correa en exclusiva piel de becerro francesa en colaboración con Tannerie Haas, una antigua curtiduría francesa.IT Withings Activité nasce da un team di prestigiosi designer parigini. Withings, in collaborazione con la secolare conceria Tannerie Haas con sede in Francia, ha sviluppato un esclusivo cinturino in pelle di vitello francese.
Learn the key functions of Withings ActivitéOptimize your sleepSet up the alarm clock in the Health Mate Application, Activité will wake you up with a slight vibrationFR Optimisez votre sommeil DE Schlafen wie ein EngelES Mejora el sueño IT Migliora il sonnoFR Réglez votre alarme depuis l’application Health Mate et Activité vous réveillera avec une légère vibration.DE Stellen Sie über die Health Mate App Ihren Wecker ein und die Activité weckt Sie mit sanften Vibrationen auf.ES Congure la alarma con la aplicación Health Mate y Activité le desper-tará con una suave vibración.IT Imposta la sveglia dall’app Health Mate: Activité ti sveglierà con una lieve vibrazione.FR Découvrez les principales fonctionnalités de votre Withings ActivitéDE Entdecken Sie die Hauptfunktionen der Withings Activité ES Conozca las principales funciones de Withings Activité IT Scopri le funzioni principali di Withings Activité
Activité comes with two strapsto match every move Activité glass is responsiveTo change the strap:1 Unlock the quick release spring bars, 2  Put on the other strap.Do not wear your leather band during sports activities.The leather band is not water-resistant.Tap on the glass of the watch.The hands move to display the time of your alarm clock if it is activated, otherwise the hands go back to display time. Change the time of your alarm clock in the Health Mate application if needed.FR Activité s’accompagne de deux bracelets pour s’adapter à votre mode de vieDE Der Activité liegen zwei Uhrenbänder bei, so dass Sie auf jede Bewegungsart vorbereitet sind ES Activité viene con dos correas apropiadas para cada actividadIT Activité comprende due cinturini, per essere pronti in ogni situazioneFR Le verre d’Activité est tactile  DE Das Glas der Activité verfügt über eine Touch-FunktionES El cristal de Activité es interactivo IT Il vetro di Activité è dotato di tecnologia touch FR Tapotez sur le verre de votre montre, les aiguilles bougeront pour vous indiquer l’heure de votre alarme. Si besoin, changez l’heure de votre alarme depuis l’application Healt Mate.DE Tippen Sie das Uhrenglas an. Die Zeiger drehen sich, um Ihre eingestellte Weckzeit anzuzeigen. Anschließend wird wieder die tatsächliche Uhrzeit angezeigt. Die gewünschte Weckzeit können Sie, falls notwendig, über die Health Mate App anpassen.ES Toque el cristal del reloj. Si la alarma está activada, las manecillas se moverán para indicar la hora de la alarma. En caso contrario, las manecillas volverán a mostrar la hora. Si es necesario, cambie la hora de la alarma en la aplicación Health Mate.IT Sora il vetro dell’orologio. Le lancette si muovono mostrando l’ora della sveglia, se è attiva, o ritornano all’orario in cui è regolato l’orologio. Se lo desideri, modica l’ora della tua sveglia dall’app Health Mate.1 2FR Pour changer le bracelet:  1. Tirez la barrette à ergot. 2. Insérez le nouveau bracelet. Le bracelet en cuir n’est pas résistant à l’eauDE So wechseln Sie das Uhrenband: 1. Öffnen Sie die Schnellspanner am Verbindungsteil der Uhr. 2. Befestigen Sie das gewünschte Uhrenband. Das Lederuhrenband ist nicht wasserabweisend.ES Para cambiar la correa: 1 Abra los pasadores de apertura rápida. 2 Coloque la otra correa. La correa de piel no es resistente al agua.IT Per cambiare il cinturino: 1 Apri le barrette a rilascio rapido. 2 Monta il nuovo cinturino. Il cinturino in pelle non è impermeabile.
21To change the battery, use the tool provided in the box. 1  Open the back of the watch case and remove the battery.2 Put in a new CR2025 battery.Activité comes witha button cellFR Activité contient une pile bouton DE Im Lieferumfang der Activité ist eine Knopfzellenbatterie inbegriffen ES Activité viene con una pila de botón IT Activité è dotato di pila a bottone FR Pour changer la pile, utilisez l’outil présent dans le packaging.1 Ouvrez le dos de la boite de votre montre et retirez la pile.2  Insérez une nouvelle pile CR2025. Refermez le boitier.DE Um die Batterie zu wechseln, verwenden Sie bitte das mitge-lieferte Instrument.1  Öffnen Sie die Gehäuserückwand und nehmen Sie die Batterie heraus.2  Setzen Sie eine neue CR2025-Batterie ein. Schließen Sie die Gehäuserückwand.ES Para cambiar la pila, utilice la herramienta que se incluye en la caja.1 Abra la parte trasera de la carcasa del reloj y extraiga la pila. 2  Inserte una pila nueva CR2025. Cierre el compartimento trasero.IT Per sostituirla, usa l’apposito strumento fornito nella confe-zione. 1  Apri il lato posteriore della cassa dell’orologio ed estrai la pila.2  Inserisci la nuova pila CR2025. Chiudi la cassa.CR2025 battery.
PKG_HWA01Black_001Withings Activité | V.1 | August 2014withings.com/activiteFFCC ID: XNAHWA01This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appa-reil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Changes or modications made to this equipment not expressly approved by Withings may void the FCC authorization to operate this equipment.Radiofrequency radiation exposure Information:The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.This device complies with the R&TTE Directive.A copy of the EU Declaration of Conformit is available online at www.withings.com/compliance

Navigation menu