Withings WAM02 Withings Go User Manual

Withings Withings Go Users Manual

Users Manual

Withings Go
Activity & Sleep Tracker
Quick Installation Guide
FR Démarrage rapide ES Inicio rápido
DE Schnellstart IT Avvio rapido
Tracker Withings Go
Withings Go Bewegungsmesser
Withings Go tracker
Withings Go tracker
Withings Go Tracker
FR
DE
ES
IT
Clip
Clip
Clip
Clip
Clip
FR
DE
ES
IT
1 pile bouton CR2032 (déjà insérée)
1 Batterie CR2032 (mitgeliefert)
1 pila CR2032 (ya instalada)
1 pila CR2032 (già inserite)
Battery CR2032 (already inserted)
FR
DE
ES
IT
Box Content
Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido | Contenuto della confezione
+
CR 2032
3V
Clip
Clip
Clip
Clip
Clip
Box Content
Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido | Contenuto della confezione
Outil pour ouvrir le dos du boîtier du tracker
Werkzeug zum Öffnen der Gehäuserückseite
Herramienta para abrir el compartimento posterior
Strumento di apertura della cassa posteriore
Tool to open Withings Go’s back case
FR
DE
ES
IT
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE | BRAUCHEN SIE HILFE | NECESITAS AYUDA | TI SERVE AIUTO
http://support.withings.com/go
Bracelet ajustable
Verstellbares Armband
Pulsera ajustable
Bracciale regolabile
Adjustable wristband
FR
DE
ES
IT
Quick start
from your Smartphone
and tablet
Démarrage rapide
depuis votre Smartphone ou tablette
Schnellstart von Ihrem Smartphone
oder Tablet
Inicio rápido desde tu Smartphone
o tableta
Avvio rapido dallo Smartphone
o tablet
ES
IT
FR
DE
Rendez-vous sur go.withings.com
depuis votre smartphone ou tablette
et suivez les instructions.
Gehen Sie mit Ihrem Smartphone
oder Tablet auf go.withings.com
und folgen Sie den Anweisungen.
Visita go.withings.com
desde tu smartphone o tableta
y sigue las instrucciones.
Vai su go.withings.com dal
tuo smartphone o tablet e segui
le istruzioni.
FR
DE
ES
IT
Quick start
from your Smartphone
and tablet
go.withings.com
Inicio rápido desde tu Smartphone
o tableta
Avvio rapido dallo Smartphone
o tablet
Visit go.withings.com from
your smartphone or tablet
& follow the instructions
to install your device.
Get to know
your Withings Go
Apprenez à connaître votre Withings Go
Lernen Sie Ihren Withings Go kennen
Aprende a conocer tu Withings Go
Impara a conoscere Withings Go
ES
IT
FR
DE
Withings Go détecte automatiquement
votre type d’activité (marche,
course, nage, sommeil).
Withings Go erkennt automatisch,
ob Sie gehen, joggen, schwimmen
oder schlafen.
Withings Go detecta
automáticamente si estás caminando,
corriendo, nadando o durmiendo.
Withings Go rileva automaticamente
se stai camminando, correndo,
nuotando o dormendo.
FR
DE
ES
IT
Get to know
your Withings Go
Aprende a conocer tu Withings Go
Impara a conoscere Withings Go
Withings Go automatically
detects whether you are
walking, running,
swimming or sleeping.
ACTIVITY
ACTIVITÉ | ACTIVITÄT | ACTIVIDAD
ATTIVITÀ FISICA
SWIM
NAGE | SCHWIMMEN | NATACIÓN
NUOTO
SLEEP
SOMMEIL | SCHLAFEN | SUEÑO
SONNO
75%
of your activity goal
Sur l’écran du tracker, suivez
votre progression vers l’objectif
quotidien préalablement défini
dans l’application Health Mate.
Verfolgen Sie auf den Bildschirm
den Fortschritt Ihres Tagesziels,
das Sie zuvor in der Health Mate-App
festgelegt haben.
Sigue en la pantalla la progresión
de tu objetivo diario definido
con anterioridad en la aplicación
Health Mate.
Segui sul display la progressione
del tuo obiettivo quotidiano definito
in precedenza nell’applicazione
Health Mate.
FR
DE
ES
IT
On the tracker screen,
monitor your progress as
you strive to reach
your daily objective.
Mode heure : l’aiguille extérieure
indique les minutes, et l’aiguille
intérieure les heures.
Zeitanzeige : der äußere Zeiger
gibt die Minuten an, der innere
Zeiger die Stunden.
Pantalla de tiempo: la manecilla
exterior indica los minutos,
mientras que la interior señala
las horas.
Indicazione dell’ora: la lancetta
esterna indica i minuti, quella
interna le ore.
FR
DE
ES
IT
Time display: the outer
hand indicates minutes;
the inner hand
indicates hours. Hour hand Minute hand
Index
OO:OO
10:05
Activity display Time display
Appuyez une fois sur l’écran
pour afficher l’heure.
Drücken Sie einmal auf den
Bildschirm, um zur Zeitanzeige
zu schalten.
Toca la pantalla una vez para
pasar a la pantalla de tiempo.
Premi una volta il display
per passare alla modalità di
visualizzazione dell’ora.
FR
DE
ES
IT
Press the screen once
to switch to time display.
+
CR 2032
3V
FR
DE
ES
IT
Be careful not to loose the grey rubber sealing ring
that secures water resistance.
Veillez à ne pas perdre la bague d’étanchéité en caoutchouc gris.
Achten Sie darauf, dass der Graue Gummidichtungsring, der
sicherstellt, dass das Gerät wasserdicht ist, nicht verlorengeht.
La junta de caucho gris debe quedar bien ajustada para
asegurar así la impermeabilidad.
Fai attenzione a non perdere l’anello di tenuta grigio
in gomma che garantisce l’impermeabilità.
Pour remplacer la pile, ouvrez l’arrière
du boîtier à l’aide de l’outil. Une fois
la pile changée, refermez le boîtier.
Öffnen Sie zum Ersetzen der Batterie
die Gehäuserückseite mit dem
beigefügten Werkzeug. Schließen
Sie danach die Gehäuserückseite
wieder.
Cuando necesites cambiar la pila,
utiliza la herramienta para abrir
la parte trasera de la caja. Cierra
después la parte trasera de la caja.
Per sostituire la batteria, apri la cassa
posteriore servendoti dello strumento
apposito. Una volta sostituita la
batteria, richiudi la cassa.
FR
DE
ES
IT
To replace the battery, use
the tool to open the back
case. After replacing the
battery, close the back case.
Rubber
Withings Go,
wear it your way
Comment porter votre Withings Go ?
Wie tragen Sie Ihren Withings Go?
¿ Cómo se lleva tu Withings Go ?
Come si indossa Withings Go ?
ES
IT
FR
DE
Insérez le tracker par le haut
dans le bracelet ajustable.
Führen Sie den Bewegungsmesser
von oben in das verstellbare
Armband ein.
En la pulsera ajustable, inserta
el tracker desde arriba.
Inserisci il tuo tracker nel cinturino
regolabile dall’alto.
FR
DE
ES
IT
¿ Cómo se lleva tu Withings Go ?
Come si indossa Withings Go ?
To wear it in the adjustable
wristband, insert the tracker
from above.
Recommended for
Insérez le tracker dans le clip
par le bas.
In den Clip führen Sie den
Bewegungsmesser von unten ein.
En el clip, inserta el tracker
desde abajo.
Nella clip, invece,
inseriscilo dal basso
FR
DE
ES
IT
To wear it in the clip, insert
the tracker from below.
FR
DE
ES
IT
We recommend clipping it toward the inside
of your pocket for maximum security
Pour plus de sécurité, nous vous conseillons de l’attacher
à l’intérieur de votre poche.
Für maximale Sicherheit empfehlen wir, ihn an
der Innenseite Ihrer Tasche zu befestigen.
Te recomendamos que lo insertes hacia el interior
del bolsillo para máxima seguridad.
Per maggiore sicurezza, ti consigliamo di fissarlo
all’interno della tasca.
Placez-le sur votre porte-clés.
Tragen Sie ihn als Schlüsselan-
hänger.
Llévalo como llavero.
Puoi indossarlo come una catena
portachiavi.
Placez-le dans votre poche
Tragen Sie ihn in Ihrer Tasche.
Llévalo en el bolsillo.
Puoi metterlo in tasca.
FR
DE
ES
IT
FR
DE
ES
IT
Wear it as a keychain
Wear it in your pocket
US Withings One (1) Year Limited Warranty - Withings Go
Withings Inc. of 16192 Coastal Highway, Lewes, DE 19958 (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings
Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines
for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Withings’
published guidelines include but are not limited to information contained in technical specications, safety instructions or quick
start guide. Withings does not warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not
responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
UK Withings One (1) Year commercial guarantee - Withings Go
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product
(“Withings Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published
guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”).
Withings’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical specications, safety instructions
or quick start guide. Withings does not warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings
is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
FR Garantie commerciale de Withings limitée à un (1) an - Withings Go
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (« Withings ») garantit le matériel de marque Withings
(« Produit Withings ») contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément
aux recommandations publiées sur le Produit Withings sous réserve qu’ils surviennent dans un délai d’UN (1) AN suivant
la date d’achat initiale par l’utilisateur nal du Produit Withings neuf auprès d’un professionnel (« Période de garantie »).
Les recommandations publiées comprennent notamment les spécications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels
d’utilisation du Produit Withings. Withings ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Withings sera ininterrompu ou sans
erreur. Withings n’est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des instructions d’utilisation
du Produit Withings.
WarrantyGarantie | Garantie | Garantia | Garanzia
DE Withings auf ein (1) Jahr begrenzte kommerzielle Garantie - Withings Go
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France („Withings“) gewährleistet für einen Zeitraum von EINEM (1)
JAHR ab dem Datum des Ersterwerbs durch den Endnutzer („Garantiefrist“), dass das Material der Marke Withings («Withings-Produkte»)
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorbehaltlich, dass das Gerät als Neuware und von einem professionellen Händler
erworben wurde, wenn es unter normalen Bedingungen gemäß den von Withings veröffentlichen Anleitungen verwendet wird.
Die von Withings veröffentlichten Anleitungen umfassen unter anderem die Informationen, die in den technischen Informationen,
den Sicherheitsanweisungen und der Kurzanleitung enthalten sind. Withings garantiert keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien
Betrieb des Withings-Produkts. Withings ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus der Nichtbefolgung der Anweisungen resultieren.
ES Garantia comercial de limitada un (1) Año de Withings - Withings Go
Withings SA con domicilio social en la calle Maurice Hartmann número 2 ,Issy les Moullineaux, 92130 Francia (“Withings”) garantiza
el material de la marca Withings (“Producto Withings”) contra los defectos de material y de mano de obra, siempre que se haya
utilizado conforme a las recomendaciones publicadas sobre el Producto Withings y cuando los mismos aparezcan durante el periodo
de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra inicial del Producto Withings nuevo en un distribuidor autorizado por el usuario nal (“Periodo
de garantía). Las recomendaciones publicadas por Withings incluyen las descripciones técnicas, las instrucciones de seguridad y
los manuales del usuario.Withings no garantiza un funcionamiento del Producto Withings ininterrumpido o sin errores. Withings
no se responsabiliza de los daños producidos por no haber seguido las instrucciones de utilización del Producto Withings.
IT Garanzia commerciale di Withings limitata ad un (1) anno - Withings Go
Withings SA 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (“Withings“) garantisce il materiale della marca Withings
(“Prodotto Withings“) contro i difetti materiali e di mano d’opera qualora questo venga utilizzato in conformità con le linee guida pubblicate
per il Prodotto Withings a condizione che questi vengano riscontrati prima di un anno dalla data di acquisto del prodotto Withings da
parte dell’acquirente nale presso un rivenditore (“Periodo di Garanzia“). Le linee guida pubblicate riguardano le speciche tecniche,
le consegne di sicurezza o le istruzioni d’uso. Withings non può garantire che il funzionamento del prodotto Withings sarà interrotto
o senza alcun errore. Withings non è responsabile dei danni derivanti dal non rispetto dell’istruzione d’utilizzo del prodotto Withings.
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with the R&TTE Directive. A copy of the EU Declaration of
Conformity is available online at: www.withings.com/compliance
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US portable RF exposure limit set forth
for an uncontrolled environment and are safe for intended operation
as described in this manual. The further RF exposure reduction can
be achieved if the product can be kept as far as possible from the
user body or set the device to lower output power if such function is
available.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Industry Canada statement:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit RF
FCC ID: XNAWAM02
set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended
operation as described in this manual. The further RF exposure
reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible
from the user body or set the device to lower output power if such
function is available.
FR
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils
portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un
environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionne-
ment tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions
peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin
que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé
sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est
disponible.
Le présent appareil est conforme à la Directive R&TTE.
Un exemplaire de la Déclaration de Conformité CE est disponible
sur www.withings.com/compliance
DE Das vorliegende Gerät entspricht der europäische R&TTE-Richtlinie.
Eine Kopie der CE-Konformitätserklärung ist online unter
www.withings.com/compliance einsehbar.
ES Este dispositivo cumple lo dispuesto en la Directiva R&TTE.
Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad
CE en el sitio web www. withings.com/compliance
IT Il presente dispositivo è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature
radio e i terminali di telecomunicazione, R&TTE.Una copia della Dichiara-
zione di Conformità CE è disponibile online sul sito
www.withings.com/compliance
Withings Go
v1.0 ©2015 Withings. All rights reserved.
withings.com

Navigation menu