Users Manual
Smart Body Analyzer WS-50 Quick Installation Guide FR Guide d’installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung I T Guida all’installazione Need help Besoin d’aide | Brauchen Sie Hilfe | Necesitas ayuda | Ti serve aiuto http://support.withings.com Box contents Smart Body Analyzer WS-50 Carpet feet AAA AAA AAA AAA CONTENU DE LA BOÎTE | Inhalt | Contenido de la caja | Contenuto della confezione Alkaline cells already installed FR Pieds moquette ES Pies para moqueta DE Füße für Teppich I T Piedini per moquette FR Piles déjà installées DE Batterien eingesetzt ES Pilas ya instaladas I T Pile già inserite INSTALLATION OF CARPET FEET Installation des pieds pour moquette | Montage der FüSSe für ein Aufstellen der Waage auf Teppich Instalación de los pies para moqueta | Installazione dei piedini per moquette Optional use FR DE ES IT Utilisation optionnelle Optionale Verwendung Uso opcional Uso opzionale INSTALLATION Installation | Installation Instalación | Installazione Before starting, you need: FR DE ES IT Avant de commencer, vous devez avoir à disposition : Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen : Antes de comenzar, debes disponer de : Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione : iPhone, iPad & iPod touch Android Installation using your smartphone / tablet only. Computer-free. FR DE ES IT Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur. Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer. Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador. Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer. THE SCALE LE PÈSE-PERSONNE | Personenwaage La báscula | La bilancia Pull the tab underneath the scale FR DE ES IT Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula Rimuovere la linguetta sotto la bilancia 2 s. Press the pairing button for two seconds FR DE ES IT Appuyez 2 secondes sur le bouton d’appairage Drücken Sie 2 Sekunden lang die Pairing-Taste Pulsa durante 2 segundos el botón de aparejar Premere 2 secondi il tasto di accoppiamento p. 6 p. 7 iPHONE iPad, iPod touch Settings / Bluetooth / ON “ Withings WS50” FR DE ES IT Settings Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Install and launch the Withings app from the App Store then follow the instructions FR Installez et lancez l’appli Withings, puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings-App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l’app Withings, poi seguire le istruzioni Withings ANDROID Settings / Bluetooth / ON “ Withings WS50” FR DE ES IT Settings Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS50” Install and launch the Withings app from the Google Play Store then follow the instructions FR Installez et lancez l’appli Withings, puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings-App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l’app Withings, poi seguire le istruzioni Withings IMPORTANT ADVICES Conseils importants | Wichtige Hinweise | Consejos importantes | Suggerimenti importanti - This product is not suitable for people wearing a pacemaker or other internal medical device. - The Withings scale data must be considered purely as reference values and not as a medical opinion. FR - N’utilisez pas ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical. - Les données du pèse-personne Withings sont à utiliser comme valeurs de référence et ne doivent pas être considérées comme des avis médicaux. ES - Este producto no es adecuado para personas que llevan un marcapasos u otro aparato médico implantado. - Los datos de la báscula Withings deben considerarse como valores de referencia y no como opiniones médicas. DE - Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät tragen. - Die Werte, die Withings-Waage angibt, sind lediglich Richtwerte und dürfen nicht als ärztliche Meinung betrachtet werden. IT - Non utilizzare questo prodotto se porti uno stimolatore cardiaco o un altro apparecchio medico. - I dati della bilancia Withings devono essere considerati valori di riferimento e non come consigli medici. - Never use detergents to clean your scale. You may irreversibly damage the coating that protects the electrodes used to measure your body analysis. FR - N’utilisez jamais de détergents pour nettoyer votre balance, vous pourriez altérer le fonctionnement des électrodes permettant de faire votre analyse corporelle. ES - No utilices detergentes para limpiar la báscula, podrían alterar el funcionamiento de los electrodos utilizados en la medición de tu análisis corporal. DE - Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Waage niemals ein Reinigungsmittel, denn dadurch könnte die Funktionsfähigkeit der Elektroden, die für die Ausführung der Körperanalyse nötig sind, beeinträchtigt werden. IT - Non utilizzare mai detergenti per pulire la bilancia ; potrebbe alterarsi il funzionamento degli elettrodi che servono per la tua analisi del corpo. DESCRIPTION DESCRIPTION | Beschreibung | Descripción | Descrizione 10 Screen FR DE IT ES Écran Display Pantalla Schermo Electrodes Électrodes Elektroden Electrodos Elettrodi Feet Pieds Füße Pies Piedini Pairing button Bouton d’appairage Pairing-Taste Botón de emparejamiento Tasto accoppiamento kg, st, lb kg, st, lb kg, st, lb kg, st, lb kg, st, lb Battery cover Trappe à piles Batteriefachdeckel Tapa del compartimento para pilas Vano delle pile FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and f ound to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limit s are designed to provi de reasonable protection against harmful interference in a residential inst allation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not inst alled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a p articular inst allation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment of f and on, the us er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly appr oved by the p arty responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. WS-50 QIG | v 1.0 | February 22nd, 2013 ©2013 Withings. All right reserved. iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple inc. Android is a trademark of Google Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2013:02:24 16:36:14+01:00 Metadata Date : 2013:03:05 14:10:02+08:00 Modify Date : 2013:03:05 14:10:02+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:1e0e9e2a-7c25-41b0-a82e-41c425547431 Original Document ID : xmp.did:F77F1174072068118A6DDA27089BD551 Document ID : xmp.id:E81A1774072068118083BF5BF719F3C4 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:E61A1774072068118083BF5BF719F3C4 Derived From Document ID : xmp.did:0F92C174082068118083AA3D99061DD5 Derived From Original Document ID: xmp.did:F77F1174072068118A6DDA27089BD551 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2013:02:24 16:36:14+01:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 13 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools