Yamaha Grantouch Gt1 Owners Manual
GT7 to the manual 7ccdd1bb-b946-436a-ae6f-4ab4c077c402
2015-01-15
: Yamaha Grantouch-Gt1-Owners-Manual yamaha-grantouch-gt1-owners-manual-133432 yamaha pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 19
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Digital Grand Piano Owner’s manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de instrucciones Uso e manutenzione 使用者手冊 ITALIANO Uso e manutenzione i Importante Leggere i seguenti avvertimenti e precauzioni prima di usare il pianoforte a coda digitale GranTouch Avvertimenti • Non collocare il GranTouch in luoghi soggetti a calore eccessivo, basse temperature o luce solare diretta. Questo può creare il rischio di incendi e può danneggiare la finitura e le parti interne. • Non collocare il GranTouch in luoghi soggetti a umidità o polvere eccessive. Questo può creare il rischio di incendi e scosse elettriche. • Collegare la spina del cavo di alimentazione del GranTouch ad una presa CA compatibile, altrimenti si crea il rischio di incendi o scosse elettriche. Se la spina del cavo di alimentazione non è compatibile con la presa CA, consultare il rivenditore. • Non collegare più apparecchi alla stessa presa CA. Questo può sovraccaricare la presa CA e creare il rischio di incendi o scosse elettriche, nonché influenzare le prestazioni di alcuni apparecchi. • Non collocare oggetti pesanti sopra il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato crea il rischio di incendi e scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è nascosto sotto un tappeto, assicurarsi che oggetti pesanti, incluso il GranTouch, non siano collocati sopra il cavo. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato (tagliato o con i conduttori esposti), chiederne la sostituzione al rivenditore. L’uso del GranTouch in queste condizioni crea il rischio di incendi e scosse elettriche. • Afferrare la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA. Non tirare mai il cavo. Danneggiando il cavo in questo modo si crea il rischio di incendi o scosse elettriche. • Non collocare contenitori di liquidi come vasi di fiori, piante, bicchieri, flaconi di cosmetici, medicine, ecc. sopra il GranTouch. Questo crea il rischio di incendi o scosse elettriche. • Non bloccare i fori di ventilazione del GranTouch. Il GranTouch dispone di fori di ventilazione sul fondo per evitare surriscaldamenti interni. Fori di ventilazione bloccati rappresentano un rischio di incendi. • Non tentare di modificare il GranTouch. Questo può creare il rischio di incendi o scosse elettriche. • Quando si sposta il GranTouch ad un’altra posizione, spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA e rimuovere tutti i cavi collegati a dispositivi esterni. Danneggiando i cavi in questo modo si crea il rischio di incendi e scosse elettriche. • Fare attenzione a non schiacciarsi le dita quando si chiude il coperchio della tastiera. Usare entrambe le mani per aprire e chiudere il coperchio della tastiera. Lasciare chiuso il coperchio della tastiera quando non si usa il GranTouch. GranTouch—Uso e manutenzione ii Precauzioni • Spegnere tutti i dispositivi audio e i diffusori quando li si collega al GranTouch. Fare riferimento al manuale di ciascun dispositivo. Usare i cavi corretti e collegare come specificato. • Regolare sul minimo il livello di volume di tutti i dispositivi prima di accendere. Suoni molto forti possono danneggiare l’udito. • Non suonare il GranTouch ad alto volume per lunghi periodi; potrebbero derivarne danni all’udito. Questo è particolarmente importante quando si usano le cuffie. Se si pensa di avere problemi all’udito o si sentono ronzii alle orecchie, consultare un medico specialista. • Se si notano anomalie, come fumo, odori o rumori strani, spegnere immediatamente il GranTouch. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Consultare il proprio rivenditore per riparazioni. L’uso del GranTouch in queste condizioni può creare il rischio crea il rischio di incendi e scosse elettriche. • Se oggetti estranei o acqua penetrano nel GranTouch, spegnere immediatamente il GranTouch. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Verificare che l’anomalia sia scomparsa. Consultare il rivenditore per riparazioni. L’uso del GranTouch in queste condizioni crea il rischio di incendi e scosse elettriche. • Se si prevede di non usare il GranTouch per un lungo periodo (come quando si va in vacanza), scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Lasciare collegato il GranTouch crea il rischio di incendi. • Non usare benzene, acquaragia, detergenti di pulizia o panni trattati chimicamente per pulire il GranTouch. • Non collocare oggetti metallici o oggetti con piedini di gomma sopra il GranTouch. Il colore e la finitura del GranTouch potrebbero rimanere danneggiati. • Non collocare oggetti pesanti sul GranTouch e non sedervisi sopra. Tali azioni possono danneggiare il GranTouch. • Non trascinare il GranTouch. Tale azione può danneggiare le gambe del GranTouch e il pavimento. Per spostare il GranTouch sollevarlo sempre con attenzione. • Usare solo un panno morbido e asciutto per pulire il GranTouch. Se sono presenti delle macchie, usare un panno umido con attenzione per rimuoverle. Interferenze • Il GranTouch impiega circuiti digitali ad alta frequenza che possono causare interferenze in radio o televisori collocati nei pressi. Nel caso di interferenze, spostare gli apparecchi influenzati. Conservare questo manuale per riferimenti futuri GranTouch—Uso e manutenzione ITALIANO • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA prima di pulire il GranTouch. Lasciando collegata la spina si crea il rischio scosse elettriche. iii Indice Descrizione del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Uso del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Riverbero - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Tono - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Opzioni creative - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Uso dei brani dimostrativi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Soluzione di problemi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Caratteristiche tecniche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 MIDI Implementation Chart - - - - - - - - Fine del manuale Benvenuti al GranTouch Grazie per avere scelto un GranTouch™ Yamaha, il pianoforte digitale con un tocco e un suono da pianoforte a coda. In questa pagina parliamo delle speciali funzioni del GranTouch. Tastiera e azione da vero pianoforte a coda Il GranTouch è il primo pianoforte digitale ad offrire la tastiera e l’azione di un vero pianoforte a coda, offrendone la sensazione e la risposta. Sensori tasto ottici continui di nuova progettazione permettono al GranTouch di catturare tutte le sfumature dell’esecuzione. Anche le parti di staccato e legato sono riprodotte fedelmente. Un vero suono da pianoforte a coda Il magnifico suono del pianoforte è fornito dall’enorme memoria di 30 megabyte, che contiene il suono stereo campionato digitalmente di un classico pianoforte a coda da concerto Yamaha CFIIIS. Anche l’effetto del pedale destro è stato catturato, offrendo così la ricca risonanza armonica di un vero pianoforte a coda. Un amplificatore di potenza stereo da 60 watt e un sistema diffusori a tre vie riproducono il suono in tutta ricchezza e gloria. Inoltre, programmi di riverbero di alta qualità simulano l’ambiente acustico di tre diversi ambienti: Room, Hall 1 e Hall 2. Per suonare sempre e dovunque Il comando del volume continuo permette di suonare a qualsiasi volume, a seconda delle situazioni. Per fare pratica da soli senza disturbare gli altri si possono usare le cuffie. È anche possibile collegare due paia di cuffie in modo che un’altra persona possa ascoltare l’esecuzione o suonare insieme in un duetto. I collegamenti AUX e MIDI espandono le possibilità creative per l’uso del GranTouch con altri strumenti musicali elettronici, computer e sequenziatori MIDI. GranTouch Piano—Uso e manutenzione Descrizione del GranTouch 1 Descrizione del GranTouch Questo capitolo descrive il GranTouch, identificandone le varie parti per familiarizzarvi con lo strumento. Vista globale GT7 GT1*, GT2 (*Il GT1 non è dotato di coperchio apribile.) Sotto Sotto Presa CA Presa CA Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Coperchio* Sostegno Leggio Appoggio tastiera Coperchio della tastiera Coperchio Leggio Coperchio della tastiera Sostegno Unit di controllo MIDI OUT MIDI R L/L+R AUX IN R L/L+R AUX OUT Unit di controllo Connectors IN (Illustrazione del GT2) AUX IN OUT R L/L+R AUX OUT R L/L+R Connectors ITALIANO IN Sotto Sotto Unità di controllo Interruttore di Comando Comando alimentazione del volume del riverbero Indicatore di Prese cuffie alimentazione Interruttore di tono POWER 442 443 441 444 445 440 439 438 OFF Davanti ON VOLUME HEADPHONES REVERB PITCH Lato destro GranTouch—Uso e manutenzione 2 Descrizione del GranTouch Connettori inferiori Connettori MIDI Prese AUX IN Prese AUX OUT GT1, GT2 IN OUT R MIDI Connettori MIDI GT7 L/L+R AUX IN Prese Prese AUX IN AUX OUT MIDI IN R L/L+R AUX OUT AUX IN OUT R L/L+R AUX OUT R L/L+R Pedali Unità pedali Pedale sinistro Premere questo pedale per ammorbidire il suono del pianoforte. Regolatori (solo GT1 e GT2) Pedale centrale Pedale destro Premere questo pedale per sostenere solo le note dei tasti premuti in quel momento anche dopo che i tasti sono stati rilasciati. I tasti suonati in seguito non ne sono influenzati. La pressione di questo pedale sostiene le note anche dopo che si sono rilasciati i tasti. Questo produce un suono più ricco e pieno, creando una risonanza simpatetica nelle corde adiacenti. Impostazione dei regolatori dell’unità pedali (solo GT1 e GT2) Sotto l’unità pedali si trovano due regolatori. È necessario impostarli in modo che l’unità pedali sia fissata saldamente tra la parte inferiore del GranTouch e il pavimento. L’unità pedali non deve muoversi quando i pedali sono premuti. Avvertimento: Se non si impostano correttamente i regolatori dell’unità pedali, l’unità pedali può essere danneggiata. Coperchio della tastiera Apertura del coperchio della tastiera 1. Usando entrambe le mani, sollevare con attenzione il coperchio della tastiera fino a che si appoggia al corpo del pianoforte. 2. Piegare l’appoggio tastiera contro il coperchio della tastiera (il GT7 non è dotato di appoggio tastiera). 1 2 (Illustrazione del GT1) GranTouch—Uso e manutenzione Leggio (solo GT1 e GT2*) 3 Chiusura del coperchio della tastiera 1. Aprire l’appoggio tastiera (il GT7 non è dotato di appoggio tastiera). 2. Usando entrambe le mani, chiudere con attenzione il coperchio della tastiera. Informazione: Per proteggere la tastiera quando non se ne fa uso, lasciare chiuso il coperchio della tastiera. Leggio (solo GT1 e GT2*) Apertura del leggio 1. Sollevare con attenzione il leggio. 2. Estrarre i due supporti sul retro del fondo del leggio. 3 1 3. Spingere indietro leggermente il leggio in modo che si appoggi ai supporti. Chiusura del leggio 1. Tirare leggermente in avanti il leggio. 2. Chiudere i due supporti sul retro del leggio in modo che giacciano piatti. 2 3. Abbassare con attenzione il leggio. * Il GT7 è dotato di un leggio standard da pianoforte a coda. Si può aprire il coperchio del GranTouch nello stesso modo del coperchio di un pianoforte a coda. Sono presenti due sostegni (lungo e corto). Usare il sostegno più lungo per aprire di più il coperchio in modo che il suono sia ancora più chiaro. Assicurarsi che l’estremità del sostegno sia inserita nel vano interno. Usare il sostegno corto per aprire di meno il coperchio. In questo caso inserire l’estremità del sostegno nel vano esterno come illustrato. Vano interno Sostegno lungo Sostegno corto Vano esterno (Illustrazione del GT2) GranTouch—Uso e manutenzione ITALIANO Coperchio (solo GT2 e GT7) 4 Uso del GranTouch Uso del GranTouch Collegamento del cavo di alimentazione 1. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla presa CA sotto il GranTouch. 2. Collegare l’altro capo del cavo di alimentazione ad una presa CA a muro. GT7 GT1, GT2 Presa CA Presa CA Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Gamba posteriore Accensione del GranTouch 1. Premere il lato ON dell’interruttore POWER. L’indicatore di alimentazione si illumina. Per spegnere il GranTouch, premere il lato OFF dell’interruttore POWER. POWER OFF ON VOLUME HEADPHONES REVERB ON VOLUME HEADPHONES REVERB Regolazione del volume 1. Usare il comando VOLUME sull’unità di controllo per regolare il volume. POWER OFF Uso delle cuffie 1. Collegare un paio di cuffie a una delle prese HEADPHONE sull’unità di controllo. 2. Usare il comando VOLUME sull’unità di controllo per regolare il volume. POWER OFF ON VOLUME HEADPHONES REVERB Nota: Il collegamento di una spina cuffie ad una delle presa HEADPHONE disattiva i diffusori interni del GranTouch, permettendo di suonare in privato senza disturbare altre persone. Poiché è possibile collegare due paia di cuffie all’unità di controllo, un’altra persona può ascoltare l’esecuzione o suonare insieme in un duetto. Le cuffie HPE-170 Yamaha opzionali sono l’ideale per l’uso con il GranTouch. GranTouch—Uso e manutenzione Riverbero 5 Riverbero Il GranTouch è dotato di effetti di riverbero sofisticati, che potenziano il pianoforte digitale aggiungendo un’atmosfera naturale al suono. Selezione della quantità di riverbero La quantità di riverbero applicata al suono del pianoforte è determinata dal comando REVERB sull’unità di controllo. Girare il comando in senso orario per aumentare il riverbero o in senso antiorario per diminuirlo. Il riverbero è disattivato quando il comando REVERB è girato completamente in senso antiorario. POWER OFF ON VOLUME HEADPHONES REVERB Selezione del tipo di riverbero Il GranTouch è dotato di tre diversi programmi di riverbero: Room, Hall 1 e Hall 2. È possibile selezionare il tipo di riverbero tenendo premuti certi tasti durante l’accensione. Informazione: Hall 1 è il programma di riverbero di default. È selezionato anche se non si preme alcun tasto durante l’accensione. 1. Per selezionare un programma di riverbero, tenere premuto uno dei tasti indicati nell’illustrazione sotto mentre si accende il GranTouch. ITALIANO Fa (F )(Room) Sol (G)(Hall 1) — default La (A)(Hall 2) Do centrale Nota: Si deve tenere premuto il tasto fino ad udire uno scatto e quindi rilasciare il tasto. Altrimenti il programma di riverbero desiderato può non essere selezionato. Room: Questo programma di riverbero simula il riverbero di una stanza viva. Hall 1: Questo programma di riverbero simula il riverbero di una piccola sala da concerti. Hall 2: Questo programma di riverbero simula il riverbero di una grande sala da concerti. Nota: Quando si spegne il GranTouch, il programma usato non rimane memorizzato. Quando si accende il GranTouch la volta successiva, selezionare di nuovo il programma desiderato. GranTouch—Uso e manutenzione 6 Tono Tono Originariamente il GranTouch è accordato sul tono da concerto standard (La=440 Hz). È tuttavia possibile regolare il tono per applicazioni particolari. Toni diversi sono a volte impiegati nella musica vocale e in esecuzioni orchestrali. Il tono può essere regolato in scatti di uno hertz da 438 a 445 hertz (uno hertz equivale a circa quattro centesimi). Regolazione del tono È necessario un piccolo cacciavite a lama piatta per regolare l’interruttore PITCH, situato sul lato destro dell’unità di controllo come illustrato sotto. 442 443 441 444 445 440 439 438 PITCH Nota: La regolazione dell’interruttore PITCH rimane memorizzata quando si spegne il GranTouch Accordatura precisa Oltre all’accordatura del GranTouch in scatti di uno hertz con l’interruttore PITCH, è possibile accordare precisamente usando la tastiera. Il GranTouch può essere accordato a salire o scendere di 50 centesimi, in scatti di 1,2 centesimi (100 centesimi corrispondono ad un semitono). Questo consente di ottenere una perfetta corrispondenza di accordatura tra il GranTouch e un altro strumento, un vocalista o un lettore di nastri a velocità rallentata. Nota: Le regolazioni di accordatura precisa non rimangono memorizzate quando si spegne il GranTouch. Accordatura a salire Per accordare precisamente il GranTouch a salire, tenere premuti i tasti La (A) e Si (B) all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do (C) centrale al Si (B). Non importa quale tasto si preme, purché sia nella gamma dal Do (C) centrale al Si (B), che appare evidenziata nell’illustrazione sotto. Il tono viene alzato di 1,2 centesimi a ciascuna pressione. La (A) Si (B) Do centrale GranTouch—Uso e manutenzione Accordatura precisa 7 Accordatura a scendere Per accordare precisamente il GranTouch a scendere, tenere premuti i tasti La (A) e La (A) all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do centrale al Si (B). Non importa quale tasto si preme, purché sia nella gamma dal Do centrale al Si (B), che appare evidenziata nell’illustrazione sotto. Il tono viene abbassato di 1,2 centesimi a ciascuna pressione. La (A) La (A) Do centrale Ripristino del tono Per ripristinare il tono del GranTouch, tenere premuti i tasti La (A), La (A) e Si (B) all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do centrale al Si (B). Non importa quale tasto si preme, purché sia nella gamma dal Do centrale al Si (B), che appare evidenziata nell’illustrazione sotto. Il tono viene riportato a quello specificato con l’interruttore PITCH. ITALIANO La (A) La (A) Si (B) Do centrale GranTouch—Uso e manutenzione 8 Opzioni creative Opzioni creative I connettori AUX e MIDI del GranTouch espandono le possibilità creative. I connettori si trovano sotto il GranTouch. Vedere le illustrazioni a pagina 1 e 2. Registrazione (AUX OUT) I connettori AUX OUT permettono di registrare le esecuzioni su una piastra a cassette. Possono essere usati anche per registrare le esecuzioni tramite un mixer audio in uno studio di registrazione o per collegare diffusori amplificati. La seguente illustrazione mostra come eseguire i collegamenti. I connettori AUX OUT sono prese tipo phone da 1/4". Sono necessari adattatori per collegare cavi fono o a minispina. AUX OUT LINE IN (AUX IN) LINE IN Nota: Se il registratore dispone di un solo ingresso (mono), collegarlo al connettore “L/L+R” AUX OUT per ottenere un suono migliore. Nota: Se si collega lo stereo ai connettori AUX OUT per l’ascolto o la registrazione, ricordare che il GranTouch può produrre suoni su un’ampia gamma dinamica. Con sistemi stereo piccoli tenere il volume su un livello ridotto per evitare danni ai diffusori. Fonte musicale esterna (AUX IN) I connettori AUX IN permettono di collegare una fonte musicale esterna, come una piastra a cassette o un lettore CD e suonare in accompagnamento ad essa tramite i diffusori del GranTouch o le cuffie collegate. Usare il comando del volume sulla fonte musicale esterna per bilanciare il suo volume con quello del GranTouch. La seguente illustrazione mostra come eseguire i collegamenti. I connettori AUX IN sono prese tipo phone da 1/4". Sono necessari adattatori per collegare cavi fono o a minispina. AUX IN HEADPHONE OUT HEADPHONE OUT (LINE OUT) Nota: e la fonte musicale dispone di una sola uscita (mono), collegarla al connettore “L/L+R” AUX IN per ottenere un suono migliore. GranTouch—Uso e manutenzione Per suonare altri strumenti MIDI (MIDI OUT) 9 Per suonare altri strumenti MIDI (MIDI OUT) MIDI è la sigla di Musical Instrument Digital Interface (interfaccia digitale per strumenti musicali). Questo permette agli strumenti musicali elettronici di comunicare tra loro. I cavi MIDI non trasmettono suoni ma istruzioni digitali. Queste istruzioni comunicano agli strumenti quali note suonare, quando e a che volume. Se si desidera saperne di più, acquistare libri sul MIDI presso negozi di musica o librerie. Il connettore MIDI OUT permette di suonare altri strumenti musicali elettronici dalla tastiera del GranTouch o di registrare l’esecuzione su un sequenziatore MIDI. Il GranTouch trasmette le informazioni MIDI sul canale MIDI 1. È quindi necessario regolare il dispositivo ricevente sul canale MIDI 1. La seguente illustrazione mostra come eseguire i collegamenti. MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI IN Il connettore MIDI IN permette di suonare il pianoforte digitale GranTouch da un’altra tastiera, o di riprodurre un’esecuzione registrata su un sequenziatore MIDI. Il GranTouch riceve le informazioni MIDI sul canale MIDI 1. È quindi necessario regolare il dispositivo trasmittente sul canale MIDI 1. La seguente illustrazione mostra come eseguire i collegamenti. MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT Nota MIDI Il GranTouch trasmette e riceve le informazioni di nota attivata e disattivata, velocità nota attivata e disattivata e tocco residuo tasto. Le informazioni di pedale sono trasmesse da messaggi Controllore MIDI. Nota: Questa funzione permette al GranTouch di trasmettere e ricevere la posizione dei tasti come informazioni addizionali indipendenti, invece di trasmettere continuamente dati di “dopo tocco tasto” basati sulla pressione tasto applicata dopo che i tasti sono stati suonati. GranTouch—Uso e manutenzione ITALIANO Sequenziatura (MIDI IN) 10 Uso dei brani dimostrativi Uso dei brani dimostrativi Il GranTouch è dotato di otto brani dimostrativi. Per ascoltare i brani dimostrativi è necessario attivare il modo di dimostrazione brani. A questo scopo tenere premuti i tasti Si (B) e Do (C) all’estrema destra della tastiera durante l’accensione del GranTouch. Do centrale Do (C) Si (B) Nota: È necessario tenere premuti i tasti Si (B) e Do (C) sopra indicati fino ad udire uno scatto e quindi rilasciarli. Altrimenti il modo di dimostrazione brani potrebbe non attivarsi. I otto brani dimostrativi iniziano ad essere riprodotti alcuni secondi dopo che si sono rilasciati i tasti e sono riprodotti ripetutamente fino a quando si interrompe la funzione. Per interrompere la riproduzione dei brani dimostrativi, premere qualsiasi tasto a sinistra del Mi (E), come mostrato sotto. Mi(E) Do centrale È possibile riprodurre singoli brani o tutti i brani semplicemente premendo uno dei tasti sotto indicati. Tutti i brani Brano 1 (Si) (B) Brano 2 (La) (A) Brano 3 (La) (A) Brano 4 (Sol)(G) Do centrale Brano 8 (Mi) (E) Brano 7 (Fa) (F) Brano 6 (Fa)(F) Brano 5 (Sol)(G) Disattivazione del modo di dimostrazione Per suonare normalmente il piano disattivare il modo di dimostrazione brani. A questo scopo spegnere il GranTouch, attendere qualche secondo e riaccenderlo. GranTouch—Uso e manutenzione Soluzione di problemi 11 Soluzione di problemi Se si incontrano difficoltà durante l’uso del GranTouch, o se non funziona come previsto, controllare i sintomi nella seguente tabella e seguire i provvedimenti consigliati. Sintomo Non è possibile accendere il GranTouch (l’indicatore di alimentazione non si illumina). È udibile uno scatto quando si accende o si spegne il GranTouch. Provvedimento Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa CA a muro appropriata. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa CA del GranTouch. Assicurarsi che l’interruttore POWER dell’unità di controllo sia regolato sulla posizione ON. Questo è normale. Non è possibile sentire l’effetto di riverbero. Assicurarsi che il comando REVERB sia alzato (vale a dire, non regolato sul minimo). Il suono del pianoforte ha troppo riverbero e eco. Abbassare il comando REVERB. Il tono del GranTouch non corrisponde agli altri strumenti. Quando un’altra fonte musicale è collegata ai connettori AUX IN, il suono del pianoforte è troppo forte o troppo basso. Il GranTouch non può inviare e ricevere dati MIDI con altri strumenti MIDI. Per correggere questo problema, regolare l’interruttore PITCH del GranTouch in corrispondenza al tono degli altri strumenti. Se non è possibile far corrispondere il tono del GranTouch a quello di altri strumenti usando l’interruttore PITCH (se cioè l’altro strumento è al di fuori della gamma regolabile sul GranTouch), regolare il tono dell’altro strumento. È necessario bilanciare i livelli di volume del GranTouch e della fonte musicale. Usare i comandi di volume del GranTouch e della fonte musicale a questo scopo. Assicurarsi che i cavi MIDI siano collegati correttamente. Il GranTouch invia e riceve i dati MIDI sul canale MIDI 1. Assicurarsi che l’altro dispositivo MIDI sia regolato sul canale MIDI 1. Il GranTouch è ancora nel modo di dimostrazione Un brano dimostrativo viene brani. Vedere pagina 10 per dettagli su come disattiriprodotto improvvisamente. vare questo modo. GranTouch—Uso e manutenzione ITALIANO Assicurarsi che il comando VOLUME sia alzato (vale a dire, che non sia regolato sul minimo). Il GranTouch non produce Se un paio di cuffie è collegato ad una delle prese HEAalcun suono. DPHONE sull’unità di controllo, il suono del pianoforte non è udibile tramite i diffusori del GranTouch. Scollegare le cuffie. Potrebbe essere semplicemente il suono dei tasti. Si sentono dei battimenti mentre si suona il GranTouch. Assicurarsi che i regolatori dell’unità pedali siano regolati correttamente (solo GT1 e GT2). 12 Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Tastiera Tasti Tastiera da pianoforte in legno 88 tasti (7 ottave e 1/4) Azionamento Azionamento da pianoforte a coda acustico Tasti Sensori ottici posizione continui Martelletti Sensori ottici velocità a raggio singolo, due punti Sistema sensori Pedali Destro Sensore di posizione continuo Centrale Sensore attivazione/disattivazione Sinistro Sensore di posizione continuo Tipo Generazione tono Riverbero Voce Polifonia Stereo a 32 note Accordatura 438-445 hertz in scatti di 1 hertz Accordatura precisa in scatti di 1,2 centesimi Controllo Profondità continua Tipo Altri comandi Brani dimostrativi Connettori Campionamento stereo digitale con effetti di risonanza pedale destro Pianoforte a coda da concerto Yamaha CFIIIS Memoria: 30 megabyte (memoria d’onda) Room Hall 1 (default) Hall 2 Comando VOLUME, interruttore POWER con indicatore di alimentazione 8 HEADPHONES Stereo x 2 MIDI IN e OUT AUX IN R e L/L+R AUX OUT R e L/L+R Alimentazione Ingresso alimentazione CA Amplificatore interno 60 W x 2 Diffusori 16 cm x 2, 10 cm x 2, 2,5 cm x 2 Alimentazione Alimentazione CA locale Dimensioni (La x P x A) (Lu x La x A) Peso GT1: 148 x 88 x 97 cm (58” x 34 1/2” x 38”) GT2: 149 x 88 x 97 cm (58 1/2” x 34 1/2” x 38”) GT7: 149 x 146 x 99 cm (4’11” x 57” x 39”) GT1: 102 kg (224 lbs) GT2: 109 kg (240 lbs) GT7: 174kg (384 lbs) Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA, Uso e manutenzione Accessori opzionali Cuffie HPE-170 Caratteristiche tecniche soggette a modifiche senza preavviso. GranTouch—Uso e manutenzione YAMAHA [GranTouch] MIDI Implementation Chart Models: GT1, GT2, GT7 Function... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 X 1 X Mode Default Messages Altered 3 X ************** 3 X X True Voice 21–108 ************** 0–127 0–127 Velocity Note On Note Off O O O O After Touch Keys Ch’s O X Note Number Pitch bend Control Change Prog Change *1 O X Remarks *1 X X 64 66 67 91 O O O X O O O X Sustain pedal Sostenuto pedal Shift pedal Reverb Depth 120 121 X X O O All Sound Off Reset All Controllers :True# X ************** X X X X System Exclusive System Common :Song Pos :Song Sel :Tune X X X X X X System Real Time :Clock :Commands X X X X Aux Messages :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense X X O X X O (123–125) O X Notes *1 This function enables the GranTouch to transmit and receive the position of the keys as independent additional information, instead of continuously transmitting “key aftertouch” data based on key pressure applied after the keys are played. Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO O: Yes X: No P.O.Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan Copyright © 1998 by Yamaha Corporation XV059A0 2048910 D Printed in Japan
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Create Date : 2006:02:20 06:00:45Z Modify Date : 2006:02:20 16:51:42+09:00 Page Count : 19 Creation Date : 2006:02:20 06:00:45Z Mod Date : 2006:02:20 16:51:42+09:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh Metadata Date : 2006:02:20 16:51:42+09:00 Page Mode : UseOutlines Has XFA : NoEXIF Metadata provided by EXIF.tools