Yamaha PSR 190/78_SP.QX 190/PSR 78 Owner's Manual PSR190S

User Manual: Yamaha PSR-190/PSR-78 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 14

ENGLISH – Contents
Main Features..............................................................................................1
Precautions — Taking Care of Your PortaTone.......................................1
Setting Up.....................................................................................................2
Getting Started — Playing the Demo Songs...........................................3
The Panel Display........................................................................................3
Selecting and Playing Voices — The Voice Mode ...................................4
Selecting and Playing Styles — The Style Mode ....................................5
About the METRONOME Icon........................................................................6
About Multi Fingering..................................................................................8
One Touch Setting in the Style Mode.............................................................9
Selecting and Playing Songs — The Song Mode .....................................9
Minus One ..............................................................................................10
One Touch Setting in the Song Mode...........................................................10
Troubleshooting .........................................................................................10
Song Scores................................................................................................11
Specifications..............................................................................................21
DEUTSCH – Inhalt
Hauptmerkmale............................................................................................1
Vorsichtsmaßnahmen — Behandlung Ihres PortaTone...........................1
Vorbereitung des Instruments ...................................................................2
Fangen wir an — Spielen der Demo-Songs..............................................3
Anzeigefeld...................................................................................................3
Einstellen und Spielen von Klangfarben — Voice-Modus.......................4
Wählen und Spielen von Styles — Style-Modus.....................................5
Hinweise zum METRONOME-Icon..................................................................6
Hinweise zur Multi-Fingering-Begleitautomatik ................................................8
One Touch Setting im Style-Modus................................................................9
Wählen und Spielen von Songs — Song-Modus......................................9
Minus One...............................................................................................10
One Touch Setting im Song-Modus..............................................................10
Fehlersuche.................................................................................................10
Demonstrationsstücke...............................................................................11
Technische Daten........................................................................................21
FRANÇAIS – Table des matières
Particularités principales.............................................................................1
Précautions — Entretien de votre PortaTone..........................................1
Préparatifs ...................................................................................................2
Mise en marche — Les morceaux de démonstration..............................3
Panneau d'affichage....................................................................................3
Sélection et exécution des sonorités — Le mode Voice.........................4
Sélection et exécution des styles — Le mode Style ...............................5
Quelques mots sur l'icône METRONOME.........................................................6
A propos du Multi-fingering (mode à plusieurs doigts)......................................8
Réglage par touche unique en mode Style......................................................9
Sélection et exécution des morceaux — Le mode Song .........................9
Fonction Minus One .................................................................................10
Réglage par touche unique en mode Song....................................................10
Guide de dépannage..................................................................................10
Partition des oeuvres................................................................................11
Caractéristiques techniques......................................................................21
ESPAÑOL – Índice
Características principales ..........................................................................1
Precauciones — Cuidado del PortaTone...................................................1
Preparativos.................................................................................................2
Para empezar — Reproducción de canciones de demostración .............3
Pantalla.........................................................................................................3
Selección y reproducción de voces — Modalidad VOICE ........................4
Selección y reproducción de estilos — Modalidad STYLE.......................5
Indicaciones del icono del metrónomo ...........................................................6
Digitación múltiple......................................................................................8
Ajuste de un toque en modalidad STYLE.........................................................9
Selección y reproducción de canciones — Modalidad SONG..................9
Función Menos Uno .................................................................................10
Ajuste de un toque en la modalidad SONG ...................................................10
Diagnóstico de problemas.........................................................................10
Partituras de canciones.............................................................................11
Especificaciones..........................................................................................21
PSR-190/78_4ヶ国版_目次 56.8.27 22:53 ページ 1
1
Ubicación
• Evite exponerlo directamente a los rayos del sol u otras fuentes de
calor intenso. No lo deje nunca dentro de un automóvil estacionado al
sol ni en ninguñ otro sitio donde la temperatura pueda subir en
exceso. Evite también lugares donde haya mucho polvo o humedad.
Interferencias de campos
magnéticos
• No utilice su PortaTone cerca de televisores, radios u otros aparatos
similares, ya que pueden verse afectados por ciertas interferencias
emitidas por el instrumento.
Manipulación
• No someta el PortaTone a impactos fuertes. Tenga cuidado de no
dejarlo caer ni de poner objetos muy pesados encima de él. Cuando
pulse los controles y las teclas, tenga cuidado de hacerlo sin ejercer
demasiada presión.
Cuando no se utiliza
• Siempre que termine de utilizar el PortaTone, apáguelo usando el
interruptor POWER. Cuando no vaya a utilizar el instrumento por
períodos de tiempo prolongados, asegúrese de quitarle las pilas para
evitar que se sulfaten. Cuando haya estado usando el PortaTone con
un adaptador de CA, simplemente desenchufe dicho adaptador del
tomacorriente de la pared siempre que no vaya a utilizar el
instrumento por mucho tiempo o si anticipa una tormenta eléctrica.
Limpieza
• Limpie la superficie exterior del teclado con un paño suave y seco.
Para limpiar manchas difíciles, humedezca ligeramente el paño.
• Jamás utilice alcohol, diluyente u otros disolventes químicos, ya que
pueden estropear el acabado del aparato. Además, no deje objetos
de cloruro vinílico encima del PortaTone por mucho tiempo, ya que
pueden adherirse a la superficie.
Yamaha no se responsabiliza por los daños que puedan
causar el uso indebido o maltrato del instrumento.
Características principales
El PortaTone es un teclado sofisticado y fácil de utilizar a la vez que cuenta
con las siguientes funciones:
Sonidos excepcionalmente naturales con 100 voces AWM (memoria de ondas avanzada) logradas
mediante la grabación digital de instrumentos reales.
100 dinámicos estilos de acompañamiento automático, cada uno de ellos con secciones de introducción,
principal A y B, cuatro rellenos (FILL IN) y final independientes. Cada uno de los 100 estilos cuenta también
con su propia sección JAM TRACK (pista de improvisación), la cual consiste en progresiones de acordes y
acompañamientos especialmente programados a la medida del estilo musical seleccionado.
Pantalla de cristal líquido de gran tamaño que permite confirmar rápidamente todos los ajustes importantes
del teclado.
Cómodo control de los estilos de acompañamiento, incluyendo tempo, volumen de acompañamiento
independiente e incluso tipo de acompañamiento (grande o pegueño).
20 canciones que pueden simplemente reproducirse o también ejecutarse utilizando la función Menos Uno.
Ajuste de un toque que permite seleccionar automáticamente la voz que mejor se ajusta al estilo o canción
seleccionada.
Sistema amplificador/de altavoces de alta calidad (estéreo en el caso del PSR-190).
¡Felicitaciones
por la compra de
un Yamaha PortaTone!
¡Felicitaciones
por la compra de
un Yamaha PortaTone!
Es ahora Ud. propietario de un teclado portátil en el que se combinan
funciones de vanguardia, excelente sonido y excepcional funcionalidad, todo
ello en un formato sumamente compacto. Gracias a sus sobresalientes
características, este instrumento ofrece gran versatilidad y una amplia
capacidad de expresión musical.
Para sacar máximo provecho de las numerosas características de su nuevo
PortaTone, lea detenidamente este Manual del Propietario mientas va
aprendiendo a utilizar las diferentes funciones del instrumento.
Precauciones
— Cuidado del PortaTone
Su nuevo PortaTone es un instrumento delicado y por tanto debe ser tratado como tal.
Con el debido cuidado, el PortaTone podrá durarle años.
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:25 ページ 1
2
Uso con pilas o corriente
El PortaTone puede utilizarse con pilas (vendidas por separado) o
con corriente de la red comercial mediante el uso del adaptador
de corriente alterna — o CA — Yamaha PA-3/3B opcional (u otro
adaptador específicamente recomendado por Yamaha).
Uso con adaptador de CA
Para enchufar el PortaTone en un tomacorriente de la pared, es
necesario utilizar un adaptador de CA opcional, el Yamaha
PA-3/3B. Asegúrese de utilizar el adaptador indicado, ya que el
uso de otros adaptadores puede dañar el instrumento. Enchufe el
adaptador en el tomacorriente de la pared que más cómodo le
resulte y su conector de alimentación (otro extremo del cable) en la
toma DC IN 10-12V que se encuentra en el panel posterior del
PortaTone.
Uso con pilas
Colocación de las pilas
Dé vuelta el instrumento y abra la tapa del compartimiento de
las pilas. Coloque seis (6) pilas de 1,5 V tamaño “D” del modo
que se ilustra en la figura, cuidando de no invertir la polaridad.
Para terminar, vuelva a poner la tapa al compartimiento de las
pilas.
DC IN 10-12V
Preparativos
Esta sección contiene información sobre los preparativos para tocar música con su PortaTone.
No deje de leer esta sección detenidamente antes de utilizar su instrumento.
Cuando las pilas se descargan
Cuando las pilas se descargan y la tensión cae por debajo de
cierto nivel, puede suceder que el PortaTone suene mal, que
deje de funcionar correctamente o incluso que se repongan los
ajustes en él realizados. Por eso, cuando note que se hayan
descargado las pilas, cámbielas todas por un juego nuevo de
seis pilas. Jamás mezcle pilas viejas y nuevas o pilas de
diferentes tipos (por ej.: alcalinas y de manganeso).
Para evitar la posibilidad de que las pilas se sulfaten,
quítelas del instrumento siempre que no lo vaya a utilizar por un
período prolongado de tiempo.
Toma para accesorios
Uso de auriculares
Cuando quiera practicar o escuchar música sin molestar a los
demás, utilice un par de auriculares estéreo conectados a la
toma PHONES/AUX OUT que se encuentra en el panel
posterior. La reproducción de sonido por el sistema de
altavoces incorporado se interrumpe automáticamente al
enchufarse los auriculares en dicha toma.
Conexión a un amplificador de
teclado o equipo estéreo
A pesar de que el PortaTone viene con su sistema de altavoces
propio, su sonido puede también reproducirse a través de un
sistema amplificador (con altavoces) externo. Para hacer la
conexión, primero corrobore que tanto el instrumento como el
equipo al que se va a efectuar la conexión estén apagados,
luego enchufe un extremo del cable de audio a la/s toma/s LINE
IN o AUX IN del equipo y finalmente conecte el otro extremo a la
toma PHONES/AUX OUT que se encuentra en el panel posterior
del PortaTone.
Atril para partituras
Inserte el borde inferior del atril para partituras incluido en la
ranura ubicada por detrás del panel de control del PortaTone.
PHONES /
AUX OUT
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:25 ページ 2
3
Para empezar
Reproducción de canciones de demostración
El PortaTone viene con varias canciones de demostración especialmente grabadas para demostrar el
dinamismo de los sonidos y ritmos, y así darle una idea de las posibilidades del instrumento.
1. Encendido del instrumento
Pulse el botón POWER ON/OFF (de encendido/apagado).
Siempre que se enciende el instrumento de esta manera, se
activa la modalidad VOICE y se selecciona automáticamente
la voz 01 (PIANO).
2.Ajuste del volumen
Para empezar, gire el control VOLUME (de volumen) hasta un
tercio de su recorrido. El volumen puede ajustarse al nivel
óptimo después que se empieza a tocar el instrumento.
SECCIÓN MODE
En esta sección se indica la modalidad seleccionada — VOICE, STYLE o
SONG — y se muestran también el nombre y número de la
voz/estilo/canción seleccionado. Para seleccionar la modalidad
deseada, pulse el botón que corresponda: VOICE para voces, STYLE
para estilos o SONG para canciones.
SECCIÓN SETTING
En esta sección se visualizan ajustes importantes relacionados con las
modalidades STYLE y SONG. Aquí se incluyen las indicaciones
LARGE/SMALL (acompañamiento grande/pequeño: ver la página 7),
MINUS ONE (de la función Menos Uno: ver la página 10), OTS (del
ajuste de un toque: ver las páginas 9, 10), TEMPO (ver la página 6) y del
volumen de acompañamiento (ver la página 7). Para activar o
desactivar las funciones Menos Uno” y de ajuste de un toque, y para
seleccionar el tipo de acompañamiento (grande/pequeño),
simplemente pulse el botón correspondiente, es decir, MINUS ONE,
OTS y LARGE/SMALL, respectivamente. Para controlar el tempo y el
volumen de acompañamiento, utilice los controles TEMPO y ACCOMP
VOL, respectivamente.
SECCIÓN STYLE
Aquí se indica la reproducción de los estilos o los patrones rítmicos y de
acompañamiento. Cada estilo tiene diferentes “secciones” — introducción,
principal A y B, cuatro rellenos (FILL IN), final y JAM TRACK (pista de
improvisación) — cada una de las cuales se visualiza en la pantalla a
medida que se reproduce. Estas secciones pueden además reproducirse
pulsando el botón correspondiente durante la reproducción del
acompañamiento (ver las páginas
6, 7
).
3.Pulse el botón DEMO.
Las canciones de demostración se reproducen una tras otra,
empezando por la canción número 01. Se puede tocar el
teclado mientras se reproducen las canciones de
reproducción (las partituras de las canciones de demostración
se encuentran en las páginas 11~20).
Para detener la reproducción de las canciones de
demostración, pulse nuevamente el botón DEMO o
START/STOP.
Durante la reproducción de canciones de demostración, la
sección STYLE (de estilos) y el acompañamiento LARGE/SMALL
cambia en función de los datos de estilo.
Pantalla
El PortaTone cuenta con una pantalla multifuncional de gran tamaño en la que se muestran los ajustes más importantes del
instrumento. En esta sección se explican brevemente los diferentes iconos e indicaciones que aparecen en la pantalla.
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:25 ページ 3
4
Las voces están divididas en varias categorías, según sus
características o los efectos utilizados.
Las voces de HARMONY (#45 ~ #58) añaden
automáticamente armónicas de una, dos o tres notas a la voz
monofónica original. Las voces SPLIT (#69 ~ #79) producen dos
sonidos, uno en cada sección del teclado — la voz más baja
puede tocarse hasta la tecla B2 y la voz más alta hasta desde
la tecla C3 (C intermedia). Las voces de eco (#80 ~ #94)
producen un efecto de eco sobre la voz original. Por último,
las voces de sostenido (#95 ~ #99) extienden el sonido
haciendo que su atenuación final sea más lenta y natural.
También se incluyen voces especiales PERCUSSION — #94
(con eco) y #00 — que permiten tocar varios sonidos de
tambor y percusión desde el teclado (consulte la lista de voces
de percusión que se encuentra en la página 5). Y para más
comodidad, por encima de las teclas hay inscripciones que
indican los sonidos que se reproducen con la pulsación de
cada tecla.
Como las voces HARMONY añaden automáticamente dos o
más armónicas a las notas originales que se tocan desde el teclado, sólo
se puede pulsar una tecla por vez. Si se pulsan varias teclas juntas, sólo
se reproduce la última nota o la más alta.
El tipo de armónicas depende de la voz seleccionada. Cuando no se
está tocando un estilo de acompañamiento automático o una canción, la
clave básica de la armónica es siempre C. Cuando se está tocando un
estilo de acompañamiento automático (o cuando está activa la función
de acompañamiento detenido), las armónicas cambian en función de los
acordes tocados en la sección de acompañamiento automático del
teclado, o según los cambios de acordes en las secciones de
introducción, final y JAM TRACK. En la modalidad SONG, las armónicas
cambian en función de la progresión de acordes de la canción.
Selección y reproducción de una voz
1. Selección de la modalidad VOICE
Pulse el botón VOICE.
Botón VOICE Icono VOICE en la pantalla
VOICE
2.
Selección del número de la voz deseada
Se utiliza el teclado numérico. En la esquina superior derecha
del panel hay una lista con las voces disponibles.
La voz puede seleccionarse introduciendo el número que la
identifica, ya sea directamente desde el teclado numérico o
cambiando el número por medio de las teclas +/-.
Selección mediante las teclas numéricas
Introduzca sin falta los dos dígitos del número indicado al lado
del nombre de cada voz en el panel. Por ejemplo, si quiere
seleccionar la voz 09, pulse primero “0” y después “9” en el
teclado numérico.
Selección mediante teclas +/-
Pulse la tecla “+” para aumentar el número (selecciona la voz
siguiente) y “-” para bajar el número (selecciona la voz anterior).
El número puede cambiarse rápidamente manteniendo
pulsada la tecla que corresponda. Como las teclas +/-
funcionan en un ciclo sin fin, cuando pulsa, por ejemplo, “+”
desde el número de la última voz, se pasa entonces a la voz 01.
•Para reponer la voz seleccionada a su estado original (Voice 01),
pulse las teclas +/- juntas.
•Las voces se activan automáticamente en la octava más adecuada.
Por eso, la C intermedia puede sonar más alta con una voz que con
otra, incluso en la misma clave.
3. Ejecución con la voz seleccionada
Para cambiar de voz, repita el paso 2.
En la modalidad VOICE se pueden reproducir también estilos
rítmicos: basta con pulsar el botón START/STOP (de
inicio/parada). En este caso, se reproduce el último estilo
seleccionado en la modalidad STYLE.
La polifonía del PortaTone tiene un máximo de 12 notas (el
número de notas disponibles puede ser menor según la voz
seleccionada). En este número se incluyen las voces tocadas desde
el teclado como así también las notas de los patrones de estilos y
demás. Por eso, si toca demasiadas notas, es posible que algunos
sonidos y/o efectos no se reproduzcan.
Selección y reproducción de voces —
Modalidad VOICE
La modalidad VOICE pone a su disposición tanto como 100 voces (sonidos) de suma fidelidad y
naturalidad. Muchas de estas voces tienen peculiaridades o adaptaciones especiales.
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:25 ページ 4
5
Lista de voces de percusión
(Voces 94 y 00)
También se dispone de ajustes de voces apropiados para
cada patrón. Hay un total de 100 estilos diferentes, divididos
en 15 categorías. Cada estilo está compuesto por “secciones”
— introducción, principal A y B, cuatro rellenos (FILL IN), final y
JAM TRACK (pista de improvisación) — con lo que se puede
recurrir a patrones de acompañamiento diferentes a medida
que se toca.
La sección JAM TRACK de cada estilo cuenta con progresiones
de acordes especialmente programadas y acompañamiento
ideales para el estilo musical elegido. En el caso de
principiantes y personas poco familiarizadas con la ejecución
de acordes, la práctica sección JAM TRACK toca
automáticamente progresiones de acordes que se ajustan a
cada estilo y que sirven de fondo para sus improvisaciones
musicales.
Las funciones de acompañamiento automático incorporadas
en los ritmos dan a sus interpretaciones la emoción del fondo
instrumental, permitiéndole controlar el acompañamiento por
medio de los acordes ejecutados. El acompañamiento
automático divide el teclado en dos partes: la parte superior
se utiliza para tocar la línea melódica y la parte inferior
(marcada “AUTO ACCOMP SECTION”) es para la función de
acompañamiento automático.
Selección y reproducción de un estilo
1. Seleccione la modalidad STYLE.
Pulse el botón STYLE.
2.
Selección del número del estilo deseado
Se utiliza el teclado numérico. En la esquina superior
izquierda del panel hay una lista de los estilos disponibles.
El estilo puede seleccionarse introduciendo el número (de 2
dígitos) que lo identifica, ya sea directamente desde el
teclado numérico o subiendo y bajando el número por medio
de las teclas +/-.
Botón STYLE Icono STYLE en la pantalla
STYLE
Selección y reproducción de estilos —
Modalidad STYLE
La modalidad STYLE (de estilos) proporciona patrones rítmicos y de acompañamiento
dinámicos para los numerosos estilos de música que se enumeran en el panel.
Snare Drum 1
Rim Shot
Hi-hat Pedal
Hi-hat Close
Crash Cymbal
Synth Rim Shot
Crash Cymbal Mute
Synth Hi-hat Close
Synth Hi-hat Open
Bass Drum 1
Bass Drum 2
Snare Drum 2
Snare Drum 3
Tom Bass
Tom Low
Tom Mid
Tom High
Splash Cymbal
Synth Bass Drum
Synth Snare Drum
Synth Tom Bass
Synth Tom Low
Synth Tom Mid
Synth Tom High
Splash Cymbal Mute
Hi-hat Open
PSR-190
PSR-78
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:25 ページ 5
6
3.
Comienzo de la reproducción del estilo seleccionado
Puede hacerse de tres maneras diferentes, a saber:
Pulsando el botón START/STOP
El ritmo empieza a reproducirse inmediatamente sin bajos ni
acordes de acompañamiento. Se reproduce la sección A ó B en ese
momento seleccionada (cada uno de los dos patrones puede
seleccionarse mediante el botón correspondiente — MAIN/AUTO
FILL A ó B — antes de pulsar el botón START/STOP).
• Usando el inicio sincronizado
El PortaTone tiene también una función de inicio sincronizado que
permite dar comienzo a los ritmos/acompañamientos en el mismo
momento en que se empieza a tocar música pulsando las teclas
del teclado. Para utilizar el inicio sincronizado, primero pulse el
botón SYNC-START (el icono del metrónomo parpadea para indicar
que la función de inicio sincronizado está activada) y luego empiece
a tocar pulsando una de las teclas en la parte inferior del teclado
(identificada por la marca “AUTO ACCOMP SECTION”).
La función de inicio sincronizado se activa automáticamente
siempre que se selecciona la modalidad STYLE.
• Usando el inicio sincronizado con un patrón de introducción
Primero, pulse uno de los botones de sección — MAIN/AUTO FILL A, B o
JAM — para seleccionar qué patrón debe seguir a la introducción. A
continuación, pulse el botón INTRO seguido del botón SYNC-START (al
hacerlo, en la pantalla se ilumina la indicación INTRO y comienzan a
parpadear el icono del metrónomo y la indicación MAIN A/B/JAM para
indicar que se ha activado la función de inicio sincronizado). Para dar
comienzo a la reproducción del patrón de introducción y el
acompañamiento, toque una de las teclas en la parte inferior del teclado
(identificada por la marca “AUTO ACCOMP SECTION”).
4.
Cambio de los acordes utilizando
la función de acompañamiento automático
Toque una sucesión de notas con la mano izquierda y observe
cómo los bajos y acordes de acompañamiento cambian con
cada tecla que se pulsa (para más información sobre cómo
utilizar el acompañamiento automático, consulte el recuadro en
la página 8).
Los acordes que se tocan en la parte inferior del teclado
(AUTO ACCOMP SECTION) también se detectan y reproducen
cuando está desactivado el acompañamiento. Cuando la función de
acompañamiento automático está desactivada, las voces utilizadas
para los bajos y los acordes se seleccionan automáticamente.
5.
Cambio del tempo del estilo
Utilice los botones TEMPO para cambiar el tempo del estilo.
El tempo aumenta con cada pulsación de TEMPO ay
disminuye cuando se pulsa TEMPO z; para cambiar
rápidamente, mantenga pulsado el botón correspondiente. El
valor del tempo se visualiza en la pantalla del teclado. El
tempo puede ajustarse desde 40 hasta 240 tiempos por
minuto, en incrementos de 1 tiempo/minuto.
Para reponer el tempo a su valor original, pulse
simultáneamente los dos botones TEMPO.
Valor original del tempo: Cada canción y estilo tiene asignado
un valor de tempo original. Para reponer el tempo después de haberlo
modificado, basta con pulsar simultáneamente los dos botones TEMPO.
Por otro lado, el tempo de las canciones y estilos vuelve a su valor
original siempre que se selecciona una canción o estilo diferente. Si se
está reproduciendo un estilo y la función de ajuste de un toque está
desactivada (ver la página 9), el tempo no cambia aunque se seleccione
un estilo diferente. Cuando se enciende el PortaTone, se selecciona
automáticamente el tempo original del estilo 01.
Indicaciones del icono del metrónomo
El icono del metrónomo que aparece en la
pantalla parpadea al son del tempo durante la
reproducción de estilos (o canciones). La manera
en que el icono parpadea proporciona una
indicación visual tanto del tempo como de los
tiempos por compás del estilo o canción.
43
Compás 3/4
2233
Compás 4/4
A la espera de inicio sincronizado
11
12
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:26 ページ 6
7
6.Cambio de la sección STYLE
• Principal A y principal B
Durante la reproducción de estilos, se pueden añadir
variaciones al ritmo/acompañamiento mediante la
pulsación del botón MAIN/AUTO FILL A ó B. Ello hace que se
reproduzca automáticamente uno de los cuatro patrones de
relleno (FILL IN), permitiendo una transición más natural de
una sección a otra o incluso dentro de la misma sección
La indicación A ó B en pantalla parpadea antes de la reproducción del
patrón y permanece iluminada durante la reproducción.
• JAM TRACK (pista de improvisación)
JAM TRACK consiste en un patrón de acompañamiento
especial que incluye progresiones de acordes automáticas
programadas para armonizar con el estilo seleccionado. La
pulsación del botón JAM TRACK durante la reproducción
hace que el acompañamiento continúe con acordes que
cambian según la progresión programada, para que Ud.
pueda improvisar siguiendo los cambios del acompañamiento.
El patrón de acompañamiento de JAM TRACK depende de la
sección principal A ó B que se haya seleccionado antes de
pulsar el botón JAM TRACK.
La indicación JAM en pantalla parpadea antes de la reproducción
del patrón y permanece iluminada durante la reproducción.
Como la progresión con JAM TRACK se basa en el último
acorde ejecutado, se recomienda tocar el acorde radical
antes de pulsar el botón JAM TRACK (por ejemplo, para
tocar una canción en clave de E, toque el acorde E antes de
pulsar JAM TRACK).
¥
Si se pulsa el botón MAIN A ó B, el relleno (FILL IN) empieza inmediatamente y la
nueva sección comienza a reproducirse desde el principio del siguiente compás, salvo
que el botón MAIN A ó B se pulse durante el último tiempo del compás, en cuyo caso
el relleno (FILL IN) empieza desde el primer tiempo del siguiente compás.
¥
Los botones de secciones no pueden utilizarse durante la reproducción de canciones
o cuando está seleccionada la modalidad SONG.
Botón JAM TRACK Indicación JAM en pantalla
Botones MAIN/AUTO FILL A y B Indicación A en pantalla
LARGE
/SMALL MINUS
ONE OTS
7.
Ajuste del volumen del acompañamiento
El volumen del acompañamiento puede ajustarse
independientemente del volumen general del instrumento.
Para ello, utilice los botones ACCOMP VOL.
El volumen aumenta con cada pulsación de ACCOMP VOL ay
disminuye cuando se pulsa ACCOMP VOL z; para subir o
bajar el volumen rápidamente, mantenga pulsado el botón
correspondiente. El nivel se visualiza en la pantalla.
Para reponer el volumen del acompañamiento a su nivel
original, pulse simultáneamente los dos botones ACCOMP
VOL.
Los botones ACCOMP VOL no pueden utilizarse durante la
reproducción de canciones ni cuando está seleccionada la modalidad
SONG.
8.Cambio del tipo de acompañamiento
(grande/pequeño)
Pulse el botón LARGE/SMALL.
Este botón es para conmutar el tipo de acompañamiento
(grande o pequeño) y permite cambiar la constitución y
dinámica del acompañamiento automático a medida que se
toca el instrumento. (El icono muestra cuatro personas cuando
se trata del acompañamiento grande — LARGE — y una
persona en el caso del acompañamiento pequeño — SMALL.)
9.
Suspensión de la reproducción del estilo
Puede efectuarse de dos maneras diferentes:
• Pulsando el botón START/STOP
La reproducción del ritmo/acompañamiento se detiene
inmediatamente.
• Utilizando un patrón final (de cierre)
Pulse el botón ENDING (la indicación ENDING parpadea en
la pantalla). A partir del siguiente compás se reproduce un
patrón de cierre y luego se detiene la reproducción.
Botón LARGE/SMALL Icono LARGE Icono SMALL
ACCOMP VOL
MAX
MIN
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:26 ページ 7
8
C C7sus4Cm Caug(7aug)C7Cdim(dim7) Cm7
C75CM7CmM7Cm75Cm6Csus4C1+2+5
Digitación múltiple
La función de acompañamiento automático genera bajos y acordes para que Ud. pueda tocar su instrumento con acompañamiento, valiéndose
para ello de la digitación múltiple. Los acordes del acompañamiento pueden cambiarse tocando las teclas de la parte inferior del teclado (AUTO
ACCOMP SECTION) por medio del método de “acordes de un dedo” o del de “acordes digitados”. El método de acordes de un dedo permite tocar
acordes fácilmente pulsando una, dos o tres teclas (ver “Acordes de un dedo” abajo). La técnica de acordes digitados se refiere en concreto a la
ejecución de acordes mediante la digitación convencional de todas sus notas. Sea cual fuere el método utilizado, el PortaTone “identifica” el
acorde que desea tocarse y genera automáticamente el acompañamiento apropiado.
Si bien con la digitación múltiple el método de acordes (de un dedo o digitados) se distingue automáticamente, el acompañamiento automático
puede ajustarse para que funcione exclusivamente con acordes de uno u otro tipo.
Acompañamiento automático con acordes de un dedo
Apague el instrumento, mantenga pulsada la tecla “-” del teclado numérico y, sin soltarla, vuelva a encender el instrumento (en la pantalla se
visualiza brevemente la indicación “SINGLE”).
Acompañamiento automático con acordes digitados
Apague el instrumento, mantenga pulsada la tecla “+” del teclado numérico y, sin soltarla, vuelva a encender el instrumento (en la pantalla se
visualiza brevemente la indicación “FINGERED”).
Para volver a la digitación múltiple, simplemente apague el instrumento una vez y vuelva a encenderlo.
Acorde menor: Acorde en séptima-menor:
Pulse la tecla de la nota radical.
Cm
Pulse la tecla de la nota radical junto
con cualquier tecla negra a su izquierda.
Cm7
Pulse la tecla de la nota radical junto
con cualquier tecla blanca y negra a
su izquierda (tres teclas en total).
Pulse la tecla de la nota radical junto
con cualquier tecla blanca a su izquierda.
C
Acorde mayor:
C7
Acorde en séptima:
Cuando se utiliza el método de acordes de un dedo, la sección inferior del teclado (AUTO ACCOMP SECTION) está delimitada por la tecla C1
(la tecla más baja) y la tecla C#2.
Acordes digitados
Utilizando la clave de C como ejemplo, en la figura de abajo se muestran los tipos de acordes que el instrumento puede distinguir en la
modalidad de acordes digitados.
Acordes digitados en clave de C
Las notas entre paréntesis son opcionales y los acordes se detectan incluso en su ausencia.
• Aunque se invierta el orden de las notas (por ej.: G-C-E en lugar de C-E-G), el PortaTone
sigue distinguiéndolo como acorde C.
• Los acordes en sexta-menor se reconocen solamente en la posición radical; todas las
demás transposiciones se interpretan como séptima-menor/quinta bemol.
• Si se invierten acordes en séptima aumentada y disminuida, la nota más baja será
interpretada como la nota radical.
• Los acordes en séptima-menor/quinta bemol posiblemente se reproduzcan con la nota más
baja como la nota radical o la séptima.
• Los acordes 1+2+5 se reconocen solamente en la posición radical; todas las demás
transposiciones se interpretan como cuarta suspendida.
• Los acordes en séptima aumentada y séptima disminuida se interpretan como acordes
aumentados y disminuidos simples.
• Función de supresión de acordes
Cuando se utiliza el acompañamiento automático con acordes digitados, el PortaTone tiene
también una función de supresión de acordes que permite detener el acompañamiento por
acordes sin interrumpir la reproducción de los patrones rítmicos.
Para utilizar la supresión de acordes, pulse simultáneamente tres notas consecutivas en la
parte inferior del teclado (AUTO ACCOMP SECTION): por ej., C, C# y D.
Acordes de un dedo
Con el método de un dedo se pueden generar acordes en mayor, menor, séptima y séptima-menor. En la ilustración se muestra cómo obtener cuatro
tipos de acordes. (El ejemplo muestra acordes en clave de C; las demás claves siguen las mismas reglas. Por ejemplo, Bb7 se toca como Bby A.)
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:26 ページ 8
9
Selección y reproducción de canciones —
Modalidad SONG
La modalidad SONG cuenta con temas especiales que han sido
creados utilizando los vibrantes y dinámicos sonidos del PortaTone.
En principio, las canciones son para escucharlas, pero
también puede tocarse el instrumento al son de la música de
las canciones. Es más, con la función Menos Uno se puede
suprimir la línea melódica de la canción para tocarla en el
teclado.
Selección y reproducción de una canción
1.
Selección de la modalidad SONG
Pulse el botón SONG.
2.
Selección del número de la canción deseada
Se utiliza el teclado numérico. En la esquina superior derecha
del panel hay una lista de las canciones disponibles.
numeric keypad
La canción puede seleccionarse introduciendo el número (de 2 dígitos)
que la identifica, ya sea directamente desde el teclado numérico o
subiendo y bajando el número por medio de las teclas +/-.
Botón SONG Icono SONG en pantalla
SONG
3.
Reproducción de la canción seleccionada
Pulse el botón START/STOP.
El instrumento puede tocarse al son de la canción que se
está reproduciendo, utilizando en este caso la voz seleccionada o
incluso seleccionando otra voz diferente. Para cambiar la voz,
simplemente active la modalidad VOICE mientras se está
reproduciendo la canción y seleccione la voz deseada. La voz de
este modo seleccionada toma prioridad sobre los cambios de voz
que hayan programados en la canción.
4. Para cambiar a otra canción, repita el
paso 2.
Ajuste de un toque en modalidad STYLE
La función de ajuste de un toque selecciona
automáticamente la voz, el tempo y el volumen y tipo de
acompañamiento (LARGE/SMALL) adecuados para tocar con
el estilo que se haya seleccionado. En otras palabras,
cuando el ajuste de un toque está activado, la voz, el tempo
y el volumen del acompañamiento cambian
automáticamente cuando se cambia de estilo.
Para activar la función de ajuste de un toque, pulse el botón
ONE TOUCH SETTING (en la pantalla aparece el icono OTS).
Para desactivar esta función, pulse nuevamente el mismo
botón.
OTS
Botón ONE TOUCH SETTING Icono OTS en pantalla
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:26 ページ 9
10
5.
Interrupción de la reproducción de la canción
Pulse el botón START/STOP. Si la canción comenzó a reproducirse
pulsando el botón START/STOP, la reproducción se detiene
automáticamente al final de la canción seleccionada.
Cuando está activada la función Menos Uno, la reproducción
de la canción seleccionada continúa indefinidamente. Por otro lado, si la
reproducción de canciones se inicia por medio del botón DEMO, todas
las canciones se reproducen en un ciclo sin fin y en sucesión
empezando por la número 01.
Función Menos Uno
Como su nombre lo sugiere, la función Menos Uno suprime la
línea melódica de la canción para que pueda tocarse en el
teclado. Esta función puede activarse antes o incluso durante la
reproducción de la canción. Para ayudarle a tocar la melodía
suprimida mediante la función Menos Uno, se incluyen las
partituras de todas las canciones (ver las páginas 11).
Para utilizar la función Menos Uno con la canción seleccionada,
pulse el botón MINUS ONE (al hacerlo, en la pantalla aparece el
icono MINUS ONE).
Botón MINUS ONE Icono MINUS ONE en pantalla
Ajuste de un toque en la modalidad SONG
La función de ajuste de un toque trabaja con la función Menos
Uno y selecciona automáticamente la voz más adecuada para
tocar la melodía al son de la canción que se haya seleccionado.
Para activar la función de ajuste de un toque, pulse el botón
ONE TOUCH SETTING (en la pantalla aparece el icono OTS).
Para desactivar esta función, pulse nuevamente el mismo botón.
Tenga en cuenta que incluso con la función de ajuste de
un toque activada, hay algunas canciones que cambian la voz
seleccionada en medio de la canción.
OTS
Botón ONE TOUCH SETTING Icono OTS en pantalla
Posibles causas y soluciones
Es normal y significa que llega corriente eléctrica al PortaTone.
Pilas muy descargadas. Cambie las pilas (ver la página 2).
Se han pulsado demasiadas teclas al mismo tiempo. La polifonía del PortaTone
tiene un máximo de 12 notas (lea la nota en la página 4).
El método de generación de tonos (sonidos) por AWM utiliza grabaciones (muestras)
múltiples de un instrumento para diferentes partes del teclado. Por tanto, el sonido de la
misma voz puede ser ligeramente diferente de una nota a otra.
Corrobore que no haya nada conectado a la toma PHONES/AUX OUT que se encuentra en el panel
posterior del teclado. El sonido se interrumpe cuando se enchufan auriculares en esta toma.
Problema
Se produce un zumbido corto en el momento en que se
enciende o apaga el PortaTone.
El sonido de las voces o ritmos es un poco inusual o
extraño. El PSR-190/78 se repone repentinamente a su
estado original.
Cuando se tocan varias notas a la vez, no todas suenan.
El sonido de la misma voz cambia de una nota a otra.
No hay sonido incluso cuando se toca el teclado o se
reproduce una canción.
Diagnóstico de problemas
PSR-190/78_SP.QX 56.8.27 22:26 ページ 10

Navigation menu