Yamaha PSR 240 Owner's Manual PSR240Nl
User Manual: Yamaha PSR-240 Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 50
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
M.D.G., EMI Division © 1999 Yamaha Corporation Vertaald door TerrActs Geprint in Nederland Nederlandstalige gebruiksaanwijzing SPECIALE MEDEDELINGEN Dit produkt heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig (adaptor). Sluit dit produkt NIET aan op een andere spanningsvoorziening of adaptor dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje staat, of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha. Dit produkt mag alleen worden gebruikt met de eventueel bijgeleverde artikelen of een kaart, rek of standaard die door Yamaha wordt aanbevolen. Als u een kaart of iets dergelijks gebruikt, neem dan alle veiligheidstekens en instructies waarvan deze accessoire vergezeld gaat goed door. SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN: Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan te passen. Dit produkt, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot permanente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of onaangename volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het best contact opnemen met een oorarts of gehoordeskundige. BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is om tot gehoorbeschadiging te leiden. MERK OP: Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan kennis van hoe een functie of effect werkt (als het apparaat wordt gebruikt waarvoor het is ontworpen) vallen niet onder de fabrieksgarantie en komen derhalve voor rekening van de gebruiker. Bestudeer daarom deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt. Dit produkt kan ook werken met een normaal gangbaar type batterij. Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te laden batterij inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor het desbetreffende type batterij. Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen en verschillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist worden geplaatst. Niet overeenkomende soorten of foutieve plaatsing kunnen leiden tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing. Waarschuwing: Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houdt alle batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch Afval worden ingeleverd. Opmerking over verwijdering: Als u dit produkt weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan worden of omdat het apparaat aan het eind van zijn bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen van produkten die lood, batterijen plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u daarmee niet kan helpen, neem dan alstublieft direct contact op met Yamaha. Positie naamplaatje: Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het produkt. U vindt hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dit uw garantiebewijs is. Model MILIEU ZAKEN: Yamaha streeft ernaar produkten te produceren die zowel veilig voor de gebruiker als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze produkten en de gebruikte produktiemethodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de volgende zaken: Serienummer Aankoopdatum Kennisgeving batterij: Dit produkt KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien van toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren. BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG VOORZORGSMAATREGELEN LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT * Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: • Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center. • Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of natte omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. • Als het snoer van de adaptor beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een officieel Yamaha Service Center. • Gebruik alleen de aanbevolen adaptor (PA-3B of gelijkwaardige door Yamaha aanbevolen adaptor). • Haal voor het schoonmaken van het instrument altijd de stekker uit het stopcontact. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen. • Controleer de stekker regelmatig en verwijder eventueel stof of vuil dat zich er op verzameld heeft. PAS OP! Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: • Plaats de adaptor niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen. • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van andere elektronische produkten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan veroorzaken, waardoor één of meer van de betrokken apparaten niet goed functioneert. • Haal de stekker altijd uit het stopcontact door aan de stekker te trekken en nooit aan het snoer. • Plaats het instrument niet op een onstabiele ondergrond, waardoor het instrument kan vallen. • Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een (inmiddels verboden) T-splitter. Dit zou namelijk kunnen resulteren in een slechtere geluidskwaliteit of mogelijk oververhitting in het stopcontact. • Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels los. • Haal de adaptor uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt. • Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden (let op de + en - tekens). Doet u dit niet dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Gooi batterijen nooit in het vuur. • Probeer geen niet oplaadbare batterijen op te laden • Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen. • Houdt batterijen weg van kinderen. • Zet voordat u het instrument aan andere elektronische apparatuur aansluit, al deze apparaten uit en de volume-instellingen minimaal. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen. • Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een kachel of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument te voorkomen of beschadiging aan de interne componenten. • Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddel, schoonmaakmiddelen of geïmpregneerde schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen vinylen-, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, want dit kan verkleuring veroorzaken. • Hang niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument. Gebruik geen kracht om de knoppen, schakelaars en de aansluitingen te bedienen. • Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument aanbevolen zijn. Als u het instrument vast maakt aan de standaard of het rek gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument. • Gebruik het instrument niet gedurende een lagere tijd met een hoog of oncomfortabel volume, aangezien dit tot permanente gehoorbeschadiging kan leiden. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op met een oorarts of gehoordeskundige. ■OPSLAAN VAN USER DATA (eigen gegevens) • Schrijf alle data naar een extern apparaat zoals de Yamaha MIDI Data Filer MDF3, om verlies van belangrijke data door niet goed functioneren of een gebruikersfout te voorkomen. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of data die verloren is gegaan of vernietigd. Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden. * De in deze handleiding getoonde illustraties en LCD-schermen zijn uitsluitend ter instructie bedoeld en kunnen afwijken van die op uw instrument. 3 Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-240 PortaTone! U bezit nu een draagbaar keyboard dat een aantal geavanceerde functies bevat, een fantastisch geluid heeft en buitengewoon gemakkelijk is in het gebruik. Deze kenmerken maken dit instrument tot een uitzonderlijk expressief en veelzijdig instrument. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door terwijl u uw nieuwe PortaTone bespeelt, om volledig gebruik te kunnen maken van zijn vele mogelijkheden. Inhoud BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN6 ● ● Bedieningspaneel ............................ 6 Achterpaneel ................................... 8 OPSTELLEN 9 SPANNINGSVOORZIENING ....................... 9 ● Gebruik van een Adaptor ................. 9 ● Gebruik van Batterijen ..................... 9 AANZETTEN .............................................. 9 ACCESSOIRES AANSLUITEN ..................... 10 MUZIEKSTANDAARD ............................... 10 AAN DE SLAG — AFSPELEN VAN DE DEMOSONGS 11 PANEEL DISPLAY INDICATIES 12 PORTABLE GRAND (VLEUGEL) 13 DE METRONOOM GEBRUIKEN ................ 13 ● Instellen van de maatsoort van de metronoom ................................... 14 ● Instellen van het metronoomvolume 14 VOICES SELECTEREN EN BESPELEN— DE VOICEMODE 15 EEN VOICE SELECTEREN EN BESPELEN .... 15 ● Percussie Voice Overzicht: (voices 90 en 100). ........................ 17 TRANSPONEREN EN STEMMEN .............. 18 ● Transponeren................................. 18 ● Stemmen ....................................... 19 AANSLAGREACTIE EN -GEVOELIGHEID .... 18 SONGS SELECTEREN EN AFSPELEN — DE SONGMODE 20 EEN SONG SELECTEREN EN AFSPELEN .... 20 HET TEMPO WIJZIGEN ............................ 21 ● Over de teldisplay .......................... 22 HET SONGVOLUME AANPASSEN ............. 23 SONGKNOPPEN ...................................... 24 A/B REPEAT (HERHALING) ........................ 24 4 MELODY GUIDE (MELODIE GIDS) ........... 26 VOICE CHANGE (VOICE VERANDEREN) . 27 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — DE STIJLMODE 28 EEN STIJL SELECTEREN EN AFSPELEN ....... 28 STIJLKNOPPEN ........................................ 30 DE AUTOMATISCHE BEGELEIDINGSFUNCTIES GEBRUIKEN ... 31 HET TEMPO WIJZIGEN ............................ 31 STIJLSECTIES (MAIN A, MAIN B) EN FILL-INS ................................................ 32 HET BEGELEIDINGSVOLUME AANPASSEN .......................................... 32 AUTOMATISCHE BEGELEIDING — MULTI FINGERING ........................................... 33 ● Eénvinger akkoorden ..................... 33 ● Fingered akkoorden ....................... 33 WAT IS EEN AKKOORD? .......................... 34 AKKOORDNAAMNOTATIE ....................... 35 ● De nootintervallen ......................... 35 ● Andere akkoorden ......................... 35 ONE TOUCH SETTING (OTS) ................... 36 CHORD GUIDE (AKKOORDGIDS) ........... 37 ● Smart ............................................ 37 ● Dictionary ...................................... 39 MULTI PADS ............................................. 40 MIDI 41 ● ● Over MIDI ..................................... 41 Hoe kan MIDI worden gebruikt? .... 41 PROBLEMEN OPLOSSEN ................................ 42 VOICE OVERZICHT ......................................... 43 MULTI PAD OVERZICHT.................................. 45 MIDI IMPLEMENTATIE OVERZICHT ................. 46 SPECIFICATIES ................................................ 48 INDEX ............................................................ 49 HOOFDKENMERKEN De PSR-240 is een zeer hoogwaardig maar toch gebruiksvriendelijk keyboard met de volgende eigenschappen en functies: Yamaha Educatie Pakket blz. 26-27, 34-35, 37-39 De PortaTone is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatie Pakket — een set hulpmiddelen die gebruik maakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren! Het Yamaha Educatie Pakket bevat: Krachtige melodiegids functies in de Songmode — Wachten en Minus One — zodat u eenvoudig de 100 songs kunt leren en het laat u zelfs zien welke noten u moet spelen! • Wachten laat de song pauzeren (als een geduldige leraar!), zodat u in uw eigen tempo kunt oefenen. • Minus One onderdukt alleen de melodie waardoor u die zelf kunt spelen. De vakkundige achtergrondpartijen moedigen aan op uw best te spelen en laten u “feeling” voor de song krijgen! Akkoordgidsfuncties in de Stijlmode — Smart en Dictionary — die het u uitzonderlijk gemakkelijk maken om akkoorden en akkoordverhoudingen te leren. • Met Smart kunt u gemakkelijk harmonisch “correcte” akkoordprogressies spelen in elke willekeurige toonsoort. Fantastisch om te leren — en te spelen! • Dictionary is een ingebouwde “akkoordenencyclopedie”die u leert hoe u bepaalde akkoorden moet spelen. U geeft de akkoordnaam aan en de PortaTone laat de juiste noten in de display zien! Portable Grand blz. 13 De PortaTone bevat ook een Portable Grand functie voor een realistische vleugel weergave. Drukken op de PORTABLE GRAND knop roept direct de verbluffend authentieke “Stereo Sampling Piano” klank op en configureert de hele PortaTone voor optimaal piano spelen. Speciale Pianist stijlen — met alleen pianobegeleiding — zijn ook voor handen. Andere krachtige eigenschappen: • Uitzonderlijk realistische en dynamische geluiden met 100 voices, gebruik makend van digitale opnamen van echte instrumenten. • Touch Response (aanslagreactie) geeft u de mogelijkheid het volume van de voices dynamisch en expressief te regelen door middel van uw aanslaggevoeligheid - net als op een akoestische piano. • 100 dynamische automatische begeleidingsstijlen met elk een eigen Intro, Main A en B, en Ending sectie. Alle stijlen (behalve de Piano stijlen) bevatten ook hun eigen vier Fill-in patronen. • De grote speciale display geeft u een makkelijk en overzichtelijke blik op alle belangrijke instellingen, alsook over de akkoord- en nootindicatie. • 100 songs, om met plezier naar te luisteren — of voor het gebruik met de geavanceerde leerfuncties van het Yamaha Educatie Pakket. • Comfortabele bediening van begeleidingsstijlen — inclusief Tempo en onafhankelijk begeleidingsvolume. • One Touch Setting (OTS), om automatisch de passende voice op te roepen om met een geselecteerde stijl mee te spelen. • MIDI aansluitingen om met andere MIDI apparaten te kunnen communiceren. De PSR-240 beschikt ook over een voetschakelaar aansluiting voor sustain. • Ingebouwde, hoge kwaliteit stereo versterker/ luidsprekersysteem. 5 BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN Bedieningspaneel CUMBIA 6/8 MARCH ROCK SHUFFLE POLKA SLOW ROCK STD WALTZ 6/8 HVY ROCK SWING POP WALTZ US ROCK B B SWING GMN WALTZ 16BEAT ROCK K B B BALLAD VIEN WALTZ R&B CK JZ QUARTET SOUL DIUM DIXIELAND 2BEAT COOL JAZZ FUNK ALLAD 8BEAT ALLAD JAZZ BALLAD SOUL BALLAD HONKY-TONK BALLAD GPL SHUFFLE JAZZ WALTZ PIANO BALLAD BEAT POP 6/8 GOSPEL FUSION POP BALLAD T SHUFFLE 4/4 BLUES ARPEGGIO 1 ROCK & ROLL BOSSA NOVA 6BT BALLAD ARPEGGIO 2 BOOGIE SALSA FUSION BALLAD TWIST SAMBA ARPEGGIO 3 MAMBO DANCE POP DANCE POP TECHNO BLUEGRASS BEGUINE ROCK PIANO ROCK & ROLL EUROBEAT 2/4 COUNTRY MERENGUE EURO HOUSE 8BT COUNTRY BLR LENTO TIGHT ROCK HIP HOP CBY BOOGIE REGGAE 1 SWING 70S DISCO CTY BALLAD REGGAE 2 JAZZ WALTZ DISCO TROP CTY SHUFFLE RHUMBA RAGTIME CTY WALTZ TANGO BEGUINE 8BT ROCK BLD CAJUN FOXTROT CHA CHA 16BT ROCK BLD BANDA JIVE MARCH 6/8BALLAD MARIACHI 6/8 MARCH HARD ROCK TEJANO MARCH GALOP C ACMP ON/OFF GrandPno 001 116 D SYNCSTART START/ STOP INTRO/ A ENDING rit. MAIN B OTS AUTO FILL H I J K B CHORD GUIDE SMART DICTIONARY M N L MELODY GUIDE SOFT GUITAR FOLK GUITAR 12ST GUITAR JAZZ GUITAR E GUITAR DIST GUITAR P WOOD BASS FINGER BASS MUTE BASS SLAP BASS METRONOME Q MINUS ONE OFF MAX m M 1 6 O C EO CHUR FULL O WAVE OR ACCORDIO HARMONICA S WAITING VOICE CHANGE MIN R P F E OFF A G TEMPO 2 1 2 aug B dim L sus4 C 7 m7 M S M7 H mM7 7 5 m7 5 S 7sus4 m6 B (9) C C L M D H D D H E L E F F H L G G H BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN A Aan/uit schakelaar (STANDBY/ON) B MASTER VOLUME regelaar Hiermee bepaalt u het totaalvolume van de PortaTone. C OVERALL knoppen (t, +, -) Hiermee kiest u uit de verschillende algemene (=overall) functies en stelt hun waarde in (zie blz.23). D SONG knop Hiermee kiest u de Songmode (zie blz.20). E VOICE knop L MAIN A/B (AUTO FILL), Snel vooruit (f)/ terugspoel (r) knoppen Als de stijlmode is geselecteerd, worden deze gebruikt om de automatische begeleidingssecties te veranderen en de Auto fill functie te bedienen (zie blz.32). Als de songmode is geselecteerd, worden ze gebruikt om respectievelijk snel vooruit en terug te spoelen tijdens het afspelen van een song. Als het afspelen van de song is gestopt, kunnen ze worden gebruikt om door te gaan of terug te gaan naar een bepaald maatnummer in de song (zie blz. 24). Hiermee kiest u de Voicemode (zie blz.15). M OTS, VOICE CHANGE knop F STYLE knop Als de stijlmode is geselecteerd, wordt dit gebruikt om de One Touch Setting (OTS) functie aan en uit te zetten (zie blz.36). Als de songmode is geselecteerd, wordt dit gebruikt om de Voice Change functie aan en uit te zetten (zie blz.27). Hiermee kiest u de Stijlmode (zie blz.28). G Numeriek toetsenbord, +/- knoppen Hiermee kunt u de songs, voices en stijlen kiezen (zie blz.16). Ze worden ook gebruikt om bepaalde waarden, zoals de maatsoort van de metronoom (blz.14) en de toonsoort voor de Smart Chord functie (blz.38) in te voeren. H ACMP ON/OFF knop Als de stijlmode is geselecteerd, zet dit de automatische begeleiding aan en uit (zie blz.31). Deze knoppen hebben geen functie in de songmode. I SYNC-START, Pauze (❙ ❙) knop Als de stijlmode is geselecteerd, zet dit de SyncStart functie aan en uit (zie blz.29). Als de songmode is geselecteerd start en pauzeert dit beurtelings de song (zie blz.24). J START/STOP (>/■) knop Als de stijlmode is geselecteerd, start en stopt dit beurtelings de automatische begeleiding (zie blz.29). Als de songmode is geselecteerd, start en stopt dit beurtelings het afspelen van de song (zie blz.24). K INTRO/ENDING, knop Als de stijlmode is geselecteerd, bestuurt dit de Intro en Ending functies (zie blz.29, 30). Als de songmode is geselecteerd, bestuurt dit de A/B Repeat functie (zie blz.24). N CHORD GUIDE, MELODY GUIDE knoppen Als de stijlmode is geselecteerd, wordt dit gebruikt om de Chord Guide functies te bedienen (zie blz.37). Als de songmode is geselecteerd, wordt dit gebruikt om de Melody Guide functie te bedienen (zie blz.26). O PORTABLE GRAND knop Dit zet de PortaTone onmiddellijk in de voicemode en roept de Grand Piano(vleugel) voice op (zie blz.13). P METRONOME knop Hiermee zet u de metronoom aan en uit (zie blz.13). Q MULTI PAD knoppen Deze worden gebruikt om automatisch van te voren geprogrammeerde muzikale frases af te spelen (zie blz.40). R DEMO knop Hiermee speelt u de demonstratiesongs af (zie blz.11). S TOUCH knop Hiermee zet u de Touch Response (aanslagreactie) functie aan en uit. U kunt hier ook de Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid) mee instellen. (Zie blz.19). 7 BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN Achterpaneel T IN MIDI OUT SUSTAIN PHONES/ OUTPUT T DC IN 10-12V aansluiting Hier kunt u de PA-3B adaptor op aansluiten (zie blz.9). PHONES/OUTPUT aansluiting Hier kunt u een stereo hoofdtelefoon of extern versterker/luidsprekersysteem op aansluiten (zie blz.10). 8 DC IN 10-12V SUSTAIN aansluiting Hier kunt u een apart verkrijgbare FC4 of FC5 voetschakelaar op aansluiten. (Zie blz.10.) MIDI IN, OUT aansluitingen Dit is om andere MIDI apparaten op aan te sluiten (zie blz.10 en 41). OPSTELLEN Dit gedeelte bevat informatie over hoe u uw PortaTone in gereedheid brengt om er op te kunnen spelen. Lees dit gedeelte zorgvuldig, voordat u begint te spelen. SPANNINGSVOORZIENING Ofschoon de PSR-240 zowel via een apart verkrijgbare adaptor als op batterijen werkt, beveelt Yamaha het gebruik van de adaptor aan, als dat maar enigszins mogelijk is. Gebruik van een adaptor is milieuvriendelijker dan batterijen. Gebruik van een adaptor Om uw PortaTone op een stopcontact aan te sluiten heeft u een apart verkrijgbare Yamaha PA3B adaptor nodig. Het gebruik van andere adaptors kan leiden tot beschadiging van het instrument, dus vraag om het juiste type. Sluit de plug van de adaptor aan op de DC IN 1012V-aansluiting aan de achterzijde van uw PortaTone en de stekker op een geschikt stopcontact. WAARSCHUWING : • Gebruik UITSLUITEND de Yamaha PA-3B adaptor (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adaptor om uw instrument via het lichtnet te voeden. Het gebruik van andere adaptors kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adaptor als de PSR-240. ■ Als de batterijen leeg raken Als de batterijen leeg beginnen te raken en de batterijspanning zakt onder een bepaald niveau, kan het gebeuren dat de PortaTone niet goed meer klinkt en juist functioneert. Vervang, zodra dit gebeurt, alle zes de batterijen met een complete set nieuwe. VOORZICHTIG : • Gebruik nooit oude en nieuwe of verschillende soorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) batterijen door elkaar. • Om lekken van de batterijen te voorkomen dient u de batterijen uit het instrument te halen als deze voor een langere tijd niet gebruikt wordt. AANZETTEN Als er een adaptor is aangesloten of er batterijen geplaatst, drukt u gewoonweg op de POWERknop zodat deze in de ON-positie komt. Zorg ervoor dat als u het instrument niet gebruikt, deze uitgeschakeld wordt (nogmaals op de knop drukken, zodat deze weer omhoog komt). • Koppel de adaptor los als u de PSR-240 niet gebruikt tijdens een elektrische storm (bijvoorbeeld onweer). Gebruik van batterijen ■ Plaatsen van batterijen Draai het instrument ondersteboven en haal het batterijenklepje weg. Plaats zes 1,5 volt batterijen (“D”, SUM-1, R-20 of gelijkwaardig), zoals in de illustratie aangegeven, waarbij u er op moet letten dat de plus en de min juist gericht zijn, waarna u het batterijenklepje weer kunt sluiten. VOORZICHTIG : • Zelfs als de schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u de PSR-240 gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan ook de adaptor los van het stopcontact en/of verwijder de batterijen uit het instrument. 1.5V 6 6BATTERIES batterijen van 1,5xVolt 9 OPSTELLEN Accessoires aansluiten ■ Het gebruik van een hoofdtelefoon Om privé te oefenen en te spelen zonder anderen te storen, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel. Het geluid van het ingebouwde speakersysteem wordt automatisch uitgeschakeld, zodra u een plug in deze aansluiting steekt. ■ Aansluiten van een keyboardversterker of stereo-installatie Alhoewel de PortaTone is uitgerust met een ingebouwd speakersysteem, kunt toch via een extern versterker/speakersysteem spelen. Zorg er eerst voor dat de PortaTone en alle externe apparaten uitgeschakeld zijn en sluit dan het éne eind van een stereo audiokabel aan op de LINE IN of AUX IN aansluiting op het andere apparaat en het andere eind op de PHONES/ OUTPUT-aansluiting achter op de PortaTone. OPMERKING: • Zorg ervoor dat de voetschakelaar goed op de SUSTAIN-bus is aansgesloten voordat u de PSR-240 aanzet. • Houdt de voetschakelaar niet ingetrapt tijdens het aanzetten. Dit resulteert in een verkeerde herkenning van de polariteit van de voetschakelaar, met als gevolg dat de schakelaar verkeerd om werkt (sustain bij niet intrappen). ■ Gebruik van de MIDI-aansluitingen De PortaTone is ook uitgerust met MIDI-aansluitingen, waar mee u de PortaTone op andere MIDI instrumenten en media aan kunt sluiten (zie voor meer informatie blz.41). MIDI instrument IN VOORZICHTIG : • Zet, om beschadiging van de speakers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen. ■ Een sustain voetschakelaar gebruiken U kunt met een apart verkrijgbare voetschakelaar (Yamaha FC4 of FC5) de uitsterftijd van een voice verlengen (sustain). Dit werkt op dezelfde manier als het demperpedaal op een akoestische pianol — houdt de voetschakelaar ingetrapt op het moment dat u wilt dat de voice die u via het toetsenbord bespeelt, sustain krijgt. SUSTAIN 1 0 MIDI OUT MuZIEKSTANDAARD Plaats de onderste rand van de bijgeleverde muziekstandaard in de uitsparing die zich bovenaan het bedieningspaneel van de PortaTone bevindt. aan de slag — afspelen van de Demo Songs De PortaTone beschikt over een enorme varieteit aan demonstratiesongs, die speciaal zijn opgenomen om de dynamische klanken en ritmes te laten horen en u een idee te geven van wat u met het instrument kunt doen. Zet eerst het instrument aan. Druk op de STANDBY/ON knop. Zodra de PSR-140 wordt aangezet, activeert deze automatisch de voicemode en zet Voice 1 (GrandPno) klaar om te bespelen. Stel het volume in. Zet om te beginnen de MASTER VOLUME regelaar ongeveer op een derde. U kunt dan het gewenste niveau met de regelaar instellen als de song eenmaal begonnen is. MIN MAX Druk op de DEMO knop. Alle 100 songs worden achter elkaar afgespeeld. U kunt op het toetsenbord meespelen met de songs. Als de Voice Change functie aan staat (blz.27), zal de toetsenbordvoice veranderen zodat deze klopt met de veranderingen van de melodievoice in de song. De huidige naam en het nummer van de song verschijnen links in de display. Merk ook op dat de display zowel de akkoorden (behalve bij song 1, “StarWars”) en de melodienoten (in de notenbalk en het toetsenoverzicht) aangeeft, wanneer deze tijdens de song veranderen. (De muzieknotatie van de demosongs vindt u in het songbook.) Songnummer Songnaam StarWars 001 MEASURE Huidige akkoord Melodie notatie 002 Toetsenbord overzicht (huidige noot is donker) Om het afspelen te stoppen, drukt u op de START/ STOP (>/■) knop. Zie voor meer informatie over het selecteren en afspelen van individuele songs blz.20. Terwijl de demonstratiesongs afspelen... Veel van de mogelijkheden van de PortaTone kunnen worden gebruikt terwijl de demonstratiesongs afspelen. Dit zijn onder andere: • Tempo (blz.21) • Songvolume (blz.23) • Stemmen (blz.19) • Pauze (❙ ❙), Terugspoelen (r), Snel vooruit (f) (blz.24) • Voice wijzigen (blz.27) 1 1 PaneEl Display IndicatiEs De PortaTone bevat een grote multifunctionele display waarin u alle belangrijke instellingen van het instrument kunt zien. Het gedeelte hieronder legt in het kort de diverse iconen en indicators in de display uit. OPMERKING: De verlichting van de display zal geleidelijk aan verminderen na een lange periode gebruikt te zijn. Als de display zwak of moeilijk te lezen wordt, neem dan contact op met uw leverancier of een Yamaha Service Center om de display te laten vervangen. Hier zijn wel kosten aan verbonden. B Algemene functiebalk indicator G Song/Voice/Stijlnaam en nummer MEASURE F Akkoord Deze donkere balken geven de huidig geselecteerde mode aan: song, voice of stijl. Een C-vormige balk (bij SONG of STYLE) geeft aan dat de mode in de achtergrond actief is. In het eerste voorbeeld, is de songmode geselecteerd. In het tweede voorbeeld is de voicemode geselecteerd, maar de songmode is actief in de achtergrond. (Dit betekent dat de songknoppen onder de display actief zijn en kunnen worden gebruikt om de huidge geselecteerde song af te spelen). Song mode Vb.2 Song mode Voice mode B Algemene functie balk indicator De PortaTone heeft zeven algemene (overall) functies of regelaars. De huidige geselecteerde functie wordt aangegeven door een donkere balk die naast de betreffende naam verschijnt (gedrukt op het bedieningspaneel). C Notatie D Toetsenbord Deze twee delen van de display zijn erg handig: ze geven de op dat moment op het toetsenbord gespeelde noten aan. Als er een song wordt afgespeeld, tonen ze achtereenvolgens de enkele noten van de melodie. Als de stijlmode en de automatische 11 22 003 D Toetsenbord A Mode indicator Vb.1 C Notatie WholeNew 002 TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL A Mode indicator E Maat/Tempo en tel begeleiding actief zijn, geeft de display ook de noten van het huidige akkoord aan. De indicatie “8va” verschijnt in het onderste of bovenste gedeelte van de notenbalk voor een noot of noten die respectievelijk een octaaf lager of hoger zijn dan de notatie. 003 8va OPMERKING: Voor bepaalde akkoorden (zoals BM7), verschijnen niet alle noten in het notatiegedeelte van de display. Dit komt door ruimtegebrek in de display. E Maat/Tempo en tel Hier wordt of de huidige maat getoond (als de songmode is geselecteerd) of de huidige tempowaarde (als de stijlmode is geselecteerd). De handklapiconen knipperen ook om de tel om de maat aan te geven tijdens het afspelen van een song of stijl (zie blz.22). F Akkoord Als een song wordt afgespeeld, wordt hier de huidige akkoordgrondnoot en -soort aangegeven. Het geeft ook de in het ACMPgedeelte van het toetsenbord gespeelde akkoorden aan, als de stijlmode en automatische begeleiding aan staan. G Song/Voice/Stijlnaam en nummer. Dit gedeelte van de display geeft de naam en het nummer van de huidige geselecteerde song, voice of stijl aan. Als er andere functies op de PSR-240 worden geselecteerd, laat het kort de functienaam en de huidige waarde of instelling zien. Portable Grand (VLEUGEL) Deze handige functie zorgt ervoor dat u elke andere mode of functie direct verlaat en roept terstond de Grand Piano (Vleugel) voice op. Druk op de vleugelvormige PORTABLE GRAND knop. METRONOME Als u dit doet, worden automatisch alle andere modes of functies uitgeschakeld en het hele instrument wordt opnieuw ingesteld voor het bespelen van de speciale “Stereo Sampled Piano” Vleugel voice (voice 001). De songmode wordt automatisch geactiveerd en song 72 , “Für Elise” wordt gekozen — die onmiddellijk kan worden afgespeeld door op de START/ STOP (>/■) knop te drukken. Aan de Multi Pads worden de speciale pianofrases toegewezen en stijl 81 (“2beat”) wordt opgeroepen. DE METRONOOM GEBRUIKEN Stel het gewenste tempo in met de Tempo functie in het Overall (algemene) menu. Druk, herhaaldelijk indien nodig, op één van de OVERALL s/t knoppen, totdat er “Tempo” in de display verschijnt. Huidige tempowaarde TEMPO 116 Tempo TEMPO 116 Wijzig de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om de tempowaarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen wijzigt de waarde continu. Tempowaarde verlagen De metronoom aanzetten . Tempowaarde verhogen METRONOME Druk op de METRONOME knop. Om de metronoom uit te schakelen drukt u nogmaals op de METRONOME knop. 1 3 Portable Grand (VLEUGEL) Instellen van de maatsoort van de metronoom De maatsoort van de metronoom kan op verschillende op kwartnoot gebaseerde waarden worden ingesteld. OPMERKING: De maatsoort verandert automatisch als er een song of stijl wordt gekozen. Houdt de METRONOME knop ingedrukt, terwijl u de knop van het numerieke toetsenbord indrukt, om de corresponderende maatsoort in te stellen (zie de tabel rechts). Numeriek toetsenbord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Maat soort Speelt alleen de eerste tel - hoge kliks 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4 7/4 8/4 9/4 Speelt geen eerste tel - allemaal lage kliks Instellen van het metronoomvolume U kunt het volume van het metronoomgeluid onafhankelijk van de andere geluiden instellen. Het volume bereik is van 000 tot en met 127. Verander de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om de volumewaarde van de metronoom te verhogen of te verlagen. Het ingedrukt houden van één van de knoppen versnelt de verandering. Kies de Metronoomvolumefunctie in het Overall (algemene) menu. Druk, herhaaldelijk indien nodig, op één van de OVERALL s/t knoppen,totdat“MtrVol” in de display verschijnt. Verlaagt de metronoomvolumewaarde Huidige metronoomwaarde 100 MtrVol TEMPO 116 METRONOME VOL 1 4 Verhoogt de metronoomvolumewaarde Terugroepen van de standaardinstelling van het metronoomvolume Om de standaardwaarde (100) van het metronoomvolume terug te roepen, drukt u tegelijk op beide OVERALL +/- knoppen (als het metronoomvolume geselecteerd is in het algemene (Overall) menu). Voices SELECTEREN EN BESPELEN— DE VoiceMode De Voicemode bevat 100 authentieke voices die allemaal zijn gecreëerd met Yamaha’s hoogwaardige AWM (Advanced Wave Memory) toongeneratorsysteem. Vele van deze voices hebben ook speciale van te voren geprogrammeerde karakteristieken of klankverrijkingen. De voices zijn opgedeeld in verschillende categoriën afhankelijk van hun karakteristieken of de toegepaste effecten. EEN Voice SELECTEREN EN BESPELEN Selecteer de Voicemode. Druk op de VOICE knop. Geeft aan dat de Voicemode is geselecteerd Voicenaam en -nummer GrandPno 001 TEMPO 116 Kies het gewenste voicenummer. Gebruik het numerieke toetsenbord. De basiscategorieën van de voices en hun nummers staan rechts op het bedieningspaneel. Een compleet overzicht van de beschikbare voices vindt u op blz.43. Voiceoverzicht GRAND PIANO PIANO HONKY-TONK E PIANO 1~4 HARPSICHORD CLAVI CELESTA E ORGAN 1~4 CHURCH ORG 1~2 FULL ORGAN WAVE ORGAN ACCORDION HARMONICA STRINGS VIOLIN CELLO HARP SITAR BANJO UKULELE VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS THICK LEAD SIMPLE LEAD THICK SAW SIMPLE SAW SYNTH BASS SY STRINGS SY BRASS 1~2 RISING SLOW STRS HARMONY SPLIT ECHO DUAL DRUM KIT TRUMPET TROMBONE MUTE TRPET FRENCH HORN SOFT GUITAR BRASS SECT FOLK GUITAR ALTO SAX 12ST GUITAR TENOR SAX CLARINET JAZZ GUITAR E GUITAR FLUTE STAR WARS MAIN TITLE A WHOLE NEW WORLD DIST GUITAR PAN FLUTE FAVORITE WOOD BASS FINGER BASS CHRISTMAS CHILDREN MUTE BASS SLAP BASS 1 5 VOICES SELECTEREN EN BESPELEN — De VoiceMode Er zijn drie manieren om voices te selecteren: 1) directe invoer van het voicenummer met de numerieke toetsen, 2) de +/- knopen gebruiken om op en neer door de voices te lopen, of 3) door op de VOICE knop te drukken om vooruit door de voicenummers te lopen. De numerieke toetsen gebruiken Voer de cijfers van het voicenummer in zoals ze op het paneel staan gedrukt. Om bijvoorbeeld voice 42 te kiezen drukt u eerst op de “4” en vervolgens op de “2” van de numerieke toetsen. De +/- knoppen gebruiken Druk op de + knop om het volgende voicenummer te selecteren of op de - knop voor de voorgaande voice. Het ingedrukt houden van één van de knoppen zorgt voor een continu op- of aflopen van de nummers. De +/- knoppen hebben een “doorlus” eigenschap. Als u bijvoorbeeld op de + knop drukt bij voice 100, gaat de PSR-240 weer naar voice 1. De VOICE knop gebruiken Druk op de voiceknop om het volgende voicenummer te kiezen. (Deze functie is exact gelijk aan die van de + knop). OPMERKING: Elke voice wordt automatisch opgeroepen met de meest passende octaafbereikinstelling. Dus het bespelen van de centrale C kan bij de ene voice hoger of lager klinken dan bij een andere voice in dezelfde toonsoort. 042 Trombone TEMPO 116 OPMERKING: Als u voicenummers 1 - 10 kiest, wacht de PortaTone kort, voordat de voice verandert. (U kunt echter de voice ook snel instellen door alle drie de cijfers in te voeren; bijvoorbeeld “0,” “0” “9” om voice 9 te selecteren). Alleen de “0” invoeren verandert de voice niet. 1 6 Voices SELECTEREN EN BESPELEN — De VoiceMode De geselecteerde voice bespelen. Om een andere voice te kiezen, herhaalt u stap 2 hiervoor. Als de song- of stijlmode actief is (aangegeven door een Cvormige balk in de display), kunt u ook respectievelijk songs en stijlen afspelen in de voicemode door gewoon op de START/STOP (>/■) knop te drukken. De laatst geselecteerde song of stijl speelt dan af. OPMERKING: De PortaTone is maximaal 16 noten polyfoon. (Afhankelijk van de geselecteerde voice — zoals splitvoices en dualvoices — kunnen minder noten beschikbaar zijn.) Dit betreft niet alleen de op het toetsenbord gespeelde noten, maar ook de noten in een stijlpatroon, de noten die gespeeld worden door een Pad (blz.40), enzovoorts. Dus, als u teveel noten tegelijk speelt, kunnen sommige noten niet te horen zijn of worden afgebroken. Percussie Voice overzicht hieronder). Er zijn symbolen boven de toetsen gedrukt, om aan te geven welke geluiden via welke toetsen kunnen worden bespeeld. Harmonyvoices (61-70) voegen automatisch een één-, twee- of drienoot harmonie toe aan de originele voice. Splitvoices (71-80) geven twee verschillende voices, elk op hun eigen gedeelte van het toetsenbord — de lowervoice bespeelbaar t/m B2 en de uppervoice vanaf de C3 (centrale C). Echovoices (81-90) voorzien in een echoeffect die vertraagde herhalingen aan de originele voice toevoegen. Dualvoices (91-93) voegen twee voices samen voor een rijker gestapeld geluid. Sustainvoices (94-99) realizeren een langzaam, natuurlijk uitsterven van de voice. OPMERKING: Over de Harmony voices Aangezien Harmony voices ontworpen zijn om automatisch twee of meer noten toe te voegen aan de noten die al op het toetsenbord gespeeld worden, kan er maar één noot tegelijk op het toetsenbord worden gespeeld. Als er verscheidene noten tegelijkertijd worden gespeeld, zal alleen de laatst of de hoogst gespeelde noot gebruikt worden voor het harmonieeffect. Het soort harmonie dat wordt toegepast, hangt af van de specifieke voice die is geselecteerd. Er ook bij inbegrepen zijn speciale Percussie voices — 90 (met Echo) en 100 — die u verscheidene drum en percussiegeluiden vanaf het toetsenbord laten bespelen (zie onderstaand B R im S as hot s B Dr as u s m H Dr 1 i-h u a m Sn t C 2 ar lo s H eD e i-h r at um Sn P 1 ar ed H e D al i-h r a u To t O m 2 m pe To Ba n m ss C Lo ra w s To h C m ym Sp Mi ba l la d To sh m Cy Sy Hig mb nt h al C hB ow as s Sy bel Dr um nt l C hS la na ve r Sy s e D ru nt m Sh h T o ak m Sy er Ba ss nt Sy h T nt om Ti h T Lo m om w b Sy ale M nt H id Ti h T m om b A ale Hi go L g h g A o go H g C o on L g B aH on g M C o ute on H g B aH on g O C o pe on L n g G aL ui r G oS ui h ro or Lo t ng ■ Percussie Voice Overzicht (voices 90 en 100) m M 1 2 1 2 aug B dim L sus4 C 7 m7 M S M7 H mM7 7 5 m7 5 S 7sus4 m6 B (9) C C L M D H D D H E L E F F H L G G G H A H A A L B B L 1 7 Voices SELECTEREN EN BESPELEN — De VoiceMode TranspoNEREN EN STEMMEN ( Tuning) U kunt de stemming en de transponering (toonhoogte-instelling) van de PortaTone wijzigen met respectievelijk de Tuning (stemming) en Transpose functies. Transponeren (Transpose) Het transponeren bepaalt de toonsoort van zowel de main voice als de bas- en akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de song. Hiermee kunt u dus eenvoudig de toonhoogte van de PortaTone aanpassen aan andere instumenten of vocalisten. Of in een andere toonsoort spelen, zonder uw vingerzettingen te veranderen. De Transpose-instelling heeft een bereik van ± 12 halve noten (± 1 octaaf). Kies de Transposefunctie in het algemene menu. Druk, herhaaldelijk indien nodig, op één van de OVERALL s/t knoppen, totdat “Transpos” in de display verschijnt. Huidige Transponeringswaarde 00 Transpos TRANSPOSE TEMPO 116 Wijzig de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om de transponeringswaarde te verhogen of te verlagen. Het ingedrukt houden van één van de knoppen verandert de waarde continu. Terugroepen van de standaard transponeringswaarde Als u de transponeringsinstelling heeft veranderd, kunt u die direct weer in de standaardinstelling “00” zetten, door op beide OVERALL + en - knoppen tegelijk te drukken (als Transpose is geselecteerd in het Overall Menu). De transponeringswaarde verlagen 1 8 De transponeringswaarde verhogen OPMERKING: Deze instelling heeft geen invloed op de DrumKit voice (90, 100). Deze instelling kan ook niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van een song. Voices SELECTEREN EN BESPELEN — De VoiceMode Stemmen Het stemmen bepaalt de fijne toonhoogte-instelling van zowel de main voice als de bas- en akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de song en de Multi Pads. Hierdoor kunt u de stemming precies op dat van een ander instrument af stemmen. De stemming kan worden ingesteld binnen een bereik van ± 50 (ongeveer. ± 0.5 halve noot). Kies de Tuning functie in het algemene menu. Druk, herhaaldelijk indien nodig, op één van de OVERALL s/t knoppen, totdat “Tuning” in de display verschijnt. Huidige stemmingswaarde Tuning 00 TUNING TEMPO 116 Verander de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om de Tuningwaarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verandert de waarde continu. Terugroepen van de standaard stemmingswaarde Als u de stemmingsinstelling heeft veranderd, kunt u die direct weer in de standaardinstelling “00” zetten, door op beide OVERALL + en - knoppen tegelijk te drukken (als Tuning is geselecteerd in het Overall Menu). De stemmingswaarde verlagen De stemmingswaarde verhogen TOUCH RESPONSE (AANSLAGREACTIE) De PortaTone beschikt over een Touch Response functie en geeft u de mogelijkheid het volume van de voices dynamisch en expressief te regelen door middel van uw aanslag. De Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid) parameter laat u de mate van Touch Response bepalen. Om de Touch Response aan te zetten, drukt u op de TOUCH knop. Wijzig de Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheids) waarde. Druk op de betreffende knop van het numeriek toetsenbord (1, 2 of 3) terwijl u de TOUCH knop ingedrukt houdt. De instelling “1” geeft een nauw dynamisch bereik, onafhankelijk van hoe hard of zacht u speelt op de toetsen. De instelling “2” geeft een normaal dynamisch bereik van zacht tot hard, terwijl “3” (standaardinstelling) een breed dynamisch bereik geeft, zodat u van heel zacht tot heel hard kunt spelen. + 1 9 Songs SELECTEREN EN AFSPELEN— De SongMode De songmode bevat 100 speciale songs die zijn gecreëerd met gebruikmaking van de rijke en dynamische geluiden van de PortaTone. De songs zijn eigenlijk voor uw luisterplezier; maar u kunt ook met ze meespelen op het toetsenbord. Met een voicewijzigfunctie kunt u instellen of de toetsenbordvoice met de voices van de song mee verandert of niet. Ook kunt u, met de Minus One functie, de originele melodielijn onderdrukken en deze zelf met de hand meespelen op het toetsenbord. EEN Song SELECTEREN EN AFSPELEN Selecteer de Songmode. Druk op de SONG knop. Geeft aan dat de songmode is geseleceteerd Songnaam en -nummer 001 StarWars MEASURE 001 Kies het gewenste songnummer. Gebruik de numerieke toetsen. De basiscategoriën van de songs en de songnummers staan rechts op het bedieningspaneel. Songnummers kunnen op dezelfde wijze worden geselecteerd als bij voices (zie blz.16). U kunt de numerieke toetsen gebruiken om het nummer rechtstreeks in te voeren, de +/- knoppen om op en neer door de songs te lopen of op de SONG knop drukken om vooruit te gaan in de nummers. Start de geselecteerde song. Druk op de START/STOP (>/■) knop. Terwijl de song afspeeld, worden het maatnummer, de akkoorden en melodienoten weergegeven in de display. 2 0 SYNCSTART START/ STOP INTRO/ A ENDING rit. MAI AUTO F Songs SELECTEREN EN AFSPELEN — De SongMode OPMERKING: U kunt met de song meespelen en de huidige geselecteerde voice gebruiken of zelfs een andere voice selecteren om mee mee te spelen. Roep gewoon de voicemode op terwijl de song afspeelt en selecteer de gewenste voice. Huidige maatnummer 001 StarWars MEASURE 002 Huidige melodienoot Als u een andere song wilt horen, herhaal dan de voorgaande stap 2. Stop de song. Druk op de START/STOP (>/■) knop. Als het afspelen is gestart door op de START/STOP (>/■) knop te drukken, stopt de geseleceerde song automatisch. HET Tempo WIJZIGEN Het tempo van het afspelen van de song (en stijl) kan worden bijgesteld binnen het bereik van 40 240 kwartnoten per minuut (beats per minute=bpm). Selecteer de Tempofunctie in het algemene menu. Druk, herhaaldelijk indien nodig, op één van de OVERALL s/t knoppen, totdat “Tempo” in de display verschijnt. Huidige tempowaarde TEMPO 120 Tempo TEMPO 120 2 1 Songs SELECTEREN EN AFSPELEN — De SongMode Wijzig de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om het tempo te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen wijzigt de waarde continu. Tempowaarde verlagen Terugroepen van de standaard Tempo Waarde Elke song en stijl heeft een eigen standaard tempo meegekregen. Als u dit tempo gewijzigd heeft, kunt u het standaard tempo weer terugroepen door beide OVERALL +/- knoppen gelijktijdig in te drukken (als Tempo in het algemene menu is geselecteerd). Tempowaarde verhogen Het tempo van een song of stijl gaat ook terug naar de standaard instelling als u een andere song of stijl kiest. (Het ingestelde tempo blijft echter wel van kracht als u tijdens het afspelen van stijl wisselt.) Als u de PortaTone aanschakelt, wordt het tempo automatisch op 116 kwartnoten per minuut ingesteld. HET SongVolume Over de teldisplay TEMPO 116 Geeft de eerste tel van de maat aan (downbeat) Geeft een upbeat aan Dit gedeelte van de display geeft u een overzichtelijke, eenvoudig te begrijpen indicatie van het ritme bij het afspelen van een song of stijl. De knipperende “handklap” iconen geven de upbeats en de downbeats in de maat als volgt aan: 2 2 Geeft een downbeat aan (die niet de eerste tel van de maat is) Songs SELECTEREN EN AFSPELEN — De SongMode AANPASSEN Het afspeelvolume van de song kan worden aangepast. Deze volumeregeling heeft alleen invloed op het songvolume. Het volumebereik is 000 - 127. Selecteer de songvolumefunctie in het algemene menu. Druk, herhaaldelijk indien nodig, op één van de OVERALL s/t knoppen, totdat er “SongVol” in de display verschijnt. Huidige songvolumewaarde 110 SongVol MEASURE SONG VOL 001 Verander de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om songvolumewaarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen wijzigt de waarde continu. Terugroepen van de standaardwaarde Om de standaardwaarde van het Song Volume (110) terug te roepen, drukt u beide OVERALL +/- knoppen gelijktijdig in (als Song Volume in het algemene menu is geselecteerd). Songvolumewaarde verlagen Songvolume-waarde verhogen OPMERKING: Het songvolume kan alleen worden gewijzigd als de songmode actief is. 2 3 SonGS SELECTEREN EN AFSPELEN — De SongMode SongKNOPPEN Als de songmode actief is, fungeren de paneelknoppen onder de display als songknoppen. Deze heeft geen functie in de songmode. Op deze knop drukken start en stopt beurtelings het afspelen van de song. Deze functioneert als een terugspoelknop, waarbij teruggegaan wordt in de maatnummers. Deze kan ook gebruikt worden tijdens het afspelen, als het terugspelen is gestopt of als de song wordt gepauzeerd. Hiermee zet u de voicewisselfunctie aan en uit (zie blz.27). WAITING VOICE CHANGE Indrukken van deze knop pauzeert en vervolgt beurtelings het afspelen van de song. Hiermee bedient u de A/B Repeatfunctie (zie hieronder). MELODY GUIDE MINUS ONE OFF Deze fungeert als snel vooruitknop, waarbij vooruitgegaan wordt in de maatnummers.Deze kan ook gebruikt worden (met geluid), of tijdens het afspelen, als het terugspelen is gestopt of als de song wordt gepauzeerd. Hiermee bedient u de Melody Guide functie (zie blz.26). A/B Repeat (HERHALING) Deze nuttige functie is ideaal voor oefen en leerdoeleinden. Het geeft u de mogelijkheid een bepaald gedeelte of een frase van een song (tussen punt A en B) te specificeren en deze te herhalen — terwijl u er mee mee speelt of oefent. Stel punt A in (het begin van het gedeelte), terwijl de song afspeelt. Selecteer en speel een song af, terwijl de songmode actief is (zie blz.20). Vervolgens drukt u, terwijl de song afspeelt, éénmaal op de knop aan het begin van het gedeelte dat u wilt gaan herhalen. A Repeat MEASURE 2 4 009 Songs SELECTEREN EN AFSPELEN — De SongMode Stel punt B in (het eind van het gedeelte). A-b Druk nogmaals op de knop aan het eind van het gedeelte dat u wilt gaan herhalen. Het ingestelde gedeelte zal nu eindeloos worden herhaald totdat u het stopt. Repeat MEASURE 012 Pauzeer of stop desgewenst het afspelen. Gebruik de (❙ ❙) en START/STOP (>/■) knoppen. Het stoppen van het afspelen heeft geen invloed op de instelling van de A/B punten of de A/B Repeat functie. Schakel de A/B Repeat functie uit. Druk op de nop. Dit kan zowel gebeuren als de song is gestopt of als de song afspeelt. oFF Repeat MEASURE 001 TIP: • U kunt de A/B Repeatfunctie ook instellen als de song is gestopt. Gebruik gewoon de r/f knoppen om de maten voor de A en B punten in de song in te stellen, en start vervolgens het afspelen. • Probeer het tempo eens te verlagen (blz.21), terwijl de song afspeeld (maar vóór de A/B punten worden ingesteld). Dit maakt het makkelijker om de A/B punten nauwkeurig in te stellen. Het tempo verlagen maakt het ook makkelijker om het gedeelte dat u wilt leren, te oefenen. • Druk, om punt A aan het begin van een song te zetten, op de knop voordat het afspelen van de song wordt gestart. OPMERKING: Het selecteren van een ander songnummer (of naar de stijlmode gaan) schakelt automatisch de A/B Repeatfunctie uit. 2 5 Songs SELECTEREN EN AFSPELEN — De SongMode Melody Guide (MELODIEGIDS) De PortaTone heeft een speciale Melody Guide functie die het oefenen en leren van de melodie van de 100 songs zowel leuk als makkelijk maakt. Tijdens het afspelen van een song, laat de PortaTone de noten van de melodielijn in de notenbalk en het toetsenoverzicht zien — daarmee aangevend welke noot u zou moeten spelen en wanneer. De Melody Guide functie laat u zelfs in uw eigen tempo oefenen door het afspelen automatisch te pauzeren totdat de juiste noot wordt gespeeld. Om u nog verder op weg te helpen om de juiste melodienoten te spelen is ook de notatie van alle songs bij de PortaTone gevoegd (songbook). Er zijn twee verschillende soorten Melody Guide procedures: Wachten (=waiting, met automatische pauze) en Minus One (met onderdrukte melodie). Deze kunnen zowel worden aangezet voor het starten van het afspelen van een song, als tijdens het afspelen van een song. Selecteer een song. Selecteer de gewenste song, terwijl de songmode actief is (zie blz.20). Stel de Melody Guide functie in. Druk herhaaldelijk op de MELODY GUIDE knop totdat de gewenste instelling in de display verschijnt. Waiting WAITING VOICE CHANGE MELODY GUIDE MINUS ONE OFF Instellingen: Waiting (= Wachten) Als “Waiting” is ingesteld, wacht de PortaTone elke keer totdat u de juiste noot heeft ingedrukt, daarmee automatisch gebruik makend van de songpauzefunctie totdat elke noot is gespeeld. Hierdoor bent u in staat in uw eigen tempo te oefenen. De volgende noot die moet worden gespeeld wordt weergegeven in de display (in de notenbalk en het toetsenoverzicht). MinusOne (= Min Eén) Minus One, zoals de naam al zegt, onderdrukt de melodielijn van de song, waardoor u dat gedeelte zelf kunt spelen. Het afspelen van de song gaat gewoon door zonder te pauzeren, dus u kunt de melodie op een natuurlijke manier in het juiste tempo meespelen. De 2 6 MEASURE 001 volgende noot die moet worden gespeeld wordt weergegeven in de display (in de notenbalk en het toetsenoverzicht). MinusOne Off (= Uit) Dit schakelt de Melody Guide functie uit. De geselecteerde song (en de betreffende melodielijn) spelen normaal af. OPMERKING: Melody Guide wordt automatisch uitgeschakeld als er een ander songnummer wordt geselecteerd. SONGS SELECTEREN EN AFSPELEN— De SongMode Start het afspelen van de song en speel de melodie op het toetsenbord. Start het afspelen op de normale manier (blz.20) en speel de melodie mee met de song. U kunt de Melody Guide instelling ook wijzigen terwijl de song afspeelt, door gewoon op de MELODY GUIDE knop te drukken. Om de song te stoppen, drukt u op de START/STOP (>/■) knop. Voice Change (VOICE WIJZIGEN) De Voice Change functie stelt u in staat te bepalen of de toetsenbordvoice automatisch met de melodievoice van de song mee moet veranderen. Dit is vooral nuttig in combinatie met de Melody Guide, aangezien het bepaalt welke voice u hoort als u de melodie op het toetenbord speelt. Als deze op “Off” wordt gezet, kunt u uit de 100 voices van de PortaTone de gewenste melodievoice kiezen. Selecteer een song. Kies de gewenste song, terwijl de songmode actief is (zie blz.20). WAI VOICE CHANGE MELODY GUIDE MINU OFF Wijzig de Voice Change instelling. Druk op de VOICE CHANGE knop om de Voice Change aan of uit te zetten. VC On MEASURE 001 De Voice direct veranderen. Met de Voice Change aan, kunt u ook gelijk uw voicekeuze maken door middel van de +/- knoppen of de numerieke toetsen. De geprogrammeerde voice van de song en de toetsenvoice veranderen dan allebei naar de nieuwe instelling. Instellingen: VoiceChange On Als de Voice Change op “On” is gezet, verandert de voice die via het toetsenbord wordt bespeeld automatisch met de melodievoice van de song. Elke song is geprogrammeerd met een bepaalde aanvangsvoice en vaak wordt er nog van voice veranderd tijdens de song. Deze instelling op “On” verzekert u ervan dat de voice die via het toetsenbord wordt bespeeld gelijk blijft aan de voice (of voices) die voor de melodie in de song is geprogrammeerd. OPMERKING: De songs in de PortaTone maken vaak gebruik van speciale voices die niet via de paneelbediening te selecteren zijn. Deze voices worden aangegeven met de letters “SG” in de display. SG Clarinet MEASURE VC Off Dit schakelt de Voice Change functie uit. Gebruik deze instelling als u zelf de voice (of voices) wilt kiezen, onafhankelijk van de geprogrammeerde songinstellingen. 001 2 7 StIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode De Stijlmode voorziet in dynamische ritme- en begeleidingspatronen — alsook passende voice instellingen voor elk patroon — in verschillende populaire muziekstijlen. Er zijn in totaal 100 verschillende stijlen in verschillende categorieën beschikbaar. Elke stijl is opgebouwd uit verschillende “secties” — Intro, Main A en B (met 4 Fill-ins) en Ending — waardoor u verschillende begeleidingssecties op kunt roepen terwijl u optreedt. De automatische begeleidingen die bij de ritmes zijn ingebouwd, voegen de ervaring van een complete instrumentale ondersteuning toe aan uw optreden, waarbij u de begeleiding stuurt door de akkoorden die u speelt. De automatische begeleiding splitst het toetsenbord effectief in twee zones: de rechter voor het spelen van de melodielijn en de linker (waar “ACMP” onder het toetsenbord staat) is voor de automatische begeleidingsfunctie. EEN StIJL SELECTEREN EN AFSPELEN Selecteer de Stijlmode. Druk op de STYLE knop. Geeft aan dat de stijlmode is geselecteerd Stijlnaam en -nummer 001 8BtPop TEMPO 116 Selecteer het gewenste stijlnummer. Gebruik de numerieke toetsen. Beschikbare stijlen staan vermeld midden op het bedieningspaneel. Stijlnummers kunnen op dezelfde manier worden geselecteerd als de voices (zie blz.16). U kunt de numerieke toetsen gebruiken om direct het stijlnummer in te voeren, de +/knoppen om op en neer te lopen door de stijlen of op de STYLE knop drukken om vooruit te lopen door de stijlnummers. 2 8 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — DE STIJLMode Start de geselecteerde stijl. U kunt dit op één van de volgende manieren doen: Druk op de START/STOP knop Het ritme begint onmiddellijk te spelen zonder de bas- en akkoordbegeleiding. De huidige geselecteerde Main A of B sectie zal gaan spelen. (U kunt één van deze secties kiezen door op de betreffende knop te drukken — AUTO FILL/ MAIN A of B — voordat u op de START/STOP knop drukt). SYNCSTART START/ STOP INTRO/ A ENDING rit. A TIP: De PortaTone beschikt ook over akkoord en basbegeleiding die met het ritme mee kunnen spelen. Zie voor meer informatie over deze dynamische functie blz.31. Sync-Start met een Intro sectie gebruiken Druk eerst op de MAIN A of MAIN B knop — om aan te geven welke sectie (A of B) er na het Intro moet volgen. druk vervolgens op de INTRO knop zodat er “IntromA” of “IntromB” in de display verschijnt. Geeft aan dat het intro zal worden gevolgd door de Main A sectie. Intro≥A TEMPO 116 Sync-Start gebruiken De PortaTone heeft ook een Sync-Start functie waardoor u het ritme/begeleiding gewoon kunt starten door op een toets te drukken. Om Sync-Start te gebruiken drukt u eerst op de SYNCSTART knop (het handklap icoon knippert om aan te geven dat de sync-start klaar staat) en druk vervolgens een willekeurige toets in, in het ACMP-gedeelte van het toetsenbord (of elke willekeurige toets als de begeleiding uit staat). ACMP ON/OFF SYNCSTART START/ STOP Druk tenslotte op de SYNC-START knop om Sync-Start te activeren en start de Intro sectie door een toets te spelen in het ACMP gedeelte van het toetsenbord. ACMP ON/OFF SYNCSTART START/ STOP INT EN ACMP Het handklap icoon knippert. INT EN Het handklap icoon knippert. ACMP Starten met een Intro sectie Druk eerst op de MAIN A of MAIN B knop — om aan te geven welke sectie (A of B) er na het Intro moet volgen. druk vervolgens op de INTRO knop zodat er “IntromA” of “IntromB” in de display verschijnt. Geeft aan dat het Intro aan is en zal worden gevolgd door de Main A sectie. Over de teldisplay Het handklap icoon in the display knippert in de maat met het huidige tempo tijdens het afspelen van een stijl (of song). Het knipperende patroon geeft een visuele indicatie van zowel het tempo als van de maatsoort van de stijl of de song (zie voor meer informatie blz.14 en 22). Intro≥A TEMPO 116 SYNCSTART START/ STOP INTRO/ A ENDING rit. A Om de Intro sectie en de begeleding daadwerkelijk te starten, drukt u op de START/ STOP knop. 2 9 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode Stop de stijl. Dit kan op één van de drie volgende manieren: Druk op de START/STOP knop De ritme/begeleiding stopt onmiddellijk. Druk op de SYNC-START knop Dit stopt de stijl en activeert automatisch weer de SyncStart, waardoor u de stijl snel weer kunt starten door gewoon weer een akkoord of toets in het ACMP-gedeelte van het toetsenbord te spelen (of elke willekeurige toets als de begeleiding uit staat). Een Ending sectie gebruiken Druk op de INTRO/ENDING knop. De stijl stopt als de Ending sectie is afgelopen. OPMERKING: Om de Ending sectie geleidelijk te laten vertragen terwijl deze afspeelt, drukt u twee keer snel op de INTRO/ENDING knop. StIJLKNOPPEN Als de stijlmode actief is, fungeren de paneelknoppen onder de display als stijlknoppen. Drukken op deze knop zet beurtelings de bas- en akkoordbegeleiding aan en uit (zie blz.31). Drukken op deze knop start en stopt beurtelings het afspelen van de stijl. ACMP ON/OFF SYNCSTART START/ STOP Drukken op deze knop selecteert de Main A sectie of voegt een Fillin A sectie toe (zie blz.32). INTRO/ A ENDING rit. MAIN AUTO FILL B OTS Hiermee zet u de One Touch Setting functie uit en aan (zie blz.36). CHORD GUIDE SMART DICTIONARY OFF Drukken op deze knop zet de Sync-Start functie beurtelings aan en uit (zie blz.29). 3 0 Hiermee bedient u de Intro en Ending secties (zie blz.29 en 30). Drukken op deze knop selecteert de Main B sectie of voegt een Fillin B sectie toe (zie blz.32). Hiermee bedient u de Chord Guide functie (zie blz.37). STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode De AutoMATISCHE BEGELEIDINGSFUNCTIES GEBRUIKEN Zet de automatische begeleiding aan. Druk op de ACMP ON/OFF knop om de automatische begeleiding aan te zetten. ACMP ON/OFF SYNCSTART START/ STOP Geeft aan dat de automatische begeleiding aangezet is. 001 8BtPop TEMPO ACMP ON 116 Selecteer en speel een stijl. Selecteer één van de stijlen en start het afspelen, zoals staat beschreven in stap 1-3 op blz.28. Akkoorden veranderen met de automatische begeleidingsfuncties. Probeer achtereenvolgens enkele losse noten te spelen met uw linkerhand en merk op hoe de bas- en akkoordbegeleiding verandert bij elke noot die u speelt. U kunt ook volledige akkoorden spelen om de automatische begeleiding mee te sturen. (Zie blz.33 over meer informatie over hoe u de automatische begeleiding kunt gebruiken). TIP: De ACMP ON/OFF knop kan ook worden gebruikt om de bas- en akkoordbegeleiding tijdens het spelen uit en aan te zetten — waardoor u dynamische ritmische breaks in uw spel kunt toepassen. OPMERKING: Akkoorden die in het ACMP gedeelte van het toetsenbord worden gespeeld, worden ook gedetecteerd als de begeleiding is gestopt. In praktijk heeft u zo een “split keyboard” met bas en akkoorden in de linkerhand en de normaal geselecteerde voice in de rechter. Het TEMPO WIJZIGEN Het tempo van het afspelen van een song (en stijl) kan worden ingesteld met een bereik van 40-240 kwartnoten per minuut (=bpm=beats per minute). Zie voor instructies over het tempo wijzigen blz.21. OPMERKING: Elke stijl heeft een standaard tempo meegekregen. Als de stijl wordt gestopt en er wordt een andere stijl gekozen, zal het tempo veranderen naar de standaardwaarde voor die nieuwe stijl. Als er echter tijdens het afspelen een andere stijl wordt gekozen, zal het tempo niet wijzigen. (Hierdoor kunt u in hetzelfde tempo doorspelen, zelfs al kiest u een andere stijl). 3 1 STIJLEN SLECTEREN EN AFSPELEN — De StijlMode StIJLSECTIES (Main A, Main B) EN Fill-ins U kunt variatie in het ritme en de begeleiding aanbrengen tijdens het afspelen door op één van de MAIN A/B (AUTO FILL) knoppen te drukken. Hierdoor wordt automatisch één van de de vier Fill-in secties afgespeeld en wordt vloeiend overgegaan naar de volgende sectie zelfs als dit dezelfde sectie is. NTRO/ A ENDING rit. MAIN AUTO FILL B OPMERKING: • Als u op de MAIN A of B knop drukt, begint de Fill-in onmiddellijk en de nieuwe geselecteerde sectie (A of B) zal feitelijk pas gaan spelen aan het begin van de volgende maat, tenzij de MAIN A of B knop op de laatste tel van de maat wordt ingedrukt — in welk geval de Fill-in aan het begin van de volgende maat zal beginnen. • Fill-in patronen zijn niet beschikbaar als één van de Piano stijlen (81 - 100) is geselecteerd. OTS VOICE CHANGE HET BEGELEIDINGSVOLUME AANPASSEN Het afspeelvolume van de begeldiing kan worden aangepast. Deze volumeregeling heeft alleen effect op het stijlvolume. Het volumebereik is 000 - 127. Selecteer het Accompaniment (begeleidings) Volume functie in het Overall (algemene) menu. Huidige begeleidingsvolumewaarde 110 ACMP VOL Druk, indien nodig herhaaldelijk, op één van de OVERALL s/t knoppen, totdat “AcmpVol” in de display verschijnt. AcmpVol TEMPO ACMP ON 116 Verander de waarde. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om het begeleidingsvolume te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen zal de waarde continu veranderen. Terugroepen van de standaardwaarde Om de standaardwaarde van het begeleidingsvolume terug te roepen (110), drukt u tegelijkertijd op de OVERALL +/- knoppen (als het begeleidingsvolume [=Accompaniment Volume] in het algemene menu [=Overall menu] is geselecteerd). 3 2 Het begeleidingsvolume verlagen Het begeleidingsvolume verhogen OPMERKING: Het begeleidingsvolume kan alleen worden gewijzigd als de stijlmode actief is. STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode AUTOMATISCHE BEGELEIDING — Multi VINGER SYSTEEM De automatische begeleidingsfunctie genereert automatisch de bas- en akkoordbegeleiding voor u om mee mee te spelen, door gebruik te maken van het Multi Vinger systeem. U kunt de akkoorden van de begeleiding veranderen door noten te spelen in het ACMP gedeelte van het toetsenbord volgens de éénvinger (=Single Finger) of de “Fingered” methode. Met het éénvinger systeem kunt u eenvoudig volgens een vast systeem met één, twee of drie vingers alle akkoorden spelen (Zie de Eénvinger Akkoorden hieronder). Bij het Fingered systeem moet u gewoon alle noten van het gewenste akkoord spelen. Welk systeem u ook gebruikt, de PortaTone begrijpt welk akkoord u aangeeft en speelt dan de begeleiding. Eénvinger Akkoorden Akkoorden die met het éénvinger systeem kunnen worden gebruikt zijn majeur, mineur, septime en mineur septime akkoorden. De illustratie laat zien hoe u de vier akkoordsoorten kunt spelen. (De C-toets is hier als voorbeeld gebruikt; voor andere toetsen gelden dezelfde regels. Bb7 wordt bijvoorbeeld gespeeld door de Bb en de A te spelen.) C Om een majeur akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in. Cm Om een mineur akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtsbijzijnde zwarte noot links ervan. C7 Om een septime akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtsbijzijnde witte noot links ervan. Cm 7 Om een mineur septime akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtsbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal). Fingered akkoorden Door de C weer als voorbeeld toets te gebruiken, kunt u in onderstaand overzicht de typen akkoorden zien die herkend worden bij het Fingered systeem. OPMERKING: De volgende akkoorden worden niet herkend : B mineur sext , Bb mineur sext en B vermeerderd. Cm Caug (7aug) Csus 4 C7 Cm 7 CmM 7 C 7 b5 Cdim (dim7) Cm 7 b5 ) ( ) CM 7 ( ( ) ( ) ( ) C C 7 sus4 ) OPMERKING: Ommedraaiingen van het akkoord (bijv. C-E-G in plaats van G-C-E) herkent de PortaTone ook als C akkoord. Het akkoordherkenningssysteem kent de volgende regels en uitzonderingen: • Mineur sext akkoorden worden alleen in de grondligging herkend. Alle andere ommedraaiingen worden geïnterpreteerd als mineur septime en verminderde kwint. • Bij ommedraaingen van verminderde en vermeerderde septime akkoorden wordt de laagste noot herkend als grondnoot. • Septime akkoorden met verminderde kwint kunnen worden gespeeld met de laagste noot als grondnoot of de verminderde septime. • Vermeerderde en verminderde septime akkoorden worden geïnterpreteerd als gewoon vermeerderde en verminderde. ( ■ Voorbeelden voor “C”-akkoorden Cm 6 C (9) * Noten tussen haakjes kunnen eventueel worden weggelaten; de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend. 3 3 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — DE STIJLMode Wat is EEN AKKOORD? Het eenvoudige antwoord: Drie of meer tegelijk gespeelde noten vormen een akkoord. (Twee tegelijk gespeelde noten heet een “interval” — daarbij is een interval de afstand tussen die twee noten. Dit wordt ook wel een “harmonie” genoemd.) Afhankelijk van de afstand tussen de drie of meer noten, kan een akkoord prachtig of als een brei en wanklank klinken. De schikking van de noten in het voorbeeld links — een drieklank — geeft een prettig harmonieuze klank. Drieklanken worden opgebouwd uit drie noten en zijn de meest elementaire en gebruikte akkoorden in de meeste muziek. In deze drieklank is de onderste noot de grondnoot. De grondnoot is de belangrijkste noot in het akkoord, omdat het de harmonische basis is in het akkoord vanwege het feit dat onze hersens aan de hand van deze grondnoot bepalen hoe we de andere noten in het akkoord horen. De tweede noot van dit akkoord is vier halve noten hoger dan de eerste en de derde noot is weer drie halve noten hoger dan de tweede. Door nu de grondnoot hetzelfde te houden en de andere noten een halve noot te verlagen of verhogen (mol of kruis), kunnen we vier verschillende akkoorden creëren. Majeur akkoord (vb. C) Mineur terts Mineur akkoord (vb. Cm) Majeur terts Majeur terts Mineur terts Vermeerderd akkoord (vb. Caug) Majeur terts Majeur terts Verminderd akkoord (vb. Cdim) Mineur terts Mineur terts Vergeet niet dat we ook de “manier waarop we een akkoord spelen” kunnen veranderen — door bijvoorbeeld de volgorde van sommige noten te wijzigen (“ommedraaiingen”), of dezelfde noten spelen in verschillende octaven, zonder de basis van het akkoord zelf te veranderen. Voorbeelden van ommedraaiingen bij het C akkoord: G E C C G E E C G Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden gemaakt. Het gebruik van intervallen en akkoorden is het belangrijkste element in muziek. Afhankelijk van de soorten akkoorden en de volgorde waarin ze worden gespeeld, kunnen er een grote verscheidenheid aan emoties en gevoelens door worden opgeroepen. 34 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode AKKOORDNAAMNOTATIES Het kunnen lezen en schrijven van akkoorden is een makkelijke maar waardevolle vaardigheid. Akkoorden worden vaak geschreven in een soort vlugschrift, waardoor ze onmiddellijk herkenbaar zijn (en geeft u gelijk de vrijheid om ommedraaiingen toe te passen als u daar de voorkeur aan geeft). Als u eenmaal de basisprincipes van harmonieën en akkoorden begrijpt, is het eenvoudig dit vlugschrift te gebruiken bij het uitschrijven van de akkoorden van een song. Schrijf ten eerste de grondnoot van het akkoord in een hoofdletter. Als u moet aangeven of het een mol of een kruis betreft, schrijft u dat rechts van de grondnoot. Ook het akkoordsoort wordt rechts geschreven. Enkele voorbeelden van akkoorden in C (grondnoot) volgen hier: Majeur akkoord C Mineur akkoord Vermeerderd akkoord Cm Verminderd akkoord Caug Cdim Bij eenvoudige majeur akkoorden wordt de beschrijving weggelaten. Een belangrijk punt: Akkoorden zijn opgebouwd uit op elkaar gestapelde noten en de gestapelde noten worden vaak weergegeven in de akkoordnaam of akkoordsoort, als een nummer — waarbij het nummer de afstand is tot de grondnoot. (Zie het toetsenbord overzicht hieronder). Het mineur sext akkoord bijvoorbeeld, bevat de 6e noot, het majeur septime de 7e, enz. Verminderde septime (7) De nootintervallen Om een beter begrip van de intervallen en de namen en nummers die gebruikt worden om ze weer te geven, is het handig om dit overzicht van de C majeur akkoorden te bestuderen: 5e C7 4e CM7 7e Verminderde 7e Verminderde 7e 3e terts 11e 8e undecime Octaaf 9e 6e 7e none sext septime 5e kwint 4e kwart Cm7 Majeur akkoord Cm7b5 Majeur akkoord Grondnoot 2e secunde Andere akkoorden: Csus4 C D E F G A B C D E F Verminderde 7e Mineur akkoord Cm6 Verminderd akkoord Mineur akkoord C(9) 6e 9e 35 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode One Touch Setting (OTS) De One Touch Setting functie selecteert automatisch een passende voice om te bespelen, bij de door u geselecteerde stijl. Met andere woorden, als de One Touch Setting aan is, verandert automatisch de voice als u een andere stijl kiest. Selecteer een stijl. Kies één van de stijlen, zoals beschreven in de stappen 1 en 2 op blz. 28. Zet de One Touch Setting functie aan. Druk op de OTS knop zodat er kort “OTS On” in de display verschijnt. AIN O FILL B OTS CHORD GUIDE OTS On TEMPO ACMP ON Als de One Touch Setting aan is worden de volgende instellingen automatisch veranderd/gemaakt: • Main voice (zodat deze bij de gekozen stijl past) • Multi Pad bank • Tempo • Begeleidingsvolume • Begeleiding Aan • Sync-Start Aan (wordt op stand-by gezet als het ritme wordt gestopt) Speel de stijl af. Aangezien de Sync-Start automatisch op aan is gezet toen de One Touch Setting aan werd gezet, start het bespelen van een toets in het ACMP gedeelte van het toetsenbord de stijl. Om de One Touch Setting uit te zetten drukt u nogmaals op de OTSknop (zodat er kort “OTS Off” in de display verschijnt). 36 116 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode CHORD GUIDE (AKKOORD GIDS) The Chord Guide functions of the PortaTone provide powerful, easy-to-use tools for learning chords and chord relationships. Chord Guide features two different types of operation: Smart and Dictionary. Smart De Smart optie laat u de toonsoort instellen voor de akkoordenbegeleiding. Als deze eenmaal is ingesteld, kunt u eenvoudig weg een enkele toets in de toonladder indrukken en automatisch worden de harmonisch juiste akkoordsoorten gespeeld. Als u bijvoorbeeld de C heeft ingesteld en u speelt een D, zal er een Dmineur akkoord worden weergegeven (i.p.v. een harmonisch niet juist Dmajeur akkoord). De Smart optie is niet alleen een handige optie om op een makkelijke manier verscheidene akkoordprogressies te spelen, maar ook een uitstekend leermiddel voor akkoordrelaties in een bepaalde toonsoort. Selecteer een stijl. Selecteer één van de stijlen zoals beschreven in de stappen 1 en 2 op blz.28. CHORD GUIDE OTS SMART DICTIONAR OFF Selecteer de Smart Chord Guide. WAITING Druk op de CHORD GUIDE knop zodat er kort “Smart” in de display verschijnt. OFF Smart OPMERKING: De begeleiding wordt automatisch aangeschakeld zodra Smart wordt geselecteerd. TEMPO ACMP ON 116 Stel de gewenste toonsoort in. Gebruik de +/- knoppen van het numeriek toetsenbord om door de beschikbare toonsoorten te lopen, of gebruik de numerieke toetsen om direct het nummer dat overeemkomt met de gewenste toonsoort in te voeren (zie het overzicht op blz.38). Geeft de geselecteerde toonsoort aan (geeft het aantal kruizen of mollen in de toonsoort). 01 #/b=0 TEMPO ACMP ON 116 37 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode Nummer 01 02 03 04 05 06 07 08 Nummer 09 10 11 12 13 14 15 Toonsoort (indicatie, daadwerkelijke toonsoort) #/b=0 #=1 #=2 #=3 #=4 #=5 #=6 #=7 (C of Am) (G of Em) (D of Bm) (A of F#m) (E of C#m) (B of G#m) (F# orf D#m) (C# of A#m) Toonsoort (indicatie, daadwerkelijke toonsoort) b=7 b=6 b=5 b=4 b=3 b=2 b=1 (Cb of Abm) (Gb of Ebm) (Db of Bbm) (Ab of Fm) (Eb of Cm) (Bb of Gm) (F of Dm) Als u bijvoorbeeld de volgende partituur wilt spelen, zet de toonsoort dan op 15 b=1 (F of Dm) 15 b=1 TEMPO 116 ACMP ON Speel de stijl af en speel enkele noten (grondnoten) in het ACMP gedeelte van het toetsenbord. Start het afspelen van de stijl op de gewenste manier. (Zie voor specifieke instructies over het starten van stijlen blz.29). Als de toonsoort bijvoorbeeld is ingesteld op F majeur, heeft het spelen van de volgende enkele noten de volgende akkoordprogressie tot resultaat: Merk op dat de majeur akkoorden die bij de F majeur toonsoort niet passend zijn automatisch zijn omgezet naar mineur akkoorden. Gespeelde noten F D G D Bb C F Gm Dm Bb C F Weergegeven akkoorden F 38 Dm STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode Dictionary Het Dictionary type is in principe een ingebouwd “akkoordenboek” dat u de individuele noten van een akkoord laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een akkoord weet en u wilt snel leren dit akkoord te spelen. Selecteer de Dictionary Chord Guide, terwijl de Stijlmode actief is. Dict. TEMPO Druk op de CHORD GUIDE knop zodat er kort “Dict.” in de display verschijnt. 116 ACMP ON ROOT G Geef de grondnoot van het akkoord aan. Druk op de toets die overeenkomt met de gewenste grondnoot (zoals aangegeven op het paneel). Indrukken van deze toets selecteert de grondnoot G. D CHORD TYPE E F M7 Geef de akkoordsoort aan (majeur, mineur, septime, etc.). Indrukken van deze toets selecteert het majeur septime akkoordsoort (M7). Druk op de toets die overeenkomt met de gewenste akkoordsoort (zoals aangegeven op het paneel). Akkoordnotatie De display toont de naam van het akkoord en de individuele noten — zowel in notenschrift als in het toetsenbord overzicht . Dict. 8va TEMPO 116 ACMP ON M7 Akkoordnaam (grondnoot en soort) Speel het akkoord. Speel het akkoord (zoals in de display staat aangegeven) in het ACMP-gedeelte van het toetsenbord. De akkoordnaam knippert als de juiste noten worden ingedrukt. (Ommedraaiingen van veel akkoorden worden ook herkend). Individuele noten van het akkoord (toetsenbordoverzicht) Dict. 8va TEMPO ACMP ON 116 M7 Knippert als de juiste noten zijn ingedrukt. Geeft de te spelen noten aan. 39 STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN — De StIJLMode Multi Pads These convenient pads let you instantly trigger various musical and rhythmic phrases as you play the PortaTone. There are a total of 40 different sounds or phrases (20 banks, with two pad sounds for each bank). The phrases play back at the same speed as the Tempo setting, and they also change harmonically along with the accompaniment chords (both in the Style and Song modes). Selecteer de Pad functie in het Overall menu. Druk, indien nodig herhaaldelijk, op één van de OVERALL s/t knoppen,totdat MULTI PAD is geselecteerd in de display. MULTI PAD Huidige Padbanknummer 01 Pianist1 TEMPO 116 Kies de gewenste bank. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om het banknummer te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verandert de waarde voortdurend. Zie voor een compleet overzicht van de beschikbare banken en hun inhoud blz.45. Bespeel de Multi Pads. Druk op één van de Pads. De frase speelt ononderbroken af totdat deze klaar is. Herhaaldelijk indrukken (voordat de frase helemaal is afgespeeld) geeft een “stotter” effect. In de song- en stijlmode, volgen de melodische geluiden op de juiste manier de akkoordwisselingen. Alle geluiden spelen perfect in de maat terug met de huidige tempo-instelling. Als de OTS aan staat worden automatisch de passende Multi Pad banken voor de geselecteerde stijl opgeroepen. 40 Padbanknummer verlagen Padbanknummer verhogen MIDI Selecting and Playing Styles — The Style Mode De PortaTone beschikt ook over MIDI aansluitingen, waardoor u de PortaTone met andere MIDI instrumenten en apparaten kunt laten communiceren. Ontvangt MIDI data van aangesloten verzendende apparatuur. Verzend MIDI data (gespeelde toetsenbord gegevens) naar andere aangesloten apparaten. IN MIDI OUT S About MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a worldwide standard that is built into many electronic musical instruments and other digital music related devices, allowing them to be connected and “communicate” with each other. Druk voordat u daadwerkelijk op de sequencer gaat opnemen, één of twee keer op de ACMP knop om ervoor te zorgen dat de huidige instellingen worden verzonden. GrandPno 001 TEMPO 116 Om twee MIDI instrumenten met elkaar te laten communiceren, moeten ze worden verbonden via MIDI kabels. In een basis voorbeeld kunnen de MIDI IN en MIDI OUT aansluitingen van de PortaTone worden verbonden met de MIDI OUT en MIDI IN aansluitingen van een sequencer, waardoor u in staat bent om gespeelde informatie op te nemen en weer weer te geven via de PortaTone. De instrumenten communiceren met elkaar door het zenden van “boodschappen” of MIDI data. Het zendende instrument wijst gewoonlijk de data toe aan één van de zestien MIDI kanalen en verstuurt het dan via de MIDI kabel. De kabel zelf echter, is niet opgedeeld in zestien kanalen. Net als bij een televisie die programma’s ontvangt op verschillende kanalen, moet in het ontvangende instrument worden afgestemd op het juiste MIDI kanaal. Als het verzendende en ontvangende kanaal op de respectievelijke instrumenten niet overeenkomen, kan het ontvangende instument het zendende instrument niet begrijpen of er op reageren. Hoe kan MIDI worden gebruikt? In het simpele, maar krachtige MIDI voorbeeld hiernaast, is de Yamaha QY-70 Music Sequencer gebruikt om de informatie die op het PortaTone toetsenbord is gespeeld op te nemen en af te spelen. ACMP ON/OFF SYNCSTART m aug START/ STOP INTRO/ A ENDING rit. MAIN B OTS AUTO FILL CHORD GUIDE SMART METRONOME DICTIONARY OFF WAITING VOICE CHANGE MIN MELODY GUIDE MINUS ONE OFF MAX M 1 Sluit de MIDI OUT van de PortaTone aan op de MIDI IN van de QY-70. 2 1 2 B dim L sus4 C 7 m7 M S M7 H mM7 7 5 m7 5 S 7sus4 m6 B (9) C C L M D H D D H E L E F F H L G G G H A H A A L B B L Sluit de MIDI IN van de PortaTone aan op de MIDI OUT van de QY-70. OPMERKING: • Op de PortaTone zijn de volgende kanalen (acht in totaal) toegwezen voor MIDI ontvangst: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10. De MIDI zendkanalen zijn vast toegewezen aan de volgende data: Kanaal 1 : Toetsenbord, harmony Kanaal 2 : Bas Kanaal 3 : Akkoord Kanaal 4 - 7 : Andere Kanaal 10 : Ritme • Gedeelten die zijn opgenomen met de PortaTone moeten ook weer worden teruggespeeld naar de PortaTone. Data kan anders terugspelen als wordt verwacht als er andere geluidsbronnen worden gebruikt (zoals de interne geluiden van de QY-70). Ook kan een aangesloten geluidsbron in een andere octaafhoogte klinken dan werd gespeeld op de PortaTone. • MIDI data kan niet worden verzonden tijdens songs afspelen. • Vermijdt het gebruik van MIDI kabels die langer zijn dan 15 meter aangezien dit tot MIDI fouten kan leiden. 41 PROBLEMEN OPLOSSEN 42 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als de PortaTone wordt aan of uitgezet is een kort plopgeluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat er een elektrische stroom door de PortaTone gaat lopen of wordt onderbroken. Er worden ruis en/of toontjes geproduceerd bij het gebruik van een mobiele telefoon. Het gebruik van een mobiel telefoon in de nabijheid van de PSR140 kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen schakelt u of de telefoon uit, of gebruikt deze verder bij de PortaTone vandaan. Het geluid van de voices en de ritmes klinken ongewoon en vreemd. De batterijspanning is te laag. Vervang de batterijen (zie blz.9). Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of een song wordt afgespeeld. Controleer of er niets is aangesloten op de PHONES/OUTPUT aansluiting op het achterpaneel. Als er een hoofdtelefoon op de aansluiting wordt aangesloten, worden de luidsprekers uitgeschakeld. Als één van de PIANO stijlen is geselecteerd en gestart is er geen ritme te horen. Dit is normaal; de begeleiding kan alleen worden gehoord als de begeleiding aan gezet wordt en er toetsen worden gespeeld in het ACMP gedeelte van het toetsenbord. Niet alle noten zijn te horen als een aantal noten tegelijkertijd wordt gespeeld. Er worden teveel toetsen op hetzelfde moment gespeeld De PortaTone is maximaal 16 noten polyfoon. Het geluid van de Pad wordt afgebroken of klinkt ongewoon. De PortaTone is maximaal 16 noten polyfoon. Als een song of stijl afspeelt op hetzelfde moment dat een pad wordt bespeeld kunnen sommige noten van de pad worden weggehaald (of gestolen) door de begeleiding of de song. Het geluid van de voice verandert van noot tot noot. De AWM klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere opnamen (samples) van een instrument over het hele toetsenbordbereik, dus kan het geluid lichtelijk verschillen van noot tot noot. De melodie van de song speelt niet af. Controleer of de Melody Guide uit staat. De song speelt tot een bepaald punt terug en pauzeert dan. Controleer of de Melody Guide niet op “Waiting” staat. De getoonde noten in de notenbalk en het toetsenbordoverzicht komen niet overeen met de gespeelde noten. Als de autmatische begeleiding aan staat, geeft de display de specifieke noten van het in het ACMP gedeelte gespeelde akkoord. Als u een éénvinger akkoord of een ommedraaiing speelt, wordt het overeenkomende akkoord op de normale manier weergegeven — zelfs als de display daardoor niet exact overeenkomt met de gespeelde noten. VOICE OVERZICHT De volgende voices kunnen worden geselecteerd als de voicemode actief is of als de Voice Change functie aan staat. Ze kunnen ook worden geselecteerd door een aangesloten MIDI apparaat; de overeenkomende bank keuze boodschappen zijn: MSB = 00H, LSB = 70H. Als u voices selecteert via MIDI: * De Harmony voices (#61 - #70) en Echo voices (#81 - #90) klinken zonder hun respectievelijke harmony en echo effecten. Panel Prg. nr. wisselnr. 1 0 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 34 36 35 37 36 38 37 39 38 40 39 41 40 42 41 43 42 44 43 45 44 46 45 47 46 48 47 49 48 50 49 Paneelnaam GRAND PIANO PIANO HONKY-TONK E PIANO 1 E PIANO 2 E PIANO 3 E PIANO 4 HARPSICHORD CLAVI CELESTA E ORGAN 1 E ORGAN 2 E ORGAN 3 E ORGAN 4 CHURCH ORG 1 CHURCH ORG 2 FULL ORGAN WAVE ORGAN ACCORDION HARMONICA SOFT GUITAR FOLK GUITAR 12ST GUITAR JAZZ GUITAR E GUITAR DIST GUITAR WOOD BASS FINGER BASS MUTE BASS SLAP BASS STRINGS VIOLIN CELLO HARP SITAR BANJO UKULELE VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS TRUMPET TROMBONE MUTE TRPET FRENCH HORN BRASS SECT ALTO SAX TENOR SAX CLARINET FLUTE PAN FLUTE Aantal gebruikte noten 2 1 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Panel Prg. nr. wisselnr. 51 50 52 51 53 52 54 53 55 54 56 55 57 56 58 57 59 58 60 59 61 60 62 61 63 62 64 63 65 64 66 65 67 66 68 67 69 68 70 69 71 70 72 71 73 72 74 73 75 74 76 75 77 76 78 77 79 78 80 79 81 80 82 81 83 82 84 83 85 84 86 85 87 86 88 87 89 88 90 *1 91 90 92 91 93 92 94 93 95 94 96 95 97 96 98 97 99 98 100 *2 *1 *2 Paneelnaam THICK LEAD SIMPLE LEAD THICK SAW SIMPLE SAW SYNTH BASS SY STRINGS SY BRASS 1 SY BRASS 2 RISING SLOW STRS PIANO TRIO PNO COUNTRY E PNO TRIO HARPSI TRIO E ORG TRIO VIBES DUET TRP DUET HORN DUET CLARINET TR FLUTE DUET WD BASS/PNO STRINGS/PNO FN BA/E PNO SL BA/CLAVI FN BA/E ORG FN BA/FK GT HARP/VIOLIN HORN/TRP SY B/BRS SEC PIANO/FLUTE PIANO E PIANO HARPSICHORD CELESTA FOLK GUITAR BANJO VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS DRUM KIT PNO CONCE E PNO CONCE FAIRY LAND MOOD GUITAR RICH GUITAR HOT ORGAN EXCEL VIOLIN CRYSTAL STAR SHIP DRUM KIT Aantal gebruikte noten 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 3 2 3 3 3 2 2 2 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 MSB = 7FH, LSB = 00H Prg. wisselnummer = 2 MSB = 7FH, LSB = 00H Prg. wisselnummer = 1 43 VOICE OVERZICHT De volgende voices kunnen niet direct via het bedieningspaneel worden geselecteerd; het zijn speciaal voor de songs van de PortaTone geprogrammeerde voices en ze worden tijdens het song afspelen automatisch geselecteerd. Ze kunnen echter wel via een aangesloten MIDI-apparaat worden geselecteerd. De corresponderende bankkeuzeboodschappen zijn: MSB = 00H, LSB = 00H. Prg. Wisselnr. 0 3 4 5 6 7 8 11 12 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 38 40 42 46 49 51 56 57 59 60 61 44 Voicenaam Piano Honky-tonk Piano Electric Piano 1 Electric Piano 2 Harpsichord Clavi Celesta Vibraphone Marimba Electric Organ 1 Electric Organ 2 Church Organ Full Organ Accordion Harmonica Wave Organ Soft Guitar Folk Guitar Jazz Guitar Electric Guitar 12-String Guitar Rich Guitar Distortion Guitar Ukulele Wood Bass Finger Bass Mute Bass Slap Bass Synth Bass Violin Cello Harp Strings Synth Strings Trumpet Trombone Muted Trumpet French Horn Brass Section Aantal gebruikte noten 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Prg. Wisselnr. 63 65 66 71 73 75 80 81 82 88 89 90 91 92 93 94 95 98 104 105 106 107 108 109 110 111 114 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Voicenaam Synth Brass Alto Sax Tenor Sax Clarinet Flute Pan Flute Lead Sawtooth Rising Piano Concerto Electric Piano Concerto Fairy land Hot Organ Mood Guitar Excel Violin Star ship Slow Strings Crystal Sitar Banjo Sustain Piano Sustain E.Piano 1 Sustain E.Piano 2 Sustain E.Guitar Sustain Vibraphone Sustain Strings Steel Drums Sound Effect Wood Bass / Piano Strings / Piano Finger Bass / Electric Piano Slap Bass / Clavi Finger Bass / Electric Organ Finger Bass / Folk Guitar Harp / Violin Horn / Trumpet Synth Bass / Brass Section Piano / Flute Aantal gebruikte noten 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MULTI PAD OVERZICHT Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Naam Pianist1 Pianist2 Guitar Play Brass BrassHit Funky Techno1 Techno2 Arpeggio Twinkle1 Twinkle2 Crystal Bird Africa DrumKit Tom_Flam Drum_Seq LatPerc BongoSeq Timbales Display Pianist1 Pianist2 Gtr.Play Brass BrassHit Funky Techno1 Techno2 Arpeggio Twinkle1 Twinkle2 Crystal Bird Africa DrumKit Tom_Flam Drum_Seq LatPerc BongoSeq Timbales 45 midi implementatiE OVERZICHT [Draagbaar Keyboard] Model: PSR-240 Functie Stuurt uit Standaard Gewijzigd 1~7, 10 X 1~7, 10 X Mode Standaard Boodschappen Gewijzigd 3 X ************** 3 X X Noot Nummer : vaste voice 0~127 ************** 0~127 0~127 Aanslag- Noot AAN gevoelig Noot UIT O 9nH, v=1~127 X 9nH, v=0 After Touch X X X X X X Pitch Bender Besturingsveranderingen 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 84 91 96 97 100, 101 120 121 *1 Opmerkingen O 9nH, v=1~127 X 9nH, v=0 of 8nH O X X O O X O X O X X X X X X *2 O X X O O X O X O X X X X X X *2 Programma wisselingen: vaste nrs. O ************** *3 O *3 *3 Systeem Exclusief O *4 O *4 Systeem : Song Positie : Song Selectie Algemeen : Stemmen X X X X X X Systeem : Clock (Klok) Real Time : Commando’s X X X X Aux X X O X X X O X : Locaal AAN/UIT : Alle Noten UIT Bood: Actief testen schappen : Reset Mode 1 : OMNI AAN, POLY Mode 3 : OMNI UIT, POLY 46 Herkent Basis Kanaal Per toets Per kanaal Datum: 7-JAN-1999 Versie: 1.0 MIDI Implementatie overzicht Mode 2 : OMNI AAN, MONO Mode 4 : OMNI UIT, MONO Bank Selectie MSB, LSB Modulatie Diepte Data Invoer MSB, LSB Volume Panorama Expressie Sustain Sostenuto Portamento Besturing Reverb Diepte RPN Toename RPN Afname RPN LSB, MSB Alle geluiden uit Alle besturingen resetten O : Ja X : Nee midi implementatiE OVERZICHT OPMERKING: *1 Afhankelijk van de geselecteerde voice, kan de uitgestuurde aanslagwaarde verschillend zijn, zelfs voor noten die met dezelfde snelheid worden ingedrukt. *2 MSB kan worden gebruikt om de voice van de melodie of het ritme te veranderen. MSB=00H :Melodie Voice MSB=7FH : Ritme Voice LSB: Zie het Voice overzicht. *3 Voor programmawisselingswaarden zie het voice overzicht. Programmawisselingen en andere soorten kanaalboodschappen die ontvangen worden hebben geen effect op de paneelinstellingen van de PSR-240 of wat op het toetsenbord wordt gespeeld. *4 < GM Systeem aan > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H Alle data wordt teruggezet naar de standaard waarden. *5 MIDI functioneert niet (ontvangst/verzending) in de songmode. 47 SPECIFICATIES Toetsenbord 61 standaardmaat toetsen (C1 - C6) Opgenomen vermogen 8,7W (bij gebruik van een PA-3B power adaptor) Voices 100 paneelvoices (max. polyfonie: 16) Effecten Dual (onderdeel van bepaalde Voices), Harmony/Echo (onderdeel van bepaalde Voices), Split (onderdeel van bepaalde Voices) Spanningsvoorziening (niet bijgeleverd) Adaptor: Yamaha PA-3B AC power adaptor Batteriijen: Zes batterijen maat “D”, SUM-1, R-20 of equivalent Afmetingen 933 x 370 x 129 mm Automatische begeleiding 100 stijlen Vingering: Multi Vingering Secties: Intro, Main A, B, Ending, Fill x 4 Algemene bedieningen Tempo, Multi Pad, Transpose (transponeren), Tuning (stemmen), Accompaniment Volume (begeleidingsvolume), Song Volume, Metronome Volume (metronoomvolme). Stijl knoppen Acmp On/Off, Sync-Start, Start, Stop, Intro/Ending, Main A, B (Auto Fill), OTS, Chord Guide Song knoppen Start, Stop, Pauze, A↔B Repeat, Snel vooruit spoelen, Terugspoelen, Voice Change, Melody Guide Portable Grand (Vleugel) Metronoom Paneel knoppen Overall (▲▼ , +,-), SONG, VOICE, STYLE, DEMO, TOUCH, numeriek toetsenbord (0 - 9, +,-) One Touch Setting 1 per stijl Multi Pads 2 pads x 20 banken YYamaha Educatie Pakket Melody Guide (Waiting, Minus One), Chord Guide (Smart, Dictionary) Preset songs 100 songs Display Grote multifunctionele display met vloeibare kristallen (met achtergrondverlichting) Versterker 2,0W + 2,0W MIDI IN/OUT Aansluitingen PHONES/OUTPUT (hoofdtelefoon/uitgang), DC IN 1012V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN Luidsprekers 12cm x 2 48 Gewicht 5,7kg Bijgeleverde accessoires Muziekstandaard, gebruiksaanwijzing, songboek Optionele accessoires Hoofdtelefoon: AC power adaptor: Voetschakelaar: Keyboardstandaard: HPE-150 PA-3B FC4, FC5 L-2L, L-2C * De specificaties en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld om u wegwijs te maken in het gebruik van de PSR-240. Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor producten en specificaties te wijzigen of modificeren zonder kennisgeving of recht reeds uitgeleverde producten daar aan aan te passen. Aangezien specifikaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best informatie aan uw Yamaha dealer vragen. Index Diversen H S +/- knoppen .................................. 16 Harmony voices ............................ 17 secties (stijl) ................................... 32 hoofdtelefoon ............................... 10 Smart ............................................ 37 A songknoppen ................................ 24 aanslag (reaktie en gevoeligheid) .. 19 I songs, selecteren en afspelen ........ 20 aansluitingen ................................. 10 interval .......................................... 35 Songvolume .................................. 23 A/B Repeat (herhaling) .................. 24 Intro .............................................. 29 Specificaties ................................... 48 Split voices .................................... 17 AC adaptor ...................................... 9 akkoorden, Eén vinger systeem ...... 33 M Stemmen ...................................... 19 akkoorden, Fingered ...................... 33 Maatsoort ..................................... 14 stijlknoppen .................................. 30 akkoorden, over ............................ 34 Main A/B ....................................... 32 stijlen, selecteren en afspelen ........ 28 akkoordnamen, over ..................... 35 Melody Guide ............................... 26 sustain ........................................... 10 akkoordsoorten ....................... 34, 39 Metronoom ................................... 13 Sync-Start ...................................... 29 automatische begeiding ................ 31 MIDI ............................................. 41 MIDI Implementatie Overzicht ...... 46 T B MIDI, over ..................................... 41 teldisplay ....................................... 22 batteriijen ........................................ 9 Minus One .................................... 26 Tempo (song) ................................ 21 Begeleidingsvolume ...................... 32 mode indicator .............................. 12 Tempo (stijl) .................................. 31 Multi Fingering ............................. 33 Touch ............................................ 19 C Multi Pad Overzicht ....................... 45 Transponeren ................................ 18 Chord Guide ................................. 37 Multi Pads ..................................... 40 muziekstandaard ........................... 10 V DEMO knop .................................. 11 N versterker / stereo-installatie, gebruik van een externe ............................ 10 Demonstratiesongs ........................ 11 numeriek toetsenbord ................... 16 voetschakelaar ............................... 10 D Voice Change ................................ 27 demper ......................................... 10 Dictionary ..................................... 39 O Voice Overzicht ............................. 43 display indicaties ........................... 12 ommedraaiing ............................... 34 voices, selecteren en bespelen ....... 15 Dual voices .................................... 17 One Touch Setting ........................ 36 OTS (One Touch Setting) .............. 36 W E Overall knoppen ............................ 13 Wachten ........................................ 26 Echo voices ................................... 17 Overall indicator ............................ 12 Waiting ......................................... 26 Eén vinger akkoorden .................... 33 Ending .......................................... 30 P Percussion Voice Overzicht ............ 17 F Percussie voices ............................. 17 Fill-in ............................................. 32 PHONES / OUTPUT aansluiting ..... 10 Fingered chords ............................ 33 Portable Grand (Vleugel) ............... 13 Problemen oplossen ...................... 42 G grondnoot .............................. 34, 39 49 M.D.G., EMI Division © 1999 Yamaha Corporation Vertaald door TerrActs Geprint in Nederland Nederlandstalige gebruiksaanwijzing
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Page Count : 50 Page Layout : SinglePage XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:eb69d835-6555-4cae-be9b-c6de4c723d1f Producer : Adobe PDF Library 2.0 Modify Date : 2003:07:29 20:42:36+09:00 Create Date : 1999:08:01 23:00:02Z Metadata Date : 2003:07:29 20:42:36+09:00 Document ID : uuid:4a136178-3a47-414f-9b97-77f75f8225d5 Format : application/pdfEXIF Metadata provided by EXIF.tools