Yamaha PSR 8000 Owner's Manual PSR8000G
User Manual: Yamaha PSR-8000 Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 206 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- First1
- G1-34.pdf
- Bedienelemente
- Anschlüsse und Notenständer
- Abspielen der vorprogrammierten Demos
- Das PSR-8000 Display und seine Bedienelemente
- n Die MIXING CONSOLE-Tasten
- n Die [EXIT]-Taste
- n Die [DIRECT ACCESS]-Taste 20
- n Der [LCD CONTRAST]-Regler 20
- n Hilfe-Funktion in 5 Sprachen 20
- n Displaymeldungen
- n Namenseingabe 21
- Spielen auf dem PSR-8000
- Die Parts und Stimmen des PSR-8000
- n Part-Modus POLY/MONO und MONO-Notenpriorität 22
- n Die XG-Voices
- n Die ORGAN FLUTE-Voice
- n Spielen von Schlagzeug und Spezialeffekten auf der Tastatur
- Bedienvorgang: Auswählen des Parts und Zuordnen einer Stimme
- Stimmeneffekte
- Andere Spielmodusfunktionen
- n Gesamt-Transponierung 26
- n Oktavenversetzung 27
- n LEFT HOLD-Funktion
- n PITCH BEND- und MODULATION-Rad
- Benutzung der Begleitungssektion
- n Spiel-Modi für automatische Baß-/Akkordbegleitung
- n Startmöglichkeiten für automatische Begleitung
- n Die Hauptsektionen MAIN A und MAIN B und Fill-ins
- n Temporegelung
- n Ein- und Ausblenden der Begleitung 35
- n Sync Stop 35
- n Begleitungslautstärke 36
- n Ein- und Ausschalten von Begleitungsparts 36
- n Virtual Arranger
- n Harmony/Echo
- n One Touch Setting 38


92-469- ➀
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is ap-
proximately five years. When replacement becomes nec-
essary, contact a qualified service representative to per-
form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and con-
sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graph-
ics appears on this page. Please observe all cautions indi-
cated on this page and those indicated in the safety in-
struction section.
The exclamation point within the equi-
lateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important oper-
ating and maintenance (servicing) in-
structions in the literature accompany-
ing the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle,
is intended to alert the user to the pres-
ence of uninsulated “dangerous volt-
age” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to con-
stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod-
ucts are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that when
it is properly installed and used in its normal and custom-
ary manner, all foreseeable risks have been eliminated.
DO NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product per-
formance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
SPECIAL MESSAGE SECTION
Model _____________________________________
Serial No. __________________________________
Purchase Date ______________________________
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE–NE PAS OUVRIR.
WARNING :
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
TO HOST MIDI FOOT PEDAL
AC INLET
IN OUT THRU SWITCH 1 SWITCH 2 VOLUMEPC-1PC-2
MIDIMac
LOOP SEND AUX IN/LOOP RETURN AUX OUT
R L/L+R R L/L+R
MIN MAX
TRIM L/L+RR

WARNING- When using any electrical or electronic prod-
uct, basic precautions should always be followed. These pre-
cautions include, but are not limited to, the following:
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly Instructions
found in this manual BEFORE making any connections, in-
cluding connection to the main supply.
2.Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area
where they are to be sold. If you should move, or if any doubt
exists about the supply voltage in your area, please contact
your dealer for supply voltage verification and (if applicable)
instructions. The required supply voltage is printed on the
name plate. For name plate location, please refer to the graphic
found in the Special Message Section of this manual.
3. This product may be equipped with a polarized plug
(one blade wider than the other). If you are unable to insert the
plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the
problem persists, contact an electrician to have the obsolete
outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4. Some electronic products utilize external power sup-
plies or adapters. Do NOT connect this type of product to any
power supply or adapter other than one described in the owners
manual, on the name plate, or specifically recommended by
Yamaha.
5. WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where any-
one could walk on, trip over, or roll anything over power or
connecting cords of any kind. The use of an extension cord is
not recommended! If you must use an extension cord, the
minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE:
The smaller the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local electri-
cian.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in loca-
tions that do not interfere with proper ventilation. If instruc-
tions for enclosed installations are not provided, it must be
assumed that unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products
should be installed in locations that do not significantly con-
tribute to their operating temperature. Placement of this prod-
uct close to heat sources such as; radiators, heat registers and
other devices that produce heat should be avoided.
8. This product was NOT designed for use in wet/damp loca-
tions and should not be used near water or exposed to rain. Exam-
ples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub,
sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the
manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the accessory
product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected from
the outlet when electronic products are to be left unused for ex-
tended periods of time. Cords should also be disconnected when
there is a high probability of lightening and/or electrical storm
activity.
11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain: or
d. The product dose not operate, exhibits a marked change
in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13. Do not attempt to service this product beyond that de-
scribed in the user-maintenance instructions. All other servicing
should be referred to qualified service personnel.
14. This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of producing
sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT
operate for a long period of time at a high volume level or at a
level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or
ringing in the ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
15. Some Yamaha products may have benches and/or acces-
sory mounting fixtures that are either supplied as a part of the
product or as optional accessories. Some of these items are de-
signed to be dealer assembled or installed. Please make sure that
benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are
well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are
designed for seating only. No other uses are recommended.
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-2

4
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung
oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf ir-
gendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf
keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prü-
fen.
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es nicht in der
Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch
keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder
Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise,
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo je-
mand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder aus der Steckdose abziehen, ziehen Sie stets
am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt
werden.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an.
Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn das Instrument voraussichtlich lange Zeit nicht gebraucht
wird, oder wenn ein Gewitter aufzieht.
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Strom-
versorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder aus-
schalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder
Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tags-
über in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedien-
feld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa von Fern-
sehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kommen kann, die
die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen können.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen
könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie kei-
nesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wisch-
tücher. Legen Sie ferner keine Vinyl- oder Kunststoffgegenstände auf das Instrument, da sich
hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände
darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbe-
dingt erforderlich.
• Verwenden Sie nur den Ständer, der für dieses Instrument vorgeschrieben ist. Beim Anbringen
des Ständers ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Nichtbeachtung dieses
Punkts kann eine Beschädigung von Bauteilen im Innern oder ein Umkippen des Instruments zur
Folge haben.
• Stellen Sie die Entlüftungsöffnungen an der Oberseite und Rückseite des Instruments nicht zu, da
dies einen Wärmestau und Schäden im Instrument zur Folge haben kann.
Stellen Sie das Instrument auch stets auf einer flachen, ebenen Stellfläche auf, damit die
Belüftungsöffnungen an seiner Unterseite nicht blockiert.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hier-
durch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klin-
geln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
■ AUSWECHSELN DER SPEICHERSCHUTZBATTERIE
Damit die im PSR-8000 gespeicherten Daten auch ohne Netzstromversorgung erhalten bleiben, soll-
ten Sie vier 1,5 V Batteriezellen (LR14 bzw. Größe C) einlegen. Ohne Speicherschutzbatterien geht
der Speicherinhalt beim Ziehen des Netzsteckers verloren. Verwenden Sie bitte Alkalibatterien.
der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen
ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qua-
lifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung.
Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schlie-
ßen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen
Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder
Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
1.
Bevor Sie die Batterie auswechseln, versäumen Sie bitte nicht, wichtige Daten mit der auf Seite
141 beschriebenen Funktion SAVE TO DISK auf Diskette sicherzustellen.
2.
Schalten Sie das PSR-8000 aus, ziehen Sie den Netzstecker, und ziehen Sie das Netzkabel dann
aus der Buchse an der Rückwand des Instruments. Drehen Sie das Instrument herum, und legen
Sie es mit dem Bedienfeld nach unten auf einer Decke oder einer anderen weichen Fläche ab.
3. Den Batteriefachdeckel öffnen
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels an der Unterseite des Instruments drücken Sie auf die bei-
den Sperren und ziehen den Deckel dann nach außen, wie in der Abbildung gezeigt.
4. Die alten Batterien (sofern eingelegt) entfernen.
Nehmen Sie die alten Batterien aus dem Instrument, und warten Sie dann eine Minute, um sicher-
zustellen, daß alle Daten vollständig gelöscht werden.
5. Die Batterien einlegen
Legen Sie die vier Batterien gemäß den Polmarkierungen an der Unterseite des Instruments ein.
6. Den Deckel wieder anbringen
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an — er muß fest einrasten.
(1)
• Achten Sie stets darauf, daß die Batterien den Polmarkierungen + und – entsprechend eingelegt
werden. Bei falscher Polung können sich die Batterien überhitzen, und es kann ein Brand entstehen
oder Batteriesäure auslaufen.
• Wechseln Sie stets alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien
zusammen. Mischen Sie auch verschiedene Batterietypen nicht miteinander, etwa Alkali- mit
Mangan-Batterien, sowie Batterien verschiedener Hersteller oder verschiedene Typen desselben
Herstellers, da sich die Batterien überhitzen können und ein Brand entstehen oder Batteriesäure
auslaufen kann.
• Alte Batterien dürfen zur Entsorgung nicht verbrannt werden!
• Vesuchen Sie nicht, Batterien, die nicht speziell als Akkuzellen ausgeführt sind, wieder aufzula-
den.
• Wenn das Instrument voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, nehmen Sie die (nach
dem Abspeichern wichtiger Daten auf Diskette) die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen
und das Instrument beschädigen können.
• Achten Sie darauf, daß die Batterien nicht in Kinderhände gelangen können.
■ SPEICHERN VON USER-DATEN
• Speichern Sie häufig Ihre Daten auf Diskette, um zu verhindern, daß Sie aufgrund eines Defekts
oder eines Bedienungsfehlers wichtige Daten verlieren.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung
des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder
wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Achten sie unbedingt darauf, daß Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlichen Vorschriften
beachten.

5
• Um das Laufwerk immer im besten Betriebszustand zu erhalten empfiehlt Yamaha, eine im
Handel erhältliche Trocken-Reinigungsdiskette zu benutzen, um den Kopf etwa einmonatlich
zu reinigen. Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler um zu erfahren, wo Sie geeignete
Reinigungsdisketten erhalten können.
Stecken Sie nichts anderes als Disketten in den Laufwerkschacht. Andere Objekte können
das Laufwerk oder die Diskette beschädigen.
■ Über Disketten
Behandeln Sie Disketten mit Vorsicht:
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf eine Diskette, und biegen oder drücken Sie die
Disketten nicht. Legen Sie die Disketten immer in eine schützende Diskettenbox, wenn sie
nicht in Gebrauch sind.
• Setzen Sie die Diskette nicht direktem Sonnenlicht, extrem hohen oder niedrigen Temperatu-
ren, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Flüssigkeiten aus.
• Öffnen Sie den gefederten Metallschieber nicht und berühren Sie auf keinen Fall die Oberflä-
che der dahinter befindlichen Magnetschicht.
• Setzen Sie die Diskette auch keinen starken Magnetfeldern aus, wie sie von Fernsehern,
Lautspechern, Motoren etc. ausgehen. Magnetische Felder können die Daten teilweise oder
vollständig löschen und die Diskette unlesbar machen.
• Benutzen Sie niemals eine Diskette mit beschädigtem Metallschieber oder Gehäuse.
• Kleben Sie nichts anderes als die dafür vorgesehenen Etiketten auf die Disketten. Achten Sie
auch darauf, die Etiketten an der richtigen Position aufzukleben.
Zum Schutz Ihrer Daten (Schreibschutzschieber):
• Um versehentliches Löschen wichtiger Daten zu vermeiden, stellen Sie den Schreibschutz-
schieber auf die Position “Protect” (Schieber geöffnet).
WARNUNG
• Bevor Sie mit der Installation beginnen, schalten Sie das PSR-8000 sowie auch alle ange-
schlossenen Peripheriegeräte aus und ziehen die Netzstecker. Entfernen Sie danach alle Ka-
bel, über die das PSR-8000 mit anderen Geräten verbunden ist. (Wenn die Installation oder
eine andere Arbeit bei angeschlossenem Netzkabel ausgeführt wird, besteht Stromschlag-
gefahr. Andere angeschlossene Kabel können bei der Arbeit stören.)
• Platinen und Karten im Instrument sowie Steckverbinder und Kontakte dürfen nicht ausein-
andergenommen, abgeändert oder starkem Druck ausgesetzt werden. Wenn eine Platine oder
Karte gebogen oder anderweitig unsachgemäß behandelt wird, ist ein elektrischer Schlag,
ein Brand oder ein anderer Folgeschaden nicht auszuschließen.
VORSICHT
• Bevor Sie die interne Festplatte oder SIMM-Karten anfassen, sollten Sie kurz mit der bloßen
Hand die Metallfläche berühren, an der die Festplatte oder die SIMM-Abdeckung montiert
ist (ggf. auch eine andere Metallfläche — achten Sie auf scharfe Kanten!), um die statische
Vorsichtsmaßnahmen
• Behandeln Sie die Disketten und das Diskettenlaufwerk mit Vorsicht. Befolgen Sie die wich-
tigen Vorsichtsmaßnahmen, die hier aufgeführt sind.
Verwendbare Diskettentypen
• Es können 2DD- und 2HD-Disketten der Größe 3,5" benutzt werden.
■ Einlegen und Auswerfen von Disketten
Einlegen einer Diskette in das Laufwerk:
• Halten Sie die Diskette so, daß das Etikett der
Diskette nach oben und der Metallschieber
nach vorne weist (auf den Schacht gerichtet).
Schieben Sie die Diskette vorsichtig in den
Schacht, indem Sie sie langsam ganz hinein-
schieben, bis sie in der richtigen Position ein-
rastet und die Auswurftaste herausspringt.
Auswerfen einer Diskette:
• Bevor Sie eine Diskette auswerfen, vergewis-
sern Sie sich, daß das Laufwerk gestoppt ist
(die DISK IN USE-Anzeigelampe sollte aus
sein, außer es wird gerade auf die interne Fest-
platte zugegriffen).
Drücken Sie die Auswurftaste langsam bis zum
Anschlag; die Diskette wird automatisch aus-
geworfen. Wenn die Diskette herausgesprun-
gen ist, ziehen Sie sie vorsichtig von Hand her-
aus.
• Versuchen Sie niemals, die Diskette herauszunehmen oder das Gerät auszuschalten, während
Sie Daten laden, speichern oder während Sie aufnehmen oder wiedergeben. Hierdurch kann
die Diskette und möglicherweise auch das Laufwerk beschädigt werden.
• Es kann passieren, daß die Diskette nicht ganz ausgeworfen wird, wenn der Auswurfknopf
zu schnell oder nicht bis zum Anschlag gedrückt wird (der Auswurfknopf bleibt dann halb
gedrückt und die Diskette ragt nur wenige Millimeter aus dem Laufwerk). Wenn das pas-
siert, versuchen Sie nicht, die halb ausgeworfene Diskette herauszuziehen. Jegliche Kraftan-
wendung in dieser Situation kann sowohl den Laufwerksmechanismus wie auch die Diskette
selbst beschädigen. Um eine halb ausgeworfene Diskette herauszunehmen, drücken Sie den
Auswurfknopf noch einmal bis zum Anschlag, oder schieben Sie die Diskette zurück in den
Schacht und wiederholen den Auswurfvorgang vorsichtig.
• Nehmen Sie immer die Diskette aus dem Laufwerk, bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn
Sie eine Diskette zu lange im Laufwerk lassen, sammelt sich leicht Staub und Schmutz an, der
Schreib- und Lesefehler verursachen kann.
Reinigen des Schreib-/Lesekopfes
• Reinigen Sie den Schreib-/Lesekopf des Laufwerks regelmäßig. Das Laufwerk besitzt einen
magnetischen Präzisions-Schreib-/Lesekopf, auf dem sich nach längerem Gebrauch eine
Schicht magnetischer Partikel ansammelt, die von den verwendeten Disketten stammt, und
möglicherweise Schreib-/Lesefehler verursachen kann.
Ladung Ihres Körpers abzuleiten. Vergessen Sie bitte niemals, daß die elektronischen Bau-
teile im Instrument selbst durch geringste elektrostatische Entladung irreparabel beschä-
digt werden können!
• Damit Sie sich nicht an metallischen Vorsprüngen der Festplatte, SIMMs und anderen Bau-
teile verletzen, empfiehlt es sich, bei Installationsarbeiten Handschuhe zu tragen. Beim Be-
rühren von Drahtenden und Lötpunkten mit bloßen Händen können Sie sich Schnitte zuziehen,
wobei auch die Gefahr besteht, daß Kontakte unterbrochen werden und Schäden durch
elektrostatische Entladung entstehen.
• Achten Sie auch darauf, daß keine Schrauben in das PSR-8000 fallen und dort zurückblei-
ben. Sollte eine Schraube in das Instrument fallen, muß diese entfernt werden, bevor Sie die
Abdeckung wieder anbringen und das PSR-8000 einschalten. Lose Schrauben im Innern kön-
nen Betriebsstörungen und Schäden zur Folge haben. (Wenn Sie eine hineingefallene Schrau-
be nicht entfernen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler.)
Behandlung des Diskettenlaufwerks (FDD) und Umgang mit Disketten
Handhabung und Installation von Optionen
Schreibgeschützt Schreiben möglich
YAMAHA kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf falsche Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch zurückführbar sind.
Die YAMAHA-Garantie erstreckt sich nicht auf Diskettenschäden.
*Wenn ein SIMM-Speichermodul oder die Festplatte nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem die Option erworben wurde, oder direkt an den Hersteller.
*Yamaha haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die auf einen Installationsfehler zurückzuführen sind.
Diese Anzeigelampe leuchtet
bei eingeschaltetem Instrument
kontinuierlich.
DISK IN USE
Datensicherung - Backup
• Für maximale Sicherheit Ihrer wichtigsten Daten empfiehlt Yamaha, zwei Kopien anzuferti-
gen, die Sie auf verschiedenen Disketten getrennt aufbewahren. Dadurch verfügen Sie immer
über ein “Backup”, wenn eine der Disketten beschädigt werden oder abhanden kommen soll-
te. Zum Erstellen von Backup-Disketten verwenden Sie die Funktion COPY FILE/FD (siehe
Seite 143).

Herzlichen Glückwunsch!
Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines außergewöhnlichen elektronischen Keyboards! Ihr PortaTone PSR-8000
kombiniert fortschrittlichste Tonerzeugungstechnik mit modernster Digitalelektronik und vielseitigen Funktionen,
damit Sie, verehrte Kundin und verehrter Kunde, größtmöglichen und langanhaltenden Spaß an und mit Ihrem
Instrument haben können! Insbesondere die automatische Begleitung, die Vocal Harmony-Funktion und der
Sampler sind gute Beispiele dafür, wie die moderne Technik Ihnen neue musikalische Dimensionen und zugleich
Spielkomfort erschließen kann. Ein großes grafisches Display und die logische Bedienerschnittstelle machen dien
Umgang mit diesem modernen Instrument zu einem Kinderspiel.
Damit Sie das immense Potential Ihres PortaTone richtig ausschöpfen können, lesen Sie bitte zunächst die
Anleitungen aufmerksam durch — am besten während Sie die beschriebenen Funktionen dazu am Gerät auspro-
bieren, damit die Theorie gleich durch ein bißchen Praxis “versüßt” wird! Danach sollten Sie alle Unterlagen an
einem sicheren Ort aufbewahren, damit sie später bei eventuellen Unklarheiten jederzeit zur Hand sind.
Lieferumfang
Das PSR-8000 Paket enthält die folgenden Teile:
• PSR-8000 PortaTone x 1
• Netzkabel x 1
• Netzsteckeradapter x 1 (nur in gewissen Absatzgebieten)
• Notenständer x 1
• Audio-CD x 1 (mit Sound-Quellen für Sampling: Seite 88)
• Diskette x 1 (mit Style-Dateien: Seite 28)
• Bedienungsanleitung
• Das Kopieren von urheberrechtlich geschützter Software ist untersagt, sofern dies nicht für private Zwecke des Käufers erfolgt.
• Die Vocal Harmony-Funktion dieses Produkts wird mit Lizenz von IVL Technologies Ltd. (US-Patente 5231671, 5301259 und
5428708) hergestellt.
●Warenzeichen
• Apple und Macintosh sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• IBM-PC/AT ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Windows ist das eingetragene Warenzeichen von Microsoft® Corporation.
• Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
6
GM System Level 1
“GM System Level 1” ist eine Hinzufügung zum MIDI-Standard, die
sicherstellt, daß beliebige GM-konforme Musikdaten originalgetreu auf
GM-kompatiblen Tongeneratoren oder Synthesizern aller Hersteller
abgespielt werden können.
XG
XG ist ein neues, von Yamaha entwickeltes MIDI-Format, das den
Umfang und die Funktionen des Standards “GM System Level 1” durch
eine größere Voice-Vielfalt, mehr expressive Steuerung und bessere
Effektmöglichkeiten wesentlich erweitert und dabei voll mit GM
kompatibel ist. Mit den XG-Voices des PSR-8000 können Sie XG-
kompatible Songs aufnehmen.
XF
Das Yamaha XF-Format bereichert den SMF-Standard
(Standard MIDI File) durch erweiterte Funktionalität und
uneingeschränkte Aufwärtskompatibilität in der Zukunft.
Das PSR-8000 kann bei XF-Dateien mit Lyrics-Daten den
Liedtext anzeigen.
•SMF (Standard MIDI File) ist das am häufigsten für MIDI-
Sequenzdateien verwendete Format. Das PSR-8000 ist
kompatibel mit den SMF-Formaten 0 und 1 und zeichnet
seine “Songs” im SMF-Format 0 auf.
Die Bedienfeld-Logos
Die auf dem Bedienfeld des PSR-8000 aufgedruckten Logos zeigen die Standards/Formate an, die das Instrument unterstützt,
sowie besondere Funktionen, mit denen es ausgestattet ist.
• Die Abbildungen und Display-Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich zur
Veranschaulichung und können von dem tatsächlichen Aussehen Ihres Instruments abweichen.

7
Bei Ihrem neuen PSR-8000 handelt es sich um ein modernes elektronisches Keyboard, das eine
Vielfalt an Funktionen für enorme musikalische Vielseitigkeit und umfangreiche expressive Steue-
rung bietet: unter anderem eine anschlagdynamische Tastatur mit 61 Tasten, ein umfangreiches
Angebot an Stimmen (einschließlich XG-Voices), eine fortschrittliche Begleitautomatik mit vielen
Rhythmen (Styles), Song-Aufnahme- und -Wiedergabemöglichkeit, Setup-Speicherfunktionen
und ein Diskettenlaufwerk für flexible Dateiarchivierung.
Insbesondere die folgenden Merkmale verleihen dem PSR-8000 ein außergewöhnliches
musikalisches Potential:
●Eine qualitativ hochwertige Sampling-Funktion mit
erweiterbarem Wave-Speicher ermöglicht es Ihnen,
Sounds per Mikrofon oder von Line-Eingangsquellen
aufzuzeichnen und die erhaltene Sample-Waveform in
eigenen Voices einzusetzen.
●Die einzigartige Vocal Harmony-Funktion mit fort-
schrittlichem Stimmenprozessor leitet von einer Lead-
Singstimme bis zu zwei Begleitstimmen ab, so daß ein
einzelner Sänger wie eine Gesangsgruppe wirkt.
●Ein fortschrittliches Effekte-System mit 8 separaten
DSPs (digitale Signalprozessoren) und 5-Band-
Equalizer verleiht dem Klang mehr Tiefe, Fülle und
Lebendigkeit.
●Vielseitige Mischpult-Anzeigen erlauben professionelle
Klanggestaltung und Produktionsmöglichkeiten.
●Das große Mehrfunktions-Display (LCD = Flüssig-
kristallanzeige) und seine “Schaltflächen-Bedien-
elemente” erlauben eine problemlose, schnelle Bedie-
nung auf Dialogbasis.
●Mit der Voice Creator-Funktion können Sie für Ihren
Original-Sound eigene Voices erstellen.
●Die Style Creator-Funktion ermöglicht es Ihnen, be-
reits vorhandene Styles (Rhythmen) in “Groove Style”-
Variationen umzuwandeln oder völlig neue Styles zu
programmieren, die perfekt zu Ihrem Spiel passen.
●One Touch Setting wählt automatisch zum gewählten
Begleitungs-Style passende Einstellungen für Voices,
Effekte und andere Parameter — Sie wählen einfach
einen Style, drücken die entsprechende ONE TOUCH
SETTING-Taste und können dann sofort spielen.
●Mit den Multi-Pads können Sie kurze rhythmische und
melodische Sequenzen aufnehmen und abspielen
lassen, um Ihre Darbietungen interessanter und viel-
seitiger zu gestalten.
●Die CUSTOMIZE LIST-Funktion erlaubt es Ihnen, die
Reihenfolge der Posten in den Voice/Style-Listen um-
zustellen, um den Abruf im praktischen Einsatz zu
erleichtern.
●Die einzigartige “Talk”-Funktion nimmt auf Tastendruck
alle erforderlichen Einstellungen für Ansagen und
Sprecheinlagen während der Aufführung vor.
●Eine Einschleifmöglichkeit sorgt für Extra-Flexibilität:
An den Loop Buchsen können Sie einen externen
Signalprozessor für noch mehr Effekte oder ein Misch-
pult für bessere Kontrolle beim Live-Einsatz anschlie-
ßen.
●Die als Option nachrüstbare Festplatte bietet mehr
Speicherplatz und schnelleren Zugriff.
●Eine Auswahl an MIDI-Vorlagen vereinfacht die oft
komplexen MIDI-Konfigurationseinstellungen. Die Vor-
lagen enthalten abrufbereite Setups für eine Reihe
von Anwendungen.
●Eine TO HOST-Schnittstelle für Computer und die
vielseitigen MIDI-Funktionen sorgen für erweiterte
Einsatzmöglichkeiten (kompatibel mit General MIDI
System Level 1 und Yamaha XG/XF).
DOC
Das DOC-Stimmenzuordnungsformat sorgt für Daten-
Wiedergabekompabilität mit einem Großteil der Instrumente
und MIDI-Geräte von Yamaha, einschließlich der Keyboards
der Clavinova-Reihe.
Style File Format
Das “Style File Format” (SFF) ist Yamahas hauseigenes Style-
Dateiformat, das mit einem einzigartigen Umwandlungs-
system hochwertige automatische Begleitung zu einer großen
Akkordvielfalt bietet. Das PSR-8000 arbeitet intern mit SFF,
kann als Sonderzubehör erhältliche SFF-Disketten lesen und
erstellt mit seiner STYLE CREATOR-Funktion SFF-Styles
(Begleitrhythmen).
Vocal Harmony
Die Vocal Harmony-Funktion leitet mit modernster digitaler
Signalverarbeitungstechnik vollautomatisch
Begleitstimmen von dem Lead-Gesang des Anwenders ab.
Vocal Harmony kann sogar die Eigenschaften und das
“Geschlecht” der Lead-Stimme oder der Begleitstimme(n)
verändern, so daß vielfältige Harmonieeffekte für Gesang
programmiert werden können.
Wichtigste Merkmale
Wichtigste Merkmale

8
Inhalt
Inhalt
Bedienelemente 10
Anschlüsse und Notenständer 12
Abspielen der vorprogrammierten
Demos 17
Das PSR-8000 Display und seine
Bedienelemente 19
■Die MIXING CONSOLE-Tasten ...... 19
■Die [EXIT]-Taste.............................. 20
■Die [DIRECT ACCESS]-Taste ........ 20
■Der [LCD CONTRAST]-Regler........ 20
■Hilfe-Funktion in 5 Sprachen ........... 20
■Displaymeldungen........................... 21
■Namenseingabe .............................. 21
Spielen auf dem PSR-8000 22
Vorbereitung ....................................... 22
Die Parts und Stimmen des
PSR-8000 .............................................. 22
■Part-Modus POLY/MONO und
MONO-Notenpriorität ...................... 22
■Die XG-Voices................................. 23
■Die ORGAN FLUTE-Voice .............. 23
■Spielen von Schlagzeug und
Spezialeffekten auf der Tastatur ..... 24
Bedienvorgang: Auswählen des Parts
und Zuordnen einer Stimme ........... 24
Stimmeneffekte ................................... 26
Andere Spielmodusfunktionen ...... 26
■Gesamt-Transponierung ................. 26
■Oktavenversetzung ......................... 27
■LEFT HOLD-Funktion ..................... 27
■PITCH BEND- und
MODULATION-Rad ........................ 27
Benutzung der
Begleitungssektion 28
Bedienvorgang: Automatische Baß-/
Akkordbegleitung ............................... 28
■Spiel-Modi für automatische Baß-/
Akkordbegleitung ............................ 30
■Startmöglichkeiten für automatische
Begleitung ....................................... 33
■Die Hauptsektionen MAIN A und
MAIN B und Fill-ins ......................... 34
■Temporegelung ............................... 35
■
Ein- und Ausblenden der Begleitung
.35
■Sync Stop ........................................ 35
■Begleitungslautstärke ...................... 36
■Ein- und Ausschalten von
Begleitungsparts ............................. 36
■Virtual Arranger ............................... 36
■Harmony/Echo ................................ 37
■One Touch Setting .......................... 38
Die Mischpultanzeige 39
Mischpult-Parameter ......................... 39
VOLUME/PAN/EQ .............................. 40
■VOLUME ......................................... 40
■PANPOT ......................................... 40
■EQ LOW .......................................... 40
■EQ HIGH ......................................... 40
■HPF1 ............................................... 40
■HPF2 ............................................... 40
FILTER ............................................... 41
■HARMONIC CONTENT .................. 41
■BRIGHTNESS ................................. 41
EFFECT DEPTH ................................. 41
■REVERB (DSP1)............................. 41
■CHORUS (DSP2) ............................ 41
■DSP3 ............................................... 42
■DSP4~7 ........................................... 42
EFFECT TYPE.................................... 42
TYPE-Seite ......................................... 42
●EFFECT BLOCK und TYPE ........ 42
●TYPE LIST .................................. 42
PARAMETER-Seite ............................ 42
●EFFECT BLOCK ......................... 42
●EFFECT TYPE ............................ 42
●PARAMETER .............................. 43
●VALUE ........................................ 43
●LEVEL ......................................... 43
●USER SET .................................. 43
TUNING .............................................. 44
■TRANSPOSE .................................. 44
■TUNING .......................................... 44
■OCTAVE ......................................... 44
■PITCH BEND RANGE..................... 44
■PORTAMENTO TIME ..................... 44
MASTER EQ....................................... 45
■EQ1 bis EQ5 ................................... 45
■Q und FREQ ................................... 45
■TOTAL GAIN ADJ. .......................... 45
■STORE ............................................ 45
Registration Memory 46
Registrieren von Bedienfeldein-
stellungen als Setup .......................... 46
Abrufen eines gespeicherten
Bedienfeld-Setups .............................. 47
Die Freeze-Funktion .......................... 47
Einstellen der Organ Flute-Voice 48
■ORGAN TYPE................................. 48
■Rotary SP Speed ............................ 48
■Vibrato On/Off ................................. 48
■Vibrato Depth .................................. 48
■FOOTAGE....................................... 48
■VOLUME/ATTACK .......................... 49
■SETTING......................................... 49
Custom Voice Creator 51
Bedienvorgang: Aufrufen des EASY
EDIT/FULL EDIT-Modus .................... 51
Die EASY EDIT-Parameter ............... 52
EDIT .................................................... 52
■FILTER ............................................ 52
■EG ................................................... 52
■VIBRATO ........................................ 53
■VOLUME ......................................... 53
STORE/CLEAR .................................. 53
■NAME .............................................. 53
■STORE ............................................ 53
■CLEAR ............................................ 54
Die FULL EDIT-Parameter ................ 54
■ELEMENT-Anzeige
(wird bei Drum Kit-Voices nicht angeboten) ..... 54
VOICE ................................................. 55
■MASTER VOLUME ......................... 55
■INITIAL TOUCH CURVE................. 55
■SCALE CURVE ............................... 55
■MODULATION ................................ 55
■AFTER TOUCH............................... 55
E1:WAVEFORM ................................. 56
■WAVEFORM
(INSTRUMENTS bei Drum Kits) .................. 56
■COARSE TUNE/FINE TUNE .......... 56
■VOLUME ......................................... 56
■KEY ON DELAY .............................. 56
■PAN ................................................. 56
■NOTE LIMIT
(wird bei Drum Kit-Voices nicht angeboten) ..... 56
■VELOCITY LIMIT
(wird bei Drum Kit-Voices nicht angeboten) ..... 56
E2:EG ................................................. 57
■AMP RATE (Amplituden-Änderungs-
geschwindigkeit zwischen Hüllkurvenpunkten) .57
■AMP LEVEL
(Amplituden-Pegel an Hüllkurvenpunkten) ...... 57
■PITCH RATE (Tonhöhen-Änderungs-
geschwindigkeit zwischen Hüllkurvenpunkten) .58
■PITCH LEVEL ................................. 58
■FILTER RATE ................................. 58
■FILTER LEVEL................................ 58
E3:FILTER .......................................... 59
■FILTER1 und FILTER2 ................... 59
■RESONANCE ................................. 59
■TOUCH TO FILTER ........................ 59
E4:LFO ............................................... 59
■LFO (Niederfrequenzoszillator) ................. 59
■DELAY (Delay Vibrato) ......................... 60
VOICE SET (Stimmen-Voreinstellung) ....... 60
■REVERB/CHORUS/DSP DEPTH ... 60
■DSP TYPE und VARIATION ........... 60
■EQ LOW und HIGH ......................... 60
STORE/CLEAR .................................. 61
■NAME .............................................. 61
■STORE ............................................ 61
■CLEAR ............................................ 61
Custom Style Creator 62
Bedienvorgang:
Custom-Style-Aufnahme .................. 62
CUSTOM STYLE CREATOR-
Parameter ............................................. 66
■Verlassen des Editiermodus ........... 66
BASIC ................................................. 66
■SECTION/PATTERN LENGTH/
BEAT/TEMPO ................................. 66
■PART COPY ................................... 67
SETUP ................................................ 67
■VOICE ............................................. 67
■SETUP COPY ................................. 68
EDIT .................................................... 68
■QUANTIZE ...................................... 68
■VELOCITY CHANGE ...................... 69
■MEASURE COPY ........................... 69
■MEASURE CLEAR ......................... 69
■REMOVE CONTROL EVENT ......... 69
■REMOVE DUPLICATE NOTES ...... 70
STORE/CLEAR .................................. 70
■NAME .............................................. 70
■STORE ............................................ 70
■CLEAR CUSTOM STYLE ............... 70
PARA. EDIT........................................ 71
■PART/SOURCE ROOT/SOURCE
CHORD ........................................... 71
■NTR/NTT ......................................... 71
■HIGH KEY/NOTE LIMIT .................. 72
■RTR ................................................. 72

9
Inhalt
Custom-Style-Aufnahme mit einem
externen Sequenzer ........................... 73
■Anschlüsse ...................................... 73
■Erstellen der Daten ......................... 73
■Speichern und Laden der
Sequenzdaten ................................. 75
■Optimieren des Styles ..................... 75
Groove Style Creator 76
Bedienvorgang:
Erstellen eines Groove-Styles ........ 76
GROOVE STYLE CREATOR-
Parameter ............................................. 77
■Verlassen des Editiermodus ........... 77
SETUP ................................................ 78
■PART ON/OFF, TEMPO ................. 78
■VOICE ............................................. 78
■SETUP COPY ................................. 78
GROOVE ............................................ 79
■GROOVE ........................................ 79
■SETUP COPY ................................. 79
DYNAMICS ......................................... 80
■DYNAMICS ..................................... 80
■SETUP COPY ................................. 80
STORE/CLEAR .................................. 80
■NAME .............................................. 80
■STORE ............................................ 81
■GROOVE STYLE CLEAR ............... 81
■STORE AS CUSTOM STYLE ......... 81
■CUSTOM STYLE CLEAR ............... 81
DRUM EXCHANGE ............................ 82
■DRUM EXCHANGE ........................ 82
■SETUP COPY ................................. 82
Vocal Harmony 83
Gebrauch von Vocal Harmony......... 83
■Vorbereitungen................................ 83
■Die VOCAL/SAMPLING-Tasten ...... 83
■Auswählen eines VOCAL
HARMONY-Typs ............................. 84
■Erzeugen des VOCAL HARMONY-
Effekts ............................................. 84
Editieren der Vocal Harmony-
Parameter .......................................... 84
■Die Vocal Harmony-Modi ................ 85
Sampling 88
Waves und Waveforms des PSR-8000 ..
88
Sampling-Vorbereitungen ................ 89
■Anschließen der Tonquelle ............. 89
■Aussteuerung .................................. 89
Sampling und Importieren
von Dateien........................................ 90
■Sampling von neuem Material......... 90
■NAME/CLEAR ................................. 92
Wave-Editierfunktionen .................... 93
■EDIT ................................................ 93
■NAME/CLEAR/DISK ....................... 96
Waveform-Editierfunktionen ............ 97
■EDIT ................................................ 97
■NAME/CLEAR/DISK ....................... 98
■STORE AS CUSTOM VOICE ......... 99
Song-Wiedergabe 100
Bedienvorgang: Song-Wiedergabe .... 100
Enter Next Song .............................. 101
Pause, Schnellvorlauf und
Rücklauf ........................................... 102
Liedtext-Anzeige ............................. 102
Die Parameter CHORD DETECT und
VOCAL HARM.................................. 102
■CHORD DETECT.......................... 102
■VOCAL HARM. ............................. 102
Zusammenstellen eines eigenen
Wiedergabeprogramms .................. 103
MIXING CONSOLE-Bedienung wäh-
rend der Song-Wiedergabe ............ 103
■FADER .......................................... 103
■FULL ............................................. 104
Song-Aufnahme 105
Bedienvorgang: Song-Aufnahme ....... 105
Bedienvorgang: QUICK RECORD ...... 106
■Die Spuranzeigen.......................... 108
■Löschen von Spuren ..................... 108
■Wiedergabe ................................... 108
■Abwählen der Aufnahmefunktion .. 108
Bedienvorgang:
CHORD STEP-Aufnahme ............... 109
■Löschen von Events ...................... 110
■
Einfügen oder Löschen von Takten
. 110
■Speichern der programmierten
CHORD STEP-Daten .................... 110
QUICK RECORD-Editierfunktionen ..
111
■RENAME SONG ........................... 111
■SONG DELETE............................. 111
Bedienvorgang:
MULTI TRACK RECORD ................. 111
■Die Spuranzeigen.......................... 113
■Löschen von Spuren ..................... 114
■Wiedergabe ................................... 114
■Abwählen der Aufnahmefunktion .. 114
Bedienvorgang: PUNCH IN- und
REPLACE-Aufnahme ....................... 114
MULTI TRACK-Editierfunktionen... 116
■RENAME SONG ........................... 116
■QUANTIZE .................................... 116
■TRACK MIX................................... 117
■NOTE SHIFT ................................. 117
■SONG DELETE............................. 117
Die SET UP-Anzeige des MULTI
TRACK RECORD-Modus ................ 118
■VOICE ........................................... 118
■Andere SET UP-Parameter........... 118
Die Multi-Pads 119
MULTI PAD-Wiedergabe ................. 119
Bedienvorgang:
MULTI PAD-Aufnahme .................... 119
■
Benennen von MULTI PAD-Banken
... 121
■Löschen von MULTI PAD-Daten ... 121
REPEAT- und CHORD MATCH-
Modus .............................................. 121
■REPEAT ........................................ 121
■CHORD MATCH ........................... 121
Das “Funktionsmenü” des
PSR-8000 122
Die FUNCTION-Parameter .............. 122
■
Verlassen des FUNCTION-Modus
.. 122
F1: MASTER TUNE/SCALE ............ 123
■MASTER TUNE ............................ 123
■SCALE (ARABIC).......................... 123
F2: SPLIT POINT/FINGERING ........ 123
■SPLIT POINT ................................ 123
■FINGERING .................................. 124
F3: CONTROLLER........................... 124
■FOOT CONTROLLER................... 124
■PANEL CONTROLLER ................. 126
F4: REGISTRATION/ONE TOUCH
SETTING/VOICE SET ...................... 127
■REGISTRATION ........................... 127
■ONE TOUCH SETTING ................ 127
■VOICE SET ................................... 128
F5: HARMONY/ECHO...................... 129
F6: CUSTOMIZE LIST...................... 129
F7: TALK SETTING ......................... 130
F8: UTILITY ...................................... 131
F9: MIDI ............................................ 132
■TEMPLATE ................................... 132
■SYSTEM ....................................... 134
■TRANSMIT .................................... 135
■RECEIVE ...................................... 136
■PANEL CONTROL ........................ 138
Diskettenfunktionen 139
Die DISK-Parameter ......................... 139
■Abwählen einer Funktion............... 140
LOAD FROM DISK........................... 140
SAVE TO DISK................................. 141
COPY FILE/FD ................................. 143
■Kopieren von Dateien.................... 143
■Kopieren von Disketten ................. 144
CHANGE SONG ORDER ................. 144
RENAME FILE/SONG ...................... 145
DELETE FILE/SONG ....................... 145
FORMAT FD ..................................... 146
EDIT DIRECTORY............................ 146
■NEW DIR....................................... 146
■RENAME ....................................... 146
■DELETE ........................................ 146
FORMAT HARD DISK...................... 147
CHECK HARD DISK ........................ 147
Störungsbeseitigung 148
Stichwortverzeichnis 150
Installatioin von Optionen ............. 152
Installation von SIMM-Modulen
(Sonderzubehör) .................................... 152
Installation einer Festplatte
(Sonderzubehör) .................................... 156
Stimmenverzeichnis ........................ 159
Tastatur-Drum-Zuordnungen ........ 166
Style-Verzeichnis .............................. 168
Direktaufruf-Übersicht .................... 170
Parameterübersicht ......................... 171
Effekt-Signalflußdiagramm ............ 176
MIDI-Datenformat ............................. 177
MIDI-Implementierungstabelle ..... 196
Inhalt der Audio-Sampling Archiv-CD
.. 200
Technische Daten ............................ 203

10
1STAND BY/ON-Taste
(Instrument Ein/Aus) ................................ Seite 17
2
DEMO/HELP-Taste (Demos/Hilfe-Text) .
Seite 17, 20
3MASTER VOLUME-Regler
(Gesamtlautstärke) .................................. Seite 17
4SONG-Tasten ......................................... Seite 100
REW, FF, PAUSE, SONG SELECT, SONG
5STYLE-Tasten
(Rhythmus+Begleitung-Auswahl) ....... Seite 28, 36
8BEAT1, 8BEAT2, 16BEAT, BALLAD, ROCK,
DANCEFLOOR, DISCO, SWING & JAZZ, R & B,
COUNTRY, LATIN, BALLROOM, MARCH &
WALTZ, GROOVE STYLE, CUSTOM STYLE,
AUTO ACCOMPANIMENT, VIRTUAL
ARRANGER
6OVERALL/UTILITY-Tasten (allgemeine und Utility-
Funktionen) .. Seite 51, 62, 88, 105, 119, 122, 139
VOICE CREATOR, STYLE CREATOR,
FUCTION, SONG/M.PAD RECORDING,
SAMPLING, DISK
7
DIRECT ACCESS-Taste (Direktzugriff) .
Seite 20, 170
8MASTER TRANSPOSE-Tasten < und >
(Transponierung insgesamt) .................... Seite 26
9TEMPO-Tasten < und >......................... Seite 35
0ACCOMPANIMENT CONTROL-Tasten
(Begleitungssteuerung) ............................ Seite 33
SYNCHRO STOP, SYNCHRO START, START/
STOP, INTRO A/B, MAIN/AUTO FILL A/B,
ENDING A/B/rit., FADE IN/OUT
!MULTI PAD-Tasten ................................. Seite 119
M.PAD BANK 1~60, STOP, 1 bis 4
@LCD-Display (Flüssigkristallanzeige) ....... Seite 19
Bedienelemente
Bedienelemente
SONG
REW FF
PAUSE
DEMO/HELP
MASTER VOLUME
MIN MAX
SONG SELECT
SONG
STYLE
SYNC
STOP SYNC
START START/
STOP INTRO A/B MAIN/AUTO FILL ENDING A/B
/rit. FADE
IN/OUT M.PAD BANK 1~60 STOP
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING
SAMPLING DISK
BEAT
1234
ACCOMPANIMENT CONTROL MULTI PAD
STAND BY
ON
MODULATION
MAX
MIN
PITCH BEND
MIC/LINE INPHONES
A B
OVERALL/UTILITY
AUTO
ACCOMPANIMENT
DIRECT ACCESS
MASTER
TRANSPOSE
RESET
RESET
TEMPO
A
B
C
D
E
8BEAT 1
8BEAT 2
16BEAT
BALLAD
ROCK
DANCEFLOOR
DISCO
SWING &
JAZZ
R & B
COUNTRY
LATIN
BALLROOM
MARCH &
WALTZ
GROOVE
STYLE
CUSTOM
STYLE
PART
PART
UP
DOWN
1
y u
0 !
6
7
8
9
#
$
@
%
3
2
45

11
Bedienelemente
#LCD-Tasten A bis J .................................. Seite 19
$MIXING CONSOLE-Tasten
(Mischpultanzeige) ................................... Seite 19
FADER, FULL
%LCD-Räder ............................................... Seite 19
^EXIT-Taste ................................................ Seite 20
&VOICE EFFECT-Tasten
(Stimmeneffekte)...................................... Seite 26
REVERB (1), CHORUS (2), HARMONY/ECHO,
DSP (4—6), DSP VARIATION, POLY/MONO
*LCD CONTRAST-Regler
(Displaykontrast) ...................................... Seite 20
(ONE TOUCH SETTING-Tasten 1 bis 4 .... Seite 38
)VOICE-Tasten (Stimme+Klang-Auswahl) . Seite 25
PIANO, E.PIANO, ORGAN, ACCORDION,
GUITAR, STRINGS, TRUMPET, BRASS, SAXO-
PHONE, FLUTE, CHOIR&PAD, SYNTHESIZER,
PERCUSSION, XG, ORGAN FLUTE, CUSTOM
VOICE
qPART SELECT-Tasten (Part-Auswahl) ..... Seite 22
LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2, LEAD
wPART ON/OFF-Tasten (Part EIN/AUS) .... Seite 25
LEFT HOLD, LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2, LEAD
eREGISTRATION MEMORY-Tasten .......... Seite 46
FREEZE, REGIST BANK 1~16, 1 bis 8, MEMORY
r
VOCAL/SAMPLING-Bedienelemente ....
Seite 83, 88
REVERB (1), CHORUS (2), DSP (7), VOCAL
HARMONY (8), HARMONY VARIATION, TALK
OVER-Anzeigelampe, SIGNAL-Anzeigelampe,
MIC/LINE-Schalter, INPUT VOLUME-Regler
tDiskettenlaufwerk................................... Seite 139
yPITCH BEND-Rad ................................... Seite 27
uMODULATION-Rad .................................. Seite 27
VOICE EFFECT
REVERB(1) CHORUS(2) HARMONY/
ECHO
DSP(4-6) DSP
VARIATION POLY/
LCD CONTRAST
ONE TOUCH SETTING
FREEZE REGIST BANK 1~16
LEFT HOLD PART ON/OFF
PART SELECT
VOICE
VOCAL/SAMPLING
REVERB(1) CHORUS (2)
DSP (7)
VOCAL
HARMONY(8) HARMONY
VARIATION
TALK
OVER
SIGNAL
MIC/LINE
INPUT VOLUME
DISK IN USE
MEMORY
MIN MAX
PIANO GUITAR
SAXOPHONE PERCUSSION
E.PIANO STRINGS FLUTE XG
ORGAN
FLUTE
CHOIR&PAD
TRUMPETORGAN
ACCORDION
BRASS
SYNTHESIZER
CUSTOM
VOICE
LEFT RIGHT 1 RIGHT 2 LEAD
12345678
REGISTRATION MEMORY
AB
43
21
F
G
H
I
J
LEFT RIGHT 1 RIGHT 2 LEAD
^
&)
q
w
t
r
*
(
e

12
An diese Buchse konnen Sie zum stillen Üben und für mitternächtliche
Etüden einen herkömmlichen Stereokopfhörer anschließen. Beim An-
schluß eines Kopfhörers an die PHONES-Buchse wird das interne
Stereo-Lautsprechersystem automatisch stummgeschaltet.
■Kopfhörerausgang (PHONES).......................................................................................................................................
■Mikrofon/Line-Eingang (MIC/LINE IN) ...................................................................................................................
Das PSR-8000 ist mit einer Mikrofon/Line-Eingangsbuchse ausge-
stattet, an die Sie ein normales Mikrofon oder eine Line-Eingangsquelle
mit 1/4-Zoll-Klinkenstecker anschließen können (vorzugsweise ein
dynamisches Mikrofon mit einer Impedanz von 250 Ohm). Das Mikro-
fon- oder Line-Eingangssignal kann für die Vocal Harmony- und die
Sampling-Funktion des PSR-8000 verwendet werden (siehe Seite 83
und 88). Der MIC/LINE-Schalter am Bedienfeld sollte auf die jewei-
lige Eingangsquelle eingestellt werden, und mit dem INPUT VOLUME-
Regler können Sie das Mikrofon- bzw. Line-Tonsignal aussteuern. Die
Anzeigelampen SIGNAL und OVER helfen Ihnen bei der Aussteuerung:
Die grüne SIGNAL-Anzeigelampe sollte leuchten, während ein Signal
anliegt; die rote OVER-Anzeigelampe warnt vor Übersteuerung —
wenn diese Anzeigelampe leuchtet, müssen Sie den Eingangspegel mit
dem INPUT VOLUME-Regler kleiner einstellen, und wenn dessen
Regelbereich nicht ausreicht, ist ein Verringern des Ausgangspegels am
anderen Gerät erforderlich.
•Für das PSR-8000 wird das Mikrofon Yamaha MZ106s empfohlen.
•Die relative Lautstärke des Mikrofons kann je nach Mikrofontyp variieren.
•Drehen Sie den INPUT VOLUME-Regler bis zum MIN-Linksanschlag, bevor Sie das
Mikrofon anschließen bzw. abtrennen.
•Wenn ein am PSR-8000 angeschlossenes Mikrofon zu dicht an die Lautsprecher des
Instruments (bzw. einer externen, am PSR-8000 angeschlossenen
Beschallungsanlage) gebracht wird, können Rückkopplungen auftreten. In einem
solchen Fall stellen Sie das Mikrofon an einem anderen Ort auf oder verändern die
Einstellung der MIXING CONSOLE MIC-Lautstärke oder des MASTER VOLUME-
Reglers, so daß keine Rückkopplungen mehr entstehen.
1Zusatzausgang (AUX OUT L/L+R und R) ......................
An den Buchsen AUX OUT L/L+R und R, an denen die im PSR-
8000 erzeugten Tonsignale ausgegeben werden, kann ein
Keyboardverstärker, eine Stereoanlage, ein Mischpult oder ein Band-
gerät angeschlossen werden. Bei Anschluß eines Monogeräts verwen-
den Sie die L/L+R-Buchse. Wenn lediglich die L/L+R-Buchse beschaltet
wird, mischt das PortaTone die Ausgangssignale des rechten und linken
Kanals und gibt sie an dieser Buchse gemeinsam aus, so daß der Sound
des PSR-8000 voll erhalten bleibt.
AUX OUT
L/L+RR
Stereoanlage
Anschlüsse und Notenständer
Anschlüsse und Notenständer
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE–NE PAS OUVRIR.
WARNING :
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
TO HOST MIDI FOOT PEDAL
AC INLET
IN OUT THRU SWITCH 1 SWITCH 2 VOLUMEPC-1 PC-2
MIDIMac
LOOP SEND AUX IN/LOOP RETURN AUX OUT
R L/L+R R L/L+R MIN MAX
TRIM L/L+RR
3 2 1 7 4 5
6
PHONES MIC/LINE IN
PHONES MIC/LINE IN
INPUT VOLUME
MIN MAX
OVER
SIGNAL
MIC/LINE

13
Über die Buchsen AUX IN/LOOP RETURN L/L+R und R
an der Rückwand kann das Tonsignal eines externen Instru-
ments oder einer anderen Tonquelle eingegebenen werden,
alternativ auch das bearbeitete Signal eines über die LOOP
SEND-Buchsen eingeschleiften externen Effektgeräts. Das über
die AUX IN/LOOP RETURN-Buchsen empfangene Signal
wird mit dem vom PSR-8000 erzeugten Tonsignal gemischt
über die eingebauten Lautsprecher wiedergegeben. Zum An-
schließen eines Mono-Geräts beschalten Sie die Buchse L/
L+R.
Mit dem TRIM-Regler können Sie die Eingangs-
empfindlichkeit der Buchsen AUX IN/LOOP RETURN L/
L+R und R an das angeschlossene Gerät anpassen.
2
Zusatzeingang/Einschleifeingang (AUX IN/
LOOP RETURN L/L+R und R) mit TRIM-Regler
...
3Einschleifausgang
(LOOP SEND L/L+R und R) ..........................................
Über diese Buchsen kann das Ausgangssignal des PSR-
8000 an einen externen Signalprozessor (z. B. Reverb oder
Equalizer) ausgegeben werden. Das Ausgangssignal des externen
Geräts wird dabei zur Vervollständigung der Signalschleife
über die AUX IN/LOOP RETURN-Buchsen wieder in das
PSR-8000 eingegeben. Zum Einschleifen eines Mono-Geräts
schließen Sie dieses an die Buchse L/L+R an. Wenn lediglich
die L/L+R-Buchse beschaltet wird, mischt das PortaTone die
Ausgangssignale des rechten und linken Kanals und gibt sie an
dieser Buchse gemeinsam aus.
Wenn Sie einen Stecker an die LOOP SEND-Buchse L/
L+R anschließen, wird der interne Signalweg unterbrochen, so
daß nur das über die AUX IN/LOOP RETURN-Buchsen
empfangene Signal in Ton umgesetzt und an die Lautsprecher,
Kopfhörer und AUX OUT-Buchsen ausgegeben wird (siehe
Abbildung). Wenn das Signal nicht über die AUX IN/LOOP
RETURN-Buchsen zurückgeführt wird, erzeugt das Instru-
ment keinen Ton.
LOOP SEND/LOOP RETURN-
Anschlußbeispiele
1. Stereo-Effektgerät
2. Mischpult und zusätzliche T onquellen
L/L+R R L/L+R R
LOOP SEND LOOP RETURN
Effektgerät
L/L+R R L/L+R R
LOOP SEND
IN PUT
IN PUT STEREO OUT
MONITOR
OUT
LOOP RETURN
PA
Tonquelle
Mixer
Tonquelle
LOOP-Signalflußplan
Anschlüsse und Notenständer
•Das an den AUX OUT-Buchsen ausgegebene Signal darf unter keinen
Umständen über die AUX IN-Buchsen wieder eingegeben werden.
Auch das Signal eines externen, an den AUX OUT-Buchsen ange-
schlossenen Geräts darf nicht an die AUX IN-Buchsen angelegt
werden. Bei einer solchen Beschaltung würde eine
Rückkopplungsschleife entstehen, die das PSR-8000 sowie ange-
schlossene Geräte beschädigen kann.
Bei dieser Konfiguration wird sowohl der Ton
des PSR-8000 als auch der der externen
Tonquellen über das Verstärker-
Lautsprechersystem des PSR-8000 wieder-
gegeben, so daß das Instrument bequem als
Bühnenmonitor eingesetzt werden kann.
AUX IN/LOOP RETURN
R L/L+R
MIN MAX
TRIM
LOOP SEND
R L/L+R
MASTER EQ
LOOP SEND AUX IN / LOOP RETURN
TRIM
MASTER VOLUME
AUX OUT
POWER AMP
SP
L / R L / R

14
4Fußschalterbuchsen (FOOT PEDAL SWITCH 1/2)...................................................................................
Hier können Sie einen oder zwei als Sonderzubehör erhält-
liche Fußschalter (Yamaha FC5) zur Sustain-Regelung sowie
zur Steuerung verschiedener anderer Funktionen anschließen.
Einzelheiten siehe Beschreibungen der Funktionen “FOOT
SWITCH 1” und “FOOT SWITCH 2” auf Seite 124.
5Fußschwellerbuchse (FOOT PEDAL VOLUME)...........................................................................................
An diese Buchse kann ein als Sonderzubehör erhältliches
Schwellerpedal (Yamaha FC7) zur fußbetätigten Lautstärke-
regelung (Expression=Spielausdruck) angeschlossen werden.
Mit der auf Seite 124 beschriebenen Funktion “FOOT VOLUME”
können Sie wählen, ob das Pedal die Lautstärke insgesamt oder
nur die Lautstärke spezifischer Parts bzw. Stimmen beeinflus-
sen soll.
6MlDI-Buchsen (IN, THRU, OUT).....................................................................................................................................
Die MIDI IN-Buchse dient zum Empfang von MIDI-Daten
eines externen MIDI-Geräts (z.B. MIDI-Sequenzer) zur Steue-
rung des PSR-8000. Über MIDI IN empfangene Daten werden
an MIDI THRU unverändert wieder ausgegeben, so daß meh-
rere Geräte in Reihe geschaltet werden können. Über die MIDI
OUT-Buchse können die vom PSR-8000 erzeugten MIDI-
Daten (z.B. beim Spielen erzeugte Noten- und Dynamikdaten)
an ein externes Gerät ausgegeben werden. Einzelheiten zu
MIDI finden Sie auf Seite 132, 177. Das PSR-8000 kann über
den nachfolgend beschriebene TO HOST-Buchse auch direkt
an einen Personal-Computer angeschlossen werden, in wel-
chem Fall keine separate MIDI-Schnittstelle benötigt wird.
•Beim Beschalten der MIDI-Buchsen müssen Sie den HOST SELECT-
Wahlschalter auf MIDI stellen. Wenn der HOST SELECT-Wahlschalter auf
einer anderen Position steht, arbeiten die MIDI-Buchsen nicht.
•Im SAMPLING-Modus werden keine MIDI-Daten gesendet bzw. empfan-
gen.
FOOT PEDAL
SWITCH 1 SWITCH 2 VOLUME
FOOT PEDAL
SWITCH 1 SWITCH 2 VOLUME
MIDI
IN OUT THRU
Tongenerator
Musik-
Computer
Anschlüsse und Notenständer

15
Das PSR-8000 ist mit einer internen TO HOST-Schnittstelle und einem HOST SELECT-Wahlschalter für den
direkten Anschluß an einen Computer (Apple Macintosh oder IBM PC/AT) ausgestattet, so daß zum Arbeiten mit
Sequenzerprogrammen und anderen Musik-Anwendungen die Anschaffung einer separaten Schnittstelle für den
Anschluß über die MIDI IN/OUT-Buchsen nicht erforderlich ist.
•Beim PSR-8000 muß zum Beschalten der [TO HOST]-Buchse sowohl das PSR-8000 als auch der Computer ausgeschaltet werden, bevor
das Kabel angeschlossen wird. Schalten Sie nach dem Anschluß zunächst des Computer und dann das PSR-8000 ein.
•Wenn die [TO HOST]-Buchse am PSR-8000 nicht (mehr) gebraucht wird, darf nichts an der Buchse angeschlossen sein. Wenn ein evtl.
angeschlossenes Kabel eingesteckt bleibt, arbeitet das PSR-8000 unter Umständen nicht ordnungsgemäß.
•Wenn der HOST SELECT-Schalter auf “Mac”, “PC-1” oder “PC-2” eingestellt ist, können keine Daten über die MIDI-Buchsen ausgetauscht
werden. Wenn Sie den Computer über eine separate MIDI-Schnittstelle an die MIDI-Buchsen anschließen, müssen Sie den HOST SELECT-
Schalter auf “Mac” stellen.
•Im SAMPLING-Modus werden über MIDI bzw. TO HOST keine Daten gesendet oder empfangen.
7TO HOST-Buchse und HOST SELECT-Schalter..........................................................................................
● Anschluß an einen Apple Macintosh...............................................................................................................
Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am PSR-8000 über ein normgerechtes 8adriges Macintosh-Peripherie-
kabel mit dem Modem- oder Druckerport des Computers, je nachdem, welchen der beiden Ports die verwendete
MIDI-Software für MIDI-Datenaustausch voraussetzt. Stellen Sie den HOST SELECT-Wahlschalter auf “Mac”.
Je nach Softwaretyp müssen Sie außerdem unter Umständen andere Einstellungen für die MIDI-Schnittstelle am
Computer vornehmen (richten Sie sich bitte nach den Angaben in der Software-Dokumentation). Die Taktfrequenz
muß in jedem Fall auf 1 MHz eingestellt werden.
● Anschluß an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computer ................................................
Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am PSR-8000 über ein normgerechtes Anschlußkabel (8poliger DIN-
Ministecker → 9poliger D-SUB-Stecker) mit dem dem RS-232C-Port des IBM-Computers. Stellen Sie den HOST
SELECT-Wahlschalter auf “PC-2”.
Informationen über erforderliche Einstellungen am Computer entnehmen Sie bitte der Software-Dokumentation.
2 (HSK i)1
1 (HSK 0)2
5 (RxD-)3
MINI DIN
8-PIN
4 GND4
3 (TxD-)5
8 (RxD+)6
7 (GP i)7
6 (TxD+)8
MINI DIN
8-PIN
“Mac” Kabelverbindungen
• 8poliges Peripheriekabel
• Datentransfergeschwindigkeit: 31.250 bps
Apple Macintosh
Auf “Mac” stellen.
8 (CTS)1
7 (RST)2
2 (RxD)3
45 (GND)
8
3 (TxD) 5
MINI DIN
8-PIN D-SUB
9-PIN
“PC-2” Kabelverbindungen
IBM PC/AT oder
kompatibler Computer
Auf “PC-2” stellen.
Anschlüsse und Notenständer
• 8poliger DIN-Ministecker → 9poliger D-SUB-Stecker.
• Datentransfergeschwindigkeit: 38.400 bps.
TO HOST
PC-1 PC-2
MIDIMac
TO HOST
PC-1 PC-2
MIDIMac

16
Anschlußpin-Nummern
■Notenständer ...................................................................................................................................................................................
Das PSR-8000 wird mit einem Notenständer geliefert, der
einfach in die Löcher hinten an der Lautsprecherverkleidung
gesteckt wird.
D-SUB 9-PIN
MINI DIN 8-PIN
Anschlüsse und Notenständer
•Sollte das System mit den vorangehend beschriebenen Verbindungen und Einstellungen nicht ordnungsgemäß arbeiten, erfordert die
Software unter Umständen andere Einstellungen. Lesen Sie bitte in der Software-Dokumentation nach, und stellen Sie den HOST SELECT-
Schalter auf “PC-1”, wenn die Software eine Datentransfergeschwindigkeit von 31.250 bps erfordert.
•Wenn Sie das Instrument über die TO HOST-Buchse mit einem Personal-Computer verbinden möchten, muß in dem Computer ein Yamaha
MIDI-Treiber installiert sein. Der Yamaha MIDI-Treiber kann per Internet (World Wide Web) von der Yamaha Homepage heruntergeladen
werden: <http://www.yamaha.co.jp/english/xg/>.
1
34
678
5
2
5
9
4
8
3
7
2
6
1

17
Schließen Sie das Netzkabel an die AC INLET-Buchse an
der Rückwand des PSR-8000 und eine Steckdose an, und
drücken Sie dann die [STANDBY]-Taste, um das Instrument
einzuschalten.
•Durch einen zweiten Druck auf die [STANDBY]-Taste wird das Instrument
wieder ausgeschaltet.
•Das PSR-8000 zieht auch im “ausgeschalteten” Zustand eine winzige
Menge Strom zur Aufrechterhaltung gespeicherter Daten und Einstellun-
gen. Wenn das PSR-8000 voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht
wird, vergessen Sie daher bitte nicht, den Netzstecker zu ziehen.
Um Ihnen eine Vorstellung von den vielseitigen Funktionen des PSR-
8000 zu geben, sind im Instrument eine Reihe von Demo-Sequenzen
vorprogrammiert, die Sie auf verschiedene Weisen abspielen lassen können.
ZDas Instrument einschalten.............................................................................................................................................
XDie Anfangslautstärke einstellen ..............................................................................................................................
Stellen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler ungefähr
auf 1/4 vom Linksanschlag (MIN). Nach Wiedergabebeginn
können Sie den [MASTER VOLUME]-Regler dann auf die
gewünschte Gesamtlautstärke einstellen.
CDie [DEMO/HELP]-Taste drücken ..............................................................................................................................
Drücken Sie die [DEMO/HELP]-Taste, um die Demo-
Anzeige auf dem Display aufzurufen.
VEinen Wiedergabemodus auswählen ....................................................................................................................
Wählen Sie mit einem der beiden LCD-Räder unter MODE
einen der angebotenen Wiedergabemodi aus.
ALL Alle Demo-Songs werden der Reihe nach
abgespielt.
RANDOM Alle Demo-Songs werden in zufälliger Reihenfolge
abgespielt.
SINGLE Es wird nur der jeweils gewählte Demo-Song
gespielt.
STAND B
Y
ON
MASTER VOLUME
MIN MAX
DEMO/HELP
Abspielen der vorprogrammierten Demos
Abspielen der vorprogrammierten Demos

18
BEinen Song auswählen .........................................................................................................................................................
Drücken Sie zunächst einmal auf die LCD-
Taste für die Kategorie, die den gewünschten
Song enthält, um den Song dann mit derselben
LCD-Taste zu wählen. Sie können zum Auswäh-
len eines Songs auch eines der beiden LCD-
Räder unter SONG SELECT verwenden.
NDie Wiederholfunktion je nach
Bedarf ein- oder ausschalten
Mit dem LCD-Rad unter REPEAT können Sie
die Wiederholfunktion je nach Bedarf ein- oder
ausschalten (nach Auswahl von “ON” wird der
Song bzw. die Song-Sequenz wiederholt gespielt,
bis die STOP LCD-Taste betätigt wird).
MDie Demo-Wiedergabe wunschgemäß starten und wieder stoppen...................................
Drücken Sie zum Abspielen des bzw. der Songs
die START LCD-Taste. Zum Stoppen der Demo-
Wiedergabe drücken Sie die STOP LCD-Taste.
<Die Demo-Funktion wieder ausschalten............................................................................................................
Nachdem Sie sich den bzw. die Demo-Songs
angehört haben, drücken Sie zum Verlassen des
Demo-Modus entweder die [DEMO/HELP]-Taste
oder die [EXIT]-Taste. Sie befinden sich nun
wieder im normalen Spielmodus.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
NB
B
M
DEMO/HELP
Abspielen der vorprogrammierten Demos

19
Das PSR-8000 macht die Bedienung und Programmierung dank seines großen,
hintergrundbeleuchteten LCD-Displays mit Mehrfunktions-Bedienelementen einfacher
als je zuvor. Die 10 LCD-Tasten (A—J) — jeweils fünf links und rechts neben dem
Display — sowie die 8 LCD-Räder unter dem Display haben die jeweils auf dem
Display angezeigten Funktionen.
Auf der abgebildeten Anzeige kann beispielsweise das LCD-Rad unter LEAD zum
Einstellen der Lautstärke für die LEAD-Stimme verwendet werden. Beim Drehen
nach oben nimmt die Lautstärke zu, und beim Drehen nach unten ab.
Mit der LCD-Taste rechts neben dem Anzeigefenster der LEAD-Stimme können
Sie die Oktavlage der Stimme einstellen: normale Oktavlage (“0”) oder Versetzung
um eine Oktave nach oben (“+1”) bzw. unten (“–1”).
■Die MIXING CONSOLE-Tasten ..................................
Im normalen Spielmodus wird, wie rechts abgebildet, im
unteren Teil des Displays ein Lautstärkemischer mit “Reglern”
für die Einstellung der Lautstärke individueller Parts angezeigt:
SONG, ACMP, M.PAD, LEFT, R1, R2, LEAD und MIC. Mit
der [FADER]-Taste können Sie auf den Lautstärkemischer mit
Reglern für die Begleitungsparts umschalten: RHY1, RHY2,
BASS, CHD1, CHD2, PAD, PHR1 und PHR2. Diese beiden
Lautstärkemischer haben die Funktion eines “Mischpults”, mit
dem Sie die einzelnen Parts für einen wohlausgewogenen
Klang gegeneinander abgleichen können.
PART
PART
Das PSR-8000 Display und seine Bedienelemente
Das PSR-8000 Display und seine Bedienelemente
Mit der [FULL]-Taste können Sie eine volle Mischpultan-
zeige auf dem Display aufrufen, die eine Reihe von Regel-
möglichkeiten für die einzelnen Parts bietet. Mehr hierzu erfah-
ren Sie im Abschnitt “Die Mischpultanzeige” auf Seite 39.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J

20
■Die [DIRECT ACCESS]-Taste..........................................................................................................................................
Wenn Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste gedrückt
halten und dabei eine Funktionstaste betätigen, gelangen
Sie direkt zu der Parameteranzeige für diese Funktion.
Auf Seite 170 finden Sie eine Liste mit den Bedienfeld-
Tasten, über die Sie direkt auf Parameteranzeigen zu-
greifen können.
■Der [LCD CONTRAST]-Regler .......................................................................................................................................
Bei dem Display des PSR-8000 handelt es sich um
eine Flüssigkristallanzeige (LCD), deren Bild je nach
Blickwinkel unterschiedlich gut ablesbar ist. Mit dem
[LCD CONTRAST]-Regler können Sie das Displaybild
für den jeweiligen Blickwinkel optimieren.
■Hilfe-Funktion in 5 Sprachen..........................................................................................................................................
Um Ihnen die Bedienung so einfach wie möglich zu
machen, bietet das PSR-8000 “Online-Hilfestellung” für
die wichtigsten Funktionen.
Drücken Sie die [DEMO/HELP]-Taste und dann die
HELP LCD-Taste, um das Help-Menü aufzurufen. Sie
können einen der Punkte aus dem HELP MENU auswäh-
len, indem Sie entweder eines der betreffenden LCD-
Räder betätigen und dann die ENTER LCD-Taste drük-
ken oder einfach eine Bedienfeld-Taste drücken, um die
entsprechende Information anzuzeigen. Wenn sich der
Help-Text über mehr als eine Seite erstreckt, können Sie
mit den LCD-Tasten rechts vom Display zwischen den
einzelnen Textseiten umblättern. Mit der RETURN TO
HELP MENU LCD-Taste können Sie danach wieder
zum Help-Menü zurückgehen, um andere Informationen
einzuholen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die [EXTIT]-
Taste oder die [DEMO/HELP]-Taste, um den Help-
Modus zu verlassen.
DIRECT ACCESS
LCD CONTRAST
Das PSR-8000 Display und seine Bedienelemente
DEMO/HELP
■Die [EXIT]-Taste ............................................................................................................................................................................
Mit der [EXIT]-Taste können Sie von jeder An-
zeigenebene aus zur jeweils vorangehenden Anzeige
zurückgehen bzw. in den nomalen Spielmodus zurück-
schalten.
F
G
H
I
J
Der Lautstärkemischer verschwindet beim Auswählen einer
angezeigten Funktion, kann jedoch durch einen Druck auf die
[FADER]- oder [FULL]-Taste jederzeit wieder eingeblendet
werden, ohne den aktuellen Display-Modus verlassen zu müs-
sen. Beim Betätigen der [EXIT]-Taste wird der Lautstärkemischer
wieder ausgeblendet.
•Im DEMO-Modus zeigt der Lautstärkemischer anstelle
der SONG-Parameter DEMO-Parameter an.

21
■Displaymeldungen.....................................................................................................................................................................
Das große Display erlaubt das Einblenden von umfangrei-
chen Meldungen und Anweisungen, die die Bedienung wesent-
lich erleichtern. Wenn eine solche Meldung erscheint, befolgen
Sie einfach die darin gegebenen Anweisungen.
■Namenseingabe............................................................................................................................................................................
Bei einer Reihe von Funktionen erlaubt das PSR-8000 es
Ihnen, einen Namen einzugeben, beispielsweise beim Anlegen
einer Datei auf Diskette sowie beim Speichern einer Custom
Voice oder eines Custom Styles. Das Verfahren zum Eingeben
von Namen ist für alle Funktionen grundlegend identisch (le-
diglich die Zahl der Namenseingabestellen kann variieren). Im
folgenden ist ein Beispiel für eine Funktion mit Namensein-
gabemöglichkeit angeführt (die abgebildete Anzeige kann bei
gedrückt gehaltener [DIRECT ACCESS]-Taste durch Betäti-
gen einer der REGISTRATION MEMORY-Tasten ([1] bis
[8]) aufgerufen werden):
Positionieren Sie die Schreibmarke mit dem < > LCD-Rad
an der jeweiligen Eingabestelle, um dann mit dem LCD-Rad
unter A~Z, a~z oder 0~9… das gewünschte Zeichen zu
wählen. Mit dem LCD-Rad unter A~Z wählen Sie Groß-
buchstaben, mit dem unter a~z Kleinbuchstaben, und mit dem
unter 0~9… Ziffern und Sonderzeichen.
Das PSR-8000 Display und seine Bedienelemente
F
G
H
I
J
Help-Text und Displaymeldungen können in einer von fünf
Sprachen angezeigt werden: Englisch, Deutsch, Französisch,
Spanisch und Italienisch. Wählen Sie auf der Help-Anzeige mit
den LANGUAGE LCD-Rädern die gewünschte Sprache.

22
Vorbereitung
Bevor Sie das PSR-8000 zum ersten Mal spielen, sollten Sie
es initialisieren, da es sein könnte, daß die Werkseinstellungen
vor der Auslieferung geändert wurden. Hierzu schalten Sie das
Instrument mit dem [STANDBY]-Schalter ein, während Sie an
der Tastatur die Taste ganz rechts (C6) gedrückt halten.
•Beim Initialisieren des Instruments werden alle intern gespeicherten
Daten (REGISTRATION, CUSTOM OTS (One Touch Setting), CUSTOM
STYLE, GROOVE STYLE, CUSTOM VOICE, MULTI PAD) gelöscht!
Die Parts und Stimmen des PSR-8000
Das PSR-8000 erlaubt es Ihnen, mit bis zu vier “Parts” gleichzeitig zu spielen, für die es eine Reihe von
Kombinationsmöglichkeiten gibt. Jedem dieser Parts kann eine beliebige Stimme zugeordnet werden.
RIGHT 1,
Die Stimmen (Voices) der Parts RIGHT 1 (R1), RIGHT 2 (R2) und LEAD können über die gesamte Tastatur
oder auf dem Abschnitt rechts von einem spezifizierten “Tastatur-Splitpunkt” (siehe nachfolgende NOTIZEN)
gespielt werden. Die Parts können einzeln oder in einer beliebigen Kombination gespielt werden. Zur
Belegung der Parts steht eine Reihe von Stimmen zur Verfügung, die in 15 Voice-Gruppen angeordnet sind.
LEFT Der LEFT-Part ist dem Tastaturabschnitt links vom Splitpunkt zugeordnet, während die RIGHT 1-, RIGHT
2- bzw. LEAD-Stimme rechts davon gespielt wird. Die LEFT-Stimme wird aus demselben Voice-Angebot
ausgewählt wie die RIGHT- und LEAD-Stimmen.
RIGHT 2,
und LEAD
•Der Splitpunkt wird über die auf Seite 123 beschriebene SPLIT POINT/FINGERING FUNCTION-Anzeige eingestellt.
•Sie können die SPLIT POINT/FINGERING FUNCTION-Anzeige direkt aufrufen, indem Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste gedrückt halten
und dabei die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste betätigen.
Jeder der Voice-“Parts” des PSR-8000 kann alternativ
“vielstimmig” (POLY) oder “einstimmig” (MONO) konfiguriert
werden. Diese Einstellung erfolgt auf der PART SWITCH-
Anzeige, die Sie auf der FADER-Mischpult MAIN PART-
Anzeige (Seite 19) durch einen Druck auf die PART LCD-Taste
aufrufen können.
Mit dem LCD-Rad unter LEFT, R1, R2 oder LEAD können
Sie für den betreffenden Part POLY (vielstimmig) oder einen
der drei MONO-Notenprioritätsmodi wählen:
■Part-Modus POLY/MONO und MONO-Notenpriorität...........................................................................
Spielen auf dem PSR-8000
Spielen auf dem PSR-8000

23
AUT O Wenn alle anderen Parts auf MONO eingestellt
sind, wird automatisch “Priorität auf der letzten
Note” vorgegeben. Wenn wenigstens einer der
anderen Parts auf POLY eingestellt ist, wird
“Priorität auf der höchsten Note” vorgegeben.
HIGH “Priorität auf der höchsten Note”, d. h. die höchste
der angeschlagenen Noten wird in Ton umgesetzt.
LAST “Priorität auf der letzten Note”, d. h. die zuletzt
angeschlagene Note wird in Ton umgesetzt.
Die POLY/MONO-Umschaltung kann auch mit der VOICE
EFFECT-Taste [POLY/MONO] erfolgen. Wählen Sie zu-
nächst mit den PART SELECT-Tasten den einzustellenden
Part, und drücken Sie dann die [POLY/MONO]-Taste, um
zwischen POLY (Anzeigelampe der Taste aus) und MONO
(Anzeigelampe der Taste an) umzuschalten. Wenn der MONO-
Modus über die [POLY/MONO]-Taste aktiviert wird, gibt das
Instrument den zuletzt gewählten MONO-Notenprioritätsmodus
vor.
■Die XG-Voices .................................................................................................................................................................................
Yamahas XG-Format ist eine neue Ergänzung zum “GM (Gene-
ral MIDI) System Level 1”-Format. Es bietet eine größere
Stimmenvielfalt sowie vielseitigere expressive Möglichkeiten
und mehr Effekte. XG ist darüber hinaus auch aufwärtskompatibel
mit Instrumenten und Software der nächsten Generation.
■Die ORGAN FLUTE-Voice...................................................................................................................................................
Das PSR-8000 bietet eine ORGAN FLUTE-Voice, die wie die
übrigen Stimmen einem Part (RIGHT, LEAD oder LEFT)
zugeordnet werden kann. Der Hauptunterschied zwischen der
ORGAN FLUTE-Voice und den übrigen Stimmen ist, daß
ORGAN FLUTE nach Drücken der VOICE-Taste [ORGAN
FLUTE] auf einer eigenen Anzeige direkt bearbeitet werden
kann. Mehr über die Funktionweise und Einstellmöglichkeiten
der ORGAN FLUTE-Voice erfahren Sie auf Seite 48.
PART SELECT
LEFT RIGHT 1 RIGHT 2 LEAD
VOICE EFFECT
REVERB(1) CHORUS(2) HARMONY/
ECHO
DSP(4-6) DSP
VARIATION POLY/
VOICE
XG
PIANO GUITAR
SAXOPHONE PERCUSSION
E.PIANO STRINGS FLUTE
ORGAN
FLUTE
CHOIR&PAD
TRUMPETORGAN
ACCORDION
BRASS
SYNTHESIZER
CUSTOM
VOICE
VOICE
XG
PIANO GUITAR
SAXOPHONE PERCUSSION
E.PIANO STRINGS FLUTE
ORGAN
FLUTE
CHOIR&PAD
TRUMPETORGAN
ACCORDION
BRASS
SYNTHESIZER
CUSTOM
VOICE
Spielen auf dem PSR-8000

24
■Spielen von Schlagzeug und Spezialeffekten auf der Tastatur.................................................
Wenn Sie eine der Drum Kit- oder SFX Kit-Voices in der
[PERCUSSION]-Gruppe wählen, können Sie 61 verschiedene
Schlagzeug- und Percussion-Klänge oder SFX-Klänge
(Spezialeffekte) auf der Tastatur spielen. Die spielbaren Schlag-
zeug- und Percussion-Klänge sind durch Piktogramme über
den Tasten symbolisiert. Manche der Instrumente haben in der
verschieden Drum Kits einen unterschiedlichen Klang, wäh-
rend andere wiederum identisch sein können.
Bedienvorgang: Auswählen des Parts und Zuordnen einer Stimme
ZDie Anfangslautstärken einstellen...........................................................................................................................
Stellen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler auf eine
geeignete Lautstärke, und vergwissern Sie sich, daß auf der
MIXING CONSOLE MAIN VOLUME-Anzeige die “Regler”
LEFT, R1, R2 und LEAD auf die Höchstlautstärke “127”
eingestellt sind (ggf. mit den LCD-Rädern korrigieren). Beim
Spielen stellen Sie dann den [MASTER VOLUME]-Regler
auf eine passende Gesamtlautstärke ein.
•Wenn alle Lautstärkemischer-Regler auf Minimum eingestellt wird, erzeugt
das Instrument auch bei maximaler [MASTER VOLUME]-Einstellung kei-
nen Ton.
•Die Schlaginstrument-Piktogrmme über den Tasten gelten für die MIXER-
Vorgabeeinstellungen und die normale Oktavlagen-Einstellung. Bei oktaven-
versetzter Tastatur werden auch die Schlagzeug- und Percussion-Klänger
auf der Tastatur in die entsprechende Rchtung versetzt.
•Eine komplette Liste mit den Drum Kit- und SFX Kit-Zuordnungen finden Sie
auf Seite 166.
•Die Funktionen TRANSPOSE, TUNE, SUSTAIN, HARMONY, LEFT HOLD
und MODULATION haben keinen Einfluß auf die Klänge der Drum Kit- und
SFX Kit-Voices.
•Das PITCH BEND-Rad kann bei manchen der Schlagzeug/Percussion-
und SFX-Sounds für interessante Klangeffekte verwendet werden, ist
jedoch bei bestimmten Sounds wirkungslos.
VOICE
XG
PIANO GUITAR
SAXOPHONE PERCUSSION
E.PIANO STRINGS FLUTE
ORGAN
FLUTE
CHOIR&PAD
TRUMPETORGAN
ACCORDION
BRASS
SYNTHESIZER
CUSTOM
VOICE
Spielen auf dem PSR-8000
MASTER VOLUME
MIN MAX

25
XDie zu spielenden Parts auswählen........................................................................................................................
Drücken Sie die PART ON/OFF-Taste [RIGHT 1], [RIGHT
2], [LEAD] bzw. [LEFT], so daß die Anzeigelampe leuchtet,
um den jeweiligen Part einzuschalten. Bei eingeschaltetem Part
wird die betreffende Stimme auf der Spielmodus-Hauptanzeige
hervorgehoben (d. h. mit weißen Zeichen auf einem schwarzen
Untergrund invertiert dargestellt).
•Je mehr Parts gleichzeitig gespielt werden, um so geringer ist die Zahl der
gleichzeitig in Ton umsetzbaren (d. h. auf der Tastatur spielbaren) Noten.
•Wenn der LEFT-Part aktiviert ist, wird die linke Stimme automatisch um eine
Oktave nach oben versetzt.
CDen Part wählen, dem eine Stimme zugeordnet werden soll......................................................
Die PART SELECT-Tasten über den PART ON/OFF-
Tasten geben den Part vor, der mit einer neuen Stimme (Voice)
belegt werden kann. Wenn Sie beispielsweise dem RIGHT 1-
Part eine andere Stimme zuordnen möchten, muß die Anzeige-
lampe der PART SELECT-Taste [PART 1] leuchten. Beim
Einschalten eines Parts mit der betreffenden PART ON/OFF-
Taste leuchtet die Anzeigelampe der entsprechenden PART
SELECT-Taste automatisch auf. Sie können Parts zur
Neubelegung auch direkt mit den PART SELECT-Tasten an-
wählen. Es kann jeweils nur eine PART SELECT-Taste akti-
viert sein.
VEine Stimme auswählen ..................................................
Wählen Sie zunächst durch einen Druck auf die betreffende
VOICE-Taste die Gruppe an, in der die gewünschte Stimme
angesiedelt ist. Die Stimmen-Auswahlanzeige dieser Voice-
Gruppe erscheint dabei auf dem Display.
•Custom-Stimmen für Auswahl mit der [CUSTOM VOICE]-Taste können mit
der auf Seite 51 beschriebenen CUSTOM VOICE CREATOR-Funktion
programmiert oder von Diskette geladen werden.
Blättern Sie nun mit den Seitennummer-LCD-Rädern zu der
Anzeigenseite mit der gewünschten Stimme um, und wählen
Sie die Stimme dann durch einen Druck auf die betreffende
LCD-Taste aus. Sie können beliebige Stimmen der aufgerufe-
nen Gruppe auch mit den LCD-Rädern unter SELECT an-
wählen.
BAuf der Tastatur spielen und die Lautstärke einstellen.....................................................................
Sie können nun mit der bzw. den gewählten Stimmen auf der
Tastatur spielen. Die Gesamtlautstärke wird mit dem [MASTER
VOLUME]-Regler eingestellt, und auf der MIXING CONSOLE
MAIN VOLUME-Anzeige können Sie die Lautstärken der
einzelnen Parts mit den zugehörigen LCD-Rädern abgleichen.
PART ON/OFF
LEFT RIGHT 1 RIGHT 2 LEAD
PART SELECT
LEFT RIGHT 1 RIGHT 2 LEAD
VOICE
XG
PIANO GUITAR
SAXOPHONE PERCUSSION
E.PIANO STRINGS FLUTE
ORGAN
FLUTE
CHOIR&PAD
TRUMPETORGAN
ACCORDION
BRASS
SYNTHESIZER
CUSTOM
VOICE
Spielen auf dem PSR-8000

26
Andere Spielmodusfunktionen
Mit den im folgenden beschriebenen Funktionen für Gesamt-Transponierung und Oktavenversetzung können Sie
die Tonhöhe des PSR-8000 insgesamt oder die Oktavlage individueller Parts verändern. Die LEFT HOLD-Funktion
ermöglicht längeres Aushalten der LEFT-Stimme.
Mit dieser Funktion können Sie die Tonhöhe des PSR-8000
insgesamt in Halbtonschritten innerhalb eines Bereichs von ±2
Oktaven nach oben oder unten transponieren (versetzen).
Der gewünschte Transponierungswert wird mit den MASTER
TRANSPOSE-Tasten [<] und [>] eingestellt. Der aktuelle
Versetzungsgrad wird auf der normalen Spielmodusanzeige im
Transponierungsfeld angezeigt: “–24” über “0” bis “+24”.
Sie können die normale Tonhöhe (Transponierungswert
“0”) jederzeit durch gleichzeitiges Betätigen der MASTER
TRANSPOSE-Tasten [<] und [>] direkt wieder aufrufen.
■Gesamt-Transponierung .....................................................................................................................................................
MASTER
TRANSPOSE
RESET
Spielen auf dem PSR-8000
Das PSR-8000 ist mit einem Multiprozessor-Effektsystem ausgestattet, das dem Sound außergewöhnliche Tiefe und
Ausdruckskraft geben kann. Es gibt 7 unabhängige digitale Signalprozessoren (DSP-Blöcke) für Effekte sowie
einen Vocal Harmony-Prozessor und einen 5-Band Master-EQ. Jeder DSP-Block wirkt auf einen spezifischen Teil
des vom PSR-8000 erzeugten Sounds. Neben gewissen der VOICE EFFECT-Bedienfeldtasten sind die Nummern
der zugeordneten DSP-Blöcke in Klammern angegeben:
Stimmeneffekte
Es gibt darüber hinaus einen DSP VARIATION-Effekt, der bei aktiviertem DSP(4-6)-Effekt auf diesen gelegt
werden kann. Die VOICE EFFECT-Taste schalten den jeweiligen Effekt für den gegenwärtig per PART SELECT-
Taste angewählten Part ein (Anzeigelampe leuchtet) oder aus (Anzeigelampe dunkel). Für jeden Part können
individuelle VOICE EFFECT-Einstellungen gemacht werden. Sie können die Vorgabe-Effekteinstellungen einfach
übernehmen oder je nach Bedarf auf den Anzeigen FULL MIXING CONSOLE, EFFECT DEPTH und EFFECT
TYPE wunschgemäß bearbeiten (Seite 41, 42).
Der HARMONY/ECHO-Effekt ist auf Seite 37 beschrieben, und die Arbeitsweise der POLY/MONO-Taste auf
Seite 22.
REVERB(1) Gesamt-Halleffekt
CHORUS(2) Gesamt-Choruseffekt
DSP(4-6) Unabhängige Effekte für die Parts RIGHT 1,
RIGHT 2 und LEAD
VOICE EFFECT
REVERB(1) CHORUS(2) HARMONY/
ECHO
DSP(4-6) DSP
VARIATION POLY/

27
■Oktavenversetzung ...................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie die Tonhöhe der Parts LEFT,
RIGHT 1, RIGHT 2 und LEAD individuell um jeweils eine
Oktave nach oben oder unten versetzen.
Die Oktavlage kann mit der LCD-Taste neben dem jeweili-
gen Part-Anzeigefeld (LCD-Tasten mit kleinen Tastatur-
Piktogrammen) eingestellt werden. Bei jeder Tastenbetätigung
wird nach folgenden Schema weitergeschaltet: “+1”, “–1”,
“0”.
•Diese Parameter arbeiten unabhängig von den OCTAVE-Parametern auf
der FULL-Mischpultanzeige (Seite 44). Die Werte dieser Oktavlagen-
Parameter werden zu den hier eingestellten addiert.
•Bei manchen Stimmen kann es vorkommen, daß sie in oktavenversetzer
Tonlage an den Extremen der Tastatur unvermittelt die Oktave wechseln.
Derselbe Effekt kann auch beim Beugen extrem hoher oder tiefer Noten mit
dem PITCH BEND-Rad auftreten.
•Wenn Sie die Transponierungs- oder Oktavlageninstellung verändern,
während Sie eine oder mehrere Noten auf der Tastatur anschlagen, macht
sich die neue Einstellung erst beim nächsten Tastenanschlag bemerkbar.
■LEFT HOLD-Funktion .............................................................................................................................................................
Bei aktivierter LEFT HOLD-Funktion wird die LEFT-Stimme
auch nach Freigeben der angeschlagenen Taste ausgehalten.
Langsam ausklingende Stimmen wie Streicher werden hierbei
kontinuierlich ausgehalten, während Stimmen mit kurzer Ab-
klingphase wie Klavier etwas später als gewöhnlich ausklingen
(wie beim Betätigen des Forte- bzw. Sustain-Pedals). Zum
Aktivieren der LEFT HOLD-Funktion drücken Sie die [LEFT
HOLD]-Taste, so daß deren Anzeigelmpe leuchtet. Zum Ab-
schalten drücken Sie die [LEFT HOLD]-Taste ein weiteres
Mal, wobei die Anzeigelampe der Taste zur Bestätigung erlischt.
LEFT HOLD
■PITCH BEND- und MODULATION-Rad .................................................................................................................
Mit dem PITCH BEND- und dem MODULATION-Rad links
neben der Tastatur des PSR-8000 können Sie den Sound durch
expressive Variationen bereichern.
Der Regelbereich des PITCH BEND-Rads kann auf der
FULL MIXING CONSOLE TUNING-Anzeige für die Parts
LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 und LEAD individuell eingestellt
werden (Seite 44).
Der mit dem MODULATION-Rad erzielte Effekt ist für
jede der PSR-8000 Stimmen voreingestellt. Beim Programmie-
ren einer CUSTOM VOICE können Sie dieser Stimme einen
eigenen Modulation-Effekt zuordnen (Seite 51). Das
MODULATION-Rad kann außerdem auf der Anzeige F3:
CONTROLLER, PANEL CONTROLLER für jeden der Parts
LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 und LEAD individuell ein- und
ausgeschaltet werden (Seite 126).
MODULATION
MAX
MIN
PITCH BEND
UP
DOWN
Spielen auf dem PSR-8000

28
Das PSR-8000 verfügt über 214 verschiedene Begleitungs-”Styles”, die Sie für voll
orchestrierte Begleitung oder einfache Rhythmusbegleitung nutzen können. Sie
haben auch die Möglichkeit, eigene “Custom-Styles” und “Groove-Styles” zu program-
mieren, wie auf Seite 62 und 76 beschrieben. Bis zu 16 Custom-Styles und 20
Groove-Styles können im internen Speicher des PSR-8000 festgehalten werden —
weitere Styles können auf Diskette gespeichert und später wieder in das Instrument
geladen werden.
Die fortschrittliche Begleitungsautomatik des PSR-8000 untermalt Ihr Spiel mit
perfekt zum jeweils gewählten Style abgestimmter automatischer Baß- und Akkord-
begleitung.
•Die mitgelieferte Diskette enthält zusätzliche Style-Dateien, die zum Abspielen in das PSR-8000 geladen werden
können (das Laden von Dateien ist auf Seite 140 beschrieben).
Bedienvorgang: Automatische Baß-/Akkordbegleitung
ZDie AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion einschalten.............................................................................
Drücken Sie die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste, so
daß deren Anzeigelampe leuchtet, um die automatische Baß-/
Akkordbegleitung einzuschalten.
•Wenn Sie die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste nicht einschalten, wird als
Begleitung nur der Rhythmus gespielt.
•Bei aktivierter AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion ist die Zahl der gleich-
zeitig auf der Tastatur des PSR-8000 spielbaren Noten geringer.
XDen gewünschten Spiel-Modus wählen .........
Wählen Sie den Spiel-Modus auf der auf Seite 123 beschrie-
benen SPLIT POINT/FINGERING FUNCTION-Anzeige aus.
Die Funktionsweise der einzelnen Modi ist im Abschnitt “Spiel-
Modi für automatische Baß-/Akkordbegleitung” auf Seite 30
beschrieben.
•Zum direkten Aufrufen der SPLIT POINT/FINGERING
FUNCTION-Anzeige(Seite 123) tippen Sie bei gedrückt gehal-
tener [DIRECT ACCESS]-Taste die [AUTO ACCOMPANI-
MENT]-Taste an.
CEinen Style auswählen..........................................................................................................................................................
Die 214 Preset-Styles des PSR-8000 sind in 13 Gruppen
angeordnet (siehe “Style-Verzeichnis” auf Seite 168).
Wählen Sie mit den STYLE-Gruppentasten die Gruppe aus,
in der der gewünschte Style angesiedelt ist. Die entsprechende
Style-Anzeige ist danach auf dem Display zu sehen.
Blättern Sie nun ggf. mit den Seitennummer-LCD-Rädern
zu der Anzeigeseite mit dem gewünschten Style um, und drük-
ken Sie dann zum Auswählen des Styles die entsprechende
LCD-Taste. Sie können beliebige Styles innerhalb der gewähl-
ten Gruppe auch mit den SELECT LCD-Rädern anwählen.
AUTO
ACCOMPANIMENT
STYLE
8BEAT 1
8BEAT 2
16BEAT
BALLAD
ROCK
DANCEFLOOR
DISCO
SWING &
JAZZ
R & B
COUNTRY
LATIN
BALLROOM
MARCH &
WALTZ
GROOVE
STYLE
CUSTOM
STYLE
Benutzung der Begleitungssektion
Benutzung der Begleitungssektion

29
Die Stimmen für Baß- und Akkordbegleitung werden vom
PSR-8000 automatisch passend zum gewählten Style vorgege-
ben.
•Custom- und Groove-Styles, die über die Tasten [CUSTOM STYLE] und
[GROOVE STYLE] wählbar sind, können Sie selbst programmieren, wie
auf Seite 62 und 76 beschrieben, oder von Diskette laden.
•Styles von der mit dem PSR-8000 gelieferten Diskette oder von als
Sonderzubehör erhältlichen SFF-Disketten (Style File Format) können
ebenfalls als CUSTOM STYLES eingesetzt werden.
VDas Tempo einstellen..............................................................................................................................................................
Falls gewünscht, können Sie nun ein anderes Wiedergabe-
tempo einstellen (siehe “Temporegelung” auf Seite 35).
BDie Begleitung starten...........................................................................................................................................................
Zum Starten der Begleitung gibt es mehrere Möglichkeiten,
wie im folgenden Abschnitt, “Startmöglichkeiten für automati-
sche Begleitung”, beschrieben.
NIm AUTO ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Tastatur spielen.......................................................
Sobald Sie nun im AUTO ACCOMPANIMENT-Abschnitt
der Tastatur (d. h. links vom Begleitungs-Splitpunkt — F#2 als
Vorgabeeinstellung) einen Akkord spielen, der vom PSR-8000
“erkannt” wird, produziert das Instrument den Akkord zusam-
men mit dem Rhythmus und einer passenden Baßbegleitung.
Die Begleitung spielt danach auch dann weiter, wenn Sie die
Taste im linken Abschnitt freigeben. Mehr über die verschiede-
nen Spielmöglichkeiten erfahren Sie bei “Spiel-Modi für auto-
matische Baß-/Akkordbegleitung” weiter unten.
Wenn der MANUAL BASS-Modus gewählt ist, wird ledig-
lich der Rhythmus automatisch gespielt, und Sie müssen die
Baßstimme im AUTO ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Ta-
statur dazuspielen.
•Der AUTO ACCOMPANIMENT-Splitpunkt kann auf der SPLIT POINT/
FINGERING FUNCTION-Anzeige (Seite 123) wunschgemäß verlegt wer-
den.
•Wenn die AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion eingeschaltet ist, der Rhyth-
mus jedoch nicht läuft, werden beim Anschlagen von Tasten im AUTO
ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Tastatur entsprechende Akkord- und
Baßnoten erzeugt (Ausnahme: FULL KEYBOARD- und MANUAL BASS-
Modus).
•Die vier LED-Punkte der TEMPO-Anzeige geben das Tempo optisch vor.
•Zum direkten Aufrufen der SPLIT POINT/FINGERING
FUNCTION-Anzeige tippen Sie bei gedrückt gehaltener
[DIRECT ACCESS]-Taste die [AUTO ACCOMPANIMENT]-
Taste an.
C
3
▼
Splitpunkt
Melodie-Abschnitt
AUTO ACCOMPANI-
MENT-Abschnitt
Benutzung der Begleitungssektion

30
MZwischen den Sektionen MAIN A und MAIN B wechseln................................................................
Schalten Sie nun je nach Bedarf zwischen den Sektionen MAIN A und MAIN B um. Bei jedem Sektionswechsel wird
automatisch eine passende Überleitung erzeugt (siehe “Die Hauptsektionen MAIN A und MAIN B und Fill-ins” auf
Seite 34).
<Die Begleitung stoppen........................................................................................................................................................
Die Begleitung kann jederzeit durch einen Druck auf die [START/STOP]-Taste gestoppt werden. Wenn das
Spiel mit einem passenden Abschluß ausklingen soll, drücken Sie die [ENDING A/B/rit.]-Taste. Welche Abschluß-
Variation gespielt wird, hängt davon ab, ob am Ende MAIN A oder MAIN B gewählt war. Wenn Sie bei spielendem
Abschluß die [ENDING A/B/rit.]-Taste ein weiteres Mal drücken, klingt die Begleitung “ritardando” mit
allmählich langsamer werdendem Tempo aus.
■Spiel-Modi für automatische Baß-/Akkordbegleitung.........................................................................
Das PSR-8000 bietet sechs verschiedene Spiel-Modi, die über
die auf Seite 123 beschriebene SPLIT POINT/FINGERING
FUNCTION-Anzeige gewählt werden können. Die Funktions-
weise der einzelnen Spiel-Modi ist im folgenden beschrieben.
● SINGLE FINGER
Diese “Einfingerautomatik” macht es Ihnen besonders leicht!
Mit einfachen Tastenkombinationen können Sie im AUTO
ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Tastatur aufwendig
orchestrierte Begleitungen mit Dur-, Sept-, Moll- und Moll-
Septakkorden hervorzaubern. Es werden dabei die folgenden
vereinfachten “Griffe” verwendet:
•Im MULTI FINGER-Modus müssen Sie zum Spielen von
Moll-, Moll-Sept-, oder Septakkorden nach dem SINGLE
FINGER-Prinzip die weiße(n)/schwarze(n) Taste(n) di-
rekt neben der Grundton-Taste anschlagen.
● MULTI FINGER
Beim MULTI FINGER-Modus wird automatisch zwischen
SINGLE FINGER- und FINGERED 1-Griffen unterschieden,
so daß Sie Akkorde nach beiden Verfahren spielen können, ohne
den Spiel-Modus wechseln zu müssen.
SYNC
STOP SYNC
START START/
STOP INTRO A/B MAIN/AUTO FILL ENDING A/B
/rit. FADE
IN/OUT
ACCOMPANIMENT CONTROL
A B
●Für Durakkorde schlagen Sie
einfach die Taste des Grund-
tons an.
●Für Mollakkorde schlagen Sie
die Taste des Grundtons
zusammen mit einer schwarzen
Taste links davon an.
Cm
C
Cm7
C7
●Für Septakkorde schlagen Sie die
Taste des Grundtons zusammen mit
einer weißen Taste links davon an.
●Für Moll-Septakkorde schlagen Sie
die Taste des Grundtons zusammen
mit einer weißen und einer schwar-
zen Taste links davon an.
Benutzung der Begleitungssektion

31
Benutzung der Begleitungssektion
●FINGERED 1
Im FINGERED 1-Modus können Sie Ihre eigenen Akkorde im AUTO ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Tastatur
greifen, während das PSR-8000 eine zum gewählten Style passende orchestrierte Rhythmus-, Baß- und Akkord-
begleitung dazuspielt.
Im FINGERED 1-Modus können die folgenden Akkordarten gegriffen werden:
•Noten in Klammern brau-
chen nicht gegriffen zu
werden.
•Wenn Sie drei
nebeneinanderliegende
Tasten (einschließlich
schwarzer Tasten) anschla-
gen, wird der Akkordklang
unterdrückt, so daß lediglich
der Rhythmus weiterspielt
(CHORD CANCEL-Funkti-
on).
•Beim Anschlagen einer
einzelnen Taste bzw. gleich-
zeitigen Spielen desselben
Grundtons in zwei benach-
barten Oktaven wird eine
Begleitung erzeugt, die
lediglich auf dem Grundton
basiert.
•Eine reine Quinte (1+5)
erzeugt eine nur auf Grund-
ton und Quinte basierende
Begleitung, die sich für viele
Dur- und Mollakkorde eig-
net.
•Die Akkorde sind alle in
“Grundtonposition”
aufgelistet, es können mit
folgenden Ausnahmen
jedoch auch andere
Umkehrungen verwendet
werden:
m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7
b
5, 6(9), m7_11,
1+2+5.
•Die Umkehrungen der Ak-
korde 7sus4 werden nur mit
gegriffener Quinte erkannt.
•Die automatische Baß/
Akkord-Begleitung erzeugt
unter Umständen keine
Variationen, wenn eng-
verwandte Akkorde aufein-
anderfolgend gespielt wer-
den (z. B. einige Moll-Akkor-
de gefolgt von einem Moll-
Septakkord).
•Zwei-Noten-Griffe erzeugen
einen Akkord, der auf dem
zuvor gespielten basiert.
Akkordname [Abkürzung] Normaler Griff
Dur [M] 1 - 3 - 5
Dur-Akkord mit hinzugefügter None [(9)] 1 - 2 - 3 - 5
Dur-Akkord mit Sexte [6] 1 - (3) - 5 - 6
Dur-Akkord mit Sexte und None [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6
Dur-Akkord mit großer Septime [M7] 1 - 3 - (5) - 7 oder
1 - (3) - 5 - 7
Dur-Akkord mit großer Septime und None [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7
Dur-Akkord mit hinzugefügter großer Septime 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 oder
und übermäßiger Undezime [M7(#11)] 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
Dur-Akkord mit verminderter Quinte [(b5)] 1 - 3 - b5
Dur-Akkord mit großer Septime und 1 - 3 - b5 - 7
verminderter Quinte [M7b5]
Vorgehaltene Quarte [sus4] 1 - 4 - 5
Übermäßig [aug] 1 - 3 - #5
Übermäßiger Dur-Akkord mit großer Septime [M7aug]
1 - (3) - #5 - 7
Moll [m] 1 - b3 - 5
Moll-Akkord mit hinzugefügter None [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5
Moll-Akkord mit Sexte [m6] 1 - b3 - 5 - 6
Moll-Septakkord [m7] 1 - b3 - (5) - b7
Moll-Septakkord mit None [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7
Moll-Septakkord mit hinzugefügter Undezime [m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)
Moll-Septakkord mit großer Septime [mM7] 1 - b3 - (5) - 7
Moll-Septakkord mit großer Septime und None [mM7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - 7
Moll-Septakkord mit verminderter Quinte [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7
Moll-Septakkord mit großer Septime und 1 - b3 - b5 - 7
verminderter Quinte [mM7b5]
Vermindert [dim] 1 - b3 - b5
Verminderter Septakkord [dim7] 1 - b3 - b5 - 6
Dur-Septakkord [7] 1 - 3 - (5) - b7 oder
1 - (3) - 5 - b7
Dur-Septakkord mit kleiner None [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7
Dur-Septakkord mit hinzugefügter 1 - 3 - 5 - b6 - b7
verminderter Tredezime [7(b13)]
Dur-Septakkord mit hinzugefügter None [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7
Dur-Septakkord mit hinzugefügter 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 oder
übermäßiger Undezime [7#11] 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Dur-Septakkord mit hinzugefügter Tredezime [7(13)]
1 - 3 - (5) - 6 - b7
Dur-Septakkord mit großer None [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7
Dur-Septakkord mit verminderter Quinte [7b5] 1 - 3 - b5 - b7
Übermäßiger Dur-Septakkord [7aug] 1 - 3 - #5 - b7
Dur-Septakkord mit vorgehaltener Quarte [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7
Eines plus Zwei plus Fünf [1+2+5] 1 - 2 - 5
Anzeige für Grundton “C”
C
C(9)
C6
C6(9)
CM7
CM7(9)
CM7#11
C(b5)
CM7b5
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
Cm(9)
Cm6
Cm7
Cm7(9)
Cm7_11
CmM7
CmM7_9
Cm7b5
CmM7b5
Cdim
Cdim7
C7
C7(b9)
C7b13
C7(9)
C7#11
C7(13)
C7(#9)
C7b5
C7aug
C7sus4
C1+2+5

32
●FINGERED 2
Dieser Modus erlaubt dieselben Akkordgriffe wie FINGERED
1, wobei jedoch die niedrigste im AUTO ACCOMPANIMENT-
Abschnitt der Tastatur angeschlagene Note als Baßnote verwer-
tet wird, so daß Sie mit “On-Bass”- oder “Teil”-Akkorden
spielen können (beim FINGERED 1-Modus wird stets der
Grundton des Akkords als Baßnote verwertet).
●FULL KEYBOARD
Wenn Sie diesen fortschrittlichen Spiel-Modus wählen, erzeugt
das PSR-8000 eine passende Begleitung für praktisch alles, was
Sie mit beiden Händen auf der Tastatur spielen. Sie können
dabei jegliche Akkordkonventionen außer Acht lassen. Obwohl
der FULL KEYBOARD-Modus so ausgelegt ist, daß er mit
vielen Songs zurechtkommt, kann sie bei gewissen Arrangements
versagen. Um sich eine Vorstellung von den Fähigkeiten des
FULL KEYBOARD-Modus zu verschaffen, spielen Sie viel-
leicht am besten probeweise ein paar einfache Songs.
●MANUAL BASS
In diesem Modus wird lediglich die Rhythmusbegleitung auto-
matisch gespielt, und die für den Style vorgegebene Baßstimme
kann im AUTO ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Tastatur
gespielt werden. Die Akkorderkennung ist ausgeschaltet.
Beispiel für “C”-Akkorde
•Gespielte Akkorde werden ungefähr in Achtelnoten-
intervallen erkannt und umgesetzt. Extrem schnell ge-
spielte Akkorde, die kürzer sind als eine Achtelnote,
werden daher unter Umständen nicht erkannt.
•Mit Ausnahme des MANUAL BASS-Modus wird der
Name des jeweils erkannten Akkords bei allen Spiel-
Modi auf dem Display angezeigt.
Benutzung der Begleitungssektion
C
Cm
7
C
( )
CM
( )
7
C(9) C
( )
(9)
6
Caug Cm6Cm7
( )
Cm b5
7CmM b5
7
Cm
( )
(9)
7
Cm(9)
CmM7
( )
CmM _9
7
( )
Cdim Cdim7
C(9)
7
( )
C(13)
7
( )
C(b9)
7
( )
Cb13
7
Csus4
C1+2+5
C b5
7
C6
( )
( )
CM7(9) 7
CM #11
( )
7
CM b5
C(b5)
( )
C#11
7C(#9)
7
( )
C aug
7
Cm7_11
( )
( )
CM aug
7
( )
C sus4
7
( )

33
Benutzung der Begleitungssektion
Damit Sie die Begleitung interessanter und vielseitiger gestal-
ten können, bietet das PSR-8000 die folgenden Startmöglichkeiten:
■Startmöglichkeiten für automatische Begleitung....................................................................................
●Direktstart
Drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Der Rhythmus läuft
dabei ohne Baß- und Akkordbegleitung an.
•Sie können vor dem Direktstart die gewünschte MAIN-Sektion wählen
(MAIN A ist das Grundrhythmusmuster, MAIN B ist eine Variation).
●Synchronstart:
Sie können den Einsatz der Begleitung bei allen Startmöglichkeiten
mit dem ersten Tastenanschlag (Note oder Akkord) im AUTO
ACCOMPANIMENT-Abschnitt synchronisieren, indem Sie
zunächst die [SYNC START]-Taste drücken. Wenn Sie ledig-
lich die [SYNC START]-Taste drücken, erfolgt ein Direktstart,
sobald Sie eine Note oder einen Akkord spielen. Wenn Sie die
[SYNC START]-Taste und eine der MAIN-Tasten sowie die
INTRO-Taste drücken, läuft die Begleitung synchronisiert mit
einer Einleitung an, wie weiter unten beschrieben.
Bei aktivierter Synchronstart-Funktion blinkt der erste Punkt
der BEAT-Anzeige (über den TEMPO-Tasten) im aktuellen
Tempo.
•Die Synchronstart-Funktion kann vor dem Starten der Begleitung durch
einen weiteren Druck auf die [SYNC START]-Taste wieder aufgehoben
werden (die Anzeigelampe erlicht dabei zur Bestätigung).
•Wenn Sie die [SYNC START]-Taste bei spielender Begleitung drücken,
stoppt das Instrument die Begleitung und schaltet auf Synchronstart-
Bereitschaft.
•Sie können zum Starten der Begleitung oder zum Steuern anderer Style-
Wiedergabefunktionen einen Fußschalter (Yamaha FC5) verwenden, der
an die FOOT PEDAL-Buchse SWITCH 1 oder SWITCH 2 angeschlossen
wird. In diesem Fall müssen Sie dem Fußschalter die gewünschte FOOT
CONTROLLER-Funktion zuordnen, wie auf Seite 124 beschrieben.
●Start mit einer Einleitung gefolgt von der Variation MAIN A oder MAIN B
Neben den beiden Hauptvariationen MAIN A und MAIN B bietet jeder Style des PSR-8000 zwei INTRO-
Variationen als Einleitung.
START/
STOP
SYNC
START
BEAT
RESET
TEMPO
BEA
T
BEA
T
BEA
T
BEA
T
BEA
T
BEA
T
BEA
T
1st Beat
2nd Beat
3rd Beat
4th Beat
4/4-T akt 3/4-T akt
SYNC
STOP SYNC
START START/
STOP INTRO A/B MAIN/AUTO FILL ENDING A/B
/rit. FADE
IN/OUT
A B
Zum Starten mit INTRO A und Überleitung zu MAIN A drücken Sie die MAIN/AUTO FILL-
Taste [A], so daß deren Anzeigelampe leuchtet (wenn sie noch nicht leuchtet), und dann die
[INTRO A/B]-Taste, um die Begleitung danach direkt oder synchron starten zu lassen.

34
■Die Hauptsektionen MAIN A und MAIN B und Fill-ins ........................................................................
Die Sektionen MAIN A und MAIN B können bei spielender
Begleitung jederzeit durch einen Druck auf die entsprechende
Taste gewählt werden. Wenn Sie während der Wiedergabe die
MAIN/AUTO FILL-Taste [A] oder [B] drücken, erzeugt das
PSR-8000 ein entsprechendes “Fill-in” (rhythmischer Schlagzeug-
einwurf mit vier Typen: AA, AB, BA und BB), der sauber von
der vorherigen Sektion in die neu gewählte überleitet (auch
dann, wenn dieselbe Sektion erneut angewählt wurde). Wenn
Sie beispielsweise die MAIN/AUTO FILL-Taste [A] drücken,
während die Sektion MAIN A spielt, erzeugt das Instrument ein
überleitendes Fill-in, wonach MAIN A weiterspielt. Wenn Sie
eine andere Sektion wählen, setzt das Fill-in sofort ein, und die
neue Sektion spielt ab dem Anfang des nächsten Taktes. Aus-
nahme: Wenn Sie die MAIN/AUTO FILL-Taste [A] oder [B]
in der zweiten Hälfte des letzten Taktschlages betätigen, setzt
das Fill-in am Anfang des nächsten Taktes ein.
Zum Starten mit INTRO B und Überleitung zu MAIN B drücken Sie die MAIN/AUTO
FILL-Taste [B], so daß deren Anzeigelampe leuchtet (wenn sie noch nicht leuchtet), und dann
die [INTRO A/B]-Taste, um die Begleitung danach direkt oder synchron starten zu lassen.
Zum Starten mit INTRO A und Überleitung zu MAIN B drücken Sie die MAIN/AUTO
FILL-Taste [A], so daß deren Anzeigelampe leuchtet (wenn sie noch nicht leuchtet), und dann
die [INTRO A/B]-Taste gefolgt von der MAIN/AUTO FILL-Taste [B], um die Begleitung
danach direkt oder synchron starten zu lassen.
Zum Starten mit INTRO B und Überleitung zu MAIN A drücken Sie die MAIN/AUTO
FILL-Taste [B], so daß deren Anzeigelampe leuchtet (wenn sie noch nicht leuchtet), und dann
die [INTRO A/B]-Taste gefolgt von der MAIN/AUTO FILL-Taste [A], um die Begleitung
danach direkt oder synchron starten zu lassen.
•Die Einleitung kann vor dem Starten der Begleitung durch einen erneuten Druck auf die [INTRO A/B]-Taste wieder
abgewählt werden.
SYNC
STOP SYNC
START START/
STOP INTRO A/B MAIN/AUTO FILL ENDING A/B
/rit. FADE
IN/OUT
A B
SYNC
STOP SYNC
START START/
STOP INTRO A/B MAIN/AUTO FILL ENDING A/B
/rit. FADE
IN/OUT
A B
SYNC
STOP SYNC
START START/
STOP INTRO A/B MAIN/AUTO FILL ENDING A/B
/rit. FADE
IN/OUT
A B
MAIN/AUTO FILL
A B
Benutzung der Begleitungssektion

35
Benutzung der Begleitungssektion
■Temporegelung .............................................................................................................................................................................
Wenn Sie bei gestoppter Begleitung einen neuen Style
wählen, wird dessen Vorgabetempo automatisch mit aufgerufen
und auf dem Display in Viertel/Minute angezeigt. Bei spielen-
der Begleitung wird das aktuelle Tempo beibehalten, wenn Sie
zu einem anderen Style wechseln.
Sie können das Tempo mit den TEMPO-Tasten [<] und [>]
auf einen beliebigen Wert zwischen 32 und 480 Viertel/Minute
einstellen. Diese Tempoeinstellung kann vor dem Starten der
Begleitung sowie auch bei spielender Begleitung erfolgen. Für
schrittweise Einstellung tippen Sie die Taste [<] bzw. [>] kurz
an, und für übergangslose Einstellung halten Sie sie gedrückt.
Sie können das Vorgabetempo des aktuellen Styles jederzeit
direkt abrufen, indem Sie die beiden TEMPO-Tasten [<] und
[>] gleichzeitig drücken.
■Ein- und Ausblenden der Begleitung ....................................................................................................................
Mit der [FADE IN/OUT]-Taste können Sie beim Starten und
Stoppen der Begleitung für eine saubere Ein- bzw. Ausblendung
des Tons sorgen.
Zum Einblenden drücken Sie vor dem Starten der Beglei-
tung die [FADE IN/OUT]-Taste, so daß die Anzeigelampe der
Taste leuchtet (die Einblendfunktion kann durch einen zweiten
Druck auf diese Taste wieder aufgehoben werden). Beim Star-
ten der Begleitung wird deren Ton dann allmählich eingeblen-
det. Die Anzeigelampe der [FADE IN/OUT]-Taste blinkt wäh-
rend des Einblendvorgangs und erlischt, sobald die eingestellte
Lautstärke erreicht ist.
Zum Ausblenden drücken Sie die [FADE IN/OUT]-Taste
bei spielender Begleitung. Die Anzeigelampe blinkt während
des Ausblendvorgangs, und die Begleitung stoppt, sobald der
Ton vollständig ausgeblendet ist. Die Anzeigelampe der [FADE
IN/OUT]-Taste leuchtet nach der Ausblendung noch einige
Sekunden lang und weist dadurch darauf hin, daß der
Einblendmodus aktiviert ist. Wenn Sie den Einblendmodus
abschalten möchten, drücken Sie die [FADE IN/OUT]-Taste
einfach ein weiteres Mal.
■Sync Stop ............................................................................................................................................................................................
Bei aktivierter Sync Stop-Funktion stoppt die Begleitung, wenn
Sie alle Tasten im Begleitungsabschnitt freigeben. Die Beglei-
tung setzt danach wieder ein, sobald Sie einen neuen Akkord
spielen. Die BEAT-Anzeigelampen blinken bei gestoppter Be-
gleitung.
Zum Aktivieren der Funktion drücken Sie die [SYNC STOP]-
Taste, so daß deren Anzeigelampe leuchtet. Zum Ausschalten
drücken Sie die [SYNC STOP]-Taste ein weiteres Mal, so daß
die Anzeigelampe erlischt.
•Sync Stop arbeitet nur, wenn die AUTO ACCOMPANI-
MENT-Funktion eingeschaltet und der Spiel-Modus FULL
KEYBOARD nicht gewählt ist.
RESET
TEMPO
FADE
IN/OUT
SYNC
STOP

36
■Begleitungslautstärke............................................................................................................................................................
Mit den einzelnen LCD-Rädern auf der MIXING CONSOLE
[FADER] ACMP VOLUME-Anzeige können Sie die Lautstär-
ken der einzelnen Begleitungsparts gegeneinander abgleichen.
Über die MAIN VOLUME- und die ACMP VOLUME-Anzei-
ge können Sie die Tastaturspiel- und die Begleitungslautstärke
gegeneinander abgleichen (zum Umschalten zwischen MAIN
VOLUME- und ACMP VOLUME-Anzeige drücken Sie die
[FADER]-Taste).
■Ein- und Ausschalten von Begleitungsparts................................................................................................
Mit Hilfe der PART SWITCH-Anzeige, die auf der MIXING
CONSOLE [FADER] ACMP VOLUME-Anzeige angeboten
wird, können Sie individuelle Begleitungsparts “stummschalten”,
um den Charakter und den Umfang der Begleitung zu verän-
dern. Zum Aufrufen der PART SWITCH-Anzeige drücken Sie
auf der MIXING CONSOLE [FADER] ACMP VOLUME-
Anzeige die SW. LCD-Taste.
Schalten Sie nun die einzelnen Parts mit den entsprechenden
LCD-Rädern je nach Bedarf ein oder aus.
Die auf der MIXING CONSOLE [FADER] MAIN
VOLUME-Anzeige angebotene PART SWITCH-Anzeige bie-
tet zusätzlich einen ACMP-Parameter, mit dem Sie LARGE
(große Begleitung) oder SMALL (kleine Begleitung) wählen
können (zum Umschalten zwischen ACMP- und MAIN-An-
zeige drücken Sie die [FADER]-Taste). Diese beiden Einstel-
lungen bieten unterschiedlich große Begleitungsarrangement
(d. h. mehr oder weniger aktive Spuren).
■Virtual Arranger ............................................................................................................................................................................
Bei eingeschalteter Virtual Arranger-Funktion erzeugt das AUTO
ACCOMPANIMENT-System ein komplexeres “Arrangement”
mit einer schwungvolleren, melodischeren Begleitung.
Zum Einschalten der Funktion drücken Sie die [VIRTUAL
ARRANGER]-Taste, so daß deren Anzeigelampe leuchtet.
Zum Ausschalten drücken Sie die [VIRTUAL ARRANGER]-
Taste ein weiteres Mal, so daß die Anzeigelampe erlischt.
•Die Virtual Arranger-Funktion arbeitet nur, wenn die AUTO
ACCOMPANIMENT-Funktion eingeschaltet und der Spiel-Modus FULL
KEYBOARD oder MANUAL BASS nicht gewählt ist.
•Bei Custom-Styles arbeitet die Virtual Arranger-Funktion nicht.
Benutzung der Begleitungssektion
PART
AUTO
ACCOMPANIMENT

37
Benutzung der Begleitungssektion
■Harmony/Echo................................................................................................................................................................................
Diese Funktion verziert die mit dem RIGHT 1-, LEAD- bzw.
RIGHT 2-Part gespielte Melodie durch Harmonie- bzw.
Ausschmückungsnoten.
Das PSR-8000 bietet die folgenden Harmony/Echo-Effekte
(unabhängig von den per Mischpult einstellbaren DSP-Effek-
ten — Seite 42):
Der Effekt, seine Lautstärke in Bezug auf das Tastaturspiel,
die Geschwindigkeit von Repeats bei sich wiederholenden
Effektklängen und die Parts, auf die der Effekt gelegt werden
soll, können auf der Anzeige der auf Seite 129 beschriebenen
Funktion F5: HARMONY/ECHO eingestellt werden.
Zum Einschalten der Funktion drücken Sie die VOICE
EFFECT-Taste [HARMONY/ECHO], so daß deren Anzeige-
lampe leuchtet. Zum Ausschalten drücken Sie die [HARMONY/
ECHO]-Taste ein weiteres Mal, so daß die Anzeigelampe
erlischt.
•Zum direkten Aufrufen der Funktionsanzeige F5: HARMONY/
ECHO tippen Sie bei gedrückt gehaltener [DIRECT ACCESS]-
Taste die [HARMONY ECHO]-Taste an.
•Wenn im rechten Abschnitt mehrere Noten angeschlagen werden, wird der
Harmony/Echo-Effekt auf die jeweils letzte Note gelegt (Priorität auf der
letzten Note).
•Die Harmony/Echo-Effekte haben bei Drum Kit- oder SFX Kit-Voices keine
Funktion.
•Im AUTO ASSIGN-Modus wird Harmony auf den der eingeschalteten Parts
gelegt, der die höchste Priorität hat. Die Prioritätsrangfolge (von höchster
zu niedrigster) ist: R1
→
LEAD
→
R2. Auf der Funktionsanzeige F5:
HARMONY/ECHO können Sie alternativ festlegen, auf welchen Part der
Harmony-Effekt gelegt werden soll.
● Harmony-Effekte
Die Typen 1 bis 8 sowie 10 sind Harmony-Effekte, die passend
zu den aktuellen AUTO ACCOMPANIMENT-Akkorden Har-
monien erzeugen (Voraussetzungen siehe folgende “NOTI-
ZEN”).
•Die Harmony-Typen 1 bis 8 und 10 arbeiten nur, wenn AUTO
ACCOMPANIMENT eingeschaltet und ein anderer Spiel-Modus als FULL
KEYBOARD oder MANUAL BASS gewählt ist.
•Harmonien werden nur bei vom Instrument erkannten Akkorden erzeugt.
•Bei Einleitung und Abschluß der automatischen Baß-/Akkordbegleitung
erzeugen die Harmony-Typen 1 bis 8 und 10 Einklang-Harmonien.
● Repeat-Effekte und Multi Assign
Bei den Typen 9 sowie 12 bis 14 handelt es sich um Repeat-
Effekte, die unabhängig von der AUTO ACCOMPANIMENT-
Akkorderkennung arbeiten. Die Effekte wirken jederzeit (auch
bei ausgeschalteter AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion),
solange ein anderer Spiel-Modus als FULL KEYBOARD ge-
wählt ist.
Die Harmony/Echo-T ypen
1 DUET
2 1+5
3 COUNTRY
4 TRIO
5 BLOCK
6 4WAY CLOSE 1
7 4WAY CLOSE 2
8 4WAY OPEN
9 OCTAVE
10 STRUM
11 MULTI ASSIGN
12 ECHO
13 TREMOLO
14 TRILL
VOICE EFFECT
REVERB(1) CHORUS(2) HARMONY/
ECHO
DSP(4-6) DSP
VARIATION POLY/

38
Die One Touch Setting-Funktion des PSR-8000 bietet für jeden
der 214 vorprogrammierten Begleitungs-Styles 4 Preset-”Setups”
(Bedienfeld-Einstellungen einschließlich Stimmen, Effekten usw.).
Sie können außerdem eigene One Touch Setting-Setups für bis
zu 8 Styles erstellen (4 Setups pro Style). Eine komplette Über-
sicht über die Parameter, die Sie mit der One Touch Setting-
Funktion voreinstellen können, finden Sie auf Seite 127.
Zum Auswählen eines der One Touch Setting-Setups für den
aktuellen Style drücken Sie eine der ONE TOUCH SETTING-
Tasten ([1] bis [4]) am Bedienfeld. Die entsprechenden Bedien-
feld-Einstellungen werden dabei abgerufen, und der Name des
gewählten Setups erscheint in der linken oberen Ecke des
Displays.
Zum Programmieren eines Custom-Setups führen Sie zu-
nächst alle zu speichernden Bedienfeld-Einstellungen aus und
betätigen dann bei gedrückt gehaltener [MEMORY]-Taste
eine der ONE TOUCH SETTING-Tasten. Sie können für
maximal 8 Styles jeweils bis zu vier Custom-Setups erstellen.
Wenn die Zahl möglicher Custom-Setups überschritten wird,
erscheint eine Meldung auf dem Display, die Sie fragt, ob Sie
zur Funktionsanzeige F4: ONE TOUCH SETTING (Seite 127)
gehen möchten, um dort ein früheres Setup zu überschreiben.
Die OVERWRITE-Funktion wird nur angeboten, wenn Sie
über die obengenannte Meldung zur Funktionsanzeige F4:
ONE TOUCH SETTING gelangen. Zum Überschreiben eines
bestehenden Custom-Setups wählen Sie zunächst mit dem OTS
LCD-Rad dessen Nummer, um danach die OVERWRITE LCD-
Taste zu drücken.
•Zum direkten Aufrufen der Funktionsanzeige F4: ONE TOUCH
SETTING tippen Sie bei gedrückt gehaltener [DIRECT
ACCESS]-Taste eine der ONE TOUCH SETTING-Tasten an.
•Bei Song-Wiedergabe und im Song-Aufnahme-Editiermodus können OTS-
Setups nicht abgerufen werden.
•Wenn ein OTS-Setup bei aktivierter TALK-Funktion abgerufen wird, wer-
den Änderungen von Parametern, die auch durch die TALK-Funktion
beeinflußt werden, erst beim Ausschalten der TALK-Funktion aktiv.
■One Touch Setting......................................................................................................................................................................
Benutzung der Begleitungssektion
Der MULT ASSIGN-Effekt (Typ 11) weicht von den übri-
gen Effekten ab und muß daher eingehender beschrieben wer-
den. MULTI ASSIGN ordnet Noten, die gleichzeitig im rechten
Tastaturabschnitt gespielt werden, automatisch separaten Parts
(Stimmen) zu. Die Zahl der für diese Zuordnung zur Verfügung
stehenden Stimmen hängt davon ab, wie viele Parts mit den
PART ON/OFF-Tasten eingeschaltet wurden. Wenn zwei Parts
eingeschaltet sind, können lediglich zwei Stimmen zugeordnet
werden. Falls beispielsweise die Parts R1, R2 und LEAD
eingeschaltet sind und Sie im rechten Abschnitt einen C-Dur-
Dreiklang (C-E-G) spielen, erklingt “C” in der R1-Stimme, “E”
in der R2-Stimme und “G” in der LEAD-Stimme.
•Die PARAMETER LOCK-Funktion (F8: UTILITY) sperrt
die One Touch Setting-Funktion (Seite 132).
•Die REGISTRATION FREEZE-Funktion wirkt ebenfalls
auf die One Touch Setting-Funktion (Seite 47).
•Bei Groove-Styles oder Custom-Styles ist ein One Touch
Setting-Abruf nicht möglich.
•Wenn Sie nach Aufrufen eines One Touch Setting-Setups
Einstellungen ändern, erscheint ein kleines Bleistiftsymbol
neben dem One Touch Setting-Namen auf dem Display.
•Der TRILL-Effekt wird erzeugt, wenn im rechten Ab-
schnitt zwei Noten angeschlagen werden.
ONE TOUCH SETTING
43
21
ONE TOUCH SETTING
43
21
MEMORY

39
Wenn Sie die MIXING CONSOLE-Taste [FULL] drücken, erscheint ein komplettes
“Mischpult” mit umfangreichen Regelmöglichkeiten auf dem Display (die einfacheren
FADER-Lautstärkemischer sind in den enstsprechenden Abschnitten dieser Anlei-
tung beschrieben).
Mischpult-Parameter
Das FULL-Mischpult bietet die folgenden Anzeigeseiten:
VOLUME/PAN/EQ ............................................................................... 40
FILTER .................................................................................................. 41
EFFECT DEPTH...................................................................................... 41
EFFECT TYPE ........................................................................................ 42
TUNING ................................................................................................. 44
MASTER EQ........................................................................................... 45
Auf den Anzeigeseiten VOLUME/PAN/EQ, FILTER, EFFECT
DEPTH und EFFECT TYPE kann mit der MIXING CONSOLE-
Taste [FULL] abwechselnd zwischen den Hauptparts und den
Begleitungsparts umgeschaltet werden.
Blättern Sie zunächst mit den beiden oberen LCD-Tasten zu
der Anzeigeseite mit den einzustellenden Parametern um (der
Name der gewählten Gruppe wird hervorgehoben angezeigt),
und drücken Sie dann die LCD-Taste für die “Regler”, die
verstellt werden sollen (der Name des gewählten Parameters
wird hervorgehoben dargestellt), um die einzelnen Parts dann
mit dem jeweiligen LCD-Rad einzustellen. Wenn Sie die LCD-
Taste beim Betätigen eines LCD-Rads gedrückt halten, wird der
Parameter in einem Durchgang für alle Parts eingestellt.
Die FULL-Mischpultanzeige verschwindet, wenn Sie eine
Funktion anwählen, die auf einer eigenen Anzeige eingestellt
wird, kann jedoch durch einen Druck auf die [FULL]-Taste
jederzeit direkt wieder aufgerufen werden, ohne den aktuellen
Anzeigemodus verlassen zu müssen. Zum Ausblenden der
Mischpultanzeige drücken Sie die [EXIT]-Taste.
• Beim Auswählen einer neuen Stimme können die Mischpulteinstellungen
des entsprechenden Parts sich ändern, wenn die VOICE SET-
Funktionsparameter für diesen Part eingeschaltet sind (Seite 128).
• Manche der Mischpult-Anzeigeseiten sehen bei SONG-Aufnahme und -
Wiedergabe anders aus. Die Unterschiede werden in den ensprechenden
Abschnitten dieser Anleitung eingehender beschrieben.
PART
PART
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Begleitungspart-Anzeige
Hauptpart-Anzeige
Die Mischpultanzeige
Die Mischpultanzeige

40
Die Mischpultanzeige
VOLUME/PAN/EQ
Mit der [FULL]-Taste schalten Sie abwechselnd zwischen der
[MAIN PART]-Anzeige (Hauptparts) und der [ACMP PART]-
Anzeige (Begleitungsparts) um.
Wenn die [MAIN PART]-Anzeige gewählt ist, wirken die
“Regler” auf die Hauptparts des PSR-8000: SONG, ACMP,
M.PAD, LEFT, R1, R2, LEAD und MIC.
Wenn die [ACMP PART]-Anzeige gewählt ist, wirken die
“Regler” auf die Begleitungsparts des PSR-8000: RHY1, RHY2,
BASS, CHD1, CHD2, PAD, PHR1 und PHR2.
■VOLUME ............................................................................................
Jedem Part ist ein grafischer Lautstärke-“Fader” zugeordnet.
Mit diesen Reglern können Sie die einzelnen Parts wunsch-
gemäß “abmischen”, indem Sie die Lautstärke jedes einzelnen
Parts mit dem jeweiligen LCD-Rad passend einstellen. Der
grafische Fader bewegt sich dabei entsprechend (beim Heben
der Lautstärke nach rechts, beim Senken nach links).
■PANPOT .................................................................................................................................................................................................
Die PANPOT-Regler können wie die Panpots an einem normalen Mischpult verwendet werden, um die Klang-
position innerhalb des Stereo-Panoramas nach links oder rechts zu verlagern. Stellen Sie die Panorama-Position der
einzelnen Parts mit den LCD-Rädern wunschgemäß ein.
■EQ LOW .................................................................................................................................................................................................
■EQ HIGH ................................................................................................................................................................................................
Die EQ HIGH- und EQ LOW-Regler funktionieren wie der Höhen- und der Tiefenregler einer Stereoanlage und
erlauben eine Verstärkung bzw. Abschwächung der hohen und tiefen Hörfrequenzen um den angegebenen Betrag.
Stellen Sie den Klang der einzelnen Parts mit den LCD-Rädern wunschgemäß ein.
Beachten Sie bitte, daß auf der [MAIN PART]-Anzeige beim MIC-Part die Regler EQ HIGH und EQ LOW nicht
angeboten werden (sondern stattdessen die nachfolgend beschriebenen Schalter HPF1 und HPF2).
■HPF1..........................................................................................................................................................................................................
■HPF2..........................................................................................................................................................................................................
Diese Schalter werden nur auf der [MAIN PART]-Anzeige angeboten. Der MIC-Part hat anstelle der EQ-Regler
zwei HPF-Schalter (Hochpaßfilter), mit denen in Kaskade geschaltete Hochpaßfilter ein- und ausgeschaltet werden.
Beide Filter-Schalter wirken auf das Mikrofon-Eingangssignal.
Begleitungspart-Anzeige
Hauptpart-Anzeige

41
Die Mischpultanzeige
FILTER
Mit der [FULL]-Taste schalten Sie abwechselnd zwischen der
[MAIN PART]-Anzeige (Hauptparts) und der [ACMP PART]-
Anzeige (Begleitungsparts) um.
Wenn die [MAIN PART]-Anzeige gewählt ist, wirken die
“Regler” auf die Hauptparts des PSR-8000: LEFT, R1, R2 und
LEAD.
Wenn die [ACMP PART]-Anzeige gewählt ist, wirken die
“Regler” auf die Begleitungsparts des PSR-8000: RHY1, RHY2,
BASS, CHD1, CHD2, PAD, PHR1 und PHR2.
■HARMONIC CONTENT.......................................................
Diese Regler ermöglichen eine Erhöhung bzw. Verminderung
des harmonischen Gehalts, um dem Sound mehr oder weniger
“Schwung” zu geben. Stellen Sie den harmonischen Gehalt der
einzelnen Parts mit den LCD-Rädern wunschgemäß ein.
■BRIGHTNESS ..................................................................................................................................................................................
Mit diesen Reglern können Sie den Klang heller oder dunkler einstellen. Stellen Sie die Klanghelligkeit der
einzelnen Parts mit den LCD-Rädern wunschgemäß ein.
EFFECT DEPTH
Das PSR-8000 verfügt über 7 unabhängige DSP-Blöcke (digitale
Signal-Prozessoren) für Effekte sowie einen Vocal Harmony-
Prozessor. Jeder DSP-Block wirkt auf einen spezifischen Part
bzw. das PSR-8000 insgesamt, wie im folgenden beschrieben.
Die Nummern der DSP-Blöcke sind an mehreren Stellen des
Bedienfelds in Klammern angegeben und erscheinen in gewis-
sen Fällen zur Bezugnahme auf dem Display. Beispiele:
REVERB(1), CHORUS(2), DSP(3), DSP(4) usw.
Der Effekttyp und die Parameter der einzelnen DSP-Blöcke
werden auf der nachfolgend beschriebenen EFFECT TYPE-
Anzeige eingestellt.
■REVERB (DSP1)........................................................................
Der REVERB(1)-Block wirkt auf den Klang des PSR-8000
insgesamt. Mit den REVERB(1)-Reglern können Sie die Hall-
tiefe für den jeweiligen Part einstellen.
■CHORUS (DSP2)...........................................................................................................................................................................
Der CHORUS(2)-Block wirkt auf den Klang des PSR-8000 insgesamt. Mit den CHORUS(2)-Reglern können Sie
die Tiefe des Chorus-Effekts für den jeweiligen Part einstellen.
Begleitungspart-Anzeige
Hauptpart-Anzeige
Begleitungspart-Anzeige
Hauptpart-Anzeige

42
Die Mischpultanzeige
EFFECT TYPE
Die EFFECT TYPE-Anzeige besteht aus zwei “Seiten” (TYPE und PARAMETER). Mit der TYPE- bzw. PARAMETER
LCD-Taste können Sie zwischen diesen beiden Anzeigeseiten umblättern.
■TYPE LIST ...........................................................................................................................................................................................
■EFFECT BLOCK und TYPE ...........................................
In diesem Fenster sind alle 8 DSP-Prozessoren (einschließlich
Vocal Harmony) mit dem jeweils zugeordneten Effekttyp
aufgelistet. Mit den LCD-Rädern darunter können Sie den
Effektblock auswählen, dem Sie einen anderen Effekttyp zu-
ordnen möchten.
Mit den LCD-Rädern unter TYPE LIST können Sie dem gegenwärtig gewählten EFFECT BLOCK (siehe oben)
einen anderen Effekttyp zuordnen. Beachten Sie bitte, daß der Umfang und die Art der bei TYPE LIST angebotenen
Effekte vom jeweils gewählten EFFECT BLOCK abhängen. Die “User”-Effekte von TYPE LIST sind programmier-
bar, wie im folgenden bei “USER SET” beschrieben.
PARAMETER-Seite
Zum Verändern von Parametern des jeweiligen Effekts blättern Sie
mit der PARAMETER LCD-Taste zur PARAMETER-Seite um.
■EFFECT BLOCK........................................................................
■EFFECT TYPE..............................................................................
Diese beiden Parameter sind identisch mit den Parametern
EFFECT BLOCK und TYPE auf der zuvor beschriebenen TYPE-
Seite. Der gegenwärtig gewählte EFFECT BLOCK und der
zugeordnete EFFECT TYPE werden im oberen Teil des Displays
angezeigt.
■DSP3..........................................................................................................................................................................................................
Der DSP(3)-Block wirkt nur auf den AUTO ACCOMPANIMENT- und SONG-Wiedergabeklang. Mit den DSP(3)-
Reglern können Sie die Effekttiefe für den jeweiligen Part einstellen.
■DSP4~7...................................................................................................................................................................................................
Diese Regler werden nur auf der [MAIN PART]-Anzeige angeboten. Die vier DSP-Blöcke wirken auf die Parts R1
(4), R2 (5), LEAD (6) und MIC (7). Stellen Sie die DSP-Effekttiefe mit den Part-Reglern R1, R2, LEAD und MIC
wunschgemäß ein.
TYPE-Seite
Auf der TYPE-Seite können Sie den einzelnen DSP-Blöcken
des PSR-8000 individuelle Effekte zuordnen.

43
Die Mischpultanzeige
■VALUE .....................................................................................................................................................................................................
■PARAMETER ....................................................................................................................................................................................
Mit den LCD-Rädern unter PARAMETER wählen Sie den Effektparameter, der jeweils bearbeitet werden soll. Der
gewählte Parameter wird hervorgehoben.
Wenn Sie den Block DSP(LEAD), DSP(R1), DSP(R2) oder VOCAL HARMONY wählen, erscheint ein
zweites Fenster unter dem Hauptfenster. Dieses Fenster enthält einen Parameterwert, der nur dann Gültigkeit hat,
wenn die Bedienfeld-Taste [DSP VARIATION] oder [HARMONY VARIATION] eingeschaltet ist. Mit den LCD-
Tasten [C] und [D] können Sie zwischen dem Hauptfenster und dem Variation-Parameterfenster umschalten.
Die VALUE LCD-Räder dienen zum Einstellen des Werts für den jeweils gewählten Parameter.
■LEVEL....................................................................................................................................................
Der LEVEL-Parameter erscheint nur bei den Effektblöcken REVERB(1) und CHORUS(2),
oder beim DSP(3)-Effektblock, sofern dessen “Connection”-Parameter auf “system”
gesetzt ist. Der LEVEL-Parameter dient zur Einstellung des EFFECT RETURN-Pegels.
■USER SET............................................................................................................................................................................................
Die USER SET-Funktion erlaubt es ihnen, jeweils bis zu 3 Effekt-Setups für die DSPs REVERB, CHORUS und
VOCAL HARMONY zu speichern, sowie insgesamt 10 Effekt-Setups für die DSPs(1~4) (LEAD, R 1, R 2 und MIC).
Die USER SET-Effekte werden auf der EFFECT TYPE-Anzeige unter “TYPE LIST” gelistet.
Nach Editieren der gewünschten Effektparameter wählen Sie mit dem USER LCD-Rad eine USER SET-Nummer
und drücken dann die USER SET LCD-Taste, um die Effekteinstellungen bei dieser USER SET-Nummer zu
speichern. Die USER SET-Einstellung bleibt auch beim Ausschalten des Instruments gespeichert, wenn die Funktion
F8: UTILITY MEMORY BACKUP (Seite 131) auf “ON” gesetzt ist.
Die USER SET-Daten können bei Bedarf auf Diskette gespeichert und später von dort wieder in das Instrument
geladen werden, wie auf Seite 140, 141 beschrieben.
● DIE TEMPO-DELAY-EFFEKTE
•Die Verzögerungszeit der Tempo-Delay-Effekte (DelayLCR@T,
DelayLR@T, Echo@T, CrossDly@T) ist mit der TEMPO-Einstellung
verknüpft. Der Delay-Parameter bestimmt, zu welchen Taktschlägen die
Verzögerungszeit synchronisiert wird: 4th (Viertelnoten), 4th/3
(Vierteltriolen), 4th. (punktierte Viertelnoten) sowie die entsprechenden
Variationen von Achtel- und Sechzehntelnoten.
•Wenn einer der Tempo-Delay-Effekte gewählt ist und während der
Wiedergabe das Tempo geändert wird, können minimale Rauschstörungen
hörbar werden.
•Die obere Verzögerungszeitgrenze der Tempo-Delay-Effekte ist wie im
folgenden beschrieben. Bei Erreichen der Grenze bewirkt eine Verringe-
rung des Tempos keine weitere Zunahme der Verzögerungszeit.
DSP(3), DSP(LEAD), DSP(R1), DSP(R2)
•DelayLCR@T, DelayLR@T: 1484 ms (d. h. langsameres Tempo als 40
Viertel/Minute @ 4th)
•Echo@T, CrossDly@T: 742 ms (d. h. langsameres Tempo als 40 Viertel/
Minute @ 8th)
DSP(MIC)
•DelayLCR@T, DelayLR@T: 742 ms (d. h. langsameres Tempo als 80
Viertel/Minute @ 4th)
•Echo@T, CrossDly@T: 371 ms (d. h. langsameres Tempo als 80 Viertel/
Minute @ 8th)
•DSP(3) hat einen “Connection”-Parameter, der entweder
auf “system” oder auf “insertion” gesetzt werden kann.
Bei “system” wirkt der Effekt auf den Song- oder
Begleitungsklang insgesamt. Bei “insertion” wird ein “part”-
Parameter angeboten, so daß Sie den Effekt einem
spezifischen Part zuordnen können.
•Eine vollständige Übersicht über die für die einzelnen
Effekte zur Verfügung stehenden Parameter, deren Ein-
stellbereiche usw. finden Sie in der PSR-8000
EFFEKTPARAMETERLISTE auf Seite 191 im Anhang.
Die Vocal Harmony-Effekttypen und -Parameter sind im
Abschnitt “Vocal Harmony” (Seite 84) beschrieben.
•Siehe auch “Effektsignalflußpan” auf Seite 176.
•Die folgenden Abkürzungen werden auf den
Effektparameteranzeigen verwendet:
“Cent”
→
“c”.
“Grad”
→
“d”.
•Beim Bearbeiten gewisser Parameter können minimale
Rauschstörungen hörbar werden.
•Extreme Effekt- oder EQ-Einstellungen können zu
Klangverzerrungen führen. Stellen Sie in einem solchen
Fall die Lautstärkeparameter des bzw. der betreffenden
Parts kleiner ein.

44
TUNING
■TRANSPOSE ................................................................................
Der MASTER TRANSPOSE-Parameter hat dieselbe Funktion
wie die MASTER TRANSPOSE-Tasten [<] und [>] am
Bedienfeld des PSR-8000. Mit dem MASTER TRANSPOSE-
LCD-Rad können Sie die Tonhöhe des PSR-8000 insgesamt in
Halbtonschritten innerhalb eines Bereichs von ±24 Halbtönen
versetzen. Beim “Verstellen” des MASTER TRANSPOSE-
Parameters verändert sich die Einstellung des SONG
TRANSPOSE-Parameters automatisch um denselben Betrag.
Mit dem SONG TRANSPOSE LCD-Rad können Sie die
SONG-Wiedergabetonhöhe in Halbtonschritten innerhalb ei-
nes Bereichs von ±24 Halbtönen verändern. “0” entspricht der
Standardtonhöhe.
■TUNING ..................................................................................................................................................................................................
Mit diesen Parametern können Sie den jeweiligen Part innerhalb eines Bereichs von “–64” (einen Halbton tiefer) bis
“+63” (einen Halbton höher) feinabstimmen. “0” entspricht der Standardtonhöhe.
■OCTAVE .................................................................................................................................................................................................
Diese OCTAVE-Parameter mit einem Einstellbereich von “–2” bis “+2” arbeiten unabhängig von den
Oktavenversetzungsparametern auf der Anzeige des normalen Spielmodus (Seite 27), die im Bereich “–1” bis “+1”
einstellbar sind. Die Einstellwerte der Mischpult-OCTAVE-Parameter werden zu denen der Spielmodus-Parameter
addiert.
■PITCH BEND RANGE ..............................................................................................................................................................
Hier können Sie den Variationsbereich für das PITCH BEND-Rad partspezifisch einstellen. Der Einstellbereich
geht von “0” bis “12”, wobei jeder Einstellschritt einem Halbton entspricht.
■PORTAMENTO TIME .................................................................................................................................................................
Hier können Sie bei Parts, die auf “MONO” geschaltet sind (Seite 22), die Portamento-Zeit vorgeben. Je höher der
Wert, um so länger ist die Portamento-Zeit. Der Portamento-Effekt (ein gleitender Übergang von Note zu Note) wird
erzeugt, wenn Sie Noten legato spielen, d. h. die jeweils nächste Note vor dem Freigeben der vorangehenden
anschlagen.
Die Mischpultanzeige

45
MASTER EQ
Der PSR-8000 ist mit einem digitalen 5-Band-Equalizer ausge-
stattet, mit dem der Frequenzgang des Instruments insgesamt
“geformt” werden kann, so daß Sie breitgefächerte Möglichkei-
ten zur Gestaltung des Klangcharakters haben. Es gibt darüber
hinaus zwei Preset-Equalizerkurven sowie einen USER-Spei-
cher zur Programmierung zweier eigener Kennlinen. Für maxi-
male Flexibilität können Sie die Bandbreite und die Mitten-
frequenz für jedes Band einer USER-Kurve individuell einstel-
len. Die verschiedenen Equalizerkurven werden über die ent-
sprechenden LCD-Tasten ausgewählt.
■EQ1 bis EQ5......................................................................................................................................................................................
Die PRESET- und USER-Kurven können mit den LCD-Rädern EQ1 bis EQ5 wunschgemäß editiert werden. Jedes
der 5 Bänder kann um bis zu 12 dB verstärkt (“+” Wert) oder gedämpft (“–” Wert) werden. Gemachte Änderungen
werden grafisch über den LCD-Rädern sowie auch im Fenster der gewählte PRESET- oder USER-Kurve angezeigt.
■Q und FREQ ......................................................................................................................................................................................
Beim Editieren eines Bands wird der jeweilige EQ-Wert hervorgehoben, und die Nummer des bearbeiteten Bands
wird oberhalb der Regler Q und FREQ angezeigt. Die Regler Q und FREQ dienen zur Einstellung der Bandbreite
(Q) sowie der Mittenfrequenz des gewählten Bands. Je höher der Q-Wert, um so geringer ist die Bandbreite. Der
FREQ-Einstellbereich hängt vom jeweiligen Band ab.
■TOTAL GAIN ADJ. .......................................................................................................................................................................
Mit diesem LCD-Rad können Sie die Verstärkung aller Bänder in einem Durchgang proportional verändern.
■STORE.....................................................................................................................................................................................................
Die editierte PRESET- oder USER-Kurve kann durch einen Druck auf die LCD-Taste STORE 1 oder STORE 2 in
den USER 1- oder USER 2-Speicher eingegeben werden.
•Extreme Equalizer-Einstellungen können bei manchen Voices zu Klangverzerrungen führen.
•Die USER-Kurven bleiben auch beim Ausschalten des Instruments gespeichert, wenn die Funktion F8: UTILITY BACKUP auf “ON” gesetzt
ist.
Die Mischpultanzeige

46
Bei einem technisch hochentwickelten Instrument wie dem PSR-8000, das über viele
Parameter und Funktionen verfügt, ist ein Setup-Speicher wie die Registration
Memory-Funktion nicht mehr wegzudenken. Mit dieser Funktion können Sie bis zu
128 individuelle Bedienfeld-Setups speichern (in 16 Banken mit jeweils 8 Setup-
Speicherplätzen), um danach je nach Bedarf das jeweils benötigte Setup einfach auf
Tastendruck abzurufen.
•Registration Memory-Daten können auch auf Diskette gespeichert und von dort wieder in das Instrument
zurückgeladen werden (Seite 140, 141).
•Eine komplette Übersicht über die per Registration Memory speicherbaren Daten finden Sie auf Seite 171.
Registrieren von Bedienfeldeinstellungen als Setup
Bevor Sie ein Bedienfeld-Setup speichern, nehmen Sie zunächst alle erforderlichen Bedienfeld-Einstellungen vor,
und betätigen dann bei gedrückt gehaltener [MEMORY]-Taste eine der REGISTRATION MEMORY-Tasten ([1]
bis [8]).
Wenn Sie das Setup in einer anderen Registration Memory-
Bank speichern möchten, wählen Sie diese zunächst mit der
REGIST BANK 1-16-Taste [–] oder [+] an — die Nummer der
jeweils gewählten Bank wird in der rechten oberen Ecke des
Displays neben REG. BANK angezeigt.
Nach dem Registrieren eines Setups werden die aktuelle
Bank, die Speicherplatznummer und der Name des Setups in
der linken oberen Ecke des Displays angezeigt. Sie können nun,
falls gewünscht, auf der Anzeige der auf Seite 127 beschriebe-
nen Funktion F4: REGISTRATION NAME einen anderen
Namen für dieses Setup eingeben.
•Beim Registrieren eines Setups werden alle Daten im gewählten Regist-
ration Memory-Speicherplatz gelöscht und durch die des neuen Bedien-
feld-Setups ersetzt.
•Zum direkten Aufrufen der Funktionsanzeige
F4: REGISTRATION NAME tippen Sie bei
gedrückt gehaltener [DIRECT ACCESS]-
Taste eine der REGISTRATION MEMORY-
Tasten ([1] bis [8]) an.
Registration Memory
Registration Memory
FREEZE REGIST BANK 1~16 MEMORY
REGISTRATION MEMORY
12345678
FREEZE REGIST BANK 1~16

47
Abrufen eines gespeicherten Bedienfeld-Setups
Wählen Sie zunächst mit der REGIST BANK 1-16-Taste [–] oder [+] die entsprechende Bank vor, und drücken Sie
danach zu einem beliebigen Zeitpunkt die betreffende REGISTRATION MEMORY-Taste ([1] bis [8]), um das
Bedienfeld-Setup abzurufen. Gespeicherte Einstellungen werden nur beim Betätigen einer REGISTRATION
MEMORY-Taste ([1] bis [8]) abgerufen — beim Anwählen einer anderen Bank bleiben die aktuellen Bedienfeld-
einstellungen unverändert.
Die gewählte Bank, die Speicherplatznummer und der Name
des Setups werden in der linken oberen Ecke des Displays
angezeigt.
Wenn Sie die Einstellungen des abgerufenen REGISTRATION
MEMORY-Setups ändern, erscheint ein Bleistiftsymbol (“ge-
ändert”) rechts neben dem Setup-Namen.
•Bei aufgerufener SONG RECORD EDIT-Anzeige können keine REGIST-
RATION MEMORY-Setups abgerufen werden.
•STYLE-Daten werden nicht zusammen mit den REGISTRATION MEMORY-
Einstellungen abgerufen, wenn der SONG PLAY-Modus aktiviert ist oder
nachdem STYLE-Daten im SONG RECORD-Modus aufgenommen wur-
den.
•SONG-Daten werden nicht zusammen mit den REGISTRATION MEMORY-
Einstellungen abgerufen, während die AUTO ACCOMPANIMENT-Beglei-
tung oder ein SONG spielt, oder wenn der SONG RECORD-Modus aktiviert
ist.
•Wenn ein REGISTRATION MEMORY-Setup bei eingeschalteter TALK-
Funktion abgerufen wird, werden die Einstellungen von Parametern, die mit
Parametern der TALK-Funktion identisch sind, erst nach Ausschalten der
TALK-Funktion aktiv.
Die Freeze-Funktion
Wenn Sie die [FREEZE]-Taste drücken, so daß deren Anzeige-
lampe leuchtet, werden beim Aufrufen eines anderen Regist-
ration Memory-Setups von Einstellungen, die Sie auf der An-
zeige der Funktion F4: REGISTRATION FREEZE GROUP
SETTING (Seite 127) spezifizieren können, nicht geändert.
•Zum direkten Aufrufen der Funktionsanzeige F4: REGIST-
RATION FREEZE GROUP SETTING tippen Sie bei gedrückt
gehaltener [DIRECT ACCESS]-Taste die [FREEZE]-Taste an.
Registration Memory
FREEZE REGIST BANK 1~16 MEMORY
REGISTRATION MEMORY
12345678
FREEZE REGIST BANK 1~16

48
Neben den vielen Orgelsounds in den [ORGAN]-Voice-Kategorien bietet das PSR-
8000 eine separate ORGAN FLUTE-Voice, die dem gegenwärtig gewählten Part
zugeordnet und nach Drücken der VOICE-Taste [ORGAN FLUTE] editiert werden
kann. Beim Drücken der [ORGAN FLUTE]-Taste erscheint die ORGAN FLUTE-
Hauptanzeige auf dem Display. (Wenn die RETURN LCD-Taste auf dem Display
angeboten wird, können Sie diese drücken, um wieder zur Hauptanzeige zu gelan-
gen.)
■ORGAN TYPE...............................................................................
Dieser Parameter bestimmt die Art des simulierten Orgel-
klangs: Reiner Sinusklang oder Vintage-Klang. Mit der OR-
GAN TYPE LCD-Taste können Sie zwischen “Sine” und “Vintage”
wählen.
■Rotary SP Speed......................................................................
Mit der Rotary SP Speed LCD-Taste können Sie ab-
wechselnd zwischen den Rotary Speaker-Effektgeschwindigkeiten
“Slow” (langsam) und “Fast” (schnell) umschalten, wenn für
die ORGAN FLUTE-Voice ein Rotary Speaker-Effekt gewählt
(siehe “SETTING” weiter unten) und die VOICE EFFECT-
Taste [DSP(4-6] eingeschaltet ist (die Rotary SP LCD-Taste hat
andernfalls dieselbe Funktion wie die VOICE EFFECT-Taste
[DSP VARIATION]).
■Vibrato On/Off.................................................................................................................................................................................
Mit dieser LCD-Taste kann der Vibrato-Effekt für die ORGAN FLUTE-Voice ein- und ausgeschaltet werden.
•Wenn für die ORGAN FLUTE-Voice ein anderer Effekt gewählt ist als “Rotary SP”, hat die Rotary SP LCD-Taste dieselbe Funktion wie die
VOICE EFFECT-Taste [DSP VARIATION].
•Wenn der Parameter “LFO Freq” für den Rotary Speaker-Effekt geändert wurde, hat die Rotary SP Speed LCD-Taste unter Umständen nicht
die erwartete Wirkung.
■Vibrato Depth ..................................................................................................................................................................................
Mit der Vibrato Depth LCD-Taste können eine von drei Vibrato-Tiefen für die ORGAN FLUTE-Voice
wählen. Bei jeder Betätigung dieser Taste wird nach folgendem Schema weitergeschaltet: “1”, “2” und “3”.
•Die Vibrato-Geschwindigkeit kann auf der SETTING-Anzeige eingestellt werden (siehe “SETTING” weiter unten).
■FOOTAGE .............................................................................................................................................................................................
Der grundlegende Klang der ORGAN FLUTE-Voice wird mit den LCD-Rädern unter den FOOTAGE-Lautstärke-
balken eingestellt. Sollte die FOOTAGE-Anzeige nicht zu sehen sein, drücken Sie die FOOTAGE LCD-Taste links
neben dem Display. Der Ausdruck FOOTAGE (zu Deutsch “Fußlage”) bezieht sich auf das Einstellverfahren für
Pfeifenorgeln: Bei diesen Instrumenten wird der Klang mit Hilfe von “Zugriegeln” eingestellt, durch die Pfeifen
verschiedener Länge (Fußmaß) ein- und ausgeschaltet werden. Da die Tonhöhe mit zunehmender Pfeifenlänge
Einstellen der Organ Flute-Voice
Einstellen der Organ Flute-Voice

49
Einstellen der Organ Flute-Voice
abnimmt, wird mit dem FOOTAGE-Balken 16' (16 Fuß) die Lautstärke der Komponente mit der niedrigsten
Tonhöhe eingestellt, während der Balken 1' die Lautstärke der Komponente mit dem höchsten Ton vorgibt. Mit den
LCD-Rädern können Sie die Lautstärke der einzelnen Fußlagen verändern, um so den grundlegenden Klang
wunschgemäß einzustellen. Je länger der angezeigte Lautstärkebalken, um so deutlicher beeinflußt die entsprechen-
de Fußlage den Klang insgesamt.
■VOLUME/ATTACK........................................................................................................................................................................
Der VOLUME- und die ATTACK-Parameter der ORGAN FLUTE-
Voice werden auf der FOOTAGE-Anzeige mit der VOLUME/
ATTACK LCD-Taste aufgerufen.
Mit dem VOLUME-Regler stellen Sie die Lautstärke der
ORGAN FLUTE-Voice insgesamt ein. Je länger der Anzeige-
balken, um so höher ist die Lautstärke.
Mit dem LCD-Rad unter MODE wählen Sie den
Perkussionsmodus: Im FIRST-Modus wird nur die erste Note
eines angeschlagenen Akkords bzw. einer einer Gruppe gehal-
tener Noten mit Perkussion versehen, während im EACH-
Modus Perkussion gleichmäßig auf alle Noten gelegt wird.
■SETTING ...............................................................................................................................................................................................
Zum Aufrufen der Parameter für die Effekt- und EQ-Einstellung der ORGAN FLUTE-Voice drücken Sie die
SETTING LCD-Taste rechts neben dem Display. Auf der nun erscheinenden SETTING-Anzeige gibt es eine
RETURN LCD-Taste, mit der Sie jederzeit wieder zur ORGAN FLUTE-Hauptanzeige zurückschalten können.
Die ATTACK-Regler dienen zur Einstellung der Perkussions-Lautstärke der ORGAN FLUTE-Voice. Die
Regler 4', 2 2/3' und 2' ermöglichen ein Verstärken bzw. Abschwächen der Perkussion an den entsprechenden
Fußlagen. Je länger der Anzeigebalken, um so stärker ist die Perkussion.
Am LENGTH-Regler stellen Sie ein, wie schnell oder langsam die Perkussion abklingt. Je länger der
Anzeigebalken, um so langsamer klingt die Perkussion ab.
Der RESP.-Regler beeinflußt den Nachklang durch Verlängern bzw. Verkürzen der Hüllkurve nach der
Perkussion. Je länger der Anzeigebalken, um so langsamer ist das Anschwellen und Abklingen des Tons.
● 1: REVERB/CHORUS/DSP DEPTH und
VIBRATO SPEED
Diese Parametergruppe besteht aus ON/OFF-Schaltern und
DEPTH-Reglern für die Effekte REVERB und CHORUS sowie
den gewählten DSP-Effekt (siehe unten). VIBRATO SPEED
dient zur Einstellung der Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts,
der auf der ORGAN FLUTE-Hauptanzeige mit den LCD Rä-
dern Vibrato On/Off und Vibrato Depth eingerichtet werden
kann.

50
● 2: DSP
Mit den DSP TYPE LCD-Rädern wählen Sie den DSP-Effekt-
typ, der auf die ORGAN FLUTE-Voice gelegt werden soll. Im
Normalfall ist dies einer der sechs Rotary Speaker-Effekte
(Orgel-Kabinett-Effekte). Wenn Sie einen anderen Effekt wäh-
len, dient die Rotary SP Speed LCD-Taste auf der ORGAN
FLUTE-Hauptanzeige nicht zum Umschalten der Rotary Speaker-
Geschwindigkeit, sondern hat dieselbe Funktion wie die VOICE
EFFECT-Taste [DSP VARIATION].
Am VARIATION ON/OFF-Parameter geben Sie vor, ob
die DSP VARIATION beim Wählen der ORGAN FLUTE-
Voice ein- oder ausgeschaltet ist (bei aktivierter VOICE SET-
Funktion — Seite 60).
Bei VARIATION PARAMETER und VALUE stellen Sie
den VARIATION-Parameterwert (z. B. “LFO Freq” für einen
Rotary Speaker-Effekt) für die DSP VARIATION ein.
● 3: EQ
Über die EQ-Parameter FREQUENCY und GAIN können Sie
die Frequenz und die Verstärkung für die EQ-Bänder LOW und
HIGH spezifizieren.
•Die Einstellungen der ORGAN FLUTE-Voice bleiben auch beim Ausschal-
ten des Instruments gespeichert, wenn die MEMORY BACKUP-Funktion
auf “ON” gesetzt ist (Seite 131).
•Wenn die Parameter DSP und EQ der VOICE SET-Funktion auf “ON”
gesetzt sind (Seite 60), werden die auf der SETTING-Anzeige gemachten
Effekt- und EQ-Einstellungen beim Auswählen der ORGAN FLUTE-Voice
automatisch mit aufgerufen.
Einstellen der Organ Flute-Voice

51
Mit dieser Stimmen-Programmierfunktion können Sie durch Ändern der Parameter
von Preset-Stimmen neue Custom-Voices programmieren. Sie haben darüber hinaus
auch die Möglichkeit, mit der SAMPLING-Funktion (Seite 88) des PSR-8000 erstellte
Waveform-Daten zur Programmierung neuer Stimmen weiterzubearbeiten.* Es gibt
zwei Editiermodi: EASY EDIT (einfache Bearbeitung) und FULL EDIT (detaillierte
Bearbeitung). Bis zu 32 Custom-Voices können im internen Speicher abgelegt und
mit der [CUSTOM VOICE]-Taste als Stimmen für die Parts RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT
und LEAD zugeordnet werden.
* Mit der SAMPLING-Funktion aufgezeichnete Waveform-Daten (Schwingungsformen) werden nicht zusammen
mit den CUSTOM VOICE-Daten gespeichert, sondern separat im Wave-RAM-Speicher abgelegt. Wenn die
Funktion AUTO LOAD des FUNCTION-Modus auf “ON” gesetzt ist (Seite 131) und eine Diskette mit den
entsprechenden Waveform-Daten eingelegt wird, lädt das PSR-8000 die Waveform-Daten für die Custom-
Voices beim Einschalten automatisch in den Wave-RAM-Speicher. Falls AUTO LOAD ausgeschaltet ist oder das
PSR-8000 die richtigen Waveform-Daten beim Einschalten nicht findet, werden die entsprechenden Custom-
Voices automatisch gelöscht.
• Custom-Voices können mit der Funktion SAVE TO DISK (Seite 141) auf Diskette gespeichert und später von dort
wieder in das PSR-8000 zurückgeladen werden.
Bedienvorgang: Aufrufen des EASY EDIT/FULL EDIT-Modus
ZDie CUSTOM VOICE CREATOR-Funktion einschalten........................................................................
Drücken Sie die [VOICE CREATOR]-Taste, um die Stim-
men-Programmierfunktion einzuschalten. Die CUSTOM VOICE
CREATOR MENU-Anzeige erscheint dabei auf dem Display.
XEine Preset-Voice auswählen.....................................
Wählen Sie nun über die VOICE-Tasten eine Preset-Stim-
me, die sich als Ausgangsbasis für die neue Custom-Voice
anbietet.
• Bereits programmierte CUSTOM VOICEs können ebenfalls gewählt wer-
den.
• Die ORGAN FLUTE-Voice und SFX-Voices können nicht gewählt werden.
CEASY EDIT oder FULL EDIT wählen...................
Drücken Sie die LCD-Taste EASY EDIT bzw. FULL EDIT,
um den entsprechenden Modus aufzurufen. Wenn eine Drum
Kit-Voice editiert werden soll, kann der EASY EDIT-Modus
nicht gewählt werden.
■ Verlassen des Programmiermodus............................................................................................................................
Nach beendeter Programmierung drücken Sie zum Abwäh-
len der CUSTOM VOICE CREATOR-Funktion enweder die
[VOICE CREATOR]-Taste oder die [EXIT]-Taste.
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
Custom Voice Creator
Custom Voice Creator

52
Custom Voice Creator
Der EASY EDIT-Modus bietet die folgenden Anzeigeseiten:
EDIT....................................................................................................... 52
STORE/CLEAR ...................................................................................... 53
Mit den LCD-Tasten und rechts neben dem Display können Sie zwischen den Anzeigeseiten EDIT und
STORE/CLEAR umblättern.
Die Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display dienen zum Anwählen der auf der jeweiligen Anzeigeseite
angebotenen Parameter.
Während Sie die Stimmenparameter editieren, können Sie den aktuellen Klang der bearbeiteten Stimme durch
einen Druck auf die COMPARE LCD-Taste mit dem ursprünglichen vergleichen.
Die EASY EDIT-Parameter
EDIT
Über die LCD-Räder FREQ. und RESONANCE können Sie
das Timbre (d. h. die Klangfärbung) der Voice verändern.
Positive (“+”) FREQ.-Werte erzeugen einen helleren Klang,
während positive (“+”) RESONANCE-Werte einen “schärfe-
ren” Klang zur Folge haben.
■EG ............................................................................................................
Mit den EG-Parametern können Sie den Hüllkurvenverlauf der
Voice verändern.
Mit dem ATTACK LCD-Rad stellen Sie die Zeit ein, die
nach dem Tastenanschlag bis zum Erreichen des höchsten
Lautstärkepegels verstreicht.
Mit dem DECAY LCD-Rad stellen Sie die Zeit ein, inner-
halb der der Ton vom Höchstpegel zum Normalpegel abklingt.
“0” ist der Preset-Wert. Positive (“+”) Werte bewirken ein
schnelleres Abklingen.
Mit dem RELEASE LCD-Rad stellen Sie die Zeit ein, die
nach Freigeben der Taste bis zum völligen Ausklingen des Tons
verstreicht. “0” ist der Preset-Wert. Positive (“+”) Werte bewir-
ken ein schnelleres Ausklingen.
•Die Wirkung dieser Parameter kann je nach Voice anders sein.
■FILTER .....................................................................................................................................................................................................
TIME
KEY ON KEY OFF
LEVEL

53
STORE/CLEAR
■NAME........................................................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie jede Custom-Voice individuell
benennen. Das Verfahren zum Eingeben von Namen ist auf
Seite 21 beschrieben.
■STORE.....................................................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion legen Sie die programmierte Custom-Voice
an einem der hierfür vorgesehenen Speicherplätze ab. Nach
Anwählen der Funktion werden der Datenumfang der Custom-
Voice und die Restspeicherkapazität für Custom-Voices rechts
auf dem Display angezeigt. Die Namen sowie der jeweilige
Datenumfang bereits gespeicherter Custom-Voices werden in
der unteren Hälfte des Displays angezeigt.
Mit den STORE LCD-Rädern wählen Sie den Speicherplatz,
an dem die neue Custom-Voice abgelegt werden soll.
Mit der EXECUTE LCD-Taste leiten Sie den Speichervor-
gang ein. Drücken Sie danach zum Speichern der Voice JA
(oder zum Abbrechen des Vorgangs NEIN).
■VIBRATO ...............................................................................................................................................................................................
Mit den LCD-Rädern DEPTH, SPEED und DELAY können Sie
den Vibrato-Effekt wunschgemäß einstellen. DELAY gibt die
Verzögerung vor, mit der Vibrato nach dem Anschlagen der
Taste einsetzt. Alle Parameter sind anfänglich auf den Preset-
Wert “0” eingestellt. Positive (“+”) Werte vergrößern den jewei-
ligen Effektbereich, und negative (“–”) Werte verkleinern ihn.
■VOLUME ............................................................................................
Mit dem VOLUME LCD-Rad stellen Sie die Voice-Lautstärke
ein.
TIME
Custom Voice Creator

54
Custom Voice Creator
■CLEAR.................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr gebrauchte Custom-
Voices aus dem Speicher löschen, um Platz für neue zu schaf-
fen.
Mit den CLEAR LCD-Rädern wählen Sie die Custom-Voice
an, die Sie löschen möchten.
Mit der EXECUTE LCD-Taste leiten Sie den Löschvorgang
ein. Drücken Sie danach zum Löschen der Voice JA (oder zum
Abbrechen des Vorgangs NEIN).
•Die Custom-Voice, die gegenwärtig bearbeitet wird, kann nicht gelöscht
werden.
Die Voices des PSR-8000 können aus bis zu “Elementen” bestehen. Unter Elementen versteht man “überlagerte”
Klangkomponenten (Layers) die hinsichtlich ihrer Schwingungsform und Hüllkurve sowie anderer Parameter
unabhängig konfiguriert werden können. Beim Editieren der Parameter auf den Seiten E1:WAVEFORM, E2:EG,
E3:FILTER und E4:LFO können Sie auf der ELEMENT-Anzeige, die mit der LCD-Taste rechts oben ( )
aufgerufen wird, das zu editierende Element wählen, die Höchstzahl an Elementen für die Voice einstellen und
individuelle Elemente stummschalten.
Auf der ELEMENT-Anzeige spezifizieren Sie am MAX NUMBER-Parameter die Höchstzahl an Elementen, die
von der Voice genutzt werden. Am EDIT-Parameter wählen Sie das Element, das Sie beim Zurückschalten in den
gewählten Editiermodus bearbeiten möchten, und über die MUTE-Parameter können Sie die betreffenden Elemente
individuell ein- und ausschalten. Die kreisförmigen Symbole neben den Elementnummer im oberen Teil des
Displays zeigen an, daß die betreffenden Elemente stummgeschaltet sind.
Zum Zurückschalten in den gewählten Editiermodus drücken Sie die RETURN LCD-Taste.
Die FULL EDIT-Parameter
Wie Sie die FULL EDIT-Modus aufrufen, ist auf Seite 51 beschrieben. Dieser Modus bietet die folgenden
Anzeigeseiten:
VOICE ................................................................................................... 55
E1: WAVEFORM ................................................................................... 56
E2: EG ................................................................................................... 57
E3: FILTER ........................................................................................... 59
E4: LFO ................................................................................................. 59
VOICE SET ............................................................................................ 60
STORE/CLEAR ...................................................................................... 61
Mit den LCD-Tasten und rechts neben dem Display können Sie zwischen den Anzeigeseiten EDIT und
STORE/CLEAR umblättern.
Die Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display dienen zum Anwählen der auf der jeweiligen Anzeigeseite
angebotenen Parameter.
Während Sie die Stimmenparameter editieren, können Sie den aktuellen Klang der bearbeiteten Stimme durch
einen Druck auf die COMPARE LCD-Taste mit dem ursprünglichen vergleichen.
■ELEMENT-Anzeige (wird bei Drum Kit-Voices nicht angeboten)........................................................................

55
VOICE
■MASTER VOLUME ......................................................................................................................................................................
Zum Einstellen der Voice-Gesamtlautstärke.
■INITIAL TOUCH CURVE.....................................................
Mit dem CURVE LCD-Rad können Sie eine von vier Anschlag-
dynamik-Kurven wählen, und mit dem SENS LCD-Rad die
Anschlagmpfindlichkeit.
■SCALE CURVE ...........................................................................
Mit dem SCALE CURVE LCD-Rad können Sie eine von drei
“Tonleiterkurven” (Tonhöhenabstimmungen) für die Tastatur
des PSR-8000 wählen: FLAT (normal), PIANO 1 und PIANO
2.
■MODULATION..................................................................................................................................................................................
Mit den LCD-Rädern unter FILTER und AMPLITUDE stellen
Sie den Filter- und Lautstärke-Variationsgrad für das
MODULATION-Rad des PSR-8000 ein. Über die LFO LCD-
Räder PMOD (Tonhöhenmodulation), FMOD (Frequenz-
modulation) und AMOD (Amplitudenmodulation) können Sie
einstellen, wie stark sich die betreffende LFO-Modulationsart
beim Betätigen des MODULATION-Rads bemerkbar macht.
■AFTER TOUCH............................................................................
Hier werden dieselben Parameter angeboten wie bei
MODULATION, der Effekt wird jedoch nach dem Tastenan-
schlag durch Variieren der Druckstärke erzeugt.
Custom Voice Creator

56
Custom Voice Creator
E1:WAVEFORM
■WAVEFORM (INSTRUMENTS bei Drum Kits) ...................................................................................................................
Mit den LCD-Rädern unter CATEGORY, VOICE und WAVEFORM
können Sie eine Waveform für die Custom-Voice wählen: Die
gewählte Schwingungsform bestimmt den Rohklang der Stimme.
Über die Kategorie “SAMPLING” können Sie auch eine Ton-
schwingung wählen, die mit der SAMPLING-Funktion aufge-
zeichnet wurde (Seite 88). Beim Auswählen einer Waveform mit
EG-Daten wird die EG COPY LCD-Taste angeboten, mit der die
entsprechenden EG-Daten geladen werden.
Bei einer Drum Kit-Voice wird INSTRUMENT anstelle von
WAVEFORM angeboten. In diesem Fall wählen Sie anstelle einer
Schwingungsform ein individuelles Instrument.
■COARSE TUNE/FINE TUNE ...............................................................................................................................................
Diese Parameter erlauben ein Einstimmen der Voice-Tonhöhe.
COARSE verändert die Tonhöhe in Halbtonschritten und FINE in
Cent-Schritten (1 Cent = 1/100 Halbton).
Zur Einstellung der Waveform-Lautstärke.
■VOLUME ....................................................................................................
■KEY ON DELAY...................................................................................
Bestimmt die Zeit, die nach Anschlagen einer Taste bis zum Hüll-
kurvenbeginn verstreicht. Je höher der Einstellwert, um so länger ist
die Verzögerung.
■PAN ..................................................................................................................
Mit dem PAN LCD-Rad können Sie die Voice im Stereo-Panorama
positionieren: in der Mitte oder zunehmend nach links bzw. rechts.
■NOTE LIMIT (wird bei Drum Kit-Voices nicht angeboten)...........................................................................................
Die NOTE LIMIT-Werte begrenzen den spielbaren Tonumfang der
Voice. Mit dem LOW LCD-Rad stellen Sie die unterste Note ein und
mit dem HIGH LCD-Rad die oberste.
•Wenn die OCTAVE-Funktion auf einen anderen Wert als “0” eingestellt ist, wird
der mit den NOTE LIMIT-Parametern spezifizierte Tonumfang um den betreffen-
den Betrag versetzt, so daß manche Noten unter Umständen nicht produziert
werden. Sollte dies vorkommen, prüfen Sie auf der FULL MIXING CONSOLE
TUNING-Anzeige die R1 OCTAVE-Einstellung.
■VELOCITY LIMIT
(wird bei Drum Kit-Voices nicht angeboten) .........................
Mit diesen Parametern geben Sie vor, in welchem Dynamikumfang
die Voice erklingt. Mit dem LOW LCD-Rad stellen Sie die Mindest-
Velocity ein und mit dem HIGH LCD-Rad die maximale Velocity.
Bei Velocity-Werten außerhalb dieses Bereichs wird kein Ton
erzeugt.

57
E2:EG
■AMP RATE (Amplituden-Änderungsgeschwindigkeit zwischen Hüllkurvenpunkten) ..................................
Mit diesen Parametern stellen Sie die Geschwindigkeit (d. h. Zeit-
dauer) ein, mit der sich der Ausgangspegel im Verlauf der Hüllkurve
zwischen den einzelnen Punkten ändert. Höhere Werte bewirken
schnellere Übergänge.
Über diese Parameter legen Sie die Amplituden-Pegel an drei
Hüllkurvenpunkten fest.
■AMP LEVEL (Amplituden-Pegel an Hüllkurvenpunkten) ............................................................................................
INITIAL
Dies ist der anfängliche Pegel zu Beginn der Hüllkurve.
DECA Y1, Spezifizieren die Pegel nach dem DECAY1- und
DECAY2-Übergang.
DECA Y2
ATTACK Bestimmt die Änderungsgeschwindigkeit vom Tasten-
anschlag bis zum maximalen Attack-Einschwingpegel.
DECA Y1 Bestimmen die Änderungsgeschwindigkeiten zwi-
schen dem maximalen Attack-Einschwingpegel bis zu
den bei den AMP LEVEL-Parametern DECAY1 und
DECAY2 eingestellten Pegeln sowie dem abschließen-
den Ausschwingpegel.
RELEASE Bestimmt die Änderungsgeschwindgkeit ab dem bei
Tastenfreigabe vorliegenden Pegel bis zum Nullpegel,
wenn die SUSTAIN-Funktion ausgeschaltet ist.
SUST AIN Bestimmt die Änderungsgeschwindgkeit ab dem bei
Tastenfreigabe vorliegenden Pegel bis zum Nullpegel,
wenn die SUSTAIN-Funktion ausgeschaltet ist.
DECA Y2,
DECA Y3
•Mit der RESET LCD-Taste können Sie die gegenwärtig gewählten EG-Parameter auf ihre Grundeinstellungen rücksetzen.
Custom Voice Creator
* Höhere Werte bewirken schnellere Übergänge.
ATTACK
RATE DECAY1 RATE
DECAY1 LEVEL
PEGEL
DECAY2
LEVEL
RELEASE
LEVEL
SUSTAIN
LEVEL
TASTENANSCHLAG TASTENFREIGABE
DECAY2 RATE DECAY3 RATE RELEASE RATE
SUSTAIN RATE
ZEIT
INITIAL
LEVEL

58
Custom Voice Creator
■FILTER RATE....................................................................................................................................................................................
Mit diesen Parametern stellen Sie die Geschwindigkeit (d. h. Zeit-
dauer) ein, mit der sich die Grenzfrequenz (Cutoff) im Verlauf der
Hüllkurve zwischen den einzelnen Punkten ändert. Höhere Werte
bewirken schnellere Übergänge.
■FILTER LEVEL ..........................................................................................
Mit diesen Parametern geben Sie die Versetzungswerte (Offset) für
die Cutoff-Änderungen im Verlauf der Hüllkurve ein.
■PITCH LEVEL.............................................................................................
Mit diesen Parametern geben Sie die Versetzungswerte (Offset) für
die Tonhöhenänderungen im Verlauf der Hüllkurve ein.
•Manche der Parameter haben bei gewissen Voices
keine oder nur eine geringe Wirkung.
INITIAL
Dies ist der anfängliche Offset-Wert zu Beginn der Hüllkurve.
DECA Y1, Spezifizieren die Offset-Werte nach dem DECAY1-,
DECAY2- und DECAY3-Übergang.
RELEASE Spezifiziert den Offset-Wert nach dem RELEASE-
Übergang beim Freigeben der angeschlagenen Taste.
DECA Y2,
DECA Y3
INITIAL Bestimmt die Zeitdauer, über die der anfängliche Wert
der Filter-Hüllkurve beibehalten wird. Je höher der Wert,
um so schneller der Übergang.
DECA Y1, Bestimmen die Änderungsgeschwindigkeiten zwischen
dem anfänglichen Filter-Cutoff bis zu den bei den
FILTER LEVEL-Parametern DECAY1, DECAY2 und
DECAY3 eingestellten Werten.
RELEASE
Bestimmt die Änderungsgeschwindgkeit ab dem bei
Tastenfreigabe vorliegenden Offset bis zu dem mit dem
FILTER LEVEL-Parameter RELEASE eingestellten Offset,
wenn die SUSTAIN-Funktion ausgeschaltet ist.
SUST AIN
Bestimmt die Änderungsgeschwindgkeit ab dem bei
Tastenfreigabe vorliegenden Offset bis zu dem mit dem
FILTER LEVEL-Parameter RELEASE eingestellten Offset,
wenn die SUSTAIN-Funktion eingeschaltet ist.
DECA Y2,
DECA Y3
INITIAL
Dies ist der anfängliche Cutoff-Wert zu Beginn der Hüllkurve.
DECA Y1, Spezifizieren die Offset-Werte nach dem DECAY1-,
DECAY2- und DECAY3-Übergang.
RELEASE Spezifiziert den Offset-Wert nach dem RELEASE-
Übergang beim Freigeben der angeschlagenen Taste,
wenn die SUSTAIN-Funktion ausgeschaltet ist.
SUST AIN Spezifiziert den Offset-Wert nach dem RELEASE-
Übergang beim Freigeben der angeschlagenen Taste,
wenn die SUSTAIN-Funktion eingeschaltet ist.
DECA Y2,
DECA Y3
■PITCH RATE (Tonhöhen-Änderungsgeschwindigkeit zwischen Hüllkurvenpunkten) .................................
Mit diesen Parametern stellen Sie die Geschwindigkeit (d. h. Zeit-
dauer) ein, mit der sich die Tonhöhe im Verlauf der Hüllkurve
zwischen den einzelnen Punkten ändert. Höhere Werte bewirken
schnellere Übergänge.
DECA Y1, Bestimmen die Änderungsgeschwindigkeiten zwi-
schen der anfänglichen Tonhöhenwert (INITIAL) bis zu
den bei den PITCH LEVEL-Parametern DECAY1,
DECAY2 und DECAY3 eingestellten Werten.
RELEASE
Bestimmt die Änderungsgeschwindgkeit ab der bei
Tastenfreigabe vorliegenden Tonhöhe bis zu dem beim
PITCH LEVEL-Parameter RELEASE eingestellten Wert.
DECA Y2,
DECA Y3

59
E3:FILTER
■FILTER1 und FILTER2 ............................................................................................................................................................
Über diese Parameter können Sie zwei separate anschlag-
dynamische Filter einrichten. Die zur Verfügung stehenden
Arten sind LPF (Tiefpässe — LPF1 und LPF2 für FILTER1),
BPF (Bandpaß), HPF (Hochpaß) und BEF (Bandsperre). Die
FREQ.-Parameter dienen zur Spezifizierung der anfänglichen
Frequenz des jeweiligen Filters.
■RESONANCE ...................................................................................................................................................................................
Bestimmt die Stärke der Resonanzspitzen für FILTER 1. Hö-
here Werte bewirken eine resonantere Betonung.
■TOUCH TO FILTER..................................................................
Die TYPE-Parameter spezifizieren die Dynamikkurve für die
Filter-Effektwirkung, und bei den SENS-Parametern können
Sie vorgeben, wie empfindlich die Filter auf Anschlagdynamik
reagieren.
E4:LFO
■LFO (Niederfrequenzoszillator) ....................................................................................................................................................
Über die LFO-Parameter können Sie die vom LFO
(Niederfrequenzoszillator) erzeugte zyklische Tonhöhen-, Klang-
farben- und Amplitudenmodulation passend einstellen.
PMOD Bestimmt die Tonhöhenmodulationstiefe. Höhere
Werte bewirken eine tiefere Modulation.
FMOD Bestimmt die Frequenzmodulationstiefe. Höhere
Werte bewirken eine tiefere Modulation.
AMOD Bestimmt die Amplitudenmodulationstiefe. Höhere
Werte bewirken eine tiefere Modulation.
SPEED Bestimmt die LFO-Modulationsgeschwindigkeit.
TYPE Gibt die LFO-Schwingungsform vor: TRI (Dreieck-
schwingung) oder SAW (Sägezahnschwingung).
•Mit der RESET LCD-Taste können Sie die gegenwärtig gewählten FILTER-Parameter rücksetzen, so daß kein Filtereffekt erzeugt wird.
Custom Voice Creator

60
Custom Voice Creator
■DELAY (Delay Vibrato) .....................................................................................................................................................................
“Delay Vibrato” ist ein auf LFO-Modulation basierender Vibratoeffekt mit variabler Ansprechverzögerung (Zeit
zwischen Tastenanschlag und Einsetzen des Effekts).
VOICE SET (Stimmen-Voreinstellung)
■REVERB/CHORUS/DSP DEPTH ..............................
Die DEPTH-Parameter spezifizieren die Tiefe des jeweili-
gen Effekts. Mit den ON/OFF-Parametern können die Effekte
ein- und ausgeschaltet werden.
■DSP TYPE und VARIATION............................................
Am DSP TYPE-Parameter wird der DSP-Effekttyp vorge-
geben, und am VARIATION-Parameter ON/OFF können Sie
die Effekt-Variation ein- oder ausschalten. Bei den VARIATI-
ON-Parametern PARAMETER und VALUE spezifizieren Sie
den Parmeterwert für die Effekt-Variation (VARIATION: ON).
■EQ LOW und HIGH.................................................................
Mit diesen Parametern kann die Voice im Baß- und Höhen-
bereich “entzerrt” werden. Die FREQUENCY-Parameter
spezifizieren die Rolloff-Frequenz des HIGH- bzw. LOW-
Bands.
TIME Bestimmt die zeitliche Verzögerung, mit der die LFO-Modulation nach dem Tastenanschlag einsetzt. Beim
kleinsten Einstellwert setzt der Effekt ohne Verzögerung ein. In diesem Fall ist ein “Delay Vibrato” nicht
möglich, und es wird unabhängig vom RATE-Wert lediglich ein normaler Vibratoeffekt erzeugt.
RATE Bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der normale Modulationspegel nach Einsetzen der Modulation
erreicht wird.
VOICE SET-Daten werden beim Auswählen einer Stimme automatisch abgerufen und auf den entsprechenden
FULL MIXING CONSOLE-Anzeigen angezeigt (Seite 39), wenn auf der F4: REGISTRATION/ONE TOUCH
SETTING/VOICE SET-Anzeige die VOICE SET-Parameter DSP und EQ auf ON gesetzt sind.

61
STORE/CLEAR
■NAME........................................................................................................................................................................................................
Sie können jede Custom-Voice mit einem eigenen Namen
versehen.
Das Benennungsverfahren ist auf Seite 21 beschrieben.
■STORE.....................................................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion legen Sie die programmierte Custom-
Voice an einem der hierfür vorgesehenen Speicherplätze ab.
Nach Anwählen der Funktion werden der Datenumfang der
Custom-Voice und die Restspeicherkapazität für Custom-Voices
rechts auf dem Display angezeigt. Die Namen sowie der jewei-
lige Datenumfang bereits gespeicherter Custom-Voices werden
in der unteren Hälfte des Displays angezeigt.
Mit den STORE LCD-Rädern wählen Sie den Speicherplatz,
an dem die neue Custom-Voice abgelegt werden soll.
Mit der EXECUTE LCD-Taste leiten Sie den Speichervor-
gang ein. Drücken Sie danach zum Speichern der Voice JA
(oder zum Abbrechen des Vorgangs NEIN).
•Custom-Voices können in einem Durchgang oder einzeln auf Diskette
gespeichert oder von Diskette geladen werden (siehe Seite 140, 141).
■CLEAR.....................................................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr gebrauchte
Custom-Voices aus dem Speicher löschen, um Platz für neue zu
schaffen.
Mit den CLEAR LCD-Rädern wählen Sie die Custom-Voice
an, die Sie löschen möchten.
Mit der EXECUTE LCD-Taste leiten Sie den Löschvorgang
ein. Drücken Sie danach zum Löschen der Voice JA (oder zum
Abbrechen des Vorgangs NEIN).
•Die gegenwärtig bearbeitete Custom-Voice oder eine gegenwärtig auf der
E1:WAVEFORM-Anzeige als Element eingesetzte Custom-Voice kann
nicht gelöscht werden.
Custom Voice Creator

62
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
Im STYLE CREATOR-Modus können Sie Ihre eigenen Begleitungs-Styles program-
mieren, um diese dann später bei Bedarf wie die Preset-Styles auf Tastendruck abzu-
rufen und einzusetzen. PSR-8000 Begleitungs-Styles entsprechen den Spezifikationen
des Yamaha Style File Formats (SFF). Bis zu 16 Custom-Styles können gleichzeitig im
internen Speicher festgehalten werden, und auf Disketten können beliebig viele sol-
cher Styles für späteren Gebrauch sichergestellt werden. Jeder Custom-Style kann bis
zu 10 Sektionen haben: MAIN A, MAIN B, INTRO A, INTRO B, FILL IN AA, FILL IN BB,
FILL IN AB, FILL IN BA, ENDING A und ENDING B.
Bedienvorgang: Custom-Style-Aufnahme
Im folgenden wird das grundsätzliche Custom-Style-Aufnahmeverfahren beschrieben. Einzelheiten finden Sie in
den separaten Beschreibungen zu den einzelnen Anzeigeseiten.
ZDen STYLE CREATOR-Modus aufrufen..........
Drücken Sie die [STYLE CREATOR]-Taste. Der gegen-
wärtig gewählte Begleitungs-Style wird dabei im ORIGINAL
STYLE-Fenster auf dem Display angezeigt.
XGgf. einen anderen Style auswählen .................
Wählen Sie nun, falls erforderlich, einen Preset-Style oder
einen [CUSTOM STYLE] bzw. [GROOVE STYLE], der sich
als Ausgangsbasis für den zu programmierenden Style anbietet.
Der Style wird auf gewohnte Weise ausgewählt (Seite 28).
CDie CUSTOM STYLE CREATOR-Funktion
aufrufen..............................................................................................
Drücken Sie die CUSTOM STYLE CREATOR LCD-Taste,
um die CUSTOM STYLE CREATOR-Anzeige aufzurufen.
STYLE
8BEAT 1
8BEAT 2
16BEAT
BALLAD
ROCK
DANCEFLOOR
DISCO
SWING &
JAZZ
R & B
COUNTRY
LATIN
BALLROOM
MARCH &
WALTZ
GROOVE
STYLE
CUSTOM
STYLE
Custom Style Creator
Custom Style Creator

63
VDie aufzunehmende Sektion wählen und je
nach Bedarf die Pattern-Länge, die Taktart
und das Tempo vorgeben...............................................
Führen Sie diese Einstellungen auf der BASIC-
Parameteranzeige aus (Seite 66). Auf der SETTING-Anzeige
können Sie zum Aufrufen der erforderlichen Parameter
(SECTION, PATTERN LENGTH, BEAT und TEMPO) die
SETTING LCD-Taste drücken.
BDie PART RECORD-Anzeige aufrufen und
die Parts einstellen................................................................
Drücken Sie die PART RECORD LCD-Taste, um die PART
RECORD-Anzeige aufzurufen, und versetzen Sie dann den
aufzunehmenden Part mit dem betreffenden LCD-Rad in den
REC-Modus. Die anderen Parts können dabei je nach Bedarf
auf PLAY (Wiedergabe) oder MUTE (stumm) geschaltet wer-
den. Parts, die keine Daten enthalten, werden automatisch auf
MUTE geschaltet.
Mit Ausnahme von RHY1 und RHY2 müssen alle Parts, die
Preset-Daten enthalten, gelöscht werden, bevor sie in den REC-
Modus geschaltet werden können (Overdubbing ist nur bei
Daten möglich, die Sie selbst aufgenommen haben). Wenn Sie
die DEL. LCD-Taste drücken, wird bei Parts, die Daten enthal-
ten DELETE angeboten. Zum Löschen aller Daten eines Parts
wählen Sie bei gedrückt gehaltener DEL. LCD-Taste mit dem
betreffenden LCD-Rad DELETE. Die Daten werden dann beim
Loslassen der DEL. LCD-Taste gelöscht.
Wenn Sie einen Part auf REC schalten, wird automatisch die
Vorgabe-Voice für diesen Part aufgerufen. Bevor Sie mit der
Aufnahme beginnen, können Sie bei Bedarf mit dem normalen
Voice-Auswahlverfahren eine andere Voice wählen (siehe rech-
te “NOTIZ”).
•Für den RHY1-Part können nur DRUM KIT/SFX-KIT-
Voices und DRUM KIT-Custom-Voices gewählt werden.
•Dem RHY2-Part kann, mit Aufnahme der ORGAN FLUTE-
Voice, eine beliebige Voice zugeordnet werden.
•Die ORGAN FLUTE-Voice sowie DRUM KIT/SFX-KIT-
Voices und DRUM KIT-Custom-Voices können nicht für
die Parts BASS bis PHR2 gewählt werden.
NDie Aufnahme starten ........................................................
Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Aufnahme
zu starten. Die gewählte Sektion des aktuellen Styles spielt nun
in der Tonart von C-Dur 7 (wenn der komplette Style gelöscht
wurde, ist lediglich das Metronom zu hören). Der Style wird als
“Loop” wiederholt gespielt, so daß Sie in jedem Durchgang per
Overdubbing neues Material aufzeichnen können.
Custom Style Creator
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B

64
MDen gewählten Part aufnehmen..............................
Sie können nun Noten zum gewählten Part hinzufügen,
indem Sie im entsprechenden Timing auf der Tastatur spielen.
Der Vorgabe-Akkord für Dateneingabe ist CM7 (C-Dur mit
großer Septime). Sie können jedoch je nach Bevorzugung auf
der PARA. EDIT-Anzeigeseite auch einen anderen Akkord
spezifizieren, wie auf Seite 71 beschrieben. Bei den Parts
RHY1 und RHY2 gibt Ihnen das Metronom Spielhilfe (der Ton
des Metronoms wird nicht aufgenommen). Zum Löschen eines
einzelnen Drum-Instruments aus dem auf REC gestellten RHY1-
oder RHY2-Part halten Sie die RHY. CLEAR LCD-Taste ge-
drückt und schlagen dabei auf der Tastatur die Taste an, der das
Instrument zugeordnet ist.
● Regeln für MAIN- und FILL-Sektionen
Beachten Sie bei der Aufnahme von MAIN- und FILL-Sekt-
ionen bitte die folgenden Regeln:
•Verwenden Sie beim Aufnehmen der BASS- und PHRASE-Parts aus-
schließlich CM7-Tonleiternoten (oder die Noten des Akkords, den Sie bei
den Parametern auf der PARA.EDIT-Anzeigeseite spezifiziert haben).
•Verwenden Sie beim Aufnehmen der CHORD- und PAD-Parts ausschließ-
lich die Akkordnoten.
•Tonleiter- und Akkordnoten für die einzelnen Quellenakkordtypen siehe
“Liste der Quellenakkordtypen” auf Seite 65.
•Für die INTRO- und ENDING-Sektionen können beliebige Akkorde oder
Akkordfortschreitungen verwendet werden.
<Die obigen Schritte wiederholt ausführen, bis alle Parts aufgenommen sind ........
Schalten Sie die verschiedenen Parts auf der PART RECORD-
Anzeige der Reihe nach auf REC, und nehmen Sie weiter auf,
bis alle Parts aufgezeichnet sind.
•Tastenanschlag/-freigabe, Lautstärke-, Pitch-Bend- und
Modulationsdaten können aufgezeichnet werden.
•Im STYLE CREATOR-Modus kann die Wiedergabe mit
der [START/STOP]-Taste beliebig gestartet und gestoppt
werden — bei gestoppter Wiedergabe werden keine
Daten aufgezeichnet. Damit Sie den Einsatz am Anfang
des ersten Taktes nicht verpassen, empfiehlt es sich, die
[SYNC START]-Funktion zu verwenden.
•Lautstärke, Effekte und andere Voice-Parameter können
mit den LCD-Rädern des R1-Parts auf der FADER oder
FULL MIXING CONSOLE-Anzeige eingestellt werden.
Bei nicht editierbaren Parametern wird anstelle eines
Werts “- - -” angezeigt.
•Am Ende des Loops wird automatisch ein “Tastenfrei-
gabe”-Event (KEY OFF) aufgezeichnet.
•Achten Sie darauf, daß die Zahl gleichzeitiger Noten
weniger als 20 beträgt. Mit der POLY COUNTER-Funk-
tion (UTILITY F8, Seite 131) können Sie die Gesamtzahl
an spielenden Noten mitverfolgen.
>Bei SETUP, EDIT, PARA.EDIT und STORE
weitermachen..............................................................................
Sie können die Begleitung durch einen Druck auf die [START/
STOP]-Taste stoppen (oder auch weiterlaufen lassen), um dann
zur SETUP-Anzeige (Seite 67), EDIT-Anzeige (Seite 68) oder
PARA. EDIT-Anzeige (Seite 78) überzugehen. Wenn die Custom-
Begleitung komplett ist, vergessen Sie bitte nicht, den Style mit
der STORE-Funktion (Seite 70) an einem der CUSTOM STYLE-
Speicherplätze abzulegen.
?Den Programmiermodus verlassen ....................
Nachdem Sie Ihre Custom-Begleitung gespeichert haben,
drücken Sie die [STYLE CREATOR]-Taste oder die [EXIT]-
Taste, um den STYLE CREATOR-Modus zu verlassen.
•Sie können Custom-Styles auch auf einem externen Sequenzer erstellen,
wie auf Seite 73 beschrieben.
Custom Style Creator
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B

65
● Liste der Quellenakkordtypen
Die folgende Liste führt die Quellenakkordtypen auf, die zum Aufnehmen eines Custom-Styles verwendet werden
können. Durch ein “C” gekennzeichnete Tasten sind Akkord-/Tonleiternoten, durch ein “S” gekennzeichnete Tasten
sind Tonleiternoten.
CSC CS CSC C SCCSC C CSCSC C CS
C
CCC CS
CCC C CSCCC C SCCSC
SCS
CS CS
C
CS CCS
C
CCS
CC
CS
SSCCC
CC SC
C
CC SC
CC
CS CC
CC
CS C CS
C
CC SC C
C
CS
CCS
CS S SC
CCS
CCC
C
CCC
C
CSC
CC
CCC C
C
CSC CS
CC
CSC CC
C
CCC
CC
CCCS
SCC
CCC
SCC
CSC CSS
C
CSC
SCC
CCCCS CCCCS CS
CM
Cm
7
C
CM7
7
C
(9)
C
(9)
6Caug Cm6
Cm
777
Cm
b5
7Cm (9) Cm (11)
CmM77
CmM
(9)
Cdim Cdim
7
C
(9)
7
C
(13)
7
C(b9)
7
Csus
4C1+2+5
C1+8 C1+5
C
b5
7
CM6
Cm(9)
7
CM (#11)
C
(#11)
7
C(#9)
7C aug
7
CM aug
7
C sus
4
7
CM add9
C(b13)
7
[Maj]
[M7(9)] [6(9)] [aug] [min] [min6]
[min7] [m7b5] [m(9)] [m7(9)]
[mM7]
[7sus4]
[7(b9)]
[1+8] [1+5] [1+2+5][sus4]
[7b13] [7(#9)] [M7aug] [7aug]
[7b5] [7(9)] [7#11] [7(13)]
[dim] [dim7] [7th][mM7_9]
[m7_11]
[Maj6] [Maj7] [(9)][M7#11]
Custom Style Creator

66
Der CUSTOM STYLE CREATOR hat die folgenden Anzeigeseiten:
BASIC ................................................................................................... 66
SETUP .................................................................................................... 67
EDIT....................................................................................................... 68
STORE/CLEAR ...................................................................................... 70
PARA. EDIT........................................................................................... 71
Mit den LCD-Tasten rechts neben dem Display können Sie zwischen diesen Anzeigenseiten umblättern, und die
LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Anwählen der auf den Anzeigeseiten angebotenen Parameter. Der jeweils
angewählte Parameter kann mit dem entsprechend benannten bzw. angeordneten LCD-Rad editiert werden.
Beachten Sie bitte, daß im CUSTOM STYLE CREATOR die PART RECORD-Parameter von jeder Anzeigeseite
aus durch einen Druck auf die PART RECORD LCD-Taste aufgerufen werden können. Mit der SETTINGS LCD-
Taste schalten Sie danach wieder auf die normalen Parameter der aktuellen Seite.
CUSTOM STYLE CREATOR-Parameter
■Verlassen des Editiermodus...........................................................................................................................................
Mit der [EXIT]- oder [STYLE CREATOR]-Taste können
Sie jederzeit von einer Parameteranzeige in das STYLE CREATOR
MENU zurückschalten. Im STYLE CREATOR MENU können
Sie mit der [EXIT]- oder [STYLE CREATOR]-Taste wieder
in den normalen Spielmodus schalten.
BASIC
■SECTION/PATTERN LENGTH/BEAT/TEMPO..................................................................................................
Wählen Sie die zu programmierende Sektion mit den SECTION
LCD-Rädern aus: MAIN A, MAIN B, INTRO A, INTRO B,
FILL IN AA, FILL IN BB, FILL IN AB, FILL IN BA, ENDING
A und ENDING B.
Wählen Sie mit den PATTERN LENGTH LCD-Rädern die
gewünschte Anzahl an Takten aus (Ausnahme: FILL IN-Sekt-
ionen sind stets 1 Takt lang). Beachten Sie bitte, daß die Anzahl
an Takten nur geändert werden kann, wenn alle Parts der
aktuellen Sektion gelöscht wurden. Wenn ein Part noch Daten
enthält, wird “Alle Parts müssen zum Einstellen
von Takten gelöscht sein. Alle Parts löschen?”
angezeigt. Nachdem die Parts gelöscht wurden, können Sie die
erforderliche Taktzahl wählen: 1 bis 32.
Wählen Sie mit den BEAT LCD-Rädern eine andere Taktart:
2/4, 3/4, 4/4 oder 5/4. Beachten Sie dabei bitte, daß die Taktart
nur geändert werden kann, wenn alle Sektionen des aktuellen
Custom-Styles gelöscht wurden. Wenn eine Sektion noch Da-
•Wenn Sie einen anderen Style wählen oder den CUSTOM
STYLE CREATOR-Modus verlassen, bevor der editierte
Style gespeichert wurde, erscheint eine Bestätigungs-
aufforderung auf dem Display. Drücken Sie JA, um die
Daten zu speichern, NEIN, um den Modus ohne Spei-
chern der Daten zu verlassen, oder ABBRECHEN, um
die Bearbeitung fortzusetzen. Mit JA gelangen Sie zur
STORE/CLEAR-Anzeige.
Custom Style Creator

67
ten enthält, wird “Alle Sektionen müssen zum Ein-
stellen der Taktart gelöscht sein. Alle Sektionen
löschen?” angezeigt. Nach Drücken der JA LCD-Taste
können Sie dann die Taktart einstellen.
Mit den TEMPO LCD-Rädern können Sie das Vorgabe-
tempo des neuen Styles einstellen.
■PART COPY .......................................................................................................................................................................................
Sie müssen nicht alle Sektionen bzw. Parts des gewählten
Original-Styles von Grund auf neu programmieren, sondern
können, wenn dies vorteilhaft ist, spezifische Parts/Sektionen
desselben Styles oder anderer Styles kopieren.
Wählen Sie mit der ▼ LCD-Taste links neben dem Display
die PART COPY-Parameter. Verwenden Sie danach die
CATEGORY/STYLE LCD-Räder, um den Style zu wählen, von
dem Sie einen Part kopieren möchten, um danach mit den
SECTION LCD-Rädern die Sektion und schließlich mit den
PART LCD-Rädern den zu kopierenden Part zu wählen (“ALL”,
wenn alle Parts der gewählten Sektion in einem Durchgang
kopiert werden sollen). Mit den DESTINATION LCD-Rädern
wählen Sie den Ziel-Part der gegenwärtig programmierten
Sektion, in den der Quellenpart kopiert werden soll (wenn beim
PART-Parameter “ALL” eingestellt ist, wird bei DESTINATION
lediglich “ALL” angeboten). Nachdem Sie den Quellen- und
den Ziel-Part gewählt haben, drücken Sie die EXECUTE LCD-
Taste, um den Kopiervorgang auszuführen.
•Neben den SECTION LCD-Rädern können zum Um-
schalten zwischen den Sektionen auch die Sektions-
tasten INTRO A/B, MAIN/AUTO FILL und ENDING/rit.
verwendet werden. Dies ist auch bei allen anderen
CUSTOM STYLE-Anzeigen möglich, so daß Sie zum
Wechseln der Sektion nicht jedesmal wieder zu dieser
Anzeige zurückgehen müssen.
•Wenn der Quellen-Style eine andere Taktart hat, können
seine Parts in gewissen Fällen nicht kopiert werden. Auch
andere Parts können unter Umständen nicht kopiert
werden. Wenn ein Kopieren nicht möglich ist, wird die
EXECUTE LCD-Taste grau dargestellt und hat keine
Funktion.
SETUP
■VOICE.......................................................................................................................................................................................................
Mit diesen Parametern können Sie den Parts der gegenwärtig
gewählten Sektion Voices zuordnen.
Wählen Sie zunächst mit den PART LCD-Rädern den Part,
dem Sie eine andere Stimme zuordnen möchten. Parts, die keine
Daten enthalten, sind durch ein “*” gekennzeichnet und können
nicht gewählt werden.
Wählen Sie nun mit den CATEGORY LCD-Rädern eine
Voice-Kategorie und mit den VOICE LCD-Rädern die Voice,
die Sie dem gewählten PART zuordnen möchten. Nicht zuläs-
sige Voices werden nicht angezeigt.
● Editieren anderer SETUP-Parameter
Andere SETUP-Parameter (Lautstärke, Effekte usw.) können
auf den FULL MIXING CONSOLE [ACMP PART]-Anzei-
gen bearbeitet werden (Seite 40).
Custom Style Creator

68
■SETUP COPY ...................................................................................................................................................................................
Zum Kopieren aller SETUP-Parametereinstellungen (VOICE-
und FULL MIXING CONSOLE ACMP PART-Einstellungen
usw.) vom SOURCE PART der gegenwärtig gewählten Sektion
in den PART der DESTINATION SECTION.
Mit den SOURCE PART LCD-Rädern wählen Sie entweder
ALL, um von allen Parts der gegenwärtig gewählten Sektion in
die entsprechenden Parts der Ziel-Sektion zu kopieren, oder
CURRENT, um vom aktuellen Aufnahme-Part der gegenwärtig
gewählten Sektion in den spezifizierten Part der Ziel-Sektion zu
kopieren.
Mit den DESTINATION SECTION LCD-Rädern geben Sie
die Sektion vor, in die die SETUP-Einstellungen kopiert wer-
den sollen und mit den DESTINATION PART LCD-Rädern
den Part (wenn als Quellen-Part CURRENT gewählt ist).
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
•Bei gewissen Quellen-/Ziel-Partkombinationen ist ein
Kopieren unter Umständen nicht möglich. In einem sol-
chen Fall wird die EXECUTE LCD-Taste grau dargestellt
und hat keine Funktion.
EDIT
Bei allen EDIT-Funktionen wählen Sie den jeweils zu bearbeitenden Part (der gegenwärtig gewählten Sektion) mit
den PART LCD-Rädern an. Die Namen von Parts, die ohne Änderung von einem Preset-Style übernommen wurden,
werden grau angezeigt. Bei Parts, die keine Daten enthalten, wird “*” angezeigt. Übernommene bzw. “leere” Parts
können nicht quantisiert werden. Drücken Sie dann, wenn alle Parameter stimmen, die EXECUTE LCD-Taste, um
die Bearbeitungsfunktion auszuführen. “In Arbeit” wird auf dem Display angezeigt, während die Daten abgearbeitet
werden. Nach dem Bearbeitungsvorgang wird EXECUTE durch eine UNDO LCD-Taste ersetzt, mit der Sie den
Vorgang rückgängig machen können, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist. UNDO wird nur bis zum
nächsten Bedienschritt angeboten.
■QUANTIZE ...........................................................................................................................................................................................
Mit der QUANTIZE-Funktion können Sie aufgezeichnete
Noten auf den jeweils nächsten Schlag eines wählbaren
Quantisierungstaktes legen, um kleinere Takthaltungsfehler
auszubessern, die Ihnen beim Aufnehmen unterlaufen sind.
Wählen Sie mit den SIZE LCD-Rädern den Quantisierungs-
takt, auf dessen Taktschlagintervalle die Noten berichtigt wer-
den sollen.
Mit dem STRENGTH LCD-Rad können Sie einstellen, wie
“exakt” die Quantisierung erfolgt. Wenn Sie einen Prozentwert
kleiner als “100%” wählen, werden die einzelnen Noten ledig-
lich um den jeweils entsprechenden Betrag an die Schläge des
Quantisierungstaktes angenähert.
Custom Style Creator
Viertelnoten
Vierteltriolen
Folgende Quantisierungstakte sind wählbar:
Achtelnoten
Achteltriolen
Sechzehntelnoten
Sechzehnteltriolen
Zweiunddreißigstelnoten
Achtelnoten +
Achteltriolen
Sechzehntelnoten +
Achteltriolen
Sechzehntelnoten +
Sechzehnteltriolen
“Verzögerte” Achtelnoten
“Verzögerte”
Sechzehntelnoten

69
■VELOCITY CHANGE.............................................................
Zum Verstärken/Abschwächen der Dynamik aller Noten des
spezifizierten Parts um einen bestimmten Prozentwert.
Spezifizieren Sie mit den BOOST/CUT LCD-Rädern den
Prozentwert, um den die Dynamikwerte der Noten angehoben
oder vermindert werden sollen.
■MEASURE COPY .....................................................................
Mit dieser Funktion können Sie Daten eines Taktes bzw.
einer Taktfolge an einen anderen Takt innerhalb desselben Parts
kopieren.
Geben Sie mit den LCD-Rädern TOP und LAST den ersten
und den letzten Takt der zu kopierenden Taktfolge vor. Spezifizieren
Sie dann mit dem DEST LCD-Rad den Anfang des Taktes, an
den die Daten kopiert werden sollen.
•Wenn der spezifizerte Zieltakt außerhalb der tatsächlich im aktuellen Part
vorhandenen Taktzahl liegt, werden die Quellentakte nicht kopiert.
■MEASURE CLEAR..................................................................
Mit dieser Funktion können Sie alle Daten aus einer
spezifizierten Taktfolge innerhalb des gewählten Parts löschen.
Geben Sie mit den LCD-Rädern TOP und LAST den ersten
und den letzten Takt der zu löschenden Taktfolge vor.
■REMOVE CONTROL EVENT ........................................
Diese Fuktion erlaubt Löschen aller Events eines spezifi-
schen Controllers aus dem gewählten Part.
Wählen Sie mit den EVENT LCD-Rädern den Event-Typ
(Controller), der entfernt werden soll.
Custom Style Creator

70
■REMOVE DUPLICATE NOTES....................................
Zum Entfernen aller doppelten Noten aus dem gewählten
Part.
STORE/CLEAR
■NAME....................................................................................................
Sie können jeden programmierten Custom-Style benennen,
wie auf Seite 21 beschrieben.
■STORE.................................................................................................
Mit dieser Funktion speichern Sie den programmierten
Custom-Style für Gebrauch mit der Begleitautomatik des PSR-
8000 ab. Nach Anwählen der STORE-Funktion werden der
Datenumfang des Custom-Styles und die Restspeicherkapazität
für Custom-Styles rechts auf dem Display angezeigt. Die Na-
men sowie der jeweilige Datenumfang bereits gespeicherter
Custom-Styles sind im unteren Teil des Displays gelistet.
Wählen Sie mit den STORE LCD-Rädern den Speicher-
platz, an dem der neue Custom-Rhythmus abgelegt werden soll.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
■CLEAR CUSTOM STYLE .................................................
Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr gebrauchte
Custom-Styles aus dem Speicher löschen, um Platz für neue zu
schaffen.
Wählen Sie mit den CLEAR LCD-Rädern den Custom-
Style, der gelöscht werden soll.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
•Der Style, der gegenwärtig aufgenommen bzw. editiert wird, kann nicht
gelöscht werden.
Custom Style Creator

71
PARA. EDIT
Die AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion reharmonisiert das “Quellen-Pattern” des Styles so, daß es an die
gespielten Akkorde angepaßt wird. Diese Anpassung erfolgt gemäß der Parameter NTR (Notentransponierungsregel)
und NTT (Notentransponierungstabelle), die beim PSR-8000 für jeden Part und jede Sektion individuell eingestellt
werden können.
■PART/SOURCE ROOT/SOURCE CHORD ..................
Die Einstellungen dieser Parameter bestimmen die Tonart des Quel-
len-Patterns (d. h. die bei der Aufnahme des Patterns verwendete
Tonart). Die Vorgabeeinstellung CM7 (d. h. der Quellengrundton ist
“C” und der Quellenakkordtyp ist “M7”) wird automatisch aufgeru-
fen, wenn Sie die Preset-Daten vor der Aufnahme eines neuen User-
Styles löschen, wobei es keine Rolle spielt, auf welchem Quellen-
grundton und -akkord die Preset-Daten ursprünglich basiert haben.
Wählen Sie mit den PART LCD-Rädern einen Part der gegenwär-
tig gewählten Sektion, und geben Sie dann mit den SOURCE ROOT
und SOURCE CHORD LCD-Rädern den gewünschten Grundton und
Akkord vor (diese beiden Parameter werden je nach NTR- und NTT-
Einstellung auch als “PLAY ROOT” und “PLAY CHORD” darge-
stellt. Siehe “NOTIZ” weiter unten).
■NTR/NTT.......................................................................................................
Über die NTR LCD-Räder spezifizieren Sie die “Transponierungs-
regel”, gemäß der die Noten nach der “Transponierungstabelle”
(NTT) umgesetzt werden. Es gibt zwei Möglichkeiten:
Mit den NTT LCD-Rädern spezifizieren Sie die “Notentransponierungs-
tabelle”, gemäß der das Quellen-Pattern umgesetzt wird. Es gibt die
folgenden 6 Tabellen:
Custom Style Creator
ROOT TRANS.
Die gegenseitige Tonhöhenbeziehung zwischen Noten
bleibt erhalten. So werden beispielsweise bei der
Transponierung von C auf F die Noten C3, E3 und G3
in F3, A3 und C4 umgesetzt. Verwenden Sie diese
Einstellung für Parts mit melodischen Phrasen.
ROOT FIXED
Die Tonhöhe jeder Note wird, sofern möglich, nicht
oder nur um das Mindestmaß versetzt. So werden
beispielsweise bei der Transponierung von C auf F
die Noten C3, E3 und G3 in C3, F3 und A3 umge-
setzt. Verwenden Sie diese Einstellung für Parts mit
Akkordphrasen.
BYP ASS Keine Transponierung.
MELODY Geeignet zur Transponierung von Melodielinien. Verwenden Sie diese Einstellung für Melodieparts
wie PHRASE1 und PHRASE2.
CHORD Geeignet zur Transponierung von Akkorden. Verwenden Sie diese Einstellung für die Parts CHORD1
und CHORD2, wenn sie klavier- oder gitarrenähnliche Akkordphrasen enthalten.
BASS Geeignet zur Transponierung von Baßlinien. Diese Tabelle entspricht in ihren Grundzügen der
MELODY-Tabelle, setzt jedoch auch “On-Bass”-Akkorde um, die im FINGERED 2-Modus möglich
sind. Verwenden Sie diese Einstellung hauptsächlich für Baßlinien.

72
•Wenn NTR auf ROOT FIXED und NTT auf BYPASS eingestellt ist (siehe vorangehende Beschreibungen), erscheinen anstelle der
Parameternamen SOURCE ROOT und SOURCE CHORD die Parameternamen PLAY ROOT und PLAY CHORD auf dem Display. In
diesem Fall haben Sie bei allen Parts die Möglichkeit, beim Wechseln der Akkorde das Klangergebnis direkt mitzuhören.
•Wenn beim Parameter SOURCE ROOT, COURCE CHORD, NTR oder NTT “P” bzw. “PRESET” angezeigt wird, basieren die Preset-Daten
auf speziellen Einstellungen.
■HIGH KEY/NOTE LIMIT..........................................................................................................................................................
Über die HIGH KEY LCD-Räder geben Sie die obere Grundton-
Grenze vor. Akkorde, deren Grundton oberhalb der spezifizierten
Grenze liegt, werden in der Oktave darunter gespielt. Diese Einstel-
lung ist nur wirksam, wenn beim NTR-Parameter die Einstellung
ROOT TRANS. gewählt wurde.
Beispiel: HIGH KEY = F
Grundton-Bewegung
CC#D…FF#
Produzierte Noten
C3-E3-G3 C#3-F3-G#3 D3-F#3-A3 … F3-A3-C4 F#2-A#2-C#3
Über die NOTE LIMIT LCD-Räder HIGH und LOW geben Sie
die untere und obere Notengrenze für den Tonumfang des spezifizierten
Part vor. Noten außerhalb dieses Bereichs werden zur nächsten
Oktave innerhalb des Tonumfangs versetzt.
Beispiel: LOW = C3 und HIGH = D4
Grundton-Bewegung C C#…D#
Produzierte Noten E3-G3-C4 F3-G#3-C#4…D#3-G3-A#3
■RTR.............................................................................................................................................................................................................
Mit den RTR LCD-Rädern (Retrigger-Regel) geben Sie vor, wie
Noten verarbeitet werden, die bei Akkordwechseln gehaltenen
werden. Es gibt die folgenden 6 Möglichkeiten:
Custom Style Creator
MELODIC Diese Tabelle bewirkt eine Senkung der Terz um einen Halbton, wenn von einem Dur- zu einem Moll-
Akkord gewechselt wird, oder hebt die kleine Terz um einen Halbton, wenn von einem Moll- zu einem
Dur-Akkord gewechselt wird. Andere Noten bleiben unbeeinflußt.
HARMONIC Diese Tabelle bewirkt eine Senkung der Terz und der Sexte um einen Halbton, wenn von einem Dur-
zu einem Moll-Akkord gewechselt wird, oder hebt die kleine Terz und erniedrigt Sexte um einen
Halbton, wenn von einem Moll- zu einem Dur-Akkord gewechselt wird. Andere Noten bleiben
unbeeinflußt.
MINOR
MINOR
Stop Die Note verstummt und erklingt dann beim nächsten
Noteneinsatz wieder.
Pitch Shift Die Tonhöhe der Note wird ohne Attack per Pitch-Bend
an den neuen Akkordtyp angepaßt.
Pitch Shift Die Tonhöhe der Note wird ohne Attack per Pitch-Bend
an den Grundton des neuen Akkords angepaßt.
Retrigger Die Note wird mit Attack und mit einer zum Akkord
passenden Tonhöhe neu ausgelöst.
Retrigger Die Note wird mit Attack und mit einer zum Grundton
des Akkords passenden Tonhöhe neu ausgelöst.
Note Diese Einstellung wird nur angeboten, wenn sie im
Original-Style programmiert war. Eine bestimmte Note
wird passend zum neuen Akkord mit angepaßter
Tonhöhe, Länge und Dynamik produziert.
To Root
To Root
Generator

73
Custom-Style-Aufnahme mit einem externen Sequenzer
Sie haben als Alternative zur STYLE CREATOR-Funktion des PSR-8000 auch die Möglichkeit, Custom-Styles für
das PSR-8000 auf einem externen Sequenzer (oder Personal-Computer mit Sequenzer-Software) zu erstellen.
■Anschlüsse ........................................................................................................................................................................................
●Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PSR-8000 mit
der MIDI IN-Buchse des Sequenzers und die MIDI OUT-
Buchse des Sequenzers mit der MIDI IN-Buchse des
PSR-8000.
■Erstellen der Daten....................................................................................................................................................................
●Nehmen Sie alle Sektionen und Parts mit einem CM7-
Akkord (C-Dur mit großer Septime) auf.
●Nehmen Sie die einzelnen Parts unter Verwendung des
internen Tongenerators des PSR-8000 auf den unten
aufgeführten MIDI-Kanälen auf. Optimale Kompatibilität
zu anderen sowohl XG- als auf SFF-kompatiblen
Instrumenten wird erzielt, wenn Sie ausschließlich XG-
Stimmen verwenden (kompatible Instrumente sind unter
anderem das PSR-730/630 und das CVP-98/96/94/92).
●Achten Sie darauf, daß die “ECHO”-Funktion des
Sequenzers eingeschaltet und die LOCAL ON/OFF-
Funktion des PSR-8000 (Seite 134) auf “OFF” (aus)
gesetzt ist.
●Nehmen Sie die Sektionen in der unten angeführten
Reihenfolge auf, mit einem Marker Meta-Event am
Anfang jeder Sektion. Geben Sie die Bezeichnungen
der Marker Meta-Events genau so ein wie in der
Übersicht (mit Groß- und Kleinbuchstaben sowie
Leerzeichen).
●Vermerken Sie auch einen “SFF1” Marker Meta-Event,
einen “SInt” Marker Meta-Event und einen Style-Namen
Meta-Event bei 1|1|000 (der Anfang der Sequenzspur)
sowie die GM on Sys/Ex-Meldung (F0, 7E, 7F, 09, 01,
F7). (Die “Timing”-Werte in der Tabelle basieren auf 480
Clocks pro Viertel. “1|1|000” ist Clock “0” am ersten
Schlag des ersten Taktes.)
●Die Daten von 1|1|000 bis 1|4|479 sind das “Initial
Setup” (Anfangseinstellungen) und die von 2|1|000 bis
zum Ende von Ending B sind das “Source Pattern”
(Quellenmuster).
●Das Timing von Fill In AA und der darauffolgenden
Marker Meta-Events hängt von der Länge der jeweiligen
Sektion ab.
Custom Style Creator
Part MIDI-Kanal
Rhythm1 9
Rhythm2 10
Bass 11
Chord1 12
Chord2 13
Pad 14
Phrase1 15
Phrase2 16
Timing Marker Beschreibung
Meta-Event
1|1|000 SFF1
1|1|000 Style-Name (Sequenz/Spur-
Name Meta-Event)
1|1|000 Slnt
1|1|000 GM on Sys/Ex
1|2|000
: Anfängliche Setup-Events
1|4|479
2|1|000 Main A
: 2 Takte Main-Pattern
3|4|479 (bis zu 255 Takte)
4|1|000 Fill In AA
: 1 Takt Fill In-Pattern
4|4|479
5|1|000 Fill In AB
: 1 Takt Fill In-Pattern
5|4|479
6|1|000 Intro A
: 2 Takte Intro-Pattern
7|4|479 (bis zu 255 Takte)
8|1|000 Ending A
: 2 Takte Ending-Pattern
9|4|479 (bis zu 255 Takte)
10|1|000 Main B
: 2 Takte Main-Pattern
11|4|479 (bis zu 255 Takte)
12|1|000 Fill In BA
: 1 Takt Fill In-Pattern
12|4|479
13|1|000 Fill In BB
: 1 Takt Fill In-Pattern
13|4|479
14|1|000 Intro B
: 2 Takte Intro-Pattern
15|4|479 (bis zu 255 Takte)
16|1|000 Ending B
: 2 Takte Ending-Pattern
17|4|479 (bis zu 255 Takte)
Initial Setup
Source Pattern
▼
▲
▲
▼

74
Eine Vorlage, die Ihnen das Erstellen von Style-Daten
erleichtert, finden Sie auf der mitgelieferten Diskette
(Datei TEMPLATE.MID)
●Der Initial Setup-Bereich von 1|2|000 bis 1|4|479 ist für
Voice- und Effekteinstellungen vorgesehen. Hier dürfen
keine Noten-Events gesetzt werden.
●Die Main A-Daten beginnen bei 2|1|000. Die Main A-
Sektion kann eine beliebige Länge von 1 bis 255 Takte
haben. Alle Takte müssen auf einer der folgenden
Taktarten basieren: 2/4, 3/4, 4/4 oder 5/4.
●Fill In AA beginnt am Anfang des auf den letzten Takt
von Main A folgenden Taktes. In der Tabelle ist dies als
Beispiel 4|1|000; das tatsächliche Timing hängt jedoch
von der Länge von Main A ab. Beachten Sie bitte, daß
alle Fill In-Sektionen jeweils nur 1 Takt lang sein können
(siehe nachfolgende Tabelle mit den zulässigen
Sektionslängen).
RPN und NRPN
Event Initial Source
Setup Pattern
RPN (Pitch Bend Sensitivity) OK
RPN (Fine Tuning) OK
RPN (Null) OK
NRPN (Vibrato Rate) OK
NRPN (Vibrato Delay) OK
NRPN (EG Decay Time) OK
NRPN (Drum Filter Cut Off Frequency) OK
NRPN (Drum Filter Resonance) OK
NRPN (Drum EG Attack Time) OK
NRPN (Drum EG Decay Time) OK
NRPN (Drum Instrument Pitch Coarse) OK
NRPN (Drum Instrument Pitch Fine) OK
NRPN (Drum Instrument Level) OK
NRPN (Drum Instrument Panpot) OK
NRPN (Drum Instrument Reverb Send Level) OK
NRPN (Drum Instrument Chorus Send Level) OK
NRPN (Drum Instrument Variation Send Level) OK
Custom Style Creator
Sektion Länge
Intro max. 255 Takte
Main max. 255 Takte
Fill In 1 Takt
Ending max. 255 Takte
●Die nachfolgend aufgeführten MIDI-Events können im
Initial Setup und im Source Pattern gesetzt werden.
Setzen Sie bitte keine Events, die in der Übersicht nicht
mit “OK” gekennzeichnet oder nicht aufgeführt sind.
Kanal-Meldungen
Event Initial Source
Setup Pattern
Note Off OK
Note On OK
Program Change OK OK
Pitch Bend OK OK
Control#0 (Bank Select MSB) OK OK
Control#1 (Modulation) OK OK
Control#6 (Data Entry MSB) OK
Control#7 (Master Volume) OK OK
Control#10 (Panpot) OK OK
Control#11 (Expression) OK OK
Control#32 (Bank Select LSB) OK OK
Control#38 (Data Entry LSB) OK
Control#71 (Harmonic Content) OK OK
Control#72 (Release Time) OK
Control#73 (Attack Time) OK
Control#74 (Brightness) OK OK
Control#84 (Portamento Control) OK
Control#91 (Reverb Send Level) OK OK
Control#93 (Chorus Send Level) OK OK
Control#94 (Variation Send Level) OK OK
Control#98 (NRPN LSB) OK
Control#99 (NRPN MSB) OK
Control#100 (RPN LSB) OK
Control#101 (RPN MSB) OK
System Exclusive
Event Initial Source
Setup Pattern
Sys/Ex GM on OK
Sys/Ex XG on OK
Sys Ex XG Parameter Change (Effect1) OK
Sys Ex XG Parameter Change (Multi Part)
PART MODE OK
DRY LEVEL OK OK
Sys Ex XG Parameter Change (Drum Setup)
PITCH COARSE OK
PITCH FINE OK
LEVEL OK
PAN OK
REVERB SEND OK
CHORUS SEND OK
VARIATION SEND OK
FILTER CUTOFF FREQUENCY OK
FILTER RESONANCE OK
EG ATTACK OK
EG DECAY1 OK
EG DECAY2 OK

75
●Speichern Sie die vollständige Sequenzdatei auf einer
2DD- oder 2 HD-Diskette (DOS-Format oder eine mit
dem PSR-8000 formatierte Diskette).
●Verwenden Sie einen Dateinamen mit maximal 8
Buchstaben und dem Suffix “.STY”.
●Speichern Sie die Datei im Standard MIDI File Format 0.
■Speichern und Laden der Sequenzdaten .........................................................................................................
●Legen Sie die Diskette in das Laufwerk des PSR-8000
ein, um die Datei dann wie einen Custom-Style zu laden
(Seite 140).
●Wenn die Datei nicht geladen werden kann, prüfen Sie
folgendes:
→Entspricht der Dateiname der Spezifikation (max. 8
Zeichen + .STY)?
→Ist “SFF1” ordnungsgemäß bei 1|1|000 vermerkt?
→Ist GM on Sys/Ex ordnungsgemäß bei 1|1|000
vermerkt?
■Optimieren des Styles ...........................................................................................................................................................
Custom Style Creator
●Nachdem Sie den neuen Style geladen haben, können
Sie ihn mit dem STYLE CREATOR des PSR-8000
weiter bearbeiten.
●Stellen Sie die Parameter NOTE LIMIT, NTT und NTR
so ein, daß der Style einwandfrei spielt und den
größtmöglichen Akkordnotenumfang zur Verfügung hat.
●Stellen Sie den RTR-Parameter so ein, daß saubere
Akkordübergänge erhalten werden.
Wenn die Sequenzdaten selbst korrigiert werden
müssen, machen Sie die erforderlichen Änderungen mit
dem Sequenzer und laden die Daten dann wieder in
das PSR-8000.

76
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
STYLE
8BEAT 1
8BEAT 2
16BEAT
BALLAD
ROCK
DANCEFLOOR
DISCO
SWING &
JAZZ
R & B
COUNTRY
LATIN
BALLROOM
MARCH &
WALTZ
GROOVE
STYLE
CUSTOM
STYLE
Mit der GROOVE STYLE CREATOR-Funktion können Sie das Timing (Metrum), die
Dynamik und andere Parameter von Preset-Styles verändern, um eigene “Groove”-
Styles zu erstellen, die Sie dann später wie die Presets auf Tastendruck abrufen und
spielen lassen können. Bis zu 20 Groove-Styles können im internen Speicher festge-
halten werden, und beliebig viele solcher Styles lasen sich auf Diskette übertragen
und von dort wieder in das PSR-8000 zurückladen.
Bedienvorgang: Erstellen eines Groove-Styles
Im folgenden wird das grundsätzliche Groove-Style-Programmierverfahren beschrieben. Einzelheiten finden Sie in
den separaten Beschreibungen zu den einzelnen Anzeigeseiten.
ZDen STYLE CREATOR-Modus aufrufen..........
Drücken Sie die [STYLE CREATOR]-Taste. Der gegen-
wärtig gewählte Begleitungs-Style wird dabei im ORIGINAL
STYLE-Fenster auf dem Display angezeigt.
XGgf. einen anderen Style auswählen .................
Wählen Sie nun, falls erforderlich, einen Preset-Style oder
einen [CUSTOM STYLE] bzw. [GROOVE STYLE], der sich
als Ausgangsbasis für den zu programmierenden Style anbietet.
Der Style wird auf gewohnte Weise ausgewählt (Seite 28).
CDie GROOVE STYLE CREATOR-Funktion aufrufen ...............................................................................
Drücken Sie die GROOVE STYLE CREATOR LCD-Taste,
um die GROOVE STYLE CREATOR-Anzeige aufzurufen.
Groove Style Creator
Groove Style Creator

77
Groove Style Creator
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B
VDie Wiedergabe starten ........................................................................................................................................................
Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Wiedergabe
des gewählten Styles zu starten (schalten Sie hierzu AUTO
ACCOMPANIMENT ein und spielen Sie einen Akkord im
Begleitungsabschnitt, damit alle Parts des Styles hörbar wer-
den). Der Style spielt kontinuierlich als “Loop” weiter.
BDie gewünschten Änderungen vornehmen....................................................................................................
Änden Sie den spielenden Style nun mit den Parametern auf der SETUP-, GROOVE-, DYNAMICS- und DRUM
EXCHANGE-Anzeige (siehe nachfolgenden Abschnitt “GROOVE STYLE CREATOR-Parameter”).
NDen Style speichern.................................................................................................................................................................
Wenn der Groove-Style wunschgemäß programmiert ist, speichern Sie ihn mit der STORE-Funktion (Seite 80)
an einem der GROOVE STYLE-Speicherplätze ab.
MDen Programmiermodus verlassen ....................
Nachdem Sie Ihren Groove-Style gespeichert haben, drük-
ken Sie die [STYLE CREATOR]-Taste oder die [EXIT]-
Taste, um den STYLE CREATOR-Modus zu verlassen.
GROOVE STYLE CREATOR-Parameter
Der GROOVE STYLE CREATOR hat die folgenden Anzeigeseiten:
SETUP .................................................................................................... 78
GROOVE ................................................................................................ 79
DYNAMICS........................................................................................... 80
STORE/CLEAR ...................................................................................... 80
DRUM EXCHANGE................................................................................ 82
Mit den LCD-Tasten rechts neben dem Display können Sie zwischen diesen Anzeigeseiten umblättern, und die
LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Anwählen der auf den Anzeigeseiten angebotenen Parameter. Der jeweils
angewählte Parameter kann mit dem entsprechend benannten bzw. angeordneten LCD-Rad editiert werden.
■Verlassen des Editiermodus...........................................................................................................................................
Mit der [EXIT]- oder [STYLE CREATOR]-Taste können
Sie jederzeit von einer Parameteranzeige in das STYLE CREATOR
MENU zurückschalten. Im STYLE CREATOR MENU können
Sie mit der [EXIT]- oder [STYLE CREATOR]-Taste wieder
in den normalen Spielmodus schalten.
•Wenn Sie einen anderen Style wählen oder den GROOVE
STYLE CREATOR-Modus verlassen, bevor der editierte
Style gespeichert wurde, erscheint eine Bestätigungs-
aufforderung auf dem Display. Drücken Sie JA, um die
Daten zu speichern, NEIN, um den Modus ohne Spei-
chern der Daten zu verlassen, oder ABBRECHEN, um
die Bearbeitung fortzusetzen. Mit JA gelangen Sie zur
STORE/CLEAR-Anzeige.
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY

78
SETUP
■PART ON/OFF, TEMPO ...........................................................................................................................................................
Zum Ein- und Ausschalten von Parts der spezifizierten Sektion.
Mit den SECTION LCD-Rädern wählen Sie die Sektion: MAIN
A, MAIN B, INTRO A, INTRO B, FILL IN AA, FILL IN BB,
FILL IN AB, FILL IN BA, ENDING A oder ENDING B.
Wählen Sie dann den Part mit den PART LCD-Rädern an, um
ihn auf “ON” (ein) oder “Off” (aus) zu setzen.
Mit den TEMPO LCD-Rädern stellen Sie das Vorgabetempo
des neuen Styles ein.
•Neben den SECTION LCD-Rädern können zum Umschalten zwischen den
Sektionen alternativ die Sektionstasten INTRO A/B, MAIN/AUTO FILL und
ENDING/rit. verwendet werden. Dies ist auch bei allen anderen GROOVE
STYLE-Anzeigen möglich.
■VOICE .......................................................................................................................................................................................................
Mit diesen Parametern können Sie den Parts der jeweils gewähl-
ten Sektion Voices zuordnen.
Wählen Sie zunächst mit den LCD-Rädern SECTION und
PART die Sektion und den Part, dem Sie eine andere Stimme
zuordnen möchten.
Wählen Sie nun mit den CATEGORY LCD-Rädern eine
Voice-Kategorie und mit den VOICE LCD-Rädern die Voice,
die Sie dem gewählten PART zuordnen möchten. Nicht zuläs-
sige Voices werden nicht angezeigt.
● Editieren anderer SETUP-Parameter
Andere SETUP-Parameter (Lautstärke, Effekte usw.) können
auf den FULL MIXING CONSOLE [ACMP PART]-Anzei-
gen bearbeitet werden (Seite 40).
■SETUP COPY ...................................................................................................................................................................................
Zum Kopieren aller SETUP-Parametereinstellungen (VOICE-
und FULL MIXING CONSOLE ACMP PART-Einstellungen
usw.) von SOURCE SECTION/PART zu DESTINATION
SECTION/PART.
Geben Sie mit den SOURCE LCD-Rädern SECTION und
PART die Quelle (Sektion/Part) vor und mit den DESTINATION
LCD-Rädern SECTION und PART das Ziel (Sektion/Part).
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
•Bei gewissen Quellen/Ziel-Partkombinationen ist ein Kopieren unter Um-
ständen nicht möglich. In einem solchen Fall wird die EXECUTE LCD-Taste
grau dargestellt und hat keine Funktion.
Groove Style Creator

79
GROOVE
■GROOVE................................................................................................................................................................................................
Mit den Parametern auf dieser Anzeige können Sie das Timing des
Styles ändern, um den gewünschten “Groove-Charakter” zu erhal-
ten.
Wählen Sie mit den SECTION LCD-Rädern die Sektion, auf die
Groove-Timing gelegt werden soll.
Mit dem BEAT LCD-Rad spezifizieren Sie die Taktschläge, auf
die Groove-Timing gelegt werden soll (Beispiel: Bei “8” wirkt
Groove-Timing auf Achtelnoten in der gewählten Sektion, bei “12”
auf Achteltriolen).
Die BEAT CONVERTER LCD-Räder spezifiziern, wie das Timing
der mit dem BEAT LCD-Rad gewählten Taktschläge sich ändert. Die
angebotenen BEAT CONVERTER-Einstellungen hängen von der
gewählten BEAT-Einstellung ab. Wenn BEAT auf “8” eingestellt ist,
wird bei BEAT CONVERTER “12” angeboten, und diese Einstel-
lung würde alle Achtelnoten in der Sektion auf Achteltriolen-Timing
versetzen. Die BEAT CONVERTER-Einstellungen “16A” und “16B”,
die bei der BEAT-Einstellung “12” angeboten werden, sind Variatio-
nen der Einstellung “16”.
Über das SWING LCD-Rad können Sie durch Versetzen des
Noten-Timings gemäß der BEAT-Einstellung “Back-Beats” pro-
grammieren, die dem Style ein “Swing-Feel” (Shuffle-Effekt) ver-
leihen. Wenn BEAT auf Achtelnoten eingestellt ist, bewirkt der
SWING-Parameter ein Verzögern des 2., 4., 6. und 8. Schlags aller
Takte. Die Einstellungen “A” bis “E” erzeugen einen unterschied-
lich starken Swing-Charakter, wobei “A” den schwächsten und “E”
den stärksten Shuffle-Effekt hat.
Bei den FINE LCD-Rädern wird eine Reihe von “Groove-
Mustern” angeboten, die auf die gewählte Sektion gelegt werden
können. “Push”-Muster bewirken, daß bestimmte Schläge vorverlegt
werden, während bei “Heavy”-Einstellungen bestimmte Schläge
verzögert werden. Die Zahl (“2”, “3”, “4” oder “5”) spezifiziert die
betroffenen Taktschläge. Mit Ausnahme des ersten werden alle
Taktschläge bis zum spezifizierten vorverlegt oder verzögert. Bei-
spiel: Wenn Groove-Muster mit “3” gewählt wird, werden der 2. und
der 3. Taktschlag versetzt. “A” bewirkt jeweils einen schwächeren
Effekt, “B” einen mittleren und “C” einen stärkeren.
Mit der PRESET LCD-Taste können Sie die Vorgabeeinstellungen
des aktuellen Styles wieder abrufen.
•Wenn eine GROOVE-Einstellung geändert wird,
während der Style spielt, tritt die Änderung ab dem
Anfang des nächsten Taktes in Kraft.
■SETUP COPY .........................................................................................
Zum Kopieren aller GROOVE-Parametereinstellungen von einer
Quellen-Sektion in eine Ziel-Sektion.
Mit den SOURCE SECTION LCD-Rädern wählen Sie die Quel-
len-Sektion, deren Einstellungen kopiert werden sollen.
Mit den DESTINATION SECTION LCD-Rädern wählen Sie die
Ziel-Sektion, in die Sie die Einstellungen kopieren möchten.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
Groove Style Creator

80
DYNAMICS
■DYNAMICS ..........................................................................................................................................................................................
Mit den Parametern auf dieser Anzeige können Sie die Dyna-
mik gewisser Noten verändern, um den “Groove-Charakter” zu
verstärken.
Wählen Sie mit den SECTION LCD-Rädern die Sektion
und dann mit den PART LCD-Rädern den Part, auf den Sie
Groove-Dynamik legen möchten.
Mit den ACCENT TYPE LCD-Rädern können Sie ein be-
stimmtes Betonungsmuster wählen.
Über das STRENGTH LCD-Rad geben Sie vor, wie stark die
Betonung sein soll. Je höher der Wert, um so stärker ist der
Effekt.
Mit dem EXPAND/COMP. LCD-Rad können Sie den
Dynamikumfang der gewählten Sektion vergrößern oder ver-
kleinern, ausgehend von einem “mittleren” Dynamikwert von
“64”. Werte über 100% haben einen größeren Dynamikumfang
zur Folge, Werte unter 100% einen kleineren.
Mit den BOOST/CUT LCD-Rädern können Sie alle Dynamik-
werte des gewählten Parts erhöhen oder erniedrigen. Bei Wer-
ten über 100% werden die Dynamikwerte entsprechend höher,
bei Werten unter 100% niedriger.
Mit der PRESET LCD-Taste können Sie die Vorgabeein-
stellungen des aktuellen Styles wieder abrufen.
■SETUP COPY ...............................................................................
Zum Kopieren aller DYNAMICS-Parametereinstellungen von
dem Part einer Quellen-Sektion in den Part einer Ziel-Sektion.
Mit den SOURCE LCD-Rädern SECTION und PART wäh-
len Sie die Quellen (Sektion/Part), und mit den DESTINATION
LCD-Rädern SECTION und PART wählen Sie das Ziel (Sekt-
ion/Part).
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
STORE/CLEAR
■NAME....................................................................................................
Sie können jeden Groove-Style individuell benennen, wie
auf Seite 21 beschrieben.
Groove Style Creator

81
■STORE.................................................................................................
Mit dieser Funktion speichern Sie den programmierten
Groove-Style für Gebrauch mit der Begleitautomatik des PSR-
8000 ab. Nach Anwählen der STORE-Funktion werden der
Datenumfang des Groove-Styles (nur Groove-Daten) und die
Restspeicherkapazität für Groove-Styles rechts auf dem Display
angezeigt. Die Namen sowie der jeweilige Datenumfang bereits
gespeicherter Styles sind im unteren Teil des Displays gelistet.
Wählen Sie mit den STORE LCD-Rädern den Speicher-
platz, an dem der neue Groove-Style abgelegt werden soll.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
■GROOVE STYLE CLEAR .................................................
Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr gebrauchte
Groove-Styles aus dem Speicher löschen, um Platz für neue zu
schaffen.
Wählen Sie mit den GROOVE STYLE CLEAR LCD-Rädern
den Groove-Style, der gelöscht werden soll.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
•Der gegenwärtig bearbeitete Style kann gelöscht werden, wenn er nicht auf
einem Custom-Style basiert.
■STORE AS CUSTOM STYLE........................................
Mit dieser Funktion können Sie den programmierten Groove-
Style zum Speichern in einen CUSTOM STYLE umwandeln.
Nach Anwählen der Funktion werden der Datenumfang des
Styles und die Restspeicherkapazität für Custom-Styles rechts
auf dem Display angezeigt. Die Namen sowie der jeweilige
Datenumfang bereits gespeicherter Styles sind im unteren Teil
des Displays gelistet.
Wählen Sie mit den STORE AS CUSTOM STYLE LCD-
Rädern den Speicherplatz, an dem der Style abgelegt werden
soll.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
■CUSTOM STYLE CLEAR .................................................
Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr gebrauchte
Custom-Styles aus dem Speicher löschen, um Platz für neue zu
schaffen.
Wählen Sie mit den CUSTOM STYLE CLEAR LCD-Rädern
den Custom-Style, der gelöscht werden soll.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
Groove Style Creator

82
DRUM EXCHANGE
■DRUM EXCHANGE.................................................................
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Drum-Instrumente in den
Parts RHY1 und RHY2 durch andere Instrumente zu ersetzen.
Wählen Sie mit dem PART LCD-Rad den Part RHY1 oder
RHY2. Der Vorgang wird für alle Sektionen ausgeführt.
Mit den ORIGINAL INSTRUMENT LCD-Rädern wählen
Sie das Instrument, das ersetzt werden soll, und mit den
EXCHANGE to LCD-Rädern wählen Sie das Instrument, das
Sie anstelle des anderen verwenden möchten.
Mit den BOOST/CUT LCD-Rädern können Sie die Dynamik-
werte des Original-Instruments erhöhen oder erniedrigen. Bei
Werten über 100% nimmt die Dynamik zu, bei Werten unter
100% ab.
Mit der PRESET LCD-Taste können Sie die Vorgabeein-
stellungen des aktuellen Styles wieder abrufen.
Durch einen Druck auf die SOLO LCD-Taste können Sie das
gewählte Instrument des Rhythmusparts “solo” hören. Zum
Abschalten der SOLO-Funktion drücken Sie die Taste ein
weiteres Mal.
■SETUP COPY ...............................................................................
Zum Kopieren aller DRUM EXCHANGE-Einstellungen vom
PHY1-Part in den RHY2-Part oder umgekehrt.
Wählen Sie mit den SOURCE to DESTINATION LCD-
Rädern die Kopierrichtung: von RHY1 zu RHY2 oder von
RHY2 zu RHY1.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
Groove Style Creator

83
Vocal Harmony
Vocal Harmony
Gebrauch von Vocal Harmony
■Vorbereitungen ...................................................................................
Wenn Sie mit VOCAL HARMONY arbeiten möchten, müssen Sie
ein Mikrofon an die MIC/LINE IN-Buchse des PSR-8000 an-
schließen und den MIC/LINE-Regler sowie den INPUT VOLUME-
Regler passend einstellen. Der Vorgang ist derselbe wie beim
Anschließen und Einstellen eines Mikrofons für Sampling — siehe
“Sampling-Vorbereitungen” auf Seite 89.
• Drehen Sie den INPUT VOLUME-Regler bis zum MIN-Linksanschlag, bevor Sie
das Mikrofon anschließen bzw. abtrennen.
• Wenn ein am PSR-8000 angeschlossenes Mikrofon zu dicht an die Lautsprecher
des Instruments (bzw. einer externen, am PSR-8000 angeschlossenen
Beschallungsanlage) gebracht wird, können Rückkopplungen auftreten. In
einem solchen Fall stellen Sie das Mikrofon an einem anderen Ort auf oder
verändern die Einstellung der MIXING CONSOLE MIC-Lautstärke oder des
MASTER VOLUME-Reglers, so daß keine Rückkopplungen mehr entstehen.
■Die VOCAL/SAMPLING-Tasten...........................................
Die VOCAL/SAMPLING-Taste wirken alle auf den Ton des Mikro-
fons (bzw. des Line-Eingangssignals). Mit der [VOCAL HARMONY(8)]-
Taste schalten Sie die VOCAL HARMONY-Funktion ein und aus. Mit
[HARMONY VARIATION] schalten Sie die VOCAL HARMONY-
Variation, die auf der FULL MIXING CONSOLE EFFECT
PARAMETER-Anzeige eingestellt ist, ein oder aus.
REVERB(1) Zum Ein- und Ausschalten des REVERB-Effekts (DSP 1) für das Mikrofon-Eingangssignal.
CHORUS(2) Zum Ein- und Ausschalten des CHORUS-Effekts (DSP 2) für das Mikrofon-Eingangssignal.
DSP(7) Zum Ein- und Ausschalten des DSP-Effekts (DSP 7) für das Mikrofon-Eingangssignal.
VOCAL HARMONY(8) Zum Ein- und Ausschalten des VOCAL HARMONY-Effekts.
HARMONY V ARIA TION Zum Ein- und Ausschalten der VOCAL HARMONY-Effektvariaton.
TALK Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der im FUNCTION-Modus bei F7: TALK SETTING gemachten
Einstellungen für das Mikrofon-Eingangssignal (Seite 130). Die TALK-Einstellungen sind nur bei
eingeschalteter TALK-Taste wirksam.
PHONES MIC/LINE IN
INPUT VOLUME
MIN MAX
OVER
SIGNAL
MIC/LINE
VOCAL/SAMPLING
REVERB(1) CHORUS (2)
DSP (7)
VOCAL
HARMONY(8) HARMONY
VARIATION
TALK
Diese einzigartige Funktion arbeitet mit einem technisch hochwertigen Stimmen-
prozessor, der auf der Grundlage einer einzelnen Lead-Singstimme weitere
harmonisierende Singstimmen erzeugt. Ein umfangreiches Angebot an vorprogrammierten
VOCAL HARMONY-”Typen” steht zur Verfügung, und jeder dieser Typen kann in einem von
vier “Hauptmodi” eingesetzt werden, der vorgibt, wie die Harmonienoten produziert werden.
Neben der Erzeugung einer “direkten” Harmoniestimme kann die VOCAL HARMONY-
Funktion des PSR-8000 auch die Tonhöhe und die Klangfärbung des Harmonie- bzw. Lead-
Sounds umwandeln, um die Tonlage und/oder das Geschlecht der Stimme zu ändern.
Wenn Sie beispielsweise männlichen Geschlechts sind, können Sie aus Ihrer Stimme eine
zweistimmige weibliche Begleitung ableiten (die VOCAL HARMONY-Funktion kann die
Lead-Stimme jeweils zweistimmig begleiten, d. h. zwei Harmonienoten hinzufügen). Eine
Reihe von Parametern gibt umfassende Bearbeitungsmöglichkeiten, so daß Sie den ge-
wünschten Vocal Harmony-Sound bis ins Detail programmieren können.
•Bei anderen Tonquellen als einer einzelnen Singstimme erhält man unter Umständen nicht den erwarteten Effekt.

84
Vocal Harmony
■Auswählen eines VOCAL HARMONY-Typs .
Die VOCAL HARMONY-Typen werden auf der FULL MIXING
CONSOLE EFFECT TYPE-Anzeige genau so gewählt wie die
anderen Effekte des PSR-8000 — Einzelheiten siehe Seite 42.
■Erzeugen des VOCAL HARMONY-Effekts ........................................................................................................
Der Vocal Harmony-Effekt wird zu Ihrer Stimme hinzugefügt. Abhängig vom gewählten VOCAL HARMONY-Typ
müssen Sie unter Umständen die AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion verwenden und/oder zusätzlich auf der
Tastatur des PSR-8000 spielen, um entsprechende Gesangsharmonien zu erzeugen (siehe “Die Vocal Harmony-
Modi” auf Seite 85).
● Verwendung von Musiksoftware mit einer Vocal Harmony-Spur
Wenn Sie eine im Handel erhältliche Software benutzen, die mit Vocal Harmony-Spur programmiert ist, rufen
Sie mit der [SONG SELECT]-Taste die SONG SELECT-Anzeige auf und spezifizieren dort mit dem VOCAL
HARM. LCD-Rad die Vocal Harmony-Spur. Rufen Sie danach die FULL MIXING CONSOLE EFFECT
TYPE-Anzeige auf, indem Sie die [VOCAL HARMONY(8)]-Taste bei gedrückt gehaltener [DIRECT
ACCESS]-Taste betätigen, um dort einen der “Karaok****” VOCAL HARMONY-Typen zu wählen. (Im
Falle eines XG-Songs mit Vocal Harmony-Spur werden die entsprechenden Einstellungen beim Auswählen des
Songs automatisch vorgegeben.)
Editieren der Vocal Harmony-Parameter
Der VOCAL HARMONY-Effekt hat eine Reihe von Parametern,
mit denen Sie den Effektsound an die jeweiligen Anforderun-
gen anpassen können. Auf diese Parameter greifen Sie über die
FULL MIXING CONSOLE EFFECT PARAMETER-Anzeige
zu, wie auf Seite 42 beschrieben.
Mit der USER SET-Funktion können Sie bis zu 3 erstellte
Effekt-Setups für die VOCAL HARMONY-Funktion speichern
— mehr hierzu erfahren Sie auf Seite 43.
Die V ocal Harmony-Parameter
Type Bestimmt, wie die Harmonienoten auf den Klang gelegt werden. Die Vocal Harmony-Typen sind in vier
Kategorien oder “Modi” eingeteilt: Chordal, Vocoder, Detune und Chromatic — Einzelheiten siehe “Die
Vocal Harmony-Typen” an späterer Stelle. Die angebotenen Einstellwerte hängen von dem Modus ab,
zu dem der gewählte “Type” gehört.
Harmony Gender Kann auf “Off” (aus) oder “Auto” eingestellt werden. Bei “Auto” wird das Geschlecht der Begleitstimme
automatisch geändert.
Lead Gender T ype Bestimmt, ob und wie das Geschlecht der Lead-Singstimme (d. h. des vom Mikrofon aufgenommenen
Gesangs) geändert wird. Bei “Off” ändert sich das Geschlecht nicht. Wenn Sie “Unison” (Einklang),
“Male” (männlich) oder “Female” (weiblich) wählen, ändert sich das Geschlecht der Lead-Singstimme
entsprechend (in diesem Fall kann zusätzlich zum Lead-Gesang jeweils nur eine Harmonienote bzw.
Begleitstimme erzeugt werden).
Type

85
Lead Gender Bestimmt den Grad der Lead-Geschlechtsänderung, wenn ein Lead Gender Type gewählt ist.
Lead Pitch Wenn “Correct” gewählt ist, wird die Tonhöhe der Lead-Singstimme in präzisen Halbtonschritten
versetzt. Dieser Parameter ist nur wirksam, wenn ein Lead Gender Type gewählt ist.
Auto Upper Der Begleitstimmen-Geschlechtswechsel erfolgt, sobald die Harmonietonhöhe die spezifizierte Anzahl
an Halbtönen über der Lead-Tonhöhe erreicht bzw. überschreitet.
Auto Lower Der Begleitstimmen-Geschlechtswechsel erfolgt, sobald die Harmonietonhöhe die spezifizierte Anzahl
an Halbtönen unter der Lead-Tonhöhe erreicht bzw. unterschreitet.
Upper Gender Bestimmt den Grad der Geschlechtsänderung für Harmonienoten oberhalb des bei Auto Upper Gender
Threshold eingestellten Grenzwerts.
Lower Gender Bestimmt den Grad der Geschlechtsänderung für Harmonienoten unterhalb des bei Auto Lower Gender
Threshold eingestellten Grenzwerts.
Lead/Harmony Ermöglicht einen Abgleich zwischen Lead- und Harmoniestimme.
Vibrato Depth Zum Einstellen der Tiefe des auf den Harmonieklang wirkenden Vibratoeffekts. Wirkt gleichzeitig auf den
Lead-Klang, wenn ein Lead Gender Type gewählt ist.
Vibrato Rate Erlaubt Einstellen der Vibrato-Geschwindigkeit.
Vibrato Delay Zum Spezifizieren der Verzögerung, mit der der Vibratoeffekt nach dem Notenanfang einsetzt.
Harmony1 V olume Zum Einstellen der Lautstärke der ersten Harmonienote.
Harmony2 V olume Zum Einstellen der Lautstärke der zweiten Harmonienote.
Harmony1 Pan Zum Einstellen der Panorama- bzw. Stereo-Position der ersten Harmonienote. Bei der Einstellung
“Random” ändert sich die Stereo-Position des Klangs nach dem Zufallsprinzip, wenn auf der Tastatur
gespielt wird.
Harmony2 Pan Zum Einstellen der Panorama- bzw. Stereo-Position der zweiten Harmonienote. Bei der Einstellung
“Random” ändert sich die Stereo-Position des Klangs nach dem Zufallsprinzip, wenn auf der Tastatur
gespielt wird.
Harmony1 Detune Zum leichten Versetzen der Tonhöhe der ersten Harmonienote um den spezifizierten Cent-Wert.
Harmony2 Detune Zum leichten Versetzen der Tonhöhe der zweiten Harmonienote um den spezifizierten Cent-Wert.
Harmony Part Dieser Parameter ist nur wirksam, wenn ein Vocoder-Typ gewählt ist. Wenn “Upper” (obere Hälfte) oder
“Lower” (untere Hälfte) gewählt ist, werden die Vocoder-Harmonienoten durch Noten spezifiziert, die Sie
im betreffenden Tastaturabschnitt spielen.
Pitch to Note Wenn “ON” gewählt wird, “spielt” die Lead-Singstimme das Tongenerator-System des PSR-8000 (jedoch
ohne Dynamik-Nuancierung).
Pitch to Note Part Hier geben Sie vor, welcher Part des PSR-8000 durch Gesang gesteuert werden soll, wenn Pitch to
Note auf “ON” gesetzt ist.
Harmony Reverb Zum Einstellen der Halleffekt-Tiefe für den Harmonieklang.
Harmony Chorus Zum Einstellen der Choruseffekt-Tiefe für den Harmonieklang.
■Die Vocal Harmony-Modi .....................................................................................................................................................
Die VOCAL HARMONY-Typen untergliedern sich in vier grundlegende Kategorien oder “Modi”, die Harmonie auf
unterschiedliche Weise produzieren. Der Modus des gewählten Typs bestimmt darüber hinaus auch die beim Type-
Parameter auf der EFFECT TYPE PARAMETER-Anzeige wählbaren Einstellwerte. Abhängig vom Modus des
gewählten Typs wird als Type-Parametername “Chordal Type”, “VocoderType”, “DetuneType” oder
“ChromaticType” angezeigt.
Vocal Harmony
Depth
Correction
Gender Threshold
Gender Threshold
Depth
Depth
Balance
Depth
Depth

86
Vocal Harmony
● Vocoder
Wenn ein Vocoder-Typ gewählt ist, wird die Tonhöhe der erzeugten
Harmonienoten direkt über die Tastatur des PSR-8000 oder durch
die Vocal Harmony-Spur eines Songs gesteuert.
•Die VOCAL HARM. LCD-Räder auf der SONG SELECT-Anzeige des SONG-Modus (Seite 102) spezifizieren die Song-Spur, von der die
VocoderType-Notendaten der VOCAL HARMONY-Funktion abgeleitet werden. Die Lautstärke-, Pan-, Detune-, Modulation- und Pitch
Bend-Einstellungen der betreffenden Spur haben bei allen VOCAL HARMONY-Typen einen Einfluß auf die erzeugten Harmonienoten.
● Chordal
Die Tonhöhe der Harmonienoten wird automatisch abhängig
von den Begleitautomatik-Akkorden ermittelt.
•Das CHORD DETECT LCD-Rad auf der SONG
SELECT-Anzeige (Seite 102) spezifiziert die Song-
Spur, die zur Akkorderkennung für die ChordalType-
Effekte der VOCAL HARMONY-Funktion heran-
gezogen wird. Bei Einstellung auf “OFF” arbeiten die
Chordal-Effekte im Song-Modus nicht. Wenn “XF”
gewählt ist, werden Akkorddaten von den Akkord-
Meta-Events in einer XF-Songdatei abgeleitet.
“ChordalT ype”-Parametereinstellungen
Typ
Display-
Harmonie- Harmonienote 2
Abkürzung
note 1 (entfällt bei einem
Lead Gender T ype)
DuetAbove DuetAb Über Lead - -
DuetBelow DuetBl Unter Lead - -
DuetAbove+Bass DuetAB Baß Über Lead
TrioAbove TrioAb Über Lead Über Lead
TrioAbove&Below TrioAB Unter Lead Über Lead
TrioBelow TrioBl Unter Lead Unter Lead
D
uetAbove+OctaveAbove
DuetAO Über Lead Über Lead
DuetBelow+Bass DuetBB Bass Unter Lead
DuetBelow+OctaveBelow
DuetBO Unter Lead Unter Lead
DiatonicAbove DiaAbv Über Lead Über Lead
DiatonicAbove&Below DiaAB Unter Lead Über Lead
DiatonicBelow DiaBlw Unter Lead Unter Lead
JazzAbove JazzAb Über Lead Über Lead
JazzAbove&Below JazzAB Unter Lead Über Lead
JazzBelow JazzBl Unter Lead Unter Lead
Unison Unison Einklang - -
3Unison 3Unsn Einklang Einklang
Unison+OctaveAbove UnsnOA Einklang Über Lead
Unison+OctaveBelow UnsnOB Unter Lead Einklang
“VocoderT ype”-Parametereinstellungen
Typ
Display-
Versetzung von Harmonienote 1,
Abkürzung
2 (keine Harmonienote 2 bei
einem Lead Gender T ype)
Keine 0trns Harmonienoten werden unverändert
genutzt.
Autom. Auto Harmonienoten werden innerhalb einer
Oktave um die Tonhöhe der Lead-
Singstimme versetzt.
Transponierung um
-3trns Harmonienoten werden um die
spezifizierte Zahl an Oktaven versetzt.
Transponierung
Transponierung
–3 … +3 Oktaven

87
“DetuneT ype”-Parametereinstellungen
Typ Display-
Tonhöhenversetzung
Tonhöhenversetzung
Abkürzung
von Harmonienote 1 von Harmonienote 2
(entfällt bei einem
Lead Gender T ype)
TrioLow TrioLo –7 Cent +7 Cent
TrioMid-Low TrioML –11 Cent +11 Cent
TrioMid-High TrioMH –15 Cent +15 Cent
TrioHigh TrioHi –20 Cent +20 Cent
DuetLow DuetLo –7 Cent - -
DuetMid-Low DuetML –11 Cent - -
DuetMid-High DuetMH –15 Cent - -
DuetHigh DuetHi –20 Cent - -
● Detune
Die Tonhöhe der hinzugefügten Gesangsnoten wird geringfü-
gig versetzt, wodurch ein die Lead-Stimme untermalender
Choreffekt erzielt wird.
● Chromatic
In diesem Modus werden die Harmonienoten, basierend auf
dem Lead-Gesang, stets im spezifizierten Intervall erzeugt.
“ChromaticT ype”-Parametereinstellungen
Typ Display-
Tonhöhe von Tonhöhe von
Abkürzung
Harmonienote 1 Harmonienote 2
(entfällt bei einem
Lead Gender T ype)
OctaveBelow OctBlw 1 Oktave tiefer - -
3rdBelow 3rdBlw Kleine Sexte tiefer - -
5thBelow 5thBlw
Reine Quinte tiefer
- -
Unison Unison Einklang - -
3rdAbove 3rdAbv Große Terz höher - -
5thAbove 5thAbv
Reine Quinte höher
- -
OctaveAbove OctAbv 1 Oktave höher - -
GregorianI GregI 1 Oktave tiefer Reine Quarte tiefer
GregorianII GregII 1 Oktave tiefer
Reine Quarte höher
Unison+Octave UnsnOA Einklang 1 Oktave höher
Above
Unison+Octave UnsnOB 1 Oktave tiefer Einklang
Below
Vocal Harmony
•Empfangene MIDI-Notendaten können ebenfalls zur Spezifizierung der Harmonienoten für den Vocoder-Modus verwendet werden, wenn
der MIDI-Empfangsmodus auf “VOCAL HARMONY” eingestellt ist (Seite 136). Lautstärke, Panorama, Detune, Modulation und Pitch Bend
jedes Vocal Harmony-Typs können per Steuerwechsel- (Control Change) oder Pitch Bend-Daten eingestellt werden.
•Die oben beschriebene Vocal Harmony-Song-Spur und der Vocal Harmony-MIDI-Kanal sind stets miteinander verknüpft: Wenn die Song-
Spur beispielsweise auf 3 geändert wird, schaltet MIDI-Empfangskanal 3 automatisch auf VOCAL HARMONY-Modus und umgekehrt.
•Bei Verwendung eines Vocoder-Typs läßt sich ein “a capella” Chorgesang-Effekt erzielen, indem man die Lautstärke der Bedienfeld-
Stimmen (Voices) auf Minimum einstellt.

88
Sampling
Sampling
Mit der SAMPLING-Funktion des PSR-8000 können Sie Samples von Mikrofon- oder
Line-Eingangssignalen aufnehmen, als “Waves” (Schwingungen) in “Waveforms”
(Schwingungsformen) speichern und zur Erstellung eigener Custom-Voices nutzen
(siehe “Waves und Waveforms des PSR-8000” weiter unten). Der SAMPLING-Modus
bietet außerdem eine Reihe von Wave- und Waveform-Bearbeitungsmöglichkeiten,
mit denen Sie den Sound der Samples “feinabtimmen” können.
Die Sample-Sounds bleiben beim Gebrauch im internen RAM gespeichert. Das
PSR-8000 ist standardmäßig mit 1 Megabyte Wave-Speicher versehen, der bei
Bedarf mit SIMM-Karten (Sonderzubehör) auf bis zu 33 Megabyte erweitert werden
kann — Einzelheiten finden Sie auf Seite 152. Sample-Waveforms können auch auf
Diskette oder Festplatte gespeichert werden. Wave-Dateien im Standard-WAV- oder -
AIFF-Format, die auf einem anderen Gerät erstellt wurden, können mit dem PSR-
8000 ebenfalls verwendet werden.
•Die mitgelieferte Audio-CD enthält Tonquellen für Sampling.
•Im SAMPLING-Modus werden über MIDI bzw. TO HOST keine Daten gesendet oder empfangen.
Waves und Waveforms des PSR-8000
Die Begriffe “Wave” und “Waveform” haben in der Sampling-Terminologie des PSR-8000 spezifische Bedeutungen.
● WAVE
Unter “Wave” werden die rohen Tondaten verstanden, die beim
Sampling-Vorgang bzw. beim Importieren einer WAV- oder AIFF-
Datei erstellt werden. Der WAVE EDIT-Modus des PSR-8000
bietet Funktionen zur Bearbeitung dieser Rohdaten: z. B. Resampling
zum Ändern der Sampling-Frequenz, Trimmen und Loopen, Nor-
malisieren für maximale Lautheit und minimales Rauschen usw.
● WAVEFORM
Alle Waves des PSR-8000 sind in einer “Waveform” enthalten,
die grundlegend aus einer Reihe von Parametern zur Definierung
des Tastaturumfangs besteht, über den eine Tonerzeugung mit der
bzw. den zugehörigen Waves möglich ist. Eine Waveform kann eine
oder mehrere Waves enthalten, und mehrere Waveforms können
eine Wave gemeinsam nutzen. Die Waves in einer Waveform kön-
nen unterschiedlichen Tastaturabschnitten zugeordnet werden, las-
sen sich jedoch nicht überlagern (d. h. können beim Anschlagen
einer Taste nicht gleichzeitig Ton erzeugen). Im WAVEFORM
EDIT-Modus des PSR-8000 können Sie Waves zu einer Waveform
hinzufügen oder aus dieser löschen und die enthaltenen Waves
verschiedenen Tastaturabschnitten zuordnen.
•Wenn Sie eine Sample-Aufnahme von einem Sound machen oder eine Wave im
WAV- bzw. AIFF-Format importieren, wird automatisch eine neue Waveform mit
der per Sampling erstellten bzw. importierten Wave angelegt. Das PSR-8000
speichert die editierten Daten als Waveform-Datei.
● WAVEFORMS UND VOICES
Mit der SAMPLING-Funktion des PSR-8000 erstellte Waveforms
können auf verschiedene Weise zur Erstellung von Voices einge-
setzt werden:
WAVE EDIT
Sampling-
Sound WAV AIFF
WAVE WAVE WAVE
WAVEFORM
WAVE1 WAVE2 WAVE3
WAVEFORM
CUSTOM VOICE
CREATOR
CUSTOM VOICE
1
2
2

89
Sampling
1.
Sie können die Waveform direkt als CUSTOM VOICE speichern (mit der WAVEFORM EDIT-Funktion SAVE
AS CUSTOM VOICE). Die erhaltene CUSTOM VOICE kann dann mit dem CUSTOM VOICE CREATOR (Seite
51) weiter bearbeitet werden, wodurch Sie die Möglichkeit haben, Waveforms in Form von “Elementen” zu
überlagern sowie Hüllkurven-, Filter-, Modulations- und andere Voice-Parameter wunschgemäß zu editieren.
2.
Sie können Sample-Waveforms im CUSTOM VOICE CREATOR (Seite 56) mit allen Bearbeitungsmöglichkeiten
auswählen und verwenden.
Sampling-Vorbereitungen
■Anschließen der Tonquelle ...............................................................................................................................................
Der erste Schritt zur Erstellung eines Samples ist der Anschluß der
zu verwendenden Tonquelle (Mikrofon oder Line-Eingang) an
das PSR-8000.
Wenn Sie ein Mikrofon verwenden möchten, stellen Sie den
MIC/LINE-Wahlschalter am Bedienfeld auf MIC und schließen
dann das Mikrofon an die MIC/LINE IN-Buchse an. Wir empfeh-
len die Verwendung eines gewöhnlichen dynamischen Mikrofons
mit einer Impedanz von etwa 250 Ohm (das PSR-8000 eignet sich
nicht für phantomgespeiste Kondensatormikrofone).
Wenn Sie von einem CD-Spieler oder einer anderen Line-
Tonquelle sampeln, stellen Sie den MIC/LINE-Wahlschalter auf
LINE. Für den Anschluß des externen Geräts benötigen Sie ein
Stereo-zu-Mono-Kabel oder ein Y-Kabel, um die beiden Stereo-
kanäle der Tonquelle zusammengelegt in die als Mono-Eingang
ausgeführte MIC/LINE IN-Buchse des PSR-8000 einzugeben.
■Aussteuerung..................................................................................................................................................................................
Nachdem Sie den MIC/LINE-Schalter der Tonquelle gemäß eingestellt und diese
angeschlossen haben, können Sie den Eingangspegel mit dem INPUT VOLUME-
Regler anhand der Anzeigelampen SIGNAL und OVER aussteuern.
Drehen Sie den INPUT VOLUME-Regler anfänglich bis an den MIN-Anschlag,
und erzeugen Sie dann den Quellenton mit der höchsten zu erwartenden Lautstärke.
Drehen Sie den INPUT VOLUME-Regler nun nach und nach nach rechts, bis die
SIGNAL-Anzeigelampe bei anliegendem Signal leuchtet und die OVER-Anzeige-
lampe gerade zu leuchten beginnt, und drehen Sie den INPUT VOLUME-Regler dann
bis zu dem Punkt zurück, an dem die OVER-Anzeigelampe ausgeht (die SIGNAL-
Anzeigelampe sollte leuchten, solange ein Signal eingegeben wird). Das Eingangs-
signal von der Tonquelle ist damit optimal ausgesteuert.
Wenn die OVER-Anzeigelampe unabhängig von der Einstellung des INPUT
VOLUME-Reglers kontinuierlich leuchtet, ist der Ausgangspegel der Signalquelle zu
hoch. In diesem Fall müssen Sie den Ausgangspegel des Quellengeräts vermindern.
PHONES MIC/LINE IN
Line-Tonquelle
OVER
SIGNAL
MIC/LINE
INPUT VOLUME
MIN MAX
•Drehen Sie den INPUT VOLUME-Regler bis zum MIN-Linksanschlag, bevor Sie das Mikrofon anschließen bzw. abtrennen.
•Wenn ein am PSR-8000 angeschlossenes Mikrofon zu dicht an die Lautsprecher des Instruments (bzw. einer externen, am PSR-8000
angeschlossenen Beschallungsanlage) gebracht wird, können Rückkopplungen auftreten. In einem solchen Fall stellen Sie das Mikrofon
an einem anderen Ort auf oder verändern die Einstellung der MIXING CONSOLE MIC-Lautstärke oder des MASTER VOLUME-Reglers,
so daß keine Rückkopplungen mehr entstehen.

90
Sampling
Sampling und Importieren von Dateien
Zum Aufnehmen eines neuen Samples oder Importieren einer
Wave-Datei von einer Diskette rufen Sie die SAMPLING/
FILE IMPORT-Anzeige auf, indem Sie die [SAMPLING]-
Taste am Bedienfld und dann die im SAMPLING MENU ange-
botene SAMPLING/FILE IMPORT LCD-Taste drücken.
■Sampling von neuem Material ..................................
Vergewissern Sie sich, daß die Tonquelle richtig angeschlossen
und ausgesteuert ist (siehe “Sampling-Vorbereitungen” oben),
und stellen Sie dann ggf. den AUTO TRIGGER LEVEL ein
(siehe unten), um dann die gewünschten PRE EFFECT-Einstel-
lungen vorzunehmen (siehe unten) und die START LCD-Taste
zu drücken. “WAITING” wird nun über AUTO TRIGGER
LEVEL angezeigt, und anstelle der START LCD-Taste ist eine
STOP LCD-Taste zu sehen.
Wenn Sie nun ein Tonsignal eingeben, startet der SAMPLING-
Vorgang automatisch, sobald der bei AUTO TRIGGER LEVEL
eingestellte Schwellenpegel überschritten wird. Mit der STOP
LCD-Taste stoppen Sie den Sampling-Vorgang (das Sampling
läuft weiter und belegt zunehmend Speicherplatz, bis die STOP
LCD-Taste gedrückt wird). Der Sampling-Vorgang stoppt erst
dann automatisch, wenn der zur Verfügung stehende Wave-
Speicher voll ist — Sie sollten daher die STOP LCD-Taste
drücken, sobald der gewünschte Sample-Sound aufgenommen
ist, da andernfalls auch die “Stille” nach dem Sample mit
aufgezeichnet wird (stumme Sample-Abschnitte können nach-
träglich wegeditiert werden).
Die jeweils noch verbleibende Sampling-Restzeit kann in
der rechten oberen Ecke des Displays abgelesen werden (der
angezeigte Zeitwert hängt vom gesamten Umfang bereits ge-
speicherter Samples sowie der Größe des Wave-Speichers ab).
•Bevor Sie die Sample-Aufnahme starten, können Sie die AUTO TRIGGER
LEVEL-Anzeige als “Pegelmesser” verwenden, um sicherzugehen, daß
der Quellenpegel den Trigger-Schwellenpegel überschreitet.
•Das PSR-8000 arbeitet mit einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz.
•Der Wave-Speicher des PSR-8000 kann zwar auf 33 Megabyte erweitert
werden (Seite 152), der Datenumfang eines einzelnen Samples kann
jedoch höchstens 32 Megabyte betragen.
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY

91
● AUTO TRIGGER LEVEL
Die AUTO TRIGGER LEVEL-Vorgabeeinstellung von “-21.0dB”
liefert in den meisten Fällen zufriedenstellende Ergebnisse. Wenn
Sie den Sampling-Vorgang jedoch an einem niedrigeren bzw. höhe-
ren Pegel starten möchten, können Sie den Pegel mit den AUTO
TRIGGER LEVEL LCD-Rädern im Bereich von –47,6 bis –0,3 dB
verändern. Unter der Einstellung “–47.6dB” wird ein MANUAL-
Modus angeboten, der den Sampling-Vorgang beim Betätigen der
START LCD-Taste direkt auslöst.
● PRE EFFECT
Drücken Sie die PRE EFFECT LCD-Taste, um die PRE EFFECT-
Anzeige aufzurufen. Auf dieser Anzeige können Sie bis zu drei
DSP-Effekte einstellen, die beim Sampling-Vorgang auf den Quellen-
ton gelegt werden. Die verwendeten DSPs und die Vorgabeein-
stellungen sind:
Beachten Sie bitte, daß die DSP-Blöcke in Reihe geschaltet sind:
DSP1 → DSP2 → DSP3.
Zum Ändern einer PRE EFFECT DSP-Einstellung wählen Sie
den betreffenden DSP mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem
Display an. Stellen Sie dann mit den TYPE LCD-Rädern einen
Effekt-Typ ein, um danach mit den PARAMETER LCD-Rädern den
jeweiligen der für den Effekt-Typ angebotenen Parameter anzu-
wählen und diesen mit den VALUE LCD-Rädern einzustellen. Bei
manchen Effekten gibt es einen WET/DRY-Parameter, über den Sie
das Mischverhältnis zwischen dem trockenen Original-Signal (DRY)
und dem nassen Effekt-Signal (WET) passend einstellen können.
Mit der EXIT LCD-Taste schalten Sie danach wieder zur
SAMPLING/FILE IMPORT-Anzeige zurück.
● Importieren von Wave-Dateien einer Diskette
Zum Importieren von zuvor gespeicherten Waveform-Dateien oder
WAV- bzw. AIFF-Dateien von einem Datenträger legen Sie die
betreffende Diskette in das Laufwerk des PSR-8000 ein (wenn die
Datei auf der als Option angebotenen Festplatte gespeichert wurde,
ist dies nicht erforderlich) und drücken dann die FILE IMPORT
LCD-Taste auf der SAMPLING/FILE IMPORT-Anzeige.
Falls die als Option angebotene Festplatte eingebaut ist, wählen
Sie mit den
DIRECTORY
LCD-Rädern das Disketten- bzw. Fest-
platten-Verzeichnis, in dem die zu ladende Datei abgelegt wurde.
Alle ladbaren Dateien des gewählten Verzeichnisses sind unter FILE
LIST aufgeführt. Wählen Sie die gewünschte Datei mit den FILE
LIST LCD-Rädern aus, und drücken Sie dann die EXECUTE LCD-
Taste, um die Datei zu laden.
Drücken Sie abschließend die EXIT LCD-Taste, um die
SAMPLING/FILE IMPORT-Anzeige wieder aufzurufen. Nach
dem Laden einer Datei ist die angezeigte Sampling-Restzeit ent-
sprechend kürzer.
•Da das PSR-8000 nur Mono-Samples erstellen kann,
haben Stereo-DSP-Effekte unter Umständen nicht
die gewünschte Wirkung.
•Wenn der Sample-Speicher voll ist oder die gewählte
Datei den Umfang des noch freien Sample-Speichers
überschreitet, erscheint eine Warnmeldung, und die
Datei wird nicht geladen.
•Bei WAV- und AIFF-Dateien wird unter FILE LIST
zwischen der Nummer und dem Namen der Datei das
-Piktogramm angezeigt, bei Waveform-Dateien
das -Piktogramm.
Sampling
Sample-DSP PSR-8000 DSP-Block
Vorgabeeinstellung
DSP1 DSP (MIC) NoiseGate
DSP2 DSP (LEAD) Thru
DSP3 DSP (RIGHT2) Thru
DSP1 DSP2 DSP3

92
● Wave/Voice-Monitor
Mit der LCD-Taste können Sie zwischen der gegenwärtig
gewählten Wave und der gegenwärtig gewählten Bedienfeld-
Voice umschalten. Die LCD-Taste wird nur angeboten,
wenn mindestens eine Wave im Sample-Speicher ist.
● Defragmentierung des Sample-Speichers
Beim wiederholten Sampling und/oder Laden und Verändern
von Waves wird der Wave-RAM-Speicher mit der Zeit zuneh-
mend “fragmentiert” (d. h. Dateien werden nicht in einem Stück
sondern in zerstreuten Fragmenten gespeichert), wodurch der
für kontinuierliches Sampling zur Verfügung stehende Speicher
beschnitten wird.
Zum Defragmentieren des Sample-Speichers drücken Sie
die LCD-Taste und beantworten die danach erscheinende
Bestätigungsaufforderung durch einen Druck auf die OK LCD-
Taste.
■NAME/CLEAR..................................................................................................................................................................................
Mit der LCD-Taste rechts neben dem Display rufen Sie
die NAME/CLEAR-Anzeige auf. Über die LCD-Tasten ▲ und
▼ spezifizieren Sie dann die gewünschte Funktion: WAVE
NAME oder CLEAR (Löschen).
1: WAVE NAME
Zum Benennen der gewählten Wave, wie auf Seite 21 be-
schrieben.
2: CLEAR
Wählen Sie mit den WAVEFORM und WAVE LCD-Rädern
eine Waveform und eine Wave.
Die WAVEFORM CLEAR LCD-Taste ermöglicht Löschen
der Waveform mit den enthaltenen Waves. Waves, die gleichzei-
tig auch von anderen Waveforms genutzt werden, werden nicht
gelöscht.
Mit der WAVE CLEAR LCD-Taste können Sie die gewählte
Wave löschen. Wenn die gewählte Waveform lediglich eine
Wave enthält, werden Sie gefragt, ob Löschen der Waveform
OK ist. Wenn die gewählte Wave auch von einer anderen
Waveform genutzt wird, werden Sie auf diesen Umstand auf-
merksam gemacht.
Drücken Sie die [SAMPLING]- oder [EXIT]-Taste, um zur
SAMPLING MENU-Anzeige zurückzugehen.
Sampling
● Direktaufruf der WAVE EDIT- und der WAVEFORM EDIT-Anzeige
Sie können die WAVE EDIT- und die WAVEFORM EDIT-Anzeige, die auch über das SAMPLING MENU wählbar
sind, wenn mindestens eine Wave im Wave-Speicher ist, direkt aufrufen, indem Sie auf der SAMPLING/FILE
IMPORT-Anzeige die entsprechende LCD-Taste drücken:
WAVE EDIT . . . . . . . . . .
WAVEFORM EDIT . . . .

93
Wave-Editierfunktionen
Die WAVE EDIT-Anzeige kann vom SAMPLING MENU aus aufgerufen werden, wenn mindestens eine Wave
im Wave-Speicher abgelegt ist.
Der WAVE EDIT-Modus bietet die folgenden Funktionen:
EDIT
1: SELECT WAVE ................................................................................. 93
2: RESAMPLING................................................................................... 93
3: LOOP POINT .................................................................................... 94
4: NORMALIZE ..................................................................................... 95
5: VOLUME/TUNE................................................................................. 95
NAME/CLEAR/DISK
1: WAVE NAME ..................................................................................... 96
2: CLEAR............................................................................................... 96
3: EXPORT AS WAV ............................................................................. 96
4: DELETE............................................................................................. 96
Wählen Sie mit den LCD-Tasten und rechts neben dem Display die EDIT- oder NAME/CLEAR/DISK-
Anzeige, und selektieren Sie dann mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display die gewünschte Funktion.
Auf allen Editieranzeigen können Sie mit der LCD-Taste zwischen der gegenwärtig gewählten Wave und der
gegenwärtig gewählten Bedienfeld-Voice umschalten.
Im WAVE EDIT-Modus können Sie mit der LCD-Taste in der linken oberen Ecke des Displays direkt in den
WAVEFORM EDIT-Modus (Seite 97) schalten. Mit der [EXIT]-Taste gelangen Sie wieder zum SAMPLING MENU.
■EDIT ....................................................................................................................
1: SELECT WAVE
Zum Auswählen der zu bearbeitenden Wave. Wählen Sie mit den
WAVEFORM LCD-Rädern die Waveform mit der zu bearbeitenden
Wave, und spezifizieren Sie dann mit den WAVE LCD-Rädern die
Wave, die Sie editieren möchten. Die Namen der gewählten Wave
und Waveform werden oben auf dem Display angezeigt.
2: RESAMPLING
Das PSR-8000 zeichnet Waves mit 44,1 kHz auf. WAV- und
AIFF-Dateien werden ebenfalls als 44,1 kHz Waves importiert. Mit
der RESAMPLING-Funktion können Sie die Sampling-Frequenz
von Waves heruntersetzen und dadurch den benötigten Speicherplatz
verringern. Beachten Sie dabei jedoch bitte, daß ein Reduzieren der
Sampling-Frequenz Einbußen in der Tonqualität mit sich bringt.
Die ursprüngliche Sampling-Frequenz der gewählten Wave wird
unter ORIGINAL SAMPLING FREQ auf dem Display angezeigt.
Mit den RESAMPLING FREQ LCD-Rädern können Sie die ge-
wünschte Resampling-Frequenz wählen. Es werden nur Resampling-
Frequenzen angeboten, die niedriger sind als die Original-Frequenz
(unter 11,025 kHz ist Resampling nicht möglich). Mit der PRE
LISTEN LCD-Taste können Sie sich den Sound der heruntergesetzten
Wave probeweise anhören, bevor Sie den Resampling-Vorgang aus-
führen. Zum Ausführen des Resampling-Vorgangs drücken Sie die
EXECUTE LCD-Taste.
Sampling

94
•Resampling kann die Loop-Punkte (siehe LOOP POINT weiter unten)
verschieben, was ungewünschte Klangstörungen zur Folge hat. In einem
solchen Fall stellen Sie die Loop-Punkte mit der LOOP POINT-Funktion neu
ein.
3: LOOP POINT
Mit den Parametern auf dieser Anzeige können Sie Sample-
Waves wunschgemäß kürzen und loopen.
Über die LOOP/ONE SHOT/REVERSE LCD-Räder geben
Sie vor, ob die Wave beim Anschlagen einer Taste als LOOP
(wiederholt bis zum Freigeben der angeschlagenen Taste), als
ONE SHOT-Sample (einmal von Anfang bis Ende) oder als
REVERSE One-Shot-Sample (einmal rückwärts) gespielt wird.
Die LCD-Räder AUTO ZERO und LOOP dienen zum “stut-
zen” des Samples im ONE SHOT-, REVERSE- oder LOOP-
Modus. Wenn der ONE SHOT- oder REVERSE-Modus ge-
wählt ist, wählen Sie mit den LOOP SELECT LCD-Rädern die
START- oder END-Adresse der Wave. Im LOOP-Modus erlau-
ben die LOOP SELECT LCD-Räder Anwählen der START-,
LOOP START- und LOOP END-Adresse. Mit den LOOP
ADDRESS LCD-Rädern stellen Sie dann die betreffende Adresse
wunschgemäß ein. Die ADDRESS LCD-Räder mit den großen
Pfeilsymbolen (▲▼) erlauben Weiterschalten durch die oberen
Adreßstellen (erste vier Stellen), während die LCD-Räder mit
den mittelgroßen Pfeilsymbolen (▲▼) für die Tausender- und
Hunderterstelle (fünfte und sechste Stelle) und die die LCD-
Räder mit den kleinen Pfeilsymbolen (▲▼) für die Zehner- und
Einerterstelle (siebte und achte Stelle) zuständig sind. Die
LEVEL-Anzeigebalken rechts neben der Adresse informieren
über den Signalpegel an der aktuellen Adresse — je länger der
Balken, um so höher ist der Pegel. Dies erleichtert das Heraus-
suchen von Nullpegel-Punkten für rauschfreies Trimmen und
Loopen. Zum Heraussuchen von Nullpegel-Punkten können
Sie auch die AUTO ZERO-Funktion verwenden: Wenn der
AUTO ZERO-Parameter auf ON gesetzt ist, werden mit den
LOOP ADDRESS LCD-Rädern nur Wave-Punkte angesteuert,
die Nullpegel haben oder neben Nullpegel-Punkten liegen.
Mit der EXTRACT LCD-Taste können Sie automatisch alle
Daten vor dem spezifizierten START-Punkt und nach dem
spezifizierten END- bzw. LOOP END-Punkt des Samples ent-
fernen.
Während des Bearbeitungsvorgangs können Sie sich die
Wave jederzeit durch Spielen auf der Tastatur anhören, wenn
diese mit der LCD-Taste angewählt ist. Nachdem Sie alle
LOOP-Parameter wunschgemäß eingestellt haben, drücken Sie
die EXECUTE LCD-Taste, um die gewählte Wave in ihrer neuen
Form zu speichern.
Sampling
● ONE SHOT
● LOOP
● REVERSE
START
WAVE
END
START
WAVE
LOOP
START LOOP
END
START
WAVE
END

95
4: NORMALIZE
Diese Funktion hebt den Pegel der Wave insgesamt, um
sicherzustellen, daß der komplette digitale Wertebereich ausge-
nutzt wird. Zum Normalisieren der gewählten Wave drücken
Sie die EXECUTE LCD-Taste. Sollte die Wave bereits optimal
im Wertebereich liegen, bewirkt diese Funktion keine Ände-
rung.
5: VOLUME/TUNE
Mit den VOLUME LCD-Rädern stellen Sie die Lautstärke
der gewählten Wave ein.
Die TUNE LCD-Räder COARSE und FINE dienen zum
Einstimmen der gewählten Wave: COARSE erlaubt eine Verän-
derung der Tonhöhe in Halbtonschritten innerhalb des Bereichs
von –63 bis +64, und FINE dient zum Feinabstimmen der
Tonhöhe in 1-Cent-Schritten von –50 bis +50.
Wenn der FIXED PITCH-Parameter auf OFF gesetzt ist,
entspricht die Wave-Spieltonhöhe dem Ton der angeschlagenen
Taste. Bei der Einstellung ON bleibt die Tonhöhe konstant (C3
= eingestrichenes C), wobei es keine Rolle spielt, welche Taste
angeschlagen wird.
Sampling
● TUNING BY TEMPO
Die TUNING BY TEMPO LCD-Taste gibt Zugriff auf
Parameter, mit denen Sie die Wave auf ein spezifisches
Wiedergabetempo “abstimmen” können. Die Wave wird
hierbei so auseinandergezogen (Abstimmung nach unten)
oder zusammengedrückt (Abstimmung nach oben), daß sie
sich in der spezifizierten Taktart und im gewünschten Tempo
über eine bestimmte Zahl an Takten erstreckt. Diese Funkti-
on ist insbesondere dann nützlich, wenn es sich bei dem
Sample nicht um einen einfachen Sound, sondern um eine
Phrase handelt. Die Wave wird jedoch nur im spezifizierten
Tempo wiedergegeben, wenn sie in der usprünglichen Ton-
höhe gespielt wird (gewöhnlich die Tonhöhe der Taste C3 =
eingestrichenes C).
Geben Sie mit den BEAT LCD-Rädern die Anzahl an
Schlägen pro Takt vor, mit den UNIT LCD-Rädern die
Anzahl der Takte, über die die Wave spielen soll, und mit den
DESIRED TEMPO LCD-Rädern das gewünschte Wiedergabe-
tempo.
Drücken Sie abschließend die SET LCD-Taste, um das
Wave-Tempo einzustellen, oder aber CANCEL, um den
Vorgang ohne Änderung abzubrechen und zur PARAMETER-
Anzeige zurückzugehen. Beachten Sie bitte, daß der Klang
der Wave sich erst beim Betätigen der SET LCD-Taste ändert
(es gibt keine Mithörmöglichkeit beim Einstellen der
Parameter). Nach Betätigen der SET LCD-Taste wird der
Grad an Tonhöhenkompensation bei den TUNE-Parametern
COARSE und FINE angezeigt.
•Wenn ein LOOP gewählt ist, wird der komplette Loop
bearbeitet, dabei jedoch nur der Loop-Abschnitt zwi-
schen den Punkten LOOP START und LOOP END so
geändert, daß er die spezifizierte Anzahl an Takten
ausfüllt.

96
■NAME/CLEAR/DISK ..............................................................
•Auf der WAVE NAME- bzw. CLEAR-Anzeige gibt der FREE AREA-Wert den
freien Wave-RAM-Speicher an, während der FREE AREA-Wert auf der EX-
PORT AS WAV- bzw. DELETE-Anzeige den noch freien Speicherplatz auf der
Diskette (oder Festplatte) anzeigt.
1: WAVE NAME
Zum Benennen der gewählten Wave, wie auf Seite 21 beschrie-
ben.
2: CLEAR
Wählen Sie mit den WAVEFORM und WAVE LCD-Rädern
eine Waveform und eine Wave.
Die WAVEFORM CLEAR LCD-Taste ermöglicht Löschen der
kompletten Waveform mit den enthaltenen Waves. Waves, die
gleichzeitig auch von anderen Waveforms genutzt werden, werden
nicht gelöscht.
Mit der WAVE CLEAR LCD-Taste können Sie die gewählte
Wave löschen. Wenn die gewählte Waveform lediglich eine Wave
enthält, werden Sie gefragt, ob Löschen der gesamten Waveform
OK ist. Wenn die gewählte Wave auch von einer anderen Waveform
genutzt wird, werden Sie auf diesen Umstand aufmerksam ge-
macht.
3: EXPORT AS WAV
Mit dieser Funktion können Sie die aktuelle Wave als WAV-
Datei exportieren, die dann auf anderen WAV-kompatiblen Instru-
menten oder Computern genutzt werden kann.
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, können Sie mit den
DIRECTORY LCD-Rädern das Disketten- oder Festplattenverzeichnis
wählen, in dem die Datei abgelegt werden soll. Drücken Sie die
NEW FILE LCD-Taste, um eine neue Datei anzulegen, oder über-
schreiben Sie eine alte, nicht mehr gebrauchte Datei, indem Sie
diese mit den FILE LIST LCD-Rädern spezifizieren und dann die
OVERWRITE LCD-Taste drücken.
•Da die Wave mit dieser Funktion in das Standard-WAV-Format umgewandelt
wird, werden die dem PSR-8000 eigenen Parameter nicht gespeichert.
4: DELETE
Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr gebrauchte Waveform-
Dateien vom Datenträger löschen.
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, wählen Sie zunächst mit den
DIRECTORY LCD-Rädern das Disketten- oder Festplattenverzeichnis
mit der zu löschenden Datei an. Spezifizieren Sie die Datei danach
mit den FILE LIST LCD-Rädern, und drücken Sie dann zum
Löschen die EXECUTE LCD-Taste.
•Bei WAV- und AIFF-Dateien wird unter FILE LIST zwischen der Nummer und
dem Namen der Datei das -Piktogramm angezeigt, bei Waveform-Dateien
das -Piktogramm.
Sampling

97
Waveform-Editierfunktionen
Die WAVEFORM EDIT-Anzeige kann vom SAMPLING MENU aus aufgerufen werden, wenn mindestens eine
Wave im Wave-Speicher abgelegt ist.
Der WAVEFORM EDIT-Modus bietet die folgenden Funktionen:
EDIT
1: SELECT WAVEFORM ...................................................................... 97
2: ADD WAVE ........................................................................................ 97
3: MOVE START NOTE/VOLUME/DELETE WAVE ............................. 98
NAME/CLEAR/DISK
1: WAVEFORM NAME .......................................................................... 98
2: CLEAR............................................................................................... 98
3: SAVE ................................................................................................. 98
4: DELETE............................................................................................. 98
STORE AS CUSTOM VOICE
1: CUSTOM VOICE NAME ................................................................... 99
2: STORE AS CUSTOM VOICE ........................................................... 99
3: CLEAR CUSTOM VOICE.................................................................. 99
Wählen Sie mit den LCD-Tasten und rechts neben dem Display die EDIT-, NAME/CLEAR/DISK-
oder STORE AS CUSTOM VOICE-Anzeige, und selektieren Sie dann mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben
dem Display die gewünschte Funktion.
Auf allen Editieranzeigen (mit Ausnahme von ADD WAVE — siehe unten) können Sie mit der LCD-Taste
zwischen der gegenwärtig gewählten Waveform und der gegenwärtig gewählten Bedienfeld-Voice umschalten.
Im WAVEFORM EDIT-Modus können Sie mit der LCD-Taste in der linken oberen Ecke des Displays direkt
in den WAVE EDIT-Modus (Seite 93) schalten. Mit der [EXIT]-Taste gelangen Sie wieder zum SAMPLING
MENU.
■EDIT .......................................................................................................
1: SELECT WAVEFORM
Wählen Sie mit den WAVEFORM LCD-Rädern die zu
bearbeitende Waveform. Der Name der gewählten Waveform
wird oben auf dem Display angezeigt.
2: ADD WAVE
Mit dieser Funktion können Sie eine Wave von einer anderen
Waveform zur gegenwärtig gewählten Waveform hinzufügen.
Wenn eine Waveform zwei oder mehr Waves enthält, müssen
die einzelnen Waves individuellen Tastaturabschnitten zugeordnet
werden (die Waves können nicht “überlappen”).
Wählen Sie mit dem SOURCE WAVEFORM LCD-Rad die
Waveform mit der Wave, die Sie hinzufügen möchten, und mit
den SOURCE WAVE LCD-Rädern die betreffende Wave.
Spezifizieren Sie dann mit den START NOTE LCD- Rädern die
Note, ab der die hinzugefügte Wave produziert wird. Sie können
die START NOTE auch vorgeben, indem Sie bei gedrückt
gehaltener [DIRECT]-Taste die entsprechende Taste auf der
Tastatur anschlagen. Beispiel: Wenn Sie als START NOTE das
eingestrichene C (C3) vorgeben, spielt die Original-Wave bis
B2 und die hinzugefügte Wave ab C3.
Sampling

98
Drücken Sie abschließend die ADD LCD-Taste, um die gewählte
Wave tatsächlich zur Waveform hinzuzfügen.
•Dieselbe Wave kann nicht für mehrere Tastaturabschnitte hinzugefügt werden.
•Wenn die ADD WAVE-Funktion gewählt ist, wird mit der LCD-Taste zwi-
schen der Quellen-Wave, der Ziel-Wave und der Bedienfeld-Voice umgeschal-
tet.
3: MOVE START NOTE/VOLUME/DELETE WAVE
Wählen Sie mit den WAVE LCD-Rädern die zu bearbeitende
Wave.
Mit den START NOTE LCD-Rädern können Sie die Startnote
der gewählten Wave verlegen (siehe vorangehenden Abschnitt,
“ADD WAVE”). Sie können die START NOTE auch verlegen,
indem Sie bei gedrückt gehaltener [DIRECT]-Taste die entspre-
chende Taste auf der Tastatur anschlagen. Die START NOTE der
untersten Wave in der Waveform (d. h. die bei C-2 beginnende
Wave) kann nicht geändert werden. Wenn die START NOTE einer
Wave geändert wird, wird der Tastaturabschnitt für die nächsttiefere
Wave entsprechend größer oder kleiner.
Mit den VOLUME LCD-Rädern können Sie die Lautstärke der
gewählten Wave relativ zu den anderen Waves in der aktuellen
Waveform verändern.
Die DELETE LCD-Taste ermöglicht es Ihnen, eine nicht benö-
tigte Wave aus der aktuellen Waveform zu löschen. Beim Löschen
einer Wave wird der Tastaturumfang der nächsttiefern Wave auto-
matisch erweitert, um die entstandene Lücke zu füllen. Wenn die
unterste Wave einer Waveform gelöscht wird (d. h. die Wave mit der
START NOTE C-2), erweitert sich der Tastaturumfang der nächst-
höheren Wave nach unten. Die letzte Wave einer Waveform kann
nicht gelöscht werden.
■NAME/CLEAR/DISK ..................................................................................................................................................................
1: WAVEFORM NAME
Zum Benennen der gewählten Waveform, wie auf Seite 21
beschrieben.
2: CLEAR
Zum Löschen der spezifizierten WAVEFORM oder WAVE aus
dem Speicher. Die Bedienung ist identisch mit der für die entspre-
chende WAVE EDIT-Funktion (Seite 96).
3: SAVE
Zum Speichern der gewählten Waveform auf einem Datenträger
(Diskette oder Festplatte). Die Bedienung ist dieselbe wie für die
EXPORT AS WAV-Funktion des WAVE EDIT-Modus (Seite 96).
4: DELETE
Zum Löschen nicht gebrauchter Wave- oder Waveform-Dateien
von einem Datenträger. Die Bedienung ist identisch mit der für die
entsprechende WAVE EDIT-Funktion (Seite 96).
Sampling

99
■STORE AS CUSTOM VOICE .............................................................................................................................................
1: CUSTOM VOICE NAME
Zum Benennen der Custom-Voice, wie auf Seite 21 be-
schrieben.
2: STORE AS CUSTOM VOICE
Mit dieser Funktion können Sie die aktuelle Waveform als
Custom-Voice speichern, die dann mit dem CUSTOM VOICE
CREATOR (Seite 51) weiter bearbeitet oder über die VOICE-
Taste [CUSTOM VOICE] aufgerufen und wie die Preset-
Voices auf der Tastatur des PSR-8000 gespielt werden kann.
Wählen Sie mit den STORE AS CUSTOM VOICE LCD-
Rädern die CUSTOM VOICE-Nummer, unter der die Waveform
gespeichert werden soll, und drücken Sie dann die EXECUTE
LCD-Taste.
•Die betreffende Waveform muß zusätzlich auf einer Diskette gespeichert
werden, damit die Custom-Voice auch beim nächsten Einschalten des
PSR-8000 wieder benutzt werden kann. Wenn die Waveform nicht auf
Diskette sichergestellt wurde, erscheint nach am Ende des SAVE AS
CUSTOM VOICE-Vorgangs eine Warnmeldung.
•Die Waveform-Daten werden nicht als Teil der CUSTOM VOICE-Daten
gespeichert, sondern im Wave-RAM abgelegt. Wenn die AUTO LOAD-
Funktion des FUNCTION-Modus auf ON gesetzt (Seite 131) und eine
Diskette mit den entsprechenden Waveform-Daten eingelegt ist, werden
die Waveform-Daten für die Custom-Voice beim Einschalten des PSR-
8000 automatisch in das Wave-RAM geladen. Wenn die AUTO LOAD-
Funktion ausgeschaltet ist oder die richtigen Waveform-Daten beim Ein-
schalten des PSR-8000 nicht gefunden werden, löscht das Instrument die
entsprechenden Custom-Voices automatisch.
•Der auf dem Display angezeigte VOICE SIZE-Wert entspricht dem Daten-
umfang der Custom-Voice (stets 1K, da die Waveform-Daten separat
gespeichert werden). FREE AREA zeigt den noch freien CUSTOM VOICE-
Speicher an.
3: CLEAR CUSTOM VOICE
Wählen Sie mit den CLEAR CUSTOM VOICE LCD-Rä-
dern die zu löschende Custom-Voice, und drücken Sie dann die
EXECUTE LCD-Taste.
Sampling

100
Im SONG-Modus kann das PSR-8000 Song-Daten von einer Diskette bzw. der Fest-
platte (Option) wiedergeben. Die folgenden Song-Dateiarten können auf dem PSR-
8000 abgespielt werden: mit dem PSR-8000 aufgenommene Songs, Yamaha DOC-
Dateien, PianoSoft-Dateien und GM/XG/XF-Songdateien (SMF-Formate 0 und 1).
Bedienvorgang: Song-Wiedergabe
ZEine Song-Diskette einlegen ..........................................................................................................................................
Legen Sie eine Song-Diskette in das Laufwerk des PSR-8000 ein.
Dieser Schritt entfällt, wenn die betreffende Songdatei auf der
internen Festplatte (Option) gespeichert ist.
XDen Song-Modus aufrufen und einen
Song auswählen.......................................................................
Drücken Sie die [SONG]-Taste, um den SONG-Modus aufzurufen.
Die Anzeigelampe der [SONG]-Taste leuchtet dabei auf, und ein
SONG-Name wird anstelle des Style-Namens auf dem Display
angezeigt. Sie können den SONG-Modus wieder verlassen, indem
Sie die [SONG]-Taste ein weiteres Mal drücken, so daß die An-
zeigelampe erlischt.
Wenn Sie einen anderen Song auswählen möchten, drücken Sie
die [SONG SELECT]-Taste, um die Song-Auswahlanzeige aufzu-
rufen. Mit der [SONG SELECT]-Taste können Sie auch ohne
vorheriges Drücken der [SONG]-Taste mit einem Tastendruck den
SONG-Modus aktivieren und die Song-Auswahlanzeige aufrufen.
Sie können durch einen Druck auf die [SONG]- oder [EXIT]-Taste
wieder zur Hauptanzeige des SONG-Modus zurückgehen. Wenn
Ihr Instrument mit der als Sonderzubehör angebotenen Festplatte
ausgestattet ist, wird ein DIRECTORY LCD-Rad auf der SONG
SELECT-Anzeige angeboten, mit dem Sie das Disketten- oder
Festplattenverzeichnis mit dem gewünschten Song wählen. Mit den
SONG SELECT LCD-Rädern wählen Sie den Song aus.
● Die Song-Dateiartsymbole
Das zwischen der Songnummer und dem Songnamen angezeigte
Symbol identifiziert die Song-Dateiart:
SONG
SONG SELECT
GGM (General MIDI)
UUser-Song
PPianoSoft-Datei
DDOC-Datei
XXG- oder XF-Datei
NNeuer Song (wird nur bei aktiviertem SONG
RECORD-Modus zur Auswahl des Speicherplatzes für
den neu aufzunehmenden Song angeboten)
/Andere Dateiart
Song-Wiedergabe
Song-Wiedergabe

101
Song-Wiedergabe
CEinen Wiedergabemodus auswählen ....................................................................................................................
Wählen Sie mit den MODE LCD-Rädern den gewünschten Wiedergabemodus:
SINGLE Es wird lediglich der gewählte Song (“CURRENT”) oder, falls entsprechend spezifiziert, der gewählte und
ein nächster Song (“NEXT”) gespielt.
ALL Alle Songs in der Liste der SONG SELECT-Anzeige werden in chronologischer Reihenfolge gespielt,
beginnend mit dem gegenwärtig gewählten. Siehe auch “ENTER NEXT SONG” weiter unten.
RANDOM Alle Songs in der Liste der SONG SELECT-Anzeige werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. Siehe auch
“ENTER NEXT SONG” weiter unten.
Mit dem REPEAT LCD-Rad können Sie bei Bedarf auf wiederholte Wiedergabe schalten. Wenn “ON” gewählt ist,
wird die Wiedergabe endlos wiederholt, bis Sie sie von Hand stoppen.
VDie Wiedergabe starten/stoppen................................................................................................................................
Drücken Sie die [START/STOP]-Taste (im ACCOMPANIMENT
CONTROL-Feld), um die Wiedergabe zu starten. Sie können
während der Wiedergabe auf der Tastatur dazuspielen. Die
Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem der bzw. die gewähl-
ten Songs einmal gespielt wurden (wenn REPEAT nicht auf
“ON” gesetzt ist). Sie können die Wiedergabe auch jederzeit
durch einen Druck auf die [START/STOP]-Taste von Hand
stoppen.
Enter Next Song
Zusätzlich zum gewählten “CURRENT”-Song können Sie auch
einen nächsten Song (NEXT) vorgeben, der nach dem CURRENT-
Song gespielt werden soll. Drücken Sie hierzu die ENTER
NEXT SONG LCD-Taste in der linken oberen Ecke der SONG
SELECT-Anzeige. Die NEXT-Zeile des Verzeichnisnummer/
Songname-Felds (die Verzeichnisnummer wird nur bei instal-
lierter Festplatte angezeigt) wird dabei hervorgehoben, und Sie
können den als nächstes zu spielenden Song mit den DIRECTORY
LCD-Rädern (werden nur bei installierter Festplatte angebo-
ten) und den SONG SELECT LCD-Rädern auswählen. Anstelle
der ENTER NEXT SONG LCD-Taste wird nun eine ENTER
CURRENT SONG LCD-Taste angezeigt, und Sie können mit
dieser LCD-Taste zwischen CURRENT- und NEXT-Eingabe umschalten.
Wenn Sie einen NEXT-Song spezifiziert haben, wird auf der Anzeige eine CLEAR NEXT SONG LCD-Taste
angeboten, mit der Sie den NEXT-Song bei Bedarf löschen können. Wenn kein NEXT-Song spezifiziert ist oder der
spezifizierte NEXT-Song wieder gelöscht wurde, wird im NEXT-Feld der Anzeige weder eine Verzeichnisnummer
noch ein Songname angezeigt.
Wenn der SINGLE-Wiedergabemodus gewählt ist, werden der CURRENT- und der NEXT-Song einmal gespielt,
wonach die Wiedergabe stoppt (solange REPEAT nicht auf ON gesetzt ist). Wenn als Wiedergabemodus ALL oder
RANDOM gewählt ist, werden nach dem CURRENT- und dem NEXT-Song die übrigen Songs in der Liste
wiedergegeben.
• Der NEXT-Song kann während der Wiedergabe des CURRENT-Songs geändert werden. Der CURRENT-Song kann jedoch während der
Wiedergabe nicht geändert werden.
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B

102
Pause, Schnellvorlauf und Rücklauf
Wenn Sie die Song-Wiedergabe mit der [START/STOP]-Taste
beenden, wird ddie Song-Position wieder an den Anfang des Songs
gesetzt. Mit der PAUSE [❙❙]-Taste können Sie die Wiedergabe
jedoch vorübergehend unterbrechen, um sie danach von demselben
Punkt ab wieder fortzusetzen. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie entweder die PAUSE [❙❙]-Taste oder die [START/
STOP]-Taste.
Mit den Tasten F.F. [f] (Vorlauf) und REW [r] (Rücklauf)
können Sie den Wiedergabepunkt schnell vor- und zurückverlagern.
Liedtext-Anzeige
Wenn eine XF- oder DMF-Songdatei mit Liedtext-Daten gewählt
ist, wird auf der SONG-Hauptanzeige neben dem Songnamen eine
LYRIC LCD-Taste angeboten. Drücken Sie die LYRIC LCD-
Taste, um den Liedtext auf dem Display anzuzeigen.
•Das PSR-8000 ist mit den Lyric Meta-Event-Daten von XF-Songs und den
meisten SMF-Songdateien kompatibel.
•Wenn ein XF-Song gewählt wird, der Akkorddaten enthält, werden die Akkorde
auf der Hauptanzeige unter den Akkordnamen und auf der Liedtextanzeige
angegeben.
Die Parameter CHORD DETECT und VOCAL HARM.
Die Parameter CHORD DETECT und VOCAL HARM. auf der SONG SELECT-Anzeige haben folgende Funktionen:
■CHORD DETECT ......................................................................
Mit dem CHORD DETECT LCD-Rad spezifizieren Sie die
Song-Spur, die von der HARMONY/ECHO-Funktion und den
“VOCAL HARMONY Chordal Type”-Effekten des PSR-8000
zur Akkorderkennung genutzt wird. Wenn der Parameter auf
“OFF” gesetzt ist, arbeiten die beiden Funktionen nicht. Wenn
“XF” eingestellt ist, werden die Akkorddaten von Akkord-
Meta-Events einer XF-Songdatei abgeleitet.
■VOCAL HARM. ............................................................................
Über das VOCAL HARM. LCD-Rad geben Sie die Song-Spur
vor, von der die “VOCAL HARMONY Vocoder Type”-Notendaten abgeleitet werden. Die Lautstärke-, Pan-,
Detune-, Modulations- und Pitch-Bend-Einstellungen der gewählten Spur haben ebenfalls einen Einfluß auf die
Harmonienoten aller VOCAL HARMONY-Typen. Wählen Sie “OFF”, wenn der gewählte Song keine Spur für die
VOCAL HARMONY-Funktion enthält.
Bei Verwendung käuflicher Software mit Vocal Harmony-Spur (im Fachhandel erhältlich) spezifizieren Sie mit
dem VOCAL HARM. LCD-Rad die entsprechende Spur. Rufen Sie dann die FULL MIXING CONSOLE EFFECT
TYPE-Anzeige auf, indem Sie bei gedrückt gehaltener [DIRECT ACCESS]-Taste die [VOCAL HARMONY(8)]-
Taste betätigen, und wählen Sie auf dieser Anzeige einen der “Karaok****” VOCAL HARMONY-Typen. (Im
Falle eines XG-Songs mit Vocal Harmony-Spur werden die entsprechenden Einstellungen beim Auswählen des
Songs automatisch vorgegeben.)
Song-Wiedergabe
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B
SONG
REW FF
PAUSE

103
Zusammenstellen eines eigenen Wiedergabeprogramms
Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge der Songs
in der Song-Liste verändern und die gewünschte Abspielfolge
für den ALL-Wiedergabemodus programmieren.
Drücken Sie auf der SONG SELECT-Anzeige die SONG
ORDER LCD-Taste, um die SONG ORDER-Anzeige aufzuru-
fen (während der Song-Wiedergabe, wenn keine Songs vorhan-
den sind, oder wenn eine schreibgeschützte Diskette eingelegt
ist, wird die SONG ORDER LCD-Taste nicht angeboten).
Wählen Sie zunächst mit den LCD-Rädern ▲ und ▼ einen
Song, der umgestellt werden soll, und drücken Sie dann die
SELECT LCD-Taste. Sie können die getroffene Auswahl vor
dem nächsten Schritt mit der CANCEL LCD-Taste wieder
rückgängig machen. Wählen Sie nun mit den LCD-Tasten ▲
und ▼ die Position innerhalb der Liste, an die der Song gestellt
werden soll. Drücken Sie danach die INS. LCD-Taste, um den
gewählten Song an der spezifizierten Position einzufügen.
Führen Sie diesen Vorgang wiederholt aus, bis die Songs in der
gewünschten Reihenfolge angeordnet sind.
Sie können die neue Song-Reihenfolge mit der SAVE LCD-
Taste auf der Diskette (oder Festplatte) speichern. Wenn Sie die
neue Reihenfolge nicht speichern, wird diese beim Wechseln
des Verzeichnisses, beim Entnehmen der Diskette oder beim
Ausschalten gelöscht.
Drücken Sie abschließend die RETURN LCD-Taste, um
wieder zur SONG SELECT-Anzeige zurückzugehen.
MIXING CONSOLE-Bedienung während der Song-Wiedergabe
Während der Song-Wiedergabe steht sowohl die FADER- als
auch die FULL MIXING CONSOLE-Anzeige zur Verfügung.
Im Abschnitt “Die Mischpultanzeige” auf Seite 39 finden Sie
eine grundlegende Beschreibung der MIXING CONSOLE-
Einstellmöglichkeiten.
■FADER .................................................................................................
Wenn die VOLUME-Anzeige gewählt ist, kann mit der FA-
DER-Taste abwechselnd zwischen den MAIN VOLUME- und
den TRACK VOLUME-Parametern umgeschaltet werden. Die
MAIN VOLUME-Parameter sind mit denen des normalen
Spielmodus identisch (Seite 24).
Die Zahl der auf der TRACK VOLUME-Anzeige angebote-
nen Lautstärkeparameter hängt vom spielenden Song-Typ ab.
Wenn Sie einen Song wiedergeben, den Sie selbst mit dem PSR-
8000 im QUICK RECORD-Modus aufgenommen haben, wer-
den zwei Part-Lautstärkeparamter angeboten: MANUAL und
ACMP. Wenn Sie einen mit dem PSR-8000 im MULTITRACK
Song-Wiedergabe
PART
PART

104
RECORD-Modus aufgenommenen Song oder einen GM/XG-
Song abspielen, stehen individuelle Lautstärkeregler für alle 16
Spuren zur Verfügung: TR1 bis TR16 (die SpurgruppenTR1—
TR8 und TR9—TR16 werden mit der [FADER]-Taste nach-
einander aufgerufen). Beim Abspielen eines Yamaha DOC-
Songs dienen die LCD-Räder RHY, BASS, ORCH., LEFT und
RIGHT zum Einstellen der Lautstärke der entsprehenden Spur.
Wenn ein PianoSoft-Song abgespielt wird, werden die LCD-
Räder ORCH, LEFT und RIGHT zum Einstellen der Lautstärke
der entsprechenden Spuren angeboten.
Wenn die SWITCH-Anzeige gewählt ist, kann mit der
FADER-Taste abwechselnd zwischen den gewöhnlichen PART
SWITCH-Reglern, die im normalen PLAY-Modus (Seite 22)
angeboten werden, und unabhängigen SOLO/PLAY/MUTE-
Schaltern für jede der zur Verfügung stehenden Spuren umge-
schaltet werden. Wenn eine Spur oder eine Gruppe von Spuren
auf SOLO geschaltet ist, spielt lediglich diese Spur bzw. Spur-
gruppe.
Die Spuranzeigen über den Spurlautstärke- bzw. Mute/
Solo-Parametern zeigen an, welche Parts zu welchen Spuren
gehören, welche Parts Daten enthalten, und welche der Parts
stummgeschaltet sind, wie in der unteren Abbildung darge-
stellt.
■FULL......................................................................................................
Wenn die FULL MIXING CONSOLE-Anzeige VOLUME/
PAN/EQ, FILTER oder EFFECT DEPTH gewählt ist, werden
mit der [FULL]-Taste nacheinander die normale Part-Anzeige,
die Song-Spuren TR1—TR8 und die Song-Spuren TR9—
TR16 aufgerufen. Wenn eine Song-Spur-Anzeige gewählt ist,
wird bei Parametern, die nicht verändert werden können, an-
stelle eines Werts “- - -” angezeigt.
Song-Wiedergabe
•Wenn ein GM/XG-Song abgespielt wird, der auf der SONG SELECT-
Anzeige mit einem “/”-Symbol gekennzeichnet ist, werden auch leere
Spuren auf dem Display so angezeigt, als ob sie Daten enthalten würden.
stummgeschaltete Spurspielende SpurKeine Daten

105
Im SONG RECORD-Modus können Sie alles, was Sie auf dem PSR-8000 spielen, auf
Diskette oder Festplatte aufzeicchnen. Zwei Aufnahmemodi stehen zur Wahl: QUICK
RECORD zum “schnellen”, einfachen Aufnehmen einer Melodie mit Begleitung, und
MULTI TRACK zum unabhängigen Aufnehmen von Parts auf bis zu 16 Spuren. Über
den QUICK RECORD-Modus ist außerdem eine CHORD STEP-Funktion wählbar, mit
der Sie Akkordfortschreitungen schrittweise programmieren können.
•Das PSR-8000 zeichnet die Songs im SMF-Format 0 auf.
•Songs, die mit Stimmen der XG-Voice-Kategorie aufgenommen werden, sind XG-kompatibel.
Bedienvorgang: Song-Aufnahme
ZEine aufnahmebereite Diskette einlegen ..........................................................................................................
Legen Sie eine ordnungsgemäß formatierte Diskette in das Laufwerk des PSR-8000 ein. Dieser Schritt entfällt, wenn
der Song auf der Festplatte (Option) aufgezeichnet wird.
XDen Song-Aufnahmemodus aktivieren ...........
Drücken Sie die [SONG/M.PAD RECORDING]-Taste, um
den SONG/MULTI PAD-Aufnahmemodus zu aktivieren. Das
RECORDING MENU erscheint dabei auf dem Display. Durch
einen erneuten Druck auf die [SONG/M.PAD RECORDING]-
Taste oder durch Betätigen der [EXIT]-Taste können Sie wie-
der in den normalen Spielmodus schalten.
CGgf. ein Verzeichnis und/oder einen Song auswählen.......................................................................
Sie können diesen Schritt auslassen, wenn das Verzeichnis und
der Song bereits wunschgemäß angewählt sind, oder wenn Sie
einen neuen Song von Anfang an aufnehmen.
Zum Auswählen eines Verzeichnisses bzw. Hinzufügen neu-
er Aufnahmedaten zu einem bereits vorhandenen Song drücken
Sie die [SONG SELECT]-Taste, um die SONG SELECT-
Anzeige aufzurufen (eine genauere Beschreibung finden Sie im
Abschnitt “Song-Wiedergabe”), auf der Sie das Verzeichnis
und den Song auswählen können. Das DIRECTORY LCD-Rad
wird nur angeboten, wenn eine Festplatte (Option) installiert
ist. Mit diesem LCD-Rad können Sie das Verzeichnis (Diskette
oder Festplatte) auswählen, in dem die Song-Daten abgelegt
werden sollen.
Mit der [EXIT]- oder [SONG/M.PAD RECORDING]-
Taste gehen Sie danach wieder zur RECORDING MENU-
Anzeige zurück.
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
SONG SELECT
Song-Aufnahme
Song-Aufnahme

106
VEinen Aufnahmemodus wählen ..............................
Wenn ein neuer Song aufgenommen werden soll, drücken Sie
die QUICK RECORD NEW SONG LCD-Taste oder MULTI
TRACK RECORD NEW SONG LCD-Taste, um den betreffen-
den Aufnahmemodus zu wählen.
Wenn Sie neues Material zu einem bereits gespeicherten
Song hinzufügen möchten, wählen Sie die Option QUICK
RECORD CURRENT SONG oder MULTI TRACK RECORD
CURRENT SONG.
Bedienvorgang: QUICK RECORD
Der QUICK RECORD-Modus teilt die einzelnen Spuren in eine MANUAL- und eine ACMP-Spurgruppe ein und
ermöglicht damit schnellen und einfachen Aufnahmebetrieb.
ZDie Spurgruppen einstellen.............................................................................................................................................
Stellen Sie die Spurgruppen mit den LCD-Rädern MANUAL
und ACMP wunschgemäß ein: REC für die aufzunehmende
Spurgruppe und PLAY für die andere Spurgruppe, wenn diese
während der Aufnahme mitgehört werden soll, oder MUTE,
wenn die Spurgruppe weder aufgenommen noch wiedergege-
ben werden soll. PLAY ist nur wählbar, wenn die betreffende
Spurgruppe bereits Daten enthält.
•Beachten Sie bitte, daß beim Aufrufen des QUICK RECORD NEW SONG-
Modus die SYNC START-Funktion automatisch aktiviert wird. Sie dürfen im
Synchronstart-Bereitschaftszustand keine der Tasten auf der Tastatur
drücken, da dies die Aufnahme auslösen würde! Die SYNC START-
Funktion kann durch einen Druck auf die [SYNC START]-Taste deaktiviert
werden.
XDie Aufnahmeparameter einstellen.........................................................................................................................
Wählen Sie nun die Stimmen und einen Style, und
aktivieren Sie ggf. die AUTO ACCOMPANIMENT-
Funktion (siehe NOTIZEN weiter unten). Stellen Sie
auch die übrigen Aufnahmeparameter wunschgemäß
ein. Die Stimmen, Multi-Pad-Noten und
Begleitungsparts werden gemäß der rechts abgedruckten
Tabelle auf den einzelnen Spuren aufgezeichnet.
Die FADER und FULL MIXING CONSOLE-
Anzeigen können vor der Aufnahme zum Einstellen
der Anfangswerte der angebotenen Parameter ver-
wendet werden. Mit den MIXING CONSOLE-Ta-
sten FADER und FULL wird abwechselnd zwischen
der MAIN und der ACMP MIXING CONSOLE-
Anzeige umgeschaltet (außer bei den FULL MIXING
CONSOLE-Anzeigen EFFECT TYPE, TUNING und
ACMP
PART SPUR
RHYTHM 2 9
RHYTHM 1 10
BASS 11
CHORD 1 12
CHORD 2 13
PAD 14
PHRASE 1 15
PHRASE 2 16
MANUAL
STIMME SPUR
LEAD-Stimme 1
RIGHT 1-Stimme 2
RIGHT 2-Stimme 3
LEFT-Stimme 4
MULTI PAD 1 5
MULTI PAD 2 6
MULTI PAD 3 7
MULTI PAD 4 8
Song-Aufnahme

107
MASTER EQ). Bei FADER MIXING CONSOLE stehen sowohl die VOLUME- als auch die PART SWITCH-
Anzeige zur Verfügung. Bei FULL MIXING CONSOLE enthalten die Anzeigen VOLUME/PAN/EQ, FILTER,
EFFECT DEPTH, EFFECT TYPE und TUNING Parameter, die für die Aufnahme von Bedeutung sind.
•Wenn Sie die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste am Bedienfeld einschalten, werden die ACMP-Spuren automatisch auf REC-Modus
(Aufnahme) gestellt.
•Wenn Sie die ACMP-Spurgruppe auf REC (Aufnahme) schalten, wird die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste automatisch eingeschaltet.
•Ein anderer Style kann nicht gewählt werden, wenn die ACMP-Spuren bereits zuvor aufgenommene Daten enthalten (außer wenn die
ACMP-Spuren nicht auf REC-Modus gestellt sind).
CDas Metronom je nach Bedarf ein- oder
ausschalten ...................................................................................
Schalten Sie das Metronom mit der Metronomsymbol-LCD-Taste
ein (ON), wenn Sie die Aufnahme mit akustischer Taktvorgabe machen
möchten (der Ton des Metronoms wird nicht aufgezeichnet), oder aus
(OFF) wenn das Metronom bei der Aufnahme nicht erklingen soll.
VGgf. einen Anfangstakt wählen....................................................................................................................................
Wenn Sie neues Material zu einen zuvor aufgenommenen Song
hinzufügen, möchten Sie die Aufnahme unter Umständen an einem
bestimmtn Takt starten. Spezifizieren Sie mit dem PLAYBACK
MEAS. LCD-Rad den Takt, an dem die Aufnahme beginnen soll, und
drücken Sie dann die SET LCD-Taste, um bis zum gewählten Takt
vorzurücken.
•Wenn eine Taktnummer spezifiziert wird, die hinter dem letzten Daten enthalten-
den Takt liegt, wird automatisch der letzte Takt mit Daten angefahren.
•PLAYBACK MEAS. muß zum Aufnehmen der ACMP-Spuren auf “1” gesetzt sein.
BDie Aufnahme starten .................................................................
Bei aktivierter SYNC START-Funktion (wird beim Aufrufen des
QUICK RECORD-Modus automatisch vorgegeben) läuft die Auf-
nahme synchron zu ersten Tastenanschlag an. Wenn die Funktion
nicht eingeschaltet ist, müssen Sie zum Starten der Aufnahme die
[START/STOP]-Taste drücken.
NDie Aufnahme stoppen .........................................................................................................................................................
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie [START/STOP]-Taste oder die [ENDING]-Taste. Nach dem Stoppen
einer Aufnahme erscheint die Meldung “Die Daten werden aufgezeichnet” auf dem Display, während die
Daten auf der Diskette gespeichert werden.
Song-Aufnahme
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B
•Bei der Aufnahme auf eine Spur, die zuvor bereits bespielt wurde, werden die alten Daten gelöscht und durch die neuen ersetzt.
•Änderungen der FADER und FULL MIXING CONSOLE-Parameter, die beim Aufnahmebetrieb eine Rolle spielen, werden ebenfalls
aufgezeichnet.
•Wenn eine Spur(gruppe) auf REC gestellt wird, wird vor dem Starten der für die Aufnahme des aktuelle Songs zur Verfügung stehende
Plattenspeicher in der oberen rechten Ecke des Displays als ungefährer Kilobyte-Wert angezeigt. Während der Aufnahme wird an dieser
Stelle die aktuelle Taktnummer angezeigt.

108
■Die Spuranzeigen........................................................................................................................................................................
Die Spuranzeigen über den Spurmodus-Wahltasten geben
an, welche der Spuren Daten enthalten und welche auf REC
(Aufnahme) oder MUTE (stummgeschaltet) gestellt sind, wie
in der rechten Abbildung gezeigt.
■Löschen von Spuren ...............................................................................................................................................................
Wenn Sie die DEL. LCD-Taste drücken, wird bei Spuren,
die Daten enthalten, eine DELETE-Option angeboten. Zum
Löschen von Spuren wählen Sie bei gedrückt gehaltener DEL.
LCD-Taste mit den betreffenden LCD-Rädern (MANUAL oder
ACMP) diese DELETE-Option an. Die Daten werden dann
beim Loslassen der DEL. LCD-Taste gelöscht. Beim Drücken
der DEL. LCD-Taste werden Spuren, die auf REC gestellt sind,
automatisch auf PLAY oder MUTE gesetzt.
■Wiedergabe........................................................................................................................................................................................
Beim Stoppen der Aufnahme werden bespielte Spuren auto-
matisch auf PLAY gesetzt, so daß Sie danach einfach die
[START/STOP]-Taste drücken können, um sich das Aufnahme-
ergebnis anzuhören. Die übrigen Wiedergabefunktionen sind
mit denen im Abschnitt “Song-Wiedergabe” (Seite 100) be-
schriebenen identisch.
■Abwählen der Aufnahmefunktion .............................................................................................................................
Drücken Sie die [SONG/M. PAD RECORDING]-Taste
oder die [EXIT]-Taste, um den QUICK RECORD-Modus zu
verlassen und zum RECORDING MENU zurückzugehen.
Song-Aufnahme
SYNC
START START/
STOP INTRO A/B
ACCOMPANIME
N
A B
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
stummgeschaltete SpurWiedergabespurKeine Daten
Aufnahmespur

109
Bedienvorgang: CHORD STEP-Aufnahme
Die CHORD STEP-Funktion ermöglicht schrittweises Programmieren von Begleitungsakkordwechseln in
präzisem Timing. Da eine Eingabe in Echtzeit nicht erforderlich ist, können Sie auf einfache Weise komplexe
Begleitungsfortschreitungen programmieren, bevor Sie dann die Melodie aufnehmen.
Zum Aufrufen der CHORD STEP-Anzeige drücken Sie im QUICK RECORD-Modus die LCD-Taste oder
rechts neben dem Display.
ZDen Eingabepunkt wählen ................................................................................................................................................
Positionieren Sie zunächst den Cursor mit den CURSOR LCD-
Rädern an dem Punkt (Takt und Taktschlag), an dem Sie einen
Akkord oder einen anderen Begleitungs-Event programmieren
möchten. Mit dem LCD-Rad unter den größeren Pfeilen (<>) wird
der Cursor in 8-Takte-Schritten bewegt, mit dem LCD-Rad unter
den mittelgroßen Pfeilen (<>) in 1-Takt-Schritten und mit den
Tasten unter den kleinen Pfeilen (<>) in der kleinsten für den
aktuellen Style zulässigen Schritteinteilung. Die Taktnummern
werden in der grafischen Darstellung auf dem Display über den
einzelnen Taktabschnitten angezeigt, und die Striche in diesen
Taktabschnitten repräsentieren die kleinsten Taktschritte des aktu-
ellen Styles. Wenn der Cursor bis hinter (bzw. vor) den letzten
(ersten) Taktabschnitt des Displays bewegt wird, ändern sich die
Taktnummern entsprechend. (Der Cursor kann jedoch nicht vor
Takt 1 positioniert werden.)
X
Einen Akkord, eine Lautstärkeänderung oder einen anderen Event spezifizieren
........
Zum Programmieren eines Akkordwechsels geben Sie den ge-
wünschten Akkord mit Hilfe der LCD-Räder ROOT und TYPE vor.
Sie können den Akkord alternativ auch im AUTO
ACCOMPANIMENT-Abschnitt der Tastatur greifen (solange als
Spielmodus weder FULL KEYBOARD noch MANUAL BASS
eingestellt ist).
Zum Setzen einer Lautstärkeänderung geben Sie den neuen
Lautstärkewert mit dem VOL. LCD-Rad ein.
Die folgenden Events können mit den entsprechenden Bedien-
feldtasten spezifiziert werden: STYLE-Wechsel, INTRO A/B, MAIN/
AUTO FILL, ENDING und TEMPO-Änderungen. STYLE-Wech-
sel sowie INTRO A/B- und ENDING-Events können nur am Takt-
anfang gesetzt werden. Editierte Ereignisse werden invertiert im
Event-Fenster rechts unten auf dem Display angezeigt.
C
Den bzw. die spezifzierten Events eingeben
...
Nachdem Sie den bzw. die Events im vorangehenden Schritt
spezifiziert haben, drücken Sie die SET LCD-Taste, um die Events
an der aktuellen Cursorposition einzugeben. Die Eingabestelle wird
dabei durch einen Punkt gekennzeichnet, und der Cursor rückt zum
nächsten Taktschlag (bzw. Teilungspunkt) vor.
Song-Aufnahme

110
VAndere Events programmieren ...................................................................................................................................
Führen Sie Schritte 1 bis 3 wiederholt aus, bis alle erforderlichen Akkordwechsel und Begleitungs-Events
programmiert sind. Das Ende des ENDING-Patterns bzw. FADE OUT-Events, der Takt nach dem letzten Daten
enthaltenden Takt oder der Eingabepunkt eines END-Events (Option ganz unten in der CHORD TYPE-Liste) wird
als Ende der Sequenz angenommen.
■Löschen von Events ................................................................................................................................................................
Wenn Sie den Cursor zu einem der zuvor gesetzen Eingabe-
punkte auf der CHORD STEP-Linie bewegen, werden im
Event-Fenster alle Events, die an diesem Punkt programmiert
sind, durch eine vorgestellte Dreiecksmarke gekennzeichnet.
Wenn nur ein Event-Typ programmiert ist, wird im Event-
Fenster neben dem betreffenden Event-Typ ein Radiergummi-
Piktogramm angezeigt, und Sie können diesen Event durch
einen Druck auf die DEL. LCD-Taste löschen. Wenn am ge-
wählten Eingabepunkt mehrere Event-Typen gesetzt sind, kön-
nen Sie das Radiergummi-Piktogramm mit dem SELECT LCD-
Rad zu einem dieser Event-Typen bewegen, um diesen dann mit
der DEL. LCD-Taste zu löschen. Events am Anfang eines
Taktes können geändert werden, lassen sich jedoch nicht lö-
schen.
■Einfügen oder Löschen von Takten.........................................................................................................................
Wenn der Cursor am ersten Taktschlag eines Taktes steht,
können Sie am betreffenden Punkt einen neuen Takt einfügen,
indem Sie die INS. LCD-Taste links neben dem Display
drücken.
Zum Löschen eines kompletten Taktes positionieren Sie den
Cursor am ersten Schlag des betreffenden Taktes und drücken
dann die DEL. LCD-Taste links neben dem Display.
■Speichern der programmierten CHORD STEP-Daten .........................................................................
Die eingegebenen CHORD STEP-Daten werden automatisch
auf der Diskette gespeichert, wenn Sie eine andere Anzeige
aufrufen, die [EXIT]-Taste drücken oder die [SONG/M.PAD
RECORDING]-Taste betätigen.
Song-Aufnahme
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY

111
QUICK RECORD-Editierfunktionen
Auf der EDIT-Anzeige des QUICK RECORD-Modus fin-
den Sie die Editierfunktionen RENAME SONG und SONG
DELETE.
Zum Aufrufen der EDIT-Anzeige drücken Sie die LCD-
Taste rechts neben dem Display.
■RENAME SONG.........................................................................
Mit dieser Funktion können Sie den aktuellen Song benennen.
Wie Sie den Namen eingeben, ist auf Seite 21 beschrieben.
■SONG DELETE...........................................................................
Mit dieser Funktion können Sie die gewählte Song-Datei vom
Datenträger löschen.
Spezifizieren Sie zunächst mit den DIRECTORY LCD-
Rädern FLOPPY DISK (Diskette) oder HardDisk (Festplatte,
sofern vorhanden). Wählen Sie dann mit den SONG DELETE
LCD-Rädern den Song, der gelöscht werden soll, und drücken
Sie abschließend die EXECUTE LCD-Taste.
•Der Song, der gerade aufgenommen wird, kann nicht gelöscht werden.
•Wie viel Speicherplatz jeder der Songs belegt, ist rechts neben dem
Songnamen in Klammern angegeben (ungefährer Wert in Kilobyte).
Bedienvorgang: MULTI TRACK RECORD
Im MULTI TRACK RECORD-Modus können Sie 16 Spuren individuell bespielen und abspielen lassen, um
komplexe Kompositionen spurweise zusammenzustellen.
ZDie Spurmodi einstellen ..................................................
Stellen Sie die einzelnen Spuren mit den LCD-Rädern TR1
bis TR16 ein: Die zu bespielende(n) Spur(en) auf REC (Auf-
nahme), die während der Aufnahme mitzuhörenden Spuren auf
PLAY (Wiedergabe) und Spuren, die weder bespielt noch
abgespielt werden sollen, auf MUTE (Stummschaltung). Der
PLAY-Modus kann nur bei Spuren gewählt werden, die Daten
enthalten. Mit der LCD-Taste TR1~8 bzw. TR9~16 schalten
Sie zwischen den Anzeigen für die Spuren 1 bis 8 und 9 bis 16
um.
Song-Aufnahme

112
XDie Partzuordnung ggf. ändern................................
Der Part, der jeder Spur als Vorgabeeinstellung zugeordnet
ist, wird über REC angezeigt. Sie können diese Zuordnung bei
Bedarf ändern, indem Sie die PART SEL. LCD-Taste drücken
(die Part-Namen über jeder Spur werden dabei hervorgehoben)
und dann den jeweils gewünschten Part mit dem entsprechen-
den LCD-Rad wählen (siehe nachfolgende Liste). Wenn die
gewünschte Zuordnung vorliegt, drücken Sie die REC SEL.
LCD-Taste (diese wird nun anstelle der PART SEL. LCD-Taste
angeboten), um in den normalen Spureinstellmodus zurückzu-
schalten.
•Wenn als “Part” MIDI gewählt ist (nur wirksam, wenn der MIDI-Empfangsmodus auf “XG/GM” eingestellt ist — siehe F9: MIDI-Funktionen
auf Seite 136), werden alle empfangenen MIDI-Daten auf der betreffenden Spur aufgezeichnet. Falls nur eine Spur auf MIDI gestellt ist,
werden die MIDI-Daten aller Kanäle auf dieser Spur aufgezeichnet. Wenn 2 oder mehr Spuren auf MIDI eingestellt sind, werden auf der
jeweiligen Spur nur die Daten aufgezeichnet, die das Instrument auf dem entsprechend numerierten Kanal empfängt (d. h. Spur 1 = MIDI-
Kanal 1, Spur 2 = MIDI-Kanal 2 usw.).
•Wenn VOCAL gewählt ist, werden der VOCAL HARMONY-Ein/Aus-Zustand, der Typ und die Parametereinstellungen aufgezeichnet.
Notendaten von VOCAL HARMONY Vocoder-Harmonienoten können aufgezeichnet werden, wenn VOCAL HARMONY eingeschaltet,
VocoderType gewählt und der Harmoniepart-Parameter nicht ausgeschaltet ist. Auf diese Weise aufgezeichnete Notendaten wirken nur
auf den VOCAL HARMONY-Sound und nicht auf die Voices des PSR-8000. Die aufgezeichneten Volume-, Pan-, Detune-, Modulation-, und
Pitch-Bend-Daten wirken während der Wiedergabe auf die Harmonienoten jedes VOCAL HARMONY-Typs.
LEAD
RIGHT1
RIGHT 2
LEFT
MULTI PAD 1 … 4
RHYTHM 1
RHYTHM 2
AUTO ACCOMPANIMENT (BASS)
AUTO ACCOMPANIMENT (CHORD 1)
AUTO ACCOMPANIMENT (CHORD 2)
AUTO ACCOMPANIMENT (PAD)
AUTO ACCOMPANIMENT (PHRASE 1)
AUTO ACCOMPANIMENT (PHRASE 2)
MIDI (siehe nachfolgende “NOTIZ”)
VOCAL (siehe nachfolgende “NOTIZ”)
Die folgenden Parts können den Spuren zugeordnet werden:
CDie Aufnahmevorbereitungen treffen....................................................................................................................
Wählen Sie die Voice(s) und einen Style, und schalten Sie
die AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion ein, sofern erforder-
lich. Stellen Sie alle Aufnahmeparameter wunschgemäß ein.
Die FADER und FULL MIXING CONSOLE-Anzeigen
können vor der Aufnahme zum Einstellen der Anfangswerte der
angebotenen Parameter verwendet werden. Mit den MIXING
CONSOLE-Tasten FADER und FULL wird abwechselnd zwi-
schen der MAIN und der ACMP MIXING CONSOLE-Anzei-
ge umgeschaltet (außer bei den FULL MIXING CONSOLE-
Anzeigen EFFECT TYPE, TUNING und MASTER EQ). Bei
FADER MIXING CONSOLE stehen sowohl die VOLUME- als
auch die PART SWITCH-Anzeige zur Verfügung. Bei FULL
MIXING CONSOLE enthalten die Anzeigen VOLUME/PAN/
EQ, FILTER, EFFECT DEPTH, EFFECT TYPE und TUNING
Parameter, die für die Aufnahme von Bedeutung sind. Im
Song-Aufnahme

113
VDie Aufnahme starten ............................................................................................................................................................
Wenn die Aufnahme beim ersten Tastenanschlag automatisch anlaufen soll, aktivieren Sie die SYNC START-
Funktion. Wenn Sie ohne Synchronstart aufnehmen möchten, müssen Sie zum Starten die [START/STOP]-Taste
am Bedienfeld drücken.
•Bei der Aufnahme auf eine Spur, die zuvor bereits bespielt wurde, werden die alten Daten gelöscht und durch die neuen ersetzt.
•Änderungen der FADER und FULL MIXING CONSOLE-Parameter, die beim Aufnahmebetrieb eine Rolle spielen, werden ebenfalls
aufgezeichnet.
•Wenn eine Spur(gruppe) auf REC gestellt wird, wird vor dem Starten der für die Aufnahme des aktuelle Songs zur Verfügung stehende
Plattenspeicher in der oberen rechten Ecke des Displays als ungefährer Kilobyte-Wert angezeigt. Während der Aufnahme wird an dieser
Stelle die aktuelle Taktnummer angezeigt.
BDie Aufnahme stoppen .........................................................................................................................................................
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie die [START/STOP]-Taste oder die [ENDING]-Taste. Nach dem
Stoppen einer Aufnahme erscheint die Meldung “Die Daten werden aufgezeichnet” auf dem Display,
während die Daten auf der Diskette gespeichert werden.
■Die Spuranzeigen........................................................................................................................................................................
Die Spuranzeigen über den Spurmodus-Feldern geben an,
welche der Spuren Daten enthalten und welche auf REC (Auf-
nahme) oder MUTE (stummgeschaltet) gestellt sind, wie in der
rechten Abbildung gezeigt.
MULTI TRACK RECORD-Modus können die Anfangswerte
für die einzelnen Spuren auch nach der Aufnahme auf der SET
UP -Anzeige (Seite 118) wunschgemäß verändert werden.
Schalten Sie das Metronom mit der Metronomsymbol-LCD-
Taste ein (ON), wenn Sie die Aufnahme mit akustischer Takt-
vorgabe machen möchten (der Ton des Metronoms wird nicht
aufgezeichnet), oder aus (OFF) wenn das Metronom bei der
Aufnahme nicht zu hören sein soll.
•Wenn Sie die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste am Bedienfeld einschal-
ten, werden alle Begleitungsspuren automatisch auf REC-Modus (Aufnah-
me) gestellt.
•Beim Ausschalten der [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste wird der REC-
Modus aller Begleitungsspuren deaktiviert.
•Wenn Sie keine der AUTO ACCOMPANIMENT-Spuren auf REC (Aufnah-
me) geschaltet ist, wird die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste automatisch
ausgeschaltet.
•Wenn eine der Begleitungsspuren (mit Ausnahme von RHY1 und RHY2)
auf REC gestellt wird, schaltet die [AUTO ACCOMPANIMENT]-Taste am
Bedienfeld automatisch ein.
Song-Aufnahme
Keine Daten
Aufnahmespur
stummgeschaltete Spur
Wiedergabespur

114
■Löschen von Spuren ...........................................................
Wenn Sie die DEL. LCD-Taste drücken, wird bei Spuren,
die Daten enthalten, eine DELETE-Option angeboten. Zum
Löschen von Spuren wählen Sie bei gedrückt gehaltener DEL.
LCD-Taste mit den betreffenden LCD-Rädern (TR1 bis TR16)
diese DELETE-Option an. Beim Loslassen der DEL. LCD-
Taste werden die Daten dieser Spuren komplett gelöscht. Beim
Drücken der DEL. LCD-Taste werden Spuren, die auf REC
gestellt sind, automatisch auf PLAY oder MUTE gesetzt.
■Wiedergabe........................................................................................................................................................................................
Beim Stoppen der Aufnahme werden bespielte Spuren automatisch auf PLAY gesetzt, so daß Sie danach einfach
die [START/STOP]-Taste drücken können, um sich das Aufnahmeergebnis anzuhören. Die übrigen Wiedergabe-
funktionen sind mit denen im Abschnitt “Song-Wiedergabe” (Seite 100) beschriebenen identisch.
■Abwählen der Aufnahmefunktion .............................................................................................................................
Drücken Sie die [SONG/M.PAD RECORDING]-Taste oder die [EXIT]-Taste, um den MULTI TRACK
RECORD-Modus zu verlassen und zum RECORDING MENU zurückzugehen.
Bedienvorgang: PUNCH IN- und REPLACE-Aufnahme
Neben dem normalen, vorangehend beschriebenen Aufnahmeverfahren bietet das PSR-8000 auch einen REPLACE-
Aufnahmemodus, mit dem normale Aufnahme ab einem bestimmten Takt möglich ist, und einen PUNCH IN-
Aufnahmemodus, mit dem Sie einen Abschnitt einer bespielten Spur neu aufnehmen können, ohne die komplette
Spur zu löschen. Der REPLACE- oder PUNCH IN-Aufnahmemodus kann über die Aufnahmemodus-Anzeige
aktiviert werden, die auf der MULTI TRACK RECORD-Hauptanzeige durch einen Druck auf die REC MODE LCD-
Taste aufgerufen wird. Die REC MODE LCD-Taste wird nur angeboten, wenn der aktuelle Song bereits Aufnahme-
daten enthält.
ZDie REC MODE-Anzeige aufrufen .............................................................................................................................
Drücken Sie die REC MODE LCD-Taste, um die
Aufnahmemodus-Anzeige aufzurufen.
XDen PUNCH IN- oder REPLACE-
Aufnahmemodus und die entsprechenden
Parameter wählen...................................................................
● PUNCH IN
Wählen Sie mit den RECORD MODE LCD-Rädern PUNCH
IN.
Spezifizieren Sie dann mit den PUNCH IN TRIGGER
LCD-Rädern den Auslöser für den Aufnahme-Einstieg: FIRST
KEY ON, FOOT SW 1, FOOT SW 2 oder AUTO SET. Bei
FIRST KEY ON läuft die Aufnahme an, sobald Sie eine Taste auf der Tastatur anschlagen. Wenn Sie FOOT SW 1
oder FOOT SW 2 wählen, setzt die Aufnahme ein, sobald Sie den an der betreffenden FOOT SWITCH-Buchse an
der Rückwand angeschlossenen Fußschalter betätigen. Bei AUTO SET geben Sie den Ein- und Ausstiegspunkt über
Song-Aufnahme

115
•Wenn eine Taktnummer spezifiziert wird, die hinter dem letzten Daten enthalten-
den Takt liegt, wird automatisch der letzte Takt mit Daten angefahren.
● REPLACE
Wählen Sie mit den RECORD MODE LCD-Rädern REPLACE.
Spezifizieren Sie mit den MEASURE SET LCD-Rädern den
Takt, an dem die Aufnahme starten soll.
CZur Aufnahme-Hauptanzeige zurückgehen und die Aufnahme machen........................
Drücken Sie die OK LCD-Taste, um die Aufnahmemodus-
Einstellungen zu bestätigen und zur MULTI TRACK RECORD-
Hauptanzeige zurückzugehen, oder drücken Sie die CANCEL
LCD-Taste, um den Vorgang ohne Neuaufnahme abzubrechen.
● PUNCH IN
Wählen Sie mit den TRACK LCD-Tasten eine Spur (oder
Spuren) für die PUNCH IN-Aufnahme. Drücken Sie dann die
[START/STOP]-Taste, um die Wiedergabe zu starten, und
starten Sie die Aufnahme dann am Einstiegspunkt gemäß dem
im vorangehenden Schritt gewählten PUNCH IN TRIGGER-
Verfahren.
Wenn der PUNCH IN-Modus gewählt wurde, wird auf der
MULTI TRACK RECORD-Hauptanzeige eine REHEARSAL
LCD-Taste angeboten. Sie können diese Taste einschalten (ON),
um den Einstieg und den Ausstieg zu proben, ohne Daten
aufzunehmen. Schalten Sie die REHEARSAL-Funktion da-
nach wieder aus (OFF), um die PUNCH IN-Aufnahme durch-
zuführen.
● REPLACE
Befolgen Sie das normale, im vorangehenden Abschnitt
beschriebene Aufnahmeverfahren. Der einzige Unterschied liegt
darin, daß die Aufnahme an dem auf der REC MODE-Anzeige
spezifizierten Takt beginnt, und alle Daten ab diesem Punkt bis
zum Ende des Songs werden bei der REPLACE-Aufnahme
durch das neu aufgenommene Material ersetzt.
VDie Aufnahme stoppen .........................................................................................................................................................
Wenn die Aufnahme mit der Auslöserfunktion FIRST KEY ON, FOOT SW 1 oder FOOT SW 2 gestartet wurde,
stoppen Sie die Aufnahme am Ausstiegspunkt durch einen Druck auf die [START/STOP]-Taste oder Betätigen des
Fußschalters. Bei AUTO SET-Auslösung stoppt die Aufnahme am spezifizierten OUT-Takt automatisch.
•Der PUNCH IN- bzw. REPLACE-Modus bleibt nach dem Aufnahmevorgang aktiviert, wobei jedoch wieder Takt Nr. 1 angefahren wird.
die LCD-Räder IN und OUT vor (in diesem Fall beginnt die Aufnahme automatisch am spezifizierten IN-Takt und
endet am OUT-Takt).
Mit den MEASURE SET LCD-Rädern geben Sie den Takt vor, an
dem die Wiedergabe vor der Punch In-Aufnahme starten soll. Geben
Sie sich einige Takte “Vorlauf”, damit Sie sich in den Rhythmus
hineinversetzen können und den Einstiegspunkt nicht verpassen.
•Die REPLACE- oder PUNCH IN-Aufnahme kann bei
Spuren, auf denen Rhythmus- oder AUTO
ACCOMPANIMENT-Daten aufgezeichnet sind, nicht ein-
gesetzt werden. Zum erneuten Aufnehmen solcher Spu-
ren mit muß als RECORD MODE die Funktion REPLACE
gewählt und am MEASURE SET-Parameter “1” einge-
stellt werden (diese Einstellung entspricht dem normalen
MULTI TRACK RECORD-Modus).
Song-Aufnahme

116
MULTI TRACK-Editierfunktionen
Auf der EDIT-Anzeige des MULTI TRACK RECORD-Modus finden Sie die folgenden Funktionen:
RENAME SONG................................................................................... 116
QUANTIZE .......................................................................................... 116
TRACK MIX ........................................................................................ 117
NOTE SHIFT ........................................................................................ 117
SONG DELETE ..................................................................................... 117
Rufen Sie die EDIT-Anzeige durch einen Druck auf die LCD-Taste rechts neben dem Display auf, und
wählen Sie dann die gewünschte Funktion mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display aus.
■RENAME SONG.........................................................................
Mit dieser Funktion können Sie den aktuellen Song benennen.
Geben Sie den Namen ein, wie auf Seite 21 beschrieben, und
drücken Sie dann die EXECUTE LCD-Taste.
■QUANTIZE ...........................................................................................................................................................................................
Mit der QUANTIZE-Funktion können Sie alle Noten einer
bestimmten Spur auf die Schläge eines wählbaren
Quantisierungstaktes ausrichten, um eine schlechte Takthaltung
bei der Aufnahme zu korrigieren.
Wählen Sie mit den TRACK LCD-Rädern die Spur, die
quantisiert werden soll, und mit den SIZE LCD-Rädern den
Quantisierungstakt, auf dessen Schläge die Noten ausgerichtet
werden. Die Quantisierung kann nur bei Spuren ausgeführt
werden, die Daten enthalten.
Mit den STRENGTH LCD-Rädern können Sie vorgeben,
wie “stark” die Noten quantisiert werden. Bei Werten unter 100
% werden die Noten nur um den entsprechenden Betrag an die
Quantisierungsschläge angenähert.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste, um den Quantisierungsvorgang auszuführen. Während der Quantisierung
wird “In Arbeit” auf dem Display angezeigt. Nach dem Bearbeitungsvorgang wird EXECUTE durch eine UNDO
LCD-Taste ersetzt, mit der Sie den Vorgang rückgängig machen können, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend
ist (“UNDO” wird nur bis zum nächsten Bedienvorgang angeboten).
Song-Aufnahme
Viertelnote
Vierteltriole
Die wählbaren Quantisierungstakte sind:
Achtelnote
Achteltriole
Sechzehntelnote
Sechzehnteltriole
Zweiund-
dreißigstelnote
Achtelnote +
Achteltriole
Sechzehntelnote +
Achteltriole
Sechtzehntelnote +
Sechzehnteltriole

117
■TRACK MIX.........................................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie die Daten zweier Spuren
mischen (zusammenlegen) und das Ergebnis auf einer dritten
Spur speichern oder Daten von einer Spur auf eine andere
kopieren.
Geben Sie mit den LCD-Rädern SOURCE1 und SOURCE2
die zusammenzulegenden Spuren vor, und wählen Sie mit den
DESTINATION LCD-Rädern die Spur, auf der das Misch-
ergebnis aufgenommen werden soll. Um lediglich von einer
Spur (SOURCE 1) auf eine andere (DESTINATION) zu kopie-
ren, wählen Sie mit den SOURCE2 LCD-Rädern die Option
COPY.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste. Während des Kopier-
vorgangs wird “In Arbeit” auf dem Display angezeigt. Nach
der Ausführung wird EXECUTE durch eine UNDO LCD-Taste
ersetzt, mit der Sie den Misch-/Kopiervorgang rückgängig
machen können, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist
(“UNDO” wird nur bis zum nächsten Bedienvorgang angebo-
ten).
■NOTE SHIFT ......................................................................................................................................................................................
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Daten enthaltende
Spuren individuell in Halbtonschritten um maximal zwei Okta-
ven nach oben bzw. unten zu versetzen.
Geben Sie mit den LCD-Rädern für jede der Spuren den
gewünschten Versetzungsgrad vor (es werden lediglich alle
Daten enthaltenden Spuren angeboten). Mit der LCD-Taste
TR1~8 bzw. TR9~16 können Sie zwischen den Anzeigen für
die Spuren 1 bis 8 und 9 bis 16 umschalten. Um alle Spuren in
einem Durchgang gleichzeitig um denselben Grad zu verset-
zen, halten Sie bei der Einstellung einer Spur die ALL TRACKS
LCD-Taste gedrückt.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste. Während der
Abarbeitung der Daten wird “In Arbeit” auf dem Display angezeigt. Nach der Ausführung wird EXECUTE durch
eine UNDO LCD-Taste ersetzt, mit der Sie den Vorgang rückgängig machen können, wenn das Ergebnis nicht
zufriedenstellend ist (“UNDO” wird nur bis zum nächsten Bedienvorgang angeboten).
■SONG DELETE...............................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie die gewählte Song-Datei vom
Datenträger löschen.
Spezifizieren Sie zunächst mit den DIRECTORY LCD-
Rädern FLOPPY DISK (Diskette) oder HardDisk (Festplatte,
sofern vorhanden). Wählen Sie dann mit den SONG DELETE
LCD-Rädern den Song, der gelöscht werden soll, und drücken
Sie abschließend die EXECUTE LCD-Taste.
•Der Song, der gerade aufgenommen wird, kann nicht gelöscht werden.
•Wie viel Speicherplatz jeder der Songs belegt, ist rechts neben dem
Songnamen in Klammern angegeben (ungefährer Wert in Kilobyte).
•Es werden nur die Notendaten gemischt — die übrigen
Daten werden von der SOURCE 1-Spur übernommen.
Song-Aufnahme

118
Die SET UP-Anzeige des MULTI TRACK RECORD-Modus
Auf der SET UP-Anzeige des MULTI TRACK RECORD-Modus finden Sie die VOICE-Funktion und haben
Zugriff auf eine Reihe anderer Parameter, die auf den MIXING CONSOLE-Anzeigen wunschgemäß eingestellt
werden können.
Zum Aufrufen der SET UP-Anzeige drücken Sie die LCD-Taste rechts neben dem Display.
■VOICE .......................................................................................................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie Voice-Zuordnungen für die
Spuren des aktuellen Songs ändern.
Wählen Sie mit den TRACK LCD-Rädern die Spur an, der
Sie eine neue Voice zuordnen möchten. Ordnen Sie dann mit
den LCD-Rädern CATEGORY und VOICE der gewählten Spur
eine neue Voice zu.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste, um die neue Zu-
ordnung zu speichern.
■Andere SET UP-Parameter................................................................................................................................................
Während die SET UP-Anzeige gewählt ist, können Sie mit
den TEMPO-Reglern das für den Song gewünschte Tempo
einstellen und alle anderen Parameter auf den MIXING
CONSOLE-Anzeigen wunschgemäß einstellen. Die FADER
MIXING CONSOLE-Anzeige bietet individuelle
Lautstärkeparameter für alle Spuren, und auf den FULL MIXING
CONSOLE-Anzeigen VOLUME/PAN/EQ, FILTER, EFFECT
DEPTH und EFFECT TYPE haben Sie Zugriff auf eine Reihe
anderer Parameter. Bei Parametern, die auf den FULL MIXING
CONSOLE-Anzeigen nicht verändert werden können, wird
anstelle eines Werts “---” angezeigt. Mit den Tasten [FADER]
und [FULL] wird der Reihe nach zwischen den normalen Parts,
den Songspuren TR1-TR8 und den Songspuren TR9-TR16
umgeschaltet (mit Ausnahme der FULL MIXING CONSOLE
EFFECT TYPE-Anzeige). Die normalen FADER- und FULL-
Partparameter können für die Wiedergabe geändert, jedoch
nicht aufgezeichnet werden. Dasselbe gilt für die FADER
PART SWITCH-Parameter und die FULL MIXING CONSOLE-
Anzeigen TUNING und MASTER EQ.
Nachdem Sie die SET UP-Parameter wunschgemäß einge-
stellt haben, drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste, um die
Änderungen der TR1-TR8- und TR9-TR16-Paramter als An-
fangswerte für die entsprechenden Spuren aufzuzeichnen.
Song-Aufnahme

119
Das PSR-8000 ist mit 4 “MULTI PADs” versehen, mit denen Sie kurze
Notensequenzen und Akkorde aufnehmen und wiedergeben können. Die Multi-Pads
können verwendet werden, um das Tastaturspiel durch Phrasen und Klangeffekte
auszuschmücken oder die AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion durch Extra-Phrasen
und -Fills zu ergänzen, und können bei aktiviertem REPEAT-Modus sogar als zusätz-
liche Style-Spur mit automatischen Arpeggios und anderen Verzierungen fungieren.
Es gibt 60 MULTI PAD-”Banken” mit jeweils einer kompletten Belegung für die vier
MULTI PAD-Tasten. Die Banken 01 bis 50 enthalten Preset-Phrasen, und die Banken
51 bis 60 sind als “User”-Banken ausgeführt, in denen Sie eigene Phrasen speichern
können.
MULTI PAD-Wiedergabe
Wählen Sie zunächst mit den M.PAD BANK-Tasten [–] und [+] die gewünschte Bank, und drücken Sie dann eine
der MULTI PAD-Tasten ([1] bis [4]), um die betreffende Phrase abspielen zu lassen. Die Phrase wird auch bei
gestoppter Begleitung wiedergegeben, spielt jedoch stets im eingestellten Tempo. Solange der REPEAT-Modus des
gewählten Pads deaktiviert ist (Seite 121), stoppt die Wiedergabe am Ende der Phrase automatisch. Die jeweils
spielende Phrase kann mit der MULTI PAD-Taste [STOP] vor ihrem Ende gestoppt werden. Zum wiederholten
Auslösen einer Phrase drücken Sie die betreffende Pad-Taste, während die Phrase spielt. Es besteht auch die
Möglichkeit, mehrere Phrasen gleichzeitig spielen zu lassen.
Wenn ein MULTI PAD gedrückt wird, während die automatische Begleitung spielt und die CHORD MATCH-
Funktion des Pads auf ON gesetzt ist (siehe “REPEAT- und CHORD MATCH-Modus” an späterer Stelle), wird die
Phrase automatisch reharmonisiert und an die Begleitakkorde angepaßt.
Bedienvorgang: MULTI PAD-Aufnahme
Z
Die MULTI PAD RECORD-Anzeige aufrufen
.....
Drücken Sie die [SONG/M. PAD RECORDING]-Taste, um
das RECORDING MENU aufzurufen, und drücken Sie dann
die MULTI PAD RECORDING-Taste, um die MULTI PAD
RECORD-Anzeige aufzurufen. Durch einen erneuten Druck
auf die [SONG/M. PAD RECORDING]-Taste oder durch
Betätigen der [EXIT]-Taste können Sie wieder zur vorherigen
Anzeige zurückgehen.
•Mit den M.PAD-Reglern auf der FADER bzw. FULL MIXING CONSOLE-
Anzeige können Sie die Wiedergabelautstärke und andere Klang-
eigenschaften des MULTI PAD-Sounds einstellen.
•Die Banken 1 bis 50 können zwar nicht mit neuen Phrasen belegt werden,
bieten jedoch dieselben REPEAT- und CHORD MATCH-Einstell-
möglichkeiten wie die User-Banken (Seite 121).
M.PAD BANK 1~60 STOP
1
MULTI PAD
234
Die Multi-Pads
Die Multi-Pads

120
XEine Bank und ein Pad wählen.................................
Vergewissern Sie sich, daß die RECORDING-Funktion der
RECORDING/CLEAR-Anzeige gewählt ist. Spezifizieren Sie
nun mit den LCD-Rädern BANK und PAD SELECT das Pad,
das Sie mit einer Phrase belegen möchten (es können nur die
Pads der Banken 51 bis 60 bespielt werden). Sie können zum
Auswählen der gewünschten Bank auch die M.PAD BANK-
Tasten [–] und [+] am Bedienfeld drücken und zum Auswählen
des Pads die betreffenden MULTI PAD-Taste ([1] bis [4]). In
der oberen rechten Ecke des Displays wird neben FREE AREA
der noch freie MULTI PAD-Speicher angezeigt.
CEinen Style wählen....................................................................................................................................................................
Wählen Sie den Style, zu dem Sie bei der Aufnahme der MULTI PAD-Phrase dazuspielen möchten. Der gewählte
Style wird während der MULTI PAD-Aufnahme wiedergegeben (jedoch nicht aufgenommen). Die MULTI PAD-
Phrase wird auf der Basis des aktuellen Begleitungstempos aufgenommen. Wenn Sie den Style während der
Aufnahme nicht hören möchten, stellen Sie die Begleitungslautstärke auf der FADER MIXING CONSOLE-
Anzeige mit dem ACMP LCD-Rad auf Minimum.
VDen REC WAITING-Modus aktivieren ................
Drücken Sie die REC LCD-Taste. Anstelle dieser Taste wird
nun REC WAITING angezeigt, die SYNC START-Funktion ist
aktiviert, der erste LED-Punkt der BEAT-Anzeige blinkt, und
der RIGHT 1-Part ist gewählt (die MULTI PADs zeichnen
lediglich die RIGHT -Stimme auf). Wenn Sie einen anderen
MULTI PAD-Sound wünschen, wählen Sie eine andere Voice
für RIGHT 1.
BDie Aufnahme machen......................................................
Die Aufnahme startet automatisch, sobald Sie auf der Tasta-
tur zu spielen beginnen. Spielen Sie die Pad-Phrase zum ge-
wählten Style dazu.
NDie Aufnahme stoppen .....................................................
Drücken Sie nach Spielen der Phrase die STOP LCD-Taste
oder die MULTI PAD-Taste [STOP] am Bedienfeld, um die
Aufnahme zu stoppen.
•Die MULTI PADs werden in 1-Takt-Schritten aufgenommen.
•MULTI PAD-Daten können auf Diskette gespeichert und von dort wieder
geladen werden (Seite 140, 141).
•Es kann jeweils nur eine Voice pro Pad aufgenommen
werden.
•Beim Bespielen eines Pads werden alle zuvor in dem Pad
gespeicherten Daten gelöscht und durch das neue Mate-
rial ersetzt.
•Phrasen, die mit CHORD MATCH-Funktion (siehe
“REPEAT- und CHORD MATCH-Modus” an späterer
Stelle) eingesetzt werden sollen, müssen in der Tonart
CM7 aufgezeichnet werden.
Die Multi-Pads

121
■Benennen von MULTI PAD-Banken .....................
Auf der MULTI PAD RECORD RECORDING/CLEAR-An-
zeige wird ein NAME-Parameter angeboten, mit dem Sie die
MULTI PAD-Banken (51 bis 60) individuell benennen können.
Wie Sie einen Namen eingeben, ist auf Seite 21 beschrieben.
■Löschen von MULTI PAD-Daten ..............................
Drücken Sie auf der MULTI PAD RECORD RECORDING/
CLEAR-Anzeige die ▼ LCD-Taste links neben dem Display,
um die CLEAR-Funktion zu wählen.
Spezifizieren Sie nun mit den LCD-Rädern BANK und PAD
die/das zu löschende Bank/Pad (es können nur Pads der Banken
51 bis 60 gelöscht werden). Sie können zum Auswählen der
Bank auch die M.PAD BANK-Tasten [–] und [+] am Bedienfeld
drücken und zum Auswählen des Pads die betreffenden MULTI
PAD-Taste ([1] bis [4]).
Zum Löschen der kompletten Bank (d. h. aller vier Pads)
drücken Sie die BANK CLEAR LCD-Taste. Wenn nur das
gewählte Pad gelöscht werden soll, drücken Sie die PAD
CLEAR LCD-Taste.
REPEAT- und CHORD MATCH-Modus
Die Anzeige mit den Funktionen REPEAT (Wiederholung) und CHORD MATCH (Akkordanpassung) kann auf
der MULTI PAD RECORD-Anzeige durch einen Druck auf die LCD-Taste aufgerufen werden. Wählen Sie dann
mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ die gewünschte Funktion:
REPEAT oder CHORD MATCH. Diese beiden Funktionen
können sowohl für die Preset- als auch für die User-MULTI
PADs eingestellt werden.
■REPEAT..............................................................................................
Wenn im REPEAT-Feld eines PADs ein Haken angezeigt
wird, spielt das betreffende Pad wiederholt, bis Sie die Wieder-
gabe mit der [STOP]-Taste stoppen.
Wählen Sie mit den BANK LCD-Rädern die betreffende
Bank, und schalten Sie die Funktion dann mit den REPEAT
LCD-Rädern für die einzelnen Pads ein (Haken) oder aus (kein
Haken).
■CHORD MATCH .........................................................................
Wenn im CHORD MATCH-Feld eines PADs ein Haken
angezeigt wird, wird das betreffende Pad beim Abspielen mit
automatischer Begleitung reharmonisiert und an die
Begleitakkorde angepaßt.
Wählen Sie mit den BANK LCD-Rädern die betreffende
Bank, und schalten Sie die Funktion dann mit den CHORD
MATCH LCD-Rädern für die einzelnen Pads ein (Haken) oder
aus (kein Haken).
Die Multi-Pads

122
Der FUNCTION-Modus des PSR-8000 bietet 9 Funktionsgruppen, die Zugriff auf
eine Reihe von Parametern zur Grundeinstellung des PSR-8000 geben.
Die FUNCTION-Parameter
Die folgenden Funktionsgruppen können aufgerufen und eingestellt werden, wie auf der jeweils angegeben Seite
beschrieben.
[F1] MASTER TUNE/SCALE .............................................................. 123
[F2] SPLIT POINT/FINGERING....................................................... 123
[F3] CONTROLLER ............................................................................. 124
[F4] REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING/VOICE SET ............... 127
[F5] HARMONY/ECHO ...................................................................... 129
[F6] CUSTOMIZE LIST ...................................................................... 129
[F7] TALK SETTING ........................................................................... 130
[F8] UTILITY ...................................................................................... 131
[F9] MIDI .......................................................................................... 132
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
■Verlassen des FUNCTION-Modus .........................
Mit der [EXIT]- oder [FUNCTION]-Taste können Sie
jederzeit von einer Funktionsanzeige in das FUNCTION MENU
zurückschalten. Im FUNCTION MENU können Sie mit der
[EXIT]- oder [FUNCTION]-Taste wieder in den normalen
Spielmodus schalten.
Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Funktionsmodus
aufzurufen, und drücken Sie danach die LCD-Taste für die
gewünschte Funktionsgruppe.
Bei Funktionsgruppen mit mehreren Anzeigeseiten können
Sie mit den LCD-Tasten und zwischen den einzelnen
Seiten umblättern, und die LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum
Anwählen der auf den Anzeigeseiten angebotenen Funktionen.
Die jeweils angewählte Funktion kann mit den entsprechend
benannten bzw. angeordneten LCD-Rädern eingestellt werden.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

123
F1: MASTER TUNE/SCALE
In der Funktionsgruppe F1 sind grundlegende Stimmfunktionen zusammengefaßt.
■MASTER TUNE ...........................................................................
Über diesen Parameter können Sie die Grundstimmung des
PSR-8000 in Bezug auf den Ton A3 innerhalb des Bereichs von
414,6 Hz bis 466,8 Hz verändern. Die Standardtonhöhe für A3
(Kammerton A) ist 440 Hz.
■SCALE (ARABIC).....................................................................
Hier können Sie die normale chromatische Tonleiter wählen
oder eine “arabische”, bei der die einzelnen Noten über einen
Bereich von 127 Cent einstimmbar sind.
Wählen Sie mit den SCALE LCD-Rädern die gewünschte Tonleiter: EQUAL TEMPERAMENT (chromatisch)
oder ARABIC.
Wenn Sie ARABIC wählen, können Sie mit den TUNE NOTE LCD-Rädern die Note wählen, deren Tonhöhe Sie
verändern möchten (die gewählte Note wird auf der Tastatur-Grafik im oberen Teil des Displays hervorgehoben),
um die Einstimmung danach mit den LCD-Rädern ▲ und ▼ (große Pfeile) für Grobstimmung in 25-Cent-Schritten
und den LCD-Rädern ▲ und ▼ (kleine Pfeile) für Feinstimmung in 1-Cent-Schritten vorzunehmen. Der Stimm-
bereich geht von “–64” über “0” bis “+63”. Jeder Einstellschritt entspricht einem Cent (= 1/100 Halbton). Der
aktuelle Stimmwert jeder Note wird im entsprechenden Tastenfeld der Tastatur-Grafik angezeigt.
F2: SPLIT POINT/FINGERING
Die F2-Gruppe enthält Funktionen für die Einstellung der Tastatur-Splitpunkte und die Auswahl des Spiel-Modus
für Akkorde (AUTO ACCOMPANIMENT).
■SPLIT POINT.................................................................................
Das PSR-8000 hat zwei programmierbare Splitpunkte —
einen zum Aufteilen der Tastatur in einen linken Abschnitt für
den LEFT-Part und einen rechten Abschnitt für den RIGHT/
LEAD-Part (Seite 22) sowie einen zweiten zum Aufteilen der
Tastatur in einen linken Abschnitt für automatische Beglei-
tung und einen rechten Abschnitt für Tastaturspiel (Melodie),
wenn Sie mit AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion spielen
(Seite 28). Auf der Splitpunkt-Anzeige wird der erstere auf
der Tastatur-Grafik durch die Markierung “L” identifiziert
und der letztere durch ein “A”. Die aktuellen Splitpunkte
werden auf dem Display sowohl durch die Markierungen als
auch durch die Abstufung(en) in der Tastatur-Grafik ange-
zeigt.
Zum Einstellen der Splitpunkte gibt es zwei Möglichkei-
ten: mit den SPLIT POINT A bzw. SPLIT POINT L LCD-
Rädern oder durch Anschlagen der entsprechenden Taste bei
gedrückt gehaltener A bzw. L DIRECT SETTING LCD-Taste.
Der neue Splitpunkt wird danach auf der Tastatur-Grafik des
Displays angezeigt.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
• Der “L”-Splitpunkt kann nicht niedriger eingestellt werden
als der “A”-Splitpunkt.
• Wenn die Splitpunkte “L” und “A” auf unterschiedliche
Tasten gelegt sind, kann die LEFT-Stimme bei aktivierter
AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion zwischen den
Splitpunkten “A” und “L” gespielt werden. Wenn die
Splitpunkte “L” und “A” auf dieselbe Taste gelegt sind, kann
die LEFT-Stimme beliebig links vom “L”- bzw. “A”-Splitpunkt
gespielt werden.
• Wenn bei eingeschalteter AUTO ACCOMPANIMENT-Funk-
tion und einem anderen Spiel-Modus als FULL KEYBOARD
die Splitpunkte “L” und “A” auf dieselbe Taste gelegt sind,
ist die LEFT-Stimme auch dann nicht MONO, wenn sie auf
MONO-Modus gesetzt ist.

124
■FINGERING ........................................................................................................................................................................................
Mit den FINGERING LCD-Rädern wählen Sie den gewünschten Modus zum Spielen der Akkorde: SINGLE
FINGER, MULTI FINGER, FINGERED 1, FINGERED 2, FULL KEYBOARD oder MANUAL BASS. Eine
genauere Beschreibung dieser Spiel-Modi finden Sie auf Seite 30.
F3: CONTROLLER
Die F3-Funktionsgruppe umfaßt eine Reihe von Funktionen, mit denen eingestellt werden kann, wie das PSR-8000
auf Spieldynamik sowie Betätigung eines an der FOOT PEDAL VOLUME-Buchse angeschlossenen Schwellerpedal,
eines an einer der FOOT PEDAL SWITCH-Buchsen angeschlossenen Fußschalters oder des MODULATION-
Rads anspricht.
■FOOT CONTROLLER...........................................................
● VOLUME
Hier können Sie einstellen, ob ein an der FOOT PEDAL
VOLUME-Buchse auf der Rückseite angeschlossenes YAMAHA
FC7-Schwellerpedal die Gesamtlautstärke oder die Lautstärke
eines individuellen Parts (bzw. dessen Stimme) regeln soll.
Wählen Sie mit der MASTER/INDIVIDUAL LCD-Taste
MASTER für Gesamtlautstärke oder INDIVIDUAL für Part/
Stimmen-Lautstärke.
Wenn Sie INDIVIDUAL wählen, können Sie mit den Part-
bzw. Stimmen-Parametern SONG, ACMP, M.PAD, LEFT, R1,
R2, LEAD und MIC (Mikrofon) die Regelfunktion für indivi-
duelle Parts/Stimmen ein- oder ausschalten. Wählen Sie mit
dem jeweiligen LCD-Rad ON (ein) oder OFF (aus).
• Normalerweise wird das Schwellerpedal wohl meist zur Lautstärke-Steue-
rung für die von Hand gespielten Stimmen ohne Beeinflussung der
Begleitungs- und Rhythmuslautstärke eingesetzt. Für diese Einstellung
wählen Sie INDIVIDUAL und schalten dann die Stimme(n) ein (ON) und die
übrigen Parts aus (OFF).
●
SW1 (FOOTSWITCH 1) und SW2 (FOOTSWITCH 2)
Hier können Sie den Fußschaltern, die an den rückseitigen
Buchsen FOOT PEDAL SWITCH 1 und FOOT PEDAL
SWITCH 2 angeschlossen sind, eine Funktion zuordnen und
auswählen, auf welche Stimmen des PSR-8000 diese Funktion
wirken soll.
Wählen Sie mit den TYPE LCD-Rädern eine der im folgen-
den gelisteten Fußschalterfunktionen. Im Falle von SUSTAIN,
SOSTENUTO, SOFT, GLIDE, PORTAMENT und DSP VA-
RIATION können Sie die Fußschalterfunktion mit den LCD-
Rädern LEFT, R1, R2 und LEAD (für R1, R2 und LEAD bei
DSP VARIATION) für den betreffenden Part einschalten (ON)
oder ausschalten (OFF).
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

125
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
SUST AIN Normale Sustain-Pedalfunktion. Bei betätigtem Fußschalter werden angeschlagene Noten
ausgehalten. Beim Freigeben des Fußschalters verklingen die Noten mit schneller Dämpfung.
SOSTENUT O Wenn Sie auf der Tastatur eine Note oder einen Akkord spielen und dabei den Fußschalter
betätigen, werden bereits angeschlagene Noten bei betätigtem Fußschalter ausgehalten (wie bei
einem Dämpferpedal), alle nachfolgend gespielten jedoch nicht. Auf diese Weise können Sie z. B.
einen Akkord aushalten und nachfolgende Melodienoten stakkato spielen.
SOFT Die Funktion bewirkt beim Betätigen des Fußschalters eine leichte Abschwächung der Lautstärke
spielender Noten, wobei auch die Klangfärbung geringfügig variiert. Der SOFT-Effekt wirkt nur auf
gewisse Voices, z. B. PIANO.
GLIDE Beim Betätigen des Fußschalters sinkt die Tonhöhe um einen Halbton und “gleitet” dann beim
Freigeben des Fußschalters in einem sauberen Übergang zum normalen Wert zurück.
PORT AMENT Der Portamento-Effekt (ein gleitender Übergang zwischen Noten) wird bei betätigtem Fußschalter
erzielt. Portamento wird wird erzeugt, wenn Noten legato gespielt werden (d. h. jede Note wird
beim Anschlagen der nächsten noch gehalten). Die Portamento-Zeit kann auf der FULL MIXING
CONSOLE TUNING-Anzeige eingestellt werden (Seite 44).
DSP V ARIA TION Funktion der [DSP VARIATION]-Bedienfeldtaste.
HARMONY/ECHO Der Harmony-Effekt wird bei betätigtem Fußschalter auf den Klang gelegt.
VOCAL HARMONY Funktion der [VOCAL HARMONY]-Bedienfeldtaste.
REGIST . + Abruf des nächsten gespeicherten Bedienfeld-Setups (aufsteigend). Nach “16-8” erfolgt Weiter-
schaltung zu “1-1”.
REGIST . – Abruf des nächsten gespeicherten Bedienfeld-Setups (absteigend). Nach “1-1” erfolgt Weiter-
schaltung zu “16-8”.
START/ST OP Funktion der [START/STOP]-Bedienfeldtaste.
TAP TEMPO Bei gestoppter Begleitung sowie auch im SYNCHRO START-Bereitschaftszustand können Sie mit
dem Fußschalter ein spezifisches Tempo vorgeben (innerhalb des Bereichs von 32 bis 280
Schlägen/Minute), indem Sie ihn einfach in der gewünschten Geschwindigkeit “antippen”.
Betätigen Sie den Schalter 4mal für 4/4-Takt, 3mal für 3/4-Takt und 5mal für 5/4-Takt. Wenn
mehrere Sekunden verstreichen, bevor die erforderliche Zahl an Taktschlägen eingegeben wurde,
ignoriert das Instrument die TAP TEMPO-Vorgabe.
Die TAP TEMPO-Funktion kann auch zum Ändern des Tempos während der Begleitungs-
wiedergabe verwendet werden: Hierzu tippen Sie den Fußschalter zweimal im gewünschten
Tempo an. In diesem Fall ist der “Klickton” nicht zu hören.
SYNCHRO ST OP Funktion der [SYNC STOP]-Bedienfeldtaste.
INTRO Funktion der [INTRO A/B]-Bedienfeldtaste.
FILL IN T O A Funktion der MAIN/AUTO FILL-Bedienfeldtaste [A].
FILL IN T O B Funktion der MAIN/AUTO FILL-Bedienfeldtaste [B].
ENDING/rit. Funktion der [ENDING/rit.]-Bedienfeldtaste.
FADE IN/OUT Funktion der [FADE IN/OUT]-Bedienfeldtaste.
F.CHORD 1/2 Mit dem Fußschalter kann abwechselnd zwischen den Spiel-Modi FINGERED 1 und FINGERED
2 umgeschaltet werden (Seite 31, 32).
BASS HOLD Bei betätigtem Pedal wird die AUTO ACCOMPANIMENT-Baßnote auch dann gehalten, wenn Sie
den Akkord wechseln. In den Spiel-Modi FULL KEYBOARD und MANUAL BASS arbeitet diese
Funktion jedoch nicht.
PERCUSSION Spielen des Schlaginstruments, das mit mit den ASSIGN LCD-Rädern spezifiziert wurde (diese
LCD-Räder werden nach Auswählen von PERCUSSION auf dem Display angeboten).
• Bei Gebrauch der SUSTAIN- bzw. SOSTENUTO-Fußschalterfunktionen klingen gewisse Stimmen unter Umständen kontinuierlich oder
haben eine lange Ausklingzeit, wenn Tasten bei betätigtem Fußschalter freigegeben werden.

126
■PANEL CONTROLLER ...........................................................................................................................................................
● MODULATION WHEEL
Hier können Sie wählen, auf welche der Stimmen des PSR-
8000 das MODUATION-Rad wirken soll.
Schalten Sie die Regelfunktion des MODULATION-Rads
mit den LCD-Rädern LEFT, R1, R2 und LEAD für den betref-
fenden Part ein (ON) oder aus (OFF).
● INITIAL TOUCH
Diese Funktion erlaubt die Einstellung eines Schwellen-
pegels und die Wahl einer Kurve für die Anschlagdynamik der
Tastatur sowie die Zuordnung der Anschlagdynamik-Funktion
zu spezifischen Stimmen des PSR-8000.
Stellen Sie mit dem OFF LEVEL LCD-Rad den Pegel ein,
oberhalb dessen die Anschlagdynamik ausgeschaltet sein soll.
Wählen Sie mit den SENSITIVITY LCD-Rädern die ge-
wünschte Dynamikkurve.
Schalten Sie die Anschlagdynamik mit den LCD-Rädern
LEFT, R1, R2 und LEAD für den betreffenden Part ein (ON)
oder aus (OFF).
● AFTER TOUCH
Viele der Voices im PSR-8000 sind mit Aftertouch-Effekten
programmiert (manche Stimmen arbeiten ohne Aftertouch).
Dieser Parameter gibt die Aftertouch-Ansprechempfindlichkeit
der Tastatur vor. Stellen Sie die gewünschte Empfindlichkeit
mit den SENSITIVITY LCD-Rädern ein. In der Einstellung
SOFT wird auch bei kleineren Druckänderungen eine maximale
Lautstärkevariation erzielt.
Schalten Sie die Aftertouch-Funktion mit den LCD-Rädern
LEFT, R1, R2 und LEAD für den betreffenden Part ein (ON)
oder aus (OFF).
HARD 2 Die Tasten müssen für höchste Lautstärke sehr
hart angeschlagen werden.
HARD 1 Die Tasten müssen für höchste Lautstärke relativ
hart angeschlagen werden.
NORMAL Entspricht dem durchschnittlichen Anschlag-
dynamik-Verhalten von Keyboards.
SOFT 1 Nicht ganz so empfindlich wie “SOFT 2”, setzt
jedoch auch relativ schwache Tastenanschläge
mit der höchsten Lautstärke in Ton um.
SOFT 2 Die Höchstlautstärke wird bereits mit sehr
schwachen Tastenanschlägen erreicht.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

127
F4: REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING/VOICE SET
■REGISTRATION .........................................................................
● NAME
Mit der NAME-Funktion können Sie Bedienfeld-Setups zur
leichteren Orientierung individuell benennen. Der eingegebene
Name wird dem jeweils aufgerufenen Registration-Setup zu-
geordnet.
Wählen Sie, falls erforderlich, zunächst die betreffende
Registration Memory-Bank und die Speicherplatznummer. Wie
Sie den Namen eingeben, ist auf Seite 21 beschrieben.
Drücken Sie die OVERVIEW LCD-Taste, um eine “Über-
sicht” über die Voice-Partzuordnung und den gewählten STYLE
oder SONG anzuzeigen. Die BANK und NUMBER LCD-
Räder werden auf der Übersichtsanzeige angeboten. Mit der
RETURN LCD-Taste schalten Sie danach wieder auf die nor-
male REGISTRATION-Anzeige zurück.
• Sie sollten für Benennungszwecke bezeichnende Namen verwenden,
damit Sie gewünschte Setups später auf Anhieb finden. Wenn Sie bei-
spielsweise ein Setup für einen Song mit dem Namen “MySong” speichern,
sollten Sie dieses mit “MySong-Reg” o. dgl. benennen.
● FREEZE GROUP SETTING
Mit der FREEZE GROUP SETTING-Funktion können Sie
spezifizieren, welche Funktionseinstellungen bei aktivierter
FREEZE-Funktion (Seite 47) erhalten bleiben sollen, wenn Sie
ein anderes Registration-Setup abrufen.
Wählen Sie mit den GROUP SELECT LCD-Rädern eine der
Funktionen an, und betätigen Sie dann das MARK LCD-Rad,
um diese der FREEZE-Funktion zuzuordnen (Haken) oder die
Zuordnung aufzuheben (kein Haken). Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis alle Funktionsgruppen markiert sind, deren Ein-
stellungen sich beim Abrufen eines (anderen) Bedienfeld-Setups
nicht ändern sollen. Die Parameter der einzelnen Funktions-
gruppen sind auf Seite 171 gelistet.
■ONE TOUCH SETTING............................................................................................................................................................
● CUSTOM OTS (One Touch Setting)
Mit dem OTS LCD-Rad wählen Sie das zu bearbeitende
CUSTOM OTS-Setup (Setups, die keine Daten enthalten, kön-
nen nicht gewählt werden). Der STYLE, dem das gewählte
CUSTOM OTS zugeordnet ist, wird rechts angezeigt.
Mit den STYLE CATEGORY und ▲/▼ LCD-Rädern kön-
nen Sie dem gewählten CUSTOM OTS-Setup einen anderen
Style zuordnen.
Mit der DELETE LCD-Taste können Sie das gewählte
CUSTOM OTS Setup löschen. Beim Löschen eines CUSTOM
OTS-Setups werden die Daten des ursprünglichen Preset-Setups
wieder aufgerufen.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

128
■VOICE SET..........................................................................................................................................................................................
Die Einstellungen dieser Funktion bestimmen, ob beim
Auswählen einer Preset-Voice deren Voreinstellungen für VOICE,
DSP, EQ und HRM (Harmony) mit aufgerufen werden. Die
VOICE SET-Funktion kann für jeden Part individuell einge-
schaltet (ON) oder ausgeschaltet (OFF) werden. Wählen Sie
hierfür mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links vom Display einen
Part an, und setzen Sie die einzelnen Parameter dann mit den
entsprechenden LCD-Rädern auf ON oder OFF.
HRM betrifft lediglich den RIGHT1-Part. Wenn HRM auf
ON gesetzt ist, wird der Preset-HARMONY-Typ automatisch
aufgerufen, wenn für RIGHT1 eine neue Voice gewählt wird.
• Die VOICE-, DSP-, EQ und HRM-Parameter sind auf Seite 171 aufgelistet.
• Es gibt keine DSP-Einstellung für den LEFT-Part.
● NAME
Mit der NAME-Funktion können Sie Ihre CUSTOM OTS-
Setups zur leichteren Orientierung individuell benennen. Wäh-
len Sie das CUSTOM OTS-Setup, dem Sie einen anderen
Namen geben möchten, mit dem OTS LCD-Rad aus. Wie Sie
den Namen eingeben, ist auf Seite 21 beschrieben.
Die OVERWRITE LCD-Taste ermöglicht Überschreiben vorhandener Custom-Setup-Daten zum Speichern
eines neuen Setups, wenn kein freier Speicher mehr zu Verfügung steht und diese Anzeige nach gleichzeitigem
Betätigen der [MEMORY]-Taste und einer der ONE TOUCH SETTING-Tasten auf dem Display erscheint (Seite
38).
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

129
F5: HARMONY/ECHO
Erlaubt Auswählen des Harmonie- oder Echo-Effekts, der
bei eingeschalteter [HARMONY/ECHO]-Taste auf den Klang
gelegt wird (Seite 37), sowie Einstellen der Effektlautstärke.
Wählen Sie den gewünschten Harmony-Typ mit den TYPE
LCD-Rädern aus. Mit dem VOLUME LCD-Rad stellen Sie die
Lautstärke des Harmony-Effekts ein. Das SPEED LCD-Rad
wird aktiv, wenn Sie einen der Echo-Effekte (12 bis 14) wählen
und ermöglicht die Einstellung der Echogeschwindigkeit. Bei
anderen Harmony-Typen als Nr. 11 können Sie mit dem ASSIGN
LCD-Rad eine der folgenden Möglichkeiten für die Zuordnung
des Effekt zu den verschiedenen Parts wählen:
• Beim MULTI ASSIGN-Typ (Seite 37) ist eine ASSIGN-Einstellung nicht möglich.
• Ändern der VOLUME-Einstellung hat bei gewissen Voices keine Wirkung.
AUT O Harmonienoten werden automatisch den Parts R1, Lead und R2 in dieser Reihen- bzw. Prioritätsfolge
zugeordnet.
MUL TI MULTI ASSIGN ordnet die 1., 2. und 3. hinzugefügte Harmonienote jeweils separaten Parts (Stimmen) zu.
Beispiel: Wenn die Parts R1 und LEAD eingeschaltet sind und der DUET HARMONY-Typ gewählt ist, wird
die auf der Tastatur gespielte Note von der R1-Stimme produziert und die hinzugefügte Harmonienote von
der LEAD-Stimme.
R1
Der Harmony-Effekt wirkt nur auf den R1-Part. Wenn R1 ausgeschaltet ist, wird kein Harmony-Effekt erzeugt.
R2
Der Harmony-Effekt wirkt nur auf den R2-Part. Wenn R2 ausgeschaltet ist, wird kein Harmony-Effekt erzeugt.
LEAD
Der Harmony-Effekt wirkt nur auf den LEAD-Part. Wenn LEAD ausgeschaltet ist, wird kein Harmony-Effekt erzeugt.
F6: CUSTOMIZE LIST
Mit dieser Funktion können Sie die Posten in den Kategorien
der VOICE- und STYLE-Listenanzeigen des PSR-8000 je nach
eigener Bevorzugung umstellen, um den Abruf der am meisten
verwendeten Voices und Styles zu erleichtern.
Wenn die RETURN LCD-Taste angezeigt wird, drücken Sie
diese, um zur Anfangsanzeige zurückzugehen. Auf der An-
fangsanzeige können Sie einen von drei VOICE- oder STYLE-
Listentypen wählen: PRESET1 (verschiedene Arten von Voices/
Styles auf einer einzelnen Anzeigenseite), PRESET2 (ver-
wandte Voices/Styles auf einer einzelnen Anzeigenseite) oder
USER. Die Vorgabeeinstellung ist PRESET1. Wählen Sie mit
den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display VOICE-
oder STYLE-Liste, um dann mit den TYPE LCD-Rädern den
gewünschten Listentyp zu spezifizieren.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

130
F7: TALK SETTING
Auf dieser Funktionsseite finden Sie eine Reihe von Parametern, mit denen Sie einstellen können, wie der Ton
des Mikrofons bei gedrückter [TALK]-Taste klingen soll.
Die USER-Liste kann auf der CUSTOMIZE LIST-Anzeige
modifiziert werden, die Sie mit der CUSTOMIZE LIST LCD-
Taste aufrufen. Wählen Sie dort mit den CATEGORY LCD-
Rädern eine VOICE- bzw. STYLE-Kategorie an. Über die
PAGE und USER LCD-Räder spezifizieren Sie die Voice bzw.
den Style, die/der mit der/dem mit dem PRESET2 LCD-Rad im
nächsten Schritt gewählten ausgetauscht werden soll. Die
PRESET2 LCD-Räder geben die Voice bzw. den Style vor, der
mit der/dem mit den PAGE und USER LCD-Rädern gewählten
ausgewechselt werden soll. Zum Umstellen der Listenposten
drücken Sie die CHANGE LCD-Taste. Mit der RETURN LCD-
Taste gelangen Sie wieder zur anfänglichen CUSTOMIZE
LIST-Anzeige.
• Die Voice-Kategorien XG, ORGANG FLUTE und CUSTOM VOICE können
mit dieser Funktion nicht modifiziert werden.
• Die Style-Kategorien GROOVE und CUSTOM können mit dieser Funktion
nicht modifiziert werden.
● VOLUME, PAN, REVERB/CHORUS DEPTH
Mit dem VOLUME LCD-Rad stellen Sie die TALK-Laut-
stärke ein, mit dem PAN LCD-Rad die Position im Stereo-
Panorama, mit dem REVERB DEPTH LCD-Rad die TALK-
Halleffekttiefe und mit dem CHORUS DEPTH LCD-Rad die
TALK-Choruseffekttiefe.
● TOTAL VOLUME ATT.
Zur Einstellung der Dämpfung, die bei aktivierter TALK-
Funktion auf den Ton (jedoch nicht den Mikrofonton) wirkt.
● DSP MIC
Mit dem ON/OFF LCD-Rad schalten Sie den DSP-Effekt
für den TALK-Ton ein (ON) oder aus (OFF). Das DEPTH LCD-
Rad dient zur Einstellung der DSP-Effekttiefe. Am TYPE LCD-
Rad wählen Sie den DSP-Effekttyp, der auf den TALK-Ton
gelegt werden soll.
● VOCAL HARMONY
Mit dem ON/OFF LCD-Rad schalten Sie VOCAL HARMONY
ein (ON) oder aus (OFF), und am TYPE LCD-Rad wählen Sie
den VOCAL HARMONY-Effekttyp aus, der auf den TALK-
Ton gelegt werden soll.
• Die TALK-Einstellungen haben keinen Einfluß auf die namensverwandten
MIXER-Einstellungen, und umgekehrt.
• Diese Einstellungen werden nur bei eingeschalteter TALK-Funktion aktiv.
Beim Ausschalten der TALK-Funktion werden dann wieder die MIXER-/
Bedienfeld-Einstellungen vorgegeben.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
VOCAL/SAMPLING
REVERB(1) CHORUS (2)
DSP (7)
VOCAL
HARMONY(8) HARMONY
VARIATION
TALK

131
F8: UTILITY
Auf der F8: UTILITY-Anzeige haben Sie Zugriff auf Utility-
Funktionen, mit denen Sie unter anderem die Backup-Option
für permanenten Datenerhalt ein- und ausschalten, eine Reihe
von Anzeigefunktionen wählen und die werkseitigen Vorgabe-
einstellungen wieder abrufen können.
● AUTO LOAD
Hier können Sie spezifizieren, ob beim Einschalten des
PSR-8000 alle Waveform-Daten, die vor dem Ausschalten im
Wave-RAM gespeichert waren, automatisch von der Diskette
(oder internen Festplatte) geladen werden. Schalten Sie diese
Funktion mit den AUTO LOAD LCD-Rädern ein (ON) oder aus
(OFF).
● MEMORY BACKUP
Mit dieser Funktion geben Sie vor, ob flüchtige Daten beim
Ausschalten des PSR-8000 gespeichert bleiben sollen. Schal-
ten Sie die Funktion mit den MEMORY BACKUP LCD-
Rädern ein (ON) oder aus (OFF).
•Die Daten, die mit aktivierter MEMORY BACKUP-Funktion beim Ausschal-
ten des PSR-8000 erhalten bleiben, sind auf Seite 171 aufgelistet. Wenn
MEMORY BACKUP ausgeschaltet ist, werden beim Einschalten des Instru-
ments stets die anfänglichen Werkseinstellungen wieder vorgegeben.
•Die LANGUAGE-Einstellung für den HELP-Text bleibt unabhängig von der
MEMORY BACKUP-Funktion in jedem Fall gespeichert.
•Damit die BACKUP-Funktion einwandfrei arbeiten kann, muß das Instru-
ment an einer Steckdose angeschlossen oder eine Speicherschutzbatterie
eingesetzt sein. Wie Sie die Speicherschutzbatterie einlegen, erfahren Sie
auf Seite 4.
● INITIALIZE
Zum Abrufen der spezifizierten werkseitigen
Vorgabeeinstellungen.
Wählen Sie mit den INITIALIZE LCD-
Rädern die Einstellungen, die initialisiert (ge-
löscht) und durch die werkseitigen Vorgabeein-
stellungen ersetzt werden sollen. Drücken Sie
die EXECUTE LCD-Taste.
•Mit “ALL” können Sie alle aufgelisteten Einstellungen in
einem Durchgang initialisieren.
•Zum vollständigen Initialisieren des Instruments schalten
Sie es mit dem [STANDBY]-Schalter ein, während Sie die
Taste ganz rechts an der Tastatur (C6) gedrückt halten.
Hierbei werden auch jene Daten auf die werkseitigen
Vorgabeeinstellungen rückgesetzt, die bei INITIALIZE
nicht aufgeführt sind.
●DISPLAY — MIDI BANK & PC#, MESSAGE
TIMEOUT
Hier können Sie spezifizieren, ob MIDI-Bankauswahl-
und Programmwechsel-Nummern (Program Change #) von
Voices zusammen mit deren Nummer und Namen auf der
Voice-Listenanzeige aufgeführt werden und wie lange die
Meldung auf dem Display angezeigt wird.
● METRONOME VOLUME, POLY COUNTER
Mit den METRONOME VOLUME LCD-Rädern können
Sie die Lautstärke des vom PSR-8000 erzeugten Metronomklangs
einstellen.
Die Höchstzahl an gespielten polyphonen “Layers” (über-
lagert produzierte Noten) wird neben “POLY COUNTER” auf
dem Display angezeigt. Diese Angabe ist ein wichtiger Finger-
zeig, wenn Sie nachprüfen möchten, ob die Polyphoniekapazität
bei einem Song oder Style überschritten wird. Der Höchstwert
ist 64 (die maximale Polyphonie des PSR-8000). Zum Rück-
setzen des Zählers drücken Sie die POLY COUNTER CLEAR
LCD-Taste.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

132
● PARAMETER LOCK
Mit dieser Funktion können Sie spezifische Parameter “sper-
ren”, so daß sie nur durch Tastenbetätigung am Bedienfeld (und
nicht durch REGISTRATION MEMORY-, OTS-, MIDI-, Sequenz-
Daten o. dgl.) geändert werden können. Wählen Sie mit den SELECT
LCD-Rädern den betreffenden Parameter an, und drücken Sie dann
die MARK LCD-Taste, um ihn zu sperren (Haken) oder die Sperre
freizugeben (kein Haken).
•MASTER EQ bezieht sich auf den MASTER EQ-Typ (PRESET1, 2, USER1, 2).
•MIC SETTING bezieht sich auf alle Mikrofon-Parameter auf der FULL und der
FADER MIXING CONSOLE-Anzeige.
•Auf Seite 171 finden Sie eine komplette Liste mit den Parametern, die durch die
jeweilige Option gesperrt werden.
F9: MIDI
MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface und stellt einen weltweiten Standard für Datenkommunikation
zwischen elektronischen Musikinstrumenten dar. MIDI-kompatible Instrumente können Daten austauschen und
sich gegenseitig steuern. Dadurch können komplexe “Systeme” aus MIDI-Instrumenten zusammengestellt werden,
die wesentlich mehr Vielseitigkeit und umfassendere kreative Steuerung erlauben als einzelne Instrumente. Das
PSR-8000 bietet eine Reihe von MIDI-Funktionen, die den Einsatz in den modernsten MIDI-Systemen erlauben.
•Verwenden Sie zum Verbinden der MIDI-Ein- und -Ausgänge ausschließlich hochwertige MIDI-Anschlußkabel. Die Kabelverbindungen
sollten nicht länger als 15 Meter sein, um Rauscheinstreuungen und Datenfehler zu vermeiden.
•Beim Beschalten der MIDI-Buchsen müssen Sie den HOST SELECT-Wahlschalter auf MIDI stellen. Wenn der HOST SELECT-
Wahlschalter auf einer anderen Position steht, arbeiten die MIDI-Buchsen nicht.
•Im SAMPLING-Modus werden über MIDI bzw. TO HOST keine Daten gesendet oder empfangen.
■TEMPLATE..........................................................................................................................................................................................
Über diese Funktion können Sie eine von 10 MIDI-Konfigurationsvorlagen (5 Sende- und 5 Empfangskonfigurationen)
bzw. eine von 6 selbst programmierten USER-Konfigurationen (3 Sende- und 3 Empfangskonfigurationen) wählen.
Die MIDI-Vorlagen spezifizieren Einstellungen aus den Funktionsgruppen SYSTEM, TRANSMIT und RECEIVE,
die nachfolgend beschrieben sind.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
Die MIDI-V orlagen
Tx Preset 1 Keyboard Out Zum Senden von Voice-Part- und Multi-Pad-Daten.
Tx Preset 2 ACMP Out Zum Senden von Voice-Part- und Begleitautomatik-Daten.
Tx Preset 3 Song Out Zum Senden von Song-Wiedergabedaten.
Tx Preset 4 Master Keyboard 1 Das PSR-8000 arbeitet als Master-Keyboard für die Steuerung externer
Tongeneratoren oder anderer Geräts.
Tx Preset 5 Master Keyboard 2 Das PSR-8000 arbeitet als Master-Keyboard, sendet jedoch keine Aftertouch-
Daten.
Rx Preset 1 XG Module Das PSR-8000 arbeitet wie ein XG- und GM-kompatibler 16-Kanal-Multi-Timbre-
Tongenerator.
Rx Preset 2 MIDI Accordion 1 Ein ideales Setup für den Einsatz mit einem MIDI-Akkordeon.
Rx Preset 3 MIDI Accordion 2 Für den Einsatz mit einem MIDI-Akkordeon, zum Spielen des Baßparts.
Rx Preset 4 MIDI Pedal 1
Für den Einsatz mit einem MIDI-Pedalsystem, das zum Spezifizieren der Baßnote
für die automatische Baß/Akkord-Begleitung des PSR-8000 dienen soll.
Rx Preset 5 MIDI Pedal 2 Für den Einsatz mit einem MIDI-Pedalsystem, wenn der Baßpart vom Musiker
gespielt werden soll.

133
● Tx RECALL, Rx RECALL
Wählen Sie mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display die Art der abzurufenden Vorlage: Tx
RECALL (Sendekonfiguration) oder Rx RECALL (Empfangskonfiguration). Spezifizieren Sie danach mit den
SELECT LCD-Rädern die gewünschte Vorlage. Zum abschließenden Abrufen der Vorlage drücken Sie die
EXECUTE LCD-Taste und danach die OK LCD-Taste. Wenn Sie nach dem Abrufen einer Vorlage Änderungen an
deren MIDI-Einstellungen machen, erscheint ein Sternzeichen (“*”) hinter ihrem Namen.
Tx RECALL-Anzeige Rx RECALL-Anzeige
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
● Tx STORE, Rx STORE
Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen auf den Anzeigeseiten SYSTEM und TRANSMIT bzw. RECEIVE
gemacht haben, wählen Sie mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display Tx STORE (Sendevorlage
speichern) bzw. Rx STORE (Empfangsvorlage speichern). Spezifizieren Sie dann mit den SELECT LCD-Rädern
den USER-Speicherplatz, an dem die Daten abgelegt werden sollen. Über die NAME LCD-Räder geben Sie der
Vorlage einen Namen, wie auf Seite 21 beschrieben. Drücken Sie abschließend die EXECUTE LCD-Taste und dann
die OK LCD-Taste, um die Vorlage zu speichern.
Tx STORE-Anzeige Rx STORE-Anzeige

134
■SYSTEM.................................................................................................................................................................................................
● LOCAL CONTROL
Die LOCAL CONTROL-Einstellungen bestimmen, ob die
jeweiligen Parts/Stimmen des PSR-8000 von der Tastatur,
Sequenzdaten oder der Begleitungswiedergabe gesteuert werden.
Wenn LOCAL CONTROL eingeschaltet (ON) ist, wird der
interne Tongenerator “lokal” angesteuert, wobei die internen
Stimmen (Voices) des PSR-8000 direkt mit der Tastatur des
Instruments gespielt werden können. Diese Lokalsteuerung kann
jedoch auch ausgeschaltet werden (OFF), so daß das PSR-8000
beim Spielen auf der Tastatur den betreffenden Part nicht erzeugt,
sondern lediglich die entsprechenden Spieldaten als MIDI-Infor-
mation über die MIDI OUT-Buchse ausgibt. Gleichzeitig kann
der interne Tongenerator von MIDI-Information gesteuert wer-
den, die über MIDI IN empfangen wird. In der Praxis bedeutet
dies, daß ein externer Sequenzer oder MIDI-Computer z. B. die
Stimmen des Instruments spielen kann, während Sie mit der
Tastatur des PSR-8000 einen externen Tongenerator steuern.
Schalten Sie die Lokalsteuerung mit den LCD-Rädern unter
SONG, ACMP, M.PAD, LEFT, R1, R2 und LEAD für die
einzelnen Parts/Stimmen ein (ON) oder aus (OFF). Parts/Stimmn,
für die die Lokalsteuerung eingeschaltet ist, sind im oberen Teil
des Displays im entsprechenden LOCAL CONTROL-Feld durch
einen Haken gekennzeichnet.
● CLOCK und RECEIVE TRANSPOSE
CLOCK Bestimmt, ob das PSR-8000 von seinem eigenen
internen Taktgeber gesteuert wird oder von dem
MIDI-Taktsignal eines externen Geräts.
INTERNAL ist die normale CLOCK-Einstellung,
wenn das PSR-8000 als Einzelinstrument
eingesetzt wird. Wenn das PSR-8000 jedoch mit
einem externen Sequenzer, MIDI-Computer oder
einem anderen MIDI-Gerät synchronisiert werden
soll, stellen Sie diese Funktion auf EXTERNAL. In
diesem Fall muß ein externes Gerät am MIDI IN-
Anschluß des PSR-8000 angeschlossen sein und
ein entsprechendes MIDI-Taktsignal übertragen.
TRANSMIT Zum Ein- und Ausschalten der MIDI-
Taktübertragung vom PSR-8000. Bei der Einstel-
lung OFF (aus) wird keine MIDI-Takt- oder
START/STOP-Information übertragen. Schalten
Sie diese Funktion mit den TRANSMIT CLOCK
LCD-Rädern ein oder aus.
RECEIVE Wenn der RECEIVE TRANSPOSE-Parameter auf
OFF (aus) gesetzt ist, werden die vom PSR-8000
empfangenen Notendaten nicht transponiert, und
bei der Einstellung ON (ein) werden die empfan-
genen Notendaten gemäß der aktuellen
Transponierungseinstellung des PSR-8000
entsprechend transponiert.
CLOCK
TRANSPOSE
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

135
● MESSAGE SW
Am SYS/EX. TRANSMIT-Parameter schalten Sie die MIDI-
Übertragung von exklusiven MIDI-Daten ein (ON) oder aus
(OFF). Mit dem SYS/EX. RECEIVE-Parameter schalten Sie den
MIDI-Empfang von exklusiven MIDI-Daten eines externen Ge-
räts ein (ON) oder aus (OFF).
Am CHORD SYS/EX. TRANSMIT-Parameter schalten Sie
die MIDI-Übertragung von exklusiven MIDI-Akkorddaten (Akkord-
erkennung — Grundton und Akkordtyp) ein (ON) oder aus (OFF).
Mit dem CHORD SYS/EX. RECEIVE-Parameter schalten Sie
den MIDI-Empfang von exklusiven MIDI-Akkorddaten eines
externen Geräts ein (ON) oder aus (OFF).
■TRANSMIT...........................................................................................................................................................................................
Auf dieser Anzeigeseite können Sie spezifizieren, welche der
Parts/Stimmen des PSR-8000 auf welchen MIDI-Kanälen (es gibt
16 MIDI-Kanäle) übertragen werden, und spezifische Datentypen
für die Übertragung vorgeben.
● Tx MONITOR
Die 16 Kanalanzeigen neben Tx. MONITOR oben auf dem
Display geben an, wann auf einem oder mehreren Kanälen Daten
übertragen werden: Wenn das Instrument auf einem der Kanäle
Daten überträgt, blinkt der zugehörige Anzeigepunkt (Kanäle 1
bis 16) kurz auf.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
● CH
Wählen Sie mit den LCD-Tasten ▲ und ▼
links neben dem Display oder mit dem CH
LCD-Rad darunter den Kanal an, dem Sie einen
Part zuordnen möchten oder dessen “Datentyp-
schalter”-Einstellung geändert werden soll. Die
Kanalnummern stehen in der Spalte ganz links
auf dem Display.
● PART
Mit den PART LCD-Rädern ordnen Sie den
Part zu, der auf dem gewählten Kanal übertra-
gen werden soll. Jedem Kanal kann jeweils nur
ein Part (bzw. eine Stimme) zugeordnet wer-
den. Jeder der in der rechten Übersicht aufge-
führten Parts ist wählbar. Wenn ein Part mehre-
ren Kanälen zugeordnet ist, wird nur der Kanal
mit der niedrigsten Nummer verwendet.
OFF Keine Datenübertragung auf diesem
Kanal.
LEAD Es werden nur die Daten der mit diesem
Part gespielten Stimme (Voice) auf dem
gewählten Kanal übertragen.
* UPPER: oberhalb des “A”-Splitpunkts
* LOWER: unterhalb des “A”-Splitpunkts
MUL TI P AD 1 Multi-Pad-Phrasen des jeweiligen Pads
werden auf dem gewählten Kanal
übertragen.
ACMP RHYTHM 1 Der jeweilige Begleitungspart wird auf
dem gewählten Kanal übertragen.
SONG 1 … SONG 16
Die spezifizierte SONG-Spur wird auf
dem gewählten Kanal übertragen.
RIGHT 1
RIGHT 2
LEFT
UPPER
LOWER
MUL TI P AD 2
MUL TI P AD 3
MUL TI P AD 4
ACMP RHYTHM 2
ACMP BASS
ACMP CHORD 1
ACMP CHORD 2
ACMP P AD
ACMP PHRASE1
ACMP PHRASE2

136
NOTE Mit diesem Schalter wird die Übertragung von Notendaten ein- und ausgeschaltet. Wenn die
Übertragung ausgeschaltet ist, werden die mit dem betreffenden Part gespielten Noten von
einem externen Instrument oder einem Tongenerator nicht in Ton umgesetzt. Sie können die
Übertragung von Notendaten beispielsweise ausschalten, wenn das externe Gerät nur auf
Programmwechselnummern ansprechen soll, ohne die jeweils gewählte Stimme zu spielen.
CNTCNG Dieser Schalter ermöglicht Ein- und Ausschalten der Übertragung von Steuerwechseldaten. Zu
diesem Datentyp gehören die beim Betätigen des MODULATION-Rads, des Schwellerpedals
oder eines anderen Controllers erzeugten Daten (für Pitch-Bend-Daten gibt es jedoch einen
separaten Schalter).
PRGCNG Dieser Schalter ermöglicht Ein- und Ausschalten der Übertragung von Programmwechseldaten.
Programmwechseldaten sind beispielsweise Voice- oder “Patch”-Nummern, die zum Anwählen
der entsprechenden Stimme eines externen MIDI-Geräts dienen.
PITCHBND Zum Ein- und Ausschalten der Pitch-Bend-Datenübertragung.
AFTERTCH Zum Ein- und Ausschalten der Aftertouch-Datenübertragung.
(Control Change)
(Program Change)
(Pitch Bend)
(After-touch)
■RECEIVE ...............................................................................................................................................................................................
Auf dieser Anzeigeseite können Sie für jeden MIDI-Kanal des PSR-8000 einen MIDI-Empfangsmodus einstellen
und vorgeben, welche Datentypen auf dem jeweiligen Kanal empfangen werden.
•Für Kanal 10 kann lediglich “XG/GM” oder “OFF” einge-
stellt werden.
● Rx MONITOR
Die 16 Kanalanzeigen neben Rx. MONITOR oben auf dem
Display geben an, wann auf einem oder mehreren Kanälen
Daten empfangen werden: Wenn das Instrument auf einem der
Kanäle Daten empfängt, blinkt der zugehörige Anzeigepunkt
(Kanäle 1 bis 16) kurz auf.
● CH
Wählen Sie mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem
Display oder mit dem CH LCD-Rad darunter den Kanal an, dem
Sie einen Empfangsmodus zuordnen möchten oder dessen
“Datentypschalter”-Einstellung geändert werden soll. Die Kanal-
nummern stehen in der Spalte ganz links auf dem Display.
● MODE
Mit den MODE LCD-Rädern spezifizieren Sie den
Empfangsmodus für den gegenwärtig gewählten Kanal. Jeder
der folgenden Modi ist wählbar:
Mit diesen “Schaltern” können Sie die
Übertragung des betreffenden Datentyps frei-
geben oder sperren. Mit den LCD-Rädern NOTE,
CNTCNG, PRGCNG, PITCHBND und
AFTERTCH schalten Sie die Übertragung des
betreffenden Datentyps ein oder aus. Bei einge-
schalteter (freigegebener) Datenübertragung ist
im entsprechenden Feld der Tabelle ein Haken
zu sehen.
•“-” wird bei Parts angezeigt, bei denen die “Schalter” nicht eingeschaltet
werden können.
•Die TRANSPOSE- und OCTAVE-Einstellungen des PSR-8000 gelten nicht
für Notendaten, die per UPER- oder LOWER-Part übertragen werden.
•Wenn UPPER gewählt ist, wird bei einem Wechsel des REGISTRATION
MEMORY-Setups eine Programmwechselnummer gesendet.
•Wenn die PART ON/OFF-Taste [LEAD], [RIGHT1], [RIGHT2] oder [LEFT]
am Bedienfeld ausgeschaltet ist, werden auch dann keine Notendaten
übertragen, wenn die Taste einem Kanal zugeordnet ist.
•Dem LOWER-Part entsprechende Notendaten (ausschließlich Tastenan-
schläge) werden nur übertragen, wenn die AUTO ACCOMPANIMENT-
Funktion eingeschaltet ist.
● NOTE, CNTCHNG, PRGCHNG, PITCHBND und AFTERTCH
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

137
OFF Kein Datenmpfang auf diesem Kanal.
XG/GM Dies ist der “Multi-Timbre”-Modus, in dem der entsprechende Kanal des internen XG/GM-
Tongenerators direkt durch die empfangenen MIDI-Daten gesteuert wird.
LEAD Der LEAD-Part wird durch die auf dem entsprechenden Kanal empfangenen Daten gesteuert.
RIGHT 1 Der RIGHT1-Part wird durch die auf dem entsprechenden Kanal empfangenen Daten gesteuert.
RIGHT 2 Der RIGHT2-Part wird durch die auf dem entsprechenden Kanal empfangenen Daten gesteuert.
LEFT Der LEFT-Part wird durch die auf dem entsprechenden Kanal empfangenen Daten gesteuert.
KEYBOARD Die vom PSR-8000 empfangenen MIDI-Notendaten werden so in Ton umgesetzt wie beim
Spielen auf der Tastatur.
CHORD
Die empfangenen Noten werden zur Akkorderkennung für alle Begleitungsparts außer BASS verwendet.
ROOT Die empfangene Note dient als Grundton für den BASS-Begleitungspart.
ACMP RHY1~2
Die empfangenen Noten werden als Noten für die Begleitungsparts RHYTHM1 und RHYTHM2 verwendet.
ACMP BASS Die empfangenen Noten werden als Noten für den BASS-Begleitungspart verwendet.
ACMP CHD1~2
Die empfangenen Noten werden als Noten für die Begleitungsparts CHORD1 und CHORD2 verwendet.
ACMP P AD Die empfangenen Noten werden als Noten für den PAD-Begleitungspart verwendet.
ACMP PHR1~2
Die empfangenen Noten werden als Noten für die Begleitungsparts PHRASE1 und PHRASE2 verwendet.
PANEL CONTROL
Wenn dieser Modus gewählt ist, steuern die empfangenen MIDI-Daten Bedienfeld-Funktionen und
nicht den internen Tongenerator. Welche Bedienfeld-Funktion durch welche MIDI-Daten gesteuert
wird, geben Sie auf der nachfolgend beschriebenen PANEL CONTROL-Anzeigeseite vor.
VOCAL HARMONY Empfangene Noten werden als zusätzliche VOCAL HARMONY Vocoder-Noten verwertet.
Lautstärke, Panorama-Position, Detune, Modulation und Pitch-Bend der Vocal Harmony-Noten
kann mit Steuerwechselmeldungen (Control Change) bzw. Pitch-Bend-Daten geregelt werden.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000
Mit diesen “Schaltern” können Sie den Empfang des betref-
fenden Datentyps freigeben oder sperren. Mit den LCD-Rädern
NOTE, CNTCNG, PRGCNG, PITCHBND und AFTERTCH
schalten Sie den Empfang des betreffenden Datentyps ein oder
aus. Bei eingeschaltetem (freigegebenem) Empfang ist im ent-
sprechenden Feld der Tabelle ein Haken zu sehen.
•Wenn als Empfangsmodus KEYBOARD eingestellt ist,
dienen empfangene Programmwechseldaten zum Wech-
seln des REGISTRATION MEMORY-Setups.
•“-” wird bei Empfangsmodi angezeigt, bei denen die
“Schalter” nicht eingeschaltet werden können.
● NOTE, CNTCHNG, PRGCHNG, PITCHBND und AFTERTCH
(Control Change)
(Program Change)
(Pitch Bend)
(After-touch)
NOTE Mit diesem Schalter wird der Empfang von Notendaten ein- und ausgeschaltet. Wenn der Emp-
fang ausgeschaltet ist, produziert das PSR-8000 auf dann keine Noten, wenn Notendaten auf
dem betreffenden Kanal empfangen werden.
CNTCNG Dieser Schalter ermöglicht Ein- und Ausschalten des Empfangs von Steuerwechseldaten. Zu
diesem Datentyp gehören die Daten eines MODULATION-Rads, eines Schwellerpedals oder
eines anderen Controllers (für Pitch-Bend-Daten gibt es jedoch einen separaten Schalter).
PRGCNG Dieser Schalter ermöglicht Ein- und Ausschalten des Empfangs von Programmwechseldaten.
Programmwechseldaten sind beispielsweise Voice- oder “Patch”-Nummern, die bei eingeschalte-
tem PRGCNG-Parameter die entsprechende Stimme im PSR-8000 aufrufen.
PITCHBND Zum Ein- und Ausschalten des Pitch-Bend-Datenempfangs.
AFTERTCH Zum Ein- und Ausschalten des Aftertouch-Datenempfangs.

138
■PANEL CONTROL ...................................................................
Mit den Parametern auf dieser Anzeigeseite können Sie spezi-
fische Bedienelement-Funktionen des PSR-8000 individuellen
Noten zuordnen. Die zugeordneten Funktionen werden auto-
matisch ausgeführt, wenn die entsprechenden Noten auf einem
MIDI-Kanal empfangen werden, für den auf der vorangehend
beschriebenen RECEIVE-Anzeige der PANEL CONTROL-
Empfangsmodus eingestellt wurde.
● OCTAVE
Mit den LCD-Tasten ▲ und ▼ links neben dem Display oder
dem OCT LCD-Rad darunter können Sie die Oktave auswählen,
deren Noten Bedienfeld-Funktionen zugeordnet werden sollen.
Die gewählte Oktave wird zwischen den LCD-Tasten ▲ und ▼
links auf dem Display angezeigt. Die Note “C” in Oktave “3”
entspricht dem eingestrichenen C (C3) auf der Tastatur.
● NOTE
Mit dem NOTE LCD-Rad wählen Sie die Note, der eine
Bedienfeld-Funktion zugeordnet werden soll.
● TYPE SELECT
Mit den TYPE SELECT LCD-Rädern ordnen Sie der ge-
wählten Note eine Bedienfeld-Funktion zu.
•Die wählbaren Bedienfeld-Funktionen arbeiten genau so
wie die entsprechenden Tasten am Bedienfeld, wobei
jedoch folgende Ausnahmen zu beachten sind.
•17. HARMONY/ECHO: Die HARMONY/ECHO-Funk-
tion ist nur aktiv, während die zugeordnete Taste
gedrückt gehalten wird.
•23. F.CHORD1/2: Beim Betätigen der zugeordneten
Taste wird abwechselnd zwischen den AUTO
ACCOMPANIMENT-Spiel-Modi FINGERED 1 und
FINGERED 2 umgeschaltet.
•24. BASS HOLD: Die BASS HOLD-Funktion ist nur
aktiv, während die zugeordnete Taste gedrückt gehal-
ten wird.
•25/26. PERCUSSION1/PERCUSSION2: Das Schlag-
instrument, das FOOTSWITCH 1/2 zugeordnet ist,
erklingt beim Anschlagen der zugeordneten Taste.
•27. ACMP BREAK: Die AUTO ACCOMPANIMENT-
Begleitung pausiert, während die zugeordnete Taste
gedrückt gehalten wird.
Das “Funktionsmenü” des PSR-8000

139
Über die [DISK]-Taste des PSR-8000 haben Sie Zugriff auf die zum Archivieren und
Verwalten von Daten auf Disketten erforderlichen Funktionen. Das PSR-8000 kann
wahlweise auch mit einer internen Festplatte bestückt werden, um die Online-
Speicherkapazität zu erhöhen (Seite 156). Zum Ausführen einer Disketten-Operation
drücken Sie zunächst die [DISK]-Taste und danach die LCD-Taste für die gewünsch-
te Funktion.
Der DISK-Modus bietet die folgenden Anzeigeseiten:
LOAD FROM DISK.............................................................................. 140
SAVE TO DISK .................................................................................... 141
COPY FILE/FD ................................................................................... 143
CHANGE SONG ORDER....................................................................... 144
RENAME FILE/SONG ........................................................................ 145
DELETE FILE/SONG ........................................................................... 145
FORMAT FLOPPY DISK ..................................................................... 146
EDIT DIRECTORY ............................................................................... 146
FORMAT HARD DISK ......................................................................... 147
CHECK HARD DISK ............................................................................ 147
•Die Funktionen EDIT DIRECTORY, FORMAT HARD DISK und CHECK HARD DISK werden nur angeboten, wenn eine Festplatte
(Sonderzubehör) im PSR-8000 installiert ist (Seite 156).
Die DISK-Parameter
•Beachten Sie bitte, daß während der Ausführung einer Disk-
Operation alle anderen Funktionen des PSR-8000 gesperrt sind.
•Zum Ausführen von Disketten-Operationen muß zunächst eine
Diskette in das Laufwerk des PSR-8000 geschoben werden. Für
das PSR-8000 eignen sich nur 3,5-Zoll-Disketten des Typs 2DD
oder 2HD. Zum Speichern von Daten auf einer Diskette muß deren
Schreibschutzknopf auf “Write Enable” (Schreibposition) gestellt
sein. Die Diskette wird mit dem Verschlußschieber nach vorn und
dem Etikett nach oben in das Laufwerk geschoben. Bevor eine
neue Diskette zum Sicherstellen von Daten verwendet werden
kann, müssen Sie sie zunächst mit der auf Seite 146 beschriebe-
nen Funktion “FORMAT FLOPPY DISK” formatieren.
Schreibschutz-
knopf in Schreib-
position (Öffnung
verschlossen)
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
Diskettenfunktionen
Diskettenfunktionen

140
■Abwählen einer Funktion ...............................................
Zum Abwählen einer Funktion und Zurückschalten zum
DISK MENU drücken Sie die [EXIT]-Taste oder die [DISK]-
Taste. Im DISK MENU können Sie mit der [EXIT]- bzw.
[DISK]-Taste wieder in den normalen Spielmodus schalten.
LOAD FROM DISK
Zum Laden von Daten auf einer im Laufwerk des PSR-8000 eingelegten Diskette bzw. der als Option angebotenen
Festplatte.
SETUP
Alle Setup-Daten — siehe Auflistung auf Seite 171.
EFFECT Alle “User-Set”-Effektdaten — Seite 43.
GROOVE Alle GROOVE STYLE-Einstellungen — Seite 81.
MUL TI Alle MULTI PAD-Userdaten (Banken 51 bis 60) —
Seite 51.
REGIST - Alle REGISTRATION-Daten — Seite 46.
CUST OM Alle CUSTOM STYLE-Daten — Seite 62.
CUST OM Alle CUSTOM VOICE-Daten einschließlich Wave-
Daten, die mit der WAVE-Speicherfunktion
sichergestellt wurden — Seite 51.
DATA
STYLE
PAD
RATION
STYLE
VOICE
Mit der LIST LCD-Taste können Sie jederzeit wieder zur FILE
LIST-Anzeige wechseln.
Wenn Sie ein Registration-Setup, einen Style oder eine
Voice einzeln laden möchten, drücken Sie die INDIVIDUAL
LCD-Taste.
Auf der INDIVIDUAL LOAD-Anzeige spezifizieren Sie
dann mit dem DATA LCD-Rad REGIST, M.PAD, STYLE,
GROOVE oder VOICE, um dann mit den CONTENT LCD-
Wählen Sie die zu ladenden Datei mit den FILE LIST LCD-
Rädern aus. Der Datenumfang wird rechts neben dem Datei-
namen in Kilobyte (ungefährer Wert) angezeigt. Die Markie-
rungen im Datentyp-Fenster im oberen Teil des Displays zeigen
ihnen an, was für Daten die Datei enthält (siehe Übersicht
weiter unten).
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, werden die DIRECTORY
LCD-Räder angeboten, mit denen Sie zwischen den Fest-
plattenverzeichnissen und Diskette wählen können.
Wenn Sie einen bestimmten Datentyp laden möchten, drük-
ken Sie die PROGRAM LCD-Taste. Sie können dann mit den
LCD-Rädern den bzw. die zu ladenden Datentypen vorgeben.
Auf “ON” gesetzte Datentypen werden geladen.
VOICE
CREATOR STYLE
CREATOR FUNCTION
SONG/M.PAD
RECORDING SAMPLING DISK
OVERALL/UTILITY
Diskettenfunktionen

141
Diskettenfunktionen
Rädern den Quellen-Speicherplatz mit der individuellen Datei
zu wählen, und mit den LCD-Rädern DEST. REGIST., DEST.
MULTI PAD , CUSTOM STYLE, GROOVE STYLE oder
CUSTOM VOICE den Ziel-Speicherplatz.
Wenn Sie auf der INDIVIDUAL LOAD-Anzeige STYLE
auswählen, wird eine PRE-LOAD LISTEN LCD-Taste ange-
boten, mit der Sie sich den Style zunächst einmal anhören
können, bevor Sie ihn laden (zum Stoppen der Style-Wiederga-
be drücken Sie die PRE-LOAD LISTEN LCD-Taste ein weite-
res Mal). Bei Styles mit zu großem Datenumfang kann es
jedoch vorkommen, daß die PRE-LOAD LISTEN-Funktion
nicht arbeitet.
Nach Spezifizieren der Datei und des Datentyps drücken Sie
die EXECUTE LCD-Taste, um den Ladevorgang einzuleiten.
Bei einem INDIVIDUAL-Ladevorgang müssen Sie die EXECUTE
LCD-Taste auf der INDIVIDUAL-Anzeige drücken (gehen
Sie nicht zur LIST -Anzeige zurück!).
•Daten, die auf mehrere Disketten aufgeteilt sichergestellt
wurden, können mit der INDIVIDUAL LOAD-Funktion
nicht geladen werden.
•Wenn Sie CUSTOM STYLE-, GROOVE STYLE-,
CUSTOM VOICE- oder MULTI PAD-Daten in einem
Durchgang laden (d. h, nicht mit INDIVIDUAL-Funktion),
werden alle Ziel-Speicherplätze überschrieben (frühere
Daten werden gelöscht) — auch dann, wenn die Quellen-
datei “leere” Speicherplätze aufweist. REGISTRATION
MEMORY-Daten bilden jedoch eine Ausnahme: Bei lee-
ren Quellen-Speicherplätzen bleiben die Daten der ent-
sprechenden Ziel-Speicherplätze erhalten.
•Mit der Custom Style-Ladefunktion können auch SFF-
Dateien (Style File Format) geladen werden.
SAVE TO DISK
Zum Sicherstellen von Daten auf der im Laufwerk des PSR-8000 eingelegten Diskette bzw. der als Option
angebotenen Festplatte.
Zum Überschreiben der Daten einer bereits angelegten Da-
tei wählen Sie mit den FILE LIST LCD-Rädern die Datei, in
der die neuen Daten gespeichert werden sollen.
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, können Sie mit den
DIRECTORY LCD-Rädern das Festplatten-Verzeichnis wäh-
len, in dem die Datei abgelegt werden soll.
Die Dateiliste unten auf dem Display führt alle gegenwärtig
auf der Diskette bzw. im gewählten Verzeichnis gespeicherten
Dateien auf. Der Datenumfang wird rechts neben dem Datei-
namen in Kilobyte (ungefährer Wert) angezeigt. In der rechten
oberen Ecke des Displays wird außerdem neben FREE AREA
die Restspeicherkapazität der Diskette bzw. Festplatte ange-
zeigt.
Zum Spezifizieren des bzw. der zu speichernden Datentypen
drücken Sie die PROGRAM LCD-Taste. Die LCD-Tasten ▲
und ▼ links neben dem Display können nun zum Auswählen
verschiedener Datengruppen verwendet werden, während mit
den LCD-Rädern spezifische Datenposten (Banken o. dgl.)
spezifiziert werden können. Auf “ON” gesetzte Posten werden
gespeichert. Mit den LCD-Tasten ALL ON und ALL OFF
können Sie alle Datenposten der gegenwärtig gewählten Grup-
pe in einem Durchgang auf “ON” oder “OFF” setzen. Der
USER DATA SAVE-Value im oberen Teil des Displays zeigt
den Datenumfang der gewählten Posten an.

142
Drücken Sie die LIST LCD-Taste, um wieder zur FILE LIST-
Anzeige zurückzugehen.
Nach Spezifizieren der Datei und des Datentyps drücken Sie
die EXECUTE LCD-Taste, um die gewählte Datei zu über-
schreiben, oder die NEW FILE LCD-Taste, wenn die Daten in
einer neuen Datei abgelegt werden sollen.
Wenn Sie sich für eine neue Datei entscheiden und diese
benennen möchten, müssen Sie dies vor Drücken der JA LCD-
Taste tun. Wie Sie Dateinamen eingeben, ist auf Seite 21
beschrieben.
•Es werden alle markierten Datentypen gespeichert, und nicht nur die in der
Gruppe, die gegenwärtig auf dem Display angezeigt wird.
•Leere Datenposten können nicht auf “ON” gesetzt werden.
•Beim Überschreiben einer bestehenden Datei werden alle Daten gelöscht
und durch neue ersetzt. Dies wiederum bedeutet, daß bei nicht markierten
Posten (OFF) alte Daten durch “Leerdaten” ersetzt werden.
•“AUTO LXXX” (X = beliebige Zeichen) sowie aus lauter Leerzeichen
bestehende Namen sind unzulässig. Wenn Sie einen Dateinamen mit
Leerzeichen eingeben, werden diese automatisch durch Unterstriche (“_”)
ersetzt.
•Wenn eine Festplatte eingebaut ist, können Sie die Daten zum Beschleu-
nigen von Lade- und Sicherstellungsvorgängen in separaten Verzeichnis-
sen organisieren.
Diskettenfunktionen
SETUP Alle Setup-Daten — siehe Auflistung auf Seite 171.
EFFECT DA TA Alle “User-Set”-Effektdaten — Seite 43.
REGISTRA TION Die LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Auswählen der REGISTRATION-Speicherbankgruppen 1 bis
8 und 9 bis 16. Mit den LCD-Rädern werden individuelle Banken der gewählten Gruppe auf “ON”
oder “OFF” gesetzt.
GROOVE STYLE Die LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Auswählen der GROOVE STYLE-Speicherplatzgruppen 1
bis 8, 9 bis 16 und 17 bis 20. Mit den LCD-Rädern werden individuelle Speicherplätze der gewähl-
ten Gruppe auf “ON” oder “OFF” gesetzt.
MUL TI P AD Die LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Auswählen der MULTI PAD-Speicherbankgruppen 1 bis 8
und 9 bis 16. Mit den LCD-Rädern werden individuelle Banken der gewählten Gruppe auf “ON” oder
“OFF” gesetzt.
CUST OM STYLE Die LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Auswählen der CUSTOM STYLE-Speicherplatzgruppen 1
bis 8 und 9 bis 16. Mit den LCD-Rädern werden individuelle Speicherplätze der gewählten Gruppe
auf “ON” oder “OFF” gesetzt.
CUST OM VOICE Die LCD-Tasten ▲ und ▼ dienen zum Auswählen der CUSTOM VOICE-Speicherplatzgruppen 1 bis
8, 9 bis 16, 17 bis 24 und 25 bis 30. Mit den LCD-Rädern werden individuelle Speicherplätze der
gewählten Gruppe auf “ON” oder “OFF” gesetzt. Die WAVE-Option wird angeboten, wenn eine
Custom-Voice auf einer Sampling-Wave basiert, die zusammen mit der Voice gespeichert wird.
LINK T O SONG Diese Option “verknüpft” alle der in der Datei gespeicherten Daten mit einem spezifischen Song.
Wenn der Song abgespielt wird, mit dem eine Datei verknüpft ist, wird diese Datei automatisch
geladen (eine Bestätigungsaufforderung fragt Sie dabei, ob die Datei geladen werden soll). Wenn
Sie die LINK TO SONG-Option auf “ON” setzen, wählen Sie mit den SONG LIST LCD-Rädern den
Song, mit dem die Datei verknüpft werden soll. Jeder Song kann nur mit einer Datei verknüpft
werden (die jeweils zuletzt hergestellte Verknüpfung hat Priorität), und Dateien können nur mit
Songs verknüpft werden, die in demselben Verzeichnis bzw. auf derselben Diskette abgelegt sind.
BANK

143
Diskettenfunktionen
COPY FILE/FD
Mit dieser Funktion können Sie Songs, im Fachhandel erhältliche Style-Dateien oder Wave-Dateien (WAV- oder
AIFF-Format) zu einem anderen Speicherplatz (Nummer/Name) auf derselben Diskette oder von einer auf eine
andere Diskette kopieren. Wenn eine optionelle Festplatte eingebaut ist, können Songs in ein anderes Festplatten-
verzeichnis kopiert werden. Die Funktion ermöglicht es Ihnen außerdem, Kopien einer kompletten Diskette zu
erstellen. Dies ist der einfachste Weg, zusätzliche Sicherungskopien von wichtigen Dateien und Disketten zu
machen.
•Auf dem PSR-8000 erstellte Custom-Style-Dateien können mit der Style-Kopierfunktion nicht kopiert werden.
■Kopieren von Dateien .............................................................................................................................................................
Wählen Sie mit der COPY LCD-Taste die Dateiart, die kopiert
werden soll. Bei jeder Betätigung der COPY LCD-Taste schaltet die
Kopierfunktion nach folgendem Schema weiter: Song, Style, Wave
und Diskette (wie Disketten kopiert werden, ist im nachfolgenden
Abschnitt “Kopieren von Disketten” beschrieben).
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, werden die DIRECTORY
LCD-Räder angeboten, mit denen Sie das Verzeichnis wählen
können, in dem die zu kopierende Datei abgelegt ist. Mit den SONG
LIST, STYLE LIST bzw. WAVE LIST LCD-Rädern wählen Sie die
zu kopierende Quellendatei.
Der Umfang der Datei wird rechts neben dem Dateinamen in
Kilobyte (ungefährer Wert) angezeigt. Wenn die Song-Kopier-
funktion gewählt ist können Sie sich mit der LISTEN LCD-Taste
den jeweils gewählten Song anhören. Zum Stoppen der Song-
Wiedergabe drücken Sie die LISTEN LCD-Taste ein weiteres Mal.
Nachdem Sie die zu kopierende Quellendatei gewählt haben,
drücken Sie die DESTINATION LCD-Taste, um dann mit den
DESTINATION LCD-Rädern das Ziel-Speichermedium vorzuge-
ben. Zum Kopieren auf eine andere Diskette wählen Sie “another
FD”, zum Kopieren auf dieselbe Diskette wählen Sie “FLOPPY
DISK”, und zum Kopieren auf die Festplatte wählen Sie “HardDisk”
(sofern eine solche eingebaut ist). In der rechten oberen Ecke des
Displays wird neben FREE AREA die Restspeicherkapazität des
gewählten Mediums angezeigt.
Drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste, um den Kopiervorgang
einzuleiten. Sie haben nun noch Gelegenheit, den Dateinamen zu
ändern, bevor Sie die Datei kopieren. Wie Sie Dateinamen einge-
ben, ist auf Seite 21 beschrieben.
Wenn Sie eine Datei auf eine andere Diskette kopieren, fordert
Sie das PSR-8000 auf, die Ziel-Diskette einzulegen. Befolgen Sie
danach die auf dem Display gegebenen Anweisungen. Durch einen
Druck auf die SOURCE LCD-Taste können Sie jederzeit wieder zur
Quellen-Auswahlanzeige zurückgehen.
•Wenn als Ziel-Datenträger “HardDisk” gewählt ist, wird die Ziel-Option “another
FD” nicht angeboten.
•Im Fachhandel erhältliche Musik-Softwaredisketten sind oftmals kopiergeschützt.
In solchen Fällen werden die Ziel-Optionen “another FD” und “FLOPPY DISK”
nicht angeboten.

144
■Kopieren von Disketten........................................................................................................................................................
Wenn Sie eine Backup- oder Sicherungskopie von einer kom-
pletten Diskette erstellen möchten, wählen Sie mit der COPY
LCD-Taste die Disketten-Kopierfunktion, legen die Original-
Diskette ein und drücken dann die EXECUTE LCD-Taste. Nach
Beantworten der Bestätigungsaufforderung durch “JA” wer-
den Sie auf dem Display darüber informiert, wie oft Sie die
Quellen- und die Ziel-Diskette gegeneinander austauschen müssen.
Drücken Sie wieder die JA LCD-Taste, und befolgen Sie dann
die auf dem Display gegebenen Anweisungen zum Auswech-
seln der beiden Disketten, bis der Kopiervorgang beendet ist.
•Festplatten-Daten können nicht mit der COPY FD-Funktion kopiert werden.
•Original- und Zieldiskette müssen ein identisches Format haben (d. h. 2HD
auf 2HD oder 2DD auf 2DD).
•Gewisse der im Fachhandel erhältlichen Musik-Softwaredisketten sind
kopiergeschützt.
CHANGE SONG ORDER
Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge der in einem Festplattenverzeichnis oder auf einer Diskette
gespeicherten Songs beliebig ändern.
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, werden die DIRECTORY
LCD-Räder angeboten, mit denen Sie das Festplattenverzeichnis
mit den betreffenden Dateien wählen oder auf Diskette um-
schalten können.
Wählen Sie mit den ORDER LIST LCD-Rädern die umzu-
stellende Datei (mit der LISTEN LCD-Taste können Sie sich
den jeweils gewählten Song anhören — zum Stoppen der Song-
Wiedergabe drücken Sie die LISTEN LCD-Taste ein weiteres
Mal), und drücken Sie dann die SELECT LCD-Taste. SELECT
wird dabei durch CANCEL ersetzt, und Sie können die gewähl-
te Datei durch einen Druck auf diese LCD-Taste bei Bedarf
wieder abwählen, um eine andere zu wählen.
Wählen Sie mit den ORDER LIST LCD-Rädern die Datei,
an deren Position die obige Datei gesetzt werden soll (verwen-
den Sie ggf. LISTEN zum Anhören), und drücken Sie dann die
INS. LCD-Taste. Die zuerst gewählte Datei wird nun direkt vor
der anderen eingefügt.
Nachdem Sie alle Dateien wunschgemäß geordnet haben,
drücken Sie die SAVE LIST LCD-Taste, um die neue Reihen-
folge zu speichern.
Diskettenfunktionen

145
RENAME FILE/SONG
Ermöglicht die Umbenennung eines User-Songs oder einer anderen gespeicherten User-Datei.
Drücken Sie, wenn die betreffenden Dateiliste noch nicht
angezeigt wird, die SONG LCD-Taste zum Aufrufen der SONG
LIST-Anzeige oder die USER FILE LCD-Taste zum Aufrufen
der USER FILE LIST-Anzeige. Wählen Sie dann mit den
USER FILE LIST bzw. SONG LIST LCD-Rädern die Datei,
deren Namen Sie ändern möchten.
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, werden die DIRECTORY
LCD-Räder angeboten, mit denen Sie das Festplattenverzeichnis
mit der umzubenennenden Datei wählen können.
Der Datenumfang wird rechts neben dem Dateinamen in
Kilobyte (ungefährer Wert) angezeigt.
Mit der LISTEN LCD-Taste, die im Falle der SONG LIST-
Anzeige angeboten wird, können Sie sich den jeweils gewähl-
ten Song anhören — zum Stoppen der Song-Wiedergabe drük-
ken Sie die LISTEN LCD-Taste ein weiteres Mal.
Nachdem Sie die User- bzw. Songdatei gewählt haben,
drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste. Die Namenseingabean-
zeige erscheint dabei auf dem Display. Wie Sie Dateinamen
eingeben, ist auf Seite 21 beschrieben.
•Zwei User-Dateien können nicht identisch benannt werden.
Diskettenfunktionen
DELETE FILE/SONG
Zum Löschen der spezifizierten Song- oder User-Datei von der Diskette (oder Festplatte).
Wenn die betreffende Dateiliste noch nicht angezeigt wird,
drücken Sie zum Löschen einer Songdatei die SONG LCD-
Taste, um die SONG LIST-Anzeige aufzurufen, oder zum
Löschen einer User-Datei die FILE LCD-Taste, um die FILE
LIST-Anzeige aufzurufen. Wählen Sie dann mit den FILE
LIST bzw. SONG LIST LCD-Rädern die Datei, die Sie löschen
möchten.
Wenn eine Festplatte eingebaut ist, werden die DIRECTORY
LCD-Räder angeboten, mit denen Sie das Festplattenverzeichnis
mit der zu löschenden Datei wählen können.
Der Datenumfang wird rechts neben dem Dateinamen in
Kilobyte (ungefährer Wert) angezeigt. Neben FREE AREA in
der rechten oberen Ecke des Displays wird der freie Speicher
der Diskette bzw. Festplatte angezeigt.
Mit der LISTEN LCD-Taste, die im Falle der SONG LIST-
Anzeige angeboten wird, können Sie sich den jeweils gewähl-
ten Song anhören — zum Stoppen der Song-Wiedergabe drük-
ken Sie die LISTEN LCD-Taste ein weiteres Mal.
Nachdem Sie die User- bzw. Songdatei gewählt haben,
drücken Sie die EXECUTE LCD-Taste.
•Dateien werden unwiderruflich von der Diskette bzw.
Festplatte gelöscht (eine Rückgängigmachung ist nicht
möglich)! Vergewissern Sie sich vor dem Löschen einer
Datei unbedingt davon, daß es sich um die richtige
handelt.
•Im Fachhandel erworbene Style-Dateien können eben-
falls auf der FILE LIST-Anzeige gelöscht werden.

146
FORMAT FD
Zum Formatieren einer Diskette für den Gebrauch mit dem PSR-8000.
Legen Sie die neue Diskette ein, und drücken Sie dann die
EXECUTE LCD-Taste, um die Formatierung zu starten.
•Für das PSR-8000 eignen sich nur 3,5-Zoll-Disketten des Typs 2DD oder
2HD.
•Beim Formatieren einer gebrauchten Diskette werden alle Daten gelöscht!
Vergewissern Sie sich daher vor dem Formatieren davon, daß die Diskette
keine Daten enthält, die Sie noch brauchen.
EDIT DIRECTORY
Zum Umbenennen, Anlegen und Löschen von Festplatten-
verzeichnissen.
■NEW DIR ...........................................................................................
Durch Organisieren der Dateien in verschiedenen Verzeich-
nissen können Sie das Laden und Sicherstellen von Daten
beschleunigen. Zum Anlegen eines neuen Verzeichnisses drük-
ken Sie die NEW DIR LCD-Taste und geben einen Verzeichnis-
namen ein, wie auf Seite 21 beschrieben.
■RENAME ...........................................................................................
Zum Umbenennen eines Verzeichnisses wählen Sie dieses
mit den DIRECTORY LCD-Rädern an und drücken die RENAME
LCD-Taste, um dann einen neuen Namen einzugeben, wie auf
Seite 21 beschrieben.
■DELETE..............................................................................................
Zum Löschen eines Verzeichnisses wählen Sie dieses mit
den DIRECTORY LCD-Rädern an. Drücken Sie danach die
DELETE LCD-Taste.
•Wenn nur ein Festplattenverzeichnis vorhanden ist, kann
dieses nicht gelöscht werden.
•Die DELETE-Funktion löscht das gewählte Verzeichnis
mit allen darinnen angelegten Dateien — Vorsicht!
•Erstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien von wichti-
gen Daten auf Diskette, und bewahren Sie diese an
einem sicheren Ort auf! Song-Daten können mit der
SONG COPY-Funktion direkt von der internen Festplatte
auf Diskette kopiert werden. Andere Daten müssen zu-
nächst von der Festplatte geladen und dann auf der
Diskette sichergestellt werden.
•Die Festplatte und Disketten sind von der YAMAHA-
Garantie ausgeschlossen.
Diskettenfunktionen

147
FORMAT HARD DISK
Zum Formatieren der Festplatte drücken Sie die EXECUTE
LCD-Taste.
•Mit dieser Funktion wird die interne Festplatte für den Gebrauch mit
dem PSR-8000 formatiert. Beim Formatieren werden alle evtl. auf der
Festplatte gespeicherten Daten unwiderruflich gelöscht!
CHECK HARD DISK
Zum Überprüfen der internen Festplatte. Stellen Sie alle
wichtigen Daten auf Disketten sicher, bevor Sie diese Diagnose-
funktion verwenden!
Zum Überprüfen der Festplatte drücken Sie die EXECUTE
LCD-Taste. Wenn ein Festplattenfehler entdeckt wird, gibt das
Display eine entsprechende Meldung.
Diskettenfunktionen

148
Symptom
Geräusch beim Ein- und Ausschalten
Kein Ton
Toneinstellung mit einigen der Mischpult-
Reglern nicht möglich.
Begleitung kann nicht gestartet werden.
Manche Noten erklingen nicht oder verstum-
men frühzeitig.
Beim Wechseln der Voice ändert sich der
zuvor gewählte Effekt.
Geringfügige Unterschiede in der Klang-
qualität der auf der Tastatur gespielten
Noten.
Manche Voices haben einen Loop-ähnlichen
Sound.
In den oberen Oktaven treten bei gewissen
Voices Rauscheinstreuungen oder Ton-
höhenschwankungen auf.
Bei manchen Voices treten beim Durch-
spielen der Tonleiter im obersten bzw.
untersten Register Oktavensprünge auf.
Mögliche Ursache/Abhilfe
Dies wird durch den Stromstoß beim Ein- bzw. Ausschalten hervor-
gerufen und ist normal.
Lautstärkeregler bzw. Schwellerpedal in Minimum-Position. Die
Lautstärkeregler (sowohl den Gesamtlautstärkeregler als auch die
Part-Lautstärkeregler auf der Mischpult-Anzeige) und das Pedal auf
eine angemessene Lautstärke einstellen.
Sind die gewünschten Parts eingeschaltet?
Kopfhörer sind an der PHONES-Buchse angeschlossen. Die
Kopfhörer von der Buchse abtrennen.
An den LOOP SEND-Buchsen ist ein Kabel angeschlossen. Das
Kabel von den LOOP SEND-Buchsen abtrennen.
Ist ein Fußschalter an der FOOT VOLUME-Buchse angeschlossen?
Abgeschlossene Tonausblendung mit der FADE IN/OUT-Taste. Die
FADE IN/OUT-Taste drücken, so daß die Anzeigelampe der Taste
erlischt.
MIDI-Lokalsteuerung ist ausgeschaltet. Die Funktion LOCAL
CONTROL (F9 MIDI) einschalten.
Die [TALK]-Taste ist eingeschaltet. Bei aktivierter TALK-Funktion
haben die TALK-Einstellungen Vorrang (Seite 130).
MIDI-Taktsteuerung ist auf EXTERNAL gestellt. MIDI CLOCK (F9
MIDI) auf INTERNAL stellen.
Die Polyphoniekapazität wurde überschritten. Das Instrument kann
maximal 64 Noten (einschließlich Begleitungs-, Song-Wiedergabe-,
Multi-Pad-Noten usw.) gleichzeitig in Ton umsetzen. Noten, die diese
Grenze überschreiten, bleiben stumm. Insbesondere beim Spielen
mit AUTO ACCOMPANIMENT- oder HARMONY/ECHO-Funktion
wird diese Grenze leicht überschritten.
Dies ist normal — für jede Voice gibt es passende Preset-Werte, die
automatisch abgerufen werden, wenn die entsprechenden F4 VOICE
SET-Parameter aktiviert sind (Seite 128).
Dies ist normal und beruht auf dem Samplingsystem des PSR-8000.
Die obere bzw. untere Tonhöhengrenze der Voice wurde überschrit-
ten. Dies ist normal.
Störungsbeseitigung
Störungsbeseitigung

149
Der Begleitakkord wechselt nicht, wenn ein
anderer Akkord gespielt wird, oder ein
gespielter Akkord wird nicht erkannt.
Der angezeigte freie Speicherplatz stimmt
nicht mit der tatsächliche Restspeicher-
kapazität überein.
Speichervorgänge — insbesondere beim
Speichern von Wave/Waveform-Daten auf
Diskette — nehmen extrem viel Zeit in
Anspruch.
Im SAMPLING WAVEFORM EDIT-Modus
erzeugen hinzugefügte Waves keinen Ton.
Die VOCAL HARMONY-Funktion erzeugt
keine passenden Harmonien.
Die MIDI-Anschlüsse funktionieren nicht.
Wurden die Tasten im (linken) Begleitungsabschnitt der Tastatur
angeschlagen?
Es wurde versucht, im FINGERED-Spielmodus einen SINGLE
FINGER-Akkord zu spielen, oder umgekehrt. Die Akkorde müssen in
Übereinstimmung mit dem jeweils gewählten Spielmodus gegriffen
bzw. “gespielt” werden.
Ist als Spielmodus MANUAL BASS gewählt?
Bei den angezeigten Werten handelt es sich um ungefähre Angaben.
Dies ist normal. Zum Speichern von 1 Megabyte an Daten auf
Diskette werden etwa 8 Minuten benötigt.
Wurde vor dem Hinzufügen der Wave eine geeignete START NOTE
vorgegeben? Siehe Seite 98.
Darauf achten, daß ein für den gegenwärtig gewählten VOCAL
HARMONY-Modus geeignetes Verfahren zur Spezifizierung von
Harmonienoten verwendet wird. Siehe Seite 84.
Die MIDI-Buchsen sind nur funktionstüchtig, wenn der HOST
SELECT-Schalter auf MIDI eingestellt ist.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Störungsbeseitigung

150
Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
A
ADD WAVE, Sampling ....................... 97
AFTER TOUCH ............................... 126
Custom-Voice .............................. 55
Akkorde, erkannte ~ ........................... 31
Anfangstakt, Song-Aufnahme .......... 107
Audio-Sampling-Archiv, Inhalt .......... 200
AUTO LOAD .................................... 131
AUTO TRIGGER LEVEL, Sampling .. 91
Automatische Baß/Akkord-Begleitung
.. 28
AUX IN-Buchsen ................................ 13
AUX OUT-Buchsen ............................ 12
B
BASIC-Parameter, Custom-Style ....... 66
Bedienelemente ................................. 10
Bedienfeld-Logos ................................. 6
Begleitung, Starten der ~ ................... 33
Begleitungslautstärke ......................... 36
Begleitungsparts, Ein- und
Ausschalten von ~........................ 36
BRIGHTNESS .................................... 41
C
CHANGE SONG ORDER, DISK ...... 144
CHECK HARD DISK ........................ 147
CHORD DETECT-Parameter, SONG102
CHORD MATCH, Multi-Pad ............. 121
CHORD STEP-Aufnahme ................ 109
CHORD STEP-Daten,
Speichern der ~.......................... 110
Chordal, Vocal Harmony .................... 86
CHORUS-Regler ................................ 41
Chromatic, Vocal Harmony ................ 87
CLEAR,
Custom-Style ............................... 70
Custom-Voice ........................ 54, 61
Groove-Style ................................ 81
Multi-Pad .................................... 121
Sampling .......................... 92, 96, 98
CLOCK und RECEIVE
TRANSPOSE, MIDI ................... 134
COARSE TUNE/FINE TUNE,
Custom-Voice .............................. 56
Computer, Anschluß an ~ .................. 15
COPY FILE/FD, DISK ...................... 143
CUSTOM STYLE CREATOR-
Parameter .................................... 66
Custom Voice Creator ........................ 51
Custom-Style-Akkordliste ................... 65
Custom-Style-Aufnahme .................... 62
Custom-Style-Aufnahme mit einem
externen Sequenzer ..................... 73
CUSTOMIZE LIST ........................... 129
D
Defragmentierung des Sampling-
Speichers ..................................... 92
DELETE FILE/SONG, DISK ............ 145
DELETE, Sampling ...................... 96, 98
Demos, Abspielen der ~..................... 17
Detune, Vocal Harmony ..................... 87
DIRECT ACCESS-Taste .................... 20
Direktaufruf-Übersicht ...................... 170
Disk-Funktionen ............................... 139
Diskette ................................................ 5
DISPLAY MESSAGE TIMEOUT ...... 131
Display und Display-Bedienelemente
... 19
Displaymeldungen ............................. 21
DRUM EXCHANGE, Groove-Style .... 82
DSP3-Regler ...................................... 42
DSP4-7-Regler ................................... 42
DYNAMICS, Groove-Style ................. 80
E
EASY EDIT-Parameter, Custom-Voice
.52
EDIT DIRECTORY, DISK ................ 146
EDIT-Parameter, Custom-Style ......... 68
EFFECT BLOCK und TYPE .............. 42
EFFECT DEPTH-Regler .................... 41
EFFECT TYPE-Parameter ................. 42
Effekt-Signalflußdiagramm ............... 176
EG, Custom-Voice ............................. 52
EG-Parameter, Custom-Voice ........... 57
Ein- und Ausblenden der Begleitung . 35
ELEMENT-Auswahl, Custom-Voice ... 54
ENTER NEXT SONG ....................... 101
EQ-Regler .......................................... 40
EXIT-Taste ......................................... 20
EXPORT AS WAV, Sampling ............ 96
F
Festplatte, Installation einer ~ .......... 157
Fill-ins ................................................. 34
FILTER, Custom-Voice ...................... 52
FILTER-Parameter, Custom Voice .... 59
FILTER-Regler ................................... 41
FINGERED 1-Modus ......................... 31
FINGERED 2-Modus ......................... 32
FOMAT HARD DISK ........................ 147
FOOT PEDAL SWITCH-Buchsen ...... 14
FOOT PEDAL VOLUME-Buchse ....... 14
FORMAT FD, DISK .......................... 146
FREEZE-Funktion ...................... 47, 127
FULL EDIT-Parameter, Custom-Voice
.. 54
FULL KEYBOARD-Modus ................. 32
Funktionsmenü ................................ 122
Fußschalter ...................................... 124
G
Groove Style Creator ......................... 76
GROOVE-Parameter, Groove-Style .. 79
Groove-Style-Parameter .................... 77
H
HARMONIC CONTENT-Regler ......... 41
HARMONY/ECHO ..................... 37, 129
HIGH KEY, Custom-Style .................. 72
Hilfe-Funktion ..................................... 20
Hochpaßfilter ...................................... 40
HOST SELECT-Schalter .................... 15
I
INITIAL TOUCH ............................... 126
INITIAL TOUCH CURVE,
Custom-Voice .............................. 55
K
KEY ON DELAY, Custom-Voice ........ 56
L
LCD CONTRAST-Regler ................... 20
LEFT HOLD-Funktion ........................ 27
LFO-Parameter, Custom-Voice ......... 59
Lieferumfang ........................................ 6
LOAD FROM DISK .......................... 140
LOCAL CONTROL, MIDI ................. 134
LOOP POINT, Sampling .................... 94
LOOP RETURN-Buchsen .................. 13
LOOP SEND-Buchsen ....................... 13
Löschen von Events,
CHORD STEP-Aufnahme .......... 110
Löschen von Spuren,
Song-Aufnahme ................. 108, 114
M
MAIN A und MAIN B .......................... 34
MANUAL BASS-Modus ..................... 32
MASTER EQ ...................................... 45
MASTER TRANSPOSE ..................... 26
MASTER TUNE ............................... 123
MASTER VOLUME, Custom-Voice ... 55
MEASURE CLEAR, Custom-Style ..... 69
MEASURE COPY, Custom-Style ...... 69
MEASURE SET, Song-Aufnahme ... 115
MEMORY BACKUP ......................... 131
MESSAGE SW, MIDI ....................... 135
Metronom, Song-Aufnahme ............. 107
Metronomlautstärke ......................... 131
MIC/LINE-Buchse .............................. 12
MIDI-Buchsen .................................... 14
MIDI-Datenformat ............................ 177
MIDI-Implementierungstabelle ......... 196
MIDI-Vorlagen .................................. 132
Mikrofon, Aussteuerung ............... 83, 89
MIXING CONSOLE ............................ 39
MIXING CONSOLE-Bedienung
während der Song-Wiedergabe . 103
MIXING CONSOLE-Tasten ............... 19
MODULATION, Custom-Voice .......... 55
MODULATION-Rad ................... 27, 126
MULTI FINGER-Modus ...................... 30

151
Stichwortverzeichnis
MULTI PAD-Wiedergabe und
-Aufnahme ................................. 119
MULTI TRACK RECORD,
Song-Aufnahme ......................... 111
MULTI TRACK RECORD-
Editierfunktionen, Song .............. 116
N
Namenseingabe ................................. 21
NORMALIZE, Sampling ..................... 95
NOTE LIMIT,
Custom-Style ............................... 72
Custom-Voice .............................. 56
NOTE SHIFT, Song-Aufnahme ........ 117
Notenständer ..................................... 16
NTR/NTT ............................................ 71
O
OCTAVE ............................................ 44
Oktavenversetzung ............................ 27
One Touch Setting ..................... 38, 127
Optionen,
Handhabung .................................. 5
Installation .................................. 152
ORGAN FLUTE-Voice ....................... 23
ORGAN FLUTE-Voice, Einstellung .... 48
P
PAN, Custom-Voice ........................... 56
PANEL CONTROL, MIDI ................. 138
PANPOT ............................................ 40
PARA. EDIT, Custom-Style ............... 71
PARAMETER LOCK ........................ 132
Parameterübersicht .......................... 171
PART COPY, Custom-Style ............... 71
Part, Auswahl eines ~s ...................... 24
Parts ................................................... 22
Partzuordnung, Song-Aufnahme ..... 112
Pause, Song .................................... 102
PHONES-Buchse ............................... 12
PITCH BEND RANGE ....................... 44
PITCH BEND-Rad ............................. 27
POLY COUNTER ............................. 131
POLY/MONO-Partmodus ................... 22
PORTAMENTO TIME ........................ 44
PRE EFFECT, Sampling .................... 91
PUNCH IN-Aufnahme, Song ............ 114
Q
QUANTIZE,
Custom-Style ............................... 68
Song-Aufnahme ......................... 116
Quellenakkord und -grundton,
Custom-Style ............................... 71
QUICK RECORD, Song-Aufnahme . 106
R
RECEIVE-Parameter, MIDI .............. 136
Registration Memory .................. 46, 127
REMOVE CONTROL EVENT,
Custom-Style ............................... 69
REMOVE DUPLICATE NOTES,
Custom-Style ............................... 70
RENAME FILE/SONG, Disk ............ 145
RENAME SONG,
MULTI TRACK RECORD .......... 116
QUICK RECORD ....................... 111
REPEAT, Multi-Pad ......................... 121
REPLACE-Aufnahme, Song ............ 114
RESAMPLING, Sampling .................. 93
REVERB-Regler ................................ 41
RTR, Custom-Style ............................ 72
S
Sampling ............................................ 88
Sampling von neuem Material ........... 90
SAVE TO DISK ................................ 141
SAVE WAVEFORM, Sampling .......... 98
SCALE ............................................. 123
SCALE CURVE, Custom-Voice ......... 55
Schlagzeugspiel auf der Tastatur ...... 24
Schnellvorlauf und Rücklauf, Song .. 102
Schwellerpedal ................................. 124
SETUP COPY, Custom-Style ............ 68
SETUP-Parameter,
Custom-Style ............................... 67
Groove-Style ................................ 78
Song-Aufnahme ......................... 118
SIMM-Module, Ausbau .................... 155
SIMM-Module, Installation ............... 153
SINGLE FINGER-Modus ................... 30
SONG DELETE,
MULTI TRACK RECORD .......... 117
QUICK RECORD ....................... 111
Song-Aufnahme ............................... 105
Song-Auswahl .................................. 100
Song-Dateiartsymbole ..................... 100
Song-Wiedergabe ............................ 100
Song-Wiedergabeprogramm
(SONG ORDER) ........................ 103
Speicherschutzbatterie ........................ 4
Spezialeffekte .................................... 24
Spiel-Modi ............................ 30, 28, 124
Splitpunkt ......................................... 123
Spuranzeigen, Song-Aufnahme
. 108, 113
Spurmodi, Song-Aufnahme ...... 106, 111
STORE AS CUSTOM STYLE,
Groove-Style ................................ 81
STORE AS CUSTOM VOICE,
Sampling ...................................... 99
STORE,
Custom-Style ............................... 70
Custom-Voice ........................ 53, 61
Groove-Style ................................ 81
Störungbeseitigung .......................... 148
Style-Auswahl .................................... 28
Style-Verzeichnis ............................. 168
Sync Stop ........................................... 35
Synchronstart ..................................... 33
T
Takte, Einfügen oder Löschen von ~n,
CHORD STEP-Aufnahme .......... 110
TALK-Einstellungen ......................... 130
Tastatur-Drum-Zuordnungen ........... 166
Technische Daten ............................ 203
Tempo-Delay-Effekte ......................... 43
Temporegelung .................................. 35
TO HOST-Buchse .............................. 15
TRACK MIX, Song-Aufnahme ......... 117
TRANSMIT-Parameter, MIDI ........... 135
TRANSPOSE ..................................... 44
TUNING ............................................. 44
TUNING BY TEMPO, Sampling ......... 95
TYPE LIST, EFFECT ......................... 42
V
VELOCITY CHANGE, Custom-Style . 69
VELOCITY LIMIT, Custom-Voice ...... 56
VIBRATO, Custom-Voice ................... 53
Virtual Arranger .................................. 36
VOCAL HARM.-Parameter, Song .... 102
Vocal Harmony .................................. 83
Vocal Harmony, MIDI-Spezifikationen
. 199
Vocal Harmony-Einstellung................ 84
Vocal Harmony-Modi ......................... 85
Vocal Harmony-Parameter ................ 84
Vocal Harmony-Spur .......................... 84
Vocal Harmony-Typ ........................... 84
VOCAL/SAMPLING-Tasten ............... 83
Vocoder, Vocal Harmony ................... 86
VOICE SET ...................................... 128
Custom-Voice .............................. 60
VOICE, Song-Aufnahme .................. 118
Voice, Zuordnung zu einem Part ....... 24
Voice-Effekte ...................................... 26
Voice-Verzeichnis ............................ 159
Voices ................................................ 22
VOLUME, Custom-Voice ................... 53
VOLUME-Regler ................................ 40
Vorsichtsmaßnahmen .......................... 4
W
WAVE EDIT, Sampling ...................... 93
Wave/Voice-Monitor, Sampling .......... 92
WAVEFORM EDIT, Sampling ............ 97
WAVEFORM, Custom-Voice ............. 56
Waves und Waveforms ...................... 88
Waves, Importieren von Diskette ....... 91
Wichtigste Features ............................. 7
Wiedergabe, Song-Aufnahme.. 108, 114
Wiedergabemodi, Song ................... 101
X
XG-Voices .......................................... 23

152
Optional SIMM Installation
CInsert the SIMMs in the SIMM slots as described below.
First SIMM
C-1 Make sure the orientation is correct.
Make sure that the cutout on the SIMM module is aligned
with the protruding “key” on the connector slot.
WARNING
Install the SIMM modules carefully as per the procedure
outlined below (steps 3-1 through 3-3). Improper installa-
tion can cause shorts which may result in irreparable
damage and pose a fire hazard.
Carefully remove dust and dirt.
Make sure that there is no dust or dirt on or around the
SIMM edge terminals or the connector slots before instal-
lation.
ZBefore installing the SIMMs be sure to save any important
data to disk by using the SAVE TO DISK function described
on page 141. Also remove the backup batteries.
Turn the PSR-8000 power OFF and unplug the power cord
from both the AC wall socket and the instrument’s rear panel.
Turn the instrument upside down and rest it on a blanket or
other soft surface.
1
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation
The SIMMs used must meet the following minimum specifica-
tions, but this does not guarantee that they will work properly
with the PSR-8000. Consult with your nearest Yamaha repre-
sentative or an authorized distributor listed at the end of this
manual before purchasing SIMMs for the PSR-8000.
• 16-bit bus compatibility or compliance with JEDEC standards (SIMMs
which are only compatible with 32-bit buses can not be used)
• 70 nanoseconds or faster access time (note: 60 nanosecond SIMMs are
“faster” than 70 nanosecond SIMMs).
• No more than 18 memory chips on each SIMM module.
• SIMM modules must be no more than 40 mm in height and the thickness of
the SIMM should not exceed 8mm on either side when measured from the
center of the SIMM. See below.
• SIMMs with parity and EDO DRAM modules can also be used.
• Use only 4, 8, or 16 megabyte memory modules in pairs of the same type
and memory capacity from the same manufacturer: e.g. 4, 8, or 16 mega-
bytes x 2.
• Install SIMM memory at your own risk. Yamaha will not be held responsible
for any damage or injury resulting from improper installation.
...........................................................................................
40mm
8mm
8mm
Les SIMM utilisés doivent répondrent aux spécifications mini-
mum suivantes, mais cela ne garantit pas qu’ils fonctionne-
ront correctement avec le PSR-8000. Consultez le revendeur
officiel Yamaha ou le distributeur autorisé de la marque le plus
proche parmi ceux qui sont indiqués à la fin de ce manuel
avant de faire l’achat des SIMM pour votre PSR-8000.
• Compatibilité de bus 16 bits ou conformité avec les normes JEDEC (Les
SIMMS qui ne sont compatibles qu’avec les bus 32 bits ne peuvent pas être
utilisés)
• Temps d’accès de 70 nanasecondes ou plus rapide (note : les SIMM de 60
nanasecondes sont plus rapides que ceux de 70 nanasecondes).
• Pas plus de 18 puces mémoire sur chaque module SIMM.
• Les modules SIMM ne doivent pas avoir plus de 40 mm de haut et l’épais-
seur des modules SIMM ne doit pas excéder 8 mm d’un côté ou de l’autre
quand ils sont mesurés à partir du centre du SIMM. Voir ci-dessous.
• Vous ne pouvez pas utiliser les modules SIMM avec parité et les modules
EDO RAM.
• Utilisez seulement les modules de mémoire de 4, 8 ou 16 mégaoctets par
paires de même type et avec la même capacité en mémoire et provenant
du même fabriquant: c-à-d., 4, 8 ou 16 mégaoctets x 2.
• La responsabilité de l’installation d’une mémoire SIMM vous incombe
entièrement. Yamaha ne peut être tenu pour responsable des dommages
ou des accidents survenant d’une installation inappropriée de ce type de
matériel.
............................................................................................
Do not remove the circuit board in front of the SIMM slot
(the system memory is on this board).
XRemove the six screws from the SIMM cover in the center of
the instrument’s bottom panel, and remove the cover.
Die verwendeten SIMM-Module müssen des folgenden
Mindestspezifikationen entsprechen, die allein gedoch keine
Gewähr dafür sind, daß sie einwandfrei mit dem PSR-8000
arbeiten. Lassen Sie sich von Ihrem Yamaha-Fahhändler oder
einer der am Ende dieser Anleitung aufgelisteten Vertretungen
beraten, bevor Sie SIMM-Module für das PSR-8000 erwerben.
• Mit 16-Bit-Bus-Kompatibilität bzw. -Konformität zu JEDEC-Normen (SIMM-
Module, die nur mit 32-Bit-Bussen kompatibel sind, können nicht verwendet
werden).
• Zugriffszeit 70 Nanosekunden oder schneller (Hinweis: SIMMs mit 60 ns
sind schneller als SIMMs mit 70 ns).
• Nicht mehr als 18 Speicherchips pro SIMM-Modul.
• SIMM-Module mit maximal 40 mm Höhe und einer Dicke, die, gemessen ab
SIMM-Mitte, in beiden Richtungen 8 mm nicht überschreiten darf. Siehe
untere Abbildung.
• SIMMs mit Parität und EDO DRAM-Module können ebenfalls verwendet
werden.
• Verwenden Sie identische Speichermodule (gleiche Kapazität und gleicher
Hersteller) als Paar: d. h. 4, 8 oder 16 Megabyte x 2.
• Die Installation von SIMM-Modulen erfolgt auf eigenes Risiko. Yamaha
haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße
Installation entstehen.

153
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation
2 3 -1
• Do not install the SIMM backwards.
• Das SIMM-Modul nicht anders herum installieren!
• N’installez pas le SIMM à l’envers.
•Slot key
•Keil im
Steckplatz
•Clef de prise
•SIMM cutout
•Ausschnitt im
SIMM-Modul
•Découpe SIMM
Installation SIMM en option
XRetirez les six vis du cache de SIMM au milieu du panneau de
fond et retirez le cache.
Premier SIMM
C-1 Assurez-vous que l’orientation est correcte.
Vérifiez que la découpe du module SIMM est bien alignée
avec la “clef” sur la prise de connecteur.
ATTENTION
Installez soigneusement les modules SIMM selon la procédure
mentionnée ci-dessous (étapes 3-1 à 3-3). Une mauvaise
installation peut générer des courts-circuits qui peuvent provo-
quer des dommages irréparables ou des risques d’incendie.
Retirez soigneusement la poussière et les
saletés.
Vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ni de saletés sur les bornes
de bord SIMM ou les prises de connecteurs avant l’installation.
ZAvant d’effectuer l’installation des modules SIMM, prenez la
précaution de sauvegarder toutes les données importantes de
votre disque en utilisant la fonction SAVE TO DISK décrite à la
page 141. Retirez aussi les piles d’alimentation de secours.
Mettez le PSR-8000 hors tension (OFF) et débranchez le cordon
d’alimentation à la prise murale comme au dos de l’instrument.
Retournez l’instrument et posez-le sur une couverture ou toute
autre surface souple.
Installation von SIMM-
Modulen (Sonderzubehör)
XEntfernen Sie die sechs Halteschrauben der SIMM-Steckplatz-
abdeckung an der Unterseite, und nehmen Sie die Abdeckung
dann ab.
Erstes SIMM-Modul
C-1 Achten Sie auf korrekte Ausrichtung.
Achten Sie darauf, daß die SIMM-Ecke mit dem Ausschnitt
auf den “Keil” im Steckplatz ausgerichtet ist.
WARNUNG
Installieren Sie die SIMM-Module sorgfältig gemäß der folgen-
den Beschreibungen (Schritte 3-1 bis 3-3). Ein
Installationsfehler kann einen Kurzschluß, irreparable Schäden
und im Extremfall sogar einen Brand zur Folge haben!
Staub und Schmutz vollständig entfernen
Stellen Sie vor der Installation sicher, daß an die Kontakte an
der Leiste der SIMM-Module und an den Steckplätzen frei von
Staub und Schmutz sind.
ZBevor Sie die SIMM-Module installieren, müssen Sie wichtige
Daten, die Sie evtl. bereits intern gespeichert haben, mit der auf
Seite 141 beschriebenen SAVE TO DISK-Funktion auf Diskette
sicherstellen. Entnehmen Sie danach zusätzlich die Speicher-
schutzbatterien.
Schalten Sie das PSR-8000 aus, ziehen Sie den Netzstecker, und
ziehen Sie das Netzkabel dann aus der Buchse an der Rückwand
des Instruments. Drehen Sie das Instrument herum, und legen
Sie es mit dem Bedienfeld nach unten auf einer Decke oder einer
anderen weichen Fläche ab.
Die Platine vor dem SIMM-Steckplatz darf nicht entfernt werden!
(Der Systemspeicher befindet sich auf dieser Platine.)
CInstallieren Sie die SIMM-Module in den SIMM-Steckplätzen,
wie im folgenden beschrieben.
Ne retirez pas la carte à circuits imprimés placée devant la fente
de chargement du module SIMM (en effet, la mémoire système
est implantée sur cette carte).
CInsérez les SIMM dans les prises de SIMM, comme décrit ci-
dessous.

154
Second SIMM
After confirming the orientation, insert the second SIMM into
the FRONT SLOT (the slot closest to the PSR-8000 keyboard),
and raise it to the vertical position in the same way as the first
SIMM.
VReplace the SIMM cover and attach with the six screws. Install
the backup batteries, set the PSR-8000 right-side up, and con-
nect the power cord to the rear-panel AC INLET jack and an AC
outlet.
BCheck that the installed SIMMs are functioning properly. Turn
on the power, go to the SAMPLING display, and check that the
REMAIN TIME value matches the amount of installed memory,
as follows:
4MB x 2 106.9s
8MB x 2 202.1s
16MB x 2 392.3s
No SIMMS 11.8s
(these values apply when there is no data in the wave memory)
3-3
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation
3-2
C-2 Install the first SIMM in the REAR SLOT (the slot closest
to the PSR-8000 rear panel), inserting it at an angle as shown
in the illustration.
Make sure that the parts at locations A, B, and C are properly
aligned.
•Lug
•Zapfen
•Ergot
•SIMM hole
•Loch im SIMM-Modul
•Trou SIMM •Slot protrusion
•Führungsnase im Steckplatz
•Protubérance de prise
•SIMM notch
•Kerbe im
SIMM-Modul
•Encoche SIMM
•Lug
•Zapfen
•Ergot
•SIMM hole
•Loch im SIMM-
Modul
•Trou SIMM
A
B
C
C-3 Holding both edges of the SIMM module, raise it to the
vertical position until it is firmly clamped by the left and
right stoppers.
Zweites SIMM-Modul
Prüfen Sie, ob die Ausrichtung stimmt, und stecken Sie das
zweite SIMM-Modul dann in den VORDEREN STECKPLATZ
(der näher an der Tastatur des PSR-8000 liegende Steckplatz),
um es dann wie das erste SIMM-Modul senkrecht zu stellen.
VSetzen Sie die SIMM-Abdeckung wieder an, und schrauben Sie
sie mit den sechs Schrauben fest.
Legen Sie die Speicherschutzbatterien wieder ein, stellen Sie
das PSR-8000 mit der Oberseite nach oben auf, und schließen
Sie dann das Netzkabel an die rückseitige AC INLET-Buchse
und eine Steckdose an.
BPrüfen Sie, ob die installierten SIMM-Module einwandfrei
arbeiten. Schalten Sie das Instrument ein, rufen Sie die
SAMPLING-Anzeige auf, und vergewissern Sie sich dann, daß
die REMAIN TIME-Angabe der Größe des installierten Spei-
chers entspricht:
4 MB x 2 106,9 s
8 MB x 2 202,1 s
16 MB x 2 392,3 s
keine SIMM-Module 11,8 s
(Werte bei noch leerem Wave-Speicher)
C-2 Stecken Sie das erste SIMM-Modul, wie in der Abbildung
angedeutet, leicht abgewinkelt in den HINTEREN STECK-
PLATZ (der näher an der Rückwand des PSR-8000 liegende
Steckplatz).
Achten Sie darauf, daß die Teile an den Punkten A, B und C
korrekt ausgerichtet sind.
• Make sure that the entire length of the
SIMM is evenly inserted.
• Das SIMM-Modul muß über seine gesamte
Länge gleichförmig im Steckplatz sitzen!
• Vérifiez que la longueur totale du SIMM est
correctement insérée.
C-3 Halten Sie das SIMM-Modul mit den Fingerspitzen an
beiden Seitenkanten, und stellen sie es senkrecht, bis es fest
in den Klammern an der linken und rechten Seite sitzt.

155
■ Removing SIMMs
SIMM modules can be removed after opening the clamps at
both ends of the connector slot.
4
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation
• After this step the lugs on the slot should
appear in the holes in the ends of the SIMM
module.
• Nach diesem Schritt sollten die kleinen
Zapfen in den Löchern an beiden Enden des
SIMM-Moduls zu sehen sein.
• Après cette étape, les ergots sur la prise
doivent apparaître dans les trous aux
extrémités du module SIMM.
•Lug
•Zapfen
•Ergot
•Lug
•Zapfen
•Ergot
Deuxième SIMM
Après avoir vérifié l’orientation, insérez le second SIMM dans
la PRISE FRONTALE (la prise la plus près du clavier du PSR-
8000), et levez-la à la verticale, de la même manière que le
premier SIMM.
VRemettez le cache SIMM et fixez-le avec six vis. Remettez les
piles d’alimentation de secours en place, placez le PSR-8000 de
telle sorte que son flanc droit soit dirigé vers le haut et raccordez
le cordon d’alimentation à la prise AC INLET du panneau
arrière et à la prise murale de sortie secteur.
BVérifiez que les modules SIMM en place dans l’appareil fonc-
tionnent normalement. Pour ce faire, mettez l’appareil sous
tension, appelez la page-écran SAMPLING et vérifiez si la
valeur de REMAIN TIME correspond à la capacité de la mé-
moire installée en procédant de la façon suivante:
4 Mo x 2 106,9 s
8 Mo x 2 202,1 s
16 Mo x 2 392,3 s
Aucun SIMM 11,8 s
(les valeurs indiquées sous-entendent qu’il n’y aucune donnée
dans la mémoire d’ondes)
C-2 Installez le premier SIMM sur la PRISE ARRIERE (la prise
la plus proche du panneau arrière du PSR-8000), insérez-la
à l’angle indiqué sur l’illustration.
Vérifiez que les parties des emplacements A, B et C sont
correctement alignées.
■ Retrait des SIMM
Vous pouvez retirer les modules SIMM après avoir déverrouillé
les deux extrémités de la prise de connecteur.
.........................................................................................
.........................................................................................
■ Ausbauen von SIMM-Modulen
SIMM-Module können nach Lösen der Klammern an bei-
den Enden des Steckplatzes leicht abgewinkelt herausge-
zogen werden.
C-3 Tenez les deux extrémités du module SIMM, levez-le à la
verticale jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé par les butées
de gauche et de droite.

156
Optional Hard Disk Installation
1
2
3
ZBefore installing the hard disk be sure to save any important data
to floppy disk by using the SAVE TO DISK function described
on page 141. Also remove the backup batteries.
Turn the PSR-8000 power OFF and unplug the power cord from
both the AC wall socket and the instrument’s rear panel. Turn the
instrument upside down and rest it on a blanket or other soft
surface.
XRemove the four silver screws from the edge of the hard disk
cover in the corner of the instrument’s bottom panel. These will
be used later to attach the hard disk (step B).
CRemove the four black screws from the corners of the hard disk
cover, and remove the cover.
VPull the connector out from the hard disk recess, and connect it
to the hard disk unit as shown in the illustration.
•Four of the pins on the hard disk unit are not used. Refer to the
illustration carefully to ensure proper connection.
•Silver screws.
•silberne
Schrauben
•Vis argentées
■ Hard Disk
The hard disk used must be a 2.5 inch IDE compatible type with
a capacity of 815 megabytes or more, but some types may have
different mounting requirements or
may not function properly. Yamaha
recommends the following hard disk
units:
•The maximum effective use of any hard disk used with the
PSR-8000 will be 780 megabytes, even if the hard disk itself
has higher capacity.
Please note that these recommendations may be changed at a
later date. Ask your nearest Yamaha representative or an author-
ized distributor listed at the end of this owner’s manual for
information on the latest hard disk recommendations.
Install a hard disk at your own risk. Yamaha will not be held
responsible for any damage or injury resulting from improper
installation or the use of a hard disk other than one of the types
recommended by Yamaha.
•Black screws.
•schwarze
Schrauben
•Vis noires
.........................................................................................
■ Festplatte
Als Festplatte muß ein IDE-kompatibles 2,5-Zoll-Laufwerk
mit mindestens 815 Megabyte Speicherplatz verwendet werden,
wobei jedoch zu beachten ist, daß
gewisse Ausführungen nicht in den
Einbauplatz passen oder nicht
einwandfrei arbeiten. Yamaha
empfiehlt die folgenden Festplatten:
•Der vom PSR-8000 genutzte Festplattenspeicher beträgt in
jedem Fall 780 Megabyte, auch dann, wenn die Festplatte
mehr Speicherplatz bietet.
Beachten Sie bitte, daß stetig neue Festplatten auf den Markt
kommen. Lassen Sie sich daher vor dem Kauf einer Festplatte von
der nächsten Yamaha-Vertretung oder einem der am Ende dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten autorisierten Vertriebe beraten.
Die Installation der Festplatte erfolgt auf eigenes Risiko. Yamaha
haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die auf unsachgemäße
Installation oder Installation einer ungeeigneten Festplatte
zurückzuführen sind.
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation
■ Disque dur
Le disque dur qui est installé doit être un disque compatible
IDE de 2,5 pouces et capacité minimum de 815 Mo, mais
certains disques durs imposent par-
fois des conditions d’installation dif-
férentes ou ne fonctionnent pas cor-
rectement. Yamaha recommande d’uti-
liser les disques durs suivants:
•Un usage effectif maximum de n’importe quel disque dur
avec le PSR-8000 peut être assuré avec une capacité de 780
Mo même lorsque le disque dur a une capacité supérieure.
Veuillez noter que ces recommandations peuvent être modi-
fiées ultérieurement. Demandez aux représentants de la mar-
que Yamaha le plus proche de votre domicile ou à tout distribu-
teur autorisé figurant dans la liste qui apparaît à la fin du présent
manuel les recommandations les plus récentes relatives au
disque dur à utiliser.
La responsabilité de l’installation d’un disque dur vous in-
combe entièrement. Yamaha ne peut être tenu pour responsable
des dommages ou des accidents survenant d’une installation
inappropriée ou de l’utilisation d’un disque dur d’un type autre
que ceux qui sont recommandés par Yamaha.
.........................................................................................
Toshiba MK0803MAT
Toshiba MK1003MAV
Toshiba MK0803MAT
Toshiba MK1003MAV
Toshiba MK0803MAT
Toshiba MK1003MAV

157
4•Red wire to the right.
•Roter Draht ganz rechts.
•Fil rouge vers la droite
•The rightmost 4 pins are unused.
•Die vier rechten Kontaktstifte werden nicht beschaltet.
•Les 4 broches les plus à droite ne sont pas utilisées.
•Align the section without pins
in the hard disk unit with the
section without holes on the
connector.
•Den Teil ohne Kontakte auf
den Steckverbinderteil ohne
Paßlöcher ausrichten.
•Alignez la section sans bro-
ches sur la section sans trou
du connecteur.
•The label side of the hard disk unit should face
down.
•Die Festplattenseite mit dem Aufkleber muß
nach unten weisen.
•Le côté étiquette du disque dur doit être orienté
vers le bas.
Installation du disque dur en option
ZAvant d’effectuer l’installation du disque dur, prenez la précau-
tion de sauvegarder toutes les données importantes de votre
disque en utilisant la fonction SAVE TO DISK décrite à la page
141. Retirez aussi les piles d’alimentation de secours.
Mettez le PSR-8000 hors tension (OFF) et débranchez le cordon
d’alimentation à la prise murale comme au dos de l’instrument.
Retournez l’instrument et posez-le sur une couverture ou toute
autre surface rembourrée.
XRetirez les quatre vis argentées du bord du cache de disque dur
dans l’angle du panneau de fond de l’instrument. Vous les
réutiliserez plus tard pour monter le disque dur (étape B).
CRetirez les quatre vis noires dans l’angle du cache de disque dur,
comme indiqué sur l’illustration et retirez le cache.
VRetirez le connecteur de la cavité de disque dur et raccordez-le
au disque dur comme indiqué sur l’illustration.
•Quatre des broches du disque dur ne sont pas utilisées. Reportez-
vous soigneusement aux illustrations pour garantir une bonne
connexion.
Installation einer Festplatte
(Sonderzubehör)
ZBevor Sie die Festplatte installieren, müssen Sie wichtige Da-
ten, die Sie evtl. bereits intern gespeichert haben, mit der auf
Seite 141 beschriebenen SAVE TO DISK-Funktion auf Diskette
sicherstellen. Entnehmen Sie danach zusätzlich die Speicher-
schutzbatterien.
Schalten Sie das PSR-8000 aus, ziehen Sie den Netzstecker, und
ziehen Sie das Netzkabel dann aus der Buchse an der Rückwand
des Instruments. Drehen Sie das Instrument herum, und legen
Sie es mit dem Bedienfeld nach unten auf einer Decke oder einer
anderen weichen Fläche ab.
XEntfernen Sie die vier silbernen Schrauben, die in der Ecke an
der Unterseite des Instruments am Rand der Festplattenbdeckung
eingeschraubt sind. Diese Schrauben werden später zur Befesti-
gung der Festplatte benötigt (Schritt B).
CEntfernen Sie die vier schwarzen Schrauben in den Ecken der
Festplattenabdeckung, und nehmen Sie die Abdeckung dann ab.
VNehmen Sie den Festplatten-Steckverbinder aus der Vertiefung,
um ihn wie in der Abbildung an die Festplatte anzuschließen.
•Vier der Kontaktstifte an der Festplatte bleiben frei. Richten Sie
sich nach der Abbildung, um einen Anschlußfehler zu vermeiden.
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation

158
56
•The notch on the hard disk cover should be on the opposite
side from the connector and cable.
•Die Kerbe an der Festplattenabdeckung muß an der dem
Anschlußteil gegenüberliegenden Seite zu liegen kommen.
•L’encoche du cache de disque dur doit se trouver à l’opposé
du connecteur et du câble.
•Silver screws.
•silberne
Schrauben
•Vis argentées
•Black screws.
•schwarze
Schrauben
•Vis noires.
•The notch in the hard disk cover should face towards
the rear panel.
•Die Kerbe in der Festplattenabdeckung muß in Rich-
tung Rückwand weisen.
•L’encoche du cache de disque dur doit se trouver à
l’opposé du connecteur et du câble.
BAttach the hard disk unit to the hard disk
cover using the four silver screws re-
moved from the hard disk cover in step
X.
Depending on the type of hard disk drive
you plan to install, select holes q or
holes w to attach the hard disk drive.
* Holes q are used in this illustration.
•Be careful not to drop any screws inside
the instrument during installation (this can
be prevented by keeping the hard disk
unit and cover away from the instrument
while attaching). If this does happen, be
sure to remove the screw(s) from inside
the unit before turning the power on.
Loose screws inside the instrument can
cause improper operation or serious
damage. If you are unable to retrieve a
dropped screw, consult your Yamaha
dealer for advice.
NReplace the hard disk cover, and attach
with the four black screws removed in
step C. Install the backup batteries, set
the PSR-8000 right-side up, and con-
nect the power cord to the rear-panel AC
INLET jack and an AC outlet.
MCheck that the installed hard disk is
functioning properly. Turn on the power,
go to the DISK display, and execute the
FORMAT HARD DISK function. If the
format is completed with no trouble, the
hard disk is OK.
BFixez le disque dur sur le cache de dis-
que dur avec les quatre vis argentées que
vous avez retirées du cachee disque dur
à l’étape X.
Suivant le type de disque dur que vous
envisagez d’installer, choisissez les trous
q ou les trous w pour fixer le disque
dur.
* L’illustration ci-dessus représente une
utilisation des trous q.
•Attention à ne pas faire tomber les vis
dans l’instrument pendant l’installation
(vous pouvez l’éviter en gardant le disque
dur et son cache éloignés de l’instrument
pendant le montage). Dans ce cas,
n’oubliez pas de retirer la (les) vis qui
auraient pénétré à l’intérieur de l’unité,
avant de mettre sous tension. Des vis
desserrées dans l’instrument peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement ou
de sérieux dommages. Si vous ne pouvez
pas retirer une vis qui est tombée, prenez
contact avec votre revendeur agréé
Yamaha pour demander conseil.
NRemettez en place le cache de disque
dur et fixez-le avec les quatre vis noires
retirées à l’étape C.Install the backup
batteries, set the PSR-8000 right-side
up, and connect the power cord to the
rear-panel AC INLET jack and an AC
outlet.
MVérifiez que le disque dur en place dans
l’appareil fonctionne normalement. Pour
ce faire, mettez l’appareil sous tension,
appelez la page-écran DISPLAY et exé-
cutez la fonction FORMAT HARD DISK.
Si le formatage du disque dur est réalisé
sans encombre, le disque dur peut être
jugé en bon état.
BSchrauben Sie die Festplattenabdeckung
mit den vier silbernen Schrauben, die in
Schritt X entfernt wurden, an der Fest-
plattenabdeckung fest.
Bestimmen Sie die Schraubenbohrungen
(q oder w), die zu der Ausführung des
Festplattenlaufwerks passen.
* In der Abbildung werden die
Schraubenbohrungen q verwendet.
•Achten Sie bei der Installation darauf, daß
keine Schrauben o. dgl. in das Instrument
fallen (es ist eine gute Idee, die Festplatte
neben dem Instrument an die Abdeckung
zu schrauben). Sollte dennoch eine
Schraube hineinfallen, müssen Sie diese
unbedingt aus dem Instrument entfernen,
bevor Sie es einschalten. Eine lose
Schraube kann Funktionsstörungen und
Schäden am Instrument zur Folge haben.
Wenn die Schraube nicht aus dem Instru-
ment entfernt werden kann, wenden Sie
sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler.
NStezen Sie die Festplattenabdeckung
wieder an, und schrauben Sie sie mit den
vier schwarzen Schrauben, die in Schritt
C entfernt wurden, wieder fest.
Legen Sie die Speicherschutzbatterien
wieder ein, stellen Sie das PSR-8000
mit der Oberseite nach oben auf, und
schließen Sie dann das Netzkabel an die
rückseitige AC INLET-Buchse und eine
Steckdose an.
MPrüfen Sie, ob die installierte Festplatte
einwandfrei arbeitet. Schalten Sie das
Instrument ein, rufen Sie die DISK-An-
zeige auf, und führen Sie dann die FOR-
MAT HARD DISK-Funktion aus. Wenn
die Formatierung fehlerfrei erfolgt, ist
die Festplatte in Ordnung.
Installing Options/Installation von Optionen/Options d’installation

159
Piano 1 1 Grand Piano 0 112 0
2 2 BrightPiano 0 112 1
3 7 Harpsichord 0 112 6
4 8 GrandHarpsi 0 113 6
5 4 Honky Tonk 0 112 3
6 3 Rock Piano 0 114 2
7 5 Midi Grand 0 112 2
8 6 CP 80 0 113 2
E.Piano 9 9 Galaxy EP 0 114 4
10 16 Stage EP 0 117 4
11 14 New Tines 0 116 5
12 17 Funk EP 0 112 4
13 11 DX Modern 0 112 5
14 19 Vintage EP 0 116 4
15 13 Modern EP 0 115 5
16 18 Tremolo EP 0 113 4
17 15 Hyper Tines 0 113 5
18 20 Clavi 0 112 7
19 12 Super DX 0 117 5
20 10 Venus EP 0 114 5
21 21 Wah Clavi 0 113 7
Organ 22 22 Rotor Organ 0 117 18
23 28 Dance Organ 0 113 17
24 24 Purple Org 0 114 18
25 26 Rock Organ1 0 113 18
26 31 Jazz Organ1 0 112 16
27 36 DrawbarOrg 0 115 16
28 27 Rock Organ2 0 112 18
29 33 VintageOrg 0 118 18
30 38 Elec.Organ 0 118 17
31 25 Full Rocker 0 115 18
32 23 RotaryDrive 0 116 18
33 29 Mellow Draw 0 117 17
34 34 Click Organ 0 112 17
35 30 Comp. Organ 0 115 17
36 32 Jazz Organ2 0 113 16
37 37 Bright Draw 0 116 16
38 35 Perc.Organ 0 120 17
39 39 60’s Organ 0 116 17
40 40 TheatreOrg1 0 114 16
41 41 TheatreOrg2 0 114 17
42 42 Pipe Organ 0 112 19
43 43 ChapelOrgan 0 113 19
44 44 Reed Organ 0 112 20
Accordion 45 45 Musette 0 112 21
46 46 Tutti Accrd 0 113 21
47 51 Small Accrd 0 115 21
48 47 Accordion 0 116 21
49 48 Tango Accrd 0 112 23
50 52 Modern Harp 0 113 22
51 54 Harmonica 0 112 22
52 50 Bandoneon 0 113 23
53 49 Soft Accrd 0 114 21
54 53 Blues Harp 0 114 22
Guitars 55 56 Spanish Gtr 0 113 24
56 58 12StrGuitar 0 113 25
57 64 SolidGuitar 0 118 27
58 62 Solid Chord 0 121 27
59 75 Crunch Gtr 0 113 30
60 69 Funk Guitar 0 113 28
61 65 VintageTrem 0 120 27
62 71 Jazz Guitar 0 112 26
63 74 HawaiianGtr 0 114 26
64 77 FeedbackGtr 0 113 29
65 55 Classic Gtr 0 112 24
66 57 Folk Guitar 0 112 25
67 61 CleanGuitar 0 112 27
68 80 Mandolin 0 114 25
69 76 StackCrunch 0 114 30
70 68 MutedGuitar 0 112 28
71 66 Tremolo Gtr 0 113 27
72 72 Octave Gtr 0 113 26
73 73 PedalSteel 0 115 27
74 78 Distortion 0 112 30
75 67 Wah Guitar 0 122 27
76 60 Elec.12Str 0 119 27
77 63 60’s Clean 0 117 27
78 59 BrightClean 0 116 27
79 79 Overdrive 0 112 29
80 70 Slap Guitar 0 114 27
81 81 UprightBass 0 113 32
82 86 FingerBass 0 112 33
83 88 Pick Bass 0 112 34
84 84 Jaco Bass 0 113 35
85 89 Slap Bass 0 112 36
86 92 Analog Bass 0 112 39
87 93 Touch Bass 0 115 39
88 96 Hi Q Bass 0 113 38
89 94 Rave Bass 0 114 38
90 87 Fusion Bass 0 113 36
91 82 Aco.Bass 0 112 32
92 99 Organ Bass 0 119 17
93 90 Funk Bass 0 112 37
94 85 Fretless 0 112 35
95 91 Dance Bass 0 113 39
96 83 Bass&Cymbal 0 114 32
97 95 Synth Bass 0 112 38
98 98 Snap Bass 0 114 39
99 97 Click Bass 0 115 38
Strings 100 106 Strings 0 112 48
101 107 OrchStrings 0 113 48
102 108 Symphon.Str 0 114 48
103 109 Bow Strings 0 116 48
104 100 Solo Violin 0 112 40
105 110 SlowStrings 0 113 49
106 111 ConcertoStr 0 115 48
107 112 ChamberStrs 0 112 49
108 113 TremoloStrs 0 112 44
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#

160
109 117 Analog Strs 0 112 51
110 101 Soft Violin 0 113 40
111 102 Viola 0 112 41
112 104 Cello 0 112 42
113 105 Contrabass 0 112 43
114 120 Harp 0 112 46
115 114 Str.Quartet 0 114 49
116 115 MarcatoStrs 0 115 49
117 116 PizzStrings 0 112 45
118 119 Orch.Hit 0 112 55
119 118 Syn Strings 0 112 50
120 121 Hackbrett 0 113 46
121 103 Fiddle 0 112 110
122 125 Banjo 0 112 105
123 122 Sitar 0 112 104
124 123 Koto 0 112 107
125 124 Shamisen 0 112 106
Trumpet 126 126 Sweet Trump 0 115 56
127 128 SoftTrumpet 0 114 56
128 127 JazzTrumpet 0 116 56
129 132 Muted Trump 0 112 59
130 129 SoloTrumpet 0 112 56
131 130 Air Trumpet 0 117 56
132 131 Flugel Horn 0 113 56
133 133 Trombone 0 116 57
134 134 Solo Tromb 0 112 57
135 135 Soft Tromb 0 115 57
136 136 MellowTromb 0 114 57
137 137 French Horn 0 112 60
138 138 Tuba 0 112 58
Brass 139 139 BrasSection 0 112 61
140 144 BigBandBrs 0 113 61
141 146 Big Brass 0 121 61
142 152 MellowBrass 0 116 61
143 153 Pop Brass 0 118 61
144 143 Step Brass 0 124 61
145 147 Soft Brass 0 123 61
146 140 BrightBrass 0 120 61
147 154 Jump Brass 0 113 62
148 158 TechnoBrass 0 114 62
149 145 Full Horns 0 114 61
150 149 Brass Combo 0 115 66
151 151 MellowHorns 0 119 61
152 141 Trumpet Ens 0 122 61
153 150 BallroomBrs 0 113 59
154 156 Analog Brs 0 112 63
155 148 Trb.Section 0 113 57
156 142 High Brass 0 115 61
157 155 Synth Brass 0 112 62
158 157 Small Brass 0 117 61
Saxphone 159 164 Sweet Tenor 0 117 66
160 170 Sweet Clari 0 114 71
161 161 Sweet Alto 0 114 65
162 166 Growl Sax 0 118 66
163 165 BreathTenor 0 114 66
164 162 BreathyAlto 0 113 65
165 159 Soprano Sax 0 112 64
166 175 Sax Section 0 116 66
167 171 MelClarinet 0 113 71
168 168 Rock Bari 0 113 67
169 160 Alto Sax 0 112 65
170 163 Tenor Sax 0 112 66
171 167 BaritoneSax 0 112 67
172 176 WoodwindEns 0 113 66
173 172 Oboe 0 112 68
174 173 EnglishHorn 0 112 69
175 174 Bassoon 0 112 70
176 169 Clarinet 0 112 71
Flute 177 177 Sweet Flute 0 114 73
178 180 Pan Flute 0 112 75
179 178 Flute 0 112 73
180 179 Piccolo 0 112 72
181 181 EthnicFlute 0 113 73
182 182 Shakuhachi 0 112 77
183 186 Whistle 0 112 78
184 184 Recorder 0 112 74
185 183 Ocarina 0 112 79
186 185 Bagpipe 0 112 109
Choir&Pad 187 187 Hah Choir 0 114 52
188 199 Insomnia 0 113 94
189 215 Cyber Pad 0 113 99
190 217 Wave 2001 0 112 95
191 188 Gothic Vox 0 113 53
192 196 Equinox 0 112 94
193 195 Xenon Pad 0 112 91
194 218 Skydiver 0 112 101
195 220 Far East 0 112 97
196 221 Template 0 114 95
197 214 Atmosphere 0 112 99
198 189 Voices 0 113 54
199 212 Glass Pad 0 114 93
200 206 Fantasia 0 112 88
201 213 DX Pad 0 112 92
202 207 Symbiont 0 113 88
203 208 Stargate 0 114 88
204 200 Krypton 0 112 90
205 201 Loch Ness 0 112 93
206 194 Air Choir 0 112 54
207 204 Area 51 0 112 89
208 193 Vocal Ensbl 0 113 52
209 190 Choir 0 112 52
210 203 Dark Moon 0 113 89
211 198 Ionosphere 0 115 94
212 191 Vox Humana 0 112 53
213 209 Golden Age 0 115 88
214 202 Phase IV 0 113 93
215 197 Solaris 0 114 94
216 210 Time Travel 0 116 88
217 211 Millenium 0 117 88
218 219 Transform 0 113 95
219 216 Baroque 0 112 103
220 205 Dunes 0 114 89
221 192 Uuh Choir 0 115 52
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix

161
Synthesizer 222 233 Fire Wire 0 116 81
223 238 Analogon 0 115 81
224 241 Adrenaline 0 113 84
225 223 Vintage Ld 0 113 80
226 240 Vinylead 0 115 80
227 236 Fargo 0 119 81
228 234 Wire Lead 0 120 81
229 243 Portatone 0 112 84
230 232 Blaster 0 114 81
231 247 Synchronize 0 112 96
232 231 Big Lead 0 113 81
233 239 Impact 0 113 87
234 242 Funky Lead 0 121 81
235 222 Square Lead 0 112 80
236 245 Stardust 0 112 98
237 230 Saw.Lead 0 112 81
238 226 Aero Lead 0 112 83
239 228 Tiny Lead 0 118 80
240 225 Mini Lead 0 114 80
241 248 Rhythmatic 0 113 96
242 227 Synth Flute 0 119 80
243 244 Sub Aqua 0 118 81
244 235 Warp 0 117 81
245 224 Meta Wood 0 117 80
246 246 Sun Bell 0 113 98
247 237 Under Heim 0 112 87
248 229 Hi Bias 0 116 80
249 249 Clockwork 0 114 96
Percussion 250 263 Vibraphone 0 112 11
251 264 Jazz Vibes 0 113 11
252 265 Marimba 0 112 12
253 266 Xylophone 0 112 13
254 267 Steel Drums 0 112 114
255 268 Celesta 0 112 8
256 269 Glocken 0 112 9
257 270 Music Box 0 112 10
258 271 TubularBell 0 112 14
259 272 Kalimba 0 112 108
260 273 Timpani 0 112 47
261 274 Dulcimer 0 112 15
262 250 Std.Kit1 127 0 0
263 251 Std.Kit2 127 0 1
264 252 Hit Kit 127 0 4
265 253 Room Kit 127 0 8
266 254 Rock Kit 127 0 16
267 255 Electro Kit 127 0 24
268 256 Analog Kit 127 0 25
269 257 Dance Kit 127 0 27
270 258 Jazz Kit 127 0 32
271 259 Brush Kit 127 0 40
272 260 Classic Kit 127 0 48
273 261 SFX Kit1 126 0 0
274 262 SFX Kit2 126 0 1
XG 275 275 GrandPno 0 0 0
276 276 GrndPnoK 0 1 0
277 277 MelloGrP 0 18 0
278 278 PianoStr 0 40 0
279 279 Dream 0 41 0
280 280 BritePno 0 0 1
281 281 BritPnoK 0 1 1
282 282 E.Grand 0 0 2
283 283 ElGrPnoK 0 1 2
284 284 Det.CP80 0 32 2
285 285 ElGrPno1 0 40 2
286 286 ElGrPno2 0 41 2
287 287 HnkyTonk 0 0 3
288 288 HnkyTnkK 0 1 3
289 289 E.Piano1 0 0 4
290 290 El.Pno1K 0 1 4
291 291 MelloEP1 0 18 4
292 292 Chor.EP1 0 32 4
293 293 HardEl.P 0 40 4
294 294 VX El.P1 0 45 4
295 295 60sEl.P 0 64 4
296 296 E.Piano2 0 0 5
297 297 El.Pno2K 0 1 5
298 298 Chor.EP2 0 32 5
299 299 DX Hard 0 33 5
300 300 DXLegend 0 34 5
301 301 DX Phase 0 40 5
302 302 DX+Analg 0 41 5
303 303 DXKotoEP 0 42 5
304 304 VX El.P2 0 45 5
305 305 Harpsi. 0 0 6
306 306 Harpsi.K 0 1 6
307 307 Harpsi.2 0 25 6
308 308 Harpsi.3 0 35 6
309 309 Clavi. 0 0 7
310 310 Clavi. K 0 1 7
311 311 ClaviWah 0 27 7
312 312 PulseClv 0 64 7
313 313 PierceCl 0 65 7
314 314 Celesta 0 0 8
315 315 Glocken 0 0 9
316 316 MusicBox 0 0 10
317 317 Orgel 0 64 10
318 318 Vibes 0 0 11
319 319 VibesK 0 1 11
320 320 HardVibe 0 45 11
321 321 Marimba 0 0 12
322 322 MarimbaK 0 1 12
323 323 SineMrmb 0 64 12
324 324 Balafon2 0 97 12
325 325 Log Drum 0 98 12
326 326 Xylophon 0 0 13
327 327 TubulBel 0 0 14
328 328 ChrchBel 0 96 14
329 329 Carillon 0 97 14
330 330 Dulcimer 0 0 15
331 331 Dulcimr2 0 35 15
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix

162
XG 332 332 Cimbalom 0 96 15
333 333 Santur 0 97 15
334 334 DrawOrgn 0 0 16
335 335 DetDrwOr 0 32 16
336 336 60sDrOr1 0 33 16
337 337 60sDrOr2 0 34 16
338 338 70sDrOr1 0 35 16
339 339 DrawOrg2 0 36 16
340 340 60sDrOr3 0 37 16
341 341 EvenBar 0 38 16
342 342 16+2’2/3 0 40 16
343 343 Organ Ba 0 64 16
344 344 70sDrOr2 0 65 16
345 345 CheezOrg 0 66 16
346 346 DrawOrg3 0 67 16
347 347 PercOrgn 0 0 17
348 348 70sPcOr1 0 24 17
349 349 DetPrcOr 0 32 17
350 350 LiteOrg 0 33 17
351 351 PercOrg2 0 37 17
352 352 RockOrgn 0 0 18
353 353 RotaryOr 0 64 18
354 354 SloRotar 0 65 18
355 355 FstRotar 0 66 18
356 356 ChrchOrg 0 0 19
357 357 ChurOrg3 0 32 19
358 358 ChurOrg2 0 35 19
359 359 NotreDam 0 40 19
360 360 OrgFlute 0 64 19
361 361 TrmOrgFl 0 65 19
362 362 ReedOrgn 0 0 20
363 363 Puff Org 0 40 20
364 364 Acordion 0 0 21
365 365 AccordIt 0 32 21
366 366 Harmnica 0 0 22
367 367 Harmo 2 0 32 22
368 368 TangoAcd 0 0 23
369 369 TngoAcd2 0 64 23
370 370 NylonGtr 0 0 24
371 371 NylonGt2 0 16 24
372 372 NylonGt3 0 25 24
373 373 VelGtHrm 0 43 24
374 374 Ukulele 0 96 24
375 375 SteelGtr 0 0 25
376 376 SteelGt2 0 16 25
377 377 12StrGtr 0 35 25
378 378 Nyln&Stl 0 40 25
379 379 Stl&Body 0 41 25
380 380 Mandolin 0 96 25
381 381 Jazz Gtr 0 0 26
382 382 MelloGtr 0 18 26
383 383 JazzAmp 0 32 26
384 384 CleanGtr 0 0 27
385 385 ChorusGt 0 32 27
386 386 Mute.Gtr 0 0 28
387 387 FunkGtr1 0 40 28
388 388 MuteStlG 0 41 28
XG 389 389 FunkGtr2 0 43 28
390 390 Jazz Man 0 45 28
391 391 Ovrdrive 0 0 29
392 392 Gt.Pinch 0 43 29
393 393 Dist.Gtr 0 0 30
394 394 FeedbkGt 0 40 30
395 395 FeedbGt2 0 41 30
396 396 GtrHarmo 0 0 31
397 397 GtFeedbk 0 65 31
398 398 GtrHrmo2 0 66 31
399 399 Aco.Bass 0 0 32
400 400 JazzRthm 0 40 32
401 401 VXUprght 0 45 32
402 402 FngrBass 0 0 33
403 403 FingrDrk 0 18 33
404 404 FlangeBa 0 27 33
405 405 Ba&DstEG 0 40 33
406 406 FngrSlap 0 43 33
407 407 FngBass2 0 45 33
408 408 ModAlem 0 65 33
409 409 PickBass 0 0 34
410 410 MutePkBa 0 28 34
411 411 Fretless 0 0 35
412 412 Fretles2 0 32 35
413 413 Fretles3 0 33 35
414 414 Fretles4 0 34 35
415 415 SynFretl 0 96 35
416 416 Smooth 0 97 35
417 417 SlapBas1 0 0 36
418 418 ResoSlap 0 27 36
419 419 PunchThm 0 32 36
420 420 SlapBas2 0 0 37
421 421 VeloSlap 0 43 37
422 422 SynBass1 0 0 38
423 423 SynBa1Dk 0 18 38
424 424 FastResB 0 20 38
425 425 AcidBass 0 24 38
426 426 Clv Bass 0 35 38
427 427 TeknoBa 0 40 38
428 428 Oscar 0 64 38
429 429 SqrBass 0 65 38
430 430 RubberBa 0 66 38
431 431 Hammer 0 96 38
432 432 SynBass2 0 0 39
433 433 MelloSB1 0 6 39
434 434 Seq Bass 0 12 39
435 435 ClkSynBa 0 18 39
436 436 SynBa2Dk 0 19 39
437 437 SmthBa 2 0 32 39
438 438 ModulrBa 0 40 39
439 439 DX Bass 0 41 39
440 440 X WireBa 0 64 39
441 441 Violin 0 0 40
442 442 SlowVln 0 8 40
443 443 Viola 0 0 41
444 444 Cello 0 0 42
445 445 Contrabs 0 0 43
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix

163
XG 446 446 Trem.Str 0 0 44
447 447 SlowTrStr 0 8 44
448 448 Susp Str 0 40 44
449 449 Pizz.Str 0 0 45
450 450 Harp 0 0 46
451 451 YangChin 0 40 46
452 452 Timpani 0 0 47
453 453 Strings1 0 0 48
454 454 S.Strngs 0 3 48
455 455 SlowStr 0 8 48
456 456 ArcoStr 0 24 48
457 457 60sStrng 0 35 48
458 458 Orchestr 0 40 48
459 459 Orchstr2 0 41 48
460 460 TremOrch 0 42 48
461 461 VeloStr 0 45 48
462 462 Strings2 0 0 49
463 463 S.SlwStr 0 3 49
464 464 LegatoSt 0 8 49
465 465 Warm Str 0 40 49
466 466 Kingdom 0 41 49
467 467 70s Str 0 64 49
468 468 Str Ens3 0 65 49
469 469 Syn.Str1 0 0 50
470 470 ResoStr 0 27 50
471 471 Syn Str4 0 64 50
472 472 SS Str 0 65 50
473 473 Syn.Str2 0 0 51
474 474 ChoirAah 0 0 52
475 475 S.Choir 0 3 52
476 476 Ch.Aahs2 0 16 52
477 477 MelChoir 0 32 52
478 478 ChoirStr 0 40 52
479 479 VoiceOoh 0 0 53
480 480 SynVoice 0 0 54
481 481 SynVox2 0 40 54
482 482 Choral 0 41 54
483 483 AnaVoice 0 64 54
484 484 Orch.Hit 0 0 55
485 485 OrchHit2 0 35 55
486 486 Impact 0 64 55
487 487 Trumpet 0 0 56
488 488 Trumpet2 0 16 56
489 489 BriteTrp 0 17 56
490 490 WarmTrp 0 32 56
491 491 Trombone 0 0 57
492 492 Trmbone2 0 18 57
493 493 Tuba 0 0 58
494 494 Tuba 2 0 16 58
495 495 Mute.Trp 0 0 59
496 496 Fr.Horn 0 0 60
497 497 FrHrSolo 0 6 60
498 498 FrHorn2 0 32 60
499 499 HornOrch 0 37 60
500 500 BrasSect 0 0 61
501 501 Tp&TbSec 0 35 61
502 502 BrssSec2 0 40 61
XG 503 503 HiBrass 0 41 61
504 504 MelloBrs 0 42 61
505 505 SynBras1 0 0 62
506 506 QuackBr 0 12 62
507 507 RezSynBr 0 20 62
508 508 PolyBrss 0 24 62
509 509 SynBras3 0 27 62
510 510 JumpBrss 0 32 62
511 511 AnaVelBr 0 45 62
512 512 AnaBrss1 0 64 62
513 513 SynBras2 0 0 63
514 514 Soft Brs 0 18 63
515 515 SynBrss4 0 40 63
516 516 ChoirBrs 0 41 63
517 517 VelBrss2 0 45 63
518 518 AnaBrss2 0 64 63
519 519 SprnoSax 0 0 64
520 520 Alto Sax 0 0 65
521 521 Sax Sect 0 40 65
522 522 HyprAlto 0 43 65
523 523 TenorSax 0 0 66
524 524 BrthTnSx 0 40 66
525 525 SoftTenr 0 41 66
526 526 TnrSax 2 0 64 66
527 527 Bari.Sax 0 0 67
528 528 Oboe 0 0 68
529 529 Eng.Horn 0 0 69
530 530 Bassoon 0 0 70
531 531 Clarinet 0 0 71
532 532 Piccolo 0 0 72
533 533 Flute 0 0 73
534 534 Recorder 0 0 74
535 535 PanFlute 0 0 75
536 536 Bottle 0 0 76
537 537 Shakhchi 0 0 77
538 538 Whistle 0 0 78
539 539 Ocarina 0 0 79
540 540 SquareLd 0 0 80
541 541 Square 2 0 6 80
542 542 LMSquare 0 8 80
543 543 Hollow 0 18 80
544 544 Shmoog 0 19 80
545 545 Mellow 0 64 80
546 546 SoloSine 0 65 80
547 547 SineLead 0 66 80
548 548 Saw.Lead 0 0 81
549 549 Saw 2 0 6 81
550 550 ThickSaw 0 8 81
551 551 DynaSaw 0 18 81
552 552 DigiSaw 0 19 81
553 553 Big Lead 0 20 81
554 554 HeavySyn 0 24 81
555 555 WaspySyn 0 25 81
556 556 PulseSaw 0 40 81
557 557 Dr. Lead 0 41 81
558 558 VeloLead 0 45 81
559 559 Seq Ana 0 96 81
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix

164
XG 560 560 CaliopLd 0 0 82
561 561 Pure Pad 0 65 82
562 562 Chiff Ld 0 0 83
563 563 Rubby 0 64 83
564 564 CharanLd 0 0 84
565 565 DistLead 0 64 84
566 566 WireLead 0 65 84
567 567 Voice Ld 0 0 85
568 568 SynthAah 0 24 85
569 569 VoxLead 0 64 85
570 570 Fifth Ld 0 0 86
571 571 Big Five 0 35 86
572 572 Bass &Ld 0 0 87
573 573 Big&Low 0 16 87
574 574 Fat&Prky 0 64 87
575 575 SoftWurl 0 65 87
576 576 NewAgePd 0 0 88
577 577 Fantasy2 0 64 88
578 578 Warm Pad 0 0 89
579 579 ThickPad 0 16 89
580 580 Soft Pad 0 17 89
581 581 SinePad 0 18 89
582 582 Horn Pad 0 64 89
583 583 RotarStr 0 65 89
584 584 PolySyPd 0 0 90
585 585 PolyPd80 0 64 90
586 586 ClickPad 0 65 90
587 587 Ana Pad 0 66 90
588 588 SquarPad 0 67 90
589 589 ChoirPad 0 0 91
590 590 Heaven2 0 64 91
591 591 Itopia 0 66 91
592 592 CC Pad 0 67 91
593 593 BowedPad 0 0 92
594 594 Glacier 0 64 92
595 595 GlassPad 0 65 92
596 596 MetalPad 0 0 93
597 597 Tine Pad 0 64 93
598 598 Pan Pad 0 65 93
599 599 Halo Pad 0 0 94
600 600 SweepPad 0 0 95
601 601 Shwimmer 0 20 95
602 602 Converge 0 27 95
603 603 PolarPad 0 64 95
604 604 Celstial 0 66 95
605 605 Rain 0 0 96
606 606 ClaviPad 0 45 96
607 607 HrmoRain 0 64 96
608 608 AfrcnWnd 0 65 96
609 609 Caribean 0 66 96
610 610 SoundTrk 0 0 97
611 611 Prologue 0 27 97
612 612 Ancestrl 0 64 97
613 613 Crystal 0 0 98
614 614 SynDrCmp 0 12 98
615 615 Popcorn 0 14 98
616 616 TinyBell 0 18 98
XG 617 617 RndGlock 0 35 98
618 618 GlockChi 0 40 98
619 619 ClearBel 0 41 98
620 620 ChorBell 0 42 98
621 621 SynMalet 0 64 98
622 622 SftCryst 0 65 98
623 623 LoudGlok 0 66 98
624 624 XmasBell 0 67 98
625 625 VibeBell 0 68 98
626 626 DigiBell 0 69 98
627 627 AirBells 0 70 98
628 628 BellHarp 0 71 98
629 629 Gamelmba 0 72 98
630 630 Atmosphr 0 0 99
631 631 WarmAtms 0 18 99
632 632 HollwRls 0 19 99
633 633 NylonEP 0 40 99
634 634 NylnHarp 0 64 99
635 635 Harp Vox 0 65 99
636 636 AtmosPad 0 66 99
637 637 Planet 0 67 99
638 638 Bright 0 0 100
639 639 FantaBel 0 64 100
640 640 Smokey 0 96 100
641 641 Goblins 0 0 101
642 642 GobSyn 0 64 101
643 643 50sSciFi 0 65 101
644 644 Ring Pad 0 66 101
645 645 Ritual 0 67 101
646 646 ToHeaven 0 68 101
647 647 Night 0 70 101
648 648 Glisten 0 71 101
649 649 BelChoir 0 96 101
650 650 Echoes 0 0 102
651 651 EchoPad2 0 8 102
652 652 Echo Pan 0 14 102
653 653 EchoBell 0 64 102
654 654 Big Pan 0 65 102
655 655 SynPiano 0 66 102
656 656 Creation 0 67 102
657 657 Stardust 0 68 102
658 658 Reso Pan 0 69 102
659 659 Sci-Fi 0 0 103
660 660 Starz 0 64 103
661 661 Sitar 0 0 104
662 662 DetSitar 0 32 104
663 663 Sitar 2 0 35 104
664 664 Tambra 0 96 104
665 665 Tamboura 0 97 104
666 666 Banjo 0 0 105
667 667 MuteBnjo 0 28 105
668 668 Rabab 0 96 105
669 669 Gopichnt 0 97 105
670 670 Oud 0 98 105
671 671 Shamisen 0 0 106
672 672 Koto 0 0 107
673 673 T. Koto 0 96 107
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix

165
XG 674 674 Kanoon 0 97 107
675 675 Kalimba 0 0 108
676 676 Bagpipe 0 0 109
677 677 Fiddle 0 0 110
678 678 Shanai 0 0 111
679 679 Shanai2 0 64 111
680 680 Pungi 0 96 111
681 681 Hichriki 0 97 111
682 682 TnklBell 0 0 112
683 683 Bonang 0 96 112
684 684 Gender 0 97 112
685 685 Gamelan 0 98 112
686 686 S.Gamlan 0 99 112
687 687 Rama Cym 0 100 112
688 688 AsianBel 0 101 112
689 689 Agogo 0 0 113
690 690 SteelDrm 0 0 114
691 691 GlasPerc 0 97 114
692 692 ThaiBell 0 98 114
693 693 WoodBlok 0 0 115
694 694 Castanet 0 96 115
695 695 TaikoDrm 0 0 116
696 696 Gr.Cassa 0 96 116
697 697 MelodTom 0 0 117
698 698 Mel Tom2 0 64 117
699 699 Real Tom 0 65 117
700 700 Rock Tom 0 66 117
701 701 Syn.Drum 0 0 118
702 702 Ana Tom 0 64 118
703 703 ElecPerc 0 65 118
704 704 RevCymbl 0 0 119
705 705 FretNoiz 0 0 120
706 706 BrthNoiz 0 0 121
707 707 Seashore 0 0 122
708 708 Tweet 0 0 123
709 709 Telphone 0 0 124
710 710 Helicptr 0 0 125
711 711 Applause 0 0 126
712 712 Gunshot 0 0 127
713 713 CuttngNz 64 0 0
714 714 CttngNz2 64 0 1
715 715 Str Slap 64 0 3
716 716 Fl.KClik 64 0 16
717 717 Rain 64 0 32
718 718 Thunder 64 0 33
719 719 Wind 64 0 34
720 720 Stream 64 0 35
721 721 Bubble 64 0 36
722 722 Feed 64 0 37
723 723 Dog 64 0 48
724 724 Horse 64 0 49
725 725 Bird 2 64 0 50
726 726 Ghost 64 0 54
727 727 Maou 64 0 55
728 728 Tel.Dial 64 0 64
729 729 DoorSqek 64 0 65
730 730 Door Slam 64 0 66
XG 731 731 Scratch 64 0 67
732 732 Scratch 2 64 0 68
733 733 WindChm 64 0 69
734 734 Telphon2 64 0 70
735 735 CarEngin 64 0 80
736 736 Car Stop 64 0 81
737 737 Car Pass 64 0 82
738 738 CarCrash 64 0 83
739 739 Siren 64 0 84
740 740 Train 64 0 85
741 741 Jetplane 64 0 86
742 742 Starship 64 0 87
743 743 Burst 64 0 88
744 744 Coaster 64 0 89
745 745 SbMarine 64 0 90
746 746 Laughing 64 0 96
747 747 Scream 64 0 97
748 748 Punch 64 0 98
749 749 Heart 64 0 99
750 750 FootStep 64 0 100
751 751 MchinGun 64 0 112
752 752 LaserGun 64 0 113
753 753 Xplosion 64 0 114
754 754 FireWork 64 0 115
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Category No. Voice Names Voice #
Preset Preset
Program
1 Order 2 Order
MSB# LSB#
Change#
Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix

166
Keyboard Drum Assignments / Tastatur-Drum-Zuordnungen /
Bank Select MSB 127 127 127 127 127 127 127
Bank Select LSB 0 0 0 0 0 0 0
Program Change# (0-127) 0 1 4 8 16 24 25
MIDI Keyboard Key Alternate Standard Kit 1 Standard Kit 2 Hit Kit Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note Off Group
13 C#-1 (C#0) 3 Surdo Mute <—— <—— <—— <—— <—— <——
14 D -1 (D 0) 3 Surdo Open <—— <—— <—— <—— <—— <——
15 D#-1 (D#0) Hi Q <—— <—— <—— <—— <—— <——
16 E -1 (E 0) Whip Slap <—— <—— <—— <—— <—— <——
17 F -1 (F 0) 4 Scratch H <—— <—— <—— <—— <—— <——
18 F#-1 (F#0) 4 Scratch L <—— <—— <—— <—— <—— <——
19 G -1 (G 0) Finger Snap <—— <—— <—— <—— <—— <——
20 G#-1 (G#0) Click Noise <—— <—— <—— <—— <—— <——
21 A -1 (A 0) Metronome Click <—— <—— <—— <—— <—— <——
22 A#-1 (A#0) Metronome Bell <—— <—— <—— <—— <—— <——
23 B -1 (B 0) Seq Click L <—— <—— <—— <—— <—— <——
24 C 0 C 1 Seq Click H <—— <—— <—— <—— <—— <——
25 C#0C#1 Brush Tap <—— <—— <—— <—— <—— <——
26 D 0 D 1
O
Brush Swirl <—— <—— <—— <—— <—— <——
27 D#0D#1 Brush Slap <—— <—— <—— <—— <—— <——
28 E 0 E 1
O
Brush Tap Swirl <—— <—— <—— <—— Reverse Cymbal Reverse Cymbal
29 F 0 F 1
O
Snare Roll Snare Roll 2 <—— <—— <—— <—— <——
30 F#0F#1 Castanet <—— <—— <—— <—— Hi Q 2 Hi Q 2
31 G 0 G 1 Snare Soft Snare Soft 2 Snare Electro <—— Snare Noisy Snare Snappy Electro Snare Noisy 4
32 G#0G#1 Sticks <—— <—— <—— <—— <—— <——
33 A 0 A 1 Kick Soft <—— Kick Tight L <—— Kick Tight 2 Kick 3 Kick Tight 2
34 A#0A#1 Open Rim Shot
Open Rim Shot H Short
Snare Pitched <—— <—— <—— <——
35 B 0 B 1 Kick Tight Kick Tight Short Kick Wet <—— Kick 2 Kick Gate Kick Analog Short
36 C 1 C 2 Kick Kick Short Kick Tight H Kick Room Kick Gate Kick Gate Heavy Kick Analog
37 C#1C#2 Side Stick <—— Stick Ambient <—— <—— <—— Side Stick Analog
38 D 1 D 2 Snare Snare Short Snare Ambient Snare Snappy Snare Rock Snare Noisy 2 Snare Analog
39 D#1D#2 Hand Clap <—— <—— <—— <—— <—— <——
40 E 1 E 2 Snare Tight Snare Tight H Snare Tight 2 Snare Tight Snappy Snare Rock Rim Snare Noisy 3 Snare Analog 2
41 F 1 F 2 Floor Tom L <—— Hybrid Tom 1 Tom Room 1 Tom Rock 1 Tom Electro 1 Tom Analog 1
42 F#1F#2 1 Hi-Hat Closed <—— Hi-Hat Closed Light <—— <—— <——
Hi-Hat Closed Analog
43 G 1 G 2 Floor Tom H <—— Hybrid Tom 2 Tom Room 2 Tom Rock 2 Tom Electro 2 Tom Analog 2
44 G#1G#2 1 Hi-Hat Pedal <—— Hi-Hat Pedal Light <—— <—— <——
Hi-Hat Closed Analog 2
45 A 1 A 2 Low Tom <—— Hybrid Tom 3 Tom Room 3 Tom Rock 3 Tom Electro 3 Tom Analog 3
46 A#1A#2 1 Hi-Hat Open <—— Hi-Hat Open Light <—— <—— <—— Hi-Hat Open Analog
47 B 1 B 2 Mid Tom L <—— Hybrid Tom 4 Tom Room 4 Tom Rock 4 Tom Electro 4 Tom Analog 4
48 C 2 C 3 Mid Tom H <—— Hybrid Tom 5 Tom Room 5 Tom Rock 5 Tom Electro 5 Tom Analog 5
49 C#2C#3 Crash Cymbal 1 <—— <—— <—— <—— <—— Crash Analog
50 D 2 D 3 High Tom <—— Hybrid Tom 6 Tom Room 6 Tom Rock 6 Tom Electro 6 Tom Analog 6
51 D#2D#3 Ride Cymbal 1 <—— <—— <—— <—— <—— <——
52 E 2 E 3 Chinese Cymbal <—— <—— <—— <—— <—— <——
53 F 2 F 3 Ride Cymbal Cup <—— <—— <—— <—— <—— <——
54 F#2F#3 Tambourine <—— Tambourine Light <—— <—— <—— <——
55 G 2 G 3 Splash Cymbal <—— <—— <—— <—— <—— <——
56 G#2G#3 Cowbell <—— <—— <—— <—— <—— Cowbell Analog
57 A 2 A 3 Crash Cymbal 2 <—— <—— <—— <—— <—— <——
58 A#2A#3 Vibraslap <—— <—— <—— <—— <—— <——
59 B 2 B 3 Ride Cymbal 2 <—— <—— <—— <—— <—— <——
60 C 3 C 4 Bongo H <—— <—— <—— <—— <—— <——
61 C#3C#4 Bongo L <—— <—— <—— <—— <—— <——
62 D 3 D 4 Conga H Mute <—— <—— <—— <—— <—— Conga Analog H
63 D#3D#4 Conga H Open <—— <—— <—— <—— <—— Conga Analog M
64 E 3 E 4 Conga L <—— <—— <—— <—— <—— Conga Analog L
65 F 3 F 4 Timbale H <—— <—— <—— <—— <—— <——
66 F#3F#4 Timbale L <—— <—— <—— <—— <—— <——
67 G 3 G 4 Agogo H <—— <—— <—— <—— <—— <——
68 G#3G#4 Agogo L <—— <—— <—— <—— <—— <——
69 A 3 A 4 Cabasa <—— <—— <—— <—— <—— <——
70 A#3A#4 Maracas <—— <—— <—— <—— <—— Maracas 2
71 B 3 B 4
O
Samba Whistle H <—— <—— <—— <—— <—— <——
72 C 4 C 5
O
Samba Whistle L <—— <—— <—— <—— <—— <——
73 C#4C#5 Guiro Short <—— <—— <—— <—— <—— <——
74 D 4 D 5
O
Guiro Long <—— <—— <—— <—— <—— <——
75 D#4D#5 Claves <—— <—— <—— <—— <—— Claves 2
76 E 4 E 5 Wood Block H <—— <—— <—— <—— <—— <——
77 F 4 F 5 Wood Block L <—— <—— <—— <—— <—— <——
78 F#4F#5 Cuica Mute <—— <—— <—— <—— Scratch H 2 Scratch H 2
79 G 4 G 5 Cuica Open <—— <—— <—— <—— Scratch L 2 Scratch L 2
80 G#4G#5 2 Triangle Mute <—— <—— <—— <—— <—— <——
81 A 4 A 5 2 Triangle Open <—— <—— <—— <—— <—— <——
82 A#4A#5 Shaker <—— <—— <—— <—— <—— <——
83 B 4 B 5 Jingle Bells <—— <—— <—— <—— <—— <——
84 C 5 C 6 Bell Tree <—— <—— <—— <—— <—— <——
85 C#5(C#6)
86 D 5 (D 6)
87 D#5(D#6)
88 E 5 (E 6)
89 F 5 (F 6)
90 F#5(F#6)
91 G 5 (G 6)
• Key Off: Keys marked “
O
” stop sounding the instant they are released.
• Alternate Group: Playing any instrument within a numbered group will immediately
stop the sound of any other instrument in the same group of the same number.
•“
<——
” indicates the content is the same as that of Standard Kit 1.
•“ ” indicates no sound.
• Key Off: Durch “
O
” gekennzeichnete Klänge verstummen beim Loslassen der Taste.
• Alternate Group: Mit derselben Nummer gekennzeichnete Klänge werden von
demselben Instrument erzeugt und können daher nicht gleichzeitig produziert werden.
Spielt einer dieser Klänge gerade, wird er beim Anschlagen einer anderen Taste mit
derselben “Alternate Group”-Nummer stummgeschaltet.
•“
<——
” zeigt an, daß der Inhalt identisch mit dem Standard Kit 1 ist.
•“ ” bedeutet “kein Ton”.

167
Bank Select MSB 127 127 127 127 126 126
Bank Select LSB 0 0 0 0 0 0
Program Change# (0-127) 27 32 40 48 0 1
MIDI Keyboard Key Alternate Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
Note# Note Note Off Group
13 C#-1 (C#0) 3 <—— <—— <—— <——
14 D -1 (D 0) 3 <—— <—— <—— <——
15 D#-1 (D#0) <—— <—— <—— <——
16 E -1 (E 0) <—— <—— <—— <——
17 F -1 (F 0) 4 <—— <—— <—— <——
18 F#-1 (F#0) 4 <—— <—— <—— <——
19 G -1 (G 0) <—— <—— <—— <——
20 G#-1 (G#0) <—— <—— <—— <——
21 A -1 (A 0) <—— <—— <—— <——
22 A#-1 (A#0) <—— <—— <—— <——
23 B -1 (B 0) <—— <—— <—— <——
24 C 0 C 1 <—— <—— <—— <——
25 C#0C#1 <—— <—— <—— <——
26 D 0 D 1
O
<—— <—— <—— <——
27 D#0D#1 <—— <—— <—— <——
28 E 0 E 1
O
Reverse Cymbal <—— <—— <——
29 F 0 F 1
O
<—— <—— <—— <——
30 F#0F#1 Hi Q 2 <—— <—— <——
31 G 0 G 1 Snare Techno 3 <—— Brush Slap 2 <——
32 G#0G#1 <—— <—— <—— <——
33 A 0 A 1 Kick Techno Q <—— <—— Kick Soft 2
34 A#0A#1 Rim Gate <—— <—— <——
35 B 0 B 1 Kick Techno L <—— <—— Gran Cassa
36 C 1 C 2 Kick Techno 2 Kick Jazz Kick Small Gran Cassa Mute Cutting Noise Telephone Dial
37 C#1C#2 Side Stick Analog <—— <—— <—— Cutting Noise 2 Door Squeak
38 D 1 D 2 Snare Clap <—— Brush Slap 3 Band Snare Door Slam
39 D#1D#2 <—— <—— <—— <—— String Slap Scratch
40 E 1 E 2 Snare Dry 2 <—— Brush Tap 2 Band Snare 2 Scratch H 2
41 F 1 F 2 Tom Analog 1 Tom Jazz 1 Tom Brush 1 Tom Jazz 1 Wind Chime
42 F#1F#2 1 Hi-Hat Closed 3 <—— <—— <—— Telephone Ring 2
43 G 1 G 2 Tom Analog 2 Tom Jazz 2 Tom Brush 2 Tom Jazz 2
44 G#1G#21
Hi-Hat Closed Analog 2
<—— <—— <——
45 A 1 A 2 Tom Analog 3 Tom Jazz 3 Tom Brush 3 Tom Jazz 3
46 A#1A#2 1 Hi-Hat Open 3 <—— <—— <——
47 B 1 B 2 Tom Analog 4 Tom Jazz 4 Tom Brush 4 Tom Jazz 4
48 C 2 C 3 Tom Analog 5 Tom Jazz 5 Tom Brush 5 Tom Jazz 5
49 C#2C#3 Crash Analog <—— <—— Hand Cymbal
50 D 2 D 3 Tom Analog 6 Tom Jazz 6 Tom Brush 6 Tom Jazz 6
51 D#2D#3 <—— <—— <—— Hand Cymbal Short
52 E 2 E 3 <—— <—— <—— <—— Flute Key Click Car Engine Ignition
53 F 2 F 3 <—— <—— <—— <—— Car Tires Squeal
54 F#2F#3 <—— <—— <—— <—— Car Passing
55 G 2 G 3 <—— <—— <—— <—— Car Crash
56 G#2G#3 Cowbell Analog <—— <—— <—— Siren
57 A 2 A 3 <—— <—— <—— Hand Cymbal 2 Train
58 A#2A#3 <—— <—— <—— <—— Jet Plane
59 B 2 B 3 <—— <—— <—— Hand Cymbal 2 Short Starship
60 C 3 C 4 <—— <—— <—— <—— Burst
61 C#3C#4 <—— <—— <—— <—— Roller Coaster
62 D 3 D 4 Conga Analog H <—— <—— <—— Submarine
63 D#3D#4 Conga Analog M <—— <—— <——
64 E 3 E 4 Conga Analog L <—— <—— <——
65 F 3 F 4 <—— <—— <—— <——
66 F#3F#4 <—— <—— <—— <——
67 G 3 G 4 <—— <—— <—— <——
68 G#3G#4 <—— <—— <—— <—— Shower Laughing
69 A 3 A 4 <—— <—— <—— <—— Thunder Scream
70 A#3A#4 Maracas 2 <—— <—— <—— Wind Punch
71 B 3 B 4
O
<—— <—— <—— <—— Stream Heart Beat
72 C 4 C 5
O
<—— <—— <—— <—— Bubble Foot Steps
73 C#4C#5 <—— <—— <—— <—— Feed
74 D 4 D 5
O
<—— <—— <—— <——
75 D#4D#5 Claves 2 <—— <—— <——
76 E 4 E 5 <—— <—— <—— <——
77 F 4 F 5 <—— <—— <—— <——
78 F#4F#5 Scratch H 2 <—— <—— <——
79 G 4 G 5 Scratch L 2 <—— <—— <——
80 G#4G#5 2 <—— <—— <—— <——
81 A 4 A 5 2 <—— <—— <—— <——
82 A#4A#5 <—— <—— <—— <——
83 B 4 B 5 <—— <—— <—— <——
84 C 5 C 6 <—— <—— <—— <—— Dog Machine Gun
85 C#5(C#6) Horse Laser Gun
86 D 5 (D 6) Bird Tweet 2 Explosion
87 D#5(D#6) Firework
88 E 5 (E 6)
89 F 5 (F 6)
90 F#5(F#6) Ghost
91 G 5 (G 6) Maou
• Key off : Le son produit par les touches marquées “
O
” cesse à l’instant où la
touche est relâchée.
• Alternate Group : Le fait de jouer un instrument appartenant à un groupe ayant un
numéro arrête immédiatement le son de tout autre instrument appartenant à un
groupe ayant le même numéro.
•“
<——
” indique que le contenu est le même que celui du Standard Kit 1.
•“ ” signifie qu’aucun son n’est produit.
Assignements de batterie au clavier

168
Style List / Style-Verzeichnis / Liste des styles
8 BEAT 1 1 6 8 Beat 1
2 7 8 Beat 2
3 8 8 Beat 3
4 9 8 Beat 4
5 10 8 Beat Adria
6 5 Heart Beat
7 4 Organ Ballad
8 3 Piano Ballad
9 1 Pop Rock 1
10 2 Pop Rock 2
8 BEAT 2 1 2 8 Beat Soft
2 3 8 Beat Heat
3 4 8 Beat Soul
4 5 Guitar Ballad
5 1 8 Beat Pop
6 8 Polka Pop 1
7 9 Polka Pop 2
8 10 Polka Pop 3
9 6 Baroque
10 7 Pop Rhumba
16 BEAT 1 1 16 Beat 1
2 2 16 Beat 2
3 6 Pop Ballad 1
4 7 Pop Ballad 2
5 15 Funky Pop
6 5 Hip Hop Pop
7 18 Soul Shuffle
8 16 Street Pop
9 14 Soft Fusion
10 17 West End
11 3 16 Beat 3
12 4 16 Beat 4
13 8 Pop Ballad 3
14 9 Pop Ballad 4
15 13 Funky Fusion
16 10 Analog Pop
17 20 Game Show
18 19 Cool Night
19 11 Fusion 1
20 12 Fusion 2
BALLAD 1 10 Love Song
2 9 Slow Ballad
3 6 16Beat Ballad 1
4 7 16Beat Ballad 2
5 8 Epic Ballad
6 1 Slow Rock 1
7 2 Slow Rock 2
8 3 Slow Rock 3
9 4 6/8 Ballad
10 5 Modern 6/8
ROCK 1 1 Rock 1
2 2 Rock 2
3 6 Hard Rock
4 8 Rock Shffle 1
5 9 Rock Shffle 2
6 7 6/8 Rock
7 15 Jazz Rock
8 14 Soft Rock
9 11 Rock Ballad 1
10 17 Cowboy Rock
11 3 Rock 3
12 4 Rock 4
13 5 Sunny Rock
14 12 Rock Ballad 2
15 13 Rock Ballad 3
16 16 80’s Rock
17 10 LA Shuffle
18 18 Rock Classic
DANCE 1 1 Eurobeat
FLOOR 2 11 Entrance
3 2 Euro House
4 3 Techno 1
5 6 Trance 1
6 8 Rave
7 9 Clubdance 1
8 16 Dance Pop 1
9 13 Dance Soul
10 14 Hip Hop
11 15 Trip Hop
12 4 Techno 2
13 5 Techno 3
14 17 Dance Pop 2
15 18 Dance Pop 3
16 10 Clubdance 2
17 7 Trance 2
18 19 Cool Dance
19 20 Funky Dance
20 12 Groundbeat
DISCO 1 1 70’s Disco 1
2 12 Disco Girls
3 10 Disco Samba
4 19 Meneito
5 9 Disco Latin
6 13 Disco Hands
7 6 Disco Queen
8 15 Disco Fox
9 11 Disco Rock
10 14 Disco Pop
11 2 70’s Disco 2
12 3 70’s Disco 3
13 16 Party Pop
14 8 Disco Tropic
15 18 Soul Dance
16 17 Electro Pop
17 5 Disco Philly
18 4 Disco Clap
19 7 Disco Slap
20 20 Synth Boogie
Category
Preset Preset
Name
1 Order 2 Order
Category
Preset Preset
Name
1 Order 2 Order
Category
Preset Preset
Name
1 Order 2 Order

169
SWING & 1 1 Swing 1
JAZZ 2 3 Big Band Swing 1
3 4 Big Band Swing 2
4 7 Swing Ballad
5 8 Swing Waltz 1
6 16 Dixieland 1
7 15 Ragtime
8 6 Gypsy Swing
9 13 Jazz Quartet
10 18 Lazy Jive
11 2 Swing 2
12 5 Big Band Swing 3
13 12 Cool Jazz
14 14 Bebop
15 10 Jazz Waltz
16 17 Dixieland 2
17 9 Swing Waltz 2
18 11 Big Band Jazz
R & B 1 1 4/4 Blues
2 2 6/8 Blues 1
3 5 Blues Rock
4 4 Blues Ballad
5 7 Rock & Roll
6 11 Twist 1
7 8 Boogie 1
8 10 Big Band Boogie
9 15 Funk
10 13 R & B
11 14 Soul
12 3 6/8 Blues 2
13 6 Blues Shuffle
14 16 Pop Shuffle 1
15 17 Pop Shuffle 2
16 12 Twist 2
17 9 Boogie 2
COUNTRY 1 1 Country Rock 1
2 2 Country Rock 2
3 3 Country Rock 3
4 6 Country Shuffle 1
5 8 Country Swing 1
6 14 Bluegrass 1
7 11 Country 2/4
8 13 Folk Rock
9 5 Country Ballad
10 10 Country Waltz
11 4 Country Rock 4
12 12 Two Step
13 16 Cowboy Boogie
14 7 Country Shuffle 2
15 9 Country Swing 2
16 15 Bluegrass 2
17 17 Light Pop
LATIN 1 6 Samba Rio
2 1 Bossa Nova 1
3 3 More Bossa
4 11 Reggae 1
5 12 Reggae 2
6 13 Pop Reggae
7 14 Swing Reggae
8 19 Espagnole
9 8 Lambada
10 16 Mambo 1
11 7 Jazz Samba
12 4 Pop Bossa 1
13 5 Pop Bossa 2
14 2 Bossa Nova 2
15 15 Pop Cha Cha
16 18 Salsa
17 10 Merengue
18 9 Tejano
19 20
Spanish Pasodoble
20 17 Mambo 2
BALLROOM
1 13 Vienna Waltz
2 11 English Waltz 1
3 14 Slowfox
4 16 Foxtrot 1
5 9 Tango
6 6 Samba
7 1 Rhumba 1
8 4 Cha Cha Cha
9 5 Pasodoble
10 7 Jive
11 15 Quickstep
12 12 English Waltz 2
13 17 Foxtrot 2
14 18 Foxtrot 3
15 19 Foxtrot 4
16 8 Shuffle
17 20
Big Band Quickstep
18 3 Beguine
19 2 Rhumba 2
20 10 Tango Argentina
MARCH & 1 1 March 1
WALTZ 2 3 6/8 March
3 13 Tarantella
4 4 Musette
5 5 Pop Waltz
6 10 Polka Oberkrainer
7 11 Polka 1
8 9 Waltz Oberkrainer
96
Traditional Waltz 1
10 7
Traditional Waltz 2
11 2 March 2
12 12 Polka 2
13 14 Overture
14 8 Big Band Waltz
Style List / Style-Verzeichnis / Liste des styles
Category
Preset Preset
Name
1 Order 2 Order
Category
Preset Preset
Name
1 Order 2 Order
Category
Preset Preset
Name
1 Order 2 Order

170
Operation Accessed Display Comments Page
([DIRECT ACCESS] + button or controller listed below)
[DEMO/HELP] HELP 20
[SONG SELECT] SONG SELECT - SONG ORDER 103
[SONG] MIXING CONSOLE FADER - PART SWITCH * Only when SONG indicator ON 104
[AUTO ACCOMPANIMENT] FUNCTION2 : SPLIT POINT/FINGERING 123
[STYLE] Buttons FUNCTION6 : CUSTOMIZE LIST (STYLE) * Displays a list of the selected category. 129
[GROOVE STYLE] GROOVE STYLE CREATOR - SET UP * Edits the selected style. 78
[CUSTOM STYLE] CUSTOM STYLE CREATOR - BASIC * Edits the selected style. 66
[INTRO A/B] MIXING CONSOLE FADER - ACCOMP PART SWITCH 36
[MAIN/AUTO FILL A] MIXING CONSOLE FADER - ACCOMP PART SWITCH 36
[MAIN/AUTO FILL B] MIXING CONSOLE FADER - ACCOMP PART SWITCH 36
[ENDING A/B/rit.] MIXING CONSOLE FADER - ACCOMP PART SWITCH 36
VOICE EFFECT [REVERB (1)] MIXING CONSOLE FULL [MAIN PART] - 41
EFFECT DEPTH (REVERB)
VOICE EFFECT [CHORUS (2)] MIXING CONSOLE FULL [MAIN PART] - 41
EFFECT DEPTH (CHORUS)
VOICE EFFECT [HARMONY/ECHO] FUNCTION5 : HARMONY/ECHO 129
VOICE EFFECT [DSP (4-6)] MIXING CONSOLE FULL - EFFECT TYPE 42
VOICE EFFECT [DSP VARIATION] MIXING CONSOLE FULL - EFFECT TYPE - PARAMETER EDIT 42
[VOICE] Buttons FUNCTION6 : CUSTOMIZE LIST (VOICE) * Displays a list of the selected category. 129
[ORGAN FLUTE] ORGAN FLUTE main display 48
[XG] FUNCTION9 : MIDI - TEMPLATE 132
[LEFT] (Both PART SELECT and PART ON/OFF buttons) MIXING CONSOLE FADER - MAIN PART SWITCH 22
[RIGHT1](Both PART SELECT and PART ON/OFF buttons) MIXING CONSOLE FADER - MAIN PART SWITCH 22
[RIGHT2](Both PART SELECT and PART ON/OFF buttons) MIXING CONSOLE FADER - MAIN PART SWITCH 22
[LEAD](Both PART SELECT and PART ON/OFF buttons) MIXING CONSOLE FADER - MAIN PART SWITCH 22
VOCAL/SAMPLING [REVERB (1)] MIXING CONSOLE FULL [MAIN PART] - 41
EFFECT DEPTH (REVERB)
VOCAL/SAMPLING [CHORUS (2)] MIXING CONSOLE FULL [MAIN PART] - 41
EFFECT DEPTH (CHORUS)
VOCAL/SAMPLING [DSP (7)] MIXING CONSOLE FULL [MAIN PART] - 42
EFFECT DEPTH (DSP)
VOCAL/SAMPLING [VOCAL HARMONY (8)] MIXING CONSOLE FULL - EFFECT TYPE * Displays the VOCAL HARMONY item. 42
VOCAL/SAMPLING [HARMONY VARIATION] MIXING CONSOLE FULL - EFFECT TYPE - PARAMETER EDIT * Displays the VOCAL HARMONY item. 42
VOCAL/SAMPLING [TALK] FUNCTION7 : TALK SETTING 130
[REGIST BANK 1~16] Buttons FUNCTION4 : REGISTRATION (OVERVIEW) 127
[REGISTRATION MEMORY 1-8] Buttons FUNCTION4 : REGISTRATION (NAME) 127
[FREEZE] FUNCTION4 : REGISTRATION (FREEZE GROUP SETTING) 127
[ONE TOUCH SETTING 1-4] Buttons FUNCTION4 : ONE TOUCH SETTING (CUSTOM OTS) 127
[FOOT PEDAL SWITCH1] FUNCTION3 : CONTROLLER - FOOT CONTROLLER (SW1) 124
[FOOT PEDAL SWITCH2] FUNCTION3 : CONTROLLER - FOOT CONTROLLER (SW2) 124
[FOOT PEDAL VOLUME] FUNCTION3 : CONTROLLER -
FOOT CONTROLLER (VOLUME)
124
[PITCH BEND] MIXING CONSOLE FULL - TUNING (PITCH BEND RANGE) 44
[MODULATION] FUNCTION3 : CONTROLLER - 126
PANEL CONTROLLER (MODULATION WHEEL)
Direct Access Chart / Direktaufruf-Übersicht /
Tableau d’accès direct

171
Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres
Harmony/Echo On/Off OOHarmony – OO –
Right1 DSP(DSP5) On/Off OOEffects – OO DSP
Right2 DSP(DSP6) On/Off OOEffects – OO DSP
Lead DSP(DSP4) On/Off OOEffects – OO DSP
Right1 DSP Variation On/Off OOEffects – OO DSP
Right2 DSP Variation On/Off OOEffects – OO DSP
Lead DSP Variation On/Off OOEffects – OO DSP
Left Poly/Mono On/Off OOAcmp. – OOVOICE
Right1 Poly/Mono On/Off OOVoice – OOVOICE
Right2 Poly/Mono On/Off OOVoice – OOVOICE
Lead Poly/Mono On/Off OOVoice – OO VOICE
Vocal/Sampling Reverb On/Off O– Mic – OO –
Vocal/Sampling Chorus On/Off O– Mic – OO –
Vocal/Sampling DSP On/Off O– Mic – OO –
Vocal/Sampling Vocal Harmony On/Off O– Mic – OO –
Vocal/Sampling Harmony Variation On/Off
O– Mic – OO –
Vocal/Sampling Talk On/Off O– Mic – O––
Master Transpose O– Tune Trans – OO –
Left Octave OOAcmp. – OO –
Right1 Octave OOVoice – OO –
Right2 Octabe OOVoice – OO –
Lead Octabe OOVoice – OO –
Pitch Bend – – – – – – –
Modulation – – – – – – –
Demo/Help – – – – – – –
Song O– Song – – – –
Song Select(Song#) O– Song – – – –
Song Select(Directry#) O– Song – – – –
Song Name O– Song – – – –
Song Chord Detection – – – – – O–
Song Vocal Harmony Track – – – – – O–
Song Pause/Rew/FF – – – – – – –
Custom Voice Creator – – – – – * 2 –
Custom Style Creator – – – – – * 2 –
Function – – – – – – –
Song/Multi Pad Recording – – – – – O–
Sampling – – – – – – –
Disk – – – – – – –
Direct Access – – – – – – –
Mixing Console Fader/Full – – – – – – –
Exit – – – – – – –
Registration Memory bank – – – – – – –
Registration Memory 1~8 – – – – – – –
Registration Memory Memory – – – – – * 2 –
Freeze – – – – – O–
One Touch Setting (Custom OTS) – – – – O* 2 –
Custom OTS Style Num – – – – OO –
Panel controls
Style # O– Acmp. – OO –
Style # in Category O– Acmp. – OO –
Style Category # O– Acmp. – OO –
Auto Accompaniment OOAcmp. – OO –
Virtual Arranger O– Acmp. – OO –
Sync Stop – – – – – – –
Sync Start – On – – – – –
Start/Stop – – – – – – –
Intro A/B – – – – – – –
MainA/AutoFill OOAcmp. – OO –
MainB/AutoFill OOAcmp. – OO –
EndingA/B/rit. – – – – – – –
Fade In/Out – – – – – – –
Multi Pad Bank OOMulti Pad – OO –
Multi Pad Stop – – – – – – –
Multi Pad 1/2/3/4 – – – – – – –
Tempo O– Tempo – OO –
Left Voice # OOAcmp. – OO –
Right1 Voice # OOVoice – OO –
Right2 Voice # OOVoice – OO –
Lead Voice # OOVoice – OO –
Left Voice # in Category – – – – – O–
Right1 Voice # in Category – – – – – O–
Right2 Voice # in Category – – – – – O–
Lead Voice # in Category – – – – – O–
Left Voice Category # OO ––OO –
Right1 Voice Category # OO ––OO –
Right2 Voice Category # OO ––OO –
Lead Voice Category # OO ––OO –
Left Voice Custom # OO ––OO –
Right1 Voice Custom # OO ––OO –
Right2 Voice Custom # OO ––OO –
Lead Voice Custom # OO ––OO –
Part Select (Left/Right1/Right2/Lead) – – – – – O–
Left Part On/Off OOAcmp. – OO –
Right1 Part On/Off OOVoice – OO –
Right2 Part On/Off OOVoice – OO –
Lead Part On/Off OOVoice – OO –
Left Hold OOAcmp. – OO –
Left Reverb On/Off OOAcmp. – OO VOICE
Right1 Reverb On/Off OOEffects – OO VOICE
Right2 Reverb On/Off OOEffects – OO VOICE
Lead Reverb On/Off OOEffects – OO VOICE
Left Chorus On/Off OOAcmp. – OO VOICE
Right1 Chorus On/Off OOEffects – OOVOICE
Right2 Chorus On/Off OOEffects – OOVOICE
Lead Chorus On/Off OOEffects – OOVOICE
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
• About the symbols
O: Memorized.
–: Not memorized.
On: Always on when One Touch Setting recalled.
FADER: Refer to the MIXING CONSOLE (FADER) section.
PANEL: Refer to the Panel Controls section.
* 1: Included in LOAD FROM DISK and SAVE TO DISK SETUP.
* 2: Backs up data created by the user.
• Symbolerklärung:
O: Gespeichert
–: Nicht gespeichert
On: Bei OTS-Abruf stets EIN
FADER: Siehe Abschnitt MIXING CONSOLE (FADER).
PANEL: Siehe Abschnitt “Panel Controls”.
* 1: Bei LOAD FROM DISK und SAVE TO DISK berücksichtigt.
* 2: Stellt vom Anwender erstellte Daten sicher.
• À propos des symboles
O: Mémorisé.
–: Non mémorisé
On: Toujours allumé quand un réglage One Touch Setting est rappelé.
FADER: Référez-vous à la section MIXING CONSOLE (FADER).
PANEL: Référez-vous à la section des “Panel Controls”.
* 1: Compris dans LOAD FROM DISK et SAVE TO DISK SETUP.
* 2: Effectue une sauvegarde des données créées par l’utilisateur.

172
VOICE
OrganFlute Reverb On/Off OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Reverb Depth OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Chorus On/Off OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Chorus Depth OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute DSP On/Off OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute DSP Depth OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Vibrato Speed OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute DSP Type OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute DSP Variation On/Off OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute DSP Parameter Num – – – – – O–
OrganFlute DSP Parameter Value OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute EQ Low Freq. OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute EQ Low Gain OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute EQ High Freq. OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute EQ High Gain OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Organ Type OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Rotary Speaker Speed OOEffects – OO –
OrganFlute Vibrato On/Off OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Vibrato Depth OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 16' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 8' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 51/3' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 4' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 22/3' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 2' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 11/3' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Footage 1' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Volume OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Attack Mode OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Attack 4' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Attack 22/3' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Attack 2' OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Attack Length OOVoice Organ Flute OO –
OrganFlute Attack Response OOVoice Organ Flute OO –
FUNCTION
F1
Master Tune – – – – OO –
Scale Arabic/Equal Temp. O– Scale – O––
Tune (C) O– Scale – O––
Tune (Db) O– Scale – O––
Tune (D) O– Scale – O––
Tune (Eb) O– Scale – O––
Tune (E) O– Scale – O––
Tune (F) O– Scale – O––
Tune (F#) O– Scale – O––
Tune (G) O– Scale – O––
Tune (Ab) O– Scale – O––
Tune (A) O– Scale – O––
Tune (Bb) O– Scale – O––
Tune (B) O– Scale – O––
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
F2
ABC SplitPoint OOAcmp. Acmp. Split OO –
Point
Left SplitPoint OOAcmp. Left Split OO –
Point
Fingering OOAcmp. – OO –
F3
Foot Volume Master/Individual O– Controller – OO –
Foot Volume Assign O– Controller – OO –
Foot Sw1 Type O– Controller – OO –
Foot Sw1 Assign O– Controller – OO –
Foot Sw1 Percussion Kit # O– Controller – OO –
Foot Sw1 Percussion Note # O– Controller – OO –
Foot Sw1 Percussion Velocity O– Controller – OO –
Foot Sw2 Type O– Controller – OO –
Foot Sw2 Assign O– Controller – OO –
Foot Sw2 Percussion Kit # O– Controller – OO –
Foot Sw2 Percussion Note # O– Controller – OO –
Foot Sw2 Percussion Velocity O– Controller – OO –
Modulation Wheel Assign OOController – OO –
Initial Touch Sensitivity O– Controller – OO –
Initial Touch Assign O– Controller – OO –
Initial Touch Off Level O– Controller – O––
After Touch Sensitivity O– Controller – OO –
After Touch Assign OOController – OO –
F4
Freeze Group Setting – – – – OO –
Voice Set Assign Left – – – – OO –
Voice Set Assign Right1 – – – – OO –
Voice Set Assign Right2 – – – – OO –
Voice Set Assign Lead – – – – OO –
F5
Harmony/Echo Type OOHarmony – OO HRM
Harmony/Echo Volume OOHarmony – OO HRM
Harmony/Echo Speed OOHarmony – OO HRM
Harmony/Echo Assign OOHarmony – OO HRM
F6
Voice Customize List Type – – – – OO –
Voice Customize List Data – – – – OO –
Style Customize list Type – – – – OO –
Style Customize list Data – – – – OO –
F7
Talk Volume – – – – OO –
Talk Panpot – – – – OO –
Talk Reverb Depth – – – – OO –
Talk Chorus Depth – – – – OO –
Talk Total Volume Attenutop – – – – OO –
Talk DSP On/Off – – – – OO –
Talk DSP Depth – – – – OO –
Talk DSP Type – – – – OO –
Talk Vocal Harmony On/Off – – – – OO –
Talk Vocal Harmony Type – – – – OO –
Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres

173
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
F8
Auto Load – – – – – O–
Memory Backup – – – – – O–
Display MIDI Bank Select & – – – – OO –
ProgramChange #
Display Message TimeOut – – – – OO –
Metronome Volume – – – – OO –
Parameter Lock – – – – OO –
F9
MIDI Local Control – – – – OO –
MIDI Clock Internal/External – – – – OO –
MIDI Transmit Clock – – – – OO –
MIDI Receive transpose – – – – OO –
MIDI Sys./Ex. Transmit – – – – OO –
MIDI Sys./Ex. Receive – – – – OO –
MIDI Chord Sys./Ex. Transmit – – – – OO –
MIDI Chord Sys./Ex. Receive – – – – OO –
MIDI Transmit Ch Part – – – – OO –
MIDI Transmit Ch Switch – – – – OO –
MIDI Receive Ch Part – – – – OO –
MIDI Receive Ch Switch – – – – OO –
MIDI Panel Control – – – – OO –
TX User1/User2/User3 – – – – OO –
RD User1/User2/User3 – – – – OO –
MIXING CONSOLE (FADER)
MainVolume Song O– Song – OO –
MainVolume Acmp. O– Acmp. – OO –
MainVolume Multi Pad O– Multi Pad – OO –
MainVolume Left OOAcmp. – OO –
MainVolume Right1 OOVoice – OO –
MainVolume Right2 OOVoice – OO –
MainVolume Lead OOVoice – OO –
MainVolume Mic O– Mic MicSetting OO –
Acmp. Rhythm1 Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Bass Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Chord1 Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Chord2 Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Pad Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase1 Volume O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 Volume O– Acmp. – O––
Song Track Volume (Track1~16) – – – – – – –
Acmp. Large/Small OOAcmp. – OO –
Left Portamento OOAcmp. – OO –
Right1 Portamento OOVoice – OO –
Right2 Portamento OOVoice – OO –
Lead Portamento OOVoice – OO –
Acmp. Rhythm1 Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Rhythm2 Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Bass Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Chord1 Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Chord2 Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Pad Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Phrase1 Track On/Off OOAcmp. – O––
Acmp. Phrase2 Track On/Off OOAcmp. – O––
Song Track On/Off (Track1~16) – – – – – – –
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
MIXING CONSOLE (FULL)
MainVolume Song FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Acmp. FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Multi Pad FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Left FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Right1 FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Right2 FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Lead FADER <— <— <— <— <— <—
MainVolume Mic FADER <— <— <— <— <— <—
Song Panpot O– Song – OO –
Acmp. Panpot O– Acmp. – OO –
Multi Pad Panpot O– Multi Pad – OO –
Left Panpot OOAcmp. – OO –
Right1 Panpot OOVoice – OO –
Right2 Panpot OOVoice – OO –
Lead Panpot OOVoice – OO –
Mic Panpot O– Mic MicSetting OO –
Song EQ Low O– Song – OO –
Acmp. EQ Low O– Acmp. – OO –
Multi Pad EQ Low O– Multi Pad – OO –
Left EQ Low OOAcmp. – OO EQ
Right1 EQ Low OOEqualizer – OO EQ
Right2 EQ Low OOEqualizer – OO EQ
Lead EQ Low OOEqualizer – OO EQ
Song EQ High O– Song – OO –
Acmp. EQ High O– Acmp. – OO –
Multi Pad EQ High O– Multi Pad – OO –
Left EQ High OOAcmp. – OO EQ
Right1 EQ High OOEqualizer – OO EQ
Right2 EQ High OOEqualizer – OO EQ
Lead EQ High OOEqualizer – OO EQ
Mic HPF O– Mic MicSetting OO –
Mic Harmony HPF O– Mic MicSetting OO –
Acmp. Rhythm1 Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Rhythm2 Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Bass Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Chord1 Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Chord2 Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Pad Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Phrase1 Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Phrase2 Volume FADER <— <— <— <— <— <—
Acmp. Rhythm1 Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Bass Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Chord1 Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Chord2 Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Pad Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase1 Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 Panpot O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm1 EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Bass EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Chord1 EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Chord2 EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Pad EQ Low O– Acmp. – O––
Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres

174
Acmp. Chord1 DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Acmp. Chord2 DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Acmp. Pad DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Acmp. Phrase1 DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Song Track Reverb Depth (Track1~16) – – – – – – –
Song Track Chorus Depth (Track1~16) – – – – – – –
Song Track DSP3 Depth (Track1~16) – – – – – – –
Reverb Effect Type O– Acmp. – OO –
Chorus Effect Type O– Acmp. – OO –
Right1 DSP Effect Type OOEffects – OO DSP
Right2 DSP Effect Type OOEffects – OO DSP
Lead DSP Effect Type OOEffects – OO DSP
Mic DSP Effect Type O– Mic MicSetting OO –
DSP3 Effect Type – – Acmp. – OO –
Vocal Harmony Effect Type O– Mic MicSetting OO –
Reverb Effect Parameter 1...16 Value – – – – – O–
Chorus Effect Parameter 1...16 Value – – – – – O–
Lead DSP Effect Parameter 1...16 Value – – – – – O–
Lead DSP Variation Effect – – – – – O–
Parameter Value
Right1 DSP Effect Parameter 1...16 – – – – – O–
Value
Right1 DSP Variation Effect – – – – – O–
Parameter Value
Right2 DSP Effect Parameter 1...16 – – – – – O–
Value
Right2 DSP Variation Effect – – – – – O–
Parameter Value
Mic DSP Effect Parameter 1...16 Value – – – – – O–
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Harmony Volume)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Harmony Panpot)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Harmony Reverb Depth)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Harmony Chorus Depth)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(DSP On/Off)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Vocal Gender)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Harmony Gender)
Vocal Harmony Effect Parameter – – – – – O–
(Detune)
Vocal Harmony Variation Effect – – – – – O–
Parameter Value
Reverb Return Level O– Acmp. Reverb OO –
Return
level
Chorus Return Level O– Acmp. Chorus OO –
Return
level
DSP3 Return Level – – Acmp. – OO –
Master Transpose PANEL <— <— <— <— <— <—
Song Transpose O– Tune Trans – OO –
Left Tuning OOAcmp. – OO –
Right1 Tuning OOVoice – OO –
Right2 Tuning OOVoice – OO –
Lead Tuning OOVoice – OO –
Left Octave OOAcmp. – OOVOICE
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
Acmp. Phrase1 EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 EQ Low O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm1 EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Bass EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Chord1 EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Chord2 EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Pad EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase1 EQ High O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 EQ High O– Acmp. – O––
Song Track Volume (Track1~16) FADER <— <— <— <— <— <—
Song Track Panpot (Track1~16) – – – – – – –
Song Track EQ Low (Track1~16) – – – – – – –
Song Track EQ High (Track1~16) – – – – – – –
Song Reverb Depth O– Song – OO –
Acmp. Reverb Depth O– Acmp. – OO –
Multi Pad Reverb Depth O– Multi Pad – OO –
Left Reverb Depth OOAcmp. – OOVOICE
Right1 Reverb Depth OOEffects – OOVOICE
Right2 Reverb Depth OOEffects – OOVOICE
Lead Reverb Depth OOEffects – OOVOICE
Mic Reverb Depth O– Mic MicSetting OO –
Song Chorus Depth O– Song – OO –
Acmp. Chorus Depth O– Acmp. – OO –
Multi Pad Chorus Depth O– Multi Pad – OO –
Left Chorus Depth OOAcmp. – OOVOICE
Right1 Chorus Depth OOEffects – OOVOICE
Right2 Chorus Depth OOEffects – OOVOICE
Lead Chorus Depth OOEffects – OOVOICE
Mic Chorus Depth O– Mic MicSetting OO –
Right1 DSP Depth OOEffects – OO DSP
Right2 DSP Depth OOEffects – OO DSP
Lead DSP Depth OOEffects – OO DSP
Mic DSP Depth O– Mic MicSetting OO –
Song DSP3 Depth – – Song – OO –
Acmp. DSP3 Depth – – Acmp. – OO –
Acmp. Rhythm1 Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Bass Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Chord1 Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Chord2 Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Pad Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase1 Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 Reverb Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm1 Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Bass Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Chord1 Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Chord2 Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Pad Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase1 Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Phrase2 Chorus Depth O– Acmp. – O––
Acmp. Rhythm1 DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Acmp. Rhythm2 DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Acmp. Bass DSP3 Depth – – Acmp. – O––
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres

175
Right1 Octave OOVoice – OOVOICE
Right2 Octave OOVoice – OOVOICE
Lead Octave OOVoice – OO VOICE
Left Pitch Bend Range OOAcmp. – OO –
Right1 Pitch Bend Range OOVoice – OO –
Right2 Pitch Bend Range OOVoice – OO –
Lead Pitch Bend Range OOVoice – OO –
Left Portamento Time OOAcmp. – OO –
Right1 Portamento Time OOVoice – OO –
Right2 Portamento Time OOVoice – OO –
Lead Portamento Time OOVoice – OO –
Master EQ Type O– Equalizer Master EQ – O–
Master EQ User1 EQ1 Q – – – – – O–
Master EQ User1 EQ1 Freq. – – – – – O–
Master EQ User1 EQ1 Gain – – – – – O–
Master EQ User1 EQ2 Q – – – – – O–
Master EQ User1 EQ2 Freq. – – – – – O–
Master EQ User1 EQ2 Gain – – – – – O–
Master EQ User1 EQ3 Q – – – – – O–
Master EQ User1 EQ3 Freq. – – – – – O–
Master EQ User1 EQ3 Gain – – – – – O–
Master EQ User1 EQ4 Q – – – – – O–
Master EQ User1 EQ4 Freq. – – – – – O–
Master EQ User1 EQ4 Gain – – – – – O–
Master EQ User1 EQ5 Q – – – – – O–
Master EQ User1 EQ5 Freq. – – – – – O–
Master EQ User1 EQ5 Gain – – – – – O–
Master EQ User2 EQ1 Q – – – – – O–
Master EQ User2 EQ1 Freq. – – – – – O–
Master EQ User2 EQ1 Gain – – – – – O–
Master EQ User2 EQ2 Q – – – – – O–
Master EQ User2 EQ2 Freq. – – – – – O–
Master EQ User2 EQ2 Gain – – – – – O–
Master EQ User2 EQ3 Q – – – – – O–
Master EQ User2 EQ3 Freq. – – – – – O–
Master EQ User2 EQ3 Gain – – – – – O–
Master EQ User2 EQ4 Q – – – – – O–
Master EQ User2 EQ4 Freq. – – – – – O–
Master EQ User2 EQ4 Gain – – – – – O–
Master EQ User2 EQ5 Q – – – – – O–
Master EQ User2 EQ5 Freq. – – – – – O–
Master EQ User2 EQ5 Gain – – – – – O–
Master EQ Edit Q(EQ1~EQ5) – – – – – O–
Master EQ Edit Freq.(EQ1~EQ5) – – – – – O–
Master EQ Edit Gain(EQ1~EQ5) – – – – – O–
Left Harmonic Content OOAcmp. – OO –
Right1 Harmonic Content OOVoice – OO –
Right2 Harmonic Content OOVoice – OO –
Lead Harmonic Content OOVoice – OO –
Accomp Part Harmonic Content O– Acmp. – O––
(Rhy1/Rhy2/Bass/Chd1/Chd2/Pad/
Phr1/Phr2)
Song Track Harmonic Content – – – – O––
(Track 1 ~ 16)
Left Brightness OOAcmp. – OO –
Right1 Brightness OOVoice – OO –
Right2 Brightness OOVoice – OO –
Lead Brightness OOVoice – OO –
Accomp Part Brightness O– Acmp. – O––
(Rhy1/Rhy2/Bass/Chd1/Chd2/Pad/
Phr1/Phr2)
Song Track Brightness(Track 1 ~ 16) – – – – – – –
DSP3Conection – – – – – O–
DSP3Part – – – – – O–
DEMO/HELP
Language – – – – OO –
etc.
Registration(OTS) Name O–– ––O–
Effect User Set Data – – – – – O–
Multi Pad User Data(bank51~60) – – – – – O–
Multi Pad Chord Match ON/OFF – – – – – O–
(Track1~60)
Multi Pad Repeat ON/OFF(Track1~60) – – – – – O–
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
Registration
One Touch Setting
Freeze Group
Parameter Lock
Setup (Disk) *1
Backup
Voice Set Group
Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres

176
Effect Signal Flow Chart / Effekt-Signalflußdiagramm /
Diagramme des signaux d’effets
OUT
Rev Send
DSP4
(Insertion1)
LEAD
R1
R2
LEFT
MIC
STYLE
Dry
Cho Send
Rev Send
Dry
Cho Send
Rev Send
Dry
Cho Send
Rev Send
Dry
Cho Send
Rev Send
Dry
Cho Send
Rev Send
Dry
Cho Send
DSP Send
DSP5
(Insertion3)
DSP6
(Insertion4)
DSP7
(Insertion2) Vocal
Harmony
MIC
HPF1 MIC
HPF2
DSP3
(Variation)
connection=insertion
DSP3
(Variation)
connection=system
CHORUS Master EQ
REVERB
DRY LINE

177
(2) RECEIVE FLOW
MIDI → NOTE OFF 8nH
IN
NOTE ON/OFF 9nH
CONTROL CHANGE
BANK SELECT MSB BnH,00H
BANK SELECT LSB BnH,20H
MODULATION BnH,01H
PORTAMENTO TIME BnH,05H
DATA ENTRY MSB BnH,06H
DATA ENTRY LSB BnH,26H
MAIN VOLUME BnH,07H
PANPOT BnH,0AH
EXPRESSION BnH,0BH
SUSTAIN BnH,40H
PORTAMENTO BnH,41H
SOSTENUTO BnH,42H
SOFT PEDAL BnH,43H
HARMONIC CONTENT BnH,47H
RELEASE TIME BnH,48H
ATTACK TIME BnH,49H
BRIGHTNESS BnH,4AH
PORTAMENTO CONTROL BnH,54H
REVERB SEND LEVEL BnH,5BH
CHORUS SEND LEVEL BnH,5DH
VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH
DATA INCREMENT BnH,60H
DATA DECREMENT BnH,61H
NRPN LSB BnH,62H
NRPN MSB BnH,63H
VIBRATO RATE BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
VIBRATO RATE BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
VIBRATO DEPTH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH
VIBRATO DELAY BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH
(1) TRANSMIT FLOW
MIDI ← NOTE ON/OFF 9nH
OUT
CONTROL CHANGE
BANK SELECT MSB BnH,00H
BANK SELECT LSB BnH,20H
MODULATION BnH,01H
PORTAMENTO TIME BnH,05H
DATA ENTRY MSB BnH,06H
DATA ENTRY LSB BnH,26H
MAIN VOLUME BnH,07H
PANPOT BnH,0AH
EXPRESSION BnH,0BH
SUSTAIN BnH,40H
PORTAMENTO BnH,41H
SOSTENUTO BnH,42H
SOFT PEDAL BnH,43H
HARMONIC CONTENT BnH,47H
BRIGHTNESS BnH,4AH
REVERB SEND LEVEL BnH,5BH
CHORUS SEND LEVEL BnH,5DH
VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH
NRPN LSB BnH,62H
NRPN MSB BnH,63H
VIBRATO RATE BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
VIBRATO DEPTH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH
RPN LSB BnH,64H
RPN MSB BnH,65H
PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH
FINE TUNING BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH,
26H,llH
PROGRAM CHANGE CnH
CHANNEL AFTER TOUCH DnH
PITCH BEND CHANGE EnH
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
<YAMAHA MIDI FORMAT>
<UNIVERSAL>
UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH.....F7H
<XG STANDARD>
XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH
.....ddH F7H
SYSTEM REALTIME MESSAGE
MIDI CLOCK F8H
START FAH
STOP FCH
ACTIVE SENSING FEH
Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal
numbers, binary numbers and hexadecimal numbers. Hexadecimal numbers
may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any
whole number.
To enter data/values, refer to the table below.
• Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001
1111(binary) displays the Note On Message for each channel (1-16). 176-191/
BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each
channel (1-16). 192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program
Change Message for each channel (1-16). 240/FOH/1111 0000 denotes the
start of a System Exclusive Message. 247/F7H/1111 0111 denotes the end of
a System Exclusive Message.
• aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address
contains High, Mid, and Low.
• bbH/0bbbbbbb denotes the byte count.
• ccH/0ccccccc denotes the check sum.
• ddH/0ddddddd denotes the data/value.
Decimal Hexadecimal Binary
0 00 0000 0000
1 01 0000 0001
2 02 0000 0010
3 03 0000 0011
4 04 0000 0100
5 05 0000 0101
6 06 0000 0110
7 07 0000 0111
8 08 0000 1000
9 09 0000 1001
10 0A 0000 1010
11 0B 0000 1011
12 0C 0000 1100
13 0D 0000 1101
14 0E 0000 1110
15 0F 0000 1111
16 10 0001 0000
17 11 0001 0001
18 12 0001 0010
19 13 0001 0011
20 14 0001 0100
21 15 0001 0101
22 16 0001 0110
23 17 0001 0111
24 18 0001 1000
25 19 0001 1001
26 1A 0001 1010
27 1B 0001 1011
28 1C 0001 1100
29 1D 0001 1101
30 1E 0001 1110
31 1F 0001 1111
32 20 0010 0000
33 21 0010 0001
34 22 0010 0010
35 23 0010 0011
36 24 0010 0100
37 25 0010 0101
38 26 0010 0110
39 27 0010 0111
40 28 0010 1000
41 29 0010 1001
42 2A 0010 1010
43 2B 0010 1011
44 2C 0010 1100
45 2D 0010 1101
46 2E 0010 1110
47 2F 0010 1111
48 30 0011 0000
49 31 0011 0001
50 32 0011 0010
51 33 0011 0011
52 34 0011 0100
53 35 0011 0101
54 36 0011 0110
55 37 0011 0111
56 38 0011 1000
57 39 0011 1001
58 3A 0011 1010
59 3B 0011 1011
60 3C 0011 1100
61 3D 0011 1101
62 3E 0011 1110
63 3F 0011 1111
Decimal Hexadecimal Binary
64 40 0100 0000
65 41 0100 0001
66 42 0100 0010
67 43 0100 0011
68 44 0100 0100
69 45 0100 0101
70 46 0100 0110
71 47 0100 0111
72 48 0100 1000
73 49 0100 1001
74 4A 0100 1010
75 4B 0100 1011
76 4C 0100 1100
77 4D 0100 1101
78 4E 0100 1110
79 4F 0100 1111
80 50 0101 0000
81 51 0101 0001
82 52 0101 0010
83 53 0101 0011
84 54 0101 0100
85 55 0101 0101
86 56 0101 0110
87 57 0101 0111
88 58 0101 1000
89 59 0101 1001
90 5A 0101 1010
91 5B 0101 1011
92 5C 0101 1100
93 5D 0101 1101
94 5E 0101 1110
95 5F 0101 1111
96 60 0110 0000
97 61 0110 0001
98 62 0110 0010
99 63 0110 0011
100 64 0110 0100
101 65 0110 0101
102 66 0110 0110
103 67 0110 0111
104 68 0110 1000
105 69 0110 1001
106 6A 0110 1010
107 6B 0110 1011
108 6C 0110 1100
109 6D 0110 1101
110 6E 0110 1110
111 6F 0110 1111
112 70 0111 0000
113 71 0111 0001
114 72 0111 0010
115 73 0111 0011
116 74 0111 0100
117 75 0111 0101
118 76 0111 0110
119 77 0111 0111
120 78 0111 1000
121 79 0111 1001
122 7A 0111 1010
123 7B 0111 1011
124 7C 0111 1100
125 7D 0111 1101
126 7E 0111 1110
127 7F 0111 1111
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

178
FILTER CUTOFF FREQ. BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH
FILTER RESONANCE BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH
AEG ATTACK TIME BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH
AEG DECAY TIME BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH
AEG RELEASE BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH
DRUM INST
CUTOFF FREQ. BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH
FILTER RESONANCE BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH
AEG ATTACK RATE BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH
AEG DECAY RATE BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH
PITCH COARSE BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH
PITCH FINE BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH
LEVEL BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH
PANPOT BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH
REVERB SEND BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH
CHORUS SEND BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH
VARIATION SEND BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH
RPN LSB BnH,64H
RPN MSB BnH,65H
PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH
FINE TUNING BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH,
26H,llH
COARSE TUNING BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH
NULL BnH,65H,7FH,64H,7FH
ALL SOUND OFF BnH,78H,00H
RESET ALL CONTROLLERS BnH,79H,00H
ALL NOTES OFF BnH,7BH,00H
OMNI OFF BnH,7CH,00H
OMNI ON BnH,7DH,00H
MONO BnH,7EH
POLY BnH,7FH
PROGRAM CHANGE CnH
CHANNEL AFTER TOUCH DnH
PITCH BEND CHANGE EnH
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
<YAMAHA MIDI FORMAT>
<UNIVERSAL>
UNIVERSAL REALTIME F0H 7FH.....F7H
UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH.....F7H
<XG STANDARD>
XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH
.....ddH F7H
XG BULK DUMP F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH
aaH ddH.....ddH ccH F7H
PARAMETER REQUEST F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H
DUMP REQUEST F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H
<SPETIAL OPERATORS>
<Others>
SYSTEM REALTIME MESSAGE
MIDI CLOCK F8H
START FAH
STOP FCH
ACTIVE SENSING FEH
(3) TRANSMIT/RECEIVE DATA
(3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES
(3-1-1) NOTE OFF (Receive only)
STATUS 1000nnnn (8nH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NOTE NUMBER 0kkkkkkk k = 0 (C-2) - 127 (G8)
VELOCITY 0vvvvvvv v: ignored
(3-1-2) NOTE ON/OFF
STATUS 1001nnnn (9nH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NOTE NUMBER 0kkkkkkk k = 0 (C-2) - 127 (G8)
VELOCITY 0vvvvvvv (v ≠ 0) NOTE ON
00000000 (v = 0) NOTE OFF
(3-1-3) PROGRAM CHANGE
STATUS 1100nnnn (CnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
PROGRAM NUMBER 0ppppppp p = 0 - 127
(3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH
STATUS 1101nnnn (DnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
VALUE 0vvvvvvv v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE
(3-1-5) PITCH BEND CHANGE
STATUS 1110nnnn (EnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
LSB 0vvvvvvv PITCH BEND CHANGE LSB
MSB 0vvvvvvv PITCH BEND CHANGE MSB
(3-1-6) CONTROL CHANGE
STATUS 1011nnnn (BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
CONTROL NUMBER 0ccccccc
CONTROL VALUE 0vvvvvvv
* Transmit CONTROL NUMBER.
c = 0 BANK SELECT MSB ; v = 0:XG NORMAL,
64:SFX NORMAL,
126:XG SFX KIT,
127:XG DRUM
c = 32 BANK SELECT LSB ; v = 0 - 127 *3
c = 1 MODULATION ; v = 0 - 127 *2
c = 5 PORTAMENTO TIME ; v = 0 - 127 *2
c = 6 DATA ENTRY MSB ; v = 0 - 127 *1
c = 38 DATA ENTRY LSB ; v = 0 - 127 *1
c = 7 MAIN VOLUME ; v = 0 - 127
c = 10 PANPOT ; v = 0 - 127
c = 11 EXPRESSION ; v = 0 - 127
c = 64 SUSTAIN ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 65 PORTAMENTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 66 SOSTENUTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 67 SOFT PEDAL ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 71 HARMONIC CONTENT ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 74 BRIGHTNESS ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 91 REVERB SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 93 CHORUS SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 94
VARIATION SEND LEVEL
; v = 0 - 127
(When only Connection = 1[System])
* Receive CONTROL NUMBER.
c = 0 BANK SELECT MSB ; v = 0:XG NORMAL,
64:SFX NORMAL,
126:XG SFX KIT,
127:XG DRUM
c = 32 BANK SELECT LSB ; v = 0 - 127 *3
c = 1 MODULATION ; v = 0 - 127 *2
c = 5 PORTAMENTO TIME ; v = 0 - 127 *2
c = 6 DATA ENTRY MSB ; v = 0 - 127 *1
c = 38 DATA ENTRY LSB ; v = 0 - 127 *1
c = 7 MAIN VOLUME ; v = 0 - 127
c = 10 PANPOT ; v = 0 - 127
c = 11 EXPRESSION ; v = 0 - 127
c = 64 SUSTAIN ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 65 PORTAMENTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 66 SOSTENUTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 67 SOFT PEDAL ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 71 HARMONIC CONTENT ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 72 RELEASE TIME ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 73 ATTACK TIME ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 74 BRIGHTNESS ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 84 PORTAMENT CONTROL ; v = 0 - 127 *2
c = 91 REVERB SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 93 CHORUS SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 94
VARIATION SEND LEVEL
; v = 0 - 127
(When only Connection = 1[System])
c = 96 DATA INCREMENT ; v = 127 *1
c = 97 DATA DECREMENT ; v = 127 *1
*1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN.
*2 Does not effect Rhythm Voice.
*3 MSB=0, anything other than 63 is 0.
• Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT
operation will be suspended. When a Voice, including VOICE BANK, is
changed, set the BANK SELECT and Program Change Message, and
transmit in the following order, BANK SELECT MSB, LSB, PROGRAM
CHANGE.
• MODULATION controls the Vibrato Depth.
• PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the
Portamento Switch = ON. 0 being the shortest time, and 127 being the
longest.
• PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in
relation to the preset value.
• Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is
used.
• HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that
is set by the voice. This parameter specifies relative change with the
value of 64 producing 0 adjustment. As values get higher the sound
becomes increasingly eccentric. Note that for some voices the effective
parameter range is narrower than the legal parameter range.
• RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by
the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64
producing 0 adjustment.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

179
• ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the
voice. This parameter specifies relative change with the value of 64
producing 0 adjustment.
• BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the
voice. This parameter specifies relative change with the value of 64
producing 0 adjustment. Lower voices produce a softer sound. For some
voices the effective parameter range is narrower than the legal
parameter range.
(3-2) CHANNEL MODE MESSAGES
STATUS 1011nnnn (BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
CONTROL NUMBER 0ccccccc c = CONTROL NUMBER
CONTROL VALUE 0vvvvvvv v = DATA VALUE
(3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0)
Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On and Hold On
conditions established by Channel Messages.
(3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0)
Resets controllers as follows.
PITCH BEND CHANGE 0 (Center)
AFTER TOUCH 0 (min.)
MODULATION 0 (min.)
EXPRESSION 127 (max.)
SUSTAIN 0 (off)
SOSTENUTO 0 (off)
SOFT PEDAL 0 (off)
NRPN Sets number to null. (Internal data remains unchanged)
RPN Sets number to null. (Internal data remains unchanged)
PORTAMENT CONTROL Resets portamento source note number
PORTAMENTO 0 (off)
(3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0)
Switches off all of the channel’s “on” notes. However, any notes being held by
SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until SUSTAIN/SOSTENUTO goes off.
(3-2-4)
OMNI OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off.
(3-2-5) OMNI ON (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed.
(3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0 - 16)
Same processing as for All Sounds Off. If the 3rd byte is in a range of 0-16 the
corresponding channel will be changed to Mode 4 (m=1).
(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be
changed to Mode 3.
(3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)
STATUS 1011nnnn (BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
RPN LSB 01100100 (64H)
RPN LSB NUMBER 0ppppppp pp = RPN LSB(refer to the list below)
RPN MSB 01100101 (65H)
RPN MSB NUMBER 0qqqqqqq qq = RPN MSB(refer to the list below)
DATA ENTRY MSB 00000110 (06H)
DATA VALUE 0mmmmmmm mm = Data Value
DATA ENTRY LSB 00100110 (26H)
DATA VALUE 0lllllll ll = Data Value
First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for
data entry MSB/LSB.
RPN D.ENTRY
LSB MSB MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE
00H 00H mmH — PITCH BEND SENSITIVITY 00H - 18H (0 - 24 semitones)
01H 00H mmH llH FINE TUNE
{mmH,llH} = {00H,00H} - {40H,00H} - {7FH,7FH}
(-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192)
02H 00H mmH — COARSE TUNE
28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones)
7FH 7FH — — NULL
Clears the current RPN number setting. Does not change the internal parameter settings.
(3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN)
STATUS 1011nnnn (BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NRPN LSB 01100010 (62H)
NRPN LSB NUMBER 0ppppppp pp = NRPN LSB(refer to the list below)
NRPN MSB 01100011 (63H)
NRPN MSB NUMBER 0qqqqqqq qq = NRPN MSB(refer to the list below)
DATA ENTRY MSB 00000110 (06H)
DATA VALUE 0mmmmmmm mm = Data Value
First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data
entry MSB/LSB.
NRPN D.ENTRY
MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE
01H 08H mmH — VIBRATO RATE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 09H mmH — VIBRATO DEPTH 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 0AH mmH — VIBRATO DELAY 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 20H mmH —
FILTER CUTOFF FREQUENCY
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 21H mmH — FILTER RESONANCE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 63H mmH — EG ATTACK TIME 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 64H mmH — EG DECAY TIME 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 66H mmH — EG RELEASE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
14H rrH mmH —
DRUM FILTER CUTOFF FREQ.
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
15H rrH mmH —
DRUM FILTER RESONANCE
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
16H rrH mmH — DRUM AEG ATTACK RATE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
17H rrH mmH — DRUM AEG DECAY RATE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
18H rrH mmH — DRUM PITCH COARSE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
19H rrH mmH — DRUM PITCH FINE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
1AH rrH mmH — DRUM LEVEL 00H - 7FH (0 - max.)
1CH rrH mmH — DRUM PANPOT 00H ,01H - 40H - 7FH
(random,left - center - right)
1DH rrH mmH —
DRUM REVERB SEND LEVEL
00H - 7FH (0 - max.)
1EH rrH mmH —
DRUM CHORUS SEND LEVEL
00H - 7FH (0 - max.)
1FH rrH mmH —
DRUM VARIATION SEND LEVEL
00H - 7FH (0 - max.)
The MSG14H-1FH (for drums) message is accepted as long as the channel is set
with a drum voice.
rrH : drum instrument note number
(3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES
(3-5-1) MIDI CLOCK
STATUS 11111000 (F8H)
Transmission: 96 clocks per measure are transmitted.
Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the
external device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure
received from the external device.
Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will
be used.
(3-5-2) START
STATUS 11111010 (FAH)
Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started.
Reception: If the instrument’s clock is set to external, Rhythm, Song Playback, or
Song Rec will start.
(3-5-3) STOP
STATUS 11111100 (FCH)
Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped.
Reception: If the instrument’s clock is set to external, Rhythm, Song Playback, or
Song Rec will stop.
(3-5-4) ACTIVE SENSING
STATUS 11111110 (FEH)
Transmission: Transmitted approximately once every 200msec.
Reception: Sensing is started once this Code is received. If Status or Data is not
received within 400ms, the MIDI Receive Buffer will be cleared, and all notes,
including those being sustained, will be cut OFF. Also, all control values will be reset
to their factory defaults.
(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
(3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT
(3-6-1-1) SECTION CONTROL
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000000 00
0sssssss SS Switch No.
00H : INTRO A
01H~07H : INTRO B
08H : MAIN A
09H~0FH : MAIN B
10H : FILL IN AA
11H~17H : FILL IN BB
18H : FILL IN AB
19H~1FH : FILL IN BA
20H : ENDING A
21H~27H : ENDING B
0ddddddd DD Switch On/Off : 00H (Off),7FH (On)
11110111 F7 End of Exclusive
When an ON code is received, the appointed section will be changed.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

180
(3-6-1-2) TEMPO CONTROL
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000000 01
0ttttttt TT Tempo4
0ttttttt TT Tempo3
0ttttttt TT Tempo2
0ttttttt TT Tempo1
11110111 F7 End of Exclusive
The internal clock will be set to the received Tempo value.
Tempo Meta Event is a large data block (24-bit), it is divided into 4 groups with 7-bits
going into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits).
(3-6-1-3) CHORD CONTROL type1
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000010 02 type 1
0ddddddd dd chord root(cr)
0ddddddd dd chord type(ct)
0ddddddd dd bass note(bn)
0ddddddd dd bass type(bt)
11111110 F7 End of Exclusive
Chord transmit: Transmitted using type 1 format.
cr Chord Root 0kkknnnn (kkk: Change symbol, nnnn: Note)
Binary Hex Change symbol Binary Hex Note
0000nnnn 0n bbb(3 flats) 0kkk0000 k0 reserved
0001nnnn 1n bb (2 flats) 0kkk0001 k1 C
0010nnnn 2n b (1 flat) 0kkk0010 k2 D
0011nnnn 3n natural 0kkk0011 k3 E
0100nnnn 4n # (1 sharp) 0kkk0100 k4 F
0101nnnn 5n ## (2 sharps) 0kkk0101 k5 G
0110nnnn 6n ###(3 sharps) 0kkk0110 k6 A
0kkk0111 k7 B
ct Chord Type 0 - 34,127
Binary Hex Dec Chord type Binary Hex Dec Chord type
00000000 00 0 Maj 00010010 12 18 dim7
00000001 01 1 Maj6 00010011 13 19 7th
00000010 02 2 Maj7 00010100 14 20 7sus4
00000011 03 3 Maj7(#11) 00010101 15 21 7b5
00000100 04 4 Maj(9) 00010110 16 22 7(9)
00000101 05 5 Maj7(9) 00010111 17 23 7(#11)
00000110 06 6 Maj6(9) 00011000 18 24 7(13)
00000111 07 7 aug 00011001 19 25 7(b9)
00001000 08 8 min 00011010 1A 26 7(b13)
00001001 09 9 min6 00011011 1B 27 7(#9)
00001010 0A 10 min7 00011100 1C 28 Maj7aug
00001011 0B 11 min7b5 00011101 1D 29 7aug
00001100 0C 12 min(9) 00011110 1E 30 1+8
00001101 0D 13 min7(9) 00011111 1F 31 1+5
00001110 0E 14 min7(11) 00100000 20 32 sus4
00001111 0F 15 minMaj7 00100001 21 33 1+2+5
00010000 10 16 minMaj7(9) 00100010 22 34 cc
00010001 11 17 dim
bn On Bass Note Same as Chord root,
127:No bass chord
bt Bass Chord Same as Chord type
127:No bass chord
(3-6-1-4) CHORD CONTROL type2 (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000011 03 type 2
0ddddddd dd note1
0ddddddd dd note2
0ddddddd dd note3
0ddddddd dd ...note10
11111110 F7 End of Exclusive
Variable length note data (up to 10) when (Type 2).
Note data exchanged with MIDI note when (Type 2).
(3-6-1-5) INTERNAL CLOCK/EXTERNAL CLOCK(Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID (Clavinova common ID)
0000nnnn 0N Clock Substatus
(N=2: INTERNAL, N=3: EXTERNAL)
11110111 F7 End of Exclusive
FAH(Start)/FCH(Stop) not received when the internal clock is selected.
(3-6-1-6) BULK DUMP ORGAN FLUTE DATA
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA ID
00000001 01 Model ID (Clavinova common ID)
00000110 06 Bulk ID
0kkkkkkk kk Bulk No.(0BH: ORGAN FLUTE DATA)
0000nnnn 0n Data Length
0000nnnn 0n Data Length
0000nnnn 0n Data Length
0000nnnn 0n Data Length (Data Length=nnnnH bytes)
0ddddddd dd1 Bulk Data
: :
0ccccccc cc don’t care
11110111 F7 End of Exclusive
Data Length = 16Hbytes
[BULK DATA items dd1...dd22]
1st 0nH n: MIDI Channel No. Discription
2nd Drawber [1'] 00 - 07H 0: -∞[dB]
3rd [1 1/3'] 00 - 07H 1: -12 [dB]
4th don’t care 00H 2: -9 [dB]
5th [2'] 00 - 07H 3: -6 [dB]
6th [2 2/3'] 00 - 07H 4: -4.5 [dB]
7th [4'] 00 - 07H 5: -3 [dB]
8th [5 1/3'] 00 - 07H 6: -1.5 [dB]
9th [8'] 00 - 07H 7: 0 [dB]
10th [16'] 00 - 07H
11th [Attack 2'] 00 - 07H
12th [Attack 2 2/3'] 00 - 07H
13th [Attack 4'] 00 - 07H
14th Settings [Attack Length] 00 - 07H
15th [Response] 00 - 07H
16th [Attack Mode] 00 - 01H 00H: Each, 01H: First
17th [Wave Variation] 00 - 01H 00H: Sine, 01H: Tone Wheel
18th [Volume] 00H: Volume Max
01 - 08H Volume value
19th don’t care 00H
20th don’t care 00H
21th don’t care 00H
22th don’t care 00H
(3-6-1-7) DOC MULTI TIMBRE ON/OFF (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID (Clavinova common ID)
0001nnnn 1N Clock Substatus (N=3: OFF, N=4: ON)
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE
(3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE
(3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01111110 7F Universal Realtime
01111111 7F ID of target Device
00001001 04 Sub-ID #1=Device Control Message
00000001 01 Sub-ID #2=Master Volume
0sssssss SS Volume LSB
0ttttttt TT Volume MSB
11110111 F7 End of Exclusive
or
11110000 F0 Exclusive status
01111110 7F Universal Realtime
0xxxnnnn XN When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
X = don’t care
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

181
00001001 04 Sub-ID #1=Device Control Message
00000001 01 Sub-ID #2=Master Volume
0sssssss SS Volume LSB
0ttttttt TT Volume MSB
11110111 F7 End of Exclusive
The volume for all channels will be changed simultaneously.
The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the ss value is ignored.)
(3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE
(3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01111110 7E Universal Non-Realtime
01111111 7F ID of target Device
00001001 09 Sub-ID #1=General MIDI Message
00000001 01 Sub-ID #2=General MIDI On
11110111 F7 End of Exclusive
or
11110000 F0 Exclusive status
01111110 7E Universal Non-Realtime
0xxxnnnn XN When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
X = don’t care
00001001 09 Sub-ID #1=General MIDI Message
00000001 01 Sub-ID #2=General MIDI On
11110111 F7 End of Exclusive
Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to XG.
Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values.
This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be
allowed before the next message is sent.
(3-6-3) XG STANDARD
(3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE
(3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0001nnnn 1N Device Number
(When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.)
01001100 4C Model ID
00000000 00 Address High
00000000 00 Address Mid
01111110 7E Address Low
00000000 00 Data
11110111 F7 End of Exclusive
Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to
XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values
denoted by “XG” data within All System will be reset to default values in the table.
This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be
allowed before the next message is sent.
(3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0001nnnn 1N Device Number
(When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.)
01001100 4C Model ID
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
0ddddddd DD Data
| |
11110111 F7 End of Exclusive
For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes.
For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > ~ < Table
1-10 > (pages 183-188).
The 9 data types listed below are transmitted and received.
(These are transmitted only after a Parameter change request is received.)
1) XG System on
2) XG System parameter change
3) XG Multi Effect1 parameter change
4) XG Multi EQ parameter change
5) XG Multi Effect2 parameter change
6) XG Special Effect parameter change
7) XG Multi Part parameter change
8) XG A/D Part parameter change
9) XG Drum Setup parameter change
(3-6-3-2) XG BULK DUMP
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0000nnnn 0N Device Number
(When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.)
01001100 4C Model ID
0bbbbbbb BB ByteCount
0bbbbbbb BB ByteCount
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
0ddddddd DD Data
| |
0ccccccc CC Check sum
11110111 F7 End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > ~ < Table 1-10>
(pages 183-188).
The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and
Check Sum has value zero in its seven least significant bits.
If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request
will be received.
The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size.
The 9 data types listed below are transmitted and received.
(These are transmitted only after a Bulk Dump request is received.)
2) XG System bulk dump
3) XG System Information bulk dump
4) XG Multi Effect1 bulk dump
5) XG Multi EQ bulk dump
6) XG Multi Effect2 bulk dump
7) XG Special Effect bulk dump
8) XG Multi Part bulk dump
9) XG A/D Part bulk dump
10) XG Drum Setup bulk dump
(3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0011nnnn 3n Device Number
(When N is received N=0-F, whichever is received.)
01001100 4C Model ID
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
11110111 F7 End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > ~ < Table
1-10 > (pages 183-188).
The 8 data types listed below are received.
1) XG System parameter
2) XG Multi Effect1 parameter
3) XG Multi EQ parameter
4) XG Multi Effect2 parameter
5) XG Special Effect parameter
6) XG Multi Part parameter *
7) XG A/D Part parameter
8) XG Drum Setup parameter
* MIDI Receive Mode only effective in XG/GM mode.
(3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0010nnnn 2n Device Number
(When N is received N=0-F, whichever is received.)
01001100 4C Model ID
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
11110111 F7 End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > ~ < Table 1-10>
(pages 183-188).
The 9 data types listed below are received.
1) XG System block
2) XG System Information block
3) XG Multi Effect1 block
4) XG Multi EQ block
5) XG Multi Effect2 block
6) XG Special Effect block
7) XG Multi Part block *
8) XG A/D Part block
9) XG Drum Setup block
* MIDI Receive Mode only effective in XG/GM mode.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

182
(3-6-4) SPECIAL OPERATORS
(3-6-4-1) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
0000nnnn 0n n: Channel No.(00H~0FH)
01001001 45 Volume and Expression Realtime Control Off
0vvvvvvv VV Value VV: off=7FH, on=00H
11110111 F7 End of Exclusive
When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only
valid after the reception of the next key on. Normal operation resumes when “Off” is
received.
(3-6-4-2) GLIDE Switch On/Off
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
0000nnnn 0n n: Channel No.(00H~0FH)
01010001 51 Pedal Switch Assignable Controller Control No.
00000000 00 Glide Switch
0sssssss ss Switch On/Off
00H: Switch Off
7FH: Switch On
11110111 F7 End of Exclusive
Operation is the same as when the GLIDE switch assigned to the pedal switch is operated.
(Pedal Switch Assignable Controllers)
(3-6-4-3) Vocal Harmony Pitch to Note (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No.(always 00)
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00000000 00 Pitch to Note Parameter No.
0sssssss ss Pitch To Note Switch
00H: Off
01H: On
11110111 F7 End of Exclusive
Turns the function which derives note on, note off, and pitch data from the input voice signal
and outputs the specified note group on or off.
(3-6-4-4) Vocal Harmony Pitch to Note Part (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No.(always 00)
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00000001 01 Pitch to Note Part Parameter No.
0sssssss ss Pitch To Note Part No.
00H: RIGHT1
01H: RIGHT2
02H: LEFT
03H: LEAD
04H: UPPER
11110111 F7 End of Exclusive
Specifies the above note group.
(3-6-4-5)
Vocal Harmony Vocoder Part (Harmony Part(Panel)) (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No.(always 00)
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010000 10 Vocoder Part Parameter No.
0sssssss ss Harmony Part No.
00H: Off
01H: Upper
02H: Lower
11110111 F7 End of Exclusive
Specifies the keyboard to control the harmony notes in the Vocoder mode.
(3-6-4-6) Vocal Harmony Additional Reverb Depth (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No.(always 00)
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010001 11
Vocal Harmony Additional Reverb Depth Parameter No.
0sssssss ss Value(0...7FH)
11110111 F7 End of Exclusive
Adjusts the reverb applied only to the harmony sound.
(3-6-4-7) Vocal Harmony Additional Chorus Depth (Receive Only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA
01110011 73 CLAVINOVA
00000001 01 Model ID(Clavinova common ID)
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No.(always 00)
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010010 12 Vocal Harmony Additional Chorus Depth
Parameter No.
0sssssss ss Value(0...7FH)
11110111 F7 End of Exclusive
Adjusts the chorus applied only to the harmony sound.
(3-6-5) Others
(3-6-5-1) MIDI MASTER TUNING (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0001nnnn 1N When N is received N=0-F, whichever is received.
00100111 27 Model ID
00110000 30 Sub ID
00000000 00
00000000 00
0mmmmmmm MM Master Tune MSB
0lllllll LL Master Tune LSB
0ccccccc CC don’t care
11110111 F7 End of Exclusive
Changes tuning of all channels.
MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value.
T = M-128
T : Tuning value (-100cent - +100cent)
M :
A single byte value (28-228) consists of bytes 0-3 of MM = MSB, bytes 0-3 of LL = LSB.
In this setting, GM System ON, XG System ON will not be reset.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

183
< Table 1-1 > Parmeter Basic Address
Parameter Change
Address
(H) (M) (L) Description
SYSTEM 00 00 00 System
00 00 7D Drum Setup Reset
00 00 7E XG System On
00 00 7F All Parameter Reset
INFORMATION 01 00 00 System Information
EFFECT 1 02 01 00 Effect1(Reverb,Chorus,Variation)
MULTI EQ 02 40 00 Multi EQ
EFFECT 2 03 00 00 Effect2 (Insertion Effect 1)
::
03 03 00 (Insertion Effect 4)
SPECIAL EFFECT 04 00 00 Special Insertion Effect 1
MULTI PART 08 00 00 Multi Part 1
: :
08 0F 00 Multi Part 16
A/D PART 10 00 00 A/D Part 1
DRUM 30 0D 00 Drum Setup 1 → Address Parameter
31 0D 00 Drum Setup 2 : :
3n 0D 00 note number 13
3n 0E 00 note number 14
::: :
3n 5B 00 note number 91
< Table 1-2 > MIDI Parameter Change table ( SYSTEM )
Address Size Data Prameter Name Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
00 00 00 4 0000 Master Tune -102.4..+102.3[cent] 00 04 00 00
01 ..07FF 1st bit3-0 -> bit15-12 (0400)
02 2nd bit3-0 -> bit11-8
03 3rd bit3-0 -> bit7-4
4th bit3-0 -> bit3-0
04 1 00..7F Master Volume 0..127 7F
05 1 Not Used
06 1 28..58 Transpose -24..+24[semitones] 40
7D n Drum Setup Reset n=Drum Setup Number
7E 00 XG System On 00=XG Sytem on
7F 00 All Parameter Reset 00=on (receive only)
TOTAL SIZE 7
< Table 1-3 > MIDI Parameter Change table ( System information )
Address Size Data Prameter Name Description
(H) (H) (H)
01 00 00 E 20..7F Model Name 1 32..127(ASCII)
: :
0D 20..7F Model Name 14 32..127(ASCII)
0E 1 00
0F 1 00
TOTAL SIZE 10
(Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only)
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

184
< Table 1-4 > MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Address Size Data Prameter Name Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
02 01 00 2 00..7F Reverb Type MSB Refer to the Ef. Type List 01 (=HALL1) *1
00..7F Reverb Type LSB 00 : basic type 00 *1
02 1 00..7F Reverb Parameter 1 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
03 1 00..7F Reverb Parameter 2 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
04 1 00..7F Reverb Parameter 3 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
05 1 00..7F Reverb Parameter 4 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
06 1 00..7F Reverb Parameter 5 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
07 1 00..7F Reverb Parameter 6 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
08 1 00..7F Reverb Parameter 7 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
09 1 00..7F Reverb Parameter 8 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
0A 1 00..7F Reverb Parameter 9 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
0B 1 00..7F Reverb Parameter 10 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
0C 1 00..7F Reverb Return -∞..0..+6dB(0..96..127) 40 *2
0D 1 01..7F Reverb Pan L63..C..R63(1..64..127) 40 *2
TOTAL SIZE 0E
*1 The default Reverb Type is selected when an XG System On message is received. When the power is turned on the Reverb Type will depend on the selected style.
*2 When the power is turned on the value will depend on the selected style.
02 01 10 1 00..7F Reverb Parameter 11 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
11 1 00..7F Reverb Parameter 12 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
12 1 00..7F Reverb Parameter 13 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
13 1 00..7F Reverb Parameter 14 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
14 1 00..7F Reverb Parameter 15 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
15 1 00..7F Reverb Parameter 16 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
TOTAL SIZE 6
02 01 20 2 00..7F Chorus Type MSB Refer to the Ef. Type List 41 (=CHORUS1) *3
00..7F Chorus Type LSB 00 : basic type 00 *3
22 1 00..7F Chorus Parameter 1 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
23 1 00..7F Chorus Parameter 2 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
24 1 00..7F Chorus Parameter 3 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
25 1 00..7F Chorus Parameter 4 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
26 1 00..7F Chorus Parameter 5 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
27 1 00..7F Chorus Parameter 6 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
28 1 00..7F Chorus Parameter 7 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
29 1 00..7F Chorus Parameter 8 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
2A 1 00..7F Chorus Parameter 9 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
2B 1 00..7F Chorus Parameter 10 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
2C 1 00..7F Chorus Return -∞..0..+6dB(0..96..127) 40 *2
2D 1 01..7F Chorus Pan L63..C..R63(1..64..127) 40 *2
2E 1 00..7F Send Chorus To Reverb -∞..0..+6dB(0..96..127) 00 *2
TOTAL SIZE 0F
*3 The default Chorus Type is selected when an XG System On message is received. When the power is turned on the Chorus Type will depend on the selected style.
02 01 30 1 00..7F Chorus Parameter 11 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
31 1 00..7F Chorus Parameter 12 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
32 1 00..7F Chorus Parameter 13 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
33 1 00..7F Chorus Parameter 14 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
34 1 00..7F Chorus Parameter 15 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
35 1 00..7F Chorus Parameter 16 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
TOTAL SIZE 6
02 01 40 2 00..7F Variation Type MSB Refer to the Ef. Type List 05 (=DELAY L,C,R) *4
00..7F Variation Type LSB 00 : basic type 00 *4
42 2 00..7F Vari. Param. 1 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 1 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
44 2 00..7F Vari. Param. 2 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 2 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
46 2 00..7F Vari. Param. 3 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 3 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
48 2 00..7F Vari. Param. 4 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 4 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
4A 2 00..7F Vari. Param. 5 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 5 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
4C 2 00..7F Vari. Param. 6 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 6 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
4E 2 00..7F Vari. Param. 7 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 7 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
50 2 00..7F Vari. Param. 8 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 8 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
52 2 00..7F Vari. Param. 9 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 9 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
54 2 00..7F Vari. Param. 10 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 10 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
56 1 00..7F Variation Return -∞..0..+6dB(0..96..127) 40 *2
57 1 01..7F Variation Pan L63..C..R63(1..64..127) 40 *2
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

185
58 1 00..7F Send Vari. To Reverb -∞..0..+6dB(0..96..127) 00 *2
59 1 00..7F Send Vari. To Chorus -∞..0..+6dB(0..96..127) 00 *2
5A 1 00..01 Variation Connection 0:insertion,1:system 00 *2
5B 1 00..1F Variation Part Part1..16(0..15) 7F *2
AD1(64)
OFF(16..63, 65..127)
5C 1 01..7F MW Vari. Ctrl Depth -63..+63 40
5D 1 01..7F PB Vari. Ctrl Depth -63..+63 40
5E 1 01..7F CAT Vari. Ctrl Depth -63..+63 40
5F 1 Not Used
60 1 Not Used
TOTAL SIZE 21
*4 The default Variation Type is selected when an XG System On message is received. When the power is turned on the Variation Type will depend on the selected style.
02 01 70 1 00..7F Variation Parameter 11 option Parameter Depend on Variation Type
71 1 00..7F Variation Parameter 12 option Parameter Depend on Variation Type
72 1 00..7F Variation Parameter 13 option Parameter Depend on Variation Type
73 1 00..7F Variation Parameter 14 option Parameter Depend on Variation Type
74 1 00..7F Variation Parameter 15 option Parameter Depend on Variation Type
75 1 00..7F Variation Parameter 16 option Parameter Depend on Variation Type
TOTAL SIZE 6
< Table 1-5 > MIDI Parameter Change table ( MULTI EQ )
Address Size Data Prameter Name Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
02 40 00 1 34..4C EQ Type 0:FLAT 0 *5
1:JAZZ
2:POPS
3:ROCK
4:CLASSIC
01 1 34..4C EQ Gain1 -12..+12[dB] 40
02 1 04..28 EQ Frequency1 32..2000[Hz] 0C
03 1 01..78 EQ Q1 0.1..12.0 07
04 1 00..01 EQ Shape1 00:Shelving,01:Peaking 00
05 1 34..4C EQ Gain2 -12..+12[dB] 40
06 1 0E..36 EQ Frequency2 0.1..10[KHz] 1C
07 1 01..78 EQ Q2 0.1..12.0 07
08 1 Not Used
09 1 34..4C EQ Gain3 -12..+12[dB] 40
0A 1 0E..36 EQ Frequency3 0.1..10[KHz] 22
0B 1 01..78 EQ Q3 0.1..12.0 07
0C 1 Not Used
0D 1 34..4C EQ Gain4 -12..+12[dB] 40
0E 1 0E..36 EQ Frequency4 0.1..10[KHz] 2E
0F 1 01..78 EQ Q4 0.1..12.0 07
10 1 Not Used
11 1 34..4C EQ Gain5 -12..+12[dB] 40
12 1 1C..3A EQ Frequency5 0.5..16.0[KHz] 3C
13 1 01..78 EQ Q5 0.1..12.0 07
14 1 00..01 EQ Shape5 00:Shelving,01:Peaking 00
TOTAL SIZE 15
*5 When the power is turned on the default is Preset 1 in the Full Mixing Console Master EQ display.
< Table 1-6 > MIDI Parameter Change table (EFFECT2)
Address Size Data Prameter Name Description
(H) (H) (H)
03 0n 00 2 00..7F Insertion Type MSB
Refer to the Ef. Type List
00..7F Insertion Type LSB
02 1 00..7F Insertion Parameter1 Refer to the Ef. Parameter List
03 1 00..7F Insertion Parameter2 Refer to the Ef. Parameter List
04 1 00..7F Insertion Parameter3 Refer to the Ef. Parameter List
05 1 00..7F Insertion Parameter4 Refer to the Ef. Parameter List
06 1 00..7F Insertion Parameter5 Refer to the Ef. Parameter List
07 1 00..7F Insertion Parameter6 Refer to the Ef. Parameter List
08 1 00..7F Insertion Parameter7 Refer to the Ef. Parameter List
09 1 00..7F Insertion Parameter8 Refer to the Ef. Parameter List
0A 1 00..7F Insertion Parameter9 Refer to the Ef. Parameter List
0B 1 00..7F Insertion Parameter10 Refer to the Ef. Parameter List
0C 1 00..7F Insertion Part Part1..16(0..15)
AD1(64)
OFF(16..63, 65..127)
0D 1 00..7F MW INS CTRL DPT
0E 1 00..7F BEND INS CTRL DPT
0F 1 00..7F CAT INS CTRL DPT
10 1 00..7F Not Used
11 1 00..7F Not Used
TOTAL SIZE 12
Address Size Data Prameter Name Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

186
03 0n 20 1 00..7F Insertion Parameter11 Refer to the Ef. Parameter List
21 1 00..7F Insertion Parameter12 Refer to the Ef. Parameter List
22 1 00..7F Insertion Parameter13 Refer to the Ef. Parameter List
23 1 00..7F Insertion Parameter14 Refer to the Ef. Parameter List
24 1 00..7F Insertion Parameter15 Refer to the Ef. Parameter List
25 1 00..7F Insertion Parameter16 Refer to the Ef. Parameter List
TOTAL SIZE 06
03 0n 30 2 00..7F Ins. Param.1 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.1 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 32 2 00..7F Ins. Param.2 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.2 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 34 2 00..7F Ins. Param.3 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.3 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 36 2 00..7F Ins. Param.4 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.4 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 38 2 00..7F Ins. Param.5 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.5 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 3A 2 00..7F Ins. Param.6 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.6 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 3C 2 00..7F Ins. Param.7 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.7 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 3E 2 00..7F Ins. Param.8 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.8 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 40 2 00..7F Ins. Param.9 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.9 LSB Refer to the Ef. Parameter List
03 0n 42 2 00..7F Ins. Param.10 MSB Refer to the Ef. Parameter List
00..7F Ins. Param.10 LSB Refer to the Ef. Parameter List
TOTAL SIZE 14
For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received.
For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received. Address 02-0B will not be received.
When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted. But, effects that require MSB, when the bulk dump is
received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received.
n=Insertion Effect No.(0-3)
< Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT)
Address Size Data Parameter Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
04 00 00 2 00 - 7F Unique Insertion Effect Type MSB Refer to the XG Effect Map 90(=Chordal)
00 - 7F Unique Insertion Effect Type LSB 23(=MenChoir)
02 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter1 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
03 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter2 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
04 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter3 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
05 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter4 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
06 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter5 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
07 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter6 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
08 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter7 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
09 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter8 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
0A 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter9 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
0B 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter10 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
0C 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Part AD1(64) AD1(64)
OFF(0...63, 65...127)
0D 1 00 - 7F Not Used
: :
11 1 00 - 7F Not Used
TOTAL SIZE 12
04 00 14 1 00 - 7F Unique Insertion Effect External 1...16(0...15), off(127) 127
Control Ch1(Harmony Channel)
15 1 00 - 7F Unique Insertion Effect External 1...16(0...15), off(127) 127
Control Ch2(Melody Channel)
TOTAL SIZE 2
04 00 20 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter11 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
21 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter12 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
22 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter13 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
23 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter14 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
24 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter15 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
25 1 00 - 7F Unique Insertion Effect Parameter16 Refer to the XG Effect Parameter List Depends on insertion 1 type
TOTAL SIZE 6
< Table 1-8 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
Address Size Data Prameter Name Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
08 nn 00 1 00..20 Element Reserve 0..32 0(Part10),2(Others)
nn 01 1 00..7F Bank Select MSB 0..127 7F(Part10),00(Others)
nn 02 1 00..7F Bank Select LSB 0..127 00
Address Size Data Prameter Name Description
(H) (H) (H)
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

187
Address Size Data Parameter Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
nn 03 1 00..7F Program Number 1..128 00
nn 04 1 00..0F, Rcv Channel A1..A16, OFF Part No.
7F
nn 05 1 00..01 Mono/Poly Mode 0:mono,1:poly 01
nn 06 1 00..02 Same Note Number 0:single 00
Key On Assign 1:multi
2:inst (for DRUM)
nn 07 1 00..02 Part Mode 0:normal 00 (Except Part10)
1:drum, 2..3:drumS1..2 01 (Part10)
nn 08 1 28..58 Note Shift -24..+24[semitones] 40
nn 09 2 00..FF Detune -12.8..+12.7[Hz] 08 00
nn 0A 1st bit3..0 -> bit7..4 (80)
2nd bit3..0 -> bit3..0
nn 0B 1 00..7F Volume 0..127 64
nn 0C 1 00..7F Velocity Sense Depth 0..127 40
nn 0D 1 00..7F Velocity Sense Offset 0..127 40
nn 0E 1 00..7F Pan 0:random 40
L63..C..R63(1..64..127)
nn 0F 1 00..7F Note Limit Low C-2..G8 00
nn 10 1 00..7F Note Limit High C-2..G8 7F
nn 11 1 00..7F Dry Level 0..127 7F
nn 12 1 00..7F Chorus Send 0..127 00
nn 13 1 00..7F Reverb Send 0..127 28
nn 14 1 00..7F Variation Send 0..127 00
nn 15 1 00..7F Vibrato Rate -64..+63 40
nn 16 1 00..7F Vibrato Depth -64..+63 40
nn 17 1 00..7F Vibrato Delay -64..+63 40
nn 18 1 00..7F Filter Cutoff Freq. -64..+63 40
nn 19 1 00..7F Filter Resonance -64..+63 40
nn 1A 1 00..7F EG Attack Time -64..+63 40
nn 1B 1 00..7F EG Decay Time -64..+63 40
nn 1C 1 00..7F EG Release Time -64..+63 40
nn 1D 1 28..58 MW Pitch Control -24..+24[semitones] 40
nn 1E 1 00..7F MW Filter Control -9600..+9450[cent] 40
nn 1F 1 00..7F MW Amp. Control -100..+100[%] 40
nn 20 1 00..7F MW LFO PMod Depth 0..127 0A
nn 21 1 00..7F MW LFO FMod Depth 0..127 00
nn 22 1 00..7F MW LFO AMod Depth 0..127 00
nn 23 1 28..58 Bend Pitch Control -24..+24[semitones] 42
nn 24 1 00..7F Bend Filter Control -9600..+9450[cent] 40
nn 25 1 00..7F Bend Amp. Control -100..+100[%] 40
nn 26 1 00..7F Bend LFO PMod Depth 0..127 00
nn 27 1 00..7F Bend LFO FMod Depth 0..127 00
nn 28 1 00..7F Bend LFO AMod Depth 0..127 00
TOTAL SIZE 29
nn 30 1 Not Used
:: :
nn 34 1 Not Used
nn 35 1 00..01 Rcv Note Message OFF, ON 01
nn 36 1 Not Used
:: :
nn 40 1 Not Used
nn 41 1 00..7F Scale Tuning C -64..+63[cent] 40
nn 42 1 00..7F Scale Tuning C# -64..+63[cent] 40
nn 43 1 00..7F Scale Tuning D -64..+63[cent] 40
nn 44 1 00..7F Scale Tuning D# -64..+63[cent] 40
nn 45 1 00..7F Scale Tuning E -64..+63[cent] 40
nn 46 1 00..7F Scale Tuning F -64..+63[cent] 40
nn 47 1 00..7F Scale Tuning F# -64..+63[cent] 40
nn 48 1 00..7F Scale Tuning G -64..+63[cent] 40
nn 49 1 00..7F Scale Tuning G# -64..+63[cent] 40
nn 4A 1 00..7F Scale Tuning A -64..+63[cent] 40
nn 4B 1 00..7F Scale Tuning A# -64..+63[cent] 40
nn 4C 1 00..7F Scale Tuning B -64..+63[cent] 40
nn 4D 1 28..58 CAT Pitch Control -24..+24[semitones] 40
nn 4E 1 00..7F CAT Filter Control -9600..+9450[cent] 40
nn 4F 1 00..7F CAT Amplitude Control -100..+100[%] 40
nn 50 1 00..7F CAT LFO PMod Depth 0..127 00
nn 51 1 00..7F CAT LFO FMod Depth 0..127 00
nn 52 1 00..7F CAT LFO AMod Depth 0..127 00
nn 53 1 Not Used
:: :
nn 66 1 Not Used
nn 67 1 00..01 Portamento Switch off/on 00
nn 68 1 00..7F Portamento Time 0..127 00
nn 69 1 Not Used
:: :
nn 6E 1 Not Used
TOTAL SIZE 3F
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

188
Address Size Data Parameter Description
(H) (H) (H)
08 nn 70 1 Not Used
nn 71 1 Not Used
nn 72 1 00..7F EQ BASS -64..+63(-12..+12[dB]) 40
nn 73 1 00..7F EQ TREBLE -64..+63(-12..+12[dB]) 40
TOTAL SIZE 04
08 nn 74 1 Not Used
75 1 Not Used
nn 76 1 04..28 EQ BASS frequency 32..2.0k[Hz] 0C
77 1 1C..3A EQ TREBLE frequency 500..16.0k[Hz] 36
78 1 Not Used
:: :
7F 1 Not Used
TOTAL SIZE 0C
nn = PartNumber(00..0F)
If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective.
• Bank Select LSB
• Pitch EG
• Portamento
• Soft Pedal
• Mono/Poly
• Scale Tuning
<Table 1-9> MIDI Parameter Change table (A/D PART)
Address Size Data Parameter Description
(H) (H) (H)
10 nn 0 1 Not Used
:: :
3 1 Not Used
10 nn 4 1 00..1F, 7F Rcv CHANNEL A1..A16,OFF
5 1 Not Used
:: :
0A 1 Not Used
0B 1 00..7F VOLUME 0..127
0C 1 Not Used
0D 1 Not Used
0E 1 01..7F PAN L63..C..R63(1..64..127)
0F 1 Not Used
10 1 Not Used
11 1 00..7F DRY LEVEL 0..127
12 1 00..7F CHORUS SEND 0..127
13 1 00..7F REVERB SEND 0..127
14 1 00..7F VARIATION SEND 0..127
TOTAL SIZE 15
nn:A/D Part number(fixed 00)
< Table 1-10 > MIDI Parameter Change table ( DRUM SETUP )
Address Size Data Prameter Name Description Default
(H) (H) (H) Value(H)
3n rr 00 1 00..7F Pitch Coarse -64..+63 40
3n rr 01 1 00..7F Pitch Fine -64..+63[cent] 40
3n rr 02 1 00..7F Level 0..127 Depend on the Note
3n rr 03 1 00..7F Alternate Group 0:off,1..127 Depend on the Note
3n rr 04 1 00..7F Pan 0:random Depend on the Note
L63..C..R63(1..64..127)
3n rr 05 1 00..7F Reverb Send Level 0..127 Depend on the Note
3n rr 06 1 00..7F Chorus Send Level 0..127 Depend on the Note
3n rr 07 1 00..7F Variation Send Level 0..127 7F
3n rr 08 1 00..01 Key Assign 0:single,1:multi 00
3n rr 09 1 00..01 Rcv Note Off off/on Depend on the Note
3n rr 0A 1 00..01 Rcv Note On off/on 01
3n rr 0B 1 00..7F Filter Cutoff Freq. -64..63 40
3n rr 0C 1 00..7F Filter Resonance -64..63 40
3n rr 0D 1 00..7F EG Attack Rate -64..63 40
3n rr 0E 1 00..7F EG Decay1 Rate -64..63 40
3n rr 0F 1 00..7F EG Decay2 Rate -64..63 40
TOTAL SIZE 10
n:Drum Setup Number(0 - 1)
rr:note number(0DH - 5BH)
If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values.
According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

189
XG ESSENTIAL EFFECT(XG required)
Same as LSB=0
XG OPTION EFFECT
PSR8000 Original EFFECT
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
* ( ) is the panel effect name.
< Table 1-11 > Effect Type List
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03 ... 07 08 09 ... 15 16 17 18 19 20
000 0 NO EFFECT
001 1 HALL1(Hall1) HALL2(Hall5) (Hall2) (Hall3) (Hall4)
002 2 ROOM1(Room5) ROOM2(Room6) ROOM3(Room7) (Room1) (Room2) (Room3) (Room4)
003 3 STAGE1(Stage3) STAGE2(Stage4) (Stage1) (Stage2)
004 4 PLATE(Plate3) (Plate1) (Plate2)
005 5 NO EFFECT
: : :
015 F NO EFFECT
016 10 WHITE ROOM(WhiteRoom)
017 11 TUNNEL(Tunnel)
018 12 CANYON(Canyon)
019 13 BASEMENT(Basement)
020 14 NO EFFECT
: : :
127 7F NO EFFECT
REVERB TYPE
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03 ... 07 08 09 ... 15 16 17 18 19 20
000 0 NO EFFECT
001 1 NO EFFECT
: : :
064 40 NO EFFECT
065 41 CHORUS1(Chorus6) CHORUS2(Chorus7) CHORUS3(Chorus5) CHORUS4(Chorus8)
066 42 CELESTE1(Celeste1) CELESTE2(Chorus4) CELESTE3(Celeste2) CELESTE4(Chorus2) (Chorus3) (Chorus1)
067 43 FLANGER 1(Flanger5) FLANGER 2(Flanger4) FLANGER 3(Flanger1) (Flanger2) (Flanger3)
068 44 SYMPHONIC(Synphonic2) (Symphonic1)
069 45 NO EFFECT
: : :
071 47 NO EFFECT
072 48 PHASER 1(Phaser)
073 49 NO EFFECT
: : :
086 56 NO EFFECT
087 57 ENSEMBLE DETUNE(EnsDetune)
088 58 NO EFFECT
: : :
127 7F NO EFFECT
CHORUS TYPE
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03 ... 07 08 09 ... 15 16 17 18 19 20
000 0 NO EFFECT
001 1 HALL1(Hall1) HALL2(Hall5) (Hall2) (Hall3) (Hall4)
002 2 ROOM1(Room5) ROOM2(Room6) ROOM3(Room7) (Room1) (Room2) (Room3) (Room4)
003 3 STAGE1(Stage3) STAGE2(Stage4) (Stage1) (Stage2)
004 4 PLATE(Plate3) (Plate1) (Plate2)
005 5 DELAY L,C,R(DelayLCR2) (DelayLCR1) (DelayLCR@T)
006 6 DELAY L,R(DelayLR) (DelayLR@T)
007 7 ECHO(Echo) (Echo@T)
008 8 CROSS DELAY(CrossDelay) (CrossDly@T)
009 9 ER1(ER1) ER2(ER2)
010 A GATE REVERB(GateReverb)
011 B REVERS GATE(ReverseGate)
012 C NO EFFECT or THRU*
: : :
015 F NO EFFECT or THRU
016 10 WHITE ROOM(WhiteRoom)
017 11 TUNNEL(Tunnel)
018 12 CANYON(Canyon)
019 13 BASEMENT(Basement)
020 14 KARAOKE 1(Karaoke1) KARAOKE 2(Karaoke2) KARAOKE 3(Karaoke3)
021 15 NO EFFECT or THRU
: : :
063 3F NO EFFECT or THRU*
VARIATION TYPE(0~63)
*No effect when the effect connection is “system”; thru when “insertion”.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

190
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03 ... 07 08 09 ... 15 16 17 18 19 20
064 40 THRU
065 41 CHORUS1(Chorus6) CHORUS2(Chorus7) CHORUS3(Chorus5) CHORUS4(Chorus8)
066 42 CELESTE1(Celeste1) CELESTE2(Chorus4) CELESTE3(Celeste2) CELESTE4(Chorus2) (Chorus3) (Chorus1) (RotarySp5)
067 43 FLANGER 1(Flanger5) FLANGER 2(Flanger4) FLANGER 3(Flanger1) (Flanger2) (Flanger3)
068 44 SYMPHONIC(Synphonic2) (Symphonic1)
069 45 ROTARY SP.(RotarySp6) (RotarySp1)
070 46 TREMOLO(Tremolo3) (Tremolo1) (RotarySp4)
071 47 AUTO PAN(AutoPan2) (AutoPan1) (RotarySp2) (RotarySp3) (Tremolo2) (GtrTremolo)
072 48 PHASER 1(Phaser1) PHASER 2(Phaser2)
073 49 DISTORTION(DistHvy) COMP+DISTORTION
(Comp+Dist)
074 4A OVER DRIVE(OverDrive)
075 4B AMP SIM.(AmpSim) (DistHard) (DistSoft)
076 4C 3BAND EQ(3BandEQ) (EQDisco) (EQTel)
077 4D 2BAND EQ(2BandEQ)
078 4E AUTO WAH(AutoWah2) AUTO WAH+DIST AUTO WAH+OVERDRIVE (AutoWah1)
(AtWah+Dist) (AtWah+OD)
079 4F THRU
080 50 PITCH CHANGE(PitchChg1) PITCH CHANGE2
(PitchChg2)
081 51 THRU
082 52 TOUCH WAH 1(TouchWah1) TOUCH WAH+DIST TOUCH WAH+OVERDRIVE TOUCH WAH 2
(TcWah+Dist) (TcWah+OD) (TouchWah2)
083 53 COMPRESSOR(Compressor)
084 54 NOISE GATE(NoiseGate)
085 55 VOICE CANCEL(VoiceCancel)
086 56 2WAY ROTARY SP(2wayRotSp)
087 57 ENSEMBLE DETUNE(EnsDetune)
088 58 AMBIENCE(Ambience)
089 59 THRU
: : :
127 7F THRU
VARIATION TYPE(64~127)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03 ... 07 08 09 ... 15 16 17 18 19 20
000 0 THRU
001 1 HALL1(Hall1) HALL2(Hall5) (Hall2) (Hall3) (Hall4)
002 2 ROOM1(Room5) ROOM2(Room6) ROOM3(Room7) (Room1) (Room2) (Room3) (Room4)
003 3 STAGE1(Stage3) STAGE2(Stage4) (Stage1) (Stage2)
004 4 PLATE(Plate3) (Plate1) (Plate2)
005 5 DELAY L,C,R(DelayLCR2) (DelayLCR1) (DelayLCR@T)
006 6 DELAY L,R(DelayLR) (DelayLR@T)
007 7 ECHO(Echo) (Echo@T)
008 8 CROSS DELAY(CrossDelay) (CrossDly@T)
009 9 THRU
: : :
019 13 THRU
020 14 KARAOKE 1(Karaoke1) KARAOKE 2(Karaoke2) KARAOKE 3(Karaoke3)
021 15 THRU
: : :
063 3F THRU
064 40 THRU
065 41 CHORUS1(Chorus6) CHORUS2(Chorus7) CHORUS3(Chorus5) CHORUS4(Chorus8)
066 42 CELESTE1(Celeste1) CELESTE2(Chorus4) CELESTE3(Celeste2) CELESTE4(Chorus2) (Chorus3) (Chorus1) (RotarySp5)
067 43 FLANGER 1(Flanger5) FLANGER 2(Flanger4) FLANGER 3(Flanger1) (Flanger2) (Flanger3)
068 44 SYMPHONIC(Synphonic2) (Symphonic1)
069 45 ROTARY SP.(RotarySp6) (RotarySp1)
070 46 TREMOLO(Tremolo3) (Tremolo1) (RotarySp4)
071 47 AUTO PAN(AutoPan2) (AutoPan1) (RotarySp2) (RotarySp3) (Tremolo2) (GtrTremolo)
072 48 PHASER 1(Phaser)
073 49 DISTORTION(DistHvy) COMP+DISTORTION
(Comp+Dist)
074 4A OVER DRIVE(OverDrive)
075 4B AMP SIM.(AmpSim) (DistHard) (DistSoft)
076 4C 3BAND EQ(3BandEQ) (EQDisco) (EQTel)
077 4D 2BAND EQ(2BandEQ)
078 4E AUTO WAH(AutoWah2) AUTO WAH+DIST AUTO WAH+OVERDRIVE (AutoWah1)
(AtWah+Dist) (AtWah+OD)
079 4F THRU
080 50 THRU
081 51 THRU
082 52 TOUCH WAH 1(TouchWah1) TOUCH WAH+DIST TOUCH WAH+OVERDRIVE TOUCH WAH 2
(TcWah+Dist) (TcWah+OD) (TouchWah2)
083 53 COMPRESSOR(Compressor)
084 54 NOISE GATE(NoiseGate)
085 55 THRU
086 56 THRU
087 57 ENSEMBLE DETUNE(EnsDetune)
088 58 THRU
: : :
127 7F THRU
INSERTION TYPE
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

191
< Table 1-12 > Effect Parameter List
HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion
block)
[Hall1..5, Room1..7, Stage1..4, Plate 1..3(Reverb,DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Reverb Time 0.3~30.0s 0-69 table#4
2 Diffusion 0~10 0-10
3 Initial Delay 0.1mS~99.3mS 0-63 table#5
4 HPF Cutoff Thru~8.0kHz 0-52 table#3
5 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Rev Delay 0.1mS~99.3mS 0-63 table#5
12 Density 0~4 (reverb, variation block) 0-4
0~2 (insertion block) 0-2
13 Er/Rev Balance E63>R ~ E=R ~ E<R63 1-127
14 High Damp 0.1~1.0 1-10
15 Feedback Level -63~+63 1-127
16
WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT (reverb, variation block)
[WhiteRoom, Tunnel, Canyon, Basement (Reverb,DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Reverb Time 0.3~30.0s 0-69 table#4
2 Diffusion 0~10 0-10
3 Initial Delay 0.1mS~99.3mS 0-63 table#5
4 HPF Cutoff Thru~8.0kHz 0-52 table#3
5 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
6 Width 0.5~10.2m 0-37 table#11
7 Heigt 0.5~20.2m 0-73 table#11
8 Depth 0.5~30.2m 0-104 table#11
9 Wall Vary 0~30 0-30
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Rev Delay 0.1mS~99.3mS 0-63 table#5
12 Density 0~4 0-4
13 Er/Rev Balance E63>R ~ E=R ~ E<R63 1-127
14 High Damp 0.1~1.0 1-10
15 Feedback Level -63~+63 1-127
16
DELAY L,C,R (variation, insertion block)
[DelayLCR1..2 (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Lch Delay 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
2 Rch Delay 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
3 Cch Delay 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
4 Feedback Delay 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6 Cch Level 0~127 0-127
7 High Damp 0.1~1.0 1-10
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
DELAY L,R (variation, insertion block)
[DelayLR (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Lch Delay 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
2 Rch Delay 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
3 Feedback Delay 1 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
4 Feedback Delay 2 0.1~715.0ms (variation block) 1-7150
0.1~715.0ms (Insertion block) 1-7150
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6 High Damp 0.1~1.0 1-10
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
ECHO (variation, insertion block)
[Echo (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Lch Delay1 0.1~355.0ms (variation block) 1-3550
0.1~355.0ms (insertion block) 1-3550
2 Lch Feedback Level -63~+63 1-127
3 Rch Delay1 0.1~355.0ms (variation block) 1-3550
0.1~355.0ms (insertion block) 1-3550
4 Rch Feedback Level -63~+63 1-127
5 High Damp 0.1~1.0 1-10
6 Lch Delay2 0.1~355.0ms (variation block) 1-3550
0.1~355.0ms (insertion block) 1-3550
7 Rch Delay2 0.1~355.0ms (variation block) 1-3550
0.1~355.0ms (insertion block) 1-3550
8 Delay2 Level 0~127 0-127
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
CROSS DELAY (variation, insertion block)
[CrossDelay (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 L->R Delay 0.1~355.0ms (variation block) 1-3550
0.1~355.0ms (insertion block) 1-3550
2 R->L Delay 0.1~355.0ms (variation block) 1-3550
0.1~355.0ms (insertion block) 1-3550
3 Feedback Level -63~+63 1-127
4 Input Select L,R,L&R 0-2
5 High Damp 0.1~1.0 1-10
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
EARLY REF1,EARLY REF2(variation block)
[ER1..2(DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Type S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr 0-5
2 Room Size 0.1~7.0 0-44 table#6
3 Diffusion 0~10 0-10
4 Initial Delay 0.1mS~99.3mS 0-63 table#5
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6 HPF Cutoff Thru~8.0kHz 0-52 table#3
7 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Liveness 0~10 0-10
12 Density 0~3 0-3
13 High Damp 0.1~1.0 1-10
14
15
16
GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block)
[GateReverb, ReversGate (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Type TypeA,TypeB 0-1
2 Room Size 0.1~7.0 0-44 table#6
3 Diffusion 0~10 0-10
4 Initial Delay 0.1mS~200.0mS 0-127 table#5
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6 HPF Cutoff Thru~8.0kHz 0-52 table#3
7 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Liveness 0~10 0-10
12 Density 0~3 0-3
13 High Damp 0.1~1.0 1-10
14
15
16
KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block)
[Karaoke1..3 (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Delay Time 0.1mS~400.0mS 0-127 table#7
2 Feedback Level -63~+63 1-127
3 HPF Cutoff Thru~8.0kHz 0-52 table#3
4 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
5
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13
14
15
16
CHORUS1,2,3,4, CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block)
[RotarySp5, Chorus1..8, Celeste1,2 (Chorus,DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Feedback Level -63~+63 1-127
4 Delay Offset 0.0mS~50mS 0-127 table#2
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz (variation block) 14-54 table#3
12 EQ Mid Gain -12~+12dB (variation block) 52-76
13 EQ Mid Width 1.0~12.0 (variation block) 10-120
14
15 Input Mode mono/stereo 0-1
16
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI
* Effect names in all caps are XG effects. Effect names in square brackets are panel effects.
* Parameter 10 Dry/wet only affects insertion type effects.

192
FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block)
[Flanger1..5 (Chorus,DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Feedback Level -63~+63 1-127
4 Delay Offset 0.0mS~50mS 0-127 table#2
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz (variation block) 14-54 table#3
12 EQ Mid Gain -12~+12dB (variation block) 52-76
13 EQ Mid Width 1.0~12.0 (variation block) 10-120
14 LFO Phase Difference -180~+180deg(resolution=3deg.) 4-124
15
16
SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block)
[Symphonic1,2 (Chorus,DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Delay Offset 0.0mS~50mS 0-127 table#2
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz (variation block) 14-54 table#3
12 EQ Mid Gain -12~+12dB (variation block) 52-76
13 EQ Mid Width 1.0~12.0 (variation block) 10-120
14
15
16
ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block)
[EnsDetune (Chorus,DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Detune -50~+50cent 14-114
2 Lch Init Delay 0.0mS~50mS 0-127 table#2
3 Rch Init Delay 0.0mS~50mS 0-127 table#2
4
5
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz (variation, insertion block)4-40 table#3
12 EQ Low Gain -12~+12dB (variation, insertion block) 52-76
13 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz (variation, insertion block) 28-58 table#3
14 EQ High Gain -12~+12dB (variation, insertion block) 52-76
15
16
AMBIENCE (variation block)
[Ambience (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Delay Time 0.0mS~50mS 0-127 table#2
2 Output Phase normal/invers 0-1
3
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13
14
15
16
ROTARY SPEAKER (variation, insertion block)
[RotarySp1,6 (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1 ●
2 LFO Depth 0~127 0-127
3
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz (variation block) 14-54 table#3
12 EQ Mid Gain -12~+12dB (variation block) 52-76
13 EQ Mid Width 1.0~12.0 (variation block) 10-120
14
15
16
2WAY ROTARY SPEAKER (variation block)
[2wayRotSp (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Rotor Speed 0.0Hz~39.7Hz 0-127 table#1 ●
2 Drive Low 0~127 0-127
3 Drive High 0~127 0-127
4 Low/High L63>H ~ L=H ~ L<H63 1-127
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10
11 Crossover Frequency 100Hz~10.0kHz 14-54 table#3
12 Mic L-R Angle 0deg~180deg(resolution=3deg.) 0-60
13
14
15
16
TREMOLO (variation, insertion block)
RotarySP4, Tremolo1,3 (DSP3,DSP4-7)
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1 ●
2 AM Depth 0~127 0-127
3 PM Depth 0~127 0-127
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10
11 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz (variation block) 14-54 table#3
12 EQ Mid Gain -12~+12dB (variation block) 52-76
13 EQ Mid Width 1.0~12.0 (variation block) 10-120
14 LFO Phase Difference -180~+180deg(resolution=3deg.) 4-124
15 Input Mode mono/stereo 0-1
16
AUTO PAN (variation, insertion block)
[RotarySP2,3, Tremolo2, GtrTremolo, AutoPan1,2 (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1 ●
2 L/R Depth 0~127 0-127
3 F/R Depth 0~127 0-127
4 PAN Direction L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rturn,L/R 0-5
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10
11 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz (variation block) 14-54 table#3
12 EQ Mid Gain -12~+12dB (variation block) 52-76
13 EQ Mid Width 1.0~12.0 (variation block) 10-120
14
15
16
PHASER 1 (chorus, variation, insertion block)
[Phaser(Chorus,DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Phase Shift Offset 0~127 0-127
4 Feedback Level -63~+63 1-127
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Stage 4,5,6 (chorus, insertion block) 4-6
4~12 (variation block) 4-12
12 Diffusion mono/stereo 0-1
13
14
15
16
PHASER 2 (variation block)
[Phaser2 (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Phase Shift Offset 0~127 0-127
4 Feedback Level -63~+63 1-127
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Stage 4,5,6(MU90ÇÕ3..6) 4-6
12
13 LFO Phase Difference -180deg~+180deg(resolution=3deg.) 4-124
14
15
16
DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block)
[DistHvy, OverDrive (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Drive 0~127 0-127 ●
2 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
3 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
4 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
5 Output Level 0~127 0-127
6
7 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz 14-54 table#3
8 EQ Mid Gain -12~+12dB 52-76
9 EQ Mid Width 1.0~12.0 10-120
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Edge(Clip Curve) 0~127 0-127 mild~sharp
12
13
14
15
16
COMP+DIST (variation block)
[Comp+Dist (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Drive 0~127 0-127 ●
2 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
3 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
4 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
5 Output Level 0~127 0-127
6
7 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz 14-54 table#3
8 EQ Mid Gain -12~+12dB 52-76
9 EQ Mid Width 1.0~12.0 10-120
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Edge(Clip Curve) 0~127 0-127 mild~sharp
12 Attack 1ms~40ms 0-19 table#8
13 Release 10ms~680ms 0-15 table#9
14 Threshold -48dB~-6dB 79-121
15 Ratio 1.0~20.0 0-7 table#10
16
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

193
AMP SIMULATOR (variation, insertion block)
[DistHard, DistSoft, AmpSim(DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Drive 0~127 0-127 ●
2 AMP Type Off,Stack,Combo,Tube 0-3
3 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3
4 Output Level 0~127 0-127
5
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Edge(Clip Curve) 0~127 0-127 mild~sharp
12
13
14
15
16
3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block)
[EQDisco, EQTel, 3BandEQ(DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
2 EQ Mid Frequency 100Hz~10.0kHz 14-54 table#3
3 EQ Mid Gain -12~+12dB 52-76
4 EQ Mid Width 1.0~12.0 10-120
5 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
6 EQ Low Frequency 50Hz~2.0kHz 8-40 table#3
7 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
8
9
10
11
12
13
14
15 Input Mode mono/stereo 0-1
16
2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block)
[2BandEQ(DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
2 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
3 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
4 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
AUTO WAH (variation, insertion block)
[AutoWah1,2 (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Cutoff Frequency Offset 0~127 0-127 ●
4 Resonance 1.0~12.0 10-120
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Drive 0~127(variation block) 0-127
12
13
14
15
16
AUTO WAH+DIST, AUTO WHA+ODRV (variation block)
[AtWah+Dist, AtWah+OD(DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0~127 0-127
3 Cutoff Frequency Offset 0~127 0-127 ●
4 Resonance 1.0~12.0 10-120
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Drive 0~127 0-127
12 EQ Low Gain(distortion) -12~+12dB 52-76
13 EQ Mid Gain(distortion) -12~+12dB 52-76
14 LPF Cutoff 1.0kHz~thru 34-60 table#3
15 Output Level 0~127 0-127
16
TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block)
[TouchWah1 (DSP3,DSP4-7), TcWah+Dist (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Sensitive 0~127 0-127
2 Cutoff Frequency Offset 0~127 0-127 ●
3 Resonance 1.0~12.0 10-120
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Drive 0~127(variation block) 0-127
12
13
14
15
16
TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block)
[TouchWah2 (DSP3,DSP4-7), TcWah+OD(DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Sensitive 0~127 0-127
2 Cutoff Frequency Offset 0~127 0-127 ●
3 Resonance 1.0~12.0 10-120
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127
11 Drive 0~127(variation block) 0-127
12 EQ Low Gain(distortion) -12~+12dB(variation block) 52-76
13 EQ Mid Gain(distortion) -12~+12dB(variation block) 52-76
14 LPF Cutoff 1.0kHz~thru(variation block) 34-60 table#3
15 Output Level 0~127(variation block) 0-127
16
PITCH CHANGE 1 (variation block)
[PitchChg1(DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Pitch -24~+24 40-88
2 Initial Delay 0.1mS~400.0mS 0-127 table#7
3 Fine 1 -50~+50 14-114
4 Fine 2 -50~+50 14-114
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Pan 1 L63~R63 1-127
12 Output Level 1 0~127 0-127
13 Pan 2 L63~R63 1-127
14 Output Level 2 0~127 0-127
15
16
PITCH CHANGE 2 (variation block)
[PitchChg2 (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Pitch -24~+24 40-88
2 Initial Delay 0.1mS~400.0mS 0-127 table#7
3 Fine 1 -50~+50cent 14-114
4 Fine 2 -50~+50cent 14-114
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11 Pan 1 L63~R63 1-127
12 Output Level 1 0~127 0-127
13 Pan 2 L63~R63 1-127
14 Output Level 2 0~127 0-127
15
16
COMPRESSOR (variation, insertion block)
[Compressor (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Attack 1~40ms 0-19 table#8
2 Release 10~680ms 0-15 table#9
3 Threshold -48~-6dB 79-121
4 Ratio 1.0~20.0 0-7 table#10
5 Output Level 0~127 0-127
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
NOISE GATE (variation, insertion block)
[NoiseGate (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Attack 1~40ms 0-19 table#8
2 Release 10~680ms 0-15 table#9
3 Threshold -72~-30dB 55-97
4 Output Level 0~127 0-127
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
VOICE CANCEL (variation block)
[VoiceCancel (DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Low Adjust 0~26 0-26
12 High Adjust 0~26 0-26
13
14
15
16
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

194
NO EFFECT (reverb, chorus, variation block)
[NoEffect (Reverb,Chorus,DSP3)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
THRU (variation, insertion block)
[Thru (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[DelayLCR@T (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Lch Delay
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
2 Rch Delay
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
3 Cch Delay
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
4 Feedback Delay
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6 Cch Level 0~127 0-127
7 High Damp 0.1~1.0 1-10
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
[DelayLR@T (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Lch Delay
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
2 Rch Delay
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
3 Feedback Delay 1
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
4 Feedback Delay 2
16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th.,4th,4th/3,4th.
1-7150 table#12
5 Feedback Level -63~+63 1-127
6 High Damp 0.1~1.0 1-10
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
[Echo@T (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 Lch Delay1 16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th. 1-3550 table#12
2 Lch Feedback Level -63~+63 1-127
3 Rch Delay1 16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th. 1-3550 table#12
4 Rch Feedback Level -63~+63 1-127
5 High Damp 0.1~1.0 1-10
6 Lch Delay2 16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th. 1-3550 table#12
7 Rch Delay2 16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th. 1-3550 table#12
8 Delay2 Level 0~127 0-127
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
[CrossDly@T (DSP3,DSP4-7)]
No. Parameter Display Value See Table Control
1 L->R Delay 16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th. 1-3550 table#12
2 R->L Delay 16th,16th/3,16th.,8th,8th/3,8th. 1-3550 table#12
3 Feedback Level -63~+63 1-127
4 Input Select L,R,L&R 0-2
5 High Damp 0.1~1.0 1-10
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ●
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz~2.0kHz 4-40 table#3
14 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12~+12dB 52-76
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

195
< Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table
Table#1 Table#4 Table#7
Table#11
LFO Frequency Reverb time Delay Time(400.0ms)
Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.00 32 1.35 64 2.69 96 8.41 0 0.3 32 3.5 64 17.0 0 0.1 32 100.9 64 201.6 96 302.4
1 0.04 33 1.39 65 2.78 97 8.75 1 0.4 33 3.6 65 18.0 1 3.2 33 104.0 65 204.8 97 305.5
2 0.08 34 1.43 66 2.86 98 9.08 2 0.5 34 3.7 66 19.0 2 6.4 34 107.2 66 207.9 98 308.7
3 0.13 35 1.47 67 2.94 99 9.42 3 0.6 35 3.8 67 20.0 3 9.5 35 110.3 67 211.1 99 311.8
4 0.17 36 1.51 68 3.03 100 9.76 4 0.7 36 3.9 68 25.0 4 12.7 36 113.5 68 214.2 100 315.0
5 0.21 37 1.56 69 3.11 101 10.1 5 0.8 37 4.0 69 30.0 5 15.8 37 116.6 69 217.4 101 318.1
6 0.25 38 1.60 70 3.20 102 10.8 6 0.9 38 4.1 6 19.0 38 119.8 70 220.5 102 321.3
7 0.29 39 1.64 71 3.28 103 11.4 7 1.0 39 4.2 7 22.1 39 122.9 71 223.7 103 324.4
8 0.34 40 1.68 72 3.37 104 12.1 8 1.1 40 4.3 8 25.3 40 126.1 72 226.8 104 327.6
9 0.38 41 1.72 73 3.45 105 12.8 9 1.2 41 4.4 9 28.4 41 129.2 73 230.0 105 330.7
10 0.42 42 1.77 74 3.53 106 13.5 10 1.3 42 4.5 10 31.6 42 132.4 74 233.1 106 333.9
11 0.46 43 1.81 75 3.62 107 14.1 11 1.4 43 4.6 11 34.7 43 135.5 75 236.3 107 337.0
12 0.51 44 1.85 76 3.70 108 14.8 12 1.5 44 4.7 12 37.9 44 138.6 76 239.4 108 340.2
13 0.55 45 1.89 77 3.87 109 15.5 13 1.6 45 4.8 13 41.0 45 141.8 77 242.6 109 343.3
14 0.59 46 1.94 78 4.04 110 16.2 14 1.7 46 4.9 14 44.2 46 144.9 78 245.7 110 346.5
15 0.63 47 1.98 79 4.21 111 16.8 15 1.8 47 5.0 15 47.3 47 148.1 79 248.9 111 349.6
16 0.67 48 2.02 80 4.37 112 17.5 16 1.9 48 5.5 16 50.5 48 151.2 80 252.0 112 352.8
17 0.72 49 2.06 81 4.54 113 18.2 17 2.0 49 6.0 17 53.6 49 154.4 81 255.2 113 355.9
18 0.76 50 2.10 82 4.71 114 19.5 18 2.1 50 6.5 18 56.8 50 157.5 82 258.3 114 359.1
19 0.80 51 2.15 83 4.88 115 20.9 19 2.2 51 7.0 19 59.9 51 160.7 83 261.5 115 362.2
20 0.84 52 2.19 84 5.05 116 22.2 20 2.3 52 7.5 20 63.1 52 163.8 84 264.6 116 365.4
21 0.88 53 2.23 85 5.22 117 23.6 21 2.4 53 8.0 21 66.2 53 167.0 85 267.7 117 368.5
22 0.93 54 2.27 86 5.38 118 24.9 22 2.5 54 8.5 22 69.4 54 170.1 86 270.9 118 371.7
23 0.97 55 2.31 87 5.55 119 26.2 23 2.6 55 9.0 23 72.5 55 173.3 87 274.0 119 374.8
24 1.01 56 2.36 88 5.72 120 27.6 24 2.7 56 9.5 24 75.7 56 176.4 88 277.2 120 378.0
25 1.05 57 2.40 89 6.06 121 28.9 25 2.8 57 10.0 25 78.8 57 179.6 89 280.3 121 381.1
26 1.09 58 2.44 90 6.39 122 30.3 26 2.9 58 11.0 26 82.0 58 182.7 90 283.5 122 384.3
27 1.14 59 2.48 91 6.73 123 31.6 27 3.0 59 12.0 27 85.1 59 185.9 91 286.6 123 387.4
28 1.18 60 2.52 92 7.07 124 33.0 28 3.1 60 13.0 28 88.3 60 189.0 92 289.8 124 390.6
29 1.22 61 2.57 93 7.40 125 34.3 29 3.2 61 14.0 29 91.4 61 192.2 93 292.9 125 393.7
30 1.26 62 2.61 94 7.74 126 37.0 30 3.3 62 15.0 30 94.6 62 195.3 94 296.1 126 396.9
31 1.30 63 2.65 95 8.08 127 39.7 31 3.4 63 16.0 31 97.7 63 198.5 95 299.2 127 400.0
Table#2 Table#5 Table#8
Modulation Delay Offset Delay Time(200.0ms) Compressor Attack Time
Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value
Reverb Width;Depth;Height
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.5 32 8.8 64 17.6 96 27.5
1 0.8 33 9.1 65 17.9 97 27.8
2 1.0 34 9.4 66 18.2 98 28.1
3 1.3 35 9.6 67 18.5 99 28.5
4 1.5 36 9.9 68 18.8 100 28.8
5 1.8 37 10.2 69 19.1 101 29.2
6 2.0 38 10.4 70 19.4 102 29.5
7 2.3 39 10.7 71 19.7 103 29.9
8 2.6 40 11.0 72 20.0 104 30.2
9 2.8 41 11.2 73 20.2
10 3.1 42 11.5 74 20.5
11 3.3 43 11.8 75 20.8
12 3.6 44 12.1 76 21.1
13 3.9 45 12.3 77 21.4
14 4.1 46 12.6 78 21.7
15 4.4 47 12.9 79 22.0
16 4.6 48 13.1 80 22.4
17 4.9 49 13.4 81 22.7
18 5.2 50 13.7 82 23.0
19 5.4 51 14.0 83 23.3
20 5.7 52 14.2 84 23.6
21 5.9 53 14.5 85 23.9
22 6.2 54 14.8 86 24.2
23 6.5 55 15.1 87 24.5
24 6.7 56 15.4 88 24.9
25 7.0 57 15.6 89 25.2
26 7.2 58 15.9 90 25.5
27 7.5 59 16.2 91 25.8
28 7.8 60 16.5 92 26.1
29 8.0 61 16.8 93 26.5
30 8.3 62 17.1 94 26.8
31 8.6 63 17.3 95 27.1
0 0.0 32 3.2 64 6.4 96 9.6 0 0.1 32 50.5 64 100.8 96 151.2 0 1
1 0.1 33 3.3 65 6.5 97 9.7 1 1.7 33 52.0 65 102.4 97 152.8 1 2
2 0.2 34 3.4 66 6.6 98 9.8 2 3.2 34 53.6 66 104.0 98 154.4 2 3
3 0.3 35 3.5 67 6.7 99 9.9 3 4.8 35 55.2 67 105.6 99 155.9 3 4
4 0.4 36 3.6 68 6.8 100 10.0 4 6.4 36 56.8 68 107.1 100 157.5 4 5
5 0.5 37 3.7 69 6.9 101 11.1 5 8.0 37 58.3 69 108.7 101 159.1 5 6
6 0.6 38 3.8 70 7.0 102 12.2 6 9.5 38 59.9 70 110.3 102 160.6 6 7
7 0.7 39 3.9 71 7.1 103 13.3 7 11.1 39 61.5 71 111.9 103 162.2 7 8
8 0.8 40 4.0 72 7.2 104 14.4 8 12.7 40 63.1 72 113.4 104 163.8 8 9
9 0.9 41 4.1 73 7.3 105 15.5 9 14.3 41 64.6 73 115.0 105 165.4 9 10
10 1.0 42 4.2 74 7.4 106 17.1 10 15.8 42 66.2 74 116.6 106 166.9 10 12
11 1.1 43 4.3 75 7.5 107 18.6 11 17.4 43 67.8 75 118.2 107 168.5 11 14
12 1.2 44 4.4 76 7.6 108 20.2 12 19.0 44 69.4 76 119.7 108 170.1 12 16
13 1.3 45 4.5 77 7.7 109 21.8 13 20.6 45 70.9 77 121.3 109 171.7 13 18
14 1.4 46 4.6 78 7.8 110 23.3 14 22.1 46 72.5 78 122.9 110 173.2 14 20
15 1.5 47 4.7 79 7.9 111 24.9 15 23.7 47 74.1 79 124.4 111 174.8 15 23
16 1.6 48 4.8 80 8.0 112 26.5 16 25.3 48 75.7 80 126.0 112 176.4 16 26
17 1.7 49 4.9 81 8.1 113 28.0 17 26.9 49 77.2 81 127.6 113 178.0 17 30
18 1.8 50 5.0 82 8.2 114 29.6 18 28.4 50 78.8 82 129.2 114 179.5 18 35
19 1.9 51 5.1 83 8.3 115 31.2 19 30.0 51 80.4 83 130.7 115 181.1 19 40
20 2.0 52 5.2 84 8.4 116 32.8 20 31.6 52 81.9 84 132.3 116 182.7
21 2.1 53 5.3 85 8.5 117 34.3 21 33.2 53 83.5 85 133.9 117 184.3
22 2.2 54 5.4 86 8.6 118 35.9 22 34.7 54 85.1 86 135.5 118 185.8
23 2.3 55 5.5 87 8.7 119 37.5 23 36.3 55 86.7 87 137.0 119 187.4
24 2.4 56 5.6 88 8.8 120 39.0 24 37.9 56 88.2 88 138.6 120 189.0
25 2.5 57 5.7 89 8.9 121 40.6 25 39.5 57 89.8 89 140.2 121 190.6
26 2.6 58 5.8 90 9.0 122 42.2 26 41.0 58 91.4 90 141.8 122 192.1
27 2.7 59 5.9 91 9.1 123 43.7 27 42.6 59 93.0 91 143.3 123 193.7
28 2.8 60 6.0 92 9.2 124 45.3 28 44.2 60 94.5 92 144.9 124 195.3
29 2.9 61 6.1 93 9.3 125 46.9 29 45.7 61 96.1 93 146.5 125 196.9
30 3.0 62 6.2 94 9.4 126 48.4 30 47.3 62 97.7 94 148.1 126 198.4
31 3.1 63 6.3 95 9.5 127 50.0 31 48.9 63 99.3 95 149.6 127 200.0
Table#3 Table#6
Table#9
EQ Frequency Room Size
Compressor Release Time
Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value
Data Value
0 THRU(0) 32 800 0 0.1 32 5.1 64 10.1 96 15.1
010
1 22 33 900 1 0.3 33 5.3 65 10.3 97 15.3
115
2 25 34 1.0k 2 0.4 34 5.4 66 10.4 98 15.5
225
3 28 35 1.1k 3 0.6 35 5.6 67 10.6 99 15.6
335
4 32 36 1.2k 4 0.7 36 5.7 68 10.8 100 15.8
445
5 36 37 1.4k 5 0.9 37 5.9 69 10.9 101 15.9
555
6 40 38 1.6k 6 1.0 38 6.1 70 11.1 102 16.1
665
7 45 39 1.8k 7 1.2 39 6.2 71 11.2 103 16.2
775
8 50 40 2.0k 8 1.4 40 6.4 72 11.4 104 16.4
885
9 56 41 2.2k 9 1.5 41 6.5 73 11.5 105 16.6
9 100
10 63 42 2.5k 10 1.7 42 6.7 74 11.7 106 16.7
10 115
11 70 43 2.8k 11 1.8 43 6.8 75 11.9 107 16.9
11 140
12 80 44 3.2k 12 2.0 44 7.0 76 12.0 108 17.0
12 170
13 90 45 3.6k 13 2.1 45 7.2 77 12.2 109 17.2
13 230
14 100 46 4.0k 14 2.3 46 7.3 78 12.3 110 17.3
14 340
15 110 47 4.5k 15 2.5 47 7.5 79 12.5 111 17.5
15 680
16 125 48 5.0k 16 2.6 48 7.6 80 12.6 112 17.6
17 140 49 5.6k 17 2.8 49 7.8 81 12.8 113 17.8
18 160 50 6.3k 18 2.9 50 7.9 82 12.9 114 18.0
19 180 51 7.0k 19 3.1 51 8.1 83 13.1 115 18.1
20 200 52 8.0k 20 3.2 52 8.2 84 13.3 116 18.3
21 225 53 9.0k 21 3.4 53 8.4 85 13.4 117 18.4
Table#10
22 250 54 10.0k 22 3.5 54 8.6 86 13.6 118 18.6
Compressor Ratio
23 280 55 11.0k 23 3.7 55 8.7 87 13.7 119 18.7
Data Value
24 315 56 12.0k 24 3.9 56 8.9 88 13.9 120 18.9
0 1.0
25 355 57 14.0k 25 4.0 57 9.0 89 14.0 121 19.1
1 1.5
26 400 58 16.0k 26 4.2 58 9.2 90 14.2 122 19.2
2 2.0
27 450 59 18.0k 27 4.3 59 9.3 91 14.4 123 19.4
3 3.0
28 500 60 THRU(20.0k) 28 4.5 60 9.5 92 14.5 124 19.5
4 5.0
29 560 29 4.6 61 9.7 93 14.7 125 19.7
5 7.0
30 630 30 4.8 62 9.8 94 14.8 126 19.8
6 10.0
31 700 31 5.0 63 10.0 95 15.0 127 20.0
7 20.0
Table#12
Tempo Delay
Min Max
Value Display Note
16th
1184
1579
1776
2368
3157
3551
4734
6312
11578
1775
2367
3156
3550
4733
6311
7100
1183 16th/3
16th.
8th
8th/3
8th.
4th
4th/3
4th.
1/16 note
1/16 note triplet
1/16 note dotted
1/8 note
1/8 note triplet
1/8 note dotted
1/4 note
1/4 note triplet
1/4 note dotted
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI

196
[Portable Keyboard] Date: 08-SEP-1997
Model: PSR-8000 MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic Default 1~16 *1 1~16 *2
Channel Changed 1~16 *1 1~16 *2
Default 3 3
Mode Messages X X
Altered ************** X
Note 0~127 0~127
Number : True voice ************** 0~127
Velocity Note ON O 9nH, v=1~127 O 9nH, v=1~127
Note OFF X 9nH, v=0 X
After key’sX X
Touch Ch’sO O
Pitch Bender O O
Control Change 0, 32 O O Bank Select
1 O O Modulation
5 O O Portamento Time
7, 10, 11 O O
6, 38 O O Data Entry
64~67 O O
71, 74 O O Sound Controller
72, 73 X *3 O Sound Controller
84 X *3 O Portamento Controllers
91, 93, 94 O O Effect Depth
96,97 X O Data Inc, Dec
98,99 O O RPN LSB, MSB
98,99 O O NRPN LSB, MSB
100,101 O O RPN LSB, MSB
120 X O All Sound Off
121 X O Reset All Controllers
Program O 0~127 O 0~127
Change : True # **************
System Exclusive O O
System : Song Position X X
: Song Select X X
Common : Tune X X
System : Clock O O
Real Time : Commands O O
Aux : Local ON/OFF X X
: All Notes OFF X O (123~127)
Messages : Active Sense O O
: Reset X X
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

197
Notes
*1 The tracks for each channel can be selected via the panel.
See page 135 for more information.
*2 The tone generator normally functions as a 16-channel multi-timbre
tone generator in response to MIDI input. MIDI messages therefore
do not normally affect the panel voices or other panel settings.
The MIDI messages listed below, however, do affect the panel voice,
style, multi pad, and song settings.
•MIDI MASTER TUNE, XG System parameter MASTER TUNE
•XG System parameter TRANSPOSE
•System exclusive messages which change the REVERB, CHORUS
or DSP EFFECT settings.
•XG MULTI EQ parameters
Also, MIDI messages affect the panel settings when one of the
following MIDI reception modes is selected.
These modes can be selected via the panel functions (see page
136).
•LEAD, RIGHT1, RIGHT2, LEFT, KEYBOARD, ACMP RHYTHM1,
ACMP RHYTHM2, ACMP BASS, ACMP CHORD1, ACMP
CHORD2, ACMP PAD, ACMP PHRASE1, ACMP PHRASE2:
See “MIDI RECEIVE MESSAGES FOR INDIVIDUAL PARTS”
below.
•CHORD:
The note on/off messages received at the channel(s) set to “CHORD”
are recognized as the fingering for the accompaniment section. The
chords to be detected depend on the fingering modes specified for the
PSR-8000. The chords will be detected regardless of the accompani-
ment on/off and split point settings on the PSR-8000 panel.
•ROOT:
The note on/off messages received at the channel(s) set to “ROOT” are
recognized as the bass notes for the accompaniment section. The bass
notes will be detected regardless of the accompaniment on/off and split
point settings on the PSR-8000 panel.
•PANEL CONTROL:
The note on/off messages control the panel function which is selected
via the MIDI PANEL CONTROL page. See page 138.
•VOCAL HARMONY:
See “VOCAL HARMONY MIDI SPECIFICATIONS” below.
•OFF:
MIDI channel messages will not be received on the designated channel.
*3 These Control Change Messages are not transmitted by PSR-8000 panel
operation, but may be transmitted by AUTO ACCOMPANIMENT or SONG
playback.
Feuille d’implémentation
Notizen
*1 Die Spuren für die einzelnen Kanäle können am Bedienfeld gewählt
werden. Einzelheiten siehe Seite 135.
*2 Der Tongenerator arbeitet im Normalfall als 16-Kanal-Multi-Timbre-
Tongenerator und spricht auf MIDI-Eingabe an. MIDI-Meldungen
haben daher normalerweise keinen Einfluß auf die Bedienfeld-Voices
oder andere Bedienfeldeinstellungen.
Die im folgenden aufgeführten MIDI-Meldungen wirken sich jedoch
auf die Einstellungen für Bedienfeld-Voice, Style, Multi-Pad und Song
aus.
•MIDI MASTER TUNE, XG-System-Parameter MASTER TUNE
•XG-System-Parameter TRANSPOSE
•Systemexklusive Nachrichten für Änderungen der REVERB-,
CHORUS- und DSP EFFECT-Einstellungen
•XG MULTI EQ-Parameter
MIDI-Nachrichten beeinflussen die Bedienfeldeinstellungen auch
dann, wenn einer der folgenden MIDI-Empfangsmodi gewählt ist.
Diese Modi sind über das Bedienfeld wählbar (siehe Seite 136).
•LEAD, RIGHT1, RIGHT2, LEFT, KEYBOARD, ACMP RHYTHM1,
ACMP RHYTHM2, ACMP BASS, ACMP CHORD1, ACMP
CHORD2, ACMP PAD, ACMP PHRASE1, ACMP PHRASE2:
Siehe “MIDI RECEIVE MESSAGES FOR INDIVIDUAL PARTS”
weiter unten.
•CHORD:
Die Notenmeldungen, die das Instrument auf dem bzw. den auf
“CHORD” eingestellten Kanälen empfängt, werden als Akkordgriffe für
die Begleitungssektion erkannt. Die erkannten Akkorde hängen dabei
von dem am PSR-8000 gewählten Spiel-Modus ab. Diese
Akkorderkennung arbeitet unabhängig vom EIN/AUS-Funktionszustand
der automatischen Baß/Akkord-Begleitung und den Splitpunkt-
Einstellungen am Bedienfeld des PSR-8000.
•ROOT:
Die Notenmeldungen, die das Instrument auf dem bzw. den auf “BASS”
eingestellten Kanälen empfängt, werden als Baßnoten für die
Begleitungssektion erkannt. Diese Baßnotenerkennung arbeitet
unabhängig vom EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/
Akkord-Begleitung und den Splitpunkt-Einstellungen am Bedienfeld des
PSR-8000.
•PANEL CONTROL:
Empfangene Note-An/Aus-Meldungen steuern die auf der MIDI PANEL
CONTROL-Anzeigeseite gewählte Bedienfeld-Funktion. Siehe Seite
138.
•VOCAL HARMONY:
Siehe “VOCAL HARMONY MIDI SPECIFICATIONS” weiter unten.
•OFF:
Auf dem spezifizierten Kanal werden keine MIDI-Nachrichten
empfangen.
*3 Diese Steuermeldungen werden bei Bedienfeldeinstellungen am PSR-
8000 nicht übertragen, können jedoch als Teil von AUTO ACCOMPANI-
MENT- bzw. SONG-Wiedergabedaten gesendet werden.
Remarques:
*1 Le pistes de chacun des canaux peuvent être sélectionnées à partir
du panneau. Voir page 135 pour plus amples renseignements.
*2 Le générateur de sons fonctionne normalement comme un
générateur de sons multi timbre à 16 canaux en réponse aux entrées
MIDI. Par conséquent, en principe, les messages MIDI n’affectent
pas les voix de panneau ou les autres réglages.
Cependant, les messages MIDI qui sont mentionnés ci-dessous
affectent les réglages de panneau voice, style, multi pad et song.
•MIDI MASTER TUNE, le paramètre de système XG MASTER
TUNE
•Le paramètre de système XG TRANSPOSE
•Les messages exclusifs du système modifiants les réglages
REVERB, CHORUS ou DSP EFFECT.
•Les paramètres de système XG MULTI EQ
Par ailleurs, les messages MIDI affectent les réglages de panneau
lorsque l’un des modes de réception MIDI est sélectionné.
Ces modes peuvent être sélectionnés à partir des fonctions de
panneau (voir page 136).
•LEAD, RIGHT1, RIGHT2, LEFT, KEYBOARD, ACMP RHYTHM1,
ACMP RHYTHM2, ACMP BASS, ACMP CHORD1, ACMP
CHORD2, ACMP PAD, ACMP PHRASE1, ACMP PHRASE2:
Reportez-vous à “MIDI RECEIVE MESSAGES FOR INDIVIDUAL
PARTS” ci-après.
•CHORD:
Les messages d’activation/désactivation reçus par le ou les canaux
affectés à “CHORD” sont reconnus comme le doigté de la section
d’accompagnement. Les accords qui doivent être détectés sur les
modes de doigté spécifiés pour le PSR-8000. Les accords seront
détectés quel que soit le statut activation/désactivation de
l’accompagnement et des réglages du point de partage du clavier du
panneau de PSR-8000.
•ROOT:
Les messages d’activation/désactivation reçus par le ou les canaux
affectés à “ROOT” sont reconnus comme les notes graves de la section
d’accompagnement. Les notes graves seront détectées quel que soit le
statut activation/désactivation de l’accompagnement et des réglages du
point de partage du clavier du panneau de PSR-8000.
•PANEL CONTROL:
Les messages d’activation/désactivation contrôlent la fonction de
panneau sélectionnée avec MIDI PANEL CONTROL. Voir page 138.
•VOCAL HARMONY:
Reportez-vous à “VOCAL HARMONY MIDI SPÉCIFICATIONS” ci-
après.
•OFF:
Les messages de canal MIDI ne seront pas reçus sur le canal désigné.
*3 Ces messages de changement de commande ne sont pas transmis par
le panneau du PSR-8000, mais ils peuvent l’être par AUTO ACCOMPANI-
MENT ou la lecture SONG.

198
MIDI RECEVE MESSAGES FOR INDIVIDUAL PARTS
Receivable messages depend on the part.
MIDI reception parts
Recognized
LEAD
RIGHT1
RIGHT2
LEFT
KEYBOARD
RHYTHM1
:
PHRASE2
Panel voice Accompaniment
parts
MW PITCH CONTROL OO OOX O
MW FILTER CONTROL OO OO X O
MW AMPLITUDE CONTROL OO OOX O
MW LFO PMOD DEPTH OO OOX O
MW LFO FMOD DEPTH OO OOX O
MW LFO AMOD DEPTH OO OOX O
BEND PITCH CONTROL OO OOX O
BEND FILTER CONTROL OO OOX O
BEND AMPLITUDE CONTROL OO OOX O
BEND LFO PMOD DEPTH OO OOX O
BEND LFO FMOD DEPTH OO OOX O
BEND LFO AMOD DEPTH OO OOX O
Rcv NOTE MESSAGE XX XX X X
SCALE TUNING C OO OOX O
SCALE TUNING C# OO OOX O
SCALE TUNING D OO OOX O
SCALE TUNING D# OO OOX O
SCALE TUNING E OO OO X O
SCALE TUNING F OO OO X O
SCALE TUNING F# OO OOX O
SCALE TUNING G OO OOX O
SCALE TUNING G# OO OOX O
SCALE TUNING A OO OOX O
SCALE TUNING A# OO OOX O
SCALE TUNING B OO OOX O
CAT PITCH CONTROL OO OO X X
CAT FILTER CONTROL OO OO X X
CAT AMPLITUDE CONTROL OO OOX X
CAT LFO PMOD DEPTH OO OOX X
CAT LFO FMOD DEPTH OO OOX X
CAT LFO AMOD DEPTH OO OO X X
PORTAMENTO SWITCH OO OOX X
PORTAMENTO TIME OO OOX X
EQ BASS OO OOX O
EQ TREBLE OO OO X O
EQ BASS frequency OO OOX O
EQ TREBLE frequency OO OO X O
XG EFFECT1 Parameter
VARIATION PART OO OOX O
XG EFFECT2 Parameters
INSERTION1 PART OO OOX O
INSERTION2 PART OO OOX O
INSERTION3 PART OO OOX O
INSERTION4 PART OO OOX O
Notes
*1: The panels settings determine to which parts effects will be applied.
*2: Program change numbers select Registration Memories. (0…127 = 8sw x 16bank)
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation
Note
Note On/Off OO OOO*1 O
Control Changes
Bank Select MSB,LSB OO OO X O
Modulation OO OOO*1 O
Portament Time OO OO X X
Volume OO OOO*1 O
Expression OO OOO*1 O
Pan OO OO X O
Sustain OO OOO*1 X
Portament OO OO X X
Sostenute OO OOO*1 X
Soft pedal OO OOO*1 X
Harmonic Content OO OO X O
Release Time OO OO X O
Attck Time OO OO X O
Brightness OO OO X O
Reverb Send Level OO OO X O
Chorus Send Level OO OO X O
Variation Send Level OO OO X O
Pitch Bend OO OOO*1 O
Ch’s After Touch OO OOO*1 X
RPN FINE TUNE OO OO X X
RPN PITCH BEND SENSITIVITY OO OO X X
All notes off OO OOO*1 O
Program
Program Change OO OOO*2 O
XG MULTI PART Parameters
BANK SELECT MSB OO OO X O
BANK SELECT LSB OO OO X O
PROGRAM CHANGE NUMBER OO OOO *2 O
MONO/POLY MODE OO OO X X
NOTE SHIFT OO OO X O
DETUNE OO OO X O
VOLUME OO OO O O
VELOCITY SENSE DEPTH OO OO X O
VELOCITY SENSE OFFSET OO OO X O
PAN OO OO X O
NOTE LIMIT LOW XX XX X X
NOTE LIMIT HIGH XX XX X X
DRY LEVEL OO OO X O
CHORUS SEND OO OO X O
REVERB SEND OO OO X O
VARIATION SEND OO OO X O
VIBRATO RATE OO OO X O
VIBRATO DEPTH OO OO X O
VIBRATO DELAY OO OO X O
FILTER CUTOFF FREQUENCY OO OO X O
FILTER RESONANCE OO OO X O
EG ATTACK TIME OO OO X O
EG DECAY TIME OO OO X O
EG RELEASE TIME OO OO X O
MIDI reception parts
Recognized
LEAD
RIGHT1
RIGHT2
LEFT
KEYBOARD
RHYTHM1
:
PHRASE2
Panel voice Accompaniment
parts

199
Channel message
1) Note on / off Harmony ch Melody ch
9n kk vv note on message OO
Specifies pitch in the Vocoder mode.
Velocity not recognized.
Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.
8n kk vv note off message OO
Turns the current note off in the Vocoder mode.
9n kk 00 Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.
2) Control change
Bn 40 vv damper pedal OO
64 RPN OO
65 RPN OO
62 NRPN OO
63 NRPN OO
06 Data entry MSB OO
64 Data Increment OO
26 Data Decrement OO
7B All note off OO
3) RPN
MSB LSB
00 00 Pitch bend sensitivity OO
7F 7F NULL OO
4) NRPN
MSB LSB
00 00 Harmony mute OX
01 08 Vibrato rate modulation OO
01 09 Vibrato depth modulation OO
01 0A Vibrato delay modulation OO
01 1A Detune modulation OX
Controls the overall amount of detune.
02 10 Harmony 1 volume OX
02 11 Harmony 2 volume OX
02 20 Harmony 1 pan OX
02 21 Harmony 2 pan OX
02 30 Harmony 1 detune OX
02 31 Harmony 2 detune OX
03 00 Lead gender type XO
03 01 Lead gender amount XO
5) Pitch bend
E0 nn nn OO
Only effective when melody channel Lead Gender ON.
VOCAL HARMONY MIDI SPECIFICATIONS

200
■ Black II Black 1 and 2
— Steve McIntosh & Joe Charles
Track1 ..................................................................
Chalis Loop - 71 bpm
SUB - 84 bpm
Slow Jamz - 85 bpm
Track2 ..................................................................
Kool Jamz II Loop - 90 bpm
Laid Black Loop - 90 bpm
Kickin - 93 bpm
Rub’n’Roll Loop - 93 bpm
The Hood - 93 bpm
Urban Jamz Loop - 93 bpm
Deep Grine - 94 bpm
Track3 ..................................................................
R-Beat - 104 bpm
Alarming Loop - 105 bpm
Voice Loop - 105 bpm
Gangstar - 106 bpm
Mad Dog - 106 bpm
Indian Snare - 107 bpm
Track4 ..................................................................
Bizzee House Loop - 120 bpm
Drive Loop - 120 bpm
Rubberband Loop - 125 bpm
Track5 ..................................................................
Black Snare
Tite Black Snare
Dance Hall Snare
HipHop Snare
HiSwing Snare
Ruff Snare
Black Kick
Ruff Kick
Track6 ..................................................................
Ooops!
Scratch it Roll
Booty Scratch
◆Deep Black Electro
Good Vinyl
* More samples from McIntosh & Charles are available on
“Black II Black 1”, “Black II Black 2” Sample CDs
(AMGCDS1, AMGCDS2) and CD- ROMs (AMGCDRS1,
AMGCDRS2) from AMG. Volume 3 and further releases are
planned for 1997.
* They also produced the hugely successful “Killer Vocals”
Volume 1-3 also from AMG.
■ Black II Black Volume 3
— Steve McIntosh & Joe Charles
Track7 ..................................................................
Retro Swing - 94 bpm
Thruster Jam - 105 bpm
Millennium Jam - 96 bpm
Rebel Jam - 102 bpm
Track8 ..................................................................
College Jam - 138 bpm
Percussive Flava 1 - 138 bpm
Perc Flava - 94 bpm
School Hip-Hop - 98 bpm
Track9 ..................................................................
◆Electro Jamz - 87 bpm
Ricochet Jam - 100 bpm
Perc Flava 3 - 108 bpm
Perc Flava 2 - 86 bpm
Perc Flava 4 - 93 bpm
Glynn Jamz - 94 bpm
* More samples from Black II Black are available on “Black II
Black 1”, “Black II Black 2” Sample CDs
(AMGCDS1,AMGCDS2) and CD-ROMs
(AMGCDRS1,AMGCDRS2) from AMG. Volume 3 and further
releases are planned for 1997.
* They also produced the hugely successful “Killer Vocals”
Volume 1-3 also from AMG.
■ Tony Mason...Smokin’
Track10 ................................................................
Make Up - 89 bpm
Love is Great - 98 bpm
Approved - 80 bpm
Track11 ................................................................
Slow Vibe - 64 bpm
The Pocket - 70 bpm
* More samples from Tony Mason are available on his “Tony
Mason...Smokin’” Sample CD (AMGCD24) and ReCycled
CD-ROM (AMGCDR24) from AMG.
■ Groove Activator — Gota Yashiki
Track12 ................................................................
Junior 1 - 104 bpm
Arms 1 - 88 bpm
Track13 ................................................................
Sunrise - 96 bpm A
Sunrise - 96 bpm C
Audio Sampling Library CD Contents / Inhalt der Audio-
Track14 ................................................................
Hottest - 88 bpm A
Hottest - 88 bpm B
Hottest - 88 bpm C
Hottest - 88 bpm D
Hottest - 88 bpm E
Hottest - 88 bpm F
Track15 ................................................................
Thrill 1 - 97 bpm
Riding 1 - 117 bpm
* More samples from Gota Yashiki are available on his
“Groove Activator” Sample CD (AMGCD21) and ReCycled
CD-ROM (AMGCDR21) from AMG.
■ Pascal Gabriel’s Dance Samples
Track16 ................................................................
Wow+Flutter - 90 bpm
Pulse - 92 bpm
Enormous - 93 bpm
Filth - 93 bpm
Perc Snatch - 93 bpm
Rounded Break - 99 bpm
Track17 ................................................................
Thippy Perc - 104 bpm
Top End Filth - 104 bpm
Shuff’o God - 106 bpm
Gated Swing - 107 bpm
Spaced Out - 108 bpm
Spaced Intro - 108 bpm
Swaying - 108 bpm
Track18 ................................................................
Perc Trill - 110 bpm
Infamous - 112 bpm
Clipped! - 114 bpm
Scratch Break - 114 bpm
6 Scratch - 115 bpm
Track19 ................................................................
60s Intro - 116 bpm
Big Conga Intro - 116 bpm
Big Conga Loop - 116 bpm
Car Start - 116 bpm
Add Kick+Snare - 118 bpm
Gyrabreak 1 - 118 bpm
Gyrabreak 2 - 118 bpm
Gyrabreak 3 - 118 bpm
Track20 ................................................................
House Stomp - 120 bpm
Lounge House - 121 bpm
D.I.S.C.O. - 122 bpm
League - 128 bpm
Logalimba - 135 bpm
Manic Bongo - 135 bpm
Balearic - 137 bpm
Track21 ................................................................
Big Doo
Samplespeed
* More samples from Pascal Gabriel are available on his
“Dance Samples” Sample CD (HITCD08), “Colourful World
of Sounds & Silence” Sample CD (AMGCD23), and
ReCycled “Loop Soup!” CD-ROM (LSCDR1) all from AMG.
■Deep Inside — Tim Farriss
Track22 ................................................................
Hipster - 110 bpm
Booga - 114 bpm
◆Loop - 116 bpm
◆FX Loop 1 - 124 bpm
◆FX Loop 2 - 124 bpm
Tribal - 135 bpm
Track23 ................................................................
◆Broke
◆Tear 1
◆Tear 2
Crackin’ Snare
Exploso
Expo Kick
Expo Snare
◆Whistle
Call 2 Prayer
* More samples from Tim Farriss are available on his “Deep
Inside” Sample CD (TFCDXS1) from AMG.
■ Kickin’ Lunatic Beats Volume 1
— Keith LeBlanc
Track24 ................................................................
Kickin’Fill
Kickin’Swing A - 100 bpm
Kickin’Swing B - 100 bpm
Track25 ................................................................
Positive - 100 bpm A
Positive - 100 bpm B
Positive - 100 bpm C
Track26 ................................................................
Closed Hat 1
Closed Hat 2
Closed Hat 3
Closed Hat 4
Closed Hat 5
Open Hat 1
Open Hat 2
Bell
China 1
China 2
Crash 1
Crash 2
Ride
Splash
Track27 ................................................................
Kick
Snare
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Tom 4
* More samples from Keith LeBlanc are available on his
“Kickin’ Lunatic Beats Volume 1”, “Kickin’ Lunatic Beats
Volume 2” Sample CDs (HITCD17,KLBCD2) and ReCycled
CD-ROM (KLBCDR2) from AMG. More releases from Keith
LeBlanc are planned for 1997.
■ Kickin’ Lunatic Beats Volume 2
— Keith LeBlanc
Track28 ................................................................
Kill Beat - 158 bpm
Funky Dub Pt.2 - 77 bpm
* More samples from Keith LeBlanc are available on his
“Kickin’ Lunatic Beats Volume 1”, “Kickin’ Lunatic Beats
Volume 2” Sample CDs (HITCD17,KLBCD2) and ReCycled
CD-ROM (KLBCDR2) from AMG. More releases from Keith
LeBlanc are planned for 1997.
■Ian Curnow
& Phil ‘Mixmaster’ Harding
Track29 ................................................................
Euro Bass A
Euro Bass B
Euro Bass C
Soft&Fat Bass A
Soft&Fat Bass B
Soft&Fat Bass C
Track30 ................................................................
◆Super Bass A
◆Super Bass B
◆Super Bass C
Useful Bass A
Useful Bass B
Useful Bass C
Track31 ................................................................
Basia Kick 1
Basia Kick 2
Dance Kick
Rock Kick
Machine Kick
SAW Kick
Track32 ................................................................
Clanky Snare
Lil’Snare
SAW Snare
Tekno Snare
Tinny Snare
* These samples were created for a proposed AMG Sample
CD that was never released.
■ Funky Drums from Hell — Neil Conti
Track33 ................................................................
Continuity 1 - 80 bpm
Continuity 2 - 80 bpm
Track34 ................................................................
Bread Loop A - 84 bpm
Bread Loop B - 84 bpm
Bread Loop C - 84 bpm
Bread Loop D - 84 bpm
Bread Loop E - 84 bpm
Track35 ................................................................
Hooper Looper A - 88 bpm
Hooper Looper B - 88 bpm
Hooper Looper C - 88 bpm
Hooper Looper D - 88 bpm
Tick Tock Groove 1 - 90 bpm
Tick Tock Groove 2 - 90 bpm
Track36 ................................................................
I know U do Groove A - 96 bpm
I know U do Groove B - 96 bpm
I know U do Groove C - 96 bpm
I know U do Groove D - 96 bpm
I know U do Groove E - 96 bpm
I know U do Groove F - 96 bpm

201
Track37 ................................................................
Monsterous Loop A - 98 bpm
Monsterous Loop B - 98 bpm
Monsterous Loop C - 98 bpm
Monsterous Loop D - 98 bpm
Monsterous Loop E - 98 bpm
Monsterous Loop F - 98 bpm
Track38 ................................................................
LA Groove A - 118 bpm
LA Groove B - 118 bpm
LA Groove C - 118 bpm
LA Groove D - 118 bpm
LA Groove E - 118 bpm
* More samples from Neil Conti are available on his “Funky
Drums from Hell” Sample CD (AMGCD14) and CD-ROM
(AMGCDR14) from AMG.
■ Drumhead — Preview
Track39 ................................................................
Live Drum - 110 bpm
Conga Loop - 100 bpm
Open Snare 1 - 112 bpm
Open Snare 2 - 112 bpm
Track40 ................................................................
Funky Ambient - 120 bpm
Funky Ambient 2 - 96 bpm
Rock Fill - 91 bpm
Rock Groove - 91 bpm
* More samples from Drumhead are available on the AMG
Sample CD scheduled for release during 1997.
■ Karma Chopra — Sumeet Chopra
Track41 ................................................................
Dumbereki - 106 bpm
Swami Groove - 121 bpm
Sitar Octave - 124 bpm
Response - 127 bpm
Soggy Guiro - 128 bpm
Tablas - 131 bpm
Dholak Break - 132 bpm
Metal Tablas - 148 bpm
Track42 ................................................................
Bhangra Crash
Bhangra Open Hat
Bhangra Closed Hat
Bhangra Kick1
Bhangra Kick2
Bhangra Kick3
Bhangra Snare1
Bhangra Snare2
Bhangra Snare3
1-2-3 Drop!
* More samples from Sumeet Chopra are available on his
“Karma Chopra” Sample CD (AMGCDS4) from AMG.
■ Art of Sampling — Art of Noise’s JJ Jeczalik
Track43 ................................................................
Ambient Bongo Loop - 94 bpm
Ambient Bongo Trill - 94 bpm
Conga - 94 bpm
Shaker - 107 bpm
Track44 ................................................................
Oil Tank 1
Oil Tank 2
Oil Tank 3
Oil Tank 4
Track45 ................................................................
◆Guitar Comp note
Guitar Stab
◆Guitar Wah note
Electro Hat Closed
Electro Hat Open
* More samples from JJ Jeczalik are available on his “Art of
Sampling” Sample CD (HITCD12) from AMG.
■ Skip to my Loops — Norman Cook
Track46 ................................................................
Busy Esta
◆Conga
House Limbo
Old Skool Vibe
Tom Cat Bossa
◆Percussion Loop 1
◆Percussion Loop 2
Track47 ................................................................
◆Loop
Soulful Samba
Soul 2 Scales
Tasty Sin
Toy Drums
◆Loop
Splat 3
Sun Shine
Track48 ................................................................
Elimentary Hats
Nitrate
Stalag Phil
Straight Drums
Wayne 1
◆Wah Wah Guitar
Track49 ................................................................
More Music
Ohohoa
Stab 1
Stab 2
Kick 1
Kick 2
Radio
* More samples from Norman Cook are available on his “Skip
to my Loops” Sample CD (HITCD11) and ReCycled “Loop
Soup!” CD-ROM (LSCDR1) from AMG.
■ Rhythm of Life 1
— Danny Cummings & Miles Bould
Track50 ................................................................
Cold Sweat 1A - 91 bpm
Cold Sweat 1B - 91 bpm
Cold Sweat 1C - 91 bpm
Cold Sweat 2 - 91 bpm
Cold Sweat Batta - 91 bpm
Cold Sweat Conga - 91 bpm
Cold Sweat Djembe - 91 bpm
Cold Sweat Udu & Batta - 91 bpm
Track51 ................................................................
Berimbau
Hand Gong
M.Vibraslap
Spring Hit
Udu Lo 1
Udu Lo 2
Udu Lo 3
Udu Lo Open
Udu+Bend 1
Udu+Bend 2
Track52 ................................................................
Udu Hand Hit 1
Udu Hand Hit 2
Udu Lo Mute 1
Udu Lo Mute 2
Udu Side Slap 1
Udu Side Slap 2
Udu Side Slap 3
Udu Side Slap 4
Udu Side Wobble
Udu Slap+Bend
Udu Wobble L
Udu Wobble S
* More samples from Danny Cummings & Miles Bould are
available on their “Rhythm of Life 1” Sample CD (HITCD07)
and CD-ROM (HITCDR07) from AMG.
■ Abracatabla — Tavin Singh
Track53 ................................................................
Swinging Singh (Mix 1) - 100 bpm
* More samples from Tavin Singh are available on his
“Abracatabla” Sample CD (AMGCD25) and ReCycled CD-
ROM (AMGCDR25) from AMG.
■ Global Trance Mission Vols 1&2
— Garry Hughes & Nick Fisher
Track54 ................................................................
Trippy Seq E - 98 bpm
Dreamseq Am 3 - 99 bpm
Dreamseq Am 4 - 99 bpm
◆Oct C - 119 bpm
Drive Seq 1-G - 123 bpm
Drive Seq 2-G - 123 bpm
Soft Rave Seq - 124 bpm
Orange Nightmare B - 126 bpm
◆St.Noise - 131 bpm
◆Teknoise Seq
Track55 ................................................................
Off World Colonies
Mission Control
* More samples from Garry Hughes & Nick Fisher are avail-
able on two Sample Capsules “Global Trance Mission
Volumes 1 & 2” (AMGCD19A/B) and two forthcoming
ReCycled CD-ROMs from AMG. A new volume is planned
for 1997.
■ Old Gold Synth
Track56 ................................................................
◆Trip Seq
Mono Trip Seq
◆Sequence
◆S/H Seq
◆Riff Seq 1
◆Riff Seq 2
◆Riff Seq 3
* More Old Gold Synth samples are available on the “Old Gold
Synth” Sample CD (HITCD02) from AMG.
■ Pure Gold Synth
Track57 ................................................................
◆S&H Pad 1
◆S&H Pad 2
◆S&H Pad 3
LisTen Pad C2
LisTen Pad C3
LisTen Pad C4
Track58 ................................................................
Lo Rezo C2
Lo Rezo A#2
Lo Rezo G#3
Sync it
* More Pure Gold Synth samples were available on the “Pure
Gold Synth” Sample CD (HITCD01) from AMG that is now
deleted.
■ Lucky Bastard — Erasure’s Vince Clarke
Track59 ................................................................
Electro Juice
Insectalk
Jumping Jaks
Lite X-mod
Mondothips
Pulsar Bass
Subotnoise
Syncropate
Woozy X-mod
Arcade
Creatures
Drippy X-mod
Fizzle Out!
◆Mute
Pulse Base
Teknolaugh
* More samples from Vince Clarke are available on his “Lucky
Bastard” Sample CD (HITCD16) from AMG.
■ Terminalhead — Preview
Track60 ................................................................
Synth Fx Sequences 1-3
Perc 1-3
Alien FX 1-2
Track61 ................................................................
Hard Synth FX 1-3
Syn Atmos
Synth FX 1-3
Track62 ................................................................
Guitar FX 1-8
Synth FX Sequences 4-8
* More samples from Terminalhead are available on the AMG
Sample CDs scheduled for release during 1997.
■ Sample + Hold — Preview by metaldog
Track63 ................................................................
4 Analog Adventures
4 more Analog Adventures
Final 4 Analog Adventures
* More Sample + Hold samples from metaldog are available
on the AMG Sample CD scheduled for release during 1997.
■ The Beatmasters — Preview
Track64 ................................................................
Synth Samples
Misc. Samples
Track65 ................................................................
Loop Samples
Bass Samples
* More samples from The Beatmasters are available on the
AMG Sample CD scheduled for release during 1997.
AcouSticks!
Track66 ................................................................
16 Beat - 128 bpm
Track67 ................................................................
8 Beat 1 - 120 bpm
8 Beat 2 - 115 bpm
8 Beat 3 - 108 bpm
Track68 ................................................................
8 Beat 4 - 76bpm
8 Beat 5 - 132bpm
Sampling Archiv-CD / Sonothèque d’échantillonnage audio

202
Track69 ................................................................
Disco 1 - 128 bpm
Disco 2 - 128 bpm
Disco 3 - 128 bpm
Track70 ................................................................
HipHop 1 - 98 bpm
HipHop 2 - 98 bpm
HipHop 3 - 98 bpm
Track71 ................................................................
HipHop 4 - 105 bpm
HipHop 5 - 105 bpm
HipHop 6 - 105 bpm
Track72 ................................................................
HipHop 7 - 101 bpm
HipHop 8 - 101 bpm
Track73 ................................................................
HipHop 9 - 88bpm
HipHop 10 - 89bpm
Track74 ................................................................
Reggae 1 - 100 bpm
Reggae 2 - 100 bpm
Track75 ................................................................
Rock 1 - 120 bpm
Rock 2 - 128 bpm
Rock 3 - 120 bpm
Track76 ................................................................
Shuffle 1 - 120 bpm
Shuffle 2 - 120 bpm
More AcouSticks!
Track77 ................................................................
8 Beat 1 - 136 bpm
8 Beat 2 - 136 bpm
8 Beat 3 - 136 bpm
8 Beat 4 - 84 bpm
Track78 ................................................................
16 Beat 1 - 136 bpm
16 Beat 2 - 120 bpm
16 Beat 3 - 108 bpm
16 Beat 4 - 108 bpm
16 Beat 5 - 96 bpm
16 Beat 6 - 96 bpm
16 Beat 7 - 74 bpm
24 Beat - 65 bpm
Ethnic Percussion Loop
Track79 ................................................................
Percussion Loop 1 - 82 bpm
Percussion Loop 2 - 116 bpm
Percussion Loop 3 - 102 bpm
Percussion Loop 4 - 104 bpm
Percussion Loop 5 - 86 bpm
Percussion Loop 6 - 91 bpm
Percussion Loop 7 - 131 bpm
Percussion Loop 8 - 130 bpm
Percussion Loop 9 - 147 bpm
Extremes
Track80 ................................................................
Bellgroove 1 (fat) - 100 bpm
Bellgroove 2 (thin) - 101 bpm
Dirty 1 - 104 bpm
Dirty 2 - 104 bpm
Noisy - 107 bpm
Pavement Beat - 104 bpm
Track81 ................................................................
Jangly 1 - 111 bpm
Jangly 2 (kick) - 111 bpm
Jangly 3 (hard) - 111 bpm
Heavy I (sub) - 103 bpm
Heavy 2 (twist) - 103 bpm
Track82 ................................................................
QuikDub 1 (Hi) - 110 bpm
QuikDub 2 (Lo) - 110 bpm
Ruff 1 - 99 bpm
Ruff 2 (Kick) - 99 bpm
Ruff 3 (SnareGate) - 100 bpm
Escola de Samba
Track83 ................................................................
Samba - 137bpm
Samba+Cuica - 137bpm
Samba Fill 1 - 137bpm
Samba Fill 2 - 137bpm
Samba Fill 3 - 137bpm
Apito
Sound Effects (Voices)
Track84 ................................................................
Laughter 1
Laughter 2
Laughter (comical)
Laughter (applause)
Anger
Anger (female)
Booing
Cheering 1
Cheering 2
Cheering on
Blue Jay
Hawk
Eagle
Loon
Track85 ................................................................
Shout (female)
Surprise (male)
Surprise (female)
Karate
Sigh (female)
Breathing
Track86 ................................................................
Halloo!
Yee-hah!
What?
Wow!
Hey!
No!
Whoops!
Track87 ................................................................
Baby (laughing)
Baby (crying)
Applause (sparse)
Applause (hearty)
Sound Effects (Noises)
Track88 ................................................................
Punch (light)
Punch (heavy)
Footsteps (leather shoes)
Door (open and close)
Jail door (open and close)
Track89 ................................................................
Camera (shutter)
Camera (instant)
Stopwatch (ticking)
Telephone (ringing)
Telephone (ringing signal)
Telephone (busy signal)
Beer (bottle of beer)
Sound Effects (Sports)
Track90 ................................................................
Basketball
Volleyball
Golf (swing)
Golf (into the hole)
Bowling
Tennis
Squash
Badminton
Track91 ................................................................
Fencing
Billiards
Curling
Archery
Darts
Swimming
Swimming (dive in)
Skiing
Sound Effects (Vehicles)
Track92 ................................................................
Start engine 1
Start engine 2
Car horn
Car door open and shut
Passing
F1 racing
Tire squealing
Slam on the brakes
Motorcycle (start engine)
Motorcycle (passing)
Motorcycle (racing)
Bicycle horn
Track93 ................................................................
Train (clickety-clack)
Train (passing)
Cessna (passing)
Dual propeller (passing)
Jet (passing)
Helicopter (passing)
Helicopter (hovering)
Boat (passing)
Boat (steam horn)
Sound Effects (Big Noises)
Track94 ................................................................
Gun
Shotgun
Machine gun
Artillery
Cannon
Explosion 1
Explosion 2
Track95 ................................................................
Car crash 1
Car crash 2
Glass breaking 1
Glass breaking 2
Fire (fireplace)
Fire (forest fire)
Crushing
Slam
Track96 ................................................................
Pneumatic hammer
Pile driver
Chain saw
Sound Effects (Nature)
Track97 ................................................................
Rain (light rain)
Rain (heavy rain)
Thunder
Thundershower
Wind
Wind (storm)
Ocean (small waves)
Ocean (large waves)
Jungle
Dripping (cave)
Sound Effects (Fun)
Track98 ................................................................
Space
Space (“byonggg”)
Space (takeoff)
Space (departing)
Space (laser gun)
Track99 ................................................................
Byonggg 1
Byonggg 2
Byonggg 3
Byonggg 4
Whistle
Swoosh-thud
Siren whistle
<Notes>
■ Produced by AMG. All other samples produced by
Yamaha.
◆ Produced by AMG, renamed by Yamaha.
All samples have been converted to mono for easier
sampling with the PSR-8000.
This CD features samples from the World’s fore-
most sample developer
AMG
Phone - UK (0)+1252 717333
Fax - UK(0)+1252 737044
e-mail - matt@amguk.demon.co.uk
WWW - http://www.soundcheck.co.uk/
soundcheck/
Contact AMG for more information on AMG
Sample CDs, CD-ROMs, your local distributor or
to join our e-mail info service.
Unauthorized reselling, copying, hiring, renting, public
performance and broadcasting of this CD is prohibited.
Purchase of this product entities the purchaser to use
the audio material featured in their music, not for the
creation of any competitive product.
Audio Sampling Library CD Contents / Inhalt der Audio-Sampling Archiv-CD / Sonothèque d’échantillonnage audio

203
• Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves
the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications,
equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
• Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha
Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung
zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in
jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
• Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout
moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent
différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Specifications / Technische Daten / Spécifications
KEYBOARD:
61 Keys (C1~C6)
with Touch Response (Initial/After)
POLYPHONY :
64 Notes max.
VOICES:
261 Original voices
480 XG voices
13 Drum/SFX kits
Organ Flute
Custom voice area:
32 (User Programmable)
ACCOMP ANIMENT :
Accompaniment styles:
Preset 214 + Disk 25 styles
Auto Accompaniment:
Single Finger/Multi Finger/
Fingered 1/Fingered 2/Full Keyboard/
Manual Bass
Virtual Arranger
Groove Style area:
20 (User Programmable)
Custom Style area:
16 (User Programmable)
ONE T OUCH SETTING:
4 settings are available
for each preset style
Custom OTS area:
4 setups x 8 styles
(User Programmable)
EFFECT & CONTROLLER:
EFFECT:
Reverb (24 types + 3 User types)
Chorus (20 types + 3 User types)
DSP for Style (98 types)
DSP for Lead
(78 types + 10 User types)
DSP for Right 1
(78 types + 10 User types)
DSP for Right 2
(78 types + 10 User types)
DSP for Mic
(78 types + 10 User types)
Vocal Harmony
(50 types + 3 User types)
5-band Master Equalizer
(2 types + 2 User types)
Harmony/Echo 14 types
Mixing Console
Left Hold
Pitch Bend Wheel
Modulation Wheel
FUNCTIONS:
F1: Master Tune/Scale
F2: Split Point/Fingering
F3: Controller
F4: Registration/One Touch Setting/
Voice Set
F5: Harmony/Echo
F6: Customize List
F7: Talk Setting
F8: Utility
F9: MIDI
DEMONSTRA TIONS:
21 Songs
CONNECT ORS:
MIDI (IN/OUT/THRU), AUX IN/LOOP
RETURN (R, L/L+R, TRIM), LOOP
SEND (R, L/L+R), AUX OUT (R, L/L+R),
TO HOST, FOOT PEDAL (SWITCH 1/2,
VOLUME), AC INLET, PHONES, MIC/
LINE IN
AMPLIFIER:
20W x 2
SPEAKERS:
16cm x 2, 5cm x 2
DIMENSIONS (W x H x D):
1058 mm x 178 mm x 446 mm
(41-2/3" x 7" x 17-1/2")
WEIGHT :
16.0 kg (35 lbs. 4 oz)
SUPPLIED ACCESSORIES:
•AC Power Cord
•AC Plug Adaptor
(in applicable areas only)
•Music Stand
•Audio CD
(includes sound sources for sampling)
•Floppy Disk
(includes accompaniment style files)
•Owner’s Manual
OPTIONAL ACCESSORIES:
•Foot Switch FC5
•Foot Volume FC7
•Headphones HPE-150
•Keyboard Stand L-7
•Hard Disk
•SIMM (4, 8, or 16MB x 2)
SAMPLING:
1MB wave RAM memory
44.1 kHz sampling
File Import
WAVE EDIT:
Resampling, Loop Point, Normalize,
Volume/Tune, Wave Name, Clear,
Export as WAV, Delete
WAVEFORM EDIT:
Add Wave, Move Start Note/Volume/
Delete Wave, Waveform Name,
Clear, Save, Delete, Store as Custom
Voice
MUL TI P AD:
Preset: 50 banks x 4 setups
User Programmable area:
10 banks x 4 setups
SONG RECORD:
Quick Record:
Manual/Accompaniment Tracks
Chord Step Record,
Edit (Rename, Delete)
Multi Track Record:
1~16 Tracks
Replace, Punch In, Edit (Rename,
Quantize, Track Mix, Note Shift,
Song Delete), Setup
SONG PLA Y:
Single, All, Random, Next Song, Song
Order, Repeat, Lyric Display, REW, FF,
PAUSE
REGISTRA TION MEMOR Y:
16 banks x 8 setups, Freeze
HELP FUNCTION:
Five languages
(English, German, French, Spanish
and Italian)
DISPLA Y:
LCD (240 x 320 dots)
DISK:
Load from Disk, Save to Disk, Copy File/
FD, Change Song Order, Rename File/
Song, Delete File/Song, Format Floppy
Disk, Edit Directory, Format Hard Disk,
Check Hard Disk
* 3.5" FDD (2DD/2HD), Compatible with
General MIDI (SMF format 0 and 1), XG, XF,
DOC and SFF (Yamaha Style File Format)
software.

FCC INFORM ATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instruc-
tions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of inter-
ference, which can be determined by turning the unit “OFF” and
“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the an-
tenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Divi-
sion, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
•This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá
selvom der or slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the
authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie-
derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRASIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Ave. Reboucas 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S.A.
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-371-7021
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
AFRICA
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2312
ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 730-1098
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Cosmos Corporation
#131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul
Korea
Tel: 02-466-0021~5
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor,
Malaysia
Tel: 3-717-8977
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
Blk 202 Hougang, Street 21 #02-01,
Singapore 530202
Tel: 382-1922
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-717-3812
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,
Australia
Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2317
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-3273
[PK] 10
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270
PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA
Estrada de Porto Salvo, Paço de Arcos 2780 Oeiras,
Portugal
Tel: 01-443-3398/4030/1823
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
Warner Music Finland OY/Fazer Music
Aleksanterinkatu 11, P.O. Box 260
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 0435 011
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 507-269-5311

M.D.G., EMI Division © 1997 Yamaha Corporation
VZ20220 801POCP4.3-03C0 Printed in Japan