Yamaha CL5/CL3/CL1 Reference Manual V4.0 Cl5 3 1 It Rm E0
User Manual: Yamaha CL5/CL3/CL1 V4.0 Reference Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 324
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Uso del presente Manuale di riferimento Il Manuale di riferimento (il presente documento) di CL5/CL3/CL1 consente di cercare i termini e utilizzare i collegamenti nel testo. Ricerca dei termini Per cercare un termine, utilizzare la funzione di ricerca del software utilizzata per visualizzare il presente documento. Se si utilizza Adobe Reader, immettere il termine nella casella di ricerca e premere il tastodel computer per cercare le occorrenze di quel termine. Visualizzazione della vista successiva o precedente Se si utilizza Adobe Reader, è possibile passare alla vista precedente o successiva nella cronologia delle visualizzazioni. Questo è un modo facile e veloce per tornare alla pagina precedente dopo aver utilizzato un collegamento per passare a una pagina diversa. Manuale di riferimento Uso dello schema delle funzioni Uno schema delle funzioni per la serie CL si trova a pagina 4 e seguenti. È possibile utilizzare tale schema per trovare la pagina in cui viene descritta una vista o una funzione. IT Sommario Sommario EQ e dinamiche ........................................................................ 64 Uso del presente Manuale di riferimento.................................................................. 1 Uso dell'equalizzatore ............................................................................................. 64 Utilizzo delle dinamiche.......................................................................................... 67 Uso delle librerie dell'equalizzatore o delle dinamiche ............................................. 70 Schema delle funzioni............................................................... 4 Channel Job (Operazione canale) ............................................ 71 Gruppo DCA .......................................................................................................... 71 Funzione DCA Roll-out ........................................................................................... 74 Gruppo di esclusione .............................................................................................. 76 Uso della funzione Recall Safe ................................................................................. 79 Funzione Channel Link ........................................................................................... 82 Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale ............................ 87 Informazioni sulla funzione Mix Minus.................................................................... 91 Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) .............. 6 Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL......................................................... 6 Sezione Centralogic ................................................................ 13 Operazioni nella sezione Centralogic ..................................................................... 13 Assegnazione ingressi e uscite................................................ 18 Assegnazione interna console CL e assegnazione rete audio Dante ........................ Modifica delle impostazioni di assegnazione degli ingressi ..................................... Modifica delle impostazioni di assegnazione delle uscite ........................................ Inserimento di un dispositivo esterno in un canale ................................................. Uscita diretta su un canale di INPUT ...................................................................... Memoria scena ........................................................................ 92 18 19 20 23 26 Memorizzazione e richiamo di scene ...................................................................... 92 Modifica delle memorie scene ................................................................................ 97 Uso della funzione Global Paste (Incolla impostazioni globali)................................. 99 Uso della funzione Focus Recall............................................................................. 102 Utilizzo della funzione Fade .................................................................................. 103 Uscita di un segnale di controllo a un dispositivo esterno collegato con richiamo della scena (GPI OUT) .......................................................... 105 Riproduzione di un file audio collegato al richiamo di una scena........................... 106 Uso della modalità Preview ................................................................................... 108 Canali di input ........................................................................ 28 Flusso del segnale dei canali di ingresso ................................................................. Indicazione del nome e dell'icona del canale.......................................................... Impostazioni HA (preamplificatore)........................................................................ Invio del segnale da un canale di ingresso al bus STEREO/MONO.......................... Funzione pan aggiunta (solo canali di ingresso mono) ........................................... Invio di un segnale da un canale di ingresso a un bus MIX/MATRIX ....................... Indicazione del display dei nomi dei canali............................................................. Correzione del delay tra i canali (Delay di ingresso) ............................................... Uscita surround per i canali di ingresso .................................................................. Operazioni nella libreria canali ............................................................................... 28 29 31 37 40 42 46 47 50 54 Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) .............................................. 109 Uso della funzione Monitor................................................................................... 110 Uso della funzione del segnale di attivazione ........................................................ 116 Talkback e oscillatore............................................................ 125 Uso del talkback ................................................................................................... 125 Uso della funzione oscillatore................................................................................ 127 Canali di uscita........................................................................ 55 Flusso del segnale dei canali di uscita..................................................................... Indicazione del nome e dell'icona del canale.......................................................... Invio dei segnali dai canali MIX al bus STEREO/MONO.......................................................................................... Invio dei segnali dai canali MIX e STEREO/MONO ai bus MATRIX .......................... Correzione del delay tra i canali (Output Delay)..................................................... Operazioni nella libreria dei canali ......................................................................... 55 56 Indicatori ............................................................................... 130 Operazioni nella schermata METER....................................................................... 130 Uso di un meter bridge MBCL (facoltativo) nella console CL3 o CL1..................... 134 57 59 62 63 EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK ....................................................... 135 Informazioni sul rack virtuale ................................................................................ 135 Operazioni con rack virtuale ................................................................................. 136 Operazioni con l'EQ grafico .................................................................................. 139 2 Manuale di riferimento Sommario Informazioni sulla funzione AUTOMIXER.............................................................. Modifica degli effetti interni................................................................................. Sincronizzazione di effetti e tempo ...................................................................... Uso del Premium Rack ......................................................................................... Uso delle librerie EQ grafico, EQ parametrico, effetti e Premium Rack .................. 146 148 155 156 166 Fader master ........................................................................................................ 228 Funzioni dei banchi di fader personalizzati............................................................ 229 Console Lock (Blocco console).............................................................................. 229 Salvataggio e caricamento di dati di configurazione in e da un'unità di memoria flash USB ....................................................... 230 Formattazione di un'unità di memoria flash USB ................................................... 236 Funzione per rimontare le unità flash USB aggiunta .............................................. 237 Impostazioni di wordclock e slot........................................................................... 237 Uso dei collegamenti in cascata ............................................................................ 239 Impostazioni di base per i bus MIX e MATRIX ....................................................... 243 Attivazione o disattivazione dell'intera alimentazione phantom............................. 244 Regolazione della luminosità dello schermo sensibile al tocco, dei LED, della visualizzazione dei nomi dei canali e delle spie..................... 244 Impostazione di data/ora del clock interno ........................................................... 245 Impostazione dell'indirizzo di rete......................................................................... 245 Impostazione della rete audio Dante..................................................................... 246 Utilizzo di GPI (General Purpose Interface)............................................................ 257 Dispositivi I/O e preamplificatori esterni............................. 167 Uso di un dispositivo I/O...................................................................................... Controllo remoto di un'unità della serie R ............................................................ Funzione di controllo dei preamplificatori dei dispositivi di terze parti aggiunta ... Controllo remoto di un amplificatore................................................................... Controllo remoto di un'unità WIRELESS ............................................................... Uso di un preamplificatore esterno ...................................................................... 167 169 173 175 176 178 MIDI....................................................................................... 183 Funzionalità MIDI sulla console della serie CL....................................................... Impostazioni MIDI di base ................................................................................... Uso dei program change per richiamare scene ed elementi della libreria.............. Uso di control change per controllare i parametri ................................................ Utilizzo di parameter change per controllare i parametri ...................................... 183 183 186 188 190 Funzione Help (Guida)........................................................... 263 Caricamento di un file di Help/di testo da un'unità di memoria flash USB ............. 263 Visualizzazione della Guida ................................................................................... 263 Utilizzo di tasti USER DEFINED per richiamare direttamente la Guida .................... 264 Registratore .......................................................................... 191 Informazioni sul registratore di memoria USB....................................................... Assegnazione dei canali all'ingresso e all'uscita del registratore............................. Registrazione dell'audio in un'unità di memoria flash USB .................................... Riproduzione di file audio da un'unità di memoria flash USB ................................ Modifica dell'elenco dei titoli ............................................................................... Registrazione o riproduzione su un computer mediante DAW.............................. Uso della console CL con Nuendo Live................................................................. 191 191 193 195 196 197 200 Altre funzioni ........................................................................ 265 Inizializzazione dell'unità alle impostazioni di fabbrica dell'unità............................ 265 Regolazione del punto di rilevamento dello schermo sensibile al tocco (funzione Calibration, Calibrazione)................................ 265 Regolazione dei fader (funzione Calibration)......................................................... 266 Regolazione fine del guadagno di input e uscita (funzione Calibration)................. 266 Regolazione del colore dei canali (funzione di calibrazione) .................................. 268 Regolazione della luminosità del display dei nomi dei canali ................................. 268 Regolazione del contrasto dei display dei nomi dei canali ..................................... 269 Inizializzazione delle impostazioni della console e della rete audio Dante .............. 269 Procedura di aggiornamento modificata per il firmware NAME SUB CPU.............. 270 Funzione di aggiornamento del firmware Dante aggiunta .................................... 270 Setup ..................................................................................... 204 Informazioni sulla schermata SETUP ..................................................................... Impostazioni utente ............................................................................................. Preferenze............................................................................................................ Tasti USER DEFINED............................................................................................. Funzioni che possono essere assegnate a tasti USER DEFINED (definiti dall'utente)........................................................... Manopole USER DEFINED .................................................................................... Funzioni che possono essere assegnate a manopole USER DEFINED (definite dall'utente).......................................................... Encoder assegnabili ............................................................................................. Funzioni che possono essere assegnate agli encoder assegnabili .......................... Funzioni della manopola GAIN/PAN/ASSIGN (encoder assegnabile) .................... Banco di fader personalizzato .............................................................................. 204 206 213 215 Messaggi di avviso/errore ..................................................... 271 217 222 Indice ..................................................................................... 274 223 225 226 227 227 3 Manuale di riferimento Schema delle funzioni Schema delle funzioni MIX SEND/MATRIX SEND Principale OVERVIEW FUNCTION ACCESS AREA 6 14 (18) 57 169 57 AMP 175 CH1-48 58 WIRELESS 176 58 EXTERNAL HA 180 CH49-72/ST IN OUTPUT 58 SURROUND 50 20, 30, 56 CHANNEL LIBRARY 54 32 EQ LIBRARY 70 1ch 32 DYNAMICS LIBRARY 70 8ch 33 CH1-48 35 CH49-72/ST IN 35 INPUT DELAY 169 8ch GAIN/PATCH OUTPUT I/O EXTERNAL HA RACK 180 EXTERNAL HA EDIT 180 EXTERNAL HA PORT SELECT 181 LIBRERIA CHANNEL PARAMETER PATCH/NAME OUTPUT PATCH 44 TO STEREO/MONO I numeri di pagina tra parentesi () corrispondono ai numeri di pagina del Manuale di istruzioni (opuscolo). SELECTED CHANNEL I/O DEVICE CHANNEL PARAMETER Solo indicazione 47 GEQ/PEQ LIBRARY 166 EFFECT LIBRARY 166 Portico5033/Portico5043/U76/Opt-2A/ EQ-1A/DynamicEQ/Buss Comp 369/ MBC4 LIBRARY 166 DANTE INPUT PATCH LIBRARY 168 MONITOR MONITOR 110 CUE 120 MONITOR 112 OSCILLATOR 128 TALKBACK 126 METER 8ch 47 INPUT METER 130 CH1-48 48 OUTPUT METER 130 CH49-72/ST IN 48 RACK RTA METER (INDICATORE RTA) 132 47 VIRTUAL RACK DELAY SCALE INSERT/DIRECT OUT 1ch 24 24, 26 8ch 25, 27 HPF/EQ 64 1ch 64 8ch 66 CH1-48 CH49-72/ST IN OUTPUT DYNAMICS 1ch 66 66 66 67 67 KEY IN SOURCE SELECT 136 RACK MOUNTER 139 GEQ EDIT 140 SETUP 140 USER SETUP RACK LINK EFFECT RACK EFFECT EDIT EFFECT TYPE PREFERENCE 213 150 USER DEFINED KEYS SETUP 215 150 PREMIUM RACK 156 69 CH1-48 70 CH49-72/ST IN 70 OUTPUT 70 USER DEFINED KEY SETUP (List) USER DEFINED KNOBS SETUP 215 222 PREMIUM RACK MOUNTER 156 USER DEFINED KNOB SETUP (List) 222 PREMIUM RACK EDIT 157 ASSIGNABLE ENCODER SETUP 225 AUTOMIXER 146 CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER 228 PARAMETRIC EQ 143 FADER ASSIGN SELECT USER LEVEL/CREATE USER KEY 68 8ch 204 150 I/O DEVICE DANTE PATCH 167 DANTE INPUT PATCH 168 4 227 207 CREATE KEY 208 SAVE KEY 211 LOGIN 209 SAVE/LOAD 230 Manuale di riferimento Schema delle funzioni SETUP WORD CLOCK/SLOT SETUP CASCADE IN/OUT PATCH OUTPUT PORT MIDI/GPI PATCH 237 240, 242 62 PORT SELECT 25, 27, 113, 121, 168, 241 CH SELECT 22, 137, 192, 228 183, 257 MIDI SETUP 184 PROGRAM CHANGE 186 Altri CONTROL CHANGE 189 CONFIRMATION 214 GPI 258 SOFT KEYBOARD (21) FADER START 261 LOGIN 209 BUS SETUP 243 SURROUND SETUP (CONFIGURAZIONE SURROUND) 205 CONSOLE LOCK 229 DATE/TIME 245 NETWORK 246 DANTE SETUP 247 SCENE SCENE LIST 94 GLOBAL PASTE 100 FADE TIME 104 SONG SELECT 107 FOCUS RECALL 102 RECORDER USB 191 NUENDO LIVE 200 Menu di avvio MODE SELECT 265 INITIALIZE ALL MEMORIES 265 INITIALIZE CURRENT MEMORIES 265 TOUCH SCREEN CALIBRATION 265 INPUT PORT TRIM 267 OUTPUT PORT TRIM 267 SLOT OUTPUT TRIM 267 FADER CALIBRATION 266 LED COLOR CALIBRATION 268 NOTA • Le spiegazioni in questo manuale di riferimento sono relative al modello CL5. • Nel caso dei modelli CL3/CL1, alcune schermate non consentiranno di visualizzare i canali e i fader che non esistono su questi modelli. CH JOB CH LINK MODE 83 DCA GROUP ASSIGN 72 MUTE GROUP ASSIGN 72 RECALL SAFE MODE 80 CH COPY MODE 87 CH MOVE MODE 89 CH DEFAULT MODE 90 5 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) • Anche se viene selezionata una schermata diversa, il canale selezionato con il tasto [SEL] può essere impostato mediante le manopole della sezione SELECTED CHANNEL. In questo caso, quando si utilizza una manopola, nella schermata viene visualizzata una finestra che indica il valore del parametro. La sezione SELECTED CHANNEL, a sinistra del display, corrisponde a un modulo di canali di un mixer analogico convenzionale e consente di utilizzare le manopole sul pannello per impostare tutti i parametri principali del canale attualmente selezionato. Le operazioni eseguite in questa sezione influiscono sul canale selezionato più di recente mediante il tasto [SEL] (SELEZIONE) corrispondente. Se a una singola channel strip è stato assegnato un canale ST IN (INGRESSO STEREO) o STEREO, viene selezionato il canale L (sinistro) o R (destro) e i parametri principali per i canali L e R vengono collegati. Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL Per eseguire le procedure all'interno della sezione SELECTED CHANNEL, attenersi alla procedura descritta di seguito. STEP 1. Utilizzare il tasto [SEL] nella sezione INPUT (INGRESSO) del pannello superiore, nella sezione ST IN o nella sezione STEREO/MONO per selezionare il canale da controllare. 2. Premere una delle manopole nella sezione SELECTED CHANNEL. 3. Utilizzare le manopole della sezione SELECTED CHANNEL e i pulsanti della schermata SELECTED CHANNEL VIEW (VISTA CANALE SELEZIONATO) per modificare i parametri del canale selezionato. NOTA Numero canale • Per selezionare un canale MIX o MATRIX, utilizzare Nome canale i tasti Bank Select (selezione banchi) per richiamare il canale desiderato nella sezione Centralogic, quindi premere il tasto [SEL] per il canale desiderato. • Il numero e il nome del canale attualmente selezionato vengono visualizzati nel campo di selezione dei canali situato nell'area di accesso alle funzioni dello schermo sensibile al tocco. • Se a una singola channel strip è stato assegnato un canale ST o STEREO, sarà possibile passare da L a R premendo ripetutamente lo stesso tasto [SEL]. • Inoltre è possibile cambiare i canali premendo il campo di selezione dei canali situato nell'area di accesso alle funzioni. Premere il lato sinistro del campo per selezionare il canale precedente. Premere il lato destro del campo per selezionare il canale successivo. • Se l'opzione "POPUP APPEARS WHEN KNOB(S) PRESSED" (VISUALIZZAZIONE FINESTRA A COMPARSA ALLA PRESSIONE DELLE MANOPOLE) è ATTIVATA nella scheda PREFERENCE (PREFERENZA), accessibile premendo in sequenza il pulsante SETUP e il pulsante USER SETUP (SETUP UTENTE), premendo ripetutamente una manopola viene aperta o chiusa la schermata (1ch). 6 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Schermata SELECTED CHANNEL VIEW Se i canali bus di destinazione sono due canali mono: 1 2 3 1 Manopola SEND Consente di regolare il livello di mandata al bus corrispondente. 2 Indicatore PRE Indica il tipo di bus corrispondente. Se è di tipo VARI [PRE EQ] o VARI [PRE FADER] e il pulsante PRE nella schermata MIX SEND (MANDATA MIX) a 8 canali è attivato, viene visualizzato il tipo. 3 Pulsante ON Consente di attivare o disattivare il segnale di mandata al bus corrispondente. Se il bus di destinazione è un canale stereo: 1 2 Campo SEND (MANDATA) 3 1 In questo campo è possibile visualizzare il livello di mandata e lo stato di attivazione/disattivazione dal canale in ciascun bus MIX/MATRIX. È inoltre possibile attivare/disattivare lo stato dei segnali di mandata. La visualizzazione e le funzioni delle manopole e dei pulsanti nel campo SEND variano se una coppia di canali bus, con numerazione pari e dispari, comprende due canali mono o un canale stereo. 1 Manopola SEND/PAN (MANDATA/PAN) La manopola destra consente di regolare il livello del segnale inviato a una coppia di canali bus (con numerazione pari e dispari). La manopola sinistra consente di regolare pan e bilanciamento dello stesso segnale. 1 Tab 2 Indicatore PRE Consentono di selezionare un gruppo di 16 canali bus di uscita da visualizzare nel campo SEND. • Il tab MIX1-16......................... consente di visualizzare i bus MIX 1-16. • Il tab MIX17-24/MATRIX ........ consente di visualizzare i bus MIX 17-24 e MATRIX 1-8. Indica il tipo di bus corrispondente. 3 Pulsante ON Consente di attivare o disattivare il segnale di mandata ai due bus. NOTA • Se il bus di destinazione è di tipo FIXED (FISSO), i controller 2 e 3 descritti in precedenza non vengono visualizzati. • Premere la manopola SEND o PAN sullo schermo per aprire la finestra SEND a 8 canali. 7 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Quando si utilizza CUE B Indica che i canali 7 e 8 sul bus MATRIX sono combinati con CUE B. Se associato a un microfono wireless (schermata SELECTED CHANNEL VIEW (VISUALIZZAZIONE CANALE SELEZIONATO)) 1 Manopola RX.GAIN NOTA Si illumina quando il livello del segnale audio del ricevitore raggiunge il punto di overload. Questo campo consente di configurare le impostazioni del guadagno analogico o digitale del preamplificatore (HA, head amplifier). È inoltre possibile visualizzare lo stato operativo del preamplificatore. 1 Manopola GAIN (GUADAGNO) 1 3 3 Indicatore del segnale RF (frequenza radio) 3 Indicatore OVER 3 45 6 Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata. 4 NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale RF, fare riferimento al manuale di Shure. 2 2 Indicatore GC Indica il valore di guadagno fisso inviato alla rete audio se la funzione di compensazione guadagno è attivata. 2 2 Indicatore OL Campo GAIN/PATCH (GUADAGNO/ASSEGNAZIONE) Consente di impostare il guadagno digitale/analogico del preamplificatore. Premere la manopola per aprire la finestra GAIN/PATCH (GUADAGNO/ASSEGNAZIONE) a 1 canale. 1 Consente di impostare il guadagno del ricevitore. Premere la manopola per aprire la finestra GAIN/PATCH (GUADAGNO/ASSEGNAZIONE) a 1 canale. Per informazioni su come utilizzare CUE B, vedere Schermata CUE (configurazione di CUE B). 4 Indicatore di carica della batteria 5 6 7 Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. 8 NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. Segnala all'utente la saturazione del segnale. 4 Indicatore Ø (fase) 5 Indicatore MUTE (ESCLUSIONE) Indica lo stato dell'impostazione di fase. Indica lo stato di esclusione (attivazione/disattivazione) del segnale audio per il ricevitore. 5 Indicatore +48V Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom (+48V) del preamplificatore. 6 Frequency (Frequenza) Indica la frequenza attualmente impostata per il segnale RF. 6 Indicatore HPF ON Indica lo stato di attivazione/disattivazione del filtro passa-alto del preamplificatore esterno. 7 Indicatore AG-DG LINK Indica un collegamento tra il guadagno digitale e il guadagno analogico del preamplificatore. 8 Valore del guadagno digitale/analogico Se il guadagno analogico viene assegnato alla manopola GAIN (GUADAGNO), il valore del guadagno digitale viene mostrato in questo campo. Se il guadagno digitale viene assegnato alla manopola GAIN, il valore del guadagno analogico viene mostrato in questo campo. NOTA • Per un canale di ingresso assegnato a un ingresso privo di preamplificatore, 1, 2, 5, 6 e 7 non verranno visualizzati. Per un canale di uscita, 1 - 7 non verranno visualizzati. • Se GAIN KNOB FUNCTION (FUNZIONE MANOPOLA GUADAGNO) è impostato su DIGITAL GAIN (GUADAGNO DIGITALE) nella schermata USER SETUP PREFERENCE, la manopola del guadagno digitale verrà visualizzata per 1 e 2, 5, 6 e 7 non verrà visualizzato. Per informazioni dettagliate, vedere "Impostazioni HA (preamplificatore)" (pagina 31). 8 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Campo PAN/BALANCE (PAN/BILANCIAMENTO) Quando si utilizza la modalità Surround (MIX1- MIX6) Questo campo consente di attivare/disattivare il segnale inviato dal canale selezionato al bus STEREO/MONO e di regolare pan e bilanciamento. La visualizzazione e le funzioni dei controller in questo campo dipendono dal tipo di canale selezionato. 3 DOWN MIX Questo campo consente di visualizzare il coefficiente di downmix e le impostazioni del pulsante L/R. Premere questo campo per aprire la finestra TO STEREO/MONO. Se si seleziona un canale di ingresso o un canale MIX: 3 1 Manopola TO STEREO PAN (A PAN STEREO) Consente di impostare la posizione pan di un segnale inviato al bus STEREO. 1 2 Premere la manopola per aprire la finestra STEREO/ MONO 8ch. Se il canale ST IN (INGRESSO STEREO) è selezionato, in questa finestra sarà possibile specificare se visualizzare la manopola PAN o la manopola BALANCE. Per un canale MIX, la manopola PAN viene visualizzata se il segnale è mono, mentre la manopola BALANCE viene visualizzata se il segnale è stereo. Campo INPUT DELAY (DELAY DI INGRESSO) Questo campo consente di visualizzare le impostazioni di delay. 1 Indicatore ON 2 Indica lo stato di attivazione/disattivazione del delay. NOTA • Per i canali di ingresso mono, il livello di pan è nominale al centro e +3dB se eseguito verso sinistra o destra. Questi livelli non cambiano anche se si utilizza il collegamento canali. • Per i canali ST IN, se la manopola PAN viene selezionata, il livello di pan è nominale se eseguito verso sinistra o destra e -3dB al centro. Se la manopola BALANCE viene selezionata il livello di bilanciamento è nominale al centro e +3dB se eseguito verso sinistra o destra. Questi livelli non cambiano anche se si utilizza il collegamento canali. 2 Tempo di delay Il valore di delay viene visualizzato in millisecondi (ms) e in base alla scala selezionata. Se la scala utilizza unità in millisecondi, il valore nella riga inferiore non viene visualizzato e viene visualizzato solo il valore in millisecondi nella riga centrale. Premere questo campo per aprire la finestra INPUT DELAY 8ch. 2 Pulsante ST/MONO Consente di attivare/disattivare lo stato di un segnale inviato dal canale al bus STEREO/MONO. Se un canale INPUT/MIX è impostato sulla modalità LCR (sinistra, centro, destra), il pulsante LCR viene visualizzato nella posizione 2. Il pulsante LCR funziona da interruttore di attivazione/ disattivazione generale per i segnali inviati dal canale al bus STEREO/MONO. 1 Campo HPF (solo canali di ingresso) Questo campo consente di impostare il filtro passa-alto. Se si seleziona un canale di uscita, un cerchio grigio viene visualizzato nella posizione 1 e 2 non viene visualizzato. 2 2 1 1 Manopola HPF Consente di impostare la frequenza di taglio del filtro passa-alto. Se si seleziona un canale MATRIX, STEREO o MONO: 2 Pulsante ON 1 Manopola BALANCE (BILANCIAMENTO) Consente di attivare o disattivare il filtro passa-alto. Se il segnale sul canale selezionato è stereo, viene visualizzata la manopola BALANCE che consente di regolare il bilanciamento di volume per i canali di 1 sinistra e di destra. Se il segnale del canale è mono, la manopola BALANCE non sarà disponibile per l'utilizzo. Premere la manopola per aprire la finestra TO STEREO a 8 canali. 9 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Campo dei parametri EQ Campo Grafico EQ In questo campo vengono visualizzate le impostazioni dei parametri per l'equalizzatore a quattro bande. Premere ciascuna manopola per aprire la finestra HPF/EQ 1ch. Questo campo consente di visualizzare graficamente la risposta approssimata dell'equalizzatore. Premere il campo per visualizzare la finestra HPF/EQ 1ch nella quale sarà possibile impostare attenuatore, filtro passa-alto ed equalizzatore. 1 Manopola Q Indica l'ampiezza di ciascuna banda. Se il filtro della banda di tipo HIGH (ALTO) è impostato su LPF (filtro passa-basso) o H. SHELF (shelving alto) o il filtro della banda di tipo LOW (BASSO) è impostato su L. SHELF (shelving basso), la manopola Q non viene visualizzata e viene visualizzato solo il nome del tipo di filtro. Campo DYNAMICS1/DYNAMICS2 NOTA Questo campo consente di impostare i parametri delle dinamiche 1 e 2. • Ruotando completamente la manopola Q della banda HIGH sul pannello in senso antiorario e tenendola premuta si imposterà il tipo di filtro su LPF. Ruotando completamente la manopola Q in 1 2 3 senso orario e tenendola premuta si imposterà il tipo di filtro su shelving alto. • Ruotando completamente la manopola Q della banda LOW sul pannello in senso orario e tenendola premuta si imposterà il tipo di filtro su shelving basso. • Se è stato selezionato un canale di uscita, ruotando completamente la manopola Q della banda LOW sul pannello in senso antiorario e tenendola premuta si imposterà il tipo di filtro su HPF. • È possibile modificare il tipo di filtro nella finestra HPF/EQ 1ch. 1 2 3 4 2 Manopola FREQUENCY (FREQUENZA) Consente di impostare la frequenza centrale (o frequenza di taglio) per ciascuna banda. 1 Indicatore OVER 3 Manopola GAIN Segnala all'utente la saturazione del segnale. Consente di impostare la quantità di taglio/enfasi per ciascuna banda. 2 Indicatore di livello NOTA Visualizza il livello del segnale di uscita (verde) e la quantità di riduzione del guadagno (arancione) quando le dinamiche sono attivate. L'impostazione della soglia corrente è rappresentata da una linea verticale bianca. • Se il tipo di filtro della banda di tipo HIGH è impostato su LPF, sarà possibile attivare/disattivare il filtro passa-basso mediante la manopola sul pannello HIGH band GAIN (GUADAGNO DELLA BANDA DEGLI ALTI). • Se il tipo di filtro della banda di tipo LOW è impostato su HPF, sarà possibile attivare/disattivare il filtro passa-alto mediante la manopola sul pannello LOW band GAIN (GUADAGNO DELLA BANDA DEI BASSI). 3 Threshold (Soglia) Consente di specificare la soglia. 4 Parameters (Parametri) NOTA Indica i valori dei parametri che variano a seconda del tipo di dinamiche attualmente selezionate. Premere questo campo per aprire la finestra DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 1ch nella quale è possibile eseguire impostazioni dettagliate dei parametri. Quando il pulsante BYPASS è attivato le manopole diventano grigie. 10 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Campo INSERT (INSERIMENTO) 1 Pulsante di elenco a discesa Premere questo pulsante per aprire la finestra INSERT/ DIRECT OUT 1ch. 2 Pulsante ON Campo FADER 1 Questo campo consente di configurare le impostazioni di inserimento. Questo campo consente di configurare le impostazioni di attivazione/disattivazione del canale e il livello. 3 Consente di visualizzare il livello corrente. Per l'impostazione dei livelli utilizzare i fader sul pannello 1 superiore. 4 Consente di visualizzare l'impostazione del livello corrente in base a un valore numerico. In caso di saturazione del segnale in un punto del canale, l'indicatore di saturazione Σ si illumina. 3 Pulsante RACK EDIT (MODIFICA RACK) Viene visualizzato se è inserito un rack Effect (Effetti) o Premium. Premere questo pulsante per visualizzare la schermata di modifica per il rack inserito. 4 Indicatore IN (INGRESSO) 3 Pulsante ON Viene visualizzato se all'assegnazione insert-in è stata associata una porta. Si illumina quando un segnale viene inviato all'insert-in. Consente di attivare/disattivare il canale. Il pulsante è collegato al tasto [ON] corrispondente sul pannello superiore. Campo DIRECT OUT (USCITA DIRETTA) Per CL V2.0 e versioni successive, la funzione TOUCH AND TURN (PREMI E RUOTA) assegnata a una delle manopole USER DEFINED (DEFINITE DALL'UTENTE) consente di controllare il fader nel campo FADER della schermata SELECTED CHANNEL VIEW. 1 Pulsante di elenco a discesa 1 2 4 Pulsante CUE SETTINGS (IMPOSTAZIONI SEGNALE DI ATTIVAZIONE) Utilizzare questo pulsante per aprire la schermata CUE SETTINGS. 2 Pulsante ON Consente di attivare/disattivare l'uscita diretta. Campo RECALL SAFE (BLOCCA RICHIAMO) 1 Pulsante di elenco a discesa 4 NOTA Questo campo consente di effettuare le impostazioni di uscita diretta. Questo campo consente di effettuare le impostazioni di blocco del richiamo. 3 2 Indicatore di livello Consente di attivare/disattivare l'inserimento. Premere questo pulsante per aprire la finestra INSERT/ DIRECT OUT 1ch. Il valore del livello dell'uscita diretta viene visualizzato sotto il pulsante. 2 1 Fader 2 Quando per CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE) vengono usati due canali e CUE OPERATION MODE (MODALITÀ OPERAZIONE ATTIVAZIONE DEL SEGNALE) è impostato su CH Campo DCA/MUTE (DCA/ESCLUSIONE) Questo campo consente di selezionare il gruppo DCA o di esclusione a cui è assegnato il canale. 1 3 Premere questo pulsante per aprire la finestra RECALL SAFE. 1 1 Tab 2 Selezionare un gruppo DCA o di esclusione. Premere nuovamente il tab selezionato per aprire la finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ DI ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/ESCLUSIONE). 2 Pulsante ON Consente di attivare/disattivare lo stato Recall Safe. Quando si seleziona il tab DCA group (Gruppo DCA): 3 Indicatore PARTIAL (PARZIALE) Si illumina solo se alcuni dei parametri del canale sono impostati su Recall Safe. 3 2 2 Pulsanti di selezione del gruppo DCA Selezionare il gruppo DCA a cui è assegnato il canale. 3 Indicatori dei gruppi di esclusione Indicano il gruppo di esclusione a cui è assegnato il canale. 11 Manuale di riferimento Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Quando si seleziona il tab Mute group (Gruppo esclusione): 4 Pulsanti di selezione dei gruppi di esclusione 5 Selezionare il gruppo di esclusione a cui è assegnato il canale. NOTA Se il livello di attenuazione è impostato sul gruppo di esclusione, questo pulsante si illumina in arancione. 6 4 5 SAFE SAFE Consente di rimuovere temporaneamente il canale dal gruppo di esclusione. 6 Indicatori dei gruppi DCA Indicano il gruppo DCA a cui è assegnato il canale. 12 Manuale di riferimento Sezione Centralogic Sezione Centralogic Operazioni nella sezione Centralogic La sezione Centralogic, posta sotto lo schermo sensibile al tocco, consente di richiamare e controllare contemporaneamente un gruppo costituito da un massimo di otto canali di ingresso, canali di uscita o gruppi DCA. Se si preme uno dei tasti Bank Select, i canali o i gruppi DCA corrispondenti a tale tasto vengono assegnati alla sezione Centralogic e potranno essere controllati mediante i fader, i tasti [ON] e [CUE] (SEGNALE DI ATTIVAZIONE) della sezione Centralogic. STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali o i gruppi DCA che si desidera controllare. 2. Utilizzare i fader e i tasti [ON] nella sezione Centralogic per regolare il livello di un massimo di otto canali selezionati e attivarli o disattivarli. 3. Utilizzare i campi della schermata OVERVIEW e le manopole multifunzione per regolare i parametri relativi al gruppo di otto canali. NOTA • Quando viene visualizzata la schermata SELECTED CHANNEL VIEW, è possibile passare alla schermata OVERVIEW (PANORAMICA) premendo una delle manopole multifunzione 1-8. Questa procedura è utile per passare rapidamente alla schermata OVERVIEW lasciando gli stessi canali o gruppi DCA selezionati per il controllo. • Nella parte inferiore della schermata OVERVIEW vengono visualizzati i canali o i gruppi DCA che è possibile controllare mediante i fader e i tasti [ON] e [CUE] della sezione Centralogic. • Nella parte superiore della schermata OVERVIEW vengono visualizzati i canali che è possibile controllare mediante le manopole multifunzione 1 - 8 della sezione Centralogic. Tasti Bank Select 13 Manuale di riferimento Sezione Centralogic Campo GAIN/PATCH (GUADAGNO/ASSEGNAZIONE) Schermata OVERVIEW Questo campo consente di configurare le impostazioni del guadagno analogico o digitale del preamplificatore (HA, head amplifier). È inoltre possibile visualizzare lo stato operativo del preamplificatore. La visualizzazione e le funzioni dei controller in questo campo dipendono dal tipo di canale selezionato. Se il preamplificatore è assegnato: 2 3 4 1 1 Manopola GAIN (GUADAGNO) Consente di impostare il guadagno analogico del preamplificatore. • Premere questo campo per assegnare la manopola GAIN alla manopola multifunzione corrispondente nella sezione Centralogic che consente di regolare il guadagno. Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, viene visualizzato un indicatore che mostra il livello del segnale inviato alla rete audio. • Se la manopola GAIN è stata assegnata a una manopola multifunzione, premere la manopola per aprire la finestra GAIN/PATCH a 8 canali. 2 Indicatore OVER (SOVRIMPRESSIONE) Si illumina quando un segnale dall'uscita rack o alla porta di ingresso supera il livello a scala completa. Questo indicatore è disponibile solo se è stato selezionato un canale di ingresso. 3 Indicatore +48V Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom (+48V) del preamplificatore. Questo indicatore non viene visualizzato se il preamplificatore non è associato al canale. 4 Indicatore Ø (Fase) (solo canali di ingresso) Campo CHANNEL NAME Indica l'impostazione della fase di ingresso del preamplificatore. Questo campo viene visualizzato nella parte superiore e inferiore della schermata e consente di visualizzare il numero, il nome e l'icona per gli otto canali attualmente selezionati. Il nome del canale attualmente selezionato viene evidenziato. NOTA • Se lo slot non è collegato al preamplificatore, vengono visualizzati assegnazione e tipo di scheda MY. • Se GAIN KNOB FUNCTION è impostato su DIGITAL GAIN nella schermata PREFERENCE, viene visualizzata la manopola DIGITAL GAIN anziché la manopola 1 e l'indicatore 3 non viene visualizzato. • Premere il pulsante SETUP, quindi il pulsante USER SETUP, selezionare il tab PREFERENCE, quindi impostare GAIN KNOB FUNCTION su DIGITAL GAIN. Sarà possibile regolare il valore del guadagno digitale utilizzando la manopola [TOUCH AND TURN]. • È inoltre possibile utilizzare il guadagno digitale assegnando INPUT GAIN DIGITAL GAIN a una manopola USER DEFINED oppure assegnando una funzione ALTERNATE a un tasto USER DEFINED e quindi regolando la manopola USER DEFINED o GAIN per il canale selezionato con la funzione ALTERNATE attivata. : canale selezionato : canale deselezionato NOTA Se è stato mantenuto un canale specifico, controllato dai fader o dalle manopole della sezione Centralogic, premendo e tenendo premuto il tasto Bank Select corrispondente, è possibile che il nome del canale visualizzato nella parte superiore della channel strip sia diverso dal nome visualizzato nella parte inferiore della stessa channel strip. 14 Manuale di riferimento Sezione Centralogic Se associato a un microfono wireless (schermata OVERVIEW (PANORAMICA)) 1 Se lo slot è assegnato: Viene visualizzato il nome dello slot. 2 Se il rack è collegato: Vengono visualizzati assegnazione e nome del modulo. Se l'uscita è collegata: Viene visualizzata solo l'assegnazione. 34 5 Campo INPUT DELAY (solo canali di ingresso) 1 Manopola RX.GAIN In questo campo viene visualizzato lo stato del delay per il canale di ingresso. Premere questo campo per aprire la finestra INPUT DELAY 8ch. Consente di impostare il guadagno del ricevitore. Premere la manopola per aprire la finestra GAIN/PATCH (GUADAGNO/ASSEGNAZIONE) a 1 canale. • Premere questo campo per assegnare la manopola GAIN (GUADAGNO) alla manopola multifunzione corrispondente nella sezione Centralogic che consente di regolare il guadagno. • Se la manopola GAIN è stata assegnata a una manopola multifunzione, premere la manopola per aprire la finestra GAIN/PATCH a 8 canali. 1 1 Indicatore DELAY ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELAY) 2 Indicatore del segnale RF (frequenza radio) Indica lo stato di attivazione/disattivazione del delay. Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata. Campo INSERT/DIRECT OUT (INSERIMENTO/USCITA DIRETTA) NOTA In questo campo viene visualizzato lo stato di inserimento/uscita diretta. Premere questo campo per aprire la finestra INSERT/DIRECT OUT (INSERIMENTO/USCITA DIRETTA) a 8 canali. Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale RF, fare riferimento al manuale di Shure. 3 Indicatore di carica della batteria Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. 1 NOTA 2 Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. 1 Indicatore INSERT ON/OFF 4 Indicatore OL Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'inserimento. Si illumina quando il livello del segnale audio del ricevitore raggiunge il punto di overload. 2 Indicatore DIRECT OUT ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE USCITA DIRETTA) (solo canali di ingresso) Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'uscita diretta. NOTA Se il segnale audio del ricevitore è escluso, viene visualizzato 5. 5 Indicatore MUTE Viene visualizzato solo se il segnale audio del ricevitore è escluso. NOTA Se il segnale audio del ricevitore è non escluso, viene visualizzato 4. 15 Manuale di riferimento Sezione Centralogic Campo EQ (EQUALIZZATORE) Campo SEND Questo campo consente di visualizzare graficamente la risposta approssimata dell'equalizzatore. Premere il campo per visualizzare la finestra HPF/EQ 1ch nella quale sarà possibile filtro passa-alto ed equalizzatore. Questo campo consente di visualizzare il livello di mandata, lo stato di attivazione/disattivazione della mandata e le impostazioni pre/post per 16 bus. Per selezionare i 16 bus di destinazione, utilizzare i tasti [MIX 1-16]/ [MIX 17-24/MATRIX] nella sezione SELECTED CHANNEL. Per regolare il livello di mandata di ciascun bus, utilizzare la manopola SEND nella sezione SELECTED CHANNEL. Questo campo varia in base al tipo di bus di destinazione. NOTA Se è stato selezionato DCA o monitor, il campo sarà vuoto. Campo DYNAMICS 1/2 (DINAMICHE 1/2) Questo campo consente di visualizzare il valore soglia e l'indicatore per le dinamiche 1/2. Premere questo campo per aprire la finestra DYNAMICS 1/2 1ch. Se il bus di destinazione è di tipo VARI (mono): Il colore della manopola e della scala indicano lo stato di attivazione/ disattivazione e pre/post della mandata. Se la mandata è disattivata, il colore della manopola diventa grigio. Con l'impostazione post, il colore della scala della manopola diventa nero. NOTA Se è stato selezionato DCA o monitor, il campo sarà vuoto. Se il bus di destinazione è di tipo VARI (stereo): Se una coppia di bus, con numerazione pari e dispari, è in modalità stereo, la manopola sinistra fungerà da manopola PAN e la manopola destra da manopola SEND. Se il bus di destinazione è impostato su FIXED: Il pulsante SEND ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE MANDATA) viene visualizzato al posto della manopola per ciascun bus. 16 Manuale di riferimento Sezione Centralogic Campo TO STEREO/MONO (A STEREO/MONO) Campo del gruppo DCA Questo campo consente di visualizzare lo stato di attivazione/disattivazione e l'impostazione pan/bilanciamento del segnale inviato al bus STEREO/MONO. Questo campo varia in base al tipo di canale selezionato. Un gruppo DCA (1-16) a cui è assegnato il canale viene visualizzato nella prima o seconda riga di questo campo. Premere questo campo per aprire la finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/ESCLUSIONE). Se si seleziona un canale di ingresso o un canale MIX: 1 2 1 Manopola TO STEREO PAN (A PAN STEREO) Campo del gruppo di esclusione Consente di impostare la posizione pan di un segnale inviato al bus STEREO. Premere la manopola per aprire la finestra STEREO/MONO 8ch. Se il canale ST IN (INGRESSO STEREO) è selezionato, in questa finestra sarà possibile specificare se visualizzare la manopola PAN o la manopola BALANCE. Per un canale MIX, la manopola PAN viene visualizzata se il segnale è mono, mentre la manopola BALANCE viene visualizzata se il segnale è stereo. Un gruppo di esclusione (1-8) a cui è assegnato il canale viene visualizzato nella terza riga di questo campo. Se il canale è stato temporaneamente rimosso dai gruppi di esclusione, nella terza riga viene visualizzato S (Safe) (Blocca). Se il livello dell'attenuatore è stato impostato per un gruppo di esclusione, il colore dei caratteri passa da rosso ad arancione. Premere questo campo per aprire la finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE. 2 Indicatore ST/MONO Questo campo indica lo stato di un segnale inviato al bus STEREO/MONO. Se un canale di ingresso o MIX è impostato sulla modalità LCR, verrà visualizzato l'indicatore LCR. 2 Se si seleziona un canale MATRIX (mono) o un canale MONO: L'indicatore di saturazione Σ si illumina in caso di saturazione del segnale in un punto del canale. Per un canale MATRIX o STEREO, viene visualizzata la manopola BALANCE che indica il bilanciamento dei canali sinistro/destro. 17 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Assegnazione ingressi e uscite Porta di uscita (jack/porta) In questo capitolo viene illustrata la procedura per modificare l'assegnazione di ingressi e uscite, collegare gli inserimenti e utilizzare l'uscita diretta. Quando l'unità della serie CL si trova nello stato iniziale, le seguenti porte di ingresso (jack/porte) vengono assegnate a ciascun canale di ingresso. Per CL5 Canali di ingresso Porta di ingresso (jack/porta) Canali di uscita SLOT2 (9)-(16) MATRIX1-8 SLOT3 (1)-(2) STEREO L/R SLOT3(3) MONO SLOT3 (4)-(5) MONITOR L/R SLOT3(6) MONITOR C SLOT3 (7)-(8) CUE L/R SLOT3 (9)-(16) NO ASSIGN CH1-48 DANTE1-48 OMNI OUT 1 - OMNI OUT 6 MIX 1-6 CH49-64 DANTE49-64 OMNI OUT 7 - OMNI OUT 8 STEREO L/R CH65-72 OMNI1-8 ST IN 1L-8R FX 1L(A)-FX 8R(B) FX1L(A), FX2L(A), FX3L(A), FX4L(A), FX5L(A), FX6L(A), FX7L(A), FX8L(A) MIX17, MIX18, MIX19, MIX20, MIX21, MIX22, MIX23, MIX24 DIGITAL OUT L/R STEREO L/R RECORDER INPUT L/R STEREO L/R Per CL3 Canali di ingresso Porta di ingresso (jack/porta) CH1-48 DANTE1-48 CH49-64 DANTE49-64 ST IN 1L-8R FX 1L(A)-FX 8R(B) Assegnazione interna console CL e assegnazione rete audio Dante Per CL1 Canali di ingresso Nel diagramma riportato di seguito viene illustrato il flusso di segnale nella console della serie CL, nei dispositivi I/O e nella rete audio Dante. Porta di ingresso (jack/porta) CH1-48 DANTE1-48 ST IN 1L-8R FX 1L(A)-FX 8R(B) Dispositivo I/O Dispositivo I/O ID #1 ID #3 Dante Network Dispositivo I/O Quando l'unità della serie CL si trova nello stato iniziale, le porte di uscita (jack/porte) vengono assegnate ai canali di uscita seguenti. ID #2 Dante-MY16-AUD SW Porta di uscita (jack/porta) Canali di uscita DANTE1-24 MIX 1-24 DANTE25-32 MATRIX1-8 DANTE33-34 STEREO L/R DANTE35 MONO DANTE36-37 MONITOR L/R DANTE38 MONITOR C DANTE39-40 CUE L/R DANTE41-64 NO ASSIGN SLOT1 (1)-(16) MIX1-16 SLOT2 (1)-(8) MIX17-24 Assegnazione Dante OMNI 8 MY 16 MY 16 MY 16 “Dante” (ports) 64 INPUT PATCH Assegnazione interna serie CL Serie CL 18 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Modifica delle impostazioni di assegnazione degli ingressi Assegnazione degli ingressi Le console della serie CL e i dispositivi I/O consentono due tipi di assegnazioni: assegnazione della rete audio Dante e assegnazione interna della console CL. Per l'assegnazione della rete audio Dante sarà possibile utilizzare la finestra DANTE INPUT PATCH (ASSEGNAZIONE INGRESSO DANTE). In questa finestra è possibile assegnare gli ingressi per la console CL e i dispositivi I/O. Da una rete audio Dante a una console della serie CL è possibile collegare sessantaquattro (64) canali. È possibile scegliere fino a 64 canali tra i 512 disponibili (valore logico) per i segnali della rete audio Dante. Selezionare il dispositivo I/O (fino a 64 canali) che si desidera controllare dalla console della serie CL. Quindi convogliare i segnali di ingresso, assegnati nella schermata DANTE INPUT PATCH, verso i canali sulla console della serie CL. A tale scopo, scegliere tra le porte di ingresso DANTE da 1 a 64 nella schermata GAIN/PATCH (GUADAGNO/ASSEGNAZIONE). STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali di ingresso che si desidera controllare. 2. Premere il campo numero/nome canale nella schermata OVERVIEW. 3. Selezionare il tipo di porta nell'elenco di selezione categoria nella schermata PATCH/ NAME e utilizzare i pulsanti di selezione delle porte per selezionare la porta di ingresso. NOTA Per impostazione predefinita, i canali DANTE da 1 a 64 sono assegnati ai canali di ingresso corrispondenti. Assegnazione delle uscite Per l'assegnazione dei canali di uscita della console CL e della rete audio Dante, utilizzare la schermata OUTPUT PORT (PORTA USCITA). In questa finestra assegnare i segnali dei canali di uscita alle porte DANTE da 1 a 64. NOTA Per impostazione predefinita, i canali MIX da 1 a 24 sono assegnati ai canali DANTE corrispondenti, i canali MATRIX da 1 a 8 ai canali DANTE da 25 a 32, i canali STEREO L/R ai canali DANTE 33 e 34 e il canale MONO al canale DANTE 35. Schermata OVERVIEW Schermata PATCH/NAME NOTA Procedere ora con l'assegnazione dei segnali di uscita dai canali DANTE da 1 a 64, assegnati nella schermata OUTPUT PORT SETUP, alle uscite del rack I/O. Utilizzare la schermata OUTPUT PATCH (ASSEGNAZIONE USCITA) del rack I/O per effettuare queste assegnazioni. È inoltre possibile selezionare una porta di ingresso dalla schermata GAIN/PATCH. 19 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Schermata PATCH/NAME 2 3 • • • • 7 SLOT2....................SLOT2(1) - SLOT2(16) SLOT3....................SLOT3(1) - SLOT3(16) EFFECT RACK......FX1L(A) - FX8R(B) PREMIUM RACK...PR1L(A) - PR2R(B) 5 Pulsanti di selezione della porta 1 Selezionare la porta di ingresso assegnata al canale attualmente selezionato. 6 Tab Consentono di passare da un elemento all'altro. 7 Pulsante di chiusura 5 Consente di chiudere la schermata. Modifica delle impostazioni di assegnazione delle uscite 4 Per modificare l'assegnazione, è possibile selezionare la porta di uscita che sarà la destinazione di ciascun canale di uscita oppure selezionare il canale di uscita che sarà l'origine per ciascuna porta di uscita. Selezione della porta di uscita per ciascun canale di uscita 6 STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali di uscita. 2. Premere il campo numero/nome canale nella schermata OVERVIEW. 3. Selezionare il tipo di porta nell'elenco di selezione categoria nella schermata PATCH/NAME e utilizzare i pulsanti di selezione delle porte per selezionare la porta di uscita. 1 Pulsante PATCH Indica la porta di ingresso attualmente selezionata. Se si preme questo pulsante quando si seleziona un'icona o si modifica il nome del canale, si torna alla schermata di selezione della porta di ingresso. 2 Pulsante dell'icona Indica l'icona selezionata per il canale corrispondente. Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata una schermata in cui è possibile selezionare un'icona o il nome di un campione. 3 Casella di immissione nome del canale Indica il nome assegnato al canale corrispondente. Quando si preme questo campo, verrà visualizzata una finestra con una tastiera che consente di modificare il nome del canale. 4 Elenco di selezione categoria Consente di selezionare la categoria della porta di ingresso. Le categorie corrispondono alle porte di ingresso riportate di seguito e variano in base al tipo di canale. • DANTE1-32 ............DANTE1 - DANTE32 • DANTE33-64..........DANTE33 - DANTE64 • OMNI/PB OUT .......OMNI 1 - OMNI 8, PB OUT (L), PB OUT (R) • SLOT1....................SLOT1(1) - SLOT1(16) Schermata OVERVIEW 20 Schermata PATCH/NAME Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite 7 Pulsanti di selezione della porta Schermata PATCH/NAME 3 4 Consentono di selezionare la porta da assegnare dalla categoria. Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante. 5 9 8 Tab Consentono di passare da un elemento all'altro. 1 9 Pulsante di chiusura Consente di chiudere la schermata. Selezione del canale di uscita per ciascuna porta di uscita 2 7 STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante OUTPUT PORT (PORTA DI USCITA) nel campo SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA) posizionato nella parte centrale della schermata SETUP. 3. Nei tab sotto la schermata OUTPUT PORT selezionare la porta di uscita da controllare. 4. Premere il pulsante di selezione dei canali della porta da utilizzare. 5. Utilizzare l'elenco di selezione categoria e i pulsanti di selezione dei canali per selezionare il canale di origine della mandata. 6 8 1 Pulsante PATCH Indica la porta assegnata al canale di uscita. Se si preme questo pulsante quando è attivo un altro tab, viene visualizzata una finestra, in cui è possibile selezionare rete e porta. 2 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale da impostare. NOTA Il passaggio da un canale all'altro mediante questo pulsante all'interno della schermata non influisce sulla selezione del canale nella console. 3 Pulsante icona del canale Schermata SETUP Indica l'icona e il colore attualmente selezionati per il canale corrispondente. Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata una schermata in cui è possibile selezionare un'icona o il nome di un campione. Schermata OUTPUT PORT NOTA Se l'opzione PATCH CONFIRMATION (CONFERMA ASSEGNAZIONE) nel tab PREFERENCE della schermata USER SETUP è attivata, quando si tenta di modificare le impostazioni di assegnazione viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma. Se STEAL PATCH CONFIRMATION (CONFERMA MODIFICA ASSEGNAZIONE) è attivato, quando si tenta la modifica di una posizione già assegnata, viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma. 4 Casella di visualizzazione del numero del canale Indica il numero del canale. Questo elemento non può essere modificato. 5 Casella di immissione nome del canale Indica il nome assegnato al canale corrispondente. Quando si preme questo campo, viene visualizzata una finestra con una tastiera che consente di assegnare un nome. 6 Elenco di selezione categoria Selezionare il tipo di porta. 21 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Schermata CH SELECT (SELEZIONE CANALE) NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 2 Pulsante di selezione dei canali Consentono di selezionare il canale da assegnare alla porta di uscita dalla categoria corrente. 3 Pulsante CLOSE Consente di chiudere la schermata. 2 1 3 1 Elenco di selezione categoria Consente di selezionare la categoria del canale. Le categorie corrispondono ai canali riportati di seguito e variano in base al tipo di porta di uscita. • MIX/MATRIX ............................. MIX 1-MIX 24, MATRIX 1-MATRIX 8 • ST/MONO/MONI/CUE .............. STEREO L, STEREO R, MONO (C), MONI L, MONI R, MONI C, CUE L, CUE R, SMON L, SMON R, SMON C, SMON LFE, SMON Ls, SMON Rs, MMTX L, MMTX R, MMTX C, MMTX LFE, MMTX Ls, MMTX Rs • DIRECT OUT 1-32 .................... CH 1-CH 32 Direct Outs • DIRECT OUT 33-64 .................. CH 33-CH 64 Direct Outs • DIRECT OUT 65-72 .................. CH 65-CH 72 Direct Outs • INSERT 1 OUT 1-32 ................. CH1-CH32 Insert 1 Outs • INSERT 1 OUT 33-64 ............... CH33-CH64 Insert 1 Outs • INSERT 1 OUT 65-72 ............... CH65-CH72 Insert 1 Outs • INSERT 1 OUT MIX/MATRIX.... MIX1-MIX24, MATRIX1-MATRIX8 Insert 1 Outs • INSERT 1 OUT ST/MONO........ STEREO L, STEREO R, MONO (C) Insert 1 Outs • INSERT 2 OUT 1-32 ................. CH1-CH32 Insert 2 Outs • INSERT 2 OUT 33-64 ............... CH33-CH64 Insert 2 Outs • INSERT 2 OUT 65-72 ............... CH65-CH72 Insert 2 Outs • INSERT 2 OUT MIX/MATRIX.... MIX1-MIX24, MATRIX1-MATRIX8 Insert 2 Outs • INSERT 2 OUT ST/MONO........ STEREO L, STEREO R, MONO (C) Insert 2 Outs • CASCADE MIX/MATRIX........... MIX 1-MIX 24, MATRIX 1-MATRIX 8 • CASCADE ST/MONO/CUE ...... STEREO L, STEREO R, MONO (C), CUE L, CUE R 22 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Inserimento di un dispositivo esterno in un canale • Se si supera il limite di INSERT OUT o INSERT IN, l'indicatore si illuminerà sulla sinistra. È possibile inserire un processore di effetti o un altro dispositivo esterno nel percorso del segnale di un canale INPUT, MIX, MATRIX, STEREO o MONO. Quando si esegue questa operazione, è possibile specificare singolarmente il tipo di porta di ingresso/uscita utilizzato per l'inserimento e la posizione dell'inserimento di ingresso/uscita per ciascun canale. STEP 1. Collegare il dispositivo esterno a un jack OMNI IN/OUT o a una scheda I/O installata negli slot 1-3. 2. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare il canale a cui si desidera assegnare la sorgente di ingresso. 3. Premere il campo INSERT/DIRECT OUT (INSERIMENTO/USCITA DIRETTA). 4. Premere il pulsante INSERT OUT o INSERT IN. 5. Selezionare una porta di uscita o una porta di ingresso. 6. Premere il pulsante INSERT ON. Schermata OVERVIEW • Se si supera il limite, le porte non valide verranno barrate con una riga. • Se si supera il limite, le seguenti porte avranno la priorità per ciascun gruppo di canali (elencati nella precedente tabella). 1 INSERT 1 avrà la priorità su INSERT 2. 2 Il canale con il numero più basso avrà la priorità. Schermata INSERT/DIRECT OUT (8ch) NOTA • Se si installa una scheda I/O digitale in uno slot e si collega in digitale un dispositivo esterno, è necessario sincronizzare il word clock della console CL con il dispositivo esterno (pagina 237). • La quantità di INSERT 1 e INSERT 2 per ciascun gruppo di canali è limitata, come mostrato nella tabella di seguito. È possibile selezionare qualsiasi porta di uscita o di ingresso. CH1-16 CH17-32 CH33-48 CH49-64 (solo CL5 e CL3) CH65-72 MIX1-24/ ST/ (solo MONO CL5) MATRIX 1-8 INSERT OUT 16 16 16 16 8 30(24)* 8 INSERT IN 16 16 16 16 8 30(24)* 8 * Quando si utilizza la modalità Surround 23 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Campo INSERT IN HA Schermata INSERT/DIRECT OUT (1ch) 3 < 6 78 < Questo campo viene visualizzato se si seleziona una porta di ingresso, che disponga di un preamplificatore, come insert-in. 9 6 Pulsante +48V Consente di attivare o disattivare l'alimentazione phantom (+48V) (attualmente selezionato per Insert 1 e Insert 2). 1 7 Manopola A.GAIN (GUADAGNO A.) 2 Indica l'impostazione per il guadagno analogico del preamplificatore attualmente selezionato per Insert 1 e Insert 2. Premere queste manopole per controllare i valori dei parametri utilizzando le manopole multifunzione. NOTA 4 • Se è stato selezionato il jack OMNI IN come porta di ingresso per Insert-in sulla console CL, configurare le impostazioni HA nel campo INSERT IN HA. • Anche se il pulsante INSERT ON/OFF è disattivato, il segnale selezionato per l'insert-out continuerà ad essere inviato. 5 Campo INSERT 8 Indicatore HA Questo campo consente di configurare le impostazioni di inserimento. Premere uno dei tre campi per scegliere PRE EQ (subito prima dell'equalizzatore), PRE FADER (subito prima del fader) o POST ON (subito dopo il tasto [ON]) come posizione di inserimento. Consente di visualizzare il livello del segnale di ingresso del preamplificatore attualmente selezionato per Insert 1 e Insert 2. 9 Pulsante di chiusura NOTA Consente di chiudere la schermata. È possibile impostare le porte I/O in modo che fungano da inserimento per ciascun blocco. 0 Indicatore risorse 1 Pulsante INSERT OUT Consente di visualizzare le impostazioni di ciascun canale per INSERT IN e INSERT OUT. Consente di visualizzare la porta di uscita attualmente selezionata per Insert 1 e Insert 2. Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT (SELEZIONE PORTA) nella quale è possibile selezionare una porta di uscita. NOTA Se la modalità surround è impostata sulla console della serie CL, le risorse INSERT per i canali di uscita [MIX/ST MONO] diminuiscono da 30 a 24. 2 Pulsante INSERT IN Consente di visualizzare la porta di ingresso attualmente selezionata per Insert 1 e Insert 2. Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di ingresso. 3 Pulsante INSERT ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA INSERIMENTO) Consente di attivare/disattivare l'inserimento. 4 Pulsante APPLY TO ALL INPUT (solo per canali di ingresso) Consente di specificare se la posizione di inserimento/uscita diretta verrà applicata a tutti i canali di ingresso. 5 Pulsante APPLY TO ALL OUTPUT (solo per canali di uscita) Consente di specificare se l'impostazione del punto di inserimento verrà applicata a tutti i canali di uscita. NOTA Insert 1 e Insert 2 sono connessioni seriali con numeri sequenziali fissi. 24 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Schermata INSERT/DIRECT OUT (8ch) Schermata PORT SELECT Viene visualizzata quando si preme il pulsante INSERT OUT o INSERT IN nella finestra INSERT/DIRECT OUT a 1 canale o a 8 canali. Impostare la porta di ingresso/uscita utilizzata per l'inserimento. 1 2 3 4 2 1 3 1 Pulsante di selezione dei canali 1 Elenco di selezione categoria Consente di selezionare il canale da impostare. Vengono visualizzati icona, colore e numero del canale. Consente di selezionare la categoria della porta. Le categorie corrispondono alle porte riportate di seguito e variano in base al tipo di canale. • OMNI...................................... OMNI1 - OMNI8 • SLOT1.................................... SLOT1(1) - SLOT1(16) • SLOT2.................................... SLOT2(1) - SLOT2(16) • SLOT3.................................... SLOT3(1) - SLOT3(16) • GEQ RACK............................ GEQ1L(A) - GEQ16R(B) (solo canali MIX/MATRIX/STEREO/MONO) GEQ1L(A) - GEQ8R(B) (solo canali di ingresso) • EFFECT RACK...................... FX1L(A) - FX8R(B) • PREMIUM RACK................... PR1L(A) - PR8R(B) 2 Pulsante INSERT ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA INSERIMENTO) Consente di attivare/disattivare l'inserimento. L'impostazione del punto di inserimento attualmente specificata viene visualizzata sopra il pulsante. 3 Pulsante INSERT OUT Indica la porta attualmente selezionata. Premere questo pulsante per aprire la schermata PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di uscita. 4 Pulsante INSERT IN Indica la porta attualmente selezionata. Premere questo pulsante per aprire la schermata PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di ingresso. Inoltre, è inoltre possibile visualizzare il livello di insert-in mediante l'indicatore posizionato a destra di questo pulsante. 2 Pulsanti di selezione della porta Assegnare la porta che verrà utilizzata come insert-out/insert-in per il canale attualmente selezionato. NOTA Se un rack su cui è montato un PEQ, EQ grafico o un Premium Rack viene specificato come insert-out o insert-in, l'altro punto di assegnazione verrà assegnato automaticamente allo stesso rack. Verrà inoltre attivata automaticamente la modalità di inserimento. Inoltre, se si disattiva l'insert-out o l'insert-in di un rack in cui è montato un GEQ PEQ, o Premium Rack, l'altro punto di assegnazione verrà disattivato automaticamente e allo stesso tempo verrà disattivata automaticamente anche la modalità di inserimento. 3 Pulsante CLOSE Consente di chiudere la schermata. 25 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Uscita diretta su un canale di INPUT Schermata INSERT/DIRECT OUT (1ch) 6 Il segnale di un canale di INPUT può essere inviato direttamente da un jack OUTPUT sul dispositivo I/O, dal jack OMNI OUT desiderato o dal canale di uscita di uno slot specifico. STEP 1. Collegare il dispositivo esterno a un jack OMNI/OUT, a un jack OUTPUT o a una scheda I/O installata negli slot da 1 a 3. 2. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare il canale di uscita da inviare direttamente. 3. Premere il campo INSERT/DIRECT OUT nella schermata OVERVIEW. 4. Premere il pulsante DIRECT OUT PATCH nella finestra INSERT/DIRECT OUT. 5. Selezionare una porta di uscita. 1 4 2 3 5 1 Campo DIRECT OUT Schermata OVERVIEW Consente di configurare le impostazioni per l'uscita diretta. Premere uno dei quattro campi per scegliere PRE HPF (subito prima del filtro passa-alto), PRE EQ (subito prima dell'equalizzatore), PRE FADER (subito prima del fader) o POST ON (subito dopo il tasto [ON]) come posizione dell'uscita diretta. Schermata INSERT/DIRECT OUT (8ch) NOTA Se si installa una scheda I/O digitale in uno slot e si collega in digitale un dispositivo esterno, è necessario sincronizzare il word clock della console CL con il dispositivo esterno (pagina 237). 2 Pulsante DIRECT OUT PATCH Consente di visualizzare la porta di uscita dell'uscita diretta attualmente selezionata. Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di uscita. 3 Pulsante DIRECT ON Consente di attivare/disattivare l'uscita diretta. 4 Manopola DIRECT OUT LEVEL Indica il livello di uscita dell'uscita diretta. Premere questo pulsante per controllare il livello utilizzando la manopola multifunzione. 5 Pulsante APPLY TO ALL INPUT (solo per canali di ingresso) Consente di specificare se le impostazioni del punto di inserimento/uscita diretta verranno applicate a tutti i canali di ingresso. 6 Pulsante di chiusura Consente di chiudere la schermata. 26 Manuale di riferimento Assegnazione ingressi e uscite Schermata INSERT/DIRECT OUT (8ch) Schermata PORT SELECT Viene visualizzata quando si preme il pulsante DIRECT OUT PATCH nella finestra INSERT/ DIRECT OUT a 1 canale o a 8 canali. Impostare la porta di uscita utilizzata per l'uscita diretta. 4 1 2 1 2 3 3 1 Pulsante DIRECT ON 1 Elenco di selezione categoria Consente di attivare/disattivare l'uscita diretta. Il punto di uscita diretta attualmente selezionato è indicato sopra il pulsante. Consente di selezionare la categoria della porta di uscita. Le categorie corrispondono alle porte di uscita riportate di seguito e variano in base al tipo di canale. • OMNI/REC .............OMNI1-OMNI8, REC IN(L), REC IN(R) • SLOT1....................SLOT1(1) - SLOT1(16) • SLOT2....................SLOT2(1) - SLOT2(16) • SLOT3....................SLOT3(1) - SLOT3(16) • DANTE1-32............DANTE1 - DANTE32 • DANTE33-64..........DANTE33 - DANTE64 2 Pulsante DIRECT OUT PATCH Consente di visualizzare la porta di uscita dell'uscita diretta attualmente selezionata. Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di uscita. 3 Manopola DIRECT OUT LEVEL Indica il livello di uscita dell'uscita diretta. Premere questo pulsante per controllare il livello utilizzando la manopola multifunzione. 2 Pulsanti di selezione delle porte di uscita 4 Pulsante di chiusura Assegnare la porta di uscita utilizzata per l'uscita diretta del canale di INPUT attualmente selezionato. Consente di chiudere la schermata. 3 Pulsante CLOSE Consente di chiudere la schermata. 27 Manuale di riferimento Canali di input Canali di input Canali STEREO Questi canali vengono utilizzati per elaborare i segnali stereo. Quando la console della serie CL è nello stato di default, il segnale di ingresso proveniente dagli EFFECT RACK 1-8 (RACK EFFETTI 1-8) viene assegnato a questi canali. In questo capitolo vengono illustrate le varie funzioni dei canali di ingresso. MIX Flusso del segnale dei canali di ingresso 1 2 Canali MONO MIX 2324 M O N O L R (C) ST 7 8 1 2 7 8 L R CUE(A) R CUE B L TRIM CUE B R MATRIX (USE 7-8 AS CUE B) CUE (A) 1 2 MATRIX (USE 7-8 AS CUE B) CUE (A) CUE(A) L Questi canali vengono utilizzati per elaborare i segnali mono. Quando la console della serie CL è nello stato di default, il segnale di ingresso proveniente dal connettore Dante viene assegnato a questi canali. 1 2 M O N O L R (C) ST INPUT PATCH I canali di ingresso includono la sezione che elabora i segnali ricevuti dai dispositivi I/O, dai jack di ingresso del pannello posteriore o dagli slot 1-3 e li invia ai bus STEREO, MONO, MIX o MATRIX. Sono disponibili i due tipi di canali di ingresso riportati di seguito. 2324 • INPUT PATCH Consente di assegnare i segnali di ingresso ai canali corrispondenti. L R • Ø (fase) Consente di commutare la fase del segnale di input. INPUT PATCH • DIGITAL GAIN Consente di attenuare/amplificare il livello del segnale di input. • HPF (filtro passa alto) Consente di tagliare l'area al di sotto della frequenza specificata. • 4 BAND EQ (EQUALIZZATORE A 4 BANDE) EQ parametrico a quattro bande: HIGH (ALTA), HIGH MID (MEDIO ALTA), LOW MID (MEDIO BASSA) e LOW (BASSA). CUE(A) L • DYNAMICS 1 Processore di dinamiche utilizzabile per gate, ducking, expander o compressor. CUE(A) R CUE B L TRIM CUE B R • DYNAMICS 2 Processore di dinamiche utilizzabile come compressor, compander o de-esser. • INPUT DELAY Consente di correggere il delay del segnale di ingresso. È possibile specificare un delay massimo di 1000 millisecondi. • LEVEL/DCA 1-16 Consente di regolare il livello di ingresso dell'effetto. • ON (On/off) Consente di attivare/disattivare il canale di ingresso. Se è disattivato, il canale corrispondente verrà escluso. 28 Manuale di riferimento Canali di input Indicazione del nome e dell'icona del canale • Pan Consente di regolare il pan dei segnali inviati dal canale di ingresso al bus STEREO. Per il canale STEREO, è possibile passare da PAN a BALANCE (BILANCIAMENTO). Il parametro BALANCE consente di regolare il bilanciamento di volume dei segnali sinistro/destro inviati dal canale STEREO al bus STEREO. È possibile attivare PAN LINK (COLLEGAMENTO PAN) nella finestra BUS SETUP (SETUP BUS) in modo che l'impostazione del parametro PAN venga applicata anche ai segnali inviati a due bus MIX o MATRIX impostati su stereo. Sull'unità della serie CL, è possibile specificare il nome e l'icona visualizzati nella schermata per ciascun canale di ingresso. In questa sezione viene illustrato come specificare il nome e l'icona del canale. STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali di ingresso. 2. Premere il campo numero/nome del canale che si desidera specificare nella schermata OVERVIEW. 3. Passare da un elemento all'altro nei tab della schermata PATCH/NAME e specificare un nome e un'icona per il canale. • LCR (Sinistra/Centro/Destra) Consente di inviare il segnale del canale di input ai bus STEREO/MONO come segnale a tre canali costituito da canali L/R oltre al canale centrale. • MIX ON/OFF (A BUS MIX ATTIVATO/DISATTIVATO) (mandata MIX attivata/ disattivata) È uno switch di attivazione/disattivazione dei segnali inviati dal canale di ingresso ai bus MIX 1 - 24. • MIX LEVEL (LIVELLO MIX) 1-24 (livelli di mandata MIX 1-24) Consente di regolare il livello di mandata dei segnali inviati dal canale di ingresso ai bus MIX 1 - 24 di tipo VARI. Come posizione da cui inviare il segnale al bus MIX è possibile scegliere tra: before EQ (subito prima dell'equalizzatore), pre-fader (prima del fader) o post-fader (dopo il fader). • MATRIX ON/OFF (A BUS MATRIX ATTIVATO/DISATTIVATO) (mandata MATRIX attivata/disattivata) È uno switch di attivazione/disattivazione dei segnali inviati dal canale di ingresso ai bus MATRIX 1 - 8. • MATRIX LEVEL 1 - 8 (livelli di mandata MATRIX 1 - 8) Consente di regolare il livello di mandata del segnale inviato dal canale di ingresso ai bus MATRIX 1 - 8. Come posizione da cui inviare il segnale al bus MATRIX è possibile scegliere tra: subito prima dell'equalizzatore, prima del fader o dopo il fader. Schermata OVERVIEW Schermata PATCH/NAME • INSERT (INSERIMENTO) (solo canali MONO) Consente di assegnare le porte di uscita e di input desiderate in modo da inserire un dispositivo esterno, ad esempio un processore di effetti. Per la posizione del punto di insert-out/insert-in, è possibile scegliere tra subito prima dell'equalizzatore, subito prima del fader o subito dopo il tasto [ON]. • DIRECT OUT (solo canali MONO) L'assegnazione può essere effettuata a qualsiasi porta di uscita e il segnale di ingresso può essere inviato direttamente da quella porta di uscita. Come posizione dell'uscita diretta è possibile scegliere tra subito prima del filtro passa-alto, subito prima dell'equalizzatore, subito prima del fader o subito dopo il tasto [ON]. • METER Indica il livello del canale di input. È possibile cambiare la posizione di rilevazione del livello (pagina 131). 29 Manuale di riferimento Canali di input Quando si seleziona il tab ICON Schermata PATCH/NAME Quando si seleziona la scheda PATCH 2 3 5 1 1 2 3 1 Pulsanti di selezione colore dei canali Consentono di selezionare un colore per il canale. 4 2 Pulsanti di selezione dell'icona 1 Pulsante PATCH Consentono di selezionare un'icona per il canale. Indica la porta attualmente assegnata. Se si preme questo pulsante quando è attivo un altro tab, viene visualizzata una finestra, in cui è possibile selezionare rete e porta. 3 Pulsanti di impostazione del nome del campione Consentono di selezionare un nome preimpostato per il campione. Successivamente è possibile modificare il nome nel tab NAME. 2 Pulsante dell'icona Indica l'icona e il colore attualmente selezionati per il canale corrispondente. Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata una schermata in cui è possibile selezionare un'icona o il nome di un campione. NOTA • È possibile aggiungere o modificare i caratteri nel campo del nome del canale anche dopo aver immesso il nome del campione. Per assegnare rapidamente nomi di canale composti da un nome comune abbinato a un numero sequenziale, ad esempio "Vocal 1" o "Vocal 2", è sufficiente immettere un nome e quindi aggiungere un numero. • In CL V1.7 e versioni successive, è possibile impostare il colore del canale su nero (OFF). Gli indicatori sui canali per cui è stato selezionato il nero si spegneranno. 3 Casella di immissione nome del canale Indica il canale attualmente specificato. Quando si preme all'interno di questa casella, viene visualizzata la finestra SOFT KEYBOARD, che consente di modificare il nome del canale. 4 Tab Consentono di passare da un elemento all'altro. 5 Pulsante di chiusura Consente di chiudere la schermata. 30 Manuale di riferimento Canali di input Quando si seleziona la scheda NAME Impostazioni HA (preamplificatore) È possibile immettere un nome di canale direttamente nella schermata della tastiera. È possibile configurare le impostazioni relative al preamplificatore (HA) (attivazione/ disattivazione dell'alimentazione phantom, guadagno e fase) per il canale di ingresso. • Per regolare solo il guadagno analogico del preamplificatore, utilizzare la manopola GAIN della sezione SELECTED CHANNEL. Impostazione del guadagno Le impostazioni del preamplificatore vengono configurate nella finestra GAIN/PATCH. STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali. 2. Premere il campo HA/PHASE nella schermata OVERVIEW. 3. Premere il tab 1ch o 8ch nella finestra GAIN/PATCH. 4. Configurare le impostazioni per il preamplificatore. Schermata OVERVIEW Finestra GAIN/PATCH (8 ch) NOTA • Il PAD verrà attivato o disattivato internamente quando il guadagno del preamplificatore viene regolato tra +17 dB e +18 dB. • Tenere presente che potrebbe prodursi del rumore in caso di differenza tra l'impedenza di uscita positiva e negativa del dispositivo esterno collegato al connettore di ingresso quando si utilizza l'alimentazione phantom. • La manopola GAIN, il pulsante +48V e il pulsante Ø sono validi solo per i canali a cui come porta di ingresso è stato assegnato un jack di INPUT sul dispositivo I/O, il jack OMNI IN sull'unità CL o uno slot collegato a un dispositivo preamplificatore esterno, ad esempio Yamaha AD8HR o SB168-ES. 31 Manuale di riferimento Canali di input Finestra GAIN/PATCH (1 ch) 1 8 0 • Indicatore di compensazione del guadagno Indica il livello del segnale inviato alla rete audio in seguito alla compensazione del guadagno. 9 2 Sezione HA (se associata a un microfono wireless) • Frequency Indica la frequenza attualmente impostata per il segnale RF. 2 3 4 5 6 • Manopola RX.GAIN Consente di impostare il guadagno HA del ricevitore. L'indicatore di livello situato a destra della manopola indica il livello di ingresso. 7 1 Indicatore nome, numero e icona del canale Indica l'icona, il numero e il nome del canale. • Indicatore MUTE Indica lo stato di esclusione (attivazione/disattivazione) del segnale audio per il ricevitore. 2 Sezione HA Viene visualizzata se il preamplificatore è assegnato al canale di input. • Indicatore del segnale RF (frequenza radio) Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata accendendosi. NOTA • Se al canale è assegnato uno slot, vengono visualizzati il tipo di slot/scheda MY e l'indicatore slot. • Se è assegnato un rack, verranno visualizzati il tipo di rack e il tipo di effetto. • Pulsante +48V Consente di attivare/disattivare l'alimentazione phantom (+48V) del preamplificatore. • Manopola A.GAIN (guadagno analogico) Indica il guadagno analogico del preamplificatore. Regolare il guadagno mediante le manopole multifunzione. Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, viene visualizzato un indicatore della posizione del guadagno analogico al momento dell'attivazione. • Indicatore HA Consente di visualizzare il livello del segnale di ingresso del preamplificatore. • Pulsante GC (compensazione guadagno) ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE GC) Consente di attivare/disattivare la funzione di compensazione guadagno (funzione di correzione del guadagno). Se la funzione di compensazione del guadagno è attivata, il livello del segnale inviato dal dispositivo I/O alla rete audio viene stabilizzato. Ad esempio, se la console FOH e la console di monitoraggio condividono un dispositivo I/O oppure si esegue la registrazione digitale tramite connessioni Dante, questa funzione consente di mantenere l'uscita del segnale a un livello costante dal dispositivo I/O alla rete anche se il valore di guadagno analogico del dispositivo I/O viene modificato. Se il pulsante Gain Compensation (Compensazione guadagno) è disattivato, la compensazione del guadagno verrà reimpostata, mentre il guadagno analogico tornerà al livello ottenuto prima dell'attivazione della pulsante. Pertanto, il livello del segnale sulla rete digitale rimane invariato. NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale RF, fare riferimento al manuale di Shure. • Indicatore di carica della batteria Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. 3 Pulsante INPUT PORT Indica la porta assegnata al canale. Premere questo pulsante per visualizzare la finestra PORT SELECT (SELEZIONE PORTA) nella quale è possibile selezionare una porta da assegnare. 4 Pulsante nome/icona del canale Indica il numero, l'icona e il nome del canale. Premere questo pulsante per accedere alla finestra PATCH/NAME, in cui è possibile assegnare la porta di ingresso e specificare il nome del canale. 5 Pulsante AG-DG LINK Se si attiva questo pulsante e la funzione di compensazione guadagno è attivata, è possibile collegare il guadagno digitale al guadagno analogico. Quando si controlla il guadagno analogico, la funzione di compensazione guadagno consente di modificare il livello sulla console senza incidere su quello delle altre. 32 Manuale di riferimento Canali di input 6 Manopola D. GAIN (guadagno digitale) 7 8 9 0 Finestra GAIN/PATCH (8ch) Indica il valore del guadagno digitale. Regolare il guadagno digitale mediante le manopole multifunzione. Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, il guadagno digitale verrà utilizzato per regolare il livello dell'ingresso del segnale ai canali di ingresso. Indicatore del guadagno digitale Indica il livello del segnale dopo il passaggio attraverso il guadagno digitale. Pulsante GC ALL ON/Pulsante GC ALL OFF Attivare o disattivare la funzione di compensazione guadagno per tutti i canali simultaneamente. Pulsante Ø (fase) Consente di commutare da normale a inverso e viceversa le impostazioni di fase dell'ingresso dei segnali dal preamplificatore. Pulsanti AG-DG ALL ON/OFF È possibile attivare o disattivare il collegamento tra guadagno analogico e guadagno digitale per tutti i canali di ingresso contemporaneamente. È anche possibile visualizzare lo stato del collegamento nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW. 7 9 1 2 3 8 4 5 6 : Il collegamento è attivo. : Il collegamento non è attivo. 1 Pulsante di selezione dei canali Indica l'icona, il numero e il nome del canale. Quando si preme questo pulsante, il canale corrispondente diventa una destinazione per le operazioni specificate nella sezione SELECTED CHANNEL e il tasto [SEL] correlato si illumina. 2 Pulsante PATCH Premere questo pulsante per visualizzare la finestra PORT SELECT per assegnare la porta di input al canale di input. 33 Manuale di riferimento Canali di input • Pulsante +48V Questo pulsante viene visualizzato per il canale di input a cui è stato assegnato il preamplificatore. Premere il pulsante per attivare/disattivare l'alimentazione phantom (+48V). Finestra PORT SELECT Pulsante TAKE FROM CHANNEL Pulsante TAKE FROM PORT • Manopola A.GAIN (guadagno analogico) Indica il guadagno analogico del preamplificatore. Premere questa manopola per controllare i valori dei parametri mediante le manopole multifunzione. Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, viene visualizzato un indicatore della posizione del guadagno analogico al momento dell'attivazione. • Indicatore di livello Indica il livello del segnale di ingresso. • Pulsante GC (compensazione guadagno) Consente di attivare/disattivare la funzione di compensazione del guadagno per un canale specifico. • Pulsante TAKE FROM PORT Le impostazioni HA della porta hanno priorità. Anche se si modifica l'assegnazione, le impostazioni HA della porta rimarranno invariate. 3 Sezione HA (se associata a un microfono wireless) • Pulsante TAKE FROM CHANNEL Le impostazioni HA del canale hanno priorità. Le impostazioni HA della porta assegnata in precedenza verranno copiate nella porta appena assegnata. Se vengono selezionate le impostazioni HA del canale, le seguenti impostazioni HA verranno copiate dal canale alla porta assegnata. Se si assegna il canale di input da un input privo di queste impostazioni (ad esempio, privo di preamplificatore), saranno specificati i valori predefiniti. Impostazione HA Valore predefinito Quantità di guadagno HA -6 dB HPF on/off Disattivato Attivazione/disattivazione alimentazione phantom Disattivato Attivazione/disattivazione compensazione guadagno Disattivato • Frequency Indica la frequenza attualmente impostata per il segnale RF. • Manopola RX.GAIN Consente di impostare il guadagno HA del ricevitore. L'indicatore di livello situato a destra della manopola indica il livello di ingresso. NOTA NOTA Se si intende assegnare un canale di ingresso non assegnato, verranno specificati i valori predefiniti se nel campo HA INFO si preme il pulsante TAKE FROM CHANNEL. Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale, fare riferimento al manuale di Shure. 3 Sezione HA • Indicatore MUTE Indica lo stato di esclusione (attivazione/disattivazione) del segnale audio per il ricevitore. Viene visualizzata se il preamplificatore è assegnato al canale di ingresso. NOTA • Indicatore del segnale RF (frequenza radio) Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata accendendosi. Se viene assegnato lo slot (per il quale il collegamento al preamplificatore non è riconosciuto), viene visualizzato il tipo di scheda MY. 34 Manuale di riferimento Canali di input Finestra GAIN/PATCH (1-48, 49-72/ST IN (CL5), 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale RF, fare riferimento al manuale di Shure. In questa finestra vengono visualizzate le impostazioni del preamplificatore dei canali di ingresso corrispondenti. Consente inoltre di regolare il guadagno del preamplificatore per gruppi di otto canali selezionati mediante le manopole multifunzione nella sezione Centralogic. • Indicatore di carica della batteria Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. 2 4 Pulsante Ø (fase) 1 2 1 3 Consente di commutare da normale a inverso e viceversa le impostazioni di fase dell'ingresso dei segnali dal preamplificatore. 5 Manopola D. GAIN (guadagno digitale) Indica il valore del guadagno digitale. Premere questa manopola per controllare i valori dei parametri mediante le manopole multifunzione. Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, il guadagno digitale verrà utilizzato per regolare il livello dell'ingresso del segnale ai canali di ingresso. 6 Indicatore del guadagno digitale Indica il livello del segnale dopo il passaggio attraverso il guadagno digitale. 7 Pulsante GC ALL ON/Pulsante GC ALL OFF Attivare o disattivare la funzione di compensazione guadagno per tutti i canali contemporaneamente. 1 Pulsanti di selezione dei parametri Consentono di selezionare i parametri da visualizzare nella finestra. • ANALOG GAIN...................... Guadagno analogico • DIGITAL GAIN ....................... Guadagno digitale • PATCH ................................... Selezione assegnazione 8 Pulsante AG-DG LINK Se si attiva questo pulsante e la funzione di compensazione guadagno è attivata, è possibile collegare il guadagno digitale al guadagno analogico. Quando si controlla il guadagno analogico, la funzione di compensazione guadagno consente di modificare il livello sulla console senza incidere su quello delle altre. 2 Pulsanti GC ALL ON/GC ALL OFF Attivare o disattivare la funzione di compensazione guadagno per tutti i canali simultaneamente. NOTA Se associato a un microfono wireless, l'indicatore di carica della batteria viene visualizzato qui. 3 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale. È possibile selezionare più canali contemporaneamente. 9 Pulsanti AG-DG ALL ON/OFF È possibile attivare o disattivare il collegamento tra guadagno analogico e guadagno digitale per tutti i canali di ingresso contemporaneamente. 35 Manuale di riferimento Canali di input 3 Indicatore Ø (fase) Se si preme il pulsante di selezione del parametro ANALOG GAIN: Indica l'impostazione di fase per ciascun canale. 1 2 3 4 Se si preme il pulsante di selezione del parametro PATCH: 1 1 Manopola GAIN Indica l'impostazione del guadagno analogico per ciascun canale. Premere questa manopola per selezionare un canale, quindi controllare il valore di guadagno mediante la manopola multifunzione. Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, viene visualizzato un indicatore della posizione del guadagno analogico al momento dell'attivazione. 1 Pulsante PATCH Premere questo pulsante per aprire una finestra PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di input da assegnare al canale. 2 Indicatore OVER Si illumina quando un segnale dall'uscita rack o alla porta di ingresso supera il livello a scala completa. Questo indicatore è disponibile solo se è stato selezionato un canale di input. Sezione HA (se associata a un microfono wireless) 2 3 Indicatore +48V 4 Indicatore Ø (fase) 3 Indica l'impostazione di fase per ciascun canale. 1 Manopola RX.GAIN NOTA Consente di impostare e visualizzare il guadagno del ricevitore. Se il canale di input è assegnato a uno slot per cui non è riconosciuta la connessione al preamplificatore, la manopola 1 viene sostituita dal numero di slot/porta dell'assegnazione di destinazione. 3 non verrà visualizzato. Se il canale di input viene assegnato a un rack, la manopola 1 sarà sostituita con l'ID porta del rack. Se al canale di ingresso non è assegnato alcun elemento, la manopola 1 viene sostituita da una linea tratteggiata "----". 2 Indicatore del segnale RF (frequenza radio) Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata. NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale, fare riferimento al manuale di Shure. Se si preme il pulsante di selezione del parametro DIGITAL GAIN: 1 4 1 Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione +48V di ciascun canale. 3 Indicatore di carica della batteria Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. 2 NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. 3 4 Indicatore OL 1 Manopola GAIN Si illumina quando il livello del segnale audio del ricevitore raggiunge il punto di overload. Indica l'impostazione del guadagno digitale per ciascun canale. Premere questa manopola per selezionare un canale, quindi controllare il valore di guadagno mediante la manopola multifunzione. NOTA Quando il ricevitore è escluso, sull'indicatore MUTE viene visualizzato 2 Indicatore OVER . Si illumina quando un segnale dall'uscita rack o alla porta di ingresso supera il livello a scala completa. Questo indicatore è disponibile solo se è stato selezionato un canale di input. 36 Manuale di riferimento Canali di input Invio del segnale da un canale di ingresso al bus STEREO/MONO Relazione tra guadagno analogico e guadagno digitale con funzione di compensazione guadagno attivata Se la funzione di compensazione guadagno è attivata, la regolazione del guadagno analogico in base a un valore specifico comporterà un'attenuazione di pari entità del segnale dal dispositivo I/O alla rete audio. Pertanto, il livello corretto dei segnali sulla rete audio rimane costante nel dominio digitale. Ad esempio, si supponga che il valore del guadagno analogico sia stato impostato su +30 dB e che la compensazione del guadagno sia attivata. In questo caso, aumentando il valore del guadagno analogico fino a +45 dB, il livello del segnale inviato alla rete audio rimane +30 dB, vale a dire attenuato di –15 dB. I bus STEREO e MONO vengono utilizzati per inviare segnali agli altoparlanti principali. Sono disponibili due modalità di invio dei segnali ai bus STEREO o MONO: ST/MONO e LCR. È possibile selezionare la modalità singolarmente per ciascun canale. Le differenze tra le due modalità vengono descritte di seguito. Modalità ST/MONO In questa modalità i segnali vengono inviati dal canale di input ai bus STEREO e MONO in modo indipendente. • I segnali inviati da un canale di input ai bus STEREO e MONO possono essere attivati/ disattivati singolarmente. • Il pan di un segnale inviato da un canale di input al bus STEREO L/R è controllato dalla manopola TO ST PAN (A PAN STEREO) (i segnali inviati al bus MONO non vengono influenzati da questa manopola). • Il bilanciamento di volume sinistro/destro di un segnale inviato da un canale ST IN al bus STEREO viene controllato da questa manopola. Se la modalità PAN/BALANCE è impostata su PAN, sarà possibile regolare la posizione pan dei singoli segnali inviati al bus STEREO L/R (pagina 39). A questo punto, il guadagno di ciascun segnale inviato alla console della serie CL viene regolato dal parametro del guadagno digitale della console della serie CL. Se la console FOH e la console di monitoraggio condividono un dispositivo I/O, la regolazione del guadagno analogico sulla console FOH non influisce sul livello di ingresso della console di monitoraggio poiché il livello del segnale sulla rete audio viene mantenuto costante. Tuttavia, si noti che se il segnale è distorto a causa di un livello di guadagno analogico elevato, sarà necessario disattivare la funzione di compensazione del guadagno, impostare un livello appropriato di guadagno e attivare nuovamente la funzione. Se si tenta di ridurre il livello di guadagno analogico mentre è attivata la funzione di compensazione del guadagno, il segnale sulla rete audio viene amplificato per un valore di pari entità e il segnale rimane distorto. Modalità LCR In questa modalità, i segnali dal canale di input vengono inviati a tre bus contemporaneamente, STEREO (L/R) e MONO (C). • I segnali inviati da un canale di input ai bus STEREO e MONO vengono attivati/disattivati contemporaneamente. • La manopola CSR (Center Side Ratio, Rapporto centro-laterale) indica la proporzione del livello tra i segnali inviati da un canale di input ai bus STEREO (L/R) e MONO (C). • La manopola TO ST PAN/BALANCE (A PAN STEREO/BILANCIAMENTO) indica il livello dei segnali inviati da un canale di input ai bus STEREO (L/R) e MONO (C). NOTA È possibile eseguire questa operazione assegnando l'attivazione/disattivazione della funzione di compensazione guadagno a uno dei tasti USER DEFINED. NOTA Se si desidera monitorare il segnale del bus STEREO o MONO mediante gli altoparlanti o dispositivi simili, premere il pulsante MONITOR nell'area di accesso alle funzioni, per selezionare "LCR" come sorgente di monitoraggio prima di continuare con la procedura riportata di seguito. 37 Manuale di riferimento Canali di input STEP 1. Impostare alimentazione phantom, guadagno e fase del canale di ingresso da cui si desidera inviare il segnale al bus STEREO/MONO. 2. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare il canale di ingresso da cui inviare il segnale al bus STEREO/MONO. 3. Nel campo STEREO/MONO premere una manopola per selezionare il canale da regolare nella schermata OVERVIEW, quindi premere nuovamente la manopola. 4. Utilizzare il pulsante di selezione MODE nella finestra TO STEREO/MONO per selezionare la modalità ST/MONO o LCR per ciascun canale. 5. Nella sezione MASTER del pannello superiore attivare il tasto [ON] per il canale STEREO/MONO, quindi alzare il fader impostandolo su un livello appropriato. 6. Nella sezione INPUT del pannello superiore attivare il tasto [ON] per il canale di ingresso che si desidera controllare, quindi alzare il fader impostandolo su una posizione appropriata. Schermata OVERVIEW Finestra TO STEREO/MONO La procedura riportata di seguito varia a seconda che sia stata selezionata la modalità ST/MONO o LCR per il canale al punto 4. Canali per i quali è selezionata la modalità ST/MONO 7. Nella finestra TO STEREO/MONO utilizzare il pulsante STEREO/MONO per attivare/ disattivare il segnale inviato dal canale di ingresso al bus STEREO/MONO. 8. Utilizzare la manopola TO ST PAN per configurare il pan di un segnale inviato dal canale di input al bus STEREO. Canali per i quali è selezionata la modalità LCR 7. Nella finestra TO STEREO/MONO utilizzare il pulsante LCR per attivare o disattivare collettivamente i segnali inviati dal canale di ingresso al bus STEREO/MONO. 8. Utilizzare la manopola CSR per regolare la differenza di livello tra i segnali inviati dal canale ai bus STEREO (L/R) e MONO (C). 9. Utilizzare la manopola TO ST PAN per specificare il pan dei segnali inviati dal canale di ingresso ai bus STEREO (L/R) e MONO (C). 38 Manuale di riferimento Canali di input 6 Manopola TO ST PAN/TO ST BALANCE (A PAN STEREO/A BILANCIAMENTO Finestra TO STEREO/MONO (8ch) STEREO) Per i canali mono, funge da manopola PAN che consente di regolare il pan di sinistra/ destra dei segnali inviati al bus STEREO. Per i canali STEREO, funge da manopola PAN e da manopola BALANCE, ovvero consente di regolare il volume dei segnali di destra e di sinistra inviati al bus STEREO. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare la manopola multifunzione corrispondente. In questa finestra è possibile attivare/disattivare le impostazioni di pan/bilanciamento del segnale inviato dai canali di ingresso ai bus STEREO (L/R) e MONO (C), in gruppi di otto canali. 1 7 Tab 2 3 Consentono di passare da una finestra all'altra. 8 4 9 5 6 8 Pulsante LCR 7 Modalità ST/MONO Se il pulsante MODE è impostato sulla modalità LCR, questo pulsante viene visualizzato al posto di 4. Rappresenta un pulsante di attivazione/disattivazione generale per i segnali inviati da un canale ai bus STEREO e MONO. Se questo pulsante è disattivato, nessun segnale verrà inviato dal canale di input corrispondente al bus STEREO o MONO. Modalità LCR 1 Pulsante di selezione dei canali 9 Manopola CSR Consente di selezionare il canale. È possibile selezionare più canali contemporaneamente. Consente di regolare il livello relativo dei segnali inviati dal canale ai bus STEREO (L/R) e MONO (C), in un intervallo compreso tra 0 e 100%. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare la manopola multifunzione corrispondente (pagina 41). 2 LED della modalità Il LED della modalità attualmente selezionata si accende. 3 Pulsante di selezione MODE Per un canale MONO, è possibile alternare le modalità ST/MONO e LCR. Per un canale STEREO, è possibile alternare le modalità PAN e BALANCE. 4 Pulsanti ST/MONO Questi pulsanti sono switch di attivazione/disattivazione per i segnali inviati da ciascun canale al bus STEREO/MONO quando il pulsante MONO è impostato sulla modalità ST/MONO. 5 Indicatore di saturazione Σ Si illumina per segnalare la saturazione del segnale in un punto del canale. 39 Manuale di riferimento Canali di input 1 Pulsante di selezione PAN LAW Funzione pan aggiunta (solo canali di ingresso mono) Questo pulsante di attivazione/disattivazione viene utilizzato per impostare il valore PAN LAW per il canale di ingresso. L'impostazione del pan per i segnali inviati al bus STEREO consente di selezionare le impostazioni PAN LAW. È possibile selezionare una delle seguenti opzioni: CENTER NOMINAL Il livello di pan è nominale al centro e +3 dB se eseguito al 100% verso sinistra o destra. LR NOMINAL Il livello di pan al centro e - 3 dB e nominale se eseguito al 100% verso sinistra o destra. Per CENTER NOMINAL Per LR NOMINAL NOTA NOTA Le impostazioni PAN LAW vengono abilitate anche in modalità LCR e Surround. Le impostazioni vengono applicate anche ai segnali inviati ai bus MIX stereo. È possibile controllare lo stato delle impostazioni PAN LAW nella finestra visualizzata di seguito. Per i canali dove l'indicatore è attivo, PAN LAW è impostato su LR NOMINAL. PROCEDURA 1. Selezionare un canale di ingresso mono. 2. Nel campo STEREO/MONO premere una manopola per selezionare il canale da regolare nella finestra OVERVIEW, quindi premere nuovamente la manopola. In alternativa, nel campo PAN/BALANCE premere una manopola per selezionare il canale da regolare nella finestra SELECTED CHANNEL VIEW, quindi premere di nuovo la manopola. 3. Utilizzare il pulsante di selezione PAN LAW nella finestra TO STEREO/MONO per impostare il valore PAN LAW per ciascun canale. • Finestra TO STEREO/MONO (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) • Finestra OVERVIEW (campo STEREO/MONO) • Finestra SELECTED CHANNEL VIEW (campo PAN/BALANCE) 1 40 Manuale di riferimento Canali di input Finestra TO STEREO/MONO (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Livello segnale quando è selezionata la modalità LCR Se è selezionata la modalità LCR, il livello del segnale inviato ai bus STEREO (L/R) e MONO (C) varia in base alle impostazioni della manopola CSR e della manopola TO ST PAN. Consente di regolare lo stato di un segnale inviato dal canale di ingresso corrispondente al bus STEREO/MONO. Consente di regolare anche l'impostazione pan o bilanciamento in gruppi di otto canali selezionati. Quando la manopola CSR è impostata su 0% (canale MONO) La manopola TO ST PAN viene utilizzata come una normale manopola PAN e al bus MONO (C) non viene inviato alcun segnale. Livello segnale 1 2 3 4 Segnale inviato al bus STEREO (L) Segnale inviato al bus STEREO (R) L C Manopola TO ST PAN R Quando la manopola CSR è impostata su 0% (canale STEREO) Livello segnale La manopola TO ST BALANCE viene utilizzata come una normale manopola BALANCE e al bus MONO (C) non viene inviato alcun segnale. 1 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale. È possibile selezionare più canali contemporaneamente. 2 Indicatore di saturazione Σ Segnale inviato dal canale STEREO (L) al bus STEREO (L) Si illumina per segnalare la saturazione del segnale in un punto del canale. 3 Manopola TO ST PAN/TO ST BALANCE L C R Manopola TO ST BALANCE Livello segnale Consente di regolare pan o bilanciamento. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare la manopola multifunzione corrispondente. Se il segnale raggiunge il punto di overload in qualsiasi punto di rilevamento dell'indicatore nel canale selezionato, l'indicatore Σ a destra della manopola si illumina. 4 Indicatore ST/MONO Se un canale è impostato sulla modalità ST/MONO, questi indicatori segnalano lo stato di attivazione/disattivazione di ciascun segnale inviato dal canale al bus STEREO/MONO. Se tale canale è impostato sulla modalità LCR, l'indicatore LCR verrà visualizzato in questa posizione. L'indicatore LCR mostra lo stato di attivazione/disattivazione di tutti i segnali inviati dal canale al bus STEREO/MONO. Segnale inviato dal canale STEREO (R) al bus STEREO (R) L 41 C R Manopola TO ST BALANCE Manuale di riferimento Canali di input Quando la manopola CSR è impostata su 100% Invio di un segnale da un canale di ingresso a un bus MIX/MATRIX Livello segnale Segnale inviato al bus MONO (C) I bus MIX vengono utilizzati principalmente per inviare segnali agli altoparlanti foldback sul palco o a processori di effetti esterni. I bus MATRIX vengono utilizzati per creare un missaggio, indipendente dal bus STEREO o dai bus MIX e generalmente inviato a un registratore master o a un sistema di monitoraggio backstage. È possibile inviare un segnale da un canale di ingresso a un bus MIX/MATRIX nei tre modi riportati di seguito. Segnale inviato al bus STEREO (L) Segnale inviato al bus STEREO (R) L C Manopola PAN Uso della sezione Selected Channel R Questo metodo prevede l'utilizzo delle manopole nella sezione SELECTED CHANNEL per la regolazione dei livelli di mandata ai bus MIX/MATRIX. Quando si utilizza questo metodo, è possibile regolare contemporaneamente i segnali inviati da un canale di input specifico a tutti i bus MIX/MATRIX. Quando la manopola CSR è impostata su 100% (canale ST IN) Uso della sezione Centralogic Livello segnale Segnale inviato dal canale ST IN (L) al bus MONO (C) Questo metodo prevede l'utilizzo delle manopole multifunzione della sezione Centralogic per la regolazione del livello dei segnali inviati ai bus MIX/MATRIX. Quando si utilizza questo metodo, è possibile regolare contemporaneamente i segnali inviati da otto canali di ingresso consecutivi a un bus MIX/MATRIX specifico. Segnale inviato dal canale ST IN (L) al bus STEREO (L) Utilizzo dei fader (modalità SENDS ON FADER, MANDATE SU FADER) Questo metodo prevede il passaggio dell'unità della serie CL alla modalità SENDS ON FADER e l'utilizzo dei fader del pannello superiore per la regolazione dei livelli dei segnali inviati ai bus MIX/MATRIX. Quando si utilizza questo metodo, è possibile regolare contemporaneamente i segnali inviati da tutti i canali di ingresso a un bus MIX/MATRIX specifico. C R Manopola TO ST BALANCE Livello segnale L Segnale inviato dal canale ST IN (R) al bus MONO (C) Segnale inviato dal canale ST IN (R) al bus STEREO (R) L C R Manopola TO ST BALANCE 42 Manuale di riferimento Canali di input Se il bus MIX è un tipo FIXED Uso della sezione Selected Channel In questa sezione viene illustrato come utilizzare le manopole della sezione SELECTED CHANNEL per la regolazione dei livelli di mandata dei segnali inviati da un canale di ingresso specifico a tutti i bus MIX/MATRIX. STEP 1. Assegnare una porta di uscita a ciascun bus MIX/MATRIX al quale si desidera inviare i segnali e collegare il sistema di monitoraggio, il processore di effetti esterni o un altro dispositivo alla porta di uscita corrispondente. 2. Utilizzare i tasti [SEL] sul pannello superiore per selezionare il canale di ingresso che invierà i segnali al bus MIX/MATRIX. 3. Premere una delle manopole nella sezione Selected Channel. 4. Attivare il pulsante ON nel campo SEND della schermata SELECTED CHANNEL VIEW. 5. Attivare il pulsante TO MIX/MATRIX SEND ON/OFF per il bus MIX di destinazione della mandata. 6. Utilizzare la manopola MIX/MATRIX SEND LEVEL nella sezione SELECTED CHANNEL per regolare i livelli di mandata ai bus MIX/MATRIX. Viene visualizzato un cerchio grigio al posto della manopola TO MIX SEND LEVEL (LIVELLO DI MANDATA A MIX) e non è possibile regolare il livello di mandata. Per un bus MIX o un bus MATRIX di tipo VARI La manopola TO MIX SEND LEVEL viene visualizzata nello stesso colore della manopola corrispondente nella sezione SELECTED CHANNEL. In questo caso, è possibile utilizzare la manopola corrispondente dalla sezione SELECTED CHANNEL per regolare il livello di mandata. Se il bus MIX/MATRIX è un bus stereo È possibile collegare i parametri principali dei due bus MIX/MATRIX adiacenti con numerazione pari/dispari. Se il bus MIX/MATRIX di destinazione della mandata è impostato su stereo, la manopola sinistra delle due manopole adiacenti TO MIX/ MATRIX SEND LEVEL (A LIVELLO MANDATA BUS MIX/MATRIX) viene utilizzata come manopola TO MIX/MATRIX PAN (A PAN MIX/MATRIX) (se nella finestra TO STEREO/ MONO è stata selezionata la modalità BALANCE, verrà utilizzata come manopola BALANCE (BILANCIAMENTO). Schermata SELECTED CHANNEL VIEW NOTA • Se si desidera monitorare il segnale inviato a un bus MIX/MATRIX specifico, utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic, per accedere al canale MIX/MATRIX corrispondente, quindi premere il tasto [CUE] appropriato. NOTA • Per un canale mono, la manopola destra consente di regolare il livello di mandata comune ai due bus MIX/MATRIX, mentre la manopola sinistra consente di regolare il pan tra i due bus MIX/MATRIX. La rotazione verso sinistra, in senso antiorario, della manopola TO MIX/ MATRIX SEND LEVEL determina un aumento della quantità di segnale inviata al bus MIX/ MATRIX con numerazione dispari, mentre la rotazione in senso orario determina un aumento della quantità di segnale inviata al bus MIX/MATRIX con numerazione pari. I bus MIX possono essere di tipo FIXED (FISSO) con livello di mandata fisso o di tipo VARI (VARIABILE) con livello di mandata variabile. I bus MATRIX sono tutti di tipo VARI. È possibile passare dal tipo FIXED al tipo VARI per ciascuno dei due bus MIX adiacenti con numerazione pari/dispari. A tale scopo, premere il pulsante SETUP, quindi il pulsante BUS SETUP per aprire la finestra BUS SETUP. 43 Manuale di riferimento Canali di input Finestra MIX SEND/MATRIX SEND • Per un canale STEREO, se nella finestra TO STEREO/MONO è selezionata la modalità BALANCE, la manopola destra consente di regolare il livello di mandata comune per i due bus MIX/MATRIX, mentre la manopola sinistra consente di regolare il bilanciamento di volume dei segnali di sinistra e di destra inviati ai due bus MIX/MATRIX. La rotazione verso sinistra, in senso antiorario, della manopola TO MIX/MATRIX SEND LEVEL determina un aumento della quantità di segnale inviata al bus MIX/MATRIX con numerazione dispari dal canale L, mentre la rotazione in senso orario determina un aumento della quantità di segnale inviata al bus MIX/ MATRIX con numerazione pari dal canale R. Se nella finestra TO STEREO/MONO è selezionata la modalità PAN, la manopola sinistra viene utilizzata come manopola PAN. La funzione della manopola destra sarà la stessa della modalità BALANCE. 3 Uso della sezione Centralogic È possibile utilizzare le manopole multifunzione della sezione Centralogic per regolare il livello di mandata dei segnali inviati da otto canali di ingresso consecutivi a un bus MIX/MIX specifico. 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 9 9 1 2 1 Pulsante ALL PRE Consente di impostare il punto di mandata su PRE. Il punto di mandata rappresenta il punto in corrispondenza del quale i segnali vengono inviati da tutti i canali di origine della mandata, inclusi i canali di ingresso e uscita, alla destinazione della mandata selezionata. A questo punto, il pulsante PRE/POST si accende. STEP 1. Assegnare una porta di uscita a ciascun bus MIX/MATRIX al quale si desidera inviare segnali e collegare il sistema di monitoraggio, gli effetti esterni o un altro dispositivo alla porta di uscita corrispondente. 2. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali che si desidera controllare. 3. Nella schermata OVERVIEW premere la manopola TO MIX/MATRIX SEND LEVEL per selezionare il bus MIX/MATRIX di destinazione della mandata desiderato, quindi premerla nuovamente. 4. Utilizzare il pulsante SEND ON/OFF nella schermata MIX SEND/MATRIX SEND per attivare/disattivare il segnale e regolare il livello di mandata. 2 Pulsante ALL POST Consente di impostare il punto di mandata su POST Il punto di mandata rappresenta il punto in corrispondenza del quale i segnali vengono inviati da tutti i canali di origine della mandata, inclusi i canali di ingresso e uscita, alla destinazione della mandata selezionata). A questo punto, il pulsante PRE/POST si spegne. 3 Indicatore della destinazione della mandata Indica la destinazione della mandata attualmente selezionata. 4 Pulsanti di selezione di destinazione della mandata Consentono di selezionare i bus MIX/MATRIX come destinazione della mandata. 5 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale di origine della mandata che si desidera controllare. Icona, numero e colore del canale vengono visualizzati sul pulsante e il nome del canale sotto il pulsante. 6 Pulsante PRE/POST Consente di alternare PRE e POST come punto di mandata di ciascun canale di origine della mandata. Se il pulsante è illuminato, il punto di mandata è impostato su PRE. NOTA • Se il pulsante PRE/POST è attivato, è possibile selezionare anche PRE EQ (subito prima dell'equalizzatore) o PRE FADER (subito prima del fader) per ciascun bus MIX/MATRIX. Questa impostazione viene eseguita nella finestra BUS SETUP (pagina 243). • Il pulsante PRE/POST non viene visualizzato per i bus MIX di tipo FIXED. Schermata OVERVIEW NOTA • Se si desidera monitorare un segnale inviato a un bus MIX/MATRIX specifico, utilizzare i tasti Bank Select per assegnare il canale MIX corrispondente alla sezione Centralogic, quindi premere il tasto [CUE] per il canale MIX/MATRIX. • Nella schermata OVERVIEW è anche possibile regolare il livello di mandata del segnale inviato ai bus MIX/MATRIX. A tale scopo, premere la manopola SEND LEVEL per il bus MIX/MATRIX che si desidera regolare, quindi utilizzare la manopola multifunzione nella sezione Centralogic per regolarlo. 7 Pulsante SEND ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA MANDATA) Consente attivare/disattivare la mandata di ciascun canale di origine della mandata. 44 Manuale di riferimento Canali di input 8 Manopola SEND PAN/BALANCE (PAN/BILANCIAMENTO MANDATA) Consente di impostare pan o bilanciamento dei segnali inviati alla destinazione stereo della mandata. Se la destinazione della mandata è mono o impostata su FIXED, questa manopola non viene visualizzata. Se l'origine della mandata è mono, questa manopola funzionerà come una manopola PAN. Se l'origine della mandata è stereo, è possibile utilizzare l'impostazione della modalità PAN/BALANCE nella finestra TO STEREO/MONO per scegliere se PAN/BALANCE funzionerà come manopola PAN o BALANCE. Viene visualizzata la manopola per la modalità selezionata. Area di accesso alle funzioni NOTA • Premere il pulsante SENDS ON FADER per passare alla modalità SENDS ON FADER. Il gruppo di bus MIX/MATRIX selezionato più di recente viene assegnato alla sezione Centralogic. I fader nelle sezioni Channel Strip e Master si spostano per indicare il livello di mandata dei segnali indirizzati da ciascun canale al bus MIX/MATRIX attualmente selezionato. • In alternativa, è possibile premere una manopola SEND LEVEL nella sezione SELECTED CHANNEL per visualizzare una finestra in cui selezionare un bus MIX/MATRIX di destinazione della mandata. • Inoltre, è possibile selezionare un bus MIX/MATRIX utilizzando i tasti Bank Select e i tasti [SEL] nella sezione Centralogic. Se si selezionano i bus MIX o MATRIX premendo i tasti [SEL], l'impostazione del pulsante di commutazione MIX/MTRX ON FADER viene modificata automaticamente. • Se si preme di nuovo il pulsante di selezione del bus MIX/MATRIX attualmente selezionato, il monitoraggio del segnale di attivazione verrà attivato per il canale MIX/MATRIX corrispondente. Questo metodo risulta utile se si desidera monitorare il segnale che viene inviato al bus MIX/ MATRIX selezionato. • È possibile assegnare la funzione SENDS ON FADER a un tasto USER DEFINED. In questo modo, è possibile passare rapidamente alla modalità SENDS ON FADER per un bus MIX/ MATRIX specifico e tornare allo stato precedente in modo altrettanto rapido. 9 Manopola SEND LEVEL (LIVELLO MANDATA) Indica il livello dei segnali inviati alla destinazione della mandata selezionata. Premere questa manopola per controllare il livello mediante le manopole multifunzione. Se la destinazione di mandata è impostata su FIXED, viene visualizzato solo un cerchio di colore grigio. Uso dei fader (modalità SENDS ON FADER) È possibile utilizzare i fader del pannello superiore per regolare i segnali inviati da tutti i canali di ingresso a un bus MIX/MATRIX specifico. STEP 1. Assegnare una porta di uscita a ciascun bus MIX/MATRIX al quale si desidera inviare i segnali e collegare il sistema di monitoraggio, gli effetti esterni o un altro dispositivo alla porta di uscita corrispondente. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SENDS ON FADER. 3. Utilizzare i pulsanti di selezione MIX/MTRX ON nell'area di accesso alle funzioni per alternare tra MIX 1-16 e MIX 17-24/MATRIX. 4. Utilizzare i pulsanti di selezione dei bus MIX/MATRIX nell'area di accesso alle funzioni per selezionare il bus MIX/MATRIX di destinazione della mandata. 5. Utilizzare i fader nella sezione Channel Strip nel pannello superiore per regolare il livello di mandata dei segnali indirizzati dai canali di ingresso al bus MIX/MATRIX selezionato. 45 Manuale di riferimento Canali di input Indicazione del display dei nomi dei canali Modalità SENDS ON FADER 1 Nella modalità SENDS ON FADER per il canale è indicato ON/OFF. CANALE ATTIVATO 3 CANALE DISATTIVATO 2 Nella pagina PREFERENCE della finestra a comparsa USER SETUP, è indicato il numero del canale se l'opzione NAME DISPLAY è impostata su "NAME ONLY". Visualizzazione del numero del canale 1 Pulsante di commutazione MIX/MTRX ON FADER Utilizzare questo pulsante per alternare MIX 1-16 e MIX 17-24/MATRIX per il bus visualizzato nell'area di accesso alle funzioni. 2 Pulsanti di selezione del bus MIX/MATRIX Selezionare i bus che saranno controllati dai fader. 3 Pulsante di chiusura Consente di chiudere la modalità SENDS ON FADER. 46 Manuale di riferimento Canali di input Correzione del delay tra i canali (Delay di ingresso) 1 In questa sezione viene descritto come correggere il delay tra i canali di ingresso utilizzando la funzione Input Delay. Questa funzione risulta utile quando si desidera correggere la variazione di fase causata dalle posizioni dei microfoni sul palco, per aggiungere profondità al suono utilizzando la variazione di fase o per correggere un ritardo (pausa) che può verificarsi tra video e audio inviati da un sito per la trasmissione televisiva. 2 3 STEP 1. Utilizzare i tasti [SEL] sul pannello superiore per selezionare il canale di ingresso che invierà i segnali al bus MIX/MATRIX. 2. Premere una delle manopole nella sezione Selected Channel. 3. Premere il campo INPUT DELAY nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW. 4. Premere il tab 8ch nella schermata INPUT DELAY. 5. Per impostare il delay, utilizzare i pulsanti visualizzati e le manopole multifunzione. Schermata SELECTED CHANNEL VIEW 5 4 1 Pulsante DELAY SCALE Premere il pulsante per visualizzare la finestra DELAY SCALE nella quale è possibile selezionare l'unità per il delay. Esistono cinque scale di delay: meter (metro/sec), feet (piedi/sec), sample (numero di campioni), ms (millisecondi) e frame. Se si seleziona frame come unità, è possibile scegliere tra sei frequenze: 30, 30D, 29.97, 29.97D, 25 e 24. In questo caso, verrà indicato fr come unità nel display del nome del canale. Schermata INPUT DELAY 2 Pulsante di selezione dei canali NOTA Il canale di ingresso attualmente selezionato è indicato in blu. Premere il pulsante per selezionare il canale. Se la schermata INPUT DELAY a otto canali è aperta, è possibile utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per cambiare i canali da controllare in gruppi di otto. 3 Manopola di impostazione del delay (solo canali di ingresso) Per regolare il delay è possibile utilizzare la manopola multifunzione. È possibile visualizzare il valore corrente immediatamente sopra la manopola (visualizzato sempre in unità di ms) e sotto la manopola (visualizzato utilizzando la scala attualmente selezionata). Se per DELAY SCALE è stato selezionato ms (millisecondi), sopra la manopola non verrà visualizzato alcun valore. Schermata INPUT DELAY a 8 canali È possibile impostare lo stato di attivazione/disattivazione e il valore del delay del canale di ingresso. 4 Tab Consentono di passare da una finestra all'altra. 5 Pulsante di chiusura Consente di chiudere la schermata. 47 Manuale di riferimento Canali di input INPUT DELAY (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Funzioni aggiuntive per i canali di ingresso stereo Con V3, è possibile impostare temporaneamente come mono i segnali inviati a un canale di ingresso stereo. È possibile scegliere tra le seguenti tre impostazioni. 1 L-MONO 2 3 Solo il canale L viene impostato temporaneamente come segnale mono. ON PAN/BAL ON PAN/BAL STEREO L STEREO R STEREO IN Lch STEREO IN Rch R-MONO Solo il canale R viene impostato temporaneamente come segnale mono. 1 Pulsante DELAY SCALE Premere il pulsante per visualizzare la finestra DELAY SCALE nella quale è possibile selezionare l'unità per il delay. ON PAN/BAL ON PAN/BAL STEREO L STEREO R STEREO IN Lch 2 Pulsante di selezione dei canali Si illumina per indicare il canale di input attualmente selezionato. Premere il pulsante per selezionare il canale. 3 Manopola di impostazione del delay (solo canali di ingresso) Premere questa manopola per regolare il valore mediante la manopola multifunzione. È possibile visualizzare il valore corrente immediatamente sopra la manopola (visualizzato sempre in unità di ms) e sotto la manopola (visualizzato utilizzando la scala attualmente selezionata). STEREO IN Rch NOTA Se per DELAY SCALE è stato selezionato ms (millisecondi), a destra della manopola non viene visualizzato alcun valore. 48 Manuale di riferimento Canali di input 1 Campo LR-MONO SELECT LR-MONO Selezionare uno dei quattro pulsanti. Il pulsante selezionato si illumina e gli altri si spengono. Anche se il risultato è un segnale mono ottenuto dalla somma di entrambi i canali, il canale R del canale di ingresso stereo viene escluso. Impostazione STEREO normale L-MONO R-MONO LR-MONO Se è selezionato un canale di ingresso stereo, la schermata OVERVIEW avrà l'aspetto illustrato di seguito. NOTA • Quando si imposta LR-MONO, viene selezionata contemporaneamente la modalità PAN. Inoltre, la manopola PAN viene impostata sulla posizione centrale. • Quando si imposta LR, L-MONO o R-MONO viene selezionata contemporaneamente la modalità BALANCE. Inoltre, la manopola BALANCE viene impostata sulla posizione centrale. 2 Procedura di impostazione Se è selezionato un canale di ingresso stereo, la schermata SELECTED CHANNEL VIEW avrà l'aspetto illustrato di seguito. 2 Pulsante LR-MONO SELECT Pulsante di attivazione/disattivazione. L'impostazione cambia stato ogni volta che il pulsante viene premuto. 1 49 Manuale di riferimento Canali di input Uscita surround per i canali di ingresso Schermata SELECTED CHANNEL VIEW Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata SELECTED CHANNEL VIEW avrà l'aspetto illustrato di seguito. Impostazione della modalità surround 3 È possibile attivare i mix surround modificando le impostazioni del bus sulla modalità Surround. 67 1 STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante SURROUND SETUP (pagina 205). 3. Premere il pulsante 5.1 SURROUND. 4. Assegnare i canali a MIX 1 - 6 per l'uscita surround. 5. Premere il pulsante APPLY. 6. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo di conferma. 2 3 4 5 Schermata SETUP Schermata SURROUND SETUP NOTA 1 Manopola L/R Quando si passa dalla modalità Stereo alla modalità Surround, i segnali per MIX1/2, 3/4 e 5/6 vengono impostati su MONO x2. Tuttavia, quando si torna alla modalità Stereo, i segnali per MIX1/2, 3/4 e 5/6 rimarranno impostati su MONO x2. Utilizzare questo parametro per impostare la posizione di surround sinistra/destra. Utilizzare la manopola SEND (MIX 1) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 2 Manopola F/R Utilizzare questo parametro per impostare la posizione di surround anteriore/posteriore. Utilizzare la manopola SEND (MIX 3) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 3 Assegnare pulsanti per ciascun bus Se esiste un bus da cui non si desidera emettere alcun segnale audio, disattivare il relativo pulsante. 50 Manuale di riferimento Canali di input 4 Manopola DIV Determina il modo in cui il segnale centrale viene trasmesso ai canali sinistro, destro e centrale. Se impostato su 0, il segnale centrale viene trasmesso solo ai canali sinistro e destro. Se impostato su 50, il segnale centrale viene equamente trasmesso ai canali sinistro, destro e centrale. Se impostato su 100, il segnale centrale viene trasmesso solo al canale centrale (centro reale). Utilizzare la manopola SEND (MIX 5) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 1 5 Manopola LFE Determina il livello del canale LFE (Low Frequency Effects, effetti a bassa frequenza). Utilizzare la manopola SEND (MIX 6) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 2 3 6 Posizione di surround Il colore della sfera mostrata qui cambia a seconda del fatto che il pan della posizione di surround sia stato distribuito completamente a sinistra o completamente a destra o in base a qualsiasi altra impostazione. Hard panning: rosso Qualsiasi altra impostazione: arancione 7 Grafico di surround In questo grafico vengono illustrate le posizioni di surround. Premere qui per aprire la schermata SURROUND PAN 1CH. Regolazione F/R 1 Grafico di surround Schermata OVERVIEW In questo grafico vengono illustrate le posizioni di surround. Premere qui per aprire la schermata SURROUND PAN 1CH. Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata OVERVIEW avrà l'aspetto illustrato di seguito. 2 Pulsante di commutazione L/R F/R Utilizzare questo pulsante per passare dalla schermata di regolazione L/R alla schermata di regolazione F/R. Utilizzare la manopola SEND (MIX 5) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 3 Manopola LFE Determina il livello del canale LFE (Low Frequency Effects, effetti a bassa frequenza). Utilizzare la manopola SEND (MIX 6) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 1 2 3 Regolazione L/R 51 Manuale di riferimento Canali di input 6 Manopola DIV Schermata SURROUND PAN 1CH Determina il modo in cui il segnale centrale viene trasmesso ai canali sinistro, destro e centrale. Se impostato su 0, il segnale centrale viene trasmesso solo ai canali sinistro e destro. Se impostato su 50, il segnale centrale viene equamente trasmesso ai canali sinistro, destro e centrale. Se impostato su 100, il segnale centrale viene trasmesso solo al canale centrale (centro reale). Utilizzare la manopola SEND (MIX 5) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata SURROUND PAN 1CH avrà l'aspetto illustrato di seguito. Questa schermata viene visualizzata quando si preme l'area di visualizzazione pan nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW o nella schermata OVERVIEW. 3 8 9 > 7 Manopola LFE Determina il livello del canale LFE (Low Frequency Effects, effetti a bassa frequenza). Utilizzare la manopola SEND (MIX 6) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 8 Pulsante DEFAULT Premere questo pulsante per ripristinare i valori iniziali di tutti i parametri. 9 Pulsante COPY 1 Tutte le impostazioni dei parametri verranno copiate nella memoria buffer. 0 Pulsante PASTE 2 Premere questo pulsante per incollare le impostazioni copiate dalla memoria buffer alle impostazioni correnti. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. 3 4 5 6 7 1 Grafico di surround In questo grafico vengono illustrate le posizioni di surround. 2 Posizione di surround È possibile impostare la posizione di surround premendo e trascinando la sfera nel grafico. 3 Assegnare pulsanti per ciascun bus Tutti questi pulsanti sono attivati per impostazione predefinita. Se esiste un bus da cui non si desidera emettere alcun segnale audio, disattivare il relativo pulsante. 4 Manopola L/R Utilizzare questo parametro per impostare la posizione di surround sinistra/destra. Utilizzare la manopola SEND (MIX 1) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 5 Manopola F/R Utilizzare questo parametro per impostare la posizione di surround anteriore/posteriore. Utilizzare la manopola SEND (MIX 3) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. 52 Manuale di riferimento Canali di input Schermata SURROUND PAN (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) 1 Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata SURROUND PAN (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) avrà l'aspetto illustrato di seguito. Questa schermata viene visualizzata quando si preme l'area di visualizzazione pan nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW o nella schermata OVERVIEW. 2 1 2 Regolazione F/R 1 Grafico di surround In questo grafico vengono illustrate le posizioni di surround. 2 Pulsante di commutazione L/R F/R Utilizzare questo pulsante per passare dalla schermata di regolazione L/R alla schermata di regolazione F/R. Utilizzare la manopola SEND (MIX 5) nella sezione Selected Channel per eseguire regolazioni. Regolazione L/R 53 Manuale di riferimento Canali di input Schermata TO STEREO/MONO La schermata TO STEREO/MONO OUTPUT avrà l'aspetto illustrato di seguito. Non è possibile impostare i parametri per MIX 1 - 6. Questa schermata è di sola visualizzazione. Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata TO STEREO/ MONO 8CH per MIX 1-8 avrà l'aspetto illustrato di seguito. MIX 1-6 sono relativi all'impostazione dei downmix. 1 2 1 Pulsanti L/R Utilizzare questi pulsanti per impostare la destinazione di uscita. Operazioni nella libreria canali 2 Fader di impostazione coefficiente Utilizzare questo fader impostare il coefficiente di downmix. È disponibile un indicatore di saturazione ∑. La "INPUT CHANNEL LIBRARY" consente di memorizzare e richiamare vari parametri (incluse le impostazioni del preamplificatore) per i canali di ingresso. Per richiamare un elemento dalla libreria, premere il pulsante LIBRARY corrispondente nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo della libreria, vedere la relativa sezione nel Manuale di istruzioni fornito separatamente. Pulsante LIBRARY 54 Manuale di riferimento Canali di uscita Canali di uscita Canali STEREO/MONO (C) Ciascuno di questi canali elabora il segnale inviato dai canali di ingresso al bus STEREO o al bus MONO (C) e lo invia alla porta di uscita o al bus MATRIX corrispondente. Se i canali di ingresso sono in modalità LCR (Sinistra, Centro, Destra), è possibile utilizzare insieme i canali STEREO (L/R) e il canale MONO (C) come serie di tre canali di uscita. In questo capitolo vengono descritti i canali di uscita, vale a dire i canali MIX (MISSAGGIO), MATRIX (MATRICE), STEREO e MONO. MIX Flusso del segnale dei canali di uscita 1 2 2324 M O N O L R (C) ST MATRIX (USE 7-8 AS CUE B) CUE (A) 1 2 7 8 L R La sezione dei canali di uscita acquisisce i segnali inviati dai canali di ingresso ai diversi bus, li elabora con equalizzatore e dinamiche, quindi li invia alle porte di uscita o ad altri bus. Sono disponibili i tipi di canali di uscita riportati di seguito. Canali MIX CUE(A) ON Questi canali elaborano i segnali inviati dai canali di ingresso ai bus MIX e li trasmettono alla porta di uscita, al bus MATRIX, al bus STEREO o al bus MONO (C) corrispondente. MIX 1 2 2324 M O N O L R (C) ST TRIM CUE B ON MATRIX (USE 7-8 AS CUE B) CUE (A) 1 2 7 8 L R Canale MATRIX Questi canali elaborano i segnali inviati dai canali di ingresso, dai canali MIX e dai canali STEREO/MONO ai bus MATRIX e li inviano alle porte di uscita corrispondenti. KEY IN CUE(A) ON TRIM MIX 1 2 CUE B ON 2324 M O N O L R (C) ST MATRIX (USE 7-8 AS CUE B) CUE (A) 1 2 7 8 L R MATRIX 1-6,7-8(CUE B L,R) OUT 1-6,7-8(CUE B L,R) IN 1-6,7-8(CUE B L,R) MATRIX OUT 1-6,7-8(CUE B L,R) CUE(A) ON 1-6 TRIM CUE B ON This section does not exist in MATRIX 7-8. • 4 BAND EQ (EQUALIZZATORE A 4 BANDE) EQ parametrico a quattro bande: HIGH (ALTA), HIGH MID (MEDIO ALTA), LOW MID (MEDIO BASSA) e LOW (BASSA). • DYNAMICS (DINAMICHE) 1 Processore di dinamiche utilizzabile come compressor, expander o compander. • LEVEL (LIVELLO) Consente di regolare il livello di uscita del canale. • ON (On/off) Consente di attivare o disattivare il canale di uscita. Se è disattivato, il canale corrispondente verrà escluso. 55 Manuale di riferimento Canali di uscita Indicazione del nome e dell'icona del canale • MATRIX ON/OFF (mandata MATRIX attivata/disattivata) Si tratta di uno switch di attivazione/disattivazione dei segnali inviati dai canali MIX, dal canale STEREO (L/R) o dal canale MONO (C) a ciascun bus MATRIX. STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali di uscita. 2. Nella schermata OVERVIEW premere il campo del numero/nome del canale per cui si desidera specificare il nome e l'icona. 3. Seguire la procedura indicata per i canali di ingresso (pagina 29). • MATRIX (livello di mandata MATRIX) Consente di regolare il livello di mandata del segnale inviato dai canali MIX, STEREO (L/R) o MONO (C) a ciascun bus MATRIX 1 - 8. Come posizione di mandata del segnale al bus MATRIX, è possibile scegliere tra subito prima del fader o subito dopo il tasto [ON]. Se il bus MATRIX di destinazione della mandata è impostato su stereo, è possibile utilizzare la manopola PAN per regolare il pan tra i due bus MATRIX. Se l'origine della mandata è un canale MIX stereo o il canale STEREO, utilizzare la manopola BALANCE per regolare il bilanciamento di volume dei canali di sinistra e di destra inviati ai due bus MATRIX. • INSERT (INSERIMENTO) Consente di assegnare le porte di uscita e di ingresso desiderate in modo da inserire un dispositivo esterno, ad esempio un processore di effetti. È possibile scambiare le posizioni di insert-out e insert-in. • METER (INDICATORE) Indica il livello del canale di uscita. È possibile cambiare la posizione di rilevazione del livello. • KEY IN (solo canali MIX 21-24) È possibile inviare i segnali di uscita dei canali MIX 21 - 24 ai processori di dinamiche e utilizzarli come segnali key-in per il controllo delle dinamiche. Schermata OVERVIEW Schermata PATCH/NAME • RACK IN PATCH (ASSEGNAZIONE INGRESSO RACK) Consente di assegnare il segnale del canale di uscita su un ingresso del rack. • OUTPUT PATCH (ASSEGNAZIONE USCITA) Consente di assegnare una porta di uscita a un canale di uscita. • MONITOR SELECT (SELEZIONE MONITORAGGIO) Consente di selezionare il segnale di uscita di un canale di uscita come sorgente di monitoraggio. 56 Manuale di riferimento Canali di uscita Invio dei segnali dai canali MIX al bus STEREO/MONO Sono disponibili due modalità di invio dei segnali ai bus STEREO o MONO: modalità ST/MONO e modalità LCR. È possibile selezionare la modalità singolarmente per ciascun canale. Le caratteristiche di ciascuna modalità sono identiche a quelle dei canali di ingresso. STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare il canale MIX da cui inviare il segnale al bus STEREO/MONO. 2. Nel campo STEREO/MONO premere una manopola per selezionare il canale da regolare nella schermata OVERVIEW, quindi premere nuovamente la manopola. 3. Utilizzare il pulsante di selezione MODE nella finestra TO STEREO/MONO per selezionare la modalità ST/MONO o LCR per ciascun canale. 4. Nella sezione MASTER del pannello superiore attivare il tasto [ON] per il canale STEREO/MONO, quindi alzare il fader impostandolo su un livello appropriato. 5. Nella sezione Centralogic premere un tasto di selezione banco OUTPUT in modo che i canali MIX da controllare vengano assegnati alla sezione Centralogic. 6. Attivare i tasti [ON] per questi canali e utilizzare il fader nella sezione Centralogic per alzare il livello principale del canale MIX su una posizione appropriata. Schermata OVERVIEW Finestra TO STEREO/MONO NOTA Per informazioni dettagliate sul modo in cui il livello di segnale inviato da un canale MIX in modalità LCR a ciascun bus varia in base all'uso della manopola TO ST PAN, vedere "Livello segnale quando è selezionata la modalità LCR" (pagina 41). Finestra TO STEREO/MONO (8ch) È possibile controllare le impostazioni di attivazione/disattivazione e di pan/bilanciamento del segnale inviato dai canali MIX ai bus STEREO (L/R) e MONO (C), in gruppi di otto canali. La procedura riportata di seguito varia a seconda se al punto 3 è stata selezionata la modalità ST/MONO o LCR per il canale. 1 Canali per i quali è selezionata la modalità ST/MONO 7. Nella finestra TO STEREO/MONO utilizzare il pulsante ST/MONO per attivare/ disattivare un segnale inviato dal canale MIX ai bus STEREO/MONO. 8. Utilizzare la manopola TO ST PAN per configurare il pan del segnale inviato dal canale MIX al bus STEREO. 2 3 8 4 Canali per i quali è selezionata la modalità LCR 7. Attivare il pulsante LCR nella finestra TO STEREO/MONO. 8. Premere la manopola CSR per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione 1 - 8 per regolare la differenza di livello tra i segnali inviati dal canale ai bus STEREO (L/R) e MONO (C). 9. Premere la manopola TO ST PAN per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione 1 - 8 per regolare il pan dei segnali inviati dal canale MIX ai bus STEREO (L/R) e MONO (C) e il bilanciamento di livello dei segnali inviati ai bus MONO (C) e STEREO (L/R). 9 5 6 7 Modalità ST/MONO Modalità LCR 1 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale. È possibile selezionare più canali contemporaneamente. 2 LED della modalità Il LED della modalità attualmente selezionata si accende. 57 Manuale di riferimento Canali di uscita 3 Pulsante di selezione MODE Schermata TO STEREO/MONO (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Premere ripetutamente questo pulsante per passare da ST/MONO a LCR e viceversa. 4 Pulsanti ST/MONO Consente di regolare lo stato di un segnale inviato dal canale corrispondente al bus STEREO/ MONO. Consente di regolare anche l'impostazione pan o bilanciamento in gruppi di otto canali selezionati. Questi pulsanti sono singoli switch di attivazione/disattivazione per i segnali inviati da ciascun canale al bus STEREO/MONO quando il pulsante MONO è impostato sulla modalità ST/MONO. 5 Indicatore di saturazione Σ Si illumina per segnalare la saturazione del segnale in un punto del canale. 1 2 3 4 6 Manopola TO ST PAN/TO ST BALANCE (A PAN STEREO/ A BILANCIAMENTO STEREO) Se il tipo di segnale del canale MIX è MONO, questa manopola funge da manopola PAN, ovvero consente di regolare la posizione pan di destra e di sinistra del segnale inviato al bus STEREO. Se il tipo di segnale del canale MIX è STEREO, questa manopola funge da manopola BALANCE, ovvero consente di regolare il bilanciamento del livello di volume di destra e di sinistra dei segnali inviati al bus STEREO. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare la manopola multifunzione corrispondente. 7 Tab Consentono di passare da una finestra all'altra. 8 Pulsante LCR Rappresenta un pulsante di attivazione/disattivazione generale per i segnali inviati da un canale ai bus STEREO e MONO. Se questo pulsante è disattivato, nessun segnale verrà inviato dal canale di ingresso corrispondente al bus STEREO o MONO. 1 Pulsante di selezione dei canali 9 Manopola CSR Consente di selezionare il canale. È possibile selezionare più canali contemporaneamente. Consente di regolare il livello relativo dei segnali inviati dal canale ai bus STEREO (L/R) e MONO (C), in un intervallo compreso tra 0 e 100%. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare la manopola multifunzione corrispondente. 2 Indicatore di saturazione Σ Si illumina per segnalare la saturazione del segnale in un punto del canale. 3 Manopola TO ST PAN/TO ST BALANCE Consente di regolare pan o bilanciamento. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare la manopola multifunzione corrispondente. Se il livello del segnale raggiunge il punto di overload in qualsiasi punto di rilevamento dell'indicatore nel canale selezionato, l'indicatore di saturazione Σ a destra della manopola si illumina. 4 Indicatore ST/MONO Se un canale è impostato sulla modalità ST/MONO, questi indicatori segnalano lo stato di attivazione/disattivazione di ciascun segnale inviato dal canale al bus STEREO/MONO. Se tale canale è impostato sulla modalità LCR, l'indicatore LCR verrà visualizzato in questa posizione. L'indicatore LCR mostra lo stato di attivazione/disattivazione di tutti i segnali inviati dal canale al bus STEREO/MONO. 58 Manuale di riferimento Canali di uscita Invio dei segnali dai canali MIX e STEREO/MONO ai bus MATRIX È possibile inviare un segnale da un canale MIX o STEREO/MONO ai bus MATRIX 1 - 8 nei due modi indicati di seguito. Uso della sezione Selected Channel Questo metodo prevede l'utilizzo delle manopole nella sezione SELECTED CHANNEL per la regolazione dei livelli di mandata ai bus MATRIX e consente di controllare contemporaneamente i segnali inviati da un canale MIX, STEREO (L/R) o MONO (C) specifico a tutti i bus MATRIX. Schermata SELECTED CHANNEL VIEW Uso della sezione Centralogic NOTA Questo metodo prevede l'uso delle manopole multifunzione della sezione Centralogic per regolare i livelli di mandata ai bus MATRIX e consente di controllare contemporaneamente i segnali inviati da un massimo di otto canali MIX, STEREO (L/R) o MONO (C) a un bus MATRIX specifico. • È anche possibile utilizzare il tasto [SEL] nella sezione MASTER per selezionare direttamente i canali STEREO/MONO. • Se si desidera monitorare il segnale inviato a un bus MATRIX specifico, utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per accedere al canale MIX/MATRIX corrispondente, quindi premere il tasto [CUE] appropriato nella sezione Centralogic. Uso della sezione Selected Channel Utilizzare le manopole nella sezione SELECTED CHANNEL per regolare il livello di mandata dei segnali inviati dal canale MIX, STEREO (L/R) o MONO (C) desiderato a tutti i bus MATRIX. STEP 1. Assegnare una porta di uscita al bus MATRIX a cui si desidera inviare i segnali e collegare un dispositivo esterno. 2. Utilizzando i tasti Bank Select nella sezione Centralogic, assegnare i canali MIX o STEREO/MONO desiderati alla sezione Centralogic. 3. Utilizzare i tasti [SEL] della sezione Centralogic per selezionare il canale di ingresso che invierà i segnali ai bus MATRIX. 4. Premere una delle manopole nella sezione Selected Channel. 5. Nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW attivare il pulsante TO MATRIX SEND ON/OFF per il bus MATRIX di destinazione della mandata. 6. Utilizzare la manopola MIX/MATRIX SEND LEVEL nella sezione SELECTED CHANNEL per regolare i livelli di mandata ai bus MATRIX. 59 Manuale di riferimento Canali di uscita Uso della sezione Centralogic Schermata MATRIX SEND 3 Questo metodo consente di utilizzare le manopole multifunzione della sezione Centralogic per regolare contemporaneamente i livelli di mandata dagli otto canali selezionati nella sezione Centralogic al bus MATRIX desiderato. STEP 1. Assegnare una porta di uscita al bus MATRIX a cui si desidera inviare i segnali e collegare un dispositivo esterno a quella porta di uscita. 2. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali che si desidera controllare. 3. Nella schermata OVERVIEW premere la manopola TO MATRIX SEND LEVEL per selezionare il bus MATRIX di destinazione della mandata desiderato, quindi premerla nuovamente. 4. Attivare il pulsante SEND ON/OFF e utilizzare la manopola SEND LEVEL per regolare il livello di mandata. 1 2 4 5 6 7 8 9 1 Pulsante ALL PRE Consente di impostare il punto di mandata su PRE. Il punto di mandata rappresenta il punto in corrispondenza del quale i segnali vengono inviati da tutti i canali di origine della mandata, inclusi i canali di ingresso e uscita, alla destinazione della mandata selezionata. 2 Pulsante ALL POST Consente di impostare il punto di mandata su POST. Il punto di mandata rappresenta il punto in corrispondenza del quale i segnali vengono inviati da tutti i canali di origine della mandata, inclusi i canali di ingresso e uscita, alla destinazione della mandata selezionata. Schermata OVERVIEW 3 Indicatore della destinazione della mandata NOTA • Se si desidera monitorare i segnali inviati a un bus MATRIX specifico, utilizzare i tasti Bank Select per accedere al canale MATRIX corrispondente nella sezione Centralogic, quindi premere il tasto [CUE] per quel canale MATRIX. • Se si preme di nuovo il pulsante di selezione del bus MATRIX attualmente selezionato, il monitoraggio del segnale di attivazione verrà attivato per il canale MATRIX corrispondente. Questo metodo risulta utile se si desidera monitorare un segnale inviato al bus MATRIX selezionato. • Nella schermata OVERVIEW è anche possibile regolare il livello di mandata del segnale inviato ai bus MIX/MATRIX. A tale scopo, premere la manopola SEND LEVEL per il bus TO MIX/MATRIX che si desidera regolare, quindi utilizzare la manopola multifunzione nella sezione Centralogic per regolarlo. Indica la destinazione della mandata attualmente selezionata. 4 Pulsanti di selezione di destinazione della mandata Consentono di selezionare i bus MIX/MATRIX come destinazione della mandata. 5 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale di origine della mandata che si desidera controllare. Icona, numero e colore del canale vengono visualizzati sul pulsante e il nome del canale sotto il pulsante. 6 Pulsante PRE/POST Consente di alternare PRE e POST come punto di mandata di ciascun canale di origine della mandata. Se il pulsante è illuminato, il punto di mandata è impostato su PRE. 7 Pulsante SEND ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA MANDATA) Consente attivare/disattivare la mandata di ciascun canale di origine della mandata. 60 Manuale di riferimento Canali di uscita 8 Manopola SEND PAN/BALANCE (PAN/BILANCIAMENTO MANDATA) Consente di impostare pan o bilanciamento dei segnali inviati alla destinazione stereo della mandata. Se la destinazione della mandata è mono o impostata su FIXED, questa manopola non viene visualizzata. Se l'origine della mandata è mono, questa manopola funzionerà come una manopola PAN. Se la destinazione della mandata è stereo, la manopola è fissa su BALANCE. 9 Manopola SEND LEVEL Indica il livello dei segnali inviati alla destinazione della mandata selezionata. Premere questa manopola per controllare il livello mediante le manopole multifunzione. Area di accesso alle funzioni Uso dei fader (modalità SENDS ON FADER) È possibile utilizzare i fader del pannello superiore per regolare i segnali inviati dai canali MIX e STEREO/MONO a un bus MATRIX specifico. NOTA • In alternativa, premere una manopola SEND LEVEL nella sezione SELECTED CHANNEL per visualizzare una finestra a comparsa, da cui è possibile selezionare un bus MIX/MATRIX. • Inoltre, è possibile selezionare un bus MIX/MATRIX utilizzando i tasti Bank Select e i tasti [SEL] nella sezione Centralogic. Se si passa da un bus all'altro premendo i tasti [SEL], anche l'impostazione dei pulsanti di commutazione MIX 1-16 e MIX 17-24/MATRIX ON FADER viene modificata di conseguenza. • Se si preme di nuovo il pulsante di selezione del bus MIX/MATRIX attualmente selezionato, il monitoraggio del segnale di attivazione verrà attivato per il canale MIX/MATRIX corrispondente. Questo metodo risulta utile se si desidera monitorare il segnale che viene inviato al bus MIX/ MATRIX selezionato. • È possibile assegnare la funzione SENDS ON FADER a un tasto USER DEFINED. In questo modo, è possibile passare rapidamente alla modalità SENDS ON FADER per un bus MIX/ MATRIX specifico e tornare allo stato precedente in modo altrettanto rapido. STEP 1. Assicurarsi che sia assegnata una porta di uscita al bus MATRIX a cui si desidera inviare i segnali e che alla porta di uscita corrispondente sia collegato il sistema di monitoraggio. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SENDS ON FADER. Sull'unità della serie CL viene attivata la modalità SENDS ON FADER. I fader delle sezioni Channel Strip e Master si spostano sui livelli di mandata dei segnali trasmessi da ciascun canale al bus MIX/MATRIX attualmente selezionato. Anche i tasti [ON] vengono impostati sullo stato SEND ON. In modalità SENDS ON FADER, l'area di accesso alle funzioni nella schermata mostrerà i pulsanti che consentono di alternare le modalità MIX 1-16 ON FADER e MIX 17-24/ MATRIX ON FADER e i pulsanti che consentono di selezionare i bus MIX/MATRIX di destinazione. 3. Utilizzare i pulsanti di selezione MIX 1-16 e MIX 17-24/MATRIX per alternare tra MIX 116 e MIX 17-24/MATRIX. A questo punto è possibile utilizzare i pulsanti di selezione dei bus MIX/MATRIX per specificare i bus MIX/MATRIX di destinazione. 4. Utilizzare i pulsanti di selezione dei bus MIX/MATRIX nell'area di accesso alle funzioni per selezionare il bus MATRIX di destinazione della mandata. 5. Utilizzare i fader nella sezione Centralogic del pannello superiore per regolare il livello di mandata dai canali MIX e STEREO/MONO al bus MIX/MATRIX selezionato. 6. Ripetere le operazioni descritte ai punti da 4 a 5 per regolare nello stesso modo il livello di mandata per gli altri bus MATRIX. 7. Al termine della regolazione dei livelli di mandata dei bus MATRIX, premere il simbolo X nell'area di accesso alle funzioni. Viene ripristinato lo stato precedente della schermata dell'area di accesso alle funzioni e sulla console CL viene disattivata la modalità SENDS ON FADER e ripristinata la modalità normale. 61 Manuale di riferimento Canali di uscita Correzione del delay tra i canali (Output Delay) Schermata OUTPUT PORT 2 Questa funzione risulta utile per correggere la temporizzazione dei segnali di uscita inviati ad altoparlanti posizionati a una certa distanza l'uno dall'altro. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante OUTPUT PORT (PORTA DI USCITA) nel campo SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA) posizionato nella parte centrale della schermata SETUP. 3. Consente di specificare il tempo di delay e attivare il pulsante DELAY. 1 3 4 5 6 7 8 9 Schermata SETUP 0 Schermata OUTPUT PORT 1 Numero slot/tipo scheda Se per le operazioni è selezionato un canale di uscita degli slot 1 - 3, in questa area vengono indicati numero di slot e tipo di scheda I/O installata nello slot. 2 Pulsante DELAY SCALE Premere questo pulsante per aprire la finestra DELAY SCALE (SCALA DELAY) nella quale è possibile selezionare l'unità per il tempo di delay. 3 Porta di uscita Indica il tipo e il numero della porta di uscita a cui è assegnato il canale. 4 Pulsante di selezione dei canali Questo pulsante consente di selezionare il canale che si desidera assegnare alla porta di uscita. Viene visualizzato il nome del canale attualmente selezionato. 5 Manopola del tempo di delay Questa manopola consente di impostare il tempo di delay della porta di uscita. Per regolare le impostazioni, premere la manopola per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione 1 - 8. Il valore del tempo di delay in millisecondi viene indicato sopra la manopola, mentre il valore del tempo di delay nelle unità selezionate nella finestra DELAY SCALE viene indicato sotto la manopola. NOTA Se come scala è stato selezionato ms (millisecondi), il valore del tempo di delay non viene visualizzato sopra la manopola. 62 Manuale di riferimento Canali di uscita 6 Pulsante DELAY Operazioni nella libreria dei canali Consente di attivare/disattivare il delay della porta di uscita. La "OUTPUT CHANNEL LIBRARY" consente di memorizzare e richiamare vari parametri per i canali di uscita. Per richiamare un elemento dalla libreria, selezionare un canale di uscita e premere il pulsante LIBRARY nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo della libreria, vedere la sezione "Uso delle librerie" nel manuale di istruzioni fornito separatamente. 7 Pulsante Ø (fase) Consente di alternare la fase del segnale assegnato alla porta di uscita tra fase normale (nero) e fase inversa (giallo). 8 Manopola GAIN (GUADAGNO) Consente di regolare il guadagno di uscita della porta di uscita. Per regolare questo valore, premere la manopola nella schermata per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione 1 - 8. Ruotare la manopola per impostare il valore in unità di 1,0 dB. Premere la manopola e contemporaneamente ruotarla per regolare il valore in unità di 0,1 dB. Il valore corrente viene visualizzato immediatamente sotto la manopola. Pulsante LIBRARY 9 Indicatore di livello Indica il livello di segnale assegnato alla porta di uscita. 0 Tab Consentono di cambiare le porte di uscita controllate in gruppi costituiti da un massimo di otto porte. I tab sono raggruppati per categoria in tre gruppi: DANTE, SLOT e PATCH VIEW (VISTA ASSEGNAZIONE). Per visualizzare i tab nel gruppo desiderato, premere il pulsante del nome gruppo nell'estremità destra o sinistra della riga inferiore. SURROUND MONITOR1-6 MONITOR MATRIX OUT1-6 MIX CASCADE OUT 1-24 STEREO CASCADE OUT L,R,MONO(C) MATRIX CASCADE OUT 1-6,7-8(CUE B L,R) CUE(A) CASCADE OUT L,R OMNI OUT DIRECT OUT 1-72{64,48} MIX OUT 1-24 STEREO OUT L,R,MONO(C) MATRIX OUT 1-6,7-8(CUE B L,R) OUTPUT PATCH PHONES OUT LR DELAY (MAX:1000ms) METER SLOT1OUT DELAY (MAX:1000ms) METER SLOT2OUT DELAY (MAX:1000ms) METER OUTPUT PATCH DELAY (MAX:1000ms) METER OMNI OUT OUTPUT PATCH DELAY (MAX:1000ms) METER DANTE OUT OUTPUT PATCH DELAY (MAX:1000ms) METER CH INSERT 1,2 OUT 1-72{64,48} MIX INSERT OUT 1-24 STEREO INSERT OUT L,R,MONO(C) MATRIX INSERT OUT 1-6,7-8(CUE B L,R) [PHONES] OUTPUT PATCH SLOT1 SLOT3OUT SLOT3 16 GAIN TRIM 8 DA GAIN + - 2 3 DANTE OUTPUT 64 DIGITAL OUT [SLOT] SLOT2 16 DIT [OMNI OUT] (1-8) [DANTE OUT] (1-64) [DIGITAL OUT] AES/EBU RECORDER CUE [2TR RECORDER] ENCODER GAIN 1 GAIN TRIM 2 METER 2 GAIN TRIM 16 RECORDER IN MONO(C) Tip Ring Sleeve DA PHONES LEVEL MONITOR OUT L,R,MONO(C) CUE(A) OUT L,R STEREO L 2 USB STEREO R 63 Manuale di riferimento EQ e dinamiche EQ e dinamiche • È possibile salvare e richiamare le impostazioni dell'equalizzatore in qualsiasi momento utilizzando la libreria dedicata. È inoltre possibile usufruire di un'ampia gamma di preset adatti per diversi strumenti o situazioni. • È possibile inoltre accedere alla schermata SELECTED CHANNEL VIEW (VISTA CANALE SELEZIONATO) e utilizzare le manopole della sezione SELECTED CHANNEL per modificare l'equalizzatore e il filtro passa-alto (pagina 9). • Anche quando la finestra HPF/EQ è visualizzata, è possibile utilizzare le manopole nella sezione SELECTED CHANNEL per controllare l'equalizzatore. Ciascun canale di ingresso e di uscita di una console della serie CL è dotato di un equalizzatore a quattro bande e di dinamiche. È possibile utilizzare l'equalizzatore su tutti i canali di ingresso e di uscita. Immediatamente prima dell'equalizzatore è posizionato un attenuatore, che consente di attenuare il livello del segnale di ingresso per impedire che l'impostazione GAIN dell'equalizzatore determini la saturazione del segnale. I canali di ingresso forniscono anche un filtro passa-alto indipendente dall'equalizzatore. I canali di ingresso sono dotati di due processori di dinamiche: Dynamics 1 (Dinamiche 1) può essere utilizzato come gate, dispositivo di ducking, compressor o expander, mentre Dynamics 2 (Dinamiche 2) può essere utilizzato come compressor, compander hard, compander soft o deesser. I canali di uscita sono dotati di un processore di dinamiche, che può essere utilizzato come compressor, expander, compander hard o compander soft. Finestra HPF/EQ (1ch) Uso dell'equalizzatore 1 In questa sezione viene illustrato l'equalizzatore a quattro bande presente sui canali di ingresso e di uscita. 2 3 4 Consente di modificare tutti i parametri dell'equalizzatore per il canale attualmente selezionato. Questa finestra è utile per configurare impostazioni dettagliate dell'equalizzatore per un canale specifico. 78 9 < STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare i canali che si desidera controllare. 2. Premere il campo EQ nella schermata OVERVIEW. 3. Premere il tab 1ch nella finestra HPF/EQ. 4. Premere il pulsante EQ ON (EQ ATTIVATO) e regolare i parametri EQ. A B C D E F G H I K 5 J M L N O 6 1 Icona, numero e nome del canale In questa area sono indicati l'icona, il numero e il nome del canale attualmente selezionato. 2 Pulsante LOW SHELVING ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE SHELVING BASSO) Attivare questo pulsante per selezionare il filtro di tipo shelving per la banda LOW. Schermata OVERVIEW Finestra HPF/EQ 3 Pulsante HPF ON/OFF (solo canali di uscita) NOTA Attivare questo pulsante per selezionare il tipo di filtro passa-alto per la banda LOW. • Nel campo EQ della schermata OVERVIEW è riportata la risposta dell'equalizzatore. In questa schermata OVERVIEW è possibile modificare le impostazioni dei parametri utilizzando le manopole dell'equalizzatore nella sezione SELECTED CHANNEL. NOTA I canali di uscita non sono dotati di un filtro passa-alto indipendente dall'equalizzatore. Tuttavia, è possibile attivare il pulsante del filtro passa-alto nella finestra per utilizzare l'equalizzatore della banda LOW come filtro passa-alto. 64 Manuale di riferimento EQ e dinamiche 4 Pulsante di selezione del tipo di equalizzatore B Pulsante COPY (COPIA) Consente di commutare il tipo di EQ selezionando PRECISE, AGGRESSIVE, SMOOTH o LEGACY. È possibile selezionare i seguenti tipi di EQ. PRECISE (Precisione) Tutte le impostazioni dei parametri per l'equalizzatore saranno copiate nella memoria buffer. C Pulsante PASTE (INCOLLA) Premere questo pulsante per incollare l'impostazione nella memoria buffer nell'equalizzatore corrente. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. Questo tipo di EQ fornisce “precisione” e “controllabilità”. Può essere utilizzato per regolare con precisione i punti desiderati, per una risposta flessibile alle varie necessità della produzione musicale. I filtri di shelving alto/basso dispongono di parametri "Q" che permettono la regolazione delle caratteristiche Knee. AGGRESSIVE (Grintoso) Questo tipo di EQ fornice caratteristiche di "effetti musicali". Consente di creare suoni grintosi diventando così uno strumento essenziale per l'espressione artistica. SMOOTH (Morbido) Un tipo di EQ che garantisce una "qualità del suono morbida". Consente di creare melodie naturali senza modifiche significative all'atmosfera del suono originale. LEGACY (Classico) Questo è il tipo di EQ standard presente nei mixer digitali Yamaha classici, quali i modelli PM1D e PM5D. Sul lato sinistro del grafico EQ, è possibile passare da TYPE I (un algoritmo utilizzato nei precedenti mixer digitali Yamaha) a TYPE II (un algoritmo che riduce l'interferenza tra le bande) e viceversa. D Pulsante COMPARE (CONFRONTA) Premere questo pulsante per invertire le impostazioni dell'equalizzatore correnti con i dati memorizzati nella memoria buffer. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. NOTA Per informazioni dettagliate su come utilizzare i pulsanti ? - D, vedere "Uso dei pulsanti degli strumenti" nel Manuale di istruzioni separato. E Pulsante EQ FLAT (AZZERA EQ) Premere questo pulsante per reimpostare i parametri GAIN di tutte le bande dell'equalizzatore su 0 dB. F Pulsante HIGH SHELVING ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE SHELVING ALTO) Attivare questo pulsante per selezionare il tipo shelving per la banda HIGH. 5 Manopola ATT G Pulsante LPF ON/OFF Indica il valore di attenuazione prima che il segnale raggiunga l'equalizzatore. Per regolare il valore è possibile utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN]. Attivare questo pulsante per selezionare il filtro passa-basso per la banda HIGH. H Pulsante EQ ON/OFF 6 Tab Consente di attivare o disattivare l'equalizzatore. Utilizzare i tab per selezionare un canale che si desidera visualizzare. I Indicatori del livello EQ IN/OUT 7 Grafico EQ Indicano il livello di picco dei segnali prima e dopo l'EQ. Per un canale stereo, indicano il livello di entrambi i canali L e R (sinistro e destro). Consente di visualizzare i valori dei parametri per equalizzatore e filtro. 8 Pulsante RTA J Manopole di impostazione dei parametri dell'equalizzatore Se si attiva questo pulsante, un grafico riportante l'analisi della frequenza per il segnale di ingresso dopo l'elaborazione EQ compare sopra la parte inferiore del grafico di frequenza EQ. Indica i parametri Q, FREQUENCY e GAIN e il pulsante BYPASS per le bande LOW, LOW MID, HIGH MID e HIGH. È possibile utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per regolare questo valore. 9 Pulsante HOLD NOTA Premere questo pulsante per mantenere il grafico che visualizza RTA. • Se per la banda LOW è stato selezionato il tipo shelving o per i canali di uscita è selezionato HPF, il parametro Q della banda LOW non verrà visualizzato. • Se per la banda HIGH è stato selezionato il tipo shelving o è selezionato LPF, il parametro Q della banda HIGH non verrà visualizzato. • Quando il pulsante BYPASS è attivato, le manopole Q, FREQUENCY e GAIN per quella banda diventano grigie. 0 Pulsante LIBRARY Premere questo pulsante per aprire la finestra della libreria EQ. A Pulsante DEFAULT (PREDEFINITO) Premere questo pulsante per ripristinare i valori iniziali per tutti i parametri dell'equalizzatore/filtro. K Pulsante HPF ON/OFF (solo canali di ingresso) Consente di attivare o disattivare il filtro passa-alto. 65 Manuale di riferimento EQ e dinamiche 3 Pulsante EQ ON/OFF NOTA I canali di ingresso sono dotati di un filtro passa-alto indipendente dall'equalizzatore a quattro bande. Attivare il pulsante HPF ON/OFF e utilizzare la manopola HPF FREQUENCY per regolare la frequenza di taglio. Consente di attivare o disattivare l'equalizzatore. In caso di saturazione del segnale di ingresso, l'indicatore di saturazione Σ (posizionato a destra, sopra il pulsante) si illumina. L Manopola HPF FREQUENCY (solo canali di ingresso) 4 Manopola HPF FREQUENCY (solo canali di ingresso) Indica la frequenza di taglio del filtro passa-alto. È possibile utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per regolare questo valore. Indica la frequenza di taglio del filtro passa-alto. Premere questo pulsante per effettuare regolazioni utilizzando la manopola multifunzione. M Pulsante di selezione del tipo di HPF (solo canali di ingresso) 5 Pulsante HPF ON/OFF (solo canali di ingresso) Consente di commutare l'attenuazione dell'HPF per ottava tra -12 dB/ott e -6 dB/ott. Consente di attivare o disattivare il filtro passa-alto. N Indicatore HA HPF ON Finestra HPF/EQ (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Indica lo stato di attivazione/disattivazione del filtro passa-alto del preamplificatore esterno. In questa finestra sono visualizzati contemporaneamente i canali di ingresso (o di uscita) corrispondenti. Questa finestre è unicamente a scopo di visualizzazione e non consente di modificare i parametri. Risulta utile quando è necessario controllare rapidamente più impostazioni dell'equalizzatore o quando si desidera copiare e incollare tali impostazioni tra canali distanti. O FREQUENCY Indica la frequenza di taglio del filtro passa-alto del preamplificatore esterno. Finestra HPF/EQ (8ch) In questa finestra sono visualizzate le impostazioni dell'equalizzatore per il canale di ingresso o di uscita in gruppi di otto canali alla volta. Utilizzare le manopole nella sezione SELECTED CHANNEL per modificare le impostazioni dell'equalizzatore. 1 2 1 2 3 4 5 1 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale che si desidera controllare. Icona e numero del canale corrente vengono visualizzati sul pulsante e il nome del canale viene visualizzato sotto il pulsante. 1 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale che si desidera controllare nella sezione SELECTED CHANNEL. Icona, numero e colore del canale vengono visualizzati sul pulsante. 2 Grafico EQ Consente di visualizzare i valori dei parametri per equalizzatore e filtro. Sotto il grafico viene visualizzato il tipo di EQ attualmente selezionato. 2 Grafico EQ Questo campo consente di visualizzare graficamente la risposta approssimata dell'equalizzatore e dei filtri. 66 Manuale di riferimento EQ e dinamiche Utilizzo delle dinamiche Finestra DYNAMICS 1/2 (1ch) I canali di ingresso sono dotati di due processori di dinamiche, mentre quelli di uscita dispongono di un solo processore di dinamiche. È possibile visualizzare e modificare tutti i parametri delle dinamiche per canale. Ciò risulta utile quando si desidera configurare impostazioni dettagliate relative alle dinamiche per un canale specifico. 8 STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select per selezionare il canale per il quale si desidera controllare le dinamiche. 2. Premere il campo DYNAMICS 1/2 nella schermata OVERVIEW. 3. Premere il tab 1ch nella finestra DYNAMICS1/2. 4. Premere il pulsante DYNAMICS ON e regolare i parametri delle dinamiche. 1 2 3 4 5 6 0 7 C A B Campo Dynamics 1 9 Campo Dynamics 2 D 1 Pulsante LIBRARY Schermata OVERVIEW Premere questo pulsante per aprire la finestra della libreria DYNAMICS. Finestra DYNAMICS 1/2 2 Pulsante DEFAULT (PREDEFINITO) Premere questo pulsante per ripristinare i valori iniziali per tutti i parametri delle dinamiche. NOTA • Il campo DYNAMICS 1/2 nella schermata OVERVIEW mostra lo stato di attivazione/ disattivazione delle dinamiche e il livello di riduzione del guadagno. • È possibile salvare e richiamare le impostazioni delle dinamiche in qualsiasi momento utilizzando la libreria dedicata. È inoltre possibile usufruire di un'ampia gamma di preset adatti per diversi strumenti o situazioni. • È inoltre possibile accedere alla schermata SELECTED CHANNEL VIEW e utilizzare le manopole della sezione SELECTED CHANNEL per modificare le impostazioni delle dinamiche (pagina 10). • Anche quando la finestra DYNAMICS 1/2 è visualizzata, è possibile utilizzare le manopole nella sezione SELECTED CHANNEL per controllare le dinamiche. 3 Pulsante COPY Tutte le impostazioni dei parametri delle dinamiche saranno copiate nella memoria buffer. 4 Pulsante PASTE Premere questo pulsante per applicare le impostazioni nella memoria buffer alle dinamiche correnti. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. 5 Pulsante COMPARE Premere questo pulsante per invertire le impostazioni delle dinamiche con i dati memorizzati nella memoria buffer. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. NOTA Per informazioni dettagliate su come utilizzare i pulsanti 1 - 5, fare riferimento alla sezione "Utilizzo dei pulsanti degli strumenti" nel Manuale di istruzioni separato. 6 Icona, numero e nome del canale In questa area sono indicati l'icona, il numero e il nome del canale attualmente selezionato. 67 Manuale di riferimento EQ e dinamiche 7 Pulsanti relativi al tipo di dinamiche A Pulsante di selezione KEY IN SOURCE (SORGENTE KEY-IN) Premere questo pulsante per visualizzare la finestra KEY IN SOURCE in cui è possibile selezionare un segnale key-in per attivare le dinamiche. Consentono di selezionare il tipo di dinamiche. È possibile selezionare i tipi di dinamiche riportati di seguito. • Dinamiche 1 per un canale di ingresso GATE, DUCKING, COMPRESSOR ed EXPANDER. • Dinamiche 2 per un canale di ingresso COMPRESSOR, COMPANDER-H, COMPANDER-S e DE-ESSER • Dinamiche 1 per un canale di uscita COMPRESSOR, EXPANDER, COMPANDER-H e COMPANDER-S 8 Grafico delle dinamiche Consente di visualizzare la risposta di ingresso/uscita dei processori di dinamiche. 9 Manopole di impostazione dei parametri delle dinamiche Indicano i valori dei parametri delle dinamiche. È possibile regolare i valori mediante le manopole multifunzione. I tipi di parametri variano a seconda del tipo di dinamiche attualmente selezionato. • GATE o DUCKING: • • • • • COMPRESSOR o EXPANDER: SELF PRE EQ ......... Segnale pre-EQ dello stesso canale SELF POST EQ ....... Segnale post-EQ dello stesso canale MIX OUT 21-24 ........ Segnali di uscita dei canali MIX 21-24 CH 1-72 POST EQ, ST IN 1L-8R POST EQ, MIX 1-24 POST EQ, MTRX 1-8 POST EQ, ST L/R, MONO POST EQ ........ Segnale post-EQ del canale corrispondente *1 *1 Scegliere in un gruppo di otto canali. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. B Area del parametro KEY IN FILTER (FILTRO KEY IN) (visualizzata solo per Dynamics 1 per un canale di ingresso) Consente di configurare varie impostazioni per un filtro che consenta il passaggio del segnale key-in. • Pulsanti per la selezione del filtro .....Consentono di selezionare il tipo di filtro HPF, BPF o LPF. Per disabilitare il filtro, premere il pulsante attivato. • Manopola Q .........................................Indica il filtro Q. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • Manopola FREQUENCY......................Indica la frequenza di taglio del filtro. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • COMPANDER-H o COMPANDER-S: • DE-ESSER: C Pulsante KEY IN CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE KEY IN) (visualizzato solo per Dynamics 1 per un canale di ingresso) Consente di monitorare l'attivazione del segnale selezionato come segnale KEY IN SOURCE (SORGENTE). L'attivazione viene annullata qualora sia stato selezionato un tipo di dinamiche che non prevede questo pulsante, o se ci si sposta su un'altra schermata. NOTA 0 Indicatori del livello IN/OUT delle dinamiche, indicatore GR Questi indicatori mostrano il livello di picco dei segnali prima e dopo l'elaborazione delle dinamiche, nonché il livello di riduzione del guadagno. Per un canale stereo, questi indicatori mostrano il livello di entrambi i canali L ed R. Il monitoraggio dei segnali di attivazione non supporta CUE B. D Tab Utilizzare i tab per selezionare un canale che si desidera visualizzare. 68 Manuale di riferimento EQ e dinamiche 3 Grafico delle dinamiche Finestra DYNAMICS1/2 (8ch) Indica i valori dei parametri delle dinamiche. Sotto il grafico viene visualizzato il tipo di dinamiche attualmente selezionato. Premere il grafico per accedere alla finestra DYNAMICS 1ch per tale canale. In questa finestra sono visualizzate le impostazioni delle dinamiche per il canale di ingresso o di uscita in gruppi di otto canali alla volta. Questa finestra è utile per regolare il livello di soglia o altri parametri mentre si osservano i canali adiacenti a sinistra e a destra. 4 Manopola THRESHOLD (SOGLIA) Indica il valore di soglia per le dinamiche. È possibile utilizzare le manopole multifunzione corrispondenti per regolare il valore. 1 5 Pulsante DYNAMICS ON/OFF 2 3 Consente di attivare o disattivare le dinamiche. 4 5 1 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale che si desidera controllare. Icona e numero del canale corrente vengono visualizzati sul pulsante e il nome del canale viene visualizzato sotto il pulsante. 2 Indicatori DYNAMICS OUTPUT, indicatore GR Indicano i livelli di uscita dei segnali dopo l'elaborazione delle dinamiche e la quantità di riduzione del guadagno. Se si seleziona GATE come tipo di dinamiche, viene visualizzato un indicatore a tre fasi che mostra lo stato di apertura/chiusura del gate. Tipo = Qualsiasi tipo diverso da GATE Tipo = GATE Se si seleziona GATE come tipo di dinamiche, l'indicatore dello stato mostra quanto elencato di seguito. Stato del gate Rosso Giallo Verde Disattivato (scuro) Stato di attivazione/ disattivazione Attivato Attivato Attivato Disattivato Stato di apertura/ chiusura Chiuso Aperto Aperto - Livello di riduzione del guadagno 30 dB o superiore Inferiore a 30 dB 0 dB - 69 Manuale di riferimento EQ e dinamiche Uso delle librerie dell'equalizzatore o delle dinamiche Finestra DYNAMICS 1/2 (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Questa finestra consente di configurare varie impostazioni dei parametri delle dinamiche globali per il canale corrispondente. È possibile utilizzare librerie dedicate per memorizzare e richiamare le impostazioni relative all'equalizzatore e alle dinamiche. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo delle librerie delle dinamiche e dell'equalizzatore, vedere la sezione "Uso della libreria" nel manuale di istruzioni fornito separatamente. 1 2 Libreria EQ Pulsante LIBRARY È disponibile una "INPUT EQ LIBRARY" (LIBRERIA EQ INGRESSO) che consente di memorizzare/richiamare le impostazioni dell'equalizzatore per i canali di ingresso e una "OUTPUT EQ LIBRARY" (LIBRERIA EQ USCITA) che consente di memorizzare/richiamare le impostazioni dell'equalizzatore per i canali di uscita. Per richiamare le impostazioni da una libreria, premere il pulsante dello strumento LIBRARY nella finestra HPF/EQ. NOTA È possibile richiamare 199 impostazioni diverse sia dalla libreria dell'equalizzatore di ingresso che dalla libreria dell'equalizzatore di uscita. Quaranta (40) elementi della libreria di ingresso e tre (3) elementi della libreria di uscita sono preset in sola lettura. Libreria delle dinamiche 1 Pulsante di selezione dei canali Utilizzare la "libreria delle dinamiche" per memorizzare e richiamare le relative impostazioni. Tutti i processori di dinamiche delle unità della serie CL utilizzano questo tipo di libreria. Tuttavia, i tipi disponibili sono Dynamics 1 e Dynamics 2 per un canale di ingresso e Dynamics 1 per un canale di uscita. Non è possibile richiamare un tipo non selezionabile. Per richiamare un elemento dalla libreria delle dinamiche, premere il pulsante dello strumento LIBRARY nella finestra DYNAMICS 1/2. Consente di selezionare il canale che si desidera controllare. Icona, numero, soglia e colore del canale vengono visualizzati sul pulsante. 2 Area dei parametri delle dinamiche In questa area sono visualizzati il tipo di dinamiche e diversi indicatori. Premere l'area per accedere alla finestra DYNAMICS 1ch di tale canale. Se è stato selezionato il tipo di dinamiche DUCKING, EXPANDER, COMPANDER (-H/-S) o DE-ESSER, il tipo viene visualizzato nella parte superiore di questa area. Nella parte inferiore dell'area sono visualizzati indicatori che mostrano i livelli dei segnali dopo l'elaborazione delle dinamiche, l'indicatore GR e la soglia (un valore numerico). Se il tipo del processore delle dinamiche è diverso da GATE, l'impostazione della soglia viene indicata come una riga verticale. NOTA È possibile richiamare 199 impostazioni diverse dalla libreria, quarantuno (41) delle quali sono preset in sola lettura. 70 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Channel Job (Operazione canale) In questo capitolo vengono descritte le funzioni DCA Group (Gruppo DCA) e Mute Group (Gruppo di esclusione) che consentono, rispettivamente, di controllare il livello o di escludere più canali contemporaneamente, la funzione Channel Link (Collegamento canali) che consente di collegare i parametri di più canali, nonché le operazioni che consentono di copiare o spostare parametri tra i canali. Gruppo DCA Area di accesso alle funzioni Nelle console della serie CL sono disponibili sedici gruppi DCA che consentono di controllare il livello di più canali contemporaneamente. I gruppi DCA consentono di assegnare canali di ingresso e uscita a sedici gruppi, in modo da poter utilizzare i fader 1 - 8 della sezione Centralogic per controllare il livello di tutti i canali di ciascun gruppo. Un solo fader DCA controllerà il livello di tutti i canali di ingresso appartenenti allo stesso gruppo DCA, mantenendo al contempo la differenza di livello tra i canali. In tal modo sarà possibile, ad esempio, raggruppare facilmente i microfoni di batteria. Menu CH JOB NOTA • È inoltre possibile accedere alla finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ DI ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/DI ESCLUSIONE) premendo il campo DCA/MUTE GROUP nella schermata OVERVIEW. • È possibile assegnare un solo canale a più gruppi DCA. In questo caso, il valore corrisponderà alla somma dei livelli di tutti i fader dei gruppi DCA assegnati. • Nel campo DCA/MUTE GROUP (GRUPPO DCA/DI ESCLUSIONE) della schermata OVERVIEW (PANORAMICA) sono indicati i gruppi DCA a cui è assegnato ciascun canale. I numeri evidenziati in giallo nelle righe superiore e centrale di questo campo indicano i gruppi DCA ai quali appartiene il canale. Assegnazione di canali a un gruppo DCA Esistono due metodi per assegnare un canale a un gruppo DCA. • È possibile selezionare un gruppo DCA specifico e specificare i canali da assegnare al gruppo. • In alternativa, è possibile selezionare un canale specifico e indicare il gruppo DCA a cui assegnarlo. NOTA • Le impostazioni dei gruppi DCA vengono salvate come parte della scena. • Con CL V3.0 e versioni successive, è ora possibile assegnare i canali master bus Stereo/Mono, Mix e Matrix a un gruppo DCA sui canali non di ingresso. In precedenza, i gruppi DCA venivano utilizzati esclusivamente per i canali di ingresso. Con questa nuova funzione, tuttavia, è possibile utilizzare i gruppi DCA per altri canali master di uscita che consentono controlli contemporanei più flessibili. Selezione dei canali che apparterranno a uno gruppo DCA specifico STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB (OPERAZIONE CANALE). 2. Premere il pulsante DCA GROUP (GRUPPO DCA). 3. Utilizzare il pulsante di selezione DCA GROUP per selezionare il gruppo DCA al quale si desidera assegnare i canali. 4. Utilizzare i tasti [SEL] nella sezione INPUT o nella sezione ST IN per selezionare i canali da assegnare al gruppo. Sono consentite più selezioni. 71 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ DI ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/ESCLUSIONE) 4 Pulsante di selezione del gruppo DCA In questa finestra è possibile specificare i canali che verranno assegnati a ciascun gruppo DCA. 5 Pulsante CLEAR ALL Consente di selezionare il gruppo DCA che si desidera assegnare. Consente di cancellare tutti i canali assegnati al gruppo DCA attualmente selezionato. 6 Pulsante DCA ROLL-OUT 5 Accedere alla modalità DCA ROLL OUT. Questa funzione consente di utilizzare il fader in modo flessibile. Ad esempio, mentre si controlla il fader DCA nella sezione Centralogic, è possibile accedere e controllare i fader (assegnati al gruppo DCA corrispondente) tramite il banco di fader posto a sinistra della sezione Centralogic. In alternativa, è possibile controllare i fader nella sezione Centralogic mediante la funzione DCA Roll-out, utilizzando i fader DCA attraverso il banco di fader sulla sinistra. 6 1 2 7 Pulsante PRE&POST 3 Consente di specificare l'oggetto dell'esclusione nel gruppo DCA come PRE o POST. L'indicatore PRE&POST viene mostrato sotto un gruppo DCA con questa impostazione. 4 8 Pulsante POST ONLY Consente di specificare l'oggetto dell'esclusione nel gruppo DCA solo come POST. NOTA 7 9 • È possibile impostare l'oggetto dell'esclusione nel gruppo DCA singolarmente per ciascun gruppo DCA. • Se si esclude uno qualsiasi dei gruppi DCA su un canale assegnato a più gruppi DCA, verrà escluso il percorso del segnale per quel canale, incluse le mandate al bus corrispondente. 8 9 Pulsante CLOSE 1 Pulsanti DCA GROUP ASSIGN/MUTE GROUP ASSIGN Consente di chiudere la finestra. Consentono di passare dalla finestra DCA GROUP ASSIGN alla finestra MUTE GROUP ASSIGN e viceversa. 2 Campo di assegnazione del gruppo DCA In questa area sono visualizzati i canali assegnati al gruppo DCA attualmente selezionato. Con questa finestra visualizzata, premere il tasto [SEL] per il canale che si desidera assegnare al gruppo DCA. Il canale verrà assegnato al gruppo DCA e il fader visualizzato sullo schermo per quel canale diventerà giallo. Se si desidera rimuovere il canale dal gruppo, premere di nuovo lo stesso tasto [SEL]. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 3 Pulsante NAME EDIT Consente di modificare il nome del gruppo DCA attualmente selezionato. Quando si preme questo pulsante viene visualizzata la finestra con la tastiera che consente di immettere o modificare il testo. Il nome del gruppo DCA viene visualizzato sul pulsante di selezione del gruppo DCA. Il nome del gruppo memorizzato viene visualizzato nel tab PATCH/NAME della finestra a comparsa RECALL SAFE MODE. 72 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Selezione dei gruppi DCA a cui appartiene un canale specifico Uso dei gruppi DCA Utilizzare la sezione Centralogic per utilizzare il gruppo DCA. • Regolazione livelli: Fader .............................. Il livello dei canali assegnati al gruppo DCA può essere regolato conservando le differenze di livello di ciascun canale. In questa fase, i fader di ingresso non funzionano. • Switch On/Mute: Tasto [ON] .......................... Quando si preme il tasto [ON] nella sezione Centralogic per spegnere l'indicatore, i canali assegnati al gruppo DCA corrispondente verranno esclusi, ottenendo lo stesso stato di quando i fader sono abbassati nella posizione –∞ dB. • Monitor segnale di attivazione: Tasto [CUE] ... Quando si preme il tasto [CUE] nella sezione Centralogic per illuminarne l'indicatore, i tasti [CUE] dei canali assegnati al gruppo corrispondente lampeggeranno e verrà attivato il monitoraggio del segnale di attivazione. Per ulteriori informazioni sul segnale di attivazione, vedere "Uso della funzione del segnale di attivazione" a pagina 116. STEP 1. Premere il tasto [SEL] dei canali di ingresso e uscita che si desidera utilizzare. 2. Premere una delle manopole nella sezione SELECTED CHANNEL. 3. Utilizzare i pulsanti di selezione del gruppo DCA nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW per selezionare i gruppi DCA a cui verrà assegnato il canale attualmente selezionato (sono consentite selezioni multiple). Schermata SELECTED CHANNEL VIEW Campo DCA/MUTE Controllo dei gruppi DCA Utilizzare i fader della sezione Centralogic per controllare i gruppi DCA. STEP 1. Assegnare canali di ingresso e uscita ai gruppi DCA. 2. Utilizzando i fader nella sezione Channel Strip o nella sezione Master del pannello superiore, regolare il bilanciamento relativo tra i canali di ingresso e uscita che appartengono al gruppo DCA che si desidera utilizzare. 3. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per selezionare il tasto [DCA 1-8] o [DCA 9-16]. 4. Utilizzare la sezione Centralogic per utilizzare il gruppo DCA. NOTA • È anche possibile premere il tasto [DCA], [DCA 1-8] o [DCA 9-16] nella sezione Channel Strip per selezionare il gruppo DCA che si desidera controllare. • Nel display dei membri DCA nella schermata OVERVIEW è possibile utilizzare la manopola multifunzione nella sezione Centralogic per scorrere i canali quando ne sono stati assegnati almeno 15. 73 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Impostazione della funzione DCA Roll-out Funzione DCA Roll-out È ora possibile accedere contemporaneamente a tutti i canali assegnati a un gruppo DCA tramite i banchi di fader. Questa funzione consente di utilizzare il fader in modo flessibile. Ad esempio, mentre si controlla il fader DCA nella sezione Centralogic, è possibile utilizzare la funzione Roll-out per accedere e controllare i fader (assegnati al corrispondente gruppo DCA) tramite il banco di fader posizionato a sinistra della sezione Centralogic. In alternativa, è possibile controllare i fader nella sezione Centralogic mediante la funzione DCA Roll-out, utilizzando i fader DCA attraverso il banco di fader sulla sinistra. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante DCA GROUP per accedere alla finestra a comparsa DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE. 3. Premere il pulsante DCA/ROLL-OUT. 4. Selezionare un gruppo DCA. Se si preme un tasto [SEL] di un gruppo DCA diverso da quello selezionato, la selezione del gruppo viene modificata. 5. Selezionare un blocco (in cui viene effettuato il roll-out del gruppo DCA ai fader) Operazione DCA ROLL-OUT e l'allineamento. 6. Premere il pulsante CLOSE per chiudere la finestra a comparsa. STEP 1. Utilizzare un tasto Bank Select per selezionare il gruppo DCA che si desidera controllare, NOTA quindi premere il tasto [SEL] correlato a quel gruppo DCA. Se una delle seguenti finestre a comparsa è aperta, non è possibile attivare la modalità DCA Roll-out. Se la modalità DCA Roll-out è già attiva, l'apertura di una delle finestre causerà la disattivazione della modalità DCA Roll-out. - Finestra a comparsa DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE - Finestra a comparsa RECALL SAFE MODE Viene attivata la modalità DCA Roll-out e verrà effettuato il roll-out dei fader assegnati al gruppo DCA. 2. Se si preme il tasto [SEL] di un altro gruppo DCA, verrà effettuato il roll-out dei fader assegnati a tale gruppo DCA. 3. Premere nuovamente il tasto [SEL] per uscire dalla modalità DCA Roll-out. NOTA • Non è possibile attivare la modalità Roll-out mentre si utilizza il gruppo DCA (ad esempio, mentre si assegnano i canali o si modifica il nome del gruppo). • Anche se la modalità Roll-out è attivata mentre si controlla un GEQ tramite i fader, non è possibile modificare il gruppo DCA con i fader. • Se il numero di canali assegnati al gruppo DCA supera il numero di fader nel blocco, è possibile usare la manopola multifunzione o la manopola GAIN/PAN/ASSIGN (GUADAGNO/PAN/ ASSEGNAZIONE) per scorrere il contenuto del blocco da sinistra a destra. Mentre si gira la manopola, nella parte inferiore della schermata appare il messaggio “DCA ROLL-OUT: scorrimento membri DCA". • Se, ad esempio, il gruppo DCA da utilizzare si trova nella sezione Centralogic ed è visualizzata la finestra HPF/EQ, non è possibile utilizzare i parametri HPF/EQ della manopola multifunzione. Per utilizzare un parametro non assegnato, utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] (TOCCO E ATTIVAZIONE). • Tutti i tasti Bank Select del blocco (a cui appartengono i canali visualizzati) si accendono. • Se si effettua il roll-out dei fader nella sezione Centralogic (blocco B), i tasti IN/OUT della sezione Centralogic saranno disabilitati. • I tasti Bank Select dei blocchi in cui non viene eseguito il roll-out dei fader funzioneranno normalmente. • Quando in modalità DCA ROLL-OUT, è possibile uscire dalla modalità premendo un pulsante di selezione banco. In quel caso, la schermata passerà al banco relativo al tasto premuto. Area di accesso alle funzioni 74 Finestra a comparsa ASSIGN MODE Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Schermata DCA ROLL-OUT Uso della funzione di annullamento temporaneo dell'esclusione Se uno dei pulsanti del gruppo DCA su un canale è disattivato (escluso), premere il tasto [ON] per quel canale per annullarne temporaneamente l'esclusione. Tuttavia, in modalità anteprima, qualsiasi operazione durante l'esclusione con pressione del tasto [ON] sarà disattivata. Esempio 1: CH 1 disattivato. Assegnato al gruppo DCA 1. 2 Esempio di operazione 1 1. Premere il tasto ON per DCA 1. La spia dell'indicatore si spegne. La spia dell'indicatore per il tasto ON per CH 1 rimane spenta. Il gruppo DCA 1 viene escluso. 2. Premere il tasto ON per CH 1. L'esclusione di CH 1 viene temporaneamente annullata e la spia dell'indicatore per il tasto ON si accende. 3. Premere il tasto ON per DCA 1. La spia dell'indicatore si accende. L'esclusione del gruppo DCA 1 viene annullata e la spia dell'indicatore per il tasto ON per CH 1 si accende. 1 3 Esempio 2: CH 1 attivato. Assegnato a MUTE GROUP 1 e DCA GROUP 1. 1 ROLL-OUT BLOCK Consente di selezionare un blocco in cui viene effettuato il roll-out del gruppo DCA ai fader. CL5 : Blocchi A, B, C CL3/CL1 : Blocchi A, B Esempio di operazione 2 1. Impostare MUTE MASTER 1 su ON (MUTE). CH 1 viene escluso e il tasto ON lampeggia. 2. Premere il tasto ON per CH 1. L'esclusione di CH 1 viene temporaneamente annullata e la spia dell'indicatore per il tasto ON si accende. 3. Premere il tasto ON per DCA 1. La spia dell'indicatore si spegne. CH 1 viene escluso e il tasto ON lampeggia. 4. Premere il tasto ON per CH 1. L'esclusione di CH 1 viene temporaneamente annullata e la spia dell'indicatore per il tasto ON si accende. 5. Premere nuovamente il tasto ON per CH 1. CH 1 viene nuovamente escluso e il tasto ON lampeggia. 6. Impostare DCA1 su ON e MUTE MASTER 1 su OFF. L'esclusione di CH 1 viene annullata e la spia dell'indicatore per il tasto ON si accende. 2 Pulsante ALIGN Consente di scegliere se effettuare il roll-out del gruppo DCA ai fader da sinistra o da destra. 3 Pulsante di selezione del gruppo DCA Consente di selezionare il gruppo DCA che si desidera controllare. 75 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Gruppo di esclusione NOTA • È possibile assegnare un solo canale a più gruppi di esclusione. • Il campo DCA/MUTE GROUP della schermata OVERVIEW indica i gruppi di esclusione ai quali è assegnato ciascun canale. I numeri evidenziati in rosso nella riga inferiore di questo campo indicano i gruppi di esclusione ai quali appartiene il canale. Le console della serie CL dispongono di otto gruppi di esclusione. I gruppi di esclusione consentono di utilizzare i tasti USER DEFINED [1]-[16] per escludere o annullare l'esclusione di più canali in una sola operazione. È possibile utilizzare questa funzione per escludere più canali contemporaneamente. I gruppi di esclusione 1 - 8 possono essere utilizzati sia con i canali di ingresso che con quelli di uscita. Nello stesso gruppo possono coesistere entrambi i tipi di canali. Assegnazione di canali a gruppi di esclusione • Se il livello dell'attenuazione impostato è diverso da –∞ dB, i numeri vengono evidenziati in arancione. Per un canale per cui è stata attivata la funzione Mute Safe (pagina 79), un indicatore "S" emetterà luce verde nell'estremità destra della riga inferiore. Come per i gruppi DCA, esistono due metodi per assegnare i canali ai gruppi di esclusione. • È possibile selezionare prima un gruppo di esclusione specifico, quindi indicare i canali da assegnare al gruppo. • In alternativa, è possibile selezionare un canale specifico, quindi indicare il gruppo di esclusione a cui assegnarlo. Selezione dei canali da assegnare a un gruppo di esclusione specifico STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante MUTE GROUP nel menu CH JOB. 3. Utilizzare i pulsanti Mute Group Master (Master gruppo esclusione) nella finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE per selezionare il gruppo di esclusione al quale assegnare i canali. 4. Premere il tasto [SEL] per i canali di ingresso/uscita da utilizzare (sono consentite selezioni multiple). Area di accesso alle funzioni Menu CH JOB 76 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ DI ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/ESCLUSIONE) 4 Pulsante di selezione dei gruppi di esclusione In questa finestra è possibile selezionare i canali che verranno assegnati a ciascun gruppo di esclusione. 5 Pulsante MUTE GROUP MASTER Consente di selezionare il gruppo di esclusione che si desidera assegnare. Consente di attivare o disattivare il gruppo di esclusione corrispondente. 6 Manopola DIMMER LEVEL (LIVELLO ATTENUATORE) 7 Consente di impostare il livello dell'attenuatore per il gruppo di esclusione corrispondente quando la funzione di attenuazione è abilitata. NOTA • Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. • Se il livello dell'attenuazione impostato è diverso da -∞ dB e il pulsante MUTE GROUP MASTER corrispondente è attivato, questo pulsante viene evidenziato in arancione. 1 2 7 Pulsante CLEAR ALL 8 3 Consente di cancellare tutti i canali assegnati al gruppo di esclusione attualmente selezionato. 4 8 Pulsante MUTE SAFE Utilizzare questo pulsante per escludere temporaneamente un canale specifico da tutti i gruppi di esclusione. Nel campo di assegnazione del gruppo di esclusione sono visualizzati i canali temporaneamente esclusi dai gruppi di esclusione. Per ulteriori informazioni sul blocco dell'esclusione, vedere "Uso della funzione Mute Safe" a pagina 79. 5 6 9 Pulsante CLOSE Consente di chiudere la finestra. Selezione dei gruppi di esclusione a cui assegnare un canale specifico 9 1 Pulsanti DCA GROUP ASSIGN/MUTE GROUP ASSIGN STEP 1. Premere il tasto [SEL] dei canali di ingresso e uscita che si desidera utilizzare. 2. Premere una delle manopole nella sezione SELECTED CHANNEL. 3. Utilizzare i pulsanti di selezione dei gruppi di esclusione nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW per selezionare i gruppi di esclusione ai quali verrà assegnato il canale attualmente selezionato. (sono consentite selezioni multiple). Consentono di passare dalla finestra DCA GROUP ASSIGN alla finestra MUTE GROUP ASSIGN e viceversa. 2 Campo di assegnazione del gruppo di esclusione In questa area sono visualizzati i canali assegnati al gruppo di esclusione attualmente selezionato. Con questa finestra visualizzata, premere il tasto [SEL] per il canale che si desidera assegnare al gruppo di esclusione. Il canale verrà assegnato al gruppo di esclusione e il fader sullo schermo per quel canale diventerà di colore rosso. Se si desidera rimuovere il canale dal gruppo, premere di nuovo lo stesso tasto [SEL]. Se è attivato il pulsante MUTE SAFE, in questo campo sono visualizzati i canali destinati al blocco dell'esclusione, ossia che verranno esclusi dai gruppi di esclusione. La procedura operativa per l'applicazione o l'annullamento del blocco dell'esclusione ai canali è la stessa utilizzata per l'assegnazione o la rimozione dei canali da un gruppo di esclusione. I fader sullo schermo dei canali assegnati diventano di colore verde. 3 NAME EDIT Consente di modificare il nome del gruppo di esclusione attualmente selezionato. Quando si preme questo pulsante viene visualizzata la finestra con la tastiera che consente di immettere o modificare il testo. Il nome del gruppo di esclusione viene visualizzato sul pulsante di selezione del gruppo di esclusione. Schermata SELECTED CHANNEL VIEW 77 Campo DCA/MUTE Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Uso dei gruppi di esclusione NOTA La finestra USER SETUP consente di limitare le funzionalità disponibili all'utente, nonché configurare le impostazioni a livello di sistema. Questa finestra contiene diverse pagine, a cui è possibile accedere utilizzando i tab situati nella parte inferiore della finestra. Per controllare i gruppi di esclusione, è possibile utilizzare i pulsanti MUTE GROUP MASTER nella finestra MUTE GROUP ASSIGN (ASSEGNAZIONE GRUPPO ESCLUSIONE). Potrebbe inoltre risultare conveniente assegnare a un tasto USER DEFINED la funzione Mute On/Off (Attivazione/Disattivazione esclusione) per un gruppo di esclusione 1 - 8. Attivazione/disattivazione dei gruppi di esclusione con i tasti USER DEFINED Assegnazione dei gruppi di esclusione ai tasti USER DEFINED Per escludere un gruppo di esclusione, premere il tasto USER DEFINED a cui è stata assegnata la funzione di attivazione/disattivazione dell'esclusione. Il LED del tasto USER DEFINED si illuminerà e tutti i canali appartenenti al gruppo di esclusione selezionato verranno esclusi. A questo punto il tasto [ON] dei canali esclusi lampeggerà. È possibile attivare più tasti USER DEFINED per escludere più gruppi di esclusione. Per annullare l'esclusione di un gruppo di esclusione, premere il tasto USER DEFINED illuminato. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante USER SETUP in alto a sinistra nella schermata SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab USER DEFINED KEYS. 4. Premere il pulsante per il tasto USER DEFINED a cui si desidera assegnare la funzione Mute On/Off. 5. Scegliere "MUTE MASTER" nella colonna FUNCTION e scegliere "MUTE GROUP x", dove "x" è il numero del gruppo di esclusione, nella colonna PARAMETER 1. 6. Quando si preme il pulsante OK, la funzione di attivazione/disattivazione dell'esclusione verrà assegnata al tasto USER DEFINED selezionato al punto 4. NOTA Anche se un canale è assegnato a un gruppo di esclusione, non verrà influenzato dalle operazioni del tasto USER DEFINED se il tasto [ON] per quel canale era già disattivato all'inizio. Annullamento temporaneo dell'esclusione di un canale È possibile annullare temporaneamente l'esclusione di un canale nel gruppo di esclusione. Schermata SETUP Finestra USER SETUP (CONFIGURAZIONE UTENTE) Finestra USER DEFINED KEY SETUP (CONFIGURAZIONE TASTI DEFINITI DALL'UTENTE) 78 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Uso della funzione Mute Safe Uso della funzione Recall Safe I canali specifici appartenenti a un gruppo di esclusione possono essere esclusi temporaneamente dalle operazioni dei gruppi di esclusione (Mute Safe). I canali impostati su Mute Safe non saranno influenzati quando si esclude un gruppo di esclusione al quale appartiene il canale selezionato. La funzione "Recall Safe" esclude solo parametri/canali specifici (gruppi DCA) dalle operazioni di richiamo. A differenza della funzione Focus Recall (Richiamo messa a fuoco) (pagina 102), che è possibile applicare alle singole scene, le impostazioni per la funzione Recall Safe vengono applicate globalmente a tutte le scene. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante MUTE GROUP nel menu CH JOB. 3. Premere il pulsante MUTE SAFE nella finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE. 4. Premere un tasto [SEL] per i canali che si desidera escludere dai gruppi di esclusione STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante RECALL SAFE nel menu CH JOB. 3. Premere il tasto [SEL] per il canale o il gruppo DCA che sarà interessato dalle operazioni di Recall Safe. 4. Utilizzare il pulsante di selezione del parametro di blocco nella finestra RECALL (sono consentite selezioni multiple). SAFE MODE per selezionare la destinazione delle operazioni di Recall Safe. 5. Per abilitare la funzione Recall Safe per il canale selezionato, attivare il pulsante SAFE. Se è stato selezionato un gruppo DCA, attivare il pulsante LEVEL/ON o il pulsante ALL. 6. Per attivare la funzione Recall Safe per i parametri globali, attivare i pulsanti del campo GLOBAL RECALL SAFE (BLOCCA RICHIAMO GLOBALE). 7. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il pulsante CLOSE per chiudere la finestra. Eseguire quindi l'operazione di richiamo. Menu CH JOB Finestra DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ DI ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/ESCLUSIONE) NOTA Il tasto [SEL] del canale impostato per la funzione Mute Safe si illuminerà e il fader sullo schermo corrispondente al canale verrà evidenziato in verde. È possibile annullare lo stato Mute Safe premendo nuovamente un tasto [SEL] illuminato per spegnerlo. Area di accesso Menu CH alle funzioni JOB Uso della funzione di annullamento temporaneo dell'esclusione NOTA Se uno dei pulsanti master del gruppo di esclusione su un canale è ON, premere il tasto [ON] per quel canale per annullarne temporaneamente l'esclusione. Tuttavia, in modalità anteprima, qualsiasi operazione durante l'esclusione con pressione del tasto [ON] sarà disattivata. • La semplice selezione di un parametro al punto 4 non determina l'abilitazione della funzione Recall Safe. Per attivare o disattivare Recall Safe, è necessario effettuare l'operazione descritta al punto 5. • Le impostazioni bus e Channel Link (pagina 82) non sono soggette a Recall Safe. Verranno sempre riprodotte nella scena richiamata. Ciò significa che se si abilita la funzione Recall Safe per uno dei canali compresi in un gruppo di collegamento o in uno dei due canali impostati su stereo, le impostazioni dei parametri per quel canale possono essere diverse da quelle degli altri canali. In questi casi, il parametro applicabile verrà ricollegato automaticamente al successivo utilizzo. È possibile applicare a livello globale la funzione Recall Safe ai collegamenti di canali utilizzando il parametro Global. • È possibile utilizzare la funzione Recall Safe insieme alla funzione Focus Recall (pagina 102). I canali o i parametri esclusi dalle operazioni di richiamo mediante Focus Recall o Recall Safe non verranno richiamati. • Se si esegue un'operazione di richiamo mentre si tiene premuto un tasto [SEL], è possibile abilitare temporaneamente le impostazioni Recall Safe per il canale corrispondente per la durata di tale operazione. 79 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) 4 Sezione di visualizzazione GLOBAL RECALL SAFE Finestra RECALL SAFE MODE 2 Indica i parametri e i rack che saranno interessati dalla funzione Recall Safe per tutte le scene. Premere questa sezione per aprire la finestra GLOBAL RECALL SAFE. Questi pulsanti corrispondono ai parametri riportati di seguito. 14 INPUT PATCH (ASSEGNAZIONE Tutte le assegnazioni degli ingressi INGRESSO) OUTPUT PATCH (ASSEGNAZIONE USCITA) 3 5 HA/PATCH (ASSEGNAZIONE/HA) 6 Tutte le assegnazioni delle uscite CASCADE IN Impostazioni CASCADE IN PATCH e CASCADE IN ATT CASCADE OUT Impostazioni CASCADE OUT PATCH INPUT NAME (NOME INGRESSO) Tutti i nomi dei canali di ingresso OUTPUT NAME (NOME USCITA) Tutti i nomi dei canali di uscita HA (Head Amplifier) 9 Tutti i dispositivi I/O e i parametri correlati a HA per i preamplificatori esterni CUSTOM FADER BANK (BANCO Impostazioni dei banchi di fader personalizzati DI FADER PERSONALIZZATO) A 7 0 8 RACK GEQ RACK (RACK GEQ) Applicare la funzione Recall Safe (Blocca richiamo) EFFECT RACK (RACK EFFETTI) singolarmente ai rack GEQ 1 - 16, Effect 1 - 8 PREMIUM RACK e Premium 1 - 8. MIX Imposta la funzione Recall Safe (Blocca richiamo) per MIX 1-24 nella finestra BUS SETUP. Questa impostazione viene applicata a una coppia di canali (un canale con numerazione dispari e uno con numerazione pari). MATRIX Imposta la funzione Recall Safe (Blocca richiamo) per MATRIX 1-8 nella finestra BUS SETUP. Questa impostazione viene applicata a una coppia di canali (un canale con numerazione dispari e uno con numerazione pari). SURROUND SETUP (CONFIGURAZIONE SURROUND) Impostazioni della modalità surround. CH LINK (COLLEGAMENTO CANALE) Tutte le impostazioni del gruppo di collegamenti dei canali MUTE GROUP NAME (NOME GRUPPO ESCLUSIONE) Tutti i nomi del gruppo di esclusione FADER BANK SELECT (SELEZIONE BANCO FADER) Stato di selezione FADER BANK, stato di assegnazione MASTER FADER 1 Pulsante CLEAR ALL/SET ALL Il pulsante CLEAR ALL disattiva contemporaneamente le funzioni Recall Safe (attualmente impostata per i singoli canali) e la funzione Global Recall Safe. Il pulsante SET ALL attiva (abilita) queste funzioni contemporaneamente. BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) NOTA Se si preme il pulsante CLEAR ALL, la funzione Recall Safe viene disattivata temporaneamente. Tuttavia, i parametri interessati dalla funzione Recall Safe non cambieranno. 2 Sezione di visualizzazione dei canali Safe Indica i canali attualmente impostati su Recall Safe. Tutti i parametri di questi canali sono interessati dalla funzione Recall Safe. OTHERs (ALTRO) Alcuni parametri di questi canali sono influenzati dalla funzione Recall Safe. NOTA Se è stato selezionato un rack GEQ o Premium di tipo Dual, è possibile applicare la funzione Recall Safe singolarmente ai rack A e B. Per altri rack, verrà collegata l'impostazione per i rack A e B. La funzione Recall Safe è stata annullata per questi canali. 3 Pulsante SET BY SEL 5 Pulsante di selezione dei canali Consente di utilizzare i tasti [SEL] del pannello per selezionare i canali su cui avrà effetto la funzione Recall Safe. Attivare questo pulsante, quindi premere il tasto [SEL] per il canale a cui si desidera applicare la funzione Recall Safe. La funzione Recall Safe verrà attivata. Premere nuovamente lo stesso tasto [SEL] per deselezionare il canale. Consente di selezionare il canale per il quale si desidera configurare la funzione Recall Safe. NOTA Il passaggio da un canale a un altro utilizzando questo pulsante non influisce sulla selezione del canale nel pannello superiore. 6 Visualizzazione del canale selezionato In questa area sono indicati l'icona, il numero, il colore e il nome del canale attualmente selezionato. 80 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) 7 Pulsante APPLY TO ALL INPUT (APPLICA A TUTTI I CANALI DI INGRESSO) • Canale MONO (solo per canali di ingresso) Attivare questo pulsante per applicare la selezione dei parametri per Recall Safe di un solo canale di ingresso a tutti gli altri canali di ingresso. Attivare il pulsante per applicare la funzione Recall Safe agli stessi parametri per tutti i canali di ingresso. Se la funzione Recall Safe è attivata per i parametri globali, i pulsanti di selezione del parametro di blocco del canale selezionato si illumineranno nel colore verde, come mostrato di seguito. 8 Pulsante APPLY TO ALL OUTPUT (APPLICA A TUTTI I CANALI DI USCITA) (visualizzato solo per i canali di uscita) Attivare questo pulsante per applicare la selezione dei parametri per Recall Safe di un solo canale di uscita a tutti gli altri canali di uscita. Attivare il pulsante per applicare la funzione Recall Safe agli stessi parametri per tutti i canali di uscita. 9 Pulsante di selezione del parametro Safe (esclusi i gruppi DCA) Consente di selezionare i parametri Recall Safe per il canale selezionato. L'indicazione del pulsante varia a seconda del tipo di canale. Questa figura indica che i parametri INPUT PATCH, INSERT PATCH e DIRECT OUT sono stati impostati su Safe mediante le impostazioni del parametro Global per INPUT PATCH. Allo stesso modo, se si attivano i parametri Global per INPUT NAME, OUTPUT PATCH e OUTPUT NAME, i parametri Safe corrispondenti di ciascun canale verranno evidenziati in verde. I pulsanti sullo schermo e i parametri corrispondenti possono essere applicati ai canali seguenti: • Canale di ingresso Nome pulsante NOTA I canali ST IN non dispongono dei pulsanti INSERT, INSERT PATCH e DIRECT OUT. Parametro corrispondente WITH MIX SEND Livello di mandata al bus MIX WITH MATRIX Livello di mandata al bus MATRIX SEND *1 Tutti i parametri ALL Impostazioni correlate HA al preamplificatore HPF Impostazioni HPF EQ Impostazioni EQ DYNA 1 Impostazioni dinamiche 1 DYNA 2 Impostazioni dinamiche 2 MIX SEND Livello di mandata al bus MIX MATRIX SEND Livello di mandata al bus MATRIX FADER Impostazioni del fader CH ON Impostazioni tasto [ON] Stato di attivazione/disattivazione TO ST dell'assegnazione al bus STEREO, PAN e così via Stato di attivazione/disattivazione MONO dell'assegnazione al bus MONO INPUT PATCH (ASSEGNAZIONE Impostazioni di assegnazione degli ingressi INGRESSO) DIGITAL GAIN Impostazioni del guadagno digitale • Canale MIX • Canale MATRIX • Canale STEREO 81 Canale di ingresso Canale MIX Canale MATRIX Canale STEREO/ MONO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Nome pulsante INSERT INSERT PATCH DIRECT OUT MIX ON MATRIX ON Parametro corrispondente Attivazione/disattivazione inserimento Impostazioni assegnazione inserimento Impostazioni di uscita diretta Attivazione/disattivazione mandata a MIX Attivazione/disattivazione mandata a MATRIX Impostazioni del delay Nome canale DELAY NAME OUTPUT PATCH di assegnazione (ASSEGNAZIONE Impostazioni delle uscite USCITA) Impostazioni del parametro BAL BALANCE Impostazioni memorizzate nel DCA ASSIGN*3 gruppo DCA MUTE ASSIGN Impostazioni memorizzate nel (ASSEGNAZIONE gruppo MUTE ESCLUSIONE) Canale di ingresso Canale MIX Canale MATRIX Canale STEREO/ MONO O*2 O O O O*2 O O O O Funzione Channel Link Channel Link è una funzione che consente di collegare il funzionamento di parametri quali fader ed EQ tra i canali di ingresso e di uscita. Due o più canali collegati sono denominati "gruppo di collegamento". Non esiste alcun limite al numero di gruppi di collegamento che è possibile creare o al numero e alle combinazioni di canali che è possibile includere in questi gruppi di collegamento. È possibile selezionare i tipi di parametri da collegare per ciascun gruppo di collegamento. I canali di ingresso e di uscita, tuttavia, non possono coesistere nello stesso gruppo di collegamento. *2 O O O O O O O O O O O È possibile selezionare i parametri da collegare tra i seguenti. Per un canale di ingresso: • Impostazioni del preamplificatore • Impostazioni del guadagno digitale • Impostazioni HPF • Impostazioni EQ • Impostazioni dinamiche 1 • Impostazioni dinamiche 2 • Impostazioni di attivazione dell'inserimento e punto di inserimento • Impostazioni per l'attivazione, il livello e il punto di uscita diretta • Impostazioni dei livelli di mandata e PRE/POST (PRIMA/DOPO) dei segnali inviati ai bus MIX • Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus MIX • Impostazioni dei livelli di mandata e PRE/POST (PRIMA/DOPO) dei segnali inviati ai bus MATRIX • Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus MATRIX • Operazioni dei fader • Operazioni del tasto [ON] • Impostazione TO STEREO/MONO • Impostazione DELAY • Impostazione DCA GROUP ASSIGN • Impostazioni MUTE GROUP ASSIGN O O O (solo STEREO) O O O O O O O O *1. L'impostazione predefinita è ALL on. *2. I canali ST IN non supportano questi pulsanti. *3. Quando questi pulsanti vengono attivati, le impostazioni memorizzate per il gruppo DCA sono destinate a RECALL SAFE. Le impostazioni per DCA 1-16 vengono effettuate contemporaneamente. Le impostazioni sono collegate in base al collegamento canale per la scena corrente quando vengono effettuate le impostazioni. 9 Pulsante di selezione del parametro Safe (DCA) Per ogni gruppo DCA, consente di selezionare i parametri per cui è attivata la funzione Recall Safe. Se il pulsante ALL è attivato, tutti i parametri master DCA saranno interessati dalle operazioni di Recall Safe. Se LEVEL/ON è attivato, il livello master DCA e lo stato attivato/disattivato saranno interessati dalle operazioni di Recall Safe. Se NAME è attivato, la funzione Recall Safe verrà applicata al nome del gruppo DCA. Sebbene sia possibile attivare sia il pulsante LEVEL/ON sia il pulsante NAME, verranno entrambi disattivati se si attiva il pulsante ALL. Per un canale di uscita: • Impostazioni EQ • Impostazioni delle dinamiche • Impostazioni di attivazione dell'inserimento e punto di inserimento • Impostazioni dei livelli di mandata e PRE/POST dei segnali inviati ai bus MATRIX • Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus MATRIX *1 • Operazioni dei fader • Operazioni del tasto [ON] • Impostazione TO STEREO/MONO *1 • Impostazione DCA GROUP ASSIGN • Impostazioni MUTE GROUP ASSIGN *1 Canale MATRIX non applicabile 0 Pulsante SAFE (esclusi i gruppi DCA) Quando questo pulsante è attivato, la funzione Recall Safe verrà abilitata per il canale selezionato. NOTA Anche se un parametro viene selezionato con il pulsante Safe Parameter Select, la funzione Recall Safe non sarà abilitata se questo pulsante è disattivato. *1 A Pulsante CLOSE Consente di chiudere la finestra. 82 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Collegamento dei canali di ingresso desiderati Finestra CH LINK MODE (canali di ingresso) In questa sezione viene descritto come collegare parametri specifici dei canali di ingresso. È possibile visualizzare i canali di ingresso collegati e specificare i parametri che verranno collegati. NOTA Le impostazioni di collegamento dei canali vengono salvate come parte della scena. 5 STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante CH LINK nel menu CH JOB. 3. Per collegare i canali, tenere premuto il tasto [SEL] per il canale di ingresso di origine del collegamento e premere il tasto [SEL] per il canale di destinazione del collegamento. 4. Utilizzare i pulsanti del campo LINK PARAMETERS nella finestra CH LINK MODE per selezionare i parametri che verranno collegati. Sono consentite selezioni multiple. 5. Se sono stati attivati i pulsanti MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON o MATRIX SEND al punto 4, utilizzare i pulsanti del campo SEND PARAMETERS per specificare i bus per i quali si desidera collegare le operazioni (sono consentite selezioni multiple). 1 2 3 4 1 Campo di visualizzazione dei canali di ingresso Quando si crea un gruppo di collegamento, vengono evidenziati i canali di ingresso corrispondenti. Se esistono due o più gruppi di collegamento, ciascun gruppo viene visualizzato in un colore diverso. Premere questo campo per aprire la finestra CH LINK SET. È anche possibile collegare i canali di ingresso in questa finestra. Area di accesso Menu CH alle funzioni JOB NOTA NOTA • È possibile accedere alla finestra CH LINK MODE premendo, quindi rilasciando contemporaneamente i tasti [SEL] di due o più canali che saranno collegati. • Quando si preme il tasto [SEL] per un canale appartenente a un gruppo di collegamento per fare in modo che si illumini, i tasti [SEL] di tutti i canali appartenenti allo stesso gruppo di collegamento lampeggiano. • Se si collega un canale di ingresso a un canale ST IN, i parametri che non esistono per il canale ST IN verranno ignorati. • Le parti sinistra e destra del canale ST IN sono sempre collegate. • Nel caso dei modelli CL3 e CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 2 Indicatore di collegamento Se viene selezionato un canale di ingresso appartenente a un gruppo di collegamento, viene mostrato il gruppo di collegamento associato. Nei campi LINK PARAMETER e SEND PARAMETER sono mostrate le impostazioni dei collegamenti. Se si tiene premuto il tasto [SEL] di un canale di ingresso che non appartiene ad alcun gruppo di collegamento, l'indicatore di collegamento mostra il gruppo di collegamento che verrà creato successivamente. Nei campi LINK PARAMETER e SEND PARAMETER sono mostrate le impostazioni del gruppo di collegamento visualizzato precedentemente. 83 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) 3 Campo LINK PARAMETERS 4 Campo SEND PARAMETERS Utilizzare i pulsanti in questo campo per selezionare i parametri che si desidera collegare. Questa operazione può essere effettuata in modo indipendente per ciascun gruppo di collegamento. Nella tabella riportata di seguito sono elencati i parametri che è possibile selezionare nel campo LINK PARAMETERS. HA Impostazioni del preamplificatore Tuttavia, per dispositivi wireless, il parametro GAIN (GUADAGNO) del lato ricevitore non è incluso. HPF Impostazioni HPF DIGITAL GAIN Impostazioni del guadagno digitale EQ Impostazioni EQ DYNAMICS 1, 2 Impostazioni dinamiche 1 e 2 INSERT Impostazioni di inserimento DIRECT OUT Impostazioni di uscita diretta MIX SEND Livelli di mandata dei segnali inviati ai bus MIX MIX ON Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus MIX MATRIX SEND Livelli di mandata dei segnali inviati ai bus MATRIX MATRIX ON Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus MATRIX FADER Operazioni del fader DCA Assegnazione del gruppo DCA CH ON Attivazione/disattivazione del canale MUTE Assegnazioni dei gruppi di esclusione TO STEREO Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus STEREO/MONO DELAY Impostazioni del delay dei canali Se sono stati attivati i pulsanti MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON o MATRIX SEND nel campo LINK PARAMETERS, utilizzare i pulsanti di questo campo per specificare i bus di destinazione della mandata. MIX 1-24 Bus MIX 1-24 MTRX 1-8 Bus MATRIX 1-8 NOTA Se nel campo SEND PARAMETERS non è selezionato alcun elemento, l'attivazione/ disattivazione della mandata e il livello di mandata non saranno collegati. 5 Pulsante INPUT/OUTPUT Utilizzare questo pulsante per passare dalla schermata dei canali di ingresso alla schermata dei canali di uscita e viceversa. Operazioni dei collegamenti di canali • Collegamento di tre o più canali Tenere premuto il tasto [SEL] dell'origine del collegamento e successivamente premere il tasto [SEL] di ciascun canale di ingresso che si desidera aggiungere al gruppo di collegamento. • Aggiunta di un nuovo canale a un gruppo di collegamento esistente Tenere premuto qualsiasi tasto [SEL] all'interno del gruppo e premere il tasto [SEL] che si desidera aggiungere al gruppo di collegamento. NOTA Se il canale di ingresso di destinazione del collegamento è già assegnato a un altro gruppo di collegamento, la relativa assegnazione al gruppo precedente verrà annullata e il canale verrà aggiunto al nuovo gruppo assegnato. • Rimozione di un canale da un gruppo di collegamento Tenere premuto un tasto [SEL] registrato nello stesso gruppo di collegamento e premere il tasto [SEL] del canale da rimuovere. NOTA • Modifica del bilanciamento di livello tra canali che appartengono allo stesso gruppo di collegamento Tenendo premuto il tasto [SEL] del canale collegato desiderato, regolare il valore del parametro. È anche possibile rimuovere temporaneamente tutti i canali collegati dallo stesso gruppo di collegamento. Questa opzione può risultare utile se si desidera modificare parametri collegati l'uno all'altro mantenendo le stesse differenze di livello. Ad esempio, nel caso di parametri quali il fader e il guadagno analogico del preamplificatore. I valori del fader e del guadagno analogico del preamplificatore non saranno collegati mentre si tiene premuto il tasto [SEL]. Non è tuttavia possibile annullare temporaneamente questo collegamento durante la fase di "fading" di una scena richiamata. • Se si collegano Dynamics 1 o 2 per due o più canali di ingresso, i valori dei parametri saranno collegati, ma le origini key-in non sono collegate e possono essere impostate per ciascun canale. Il comportamento dei segnali key-in è collegato in unità di 8ch*. Per informazioni dettagliate sulle dinamiche, vedere "EQ e dinamiche" (pagina 64). * Unità di 8ch fa riferimento a Ch 1-8/Ch 9-16/Ch 17-24/Ch 25-32/Ch 33-40/Ch 41-48/Ch 49-56/Ch 57-64/ Ch 65-72/ST IN 1L-ST IN 4R/ST IN 5L-ST IN 8R. • Se si attiva il pulsante EQ o il pulsante DYNAMICS 1/2, verranno collegate anche le operazioni di richiamo della libreria. • L'impostazione di guadagno analogico del preamplificatore e l'operazione del fader saranno collegate e manterranno la stessa differenza di livello relativa tra i canali. • Nelle impostazioni di inserimento, i parametri per Insert 1 e Insert 2 sono selezionati insieme. 84 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) 3 Campo LINK PARAMETER (PARAMETRO COLLEGAMENTO) Finestra CH LINK MODE (canali di uscita) Utilizzare i pulsanti in questo campo per selezionare i parametri che si desidera collegare. Questa operazione può essere effettuata in modo indipendente per ciascun gruppo di collegamento. Nella tabella riportata di seguito sono elencati i parametri che è possibile selezionare nel campo LINK PARAMETER. È possibile visualizzare i canali di uscita collegati e specificare i parametri che verranno collegati. 5 EQ Impostazioni EQ DYNAMICS Impostazioni delle dinamiche INSERT Impostazioni di inserimento MATRIX SEND Livelli di mandata dei segnali inviati ai bus MATRIX *1 1 2 MATRIX ON Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus MATRIX *1 FADER Operazioni dei fader CH ON Attivazione/disattivazione del canale 3 TO STEREO Stato di attivazione/disattivazione dei segnali inviati ai bus STEREO/MONO *1 DCA Assegnazione del gruppo DCA MUTE Assegnazioni dei gruppi di esclusione 4 *1 Canale MATRIX non applicabile NOTA • Se si collegano dinamiche per due o più canali di ingresso, i valori dei parametri vengono collegati, mentre le origini key-in no, di conseguenza possono essere impostate per ciascun canale. Il comportamento dei segnali key-in è collegato in unità di 8ch*. Per informazioni dettagliate sulle dinamiche, vedere "EQ e dinamiche" (pagina 64). * Unità di 8ch fa riferimento a MIX 1 - MIX 8/MIX 9 - MIX 16/MIX 17 - MIX 24/MATRIX 1 - MATRIX 8. • Se si attiva il pulsante EQ o il pulsante DYNAMICS, verranno collegate anche le operazioni di richiamo della libreria. • Nelle impostazioni di inserimento, i parametri per Insert 1 e Insert 2 sono selezionati insieme. 1 Campo di visualizzazione dei canali di uscita Quando si crea un gruppo di collegamento, vengono evidenziati i canali di uscita corrispondenti. Se esistono due o più gruppi di collegamento, ciascun gruppo viene visualizzato in un colore diverso. Premere questo campo per aprire la finestra CH LINK SET. È anche possibile collegare i canali di uscita in questa finestra. 4 Campo SEND PARAMETER Se sono stati attivati i pulsanti di mandata MATRIX ON o MATRIX nel campo LINK PARAMETER, utilizzare i pulsanti in questo campo per specificare i bus di destinazione della mandata. NOTA Nel caso dei modelli CL3 e CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. MTRX 1-8 2 Indicatore di collegamento Bus MATRIX 1-8 NOTA Se viene selezionato un canale di uscita appartenente a un gruppo di collegamento, viene mostrato il gruppo di collegamenti associato. Nei campi LINK PARAMETER e SEND PARAMETER sono mostrate le impostazioni dei collegamenti. Se si tiene premuto il tasto [SEL] di un canale di uscita che non appartiene ad alcun gruppo di collegamento, l'indicatore di collegamento mostra il gruppo di collegamento che verrà creato successivamente. Nei campi LINK PARAMETER e SEND PARAMETER sono mostrate le impostazioni del gruppo di collegamento visualizzato precedentemente. Se nel campo SEND PARAMETER non è selezionato alcun elemento, l'attivazione/disattivazione della mandata e il livello di mandata non saranno collegati. 5 Pulsante INPUT/OUTPUT Utilizzare questo pulsante per passare dalla schermata dei canali di ingresso alla schermata dei canali di uscita e viceversa. 85 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) 1 Pulsante di selezione dei canali Operazioni dei collegamenti di canali Consente di selezionare un canale che si desidera collegare. Il canale di ingresso selezionato sarà indicato in blu, il canale di uscita selezionato sarà indicato in arancione e il carattere alfabetico che indica il gruppo di collegamento verrà visualizzato per i canali collegati. • Collegamento di tre o più canali Tenere premuto il tasto [SEL] dell'origine del collegamento e successivamente premere il tasto [SEL] di ciascun canale di uscita che si desidera aggiungere al gruppo di collegamento. • Aggiunta di un nuovo canale a un gruppo di collegamento esistente Tenere premuto qualsiasi tasto [SEL] all'interno del gruppo e premere il tasto [SEL] che si desidera aggiungere al gruppo di collegamento. NOTA Se il canale di uscita di destinazione del collegamento è già assegnato a un altro gruppo di collegamento, la relativa assegnazione al gruppo precedente verrà annullata e il canale verrà aggiunto al nuovo gruppo assegnato. Quando si seleziona un canale • Rimozione di un canale da un gruppo di collegamento Tenere premuto un tasto [SEL] registrato nello stesso gruppo di collegamento e premere il tasto [SEL] del canale da rimuovere. Quando si collegano i canali 2 Pulsanti LINK Collegare il canale selezionato in 1. • Modifica del bilanciamento di livello tra canali che appartengono allo stesso gruppo di collegamento Tenendo premuto il tasto [SEL] del canale collegato desiderato, regolare il valore del parametro. È anche possibile rimuovere temporaneamente tutti i canali collegati dallo stesso gruppo di collegamento. Questa opzione può risultare utile se si desidera modificare parametri collegati l'uno all'altro mantenendo le stesse differenze di livello. I valori del fader non saranno collegati mentre si tiene premuto il tasto [SEL]. Non è tuttavia possibile annullare temporaneamente questo collegamento durante la fase di "fading" di una scena richiamata. 3 Pulsante UNLINK Consente di annullare il collegamento selezionato in 1. 4 UNSELECT ALL Consente di deselezionare tutti i canali selezionati. 5 Pulsante CLOSE Consente di chiudere la finestra. NOTA Finestra CH LINK SET (MODALITÀ COPIA CANALE) Se si utilizzano le impostazioni CL5 su CL3/CL1 o le impostazioni CL3 su CL1, i pulsanti verranno visualizzati con il segno X se assegnati a canali che non esistono su quel modello. Visualizzata quando si preme il campo di visualizzazione dei canali nella finestra CH LINK MODE. È anche possibile collegare i canali in questa finestra. 1 2 3 5 4 86 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale È possibile copiare o spostare i parametri di missaggio tra canali o ripristinare le impostazioni predefinite dei parametri di uno specifico canale. Copia dei parametri di un canale È possibile copiare le impostazioni dei parametri di missaggio di un canale in un altro canale. Quando si esegue l'operazione di copia, le impostazioni sovrascrivono i parametri della destinazione della copia. È possibile eseguire la copia tra le combinazioni di canali riportate di seguito. • Tra canali di ingresso • Tra il canale STEREO L/R (STEREO S/D) e il canale MONO • Tra canali MIX • Tra canali MATRIX 1 2 3 1 Campo SOURCE CH (CANALE DI ORIGINE) STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante COPY nel menu CH JOB. 3. Premere un tasto [SEL] per selezionare il canale di origine della copia. 4. Premere il tasto [SEL] per il canale di destinazione della copia (sono consentite selezioni multiple). 5. Se è stato selezionato un canale MIX/MATRIX come origine della copia, utilizzare i pulsanti nel campo COPY TARGET per selezionare i parametri da copiare. 6. Premere il pulsante COPY per eseguire la copia. Area di accesso alle funzioni 4 Consente di visualizzare il canale di origine della copia. Con questa finestra visualizzata, premere un tasto [SEL] nel pannello superiore per selezionare un canale. Il canale selezionato sarà evidenziato in questo campo. Per riselezionare il canale di origine della copia, premere questo campo. Prima della selezione Dopo la selezione Menu CH JOB Finestra CH COPY MODE (MODALITÀ COPIA CANALE) Questa finestra consente di copiare le impostazioni del canale. 87 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Spostamento dei parametri di un canale Se l'origine della copia è un canale MIX/MATRIX, vengono visualizzati i pulsanti per consentire la selezione dei parametri da copiare. Se questi pulsanti sono attivati, vengono copiati i parametri riportati di seguito: Le impostazioni di uno specifico canale di ingresso possono essere spostate in un diverso canale di ingresso. Quando si esegue un'operazione di spostamento, la numerazione dei canali tra l'origine e la destinazione dello spostamento si sposterà in avanti o indietro di un'unità. • Pulsante MODULE PARAMETERS Parametri del modulo di canale selezionato Spostamento • Pulsante WITH MIX SEND/WITH MATRIX SEND (CON MANDATA A MIX/CON MANDATA A MATRICE) Parametri SEND dei segnali inviati al canale selezionato 1 2 3 4 5 1 5 2 3 4 Spostamento di un'unità È possibile spostare le impostazioni tra le combinazioni di canali riportate di seguito. • Tra canali di ingresso • Tra canali ST IN 2 Campo DESTINATION CHs STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante MOVE nel menu CH JOB. 3. Premere un tasto [SEL] per selezionare il canale di origine dello spostamento. 4. Premere il tasto [SEL] per il canale di destinazione dello spostamento. 5. Per eseguire lo spostamento, premere il pulsante MOVE. Consente di visualizzare il canale di destinazione della copia. Quando si specifica l'origine della copia, è possibile selezionare un canale di destinazione della copia (sono consentite selezioni multiple) premendo il relativo tasto [SEL] sul pannello. Questo campo verrà evidenziato. Se si desidera annullare tutti i canali di destinazione della copia selezionati, premere il campo DESTINATION CHs. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 3 Pulsante COPY Esegue l'operazione di copia. Dopo avere selezionato il canale di origine e i canali di destinazione della copia, premere questo pulsante per eseguire l'operazione di copia. 4 Pulsante CLOSE Premere questo pulsante per chiudere la finestra e tornare alla schermata precedente. Area di accesso alle funzioni 88 Menu CH JOB Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) 3 Pulsante MOVE Finestra CH MOVE MODE (MODALITÀ COPIA CANALE) Consente di eseguire un'operazione di spostamento. Dopo avere selezionato i canali di origine e di destinazione dello spostamento, le impostazioni dei canali passano dall'origine alla destinazione dello spostamento. Le impostazioni di tutti i canali tra l'origine e la destinazione dello spostamento verranno spostate di un canale nella direzione dell'origine dello spostamento. 4 Pulsante CLOSE 1 Premere questo pulsante per chiudere la finestra e tornare alla schermata precedente. 2 3 4 1 Campo SOURCE CH (CANALE DI ORIGINE) Consente di visualizzare il canale di origine dello spostamento. Con questa finestra visualizzata, premere un tasto [SEL] nel pannello superiore per selezionare un canale di ingresso. Il canale selezionato sarà evidenziato in questo campo. Se si desidera selezionare di nuovo il canale di origine dello spostamento, premere questo campo. 2 Campo DESTINATION CH (CANALE DI DESTINAZIONE) Consente di visualizzare il canale di destinazione dello spostamento. Quando si specifica l'origine dello spostamento, è possibile selezionare il canale di ingresso di destinazione dello spostamento premendo il relativo tasto [SEL] sul pannello. Se il canale di destinazione dello spostamento è selezionato, questo campo sarà evidenziato. Per modificare il canale di destinazione dello spostamento, premere il tasto [SEL] per il canale di ingresso desiderato. Se si desidera annullare tutti i canali di destinazione dello spostamento selezionati, premere il campo DESTINATION CH. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 89 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Inizializzazione dei parametri di un canale Finestra CH DEFAULT MODE (MODALITÀ PREDEFINITA CANALE) È possibile ripristinare i parametri di un canale sullo stato inizializzato. Questa operazione può essere eseguita su qualsiasi canale. Consente di inizializzare i parametri. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante CH JOB. 2. Premere il pulsante DEFAULT nel menu CH JOB. 3. Premere il tasto [SEL] dei canali da inizializzare, in modo che si illumini (sono consentite selezioni multiple). 4. Premere il pulsante DEFAULT per eseguire l'inizializzazione. 1 2 3 1 Campo TARGET CHs (CANALI DESTINAZIONE) Indica il canale selezionato per l'inizializzazione. Con questa finestra visualizzata, premere un tasto [SEL] nel pannello superiore per selezionare un canale di ingresso. Sono consentite selezioni multiple. Nel campo vengono indicati i canali selezionati. Premere nuovamente lo stesso tasto [SEL] per deselezionare il canale. Area di accesso alle funzioni Menu CH JOB NOTA • Se si preme questo campo con un canale selezionato, tutti i canali selezionati saranno deselezionati. • Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. NOTA Dopo l'inizializzazione, il campo TARGET CHs risulterà vuoto, ossia privo di alcuna selezione. 2 Pulsante DEFAULT Dopo avere selezionato il canale, premere questo pulsante per eseguire l'operazione di inizializzazione. 3 Pulsante CLOSE Premere questo pulsante per chiudere la finestra e tornare alla schermata precedente. 90 Manuale di riferimento Channel Job (Operazione canale) Informazioni sulla funzione Mix Minus La funzione Mix Minus consente di rimuovere il segnale di un canale specifico da quelli inviati ai bus MIX/MATRIX. È possibile utilizzare questa funzione per inviare con rapidità segnali di monitoraggio a un musicista o a un annunciatore semplicemente rimuovendone il segnale audio. NOTA La funzione Mix Minus è una scelta rapida delle impostazioni e non una procedura di alternanza delle modalità. Pertanto, anche dopo aver utilizzato questa funzione, è ancora possibile modificare i parametri nella finestra. STEP 1. Tenere premuto il tasto [SEL] e premere contemporaneamente il tasto del bus MIX/MATRIX nella sezione SELECTED CHANNEL. 2. Verrà visualizzata la finestra a comparsa MIX MINUS. 3. Per rimuovere un altro canale di ingresso, premere il tasto [SEL] corrispondente. 4. Se necessario, selezionare un bus nel campo DESTINATION. Non è possibile selezionare un bus FIXED. 5. Premere il pulsante OK per impostare i parametri come segue: • Il livello di mandata dei segnali inviati dai canali di ingresso selezionati viene ridotto a -∞ dB. • Il livello di mandata dei segnali inviati da tutti gli altri canali di ingresso viene impostato sul valore nominale (0,0 dB). • L'invio al bus di destinazione è attivato e il punto di invio è impostato su POST. • Per i canali di ingresso stereo, il livello di mandata del segnale inviato da entrambi i canali è impostato su -∞ dB. NOTA Per accedere alla finestra a comparsa MIX MINUS, è anche possibile premere il pulsante CH JOB nell'area di accesso alle funzioni e quindi premere il pulsante MIX MINUS. 91 Manuale di riferimento Memoria scena Memoria scena 3 Titolo della scena Nelle console della serie CL è possibile assegnare un nome a un set di parametri di missaggio e impostazioni di assegnazione delle porte di ingresso/uscita, nonché memorizzare le impostazioni di missaggio come una "scena" per poterle richiamare successivamente dalla memoria. A ogni scena è assegnato un numero compreso tra 000 e 300. La scena numero 000 è in sola lettura e viene utilizzata per inizializzare i parametri di missaggio. Le scene dal numero 001 a 300 sono scene scrivibili. Ogni scena contiene la posizione dei fader del pannello superiore e lo stato del tasto [ON], oltre ai parametri riportati di seguito. 4 Simbolo E (EDIT) • • • • • • • • • • • • • Indica il titolo della scena attualmente selezionata. Questo simbolo viene visualizzato quando si modificano i parametri di missaggio per la scena attualmente caricata. Questo simbolo indica che è necessario eseguire l'operazione di memorizzazione se si desidera conservare le modifiche apportate. NOTA Non è possibile memorizzare dati in un numero di scena per il quale è visualizzato il simbolo di protezione o il simbolo R. Assegnazione delle porte di ingresso/uscita Impostazioni bus Impostazioni del preamplificatore Impostazioni EQ Impostazioni dinamiche 1 e 2 Impostazioni del rack (GEQ/effetto/Premium Rack) Impostazioni pan/bilanciamento Impostazioni di inserimento/uscita diretta Stato di attivazione/disattivazione e livello di mandata dei segnali inviati ai bus MIX Stato di attivazione/disattivazione e livello di mandata dei segnali inviati ai bus MATRIX Impostazioni dei gruppi DCA Impostazioni dei gruppi di esclusione Impostazioni di collegamento dei canali Memorizzazione e richiamo di scene Per memorizzare le impostazioni di missaggio correnti come una scena in memoria e richiamarla successivamente, è possibile utilizzare i tasti nella sezione SCENE MEMORY/ MONITOR (MEMORIA SCENE/MONITORAGGIO) del pannello superiore oppure la finestra SCENE LIST (ELENCO SCENE). Memorizzazione di una scena Uso dei tasti nella sezione SCENE MEMORY/MONITOR STEP 1. Utilizzare i controlli del pad del pannello superiore o i pulsanti dello schermo sensibile al tocco per impostare i parametri di missaggio desiderati. 2. Utilizzare i tasti [INC]/[DEC] della sezione SCENE MEMORY per selezionare il numero della scena di destinazione della memorizzazione. 3. Premere il tasto [STORE] della sezione SCENE MEMORY. 4. Assegnare un titolo o un commento alla scena nella finestra SCENE STORE come desiderato. 5. Premere il tasto [STORE] della sezione SCENE MEMORY o il pulsante STORE posto nella parte inferiore della finestra SCENE STORE. 6. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo STORE CONFIRMATION per eseguire l'operazione di memorizzazione. Il numero della scena attualmente selezionata viene visualizzato nel campo SCENE dell'area di accesso alle funzioni. Campo SCENE 1 2 2 4 3 È possibile premere il campo SCENE per accedere alla finestra SCENE LIST, in cui è possibile visualizzare e modificare impostazioni più dettagliate per la scena. 1 Numero scena Indica il numero della scena attualmente selezionata. Quando si seleziona un nuovo numero di scena, il numero lampeggerà. Il lampeggiamento indica che il numero di scena visualizzato è diverso dal numero di scena attualmente caricato. 2 Simbolo R (READ ONLY) (SOLA LETTURA)/Simbolo di protezione Tasti [INC]/[DEC] della sezione SCENE MEMORY Le scene di sola lettura sono indicate dal simbolo R (READ ONLY) qui visualizzato. Le scene protette da scrittura sono indicate dal simbolo di protezione. 92 Finestra SCENE STORE Manuale di riferimento Memoria scena Uso della finestra SCENE LIST NOTA • Se si tiene premuto uno dei tasti [INC]/[DEC] della sezione SCENE MEMORY, il numero della scena aumenterà o diminuirà in modo continuo. • Se si premono contemporaneamente i tasti [INC] e [DEC] della sezione SCENE MEMORY, nel campo SCENE verrà nuovamente indicato il numero della scena attualmente caricata. • È possibile configurare le impostazioni in modo che la finestra di dialogo di conferma memorizzazione non venga visualizzata (pagina 213). In questo caso, una sola pressione del tasto [STORE] nella sezione SCENE MEMORY determina la normale visualizzazione della finestra SCENE STORE e un'ulteriore pressione dello stesso tasto determina l'esecuzione dell'operazione di memorizzazione. In alternativa, è possibile premere il tasto [STORE] della sezione SCENE MEMORY due volte di seguito in rapida successione per eseguire l'operazione di memorizzazione senza che venga visualizzata la finestra SCENE STORE. STEP 1. Utilizzare i controller nel pannello superiore o i pulsanti sullo schermo sensibile al tocco per impostare i parametri di missaggio desiderati. 2. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 3. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero della scena di destinazione della memorizzazione. 4. Premere il pulsante STORE nella finestra SCENE LIST. 5. Assegnare il titolo o il commento desiderato alla scena. 6. Premere il pulsante STORE posizionato nella parte inferiore della finestra SCENE STORE (MEMORIZZAZIONE SCENA). 7. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo STORE CONFIRMATION (CONFERMA MEMORIZZAZIONE) per eseguire la procedura di memorizzazione. Finestra SCENE STORE 1 2 NOTA • È possibile selezionare più numeri di scena come destinazione della memorizzazione. A tale scopo, premere il pulsante MULTI SELECT per attivarlo, quindi ruotare una manopola multifunzione. In alternativa, ruotare la manopola multifunzione tenendola premuta. • Se sono state selezionate più scene come destinazione delle memorizzazione, gli stessi contenuti verranno memorizzati in tutti i numeri di scena selezionati. Ciò risulta utile quando si desidera creare più varianti basate sulle stesse impostazioni di missaggio. • È anche possibile utilizzare i tasti [INC]/[DEC] della sezione SCENE MEMORY per selezionare i numeri di scena. 1 Campo SCENE TITLE Premere questo campo per selezionarlo, quindi immettere un titolo per la scena (massimo 16 caratteri). 2 Campo COMMENT (COMMENTO) Premere questo campo per selezionarlo, quindi immettere un commento per la scena. È possibile utilizzare il commento come promemoria per ciascuna scena (massimo 32 caratteri). NOTA Per informazioni dettagliate sull'immissione del testo, vedere il capitolo sull'immissione dei nomi nel Manuale di istruzioni fornito separatamente. 93 Manuale di riferimento Memoria scena Finestra SCENE LIST • Simbolo di protezione (lucchetto) Non sarà possibile sovrascrivere la scena. In questa finestra è possibile eseguire diverse operazioni correlate alle scene. La finestra verrà visualizzata quando si premere il campo SCENE. C • Simbolo R (READ ONLY) La scena non verrà solo protetta, ma sarà impossibile sovrascriverla con file caricati da un'unità flash USB. È possibile applicare l'impostazione di protezione solo alle scene con numeri consecutivi, iniziando dalla scena #001. 1 • Nessun simbolo Non verrà protetta alcuna scena. 2 5 4 3 NOTA Il simbolo R per il numero di scena 000 non può essere disabilitato. 6 Scena corrente La scena attualmente selezionata (ovvero la scena corrente) è evidenziata in blu nell'elenco. Se si preme un altro numero di scena nell'elenco, l'elenco scorrerà e la scena selezionata diventerà quella corrente. 6 7 Manopola SCENE SELECT (SELEZIONE SCENA) Per selezionare una scena, utilizzare le manopole multifunzione. È possibile visualizzare il numero della scena attualmente selezionata immediatamente sotto la manopola SCENE SELECT. È possibile selezionare più scene consecutive premendo e ruotando la manopola multifunzione. 7 8 Pulsante MULTI SELECT È possibile selezionare più scene consecutive attivando questo pulsante e ruotando la manopola multifunzione. 8 9>A B 9 Pulsante LAST SCENE Consente di selezionare la scena richiamata più di recente. 1 Elenco scene 0 Pulsante SCENE STORE In questa area sono elencati diversi dati sulle scene memorizzate. Premere questo pulsante per visualizzare la finestra SCENE STORE, in cui è possibile assegnare un nome a una scena e memorizzarla. 2 Pulsanti NO/TITLE (NUMERO/TITOLO) Premere questi pulsanti per ordinare le scene elencate in base al numero o al titolo. Premete più volte lo stesso pulsante per passare dall'ordine crescente all'ordine decrescente e viceversa. A Pulsante STORE UNDO (ANNULLA MEMORIZZAZIONE) Consente di annullare l'operazione di memorizzazione. Questo pulsante è disponibile solo subito dopo aver eseguito un'operazione di sovrascrittura o memorizzazione. 3 Numero scena Indica il numero di scena. NOTA 4 Titolo della scena • Il pulsante STORE UNDO è disponibile solo subito dopo aver sovrascritto o memorizzato una scena. • È inoltre possibile assegnare la funzione del pulsante STORE UNDO a un tasto USER DEFINED (pagina 215). Indica il titolo della scena. Premere questo pulsante per visualizzare la finestra SCENE TITLE EDIT, in cui è possibile modificare il titolo. 5 Simbolo R (READ ONLY)/Simbolo di protezione B Tab per il passaggio da una pagina a un'altra Per le scene di sola lettura viene visualizzato un simbolo "R", mentre per le scene protette da scrittura viene visualizzata l'icona di protezione (lucchetto). Per abilitare/disabilitare l'impostazione di protezione di una scena, premere il simbolo R o quello di protezione della scena selezionata. Premendo ripetutamente il simbolo di protezione (lucchetto) o il simbolo R (sola lettura) si potrà visualizzare o nascondere il simbolo corrispondente. Consente di modificare le pagine visualizzate a destra della finestra SCENE LIST. C Pulsante PREVIEW (ANTEPRIMA) Premere questo tasto per selezionare la modalità PREVIEW che consente di visualizzare e modificare le impostazioni di una scena nella schermata e nel pannello senza influire sull'elaborazione del segnale della scena corrente. 94 Manuale di riferimento Memoria scena Richiamo di una scena 1 Pulsante RECALL SCENE Uso dei tasti nella sezione SCENE MEMORY/MONITOR 2 Pulsante RECALL UNDO (ANNULLA RICHIAMO) Consente di richiamare la scena attualmente selezionata. Consente di annullare l'operazione di richiamo. Questo pulsante è disponibile solo subito dopo aver eseguito un'operazione di richiamo. STEP 1. Utilizzare i tasti [INC]/[DEC] della sezione SCENE MEMORY per selezionare il numero della scena che si desidera richiamare. 2. Premere il tasto SCENE MEMORY [RECALL]. 3. Premere il pulsante OK per eseguire il richiamo. NOTA • È inoltre possibile assegnare la funzione del pulsante RECALL UNDO a un tasto USER DEFINED (pagina 215). • È anche possibile utilizzare i messaggi MIDI (Program Change) per richiamare le scene (pagina 186). Uso della finestra SCENE LIST STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero della scena da richiamare. 3. Premere il pulsante RECALL nella finestra SCENE LIST. 4. Premere il pulsante OK per eseguire il richiamo. Finestra SCENE LIST 12 95 Manuale di riferimento Memoria scena Uso di tasti USER DEFINED per la funzione di richiamo È possibile utilizzare i tasti USER DEFINED per richiamare una scena selezionata premendo un solo tasto o per spostarsi tra le scene. A tale scopo, è necessario in primo luogo assegnare un'operazione di richiamo scena a un tasto USER DEFINED. È possibile assegnare a un tasto USER DEFINED le operazioni di richiamo riportate di seguito. • INC RECALL Consente di richiamare immediatamente la scena con il numero che segue la scena attualmente caricata. • DEC RECALL (RICHIAMA PRECEDENTE) Consente di richiamare immediatamente la scena con il numero che precede la scena attualmente caricata. Schermata SETUP NOTA Finestra USER SETUP (CONFIGURAZIONE UTENTE) Se non esiste alcuna scena memorizzata con il numero che precede o segue la scena attualmente caricata, verrà richiamato il numero di scena più vicino in cui è memorizzata una scena. • DIRECT RECALL (RICHIAMO DIRETTO) Consente di richiamare direttamente il numero di scena assegnato al tasto USER DEFINED. Quando si preme un tasto USER DEFINED a cui è assegnata questa funzione, la scena assegnata viene richiamata immediatamente. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante USER SETUP in alto a sinistra nella schermata SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab USER DEFINED KEYS. 4. Premere il pulsante corrispondente al tasto USER DEFINED a cui si desidera assegnare una funzione. 5. Nella colonna FUNCTION selezionare "SCENE". 6. Consente di selezionare la funzione da assegnare. • Per assegnare la funzione INC RECALL o DEC RECALL Scegliere "INC RECALL" o "DEC RECALL" nella colonna PARAMETER 1 (PARAMETRO 1). Finestra USER DEFINED KEY SETUP • Per assegnare la funzione DIRECT RECALL Scegliere "DIRECT RECALL" nella colonna PARAMETER 1 e scegliere "SCENE #xxx" (dove xxx è il numero della scena) nella colonna PARAMETER 2. 7. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il pulsante OK per chiudere la finestra. 8. Premere il tasto USER DEFINED a cui si desidera assegnare una funzione di richiamo. 96 Manuale di riferimento Memoria scena Modifica delle memorie scene • COMMENT Elenco disposto in ordine numerico/alfabetico in base al commento. In questa sezione viene illustrato come ordinare le scene memorizzate, come modificarne i titoli e come copiarle e incollarle. • TIME STAMP Consente di ordinare l'elenco in base alla data di creazione. NOTA Ordinamento e modifica dei titoli delle memorie scene Premendo di nuovo la stessa posizione, è possibile modificare il criterio di ordinamento (crescente o decrescente). STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Premere il tab COMMENT nella parte inferiore della finestra SCENE LIST. 3. Per selezionare una scena, ruotare una delle manopole multifunzione nel pannello superiore. 4. Modificare la scena. 2 Protetto da scrittura Finestra SCENE LIST 4 Campo COMMENT (COMMENTO) 1 2 1 Indica lo stato attivato o disattivato della protezione da scrittura. Premere questo pulsante per proteggere la scena da scrittura. Viene visualizzata un'icona con un lucchetto. Per annullare la protezione da scrittura, premere di nuovo il pulsante. 3 Campo TITLE Premere questo campo per aprire la finestra SCENE TITLE EDIT (MODIFICA TITOLO SCENA), in cui è possibile immettere il titolo della scena. È possibile modificare i titoli in questa finestra. Premere questo campo per aprire la finestra SCENE COMMENT EDIT (MODIFICA COMMENTO SCENA), in cui è possibile immettere i commenti per la scena. È possibile modificare i commenti in questa finestra. 1 5 Campo STATUS Gli indicatori di questo campo indicano lo stato di impostazione delle funzioni di collegamento FOCUS, FADE TIME (DURATA FADE), PLAYBACK (PLAYBACK LINK) e funzioni GPI (General Purpose Interface). (La funzione di collegamento Playback Link consente di riprodurre una song desiderata per una durata di tempo specificata dopo il richiamo di una scena.) 6 Campo TIME STAMP 3 Indica la data e l'ora in cui è stata memorizzata la scena. 6 5 4 7 Campo CURRENT SETTING Consente di specificare il contenuto che verrà salvato dall'operazione di memorizzazione della scena successiva. Le modifiche effettuate qui verranno applicate immediatamente alla console della serie CL. 8 Tab Consentono di passare da un elemento all'altro. È possibile utilizzare i tab per spostarsi tra i quattro campi nella metà destra della finestra (COMMENT/FOCUS/FADE TIME/ PLAYBACK LINK). 7 8 1 Pulsante Sort (Ordina) L'elenco verrà ordinato nel modo seguente, in base all'intestazione di colonna premuta. • NO. Elenco ordinato in base al numero di scena. • TITLE Elenco disposto in ordine numerico/alfabetico in base al titolo. 97 Manuale di riferimento Memoria scena Modifica della memoria scene Operazioni di copia e incolla di una scena Le scene archiviate nella memoria scene possono essere copiate e incollate in altri numeri di scena oppure cancellate. È possibile modificare le memorie scene utilizzando i pulsanti visualizzati nella parte superiore della finestra SCENE LIST. È possibile copiare una scena nella memoria buffer per poi incollarla in un numero di scena diverso. 1 2 3 4 5 NOTA 6 La funzione Global Paste consente di copiare le impostazioni di un canale o di un parametro della scena corrente e di incollare i dati in una qualsiasi scena singola o multipla presente in memoria (pagina 99). STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero di scena di origine della copia, quindi premere il pulsante COPY nella finestra SCENE LIST. 3. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo CONFIRMATION per eseguire la copia. 4. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero di scena di destinazione della copia, quindi premere il pulsante PASTE. 5. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo CONFIRMATION per eseguire l'operazione Incolla. 1 Pulsante COPY (COPIA) Premere questo pulsante per copiare la scena nella memoria buffer. 2 Pulsante PASTE Premere questo pulsante per sovrascrivere la scena selezionata con la scena nella memoria buffer. 3 Pulsante CLEAR Premere questo pulsante per cancellare la scena selezionata. 4 Pulsante CUT Premere questo pulsante per eliminare al scena selezionata e copiarla nella memoria buffer. NOTA 5 Pulsante INSERT • Tenere presente che se si copia o si taglia un'altra scena prima dell'operazione Incolla, la scena appena copiata o tagliata sovrascriverà la scena presente nella memoria buffer. • Non è possibile selezionare più scene come origine della copia. • È possibile selezionare più scene di destinazione dell'operazione Incolla. A tale scopo, premere il pulsante MULTI SELECT per attivarlo, quindi ruotare una manopola multifunzione. In alternativa, ruotare la manopola multifunzione tenendola premuta. In questo caso, lo stesso contenuto verrà incollato in tutte le scene selezionate. • È inoltre possibile inserire una scena copiata (pagina 99). • Se nella memoria buffer non è stato copiato alcun dato, il pulsante PASTE non sarà disponibile. Premere questo pulsante per inserire la scena copiata nella memoria buffer in corrispondenza del numero di scena selezionato. I numeri delle scene successive verranno incrementati di uno. 6 Pulsante UNDO Consente di annullare la più recente operazione di copia, incolla, cancellazione, taglio o inserimento in memoria e di ripristinare lo stato precedente. Cancellazione di una scena STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero di scena che si desidera cancellare, quindi premere il pulsante CLEAR nella finestra SCENE LIST. 3. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo CONFIRMATION per eseguire l'operazione di cancellazione. NOTA • È possibile selezionare più scene da cancellare. A tale scopo, premere il pulsante MULTI SELECT per attivarlo, quindi ruotare una manopola multifunzione. In alternativa, ruotare la manopola multifunzione tenendola premuta. • Non è possibile cancellare scene in sola lettura o protette da scrittura. 98 Manuale di riferimento Memoria scena Uso della funzione Global Paste (Incolla impostazioni globali) Taglio di una scena In questa sezione viene descritto come tagliare una scena. Quando si taglia una scena, i numeri delle scene successive verranno ridotti di conseguenza. È possibile incollare o inserire una scena tagliata nella posizione desiderata. Per tagliare una scena, ordinare l'elenco scene in base al numero di scena. "Global Paste" è una funzione che consente di copiare e incollare le impostazioni per il canale o il parametro desiderato dalla scena corrente ai dati della scena in memoria. Sono consentite selezioni multiple. Si tratta di un metodo comodo per applicare a più scene già memorizzate le modifiche apportate alla scena corrente. STEP 1. Premere il campo SCENE nella finestra SCENE LIST dell'area di accesso alle funzioni. 2. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero di scena che si desidera tagliare, quindi premere il pulsante CUT nella finestra SCENE LIST. 3. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo CONFIRMATION per eseguire l'operazione di taglio. 4. Se si desidera, è possibile incollare (pagina 98) o inserire la scena tagliata (copiata nella memoria buffer). NOTA La funzione Global Paste risulta disponibile per un utente se il parametro SCENE LIST STORE/ SORT (MEMORIZZAZIONE/ORDINAMENTO ELENCO SCENE) è attivato nelle rispettive impostazioni di livello utente. STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Premere il pulsante GLOBAL PASTE nella finestra SCENE LIST. 3. Utilizzare i tab nella finestra GLOBAL PASTE per selezionare l'elemento da copiare. 4. Premere il tasto [SEL] sul pannello superiore per selezionare il canale di origine della copia, quindi premere il pulsante nella finestra per selezionare un parametro. 5. Utilizzare le manopole multifunzione 7 e 8 per selezionare l'intervallo delle scene di destinazione della funzione Incolla. 6. Premere il pulsante PASTE per eseguire l'operazione Incolla. NOTA • Non è possibile tagliare scene in sola lettura o protette da scrittura. • Tenere presente che se si copia o si taglia un'altra scena prima dell'inserimento o dell'operazione Incolla, la scena appena copiata o tagliata sovrascriverà la scena presente nella memoria buffer. Inserimento di una scena È possibile inserire una scena copiata nella memoria buffer nella posizione di una scena desiderata. Per inserire una scena, ordinare l'elenco scene in base al numero di scena. STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Copiare (pagina 98) o tagliare la scena da inserire. 3. Ruotare una delle manopole multifunzione per selezionare il numero di scena di destinazione dell'inserimento, quindi premere il pulsante SCENE LIST. 4. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo CONFIRMATION per eseguire l'operazione di inserimento. Finestra SCENE LIST Finestra GLOBAL PASTE NOTA • Se si selezionano più scene come destinazione dell'inserimento, la stessa scena verrà inserita il numero di volte selezionato. • Se nella memoria buffer non è stato copiato nulla, il pulsante INSERT non è disponibile. • Il pulsante INSERT non è disponibile anche quando l'operazione di inserimento comporta l'aumento del numero di scene memorizzate oltre le 300. • Quando si inserisce una scena, quelle memorizzate nei numeri successivi a tale posizione verranno aggiornate e il relativo numero verrà aumentato in base al numero di scene inserite. NOTA • Mentre i dati vengono incollati, viene visualizzata una barra di avanzamento. • Durante l'operazione Incolla viene visualizzato il pulsante STOP. Premere il pulsante STOP per annullare l'operazione. In questo caso, verrà incollata solo parte dei dati e non sarà possibile annullare l'operazione. • Non è possibile selezionare parametri diversi per canali diversi. 99 Manuale di riferimento Memoria scena 4 Tab Finestra GLOBAL PASTE Consentono di passare da un elemento all'altro. • Tab INPUT Selezionare un canale di ingresso nell'area superiore sinistra e i relativi parametri nell'area inferiore sinistra. È possibile selezionare i parametri elencati di seguito. ALL INPUT PATCH NAME Tutti i parametri canale di ingresso Impostazioni di assegnazione degli ingressi Nome, icona e colore del canale Impostazioni relative al preamplificatore assegnato al canale di ingresso HA corrispondente DELAY Impostazioni del delay di ingresso HPF Impostazioni HPF Impostazioni relative al guadagno digitale per il canale di ingresso DIGITAL GAIN corrispondente EQ Impostazioni EQ DYNA 1 Impostazioni di dinamica 1 (inclusi KEY IN SOURCE e KEY IN FILTER) DYNA 2 Impostazioni di dinamica 2 (compresa KEY IN SOURCE) Impostazioni per livello di mandata, pan e PRE/POST (PRIMA/DOPO) MIX SEND del segnale inviato a un bus MIX Impostazioni per livello di mandata, pan e PRE/POST (PRIMA/DOPO) MATRIX SEND del segnale inviato a un bus MATRIX FADER Livello fader CH ON Stato di attivazione/disattivazione dei tasti [ON] INSERT*1 Stato di attivazione/disattivazione dell'inserimento e punto di inserimento INSERT PATCH*1 Impostazioni per l'assegnazione insert-in/out Impostazioni per l'attivazione/disattivazione, il livello, il punto di uscita diretta DIRECT OUT e l'assegnazione MIX ON Attivazione/disattivazione mandata a un bus MIX MATRIX ON Attivazione/disattivazione mandata a un bus MATRIX Impostazioni per modalità, stato di attivazione/disattivazione TO ST/TO LCR, TO STEREO CSR, pan/bilanciamento MONO Attivazione/disattivazione TO MONO DCA ASSIGN*2 Impostazioni memorizzate nel gruppo DCA MUTE ASSIGN*2 Impostazioni memorizzate nel gruppo MUTE 1 2 3 4 1 Pulsante SET BY SEL Attivare questo pulsante per aggiungere un canale utilizzando il tasto [SEL] corrispondente. 2 Pulsante CLEAR ALL/SET ALL (CANCELLA TUTTO/IMPOSTA TUTTO) Il pulsante CLEAR ALL (CANCELLA TUTTO) cancella tutti i canali selezionati. Il pulsante SET ALL (IMPOSTA TUTTO) seleziona tutti i canali simultaneamente. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 3 Campo SEND PARAMETER (PARAMETRO MANDATA) È possibile selezionare tale campo per aprire schermata SEND PARAMETER. Nella schermata SEND PARATMER, impostare se attivare la funzione Global Paste (Incolla impostazioni globali) per la selezione bus e il livello mandata. *1. I parametri per Insert 1 e Insert 2 sono selezionati insieme. *2. Le impostazioni sono collegate in base al collegamento canale per la scena corrente quando vengono effettuate le impostazioni. • Tab OUTPUT Selezionare un canale di uscita nell'area superiore sinistra e i relativi parametri nell'area inferiore sinistra. È possibile selezionare i parametri elencati di seguito. ALL OUTPUT PATCH NAME EQ 100 Tutti i parametri del canale di uscita Impostazioni di assegnazione delle uscite Nome, icona e colore del canale Impostazioni EQ Manuale di riferimento Memoria scena • Tab PATCH/OTHERs È possibile selezionare i parametri elencati di seguito. DYNA 1 INSERT*1 INSERT PATCH*1 FADER CH ON Impostazioni dinamica 1 (inclusi KEY IN SOURCE e KEY IN FILTER) Stato di attivazione/disattivazione dell'inserimento e punto di inserimento Impostazioni per l'assegnazione insert-in/out Livello fader Stato di attivazione/disattivazione dei tasti [ON] Impostazioni per modalità, stato di attivazione/disattivazione TO ST/TO LCR, TO ST/BAL CSR, pan/bilanciamento (solo MIX 1-24) MONO Stato di attivazione/disattivazione TO MONO (solo MIX 1-24) Impostazioni per livello di mandata, pan e PRE/POST (PRIMA/DOPO) MATRIX SEND del segnale inviato a un bus MATRIX MATRIX ON Attivazione/disattivazione mandata a un bus MATRIX WITH SEND FROM Parametri SEND del segnale di origine mandata che verrà inviato a un canale SOURCE CHs DCA ASSIGN*2 Impostazioni memorizzate nel gruppo DCA MUTE ASSIGN*2 INPUT PATCH (ASSEGNAZIONE Tutte le assegnazioni del canale di ingresso, di insert-in/out e di uscita diretta INGRESSO) Tutte le assegnazioni del canale di uscita, di insert-in/out e di uscita diretta INPUT NAME I nomi, le icone e i colori per tutti i canali di ingresso OUTPUT NAME I nomi, le icone e i colori per tutti i canali di uscita HA Impostazioni per guadagno analogico, stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom e compensazione del guadagno Pulsante CH LINK Impostazioni di collegamento dei canali Impostazioni memorizzate nel gruppo MUTE *1. I parametri per Insert 1 e Insert 2 sono selezionati insieme. *2. Le impostazioni sono collegate in base al collegamento canale per la scena corrente quando vengono effettuate le impostazioni. • Scheda BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) È possibile selezionare i seguenti parametri. MIX1/2 - 23/24 OUTPUT PATCH MUTE GROUP NAME Impostazione del nome del gruppo di esclusione CUSTOM FADER BANK*1 Impostazioni dei banchi di fader personalizzati CASCADE IN Impostazioni CASCADE IN PATCH e CASCADE IN ATT CASCADE OUT Impostazioni CASCADE OUT PATCH *1. In modalità PREVIEW le modifiche effettuate in CL Editor non vengono applicate immediatamente. Verranno applicate dopo la disattivazione della modalità PREVIEW. • Tab DCA È possibile selezionare ALL, LEVEL/ON o NAME. Se è selezionato ALL, verranno copiati tutti i parametri dei canali. Se si seleziona LEVEL/ON, verranno copiati il livello master e lo stato di attivazione/disattivazione del canale DCA. Se si seleziona NAME, verrà copiato il nome del gruppo DCA. È possibile selezionare singolarmente i canali di origine della copia per ciascun gruppo DCA 1-16. Per DCA, sebbene sia possibile attivare sia il pulsante LEVEL/ON sia il pulsante NAME, verranno entrambi disattivati se si attiva il pulsante ALL. Imposta la funzione Recall Safe (Blocca richiamo) per MIX 1-24 nella finestra BUS SETUP. Questa impostazione viene applicata a una coppia di canali (un canale con numerazione dispari e uno con numerazione pari). Imposta la funzione Recall Safe (Blocca richiamo) per MATRIX 1-8 nella MATRIX1/2 - 7/8 finestra BUS SETUP. Questa impostazione viene applicata a una coppia di canali (un canale con numerazione dispari e uno con numerazione pari). SURROUND SETUP Impostazioni della modalità surround. (CONFIGURAZIO NE SURROUND) • Tab RACK Consente di scegliere tra GEQ RACK, EFFECT RACK o PREMIUM RACK. È possibile selezionare un singolo rack per ciascun effetto utilizzato in modo Dual. 101 Manuale di riferimento Memoria scena Uso della funzione Focus Recall Finestra FOCUS RECALL "Focus Recall" consente di specificare i parametri che verranno aggiornati quando si richiama una scena. Ad esempio, questa funzione è utile quando si desidera richiamare solo le impostazioni del canale di ingresso di una determinata scena. Consente di impostare i parametri che verranno richiamati. 2 4 NOTA 1 Nella console della serie CL è inoltre disponibile una funzione definita "Recall Safe" (Blocca richiamo), opposta alla funzione Focus, che consente di escludere canali e parametri specifici dalle operazioni di richiamo. Tuttavia, mentre la funzione Focus Recall è specificata per ogni singola scena, le impostazioni Recall Safe vengono applicate a tutte le scene. STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Premere il tab FOCUS nella parte inferiore della finestra SCENE LIST. 3. Nella finestra SCENE LIST premere il pulsante SET per la scena da impostare. 4. Per configurare le impostazioni, attenersi alla procedura a partire dal punto 3 in "Uso della funzione Recall Safe" (pagina 79). 5. Se si desidera annullare le limitazioni specificate in modo che tutti i parametri possano essere richiamati, attivare il pulsante ALL. 6. Richiamare una scena per la quale sono state configurate le impostazioni Focus Recall. 3 5 7 9 6 8 0 1 Pulsante CLEAR ALL Consente di cancellare tutte le impostazioni. 2 Sezione di visualizzazione dei canali Focus Indica il canale di destinazione per un'operazione di richiamo. Questo campo ha lo stesso aspetto della finestra RECALL SAFE. Campo SCENE Tutti i parametri di questi canali sono influenzati dalla funzione Recall. Finestra SCENE LIST NOTA Alcuni parametri di questi canali sono influenzati dalla funzione Recall. • Il campo FOCUS consente di configurare le impostazioni per la funzione Focus. I pulsanti disponibili in questo campo corrispondono all'elenco scene visualizzato sul lato sinistro della finestra SCENE LIST. • Le scene per cui è impostata la funzione Focus sono indicate da "FOCUS" nel campo STATUS della finestra SCENE LIST. • È possibile utilizzare la funzione Focus insieme alla funzione Recall Safe. I canali o i parametri esclusi dalle operazioni di richiamo mediante Focus Recall o Recall Safe non verranno richiamati. • Per FOCUS RECALL, il parametro NAME viene incluso nell'indicatore DCA. La funzione Recall è stata annullata per questi canali. 3 Pulsante SET BY SEL Attivare questo pulsante per aggiungere un canale utilizzando il tasto [SEL] corrispondente. Per aggiungere canali come destinazione, attivare questo pulsante, quindi premere i tasti [SEL] corrispondenti per i canali da aggiungere. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 102 Manuale di riferimento Memoria scena 4 Sezione di visualizzazione FOCUS PARAMETER Utilizzo della funzione Fade Indica i parametri e i rack che saranno interessati dalle operazioni di richiamo per ciascuna scena. Le procedure e i contenuti sono gli stessi della finestra RECALL SAFE MODE (pagina 80). La funzione "Fade" consente di modificare progressivamente i fader di canali e gruppi DCA specifici con nuovi valori per una durata specificata quando si richiama una scena. Le impostazioni della funzione Fade vengono eseguite in modo indipendente per ogni scena. 5 Pulsante di selezione dei canali Consente di selezionare il canale per il quale si desidera configurare la funzione Focus Recall. STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Premere il tab FADE TIME nella parte inferiore della finestra SCENE LIST. 3. Nella finestra SCENE LIST premere il pulsante SET per la scena da impostare. 4. Premere i tasti [SEL] dei canali o dei gruppi DCA per selezionare i canali o i gruppi DCA a cui verrà applicato l'effetto Fade. Sono consentite selezioni multiple. 5. Per regolare il tempo di fading, utilizzare la manopola multifunzione. 6. Premere il pulsante OK per chiudere la finestra FADE TIME. 7. Premere il pulsante FADE nella finestra SCENE LIST per attivare la funzione Fade. 8. Richiamare una scena per la quale è stata attivata la funzione Fade. I fader si muoveranno subito dopo l'operazione di richiamo e raggiungeranno i valori della scena richiamata per la durata di fade specificata. NOTA Il passaggio da un canale a un altro utilizzando questo pulsante non influisce sulla selezione del canale nel pannello superiore. 6 Visualizzazione del canale selezionato In questa area sono indicati l'icona, il numero, il colore e il nome del canale attualmente selezionato. 7 Pulsante APPLY TO ALL INPUT (APPLICA A TUTTI I CANALI DI INGRESSO) (solo per canali di ingresso) Attivare questo pulsante per applicare la selezione dei parametri per Focus Recall di un solo canale di ingresso a tutti gli altri canali di ingresso. Questo pulsante può risultare utile per applicare la funzione Focus Recall agli stessi parametri per tutti i canali di ingresso. 8 Pulsante di selezione dei parametri Recall Consente di selezionare i parametri Focus Recall per il canale selezionato. Consente di selezionare i parametri per ciascun canale che saranno interessati dalle operazioni di richiamo. È possibile effettuare la stessa procedura eseguita nella finestra RECALL SAFE (pagina 80). NOTA • Se il pulsante DCA ASSIGN è attivato, i parametri assegnati ai gruppi DCA (1-16) per il canale selezionato sono destinati a FOCUS RECALL. Le impostazioni per DCA 1-16 vengono effettuate contemporaneamente. • Le impostazioni del pulsante DCA ASSIGN sono collegate in base al collegamento canale per la scena. Campo SCENE 9 Pulsante FOCUS Finestra SCENE LIST (Campo FADE TIME) Consente di attivare/disattivare la funzione Focus Recall. NOTA 0 Pulsante CLOSE • Le scene per le quali sono state configurate le impostazioni di fading sono indicate da "FADE" nel campo STATUS della finestra SCENE LIST. • Le impostazioni della funzione di fading possono essere applicate singolarmente anche se i fader sono collegati dalla funzione Channel Link. • È possibile interrompere un effetto fade tenendo premuto un tasto [SEL] mentre si interrompe il movimento del fader corrispondente. • Se si richiama la stessa scena mentre i fader si muovono, i fader di tutti i canali o gruppi DCA passeranno immediatamente alle relative posizioni di destinazione. Consente di chiudere la finestra. 103 Manuale di riferimento Memoria scena Finestra SCENE LIST (campo FADE TIME) Finestra FADE TIME È possibile selezionare i canali a cui verrà applicata la funzione di fading e regolarne la durata. Per visualizzare la finestra, premere il pulsante SET nel campo FADE TIME della finestra SCENE LIST. 1 3 4 2 1 3 2 4 1 Campo di visualizzazione dei canali I canali o i gruppi DCA a cui viene applicata la funzione Fade sono evidenziati. Per selezionare i canali o i gruppi DCA ai quali è applicata la funzione Fade, premere i tasti [SEL] per i canali o i gruppi DCA. Premere nuovamente lo stesso tasto [SEL] per deselezionare il canale. 1 Pulsante SET (IMPOSTA) Premere questo pulsante per aprire la finestra FADE TIME in cui è possibile selezionare un canale per il quale si desidera utilizzare la funzione di fading e specificare la durata di fading, ovvero l'intervallo di tempo durante il quale il fader raggiungerà il nuovo valore. 2 Manopola FADE TIME Consente di impostare la durata di fading. È possibile regolare i valori mediante le manopole multifunzione. L'intervallo è compreso tra 0,0 e 60,0 secondi. 2 Pulsante FADE Consente di abilitare o disabilitare la funzione Fade per ogni scena. 3 Schermata FADE TIME NOTA La durata di fading verrà utilizzata per tutti i canali e i gruppi DCA selezionati nel campo di visualizzazione dei canali. In questa area viene indicata la durata di fade specificata per ogni scena. 4 Campo CURRENT SETTING 3 Pulsante SET ALL Consente di specificare il contenuto che verrà salvato dall'operazione di memorizzazione della scena successiva. Le modifiche effettuate qui verranno applicate immediatamente alla console della serie CL. Premere questo pulsante per applicare l'effetto Fade a tutti i fader della scena. 4 Pulsante CLEAR ALL Premere questo pulsante per annullare la funzione di fading per tutti i fader della scena. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 104 Manuale di riferimento Memoria scena Uscita di un segnale di controllo a un dispositivo esterno collegato con richiamo della scena (GPI OUT) Finestra SCENE LIST (campo GPI OUT) È possibile trasmettere un segnale di controllo a un dispositivo esterno collegato al connettore GPI della console della serie CL quando si richiama una scena specifica. Procedere come indicato di seguito. NOTA Per ulteriori informazioni sulle impostazione GPI OUT, vedere "Uso di GPI OUT" a pagina 259. 1 STEP 1. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 2. Premere il tab GPI OUT nella parte inferiore della finestra SCENE LIST. 3. Per ciascuna scena, viene specificato il segnale di controllo che si desidera emettere a ciascuna porta GPI OUT. 4. Richiamare la scena per la quale si desidera emettere segnali GPI OUT. 2 1 Pulsanti di selezione del segnale di controllo di uscita Specificano il segnale di controllo emesso da ciascun GPI OUT. Premendo ripetutamente un pulsante, verranno alternate le seguenti funzioni. • ---- (OFF)........................................... Non viene trasmesso alcun dato. • TRIGGER.......................................... Un trigger sarà trasmesso al richiamo della scena. • TALLY (SENSORE DI LIVELLO)...... Un tally (sensore di livello) sarà trasmesso al richiamo della scena. Finestra SCENE LIST (Campo GPI OUT) 2 Campo CURRENT SETTING Consente di specificare il contenuto che verrà salvato dall'operazione di memorizzazione della scena successiva. Le modifiche effettuate qui verranno applicate immediatamente alla console della serie CL. 105 Manuale di riferimento Memoria scena Riproduzione di un file audio collegato al richiamo di una scena NOTA • Una volta richiamata una scena e in attesa del termine del tempo di offset, nell'area di accesso alle funzioni viene visualizzato un conto alla rovescia. • Se è in corso la riproduzione di un'altra song mentre viene richiamata una scena, la riproduzione della song verrà interrotta quando viene richiamata la scena, indipendentemente dall'impostazione del tempo di offset. È anche possibile specificare un file audio che si desidera riprodurre da un'unità flash USB quando viene richiamata una scena specifica. Questa opzione può risultare utile se si desidera riprodurre automaticamente un suono con effetti o BGM in una scena specifica. Finestra SCENE LIST (campo PLAYBACK LINK) NOTA • Salvare i file audio da riprodurre nella cartella SONGS all'interno della cartella YPE. Se si salvano questi file nella directory principale o in altre cartelle, non sarà possibile specificarli per la riproduzione. Quando si riproduce un file audio, il percorso nella schermata TITLE LIST (ELENCO TITOLI) indicherà \YPE\SONGS\. • Non è possibile riprodurre file audio durante la registrazione o in pausa di registrazione. • Un file audio specificato verrà riprodotto una volta sola, indipendentemente dalle impostazioni della modalità di riproduzione. • I nomi dei file audio devono essere composti da otto caratteri e da un'estensione di tre caratteri. Se si modifica il nome file dopo aver specificato il file da riprodurre oppure si elimina o copia più volte il file, in rari casi il file specificato potrebbe diventare irriconoscibile. 1 STEP 1. Collegare un'unità flash USB che contiene file audio al connettore USB. 2. Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. 3. Premere il tab PLAYBACK LINK nella parte inferiore della finestra SCENE LIST. 4. Premere il pulsante di selezione della song per una scena a cui si desidera collegare il file audio. 5. Premere file nell'elenco nella finestra SONG SELECT o utilizzare le manopole multifunzione per selezionare un file che si desidera collegare a una scena. 6. Utilizzare la manopola multifunzione corrispondente per impostare l'offset, ovvero il tempo che trascorre fino all'inizio della riproduzione del file audio. 7. Premere il pulsante OK. 8. Premere il pulsante PLAY per attivare il collegamento al file audio. 9. Richiamare una scena a cui è stato collegato un file audio. 3 2 4 1 Pulsante PLAY Consente di impostare lo stato di attivazione/disattivazione della funzione Playback Link per ogni scena. 2 Pulsante di selezione song Premere questo pulsante per aprire la finestra SONG SELECT nella quale è possibile selezionare una song e impostare il tempo di offset, ovvero il tempo che trascorre dal richiamo della scena fino all'avvio della riproduzione. Inoltre, il titolo della song selezionata verrà visualizzato sul pulsante. 3 Visualizzazione del tempo di offset Indica l'intervallo di tempo compreso tra il richiamo della scena e l'avvio della riproduzione del file audio specificato. Impostare il tempo di offset nella finestra SONG SELECT. 4 Campo CURRENT SETTING Finestra SCENE LIST (Campo PLAYBACK LINK (COLLEGAMENTO PLAYBACK)) Consente di specificare il contenuto che verrà salvato dall'operazione di memorizzazione della scena successiva. Le modifiche effettuate qui verranno applicate immediatamente alla console della serie CL. 106 Manuale di riferimento Memoria scena 7 Manopola OFFSET Finestra SONG SELECT È possibile utilizzare la manopola multifunzione 8 per impostare l'intervallo di tempo compreso tra il richiamo della scena e l'avvio della riproduzione del file audio. Il valore di offset può essere regolato in un intervallo compreso tra 0,0 e 99,0 secondi, in incrementi di 0,5 secondi. È possibile selezionare un file audio da collegare alla scena e configurare il tempo di offset. La finestra verrà visualizzata quando si premere il pulsante di selezione song. 2 3 8 Manopola di scorrimento Utilizzare la manopola multifunzione per scorrere l'elenco. 1 4 5 6 7 8 1 Pulsante di modifica directory Premere questo pulsante per spostarsi al livello immediatamente superiore della cartella. NOTA Non è possibile passare a livelli superiori \YPE\SONGS\. 2 Indicatore PATH In questa area viene indicato il percorso di directory corrente. Viene mostrato solo il livello \YPE\SONGS\. 3 Pulsanti di commutazione SONG TITLE/FILE NAME Consentono di passare dall'elenco dei titoli delle song all'elenco dei nomi file e viceversa. 4 Pulsante dell'elenco SONG TITLE 5 Pulsante dell'elenco ARTIST Premere questi pulsanti per ordinare l'elenco dei file audio (al livello di directory corrente), rispettivamente, in base al titolo della song e al nome dell'artista. 6 List Visualizza il nome della cartella o del file audio, il nome dell'artista e la durata del file audio. È possibile selezionare un file audio premendo il nome della cartella o del file audio. 107 Manuale di riferimento Memoria scena Uso della modalità Preview Allo stesso modo, le modifiche per la scena corrente verranno implementate ai seguenti componenti software e dispositivi esterni. • CL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT La modalità anteprima consente di visualizzare o modificare le impostazioni di una scena memorizzata senza influire sull'elaborazione del segnale della scena corrente. Quando si richiama una scena in questa modalità, le impostazioni della scena appena richiamata saranno visualizzate nel pannello della console della serie CL, ma l'elaborazione del segnale della scena corrente resterà com'era prima del richiamo. Anche se si modificano e si salvano le impostazioni come nuova scena o tramite sovrascrittura, l'elaborazione del segnale della scena corrente resterà com'era prima del richiamo. Durante un'esecuzione, può essere comodo utilizzare questa modalità per controllare il contenuto della scena successiva che si intende richiamare oppure per apportare modifiche minori a una scena e quindi memorizzarla. Gli indicatori indicano lo stato dell'elaborazione del segnale per la scena corrente. Viene attivata la funzione Playback Link per richiamare la scena corrente. In caso di collegamento a cascata, le unità master e slave opereranno in modo indipendente. Non si verificherà alcun collegamento in modalità PREVIEW. Le funzioni elencate di seguito non potranno essere utilizzate in modalità PREVIEW. • Sincronizzare con CL Editor • Cambiamento di utenti • Modifica del livello utente • Caricamento/salvataggio di funzioni • Modifiche al segnale di attivazione • Operazioni USER DEFINED KEY • Operazioni USER DEFINED KNOB • Modifica o visualizzazione del monitor (MONITOR, CUE, OSCILLATOR, TALKBACK) • Modifica o visualizzazione delle impostazioni di Nuendo Live • Modifica o visualizzazione del registratore • Modifica delle impostazioni DANTE SETUP o DANTE PATCH • FADE TIME • Riproduzione o registrazione di EFFECT FREEZE • Clock e Tap Tempo MIDI per gli effetti • Misurazione interna per Premium Effects (GR per DynamicEQ e Portico 5043; VU per Opt2A, U76 e Buss Comp 369) STEP 1. Premere il tasto [PREVIEW]. In alternativa, premere il pulsante PREVIEW nella finestra SCENE LIST. 2. Utilizzare i tasti [INC]/[DEC], le manopole multifunzione o le manopole [TOUCH AND TURN] nella sezione SCENE MEMORY per utilizzare la manopola SCENE SELECT nella finestra SCENE LIST, quindi selezionare il numero della scena da richiamare. 3. Premere il tasto SCENE MEMORY [RECALL]. In alternativa, premere il pulsante RECALL SCENE nella finestra SCENE LIST. Per eseguire l'operazione di richiamo, premere il pulsante OK. 4. Se si desidera, utilizzare i controlli del pannello per modificare le impostazioni. 5. Se si desidera memorizzare le modifiche apportate al punto 4, selezionare il numero di scena con il quale si desidera memorizzare la scena e premere il pulsante SCENE MEMORY [STORE]. In alternativa, premere il pulsante SCENE STORE nella finestra SCENE LIST. 6. Una volta completate le operazioni di visualizzazione o modifica delle impostazioni della scena, premere il tasto PREVIEW. In alternativa, premere il pulsante PREVIEW nella finestra SCENE LIST. Inoltre, non è possibile accedere alla modalità PREVIEW mentre si effettuano le operazioni indicate di seguito. • Operazioni Incolla di una scena o di un'impostazione EQ • Esecuzione della funzione Incolla globale • Sincronizzazione con CL Editor • Salvataggio/caricamento di un file NOTA • La modalità PREVIEW si applica a tutti i parametri inclusi nella memoria scene, tutti i parametri inclusi nelle funzioni INPUT PATCH e OUTPUT PATCH e ai parametri dell'HA. • Le funzioni RECALL SAFE e FOCUS RECALL sono abilitate in modalità PREVIEW. Funzioni in modalità PREVIEW La scena corrente verrà modificata dalle operazioni esterne e software seguenti. • CL Editor • StageMix • MIDI Rx • GPI IN NOTA I titoli di scena visualizzati in StageMix saranno cambiati nei titoli utilizzati durante l'operazione di memorizzazione su una console della serie CL utilizzata in modalità PREVIEW. 108 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) CUE(A) CUE(A) CUE(A) CUE(A) CUE(A) L CUE(A) L CUE(A) CUE(A) R CUE(A) R CUE(A) CUE(A) OUT L CUE(A) OUT R CUE(A) OUT LEVEL La funzione Monitor consente di monitorare diverse uscite mediante le cuffie o i monitor su campo breve. Sotto il pad anteriore della console della serie CL si trova un jack PHONES OUT che emette sempre il segnale di origine del monitoraggio selezionato. Assegnando i canali MONITOR OUT L/R/C ai jack di uscita desiderati, è anche possibile monitorare lo stesso segnale tramite altoparlanti esterni. È possibile selezionare come sorgente di monitoraggio i segnali riportati di seguito. • Segnale di uscita del canale STEREO • Segnale di uscita del canale MONO • Segnale di uscita canale STEREO + MONO • Segnale di ingresso canali OMNI IN 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 (per il monitoraggio di ciascuna coppia di due canali) • Segnale di uscita RECORDER PLAYBACK • Una combinazione di un massimo di otto segnali di uscita dei canali MIX, MATRIX, STEREO o MONO, dei segnali di uscita RECORDER PLAYBACK e dei segnali di ingresso OMNI IN 1-2, 3-4, 5-6, 7-8. CUE(A) LOGIC CUE(A) MAXTRIX OUT 1-6, 7-8(CUE B L,R) CUE(A) CUE(A) CUE(A) CUE(A) CUE(A) CUE(A) L CUE(A) L CUE(A) R CUE(A) R CUE(A) CUE(A) OUT L CUE(A) OUT R CUE(A) OUT LEVEL CUE(A) LOGIC La funzione del segnale di attivazione consente di controllare un singolo canale/gruppo DCA selezionato monitorandolo temporaneamente tramite MONITOR OUT o PHONES. Quando si preme il tasto [CUE] sul pannello superiore, il segnale di attivazione del canale o gruppo DCA corrispondente viene inviato come uscita di monitoraggio dalla porta di uscita selezionata. C'è anche la funzione Solo (Assolo). Fate riferimento a pagina 121. CUE(A) NOTA Il segnale di attivazione viene inviato alla stessa destinazione di uscita del segnale di monitoraggio. Per questo motivo, se si disattiva la funzione di monitoraggio, il segnale di attivazione non verrà più inviato agli altoparlanti di monitoraggio collegati. Il segnale di attivazione verrà tuttavia sempre inviato al jack di uscita PHONES. MAXTRIX OUT 1-6, 7-8(CUE B L,R) Nel diagramma riportato di seguito viene mostrato il flusso del segnale di attivazione/ monitoraggio. • MONITOR SELECT (SELEZIONE MONITORAGGIO) Consente di selezionare la sorgente di monitoraggio. • METER Consente di rilevare e visualizzare il livello del segnale di monitoraggio o del segnale di attivazione. • DIMMER (ATTENUATORE) Consente di attenuare il segnale di monitoraggio o di attivazione in base a un valore fisso. 109 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Uso della funzione Monitor • MONITOR LEVEL (LIVELLO MONITORAGGIO) Consente di regolare il livello di uscita dei canali MONITOR OUT L/R/C. Se PHONES LEVEL LINK (COLLEGAMENTO LIVELLO CUFFIE) è attivo, questa impostazione influirà inoltre sul livello relativo al jack PHONES OUT. In questa sezione viene illustrato come selezionare la sorgente di monitoraggio desiderata e come monitorarla dal jack PHONES OUT o dagli altoparlanti di monitoraggio esterni. • MONITOR FADER (FADER MONITORAGGIO) Utilizzare il fader STEREO MASTER o MONO MASTER per regolare il livello di uscita dei canali MONITOR OUT L/R/C. MONITOR FADER è posizionato in serie con MONITOR LEVEL. Se PHONES LEVEL LINK è attivo, questa impostazione influirà inoltre sul livello relativo al jack PHONES OUT. STEP 1. Collegare il sistema di monitoraggio ai jack OMNI OUT (USCITA OMNI) o 2TR OUT DIGITAL (USCITA DIGITALE 2TR) del pannello posteriore. Per eseguire il monitoraggio tramite le cuffie, collegare le cuffie al jack PHONES OUT sotto il pannello frontale. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante MONITOR. 3. Premere il pulsante di visualizzazione MONITOR o il campo METER nella schermata MONITOR. 4. Utilizzare i pulsanti di selezione della sorgente nella schermata MONITOR per selezionare la sorgente di monitoraggio. 5. Premere uno dei pulsanti MONITOR OUT PATCH (L/C/R) nel campo METER per specificare una porta come destinazione di uscita per i segnali di monitoraggio L, R e C (sono consentite selezioni multiple). 6. Attivare il pulsante OUTPUT per abilitare il monitoraggio. 7. Per regolare il livello di monitoraggio, utilizzare la manopola MONITOR LEVEL nella sezione SCENE MEMORY/MONITOR del pannello superiore. 8. Configurare le impostazioni desiderate per attenuazione, delay e mono. • ON (On/off) Consente di attivare o disattivare la funzione di monitoraggio. • DELAY (Delay monitoraggio) Consente di ritardare i segnali di monitoraggio. La funzione Delay è disabilitata se vengono emessi i segnali di attivazione. • PHONES LEVEL (LIVELLO CUFFIE) Consente di regolare il livello di uscita dedicato del jack PHONES Out. • PHONES LEVEL LINK (funzione Collegamento livello cuffie) Se questa funzione è attivata, la manopola MONITOR LEVEL consente di regolare il livello dei segnali inviati al jack PHONES OUT. • CUE INTERRUPTION (funzione Interruzione segnale di attivazione) Se questa funzione è attivata, quando si preme il tasto [CUE] sul pannello superiore, il segnale di attivazione del canale o gruppo DCA corrispondente viene inviato come uscita di monitoraggio dalla porta di uscita selezionata. Come impostazione predefinita, questa funzione è attivata. Disattivarla se non si desidera inviare i segnali di attivazione agli altoparlanti di monitoraggio. Schermata MONITOR NOTA È inoltre possibile assegnare ai tasti USER DEFINED le operazioni di attivazione/disattivazione del monitoraggio, la selezione della sorgente di monitoraggio e le operazioni di attivazione/ disattivazione dell'attenuatore (pagina 215). 110 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) 4 Campo MONITOR FADER Schermata MONITOR Consente di impostare e visualizzare il fader di monitoraggio per regolare il livello di monitoraggio. Nella schermata MONITOR il campo MONITOR consente di controllare le impostazioni di monitoraggio correnti e attivare/disattivare la funzione di monitoraggio. 2 3 4 • Manopola MONITOR FADER LEVEL Consente di regolare il livello del fader del monitoraggio. Se si preme questa manopola, sarà possibile utilizzare le manopole multifunzione nella sezione Centralogic per regolare il livello. 5 • Schermata FADER ASSIGN In questa area viene visualizzato il tipo attualmente assegnato al fader di monitoraggio. Di seguito sono elencate le assegnazioni degli indicatori. • ---- .......................................... Nessuna assegnazione • MASTER A ............................ Solo Master A • MASTER A+ .......................... Master A, Master B e banco di fader personalizzato • MASTER B ............................ Solo master B • MASTER B+ .......................... Master B e banco di fader personalizzato • CUSTOM................................ Un solo fader nel banco di fader personalizzato • CUSTOMs.............................. Più fader nel banco di fader personalizzato 6 1 7 8 5 Campo Meter Indica il livello di uscita dei canali Monitor Out L, R e C. Premere questo campo per aprire la finestra MONITOR. 6 Pulsante MONITOR OUTPUT Consente di attivare o disattivare l'uscita del monitoraggio. 7 Pulsante PHONES LEVEL LINK Se questo pulsante è attivato, la manopola MONITOR FADER LEVEL consente di regolare il livello dei segnali inviati al jack PHONES OUT. 1 Pulsante di visualizzazione MONITOR Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la finestra MONITOR, in cui è possibile configurare impostazioni di monitoraggio dettagliate. 8 Pulsante MONO MONITOR Attivare questo pulsante per impostare i segnali di monitoraggio su mono. 2 Campo SOURCE SELECT (SELEZIONE SORGENTE) Consente di selezionare la sorgente di monitoraggio. Se in questo campo è stato selezionato DEFINE (DEFINIZIONE), accedere alla finestra MONITOR per specificare il canale di origine. 3 Campo DIMMER In questo campo è possibile configurare le impostazioni della funzione Dimmer, che consente di attenuare temporaneamente i segnali di monitoraggio. • Manopola DIMMER LEVEL Consente di regolare il livello di attenuazione dei segnali di monitoraggio quando è attivato l'attenuatore. • Pulsante DIMMER ON (ATTIVAZ. ATTENUATORE) Attivare questo pulsante per consentire l'uso dell'attenuatore per il segnale di monitoraggio. 111 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Finestra MONITOR Campo DIMMER È possibile configurare impostazioni di monitoraggio dettagliate. Questa schermata viene visualizzata quando si preme il pulsante di visualizzazione MONITOR o il campo METER nella schermata MONITOR. In questo campo è possibile configurare le impostazioni della funzione Dimmer, che consente di attenuare temporaneamente i segnali di monitoraggio. 2 3 4 6 2 Manopola DIMMER B 7 8 Consente di regolare il livello di attenuazione dei segnali di monitoraggio quando la funzione Dimmer è attivata. 3 Pulsante DIMMER ON/OFF Consente di attivare o disattivare la funzione Dimmer. 9 1 4 Manopola TALKBACK DIMMER Consente di regolare il livello di attenuazione del segnale di monitoraggio quando è attivato il talkback. D 5 Indicatore TALKBACK ON Indica lo stato di attivazione o disattivazione del talkback. E 6 Pulsante PHONES LEVEL LINK Consente di collegare il livello del segnale del jack PHONES OUT al livello del segnale di monitoraggio. Attivare questo pulsante per regolare il livello dei segnali inviati al jack PHONES OUT utilizzando la manopola MONITOR FADER LEVEL 0 o il fader A a cui è stata assegnata la funzione di questa manopola. NOTA F Se il pulsante PHONES LEVEL LINK è attivato, utilizzare la manopola MONITOR LEVEL e il fader del monitor, nonché la manopola PHONES LEVEL per regolare il livello di monitoraggio quando il monitoraggio viene eseguito mediante le cuffie. 7 Pulsante CUE INTERRUPTION 5 A 0 C Premere questo pulsante per interrompere il segnale di monitoraggio tramite il segnale di attivazione. Se questo pulsante è attivato e la funzione Cue è abilitata, il segnale di attivazione viene inviato all'uscita di monitoraggio. Come impostazione predefinita, questa funzione è attivata. Se non si desidera inviare il segnale di attivazione all'uscita di monitoraggio, disattivare questo pulsante. Campo SOURCE SELECT Consente di selezionare il segnale di origine per il bus MONITOR. 1 Pulsanti di selezione della sorgente 8 Pulsante MONO MONITOR Selezionare una delle voci riportate di seguito come sorgente del segnale che verrà inviato al bus MONITOR. Attivare questo pulsante per impostare i segnali dell'uscita di monitoraggio su mono. 9 Pulsante MONITOR OUTPUT STEREO L/R Segnali del canale STEREO L/R MONO (C) Segnale del canale MONO LCR Segnali del canale STEREO L/R + MONO Consente di attivare/disattivare l'uscita di monitoraggio. Quando questo pulsante è attivato, la sorgente di monitoraggio selezionata in 1 viene inviata alla destinazione di uscita E. OMNI 1-2 - 7-8 Segnali 1 - 8 dei jack OMNI IN (per due canali) NOTA PB OUT Segnali PLAYBACK OUT del registratore DEFINE Segnali selezionati nel campo ASSIGN Il jack di uscita PHONES emetterà sempre il segnale di monitoraggio, indipendentemente dallo stato di attivazione o disattivazione del pulsante OUTPUT. 112 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) E Pulsante MONITOR OUT PATCH Campo MONITOR FADER Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT, in cui è possibile selezionare una porta di uscita da assegnare ai canali L/R/C di uscita monitoraggio. 0 Manopola MONITOR FADER LEVEL Indica il livello di monitoraggio. Premere questa manopola per regolare il livello di monitoraggio mediante la manopola multifunzione. In alternativa, premere il tasto Bank Select [STEREO] nella sezione Centralogic, quindi utilizzare il fader di monitoraggio per regolare il livello. A Indicatore FADER ASSIGN Indica i fader a cui è assegnato il livello di monitoraggio. Di seguito sono elencate le assegnazioni degli indicatori. MASTER A Solo fader MASTER A MASTER A+ Fader MASTER A, MASTER B e banco di fader personalizzato MASTER B Solo fader MASTER B MASTER B+ MASTER B e banco di fader personalizzato CUSTOM Un solo fader nel banco di fader personalizzato DANTE 1-64 Canali di uscita 1-64 alla rete audio CUSTOMs Più fader nel banco di fader personalizzato OMNI1-8 Jack OMNI OUT 1-8 DIGI OUT L/R Jack DIGITAL OUT sull'unità CL SLOT1-1 - SLOT3-16 Canali di uscita 1-16 di una scheda I/O installata negli slot 1-3 Campo MONITOR DELAY Questo campo consente di specificare l'impostazione del delay di monitoraggio in base al quale viene ritardato il segnale di monitoraggio. NOTA • È possibile specificare le porte di uscita solo per MONITOR OUT L e R ed eseguire il monitoraggio mediante due altoparlanti. • Se non si è specificata alcuna porta di uscita per MONITOR OUT C, la selezione del pulsante MONO (C) o LCR come sorgente di monitoraggio determinerà la distribuzione automatica del segnale del canale MONO ai canali MONITOR OUT L/R. B Pulsante AUTO BYPASS Attivare questo pulsante per ignorare automaticamente il delay di monitoraggio quando il segnale di attivazione è attivato. C Manopola MONITOR DELAY F Campo ASSIGN Indica il tempo di delay attualmente specificato. Il valore in millisecondi è indicato sopra la manopola, mentre il valore del tempo di delay nelle unità attualmente selezionate e il tipo di scala attualmente selezionato sono indicati sotto. Tuttavia, se la scala è impostata su ms (millisecondi), il valore del tempo di delay non viene visualizzato sopra la manopola. Premere questa manopola per controllare il livello mediante le manopole multifunzione. Se si è selezionato DEFINE nel campo SOURCE SELECT, sarà possibile utilizzare il campo ASSIGN per specificare più sorgenti di monitoraggio. Nella tabella riportata di seguito vengono illustrate le sorgenti di monitoraggio che è possibile selezionare nel campo ASSIGN. Campo Meter Indica il livello di uscita di monitoraggio. D Indicatori Questo campo mostra il livello di uscita dei canali L/R/C di monitoraggio. MIX 1-24 Segnali di uscita dei canali MIX 1-24 MTRX 1-8 Segnali di uscita dei bus MATRIX 1 - 8 STEREO Segnali di uscita del canale STEREO L/R MONO (C) Segnale di uscita del canale MONO OMNI 1-2 - OMNI 7-8 Segnali di ingresso dei jack OMNI IN 1 - 8 (per due canali) PB OUT Segnali PLAYBACK OUT del registratore NOTA È possibile selezionare un massimo di otto sorgenti di monitoraggio nel campo ASSIGN. Se si selezionano otto sorgenti di monitoraggio, non sarà possibile effettuare altre selezioni. Disattivare i pulsanti delle sorgenti non necessarie. 113 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Schermata MONITOR (campo Monitor in modalità Surround) Finestra SURROUND MONITOR (Modalità Surround) È possibile configurare impostazioni di monitoraggio surround dettagliate. Se la modalità Surround è impostata per le impostazioni bus in BUS SETUP, questa finestra viene visualizzata quando si preme il pulsante di visualizzazione MONITOR o il campo METER nella schermata MONITOR. Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, il campo Monitor nella schermata MONITOR avrà l'aspetto illustrato di seguito. 2 3 4 5 2 3 4 1 5 1 Pulsante di visualizzazione SURROUND MONITOR 1 Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la finestra SURROUND MONITOR, in cui è possibile configurare impostazioni di monitoraggio surround dettagliate. 2 Campo SOURCE SELECT 6 Consente di selezionare la sorgente di monitoraggio surround. Se 2CH MONITOR è stato selezionato in questo campo, utilizzare la finestra SURROUND MONITOR per specificare il canale di origine. 7 3 Campo Speaker Mute È possibile escludere singolarmente ogni altoparlante sottoposto a monitoraggio. 4 Campo DOWNMIX Selezionare in quale campo eseguire downmix. • Pulsante STEREO Downmix in modalità stereo. • Pulsante MONO Downmix in modalità mono. 5 Campo Meter 1 Campo SOURCE SELECT Mostra gli indicatori per il segnale surround monitorato. Il layout degli indicatori equivale a quello impostato nella schermata SURROUND SETUP. Selezionare una delle voci riportate di seguito come sorgente surround che verrà inviata al bus MONITOR. MIX1-6 Segnali surround nel mix corrente EXT5.1-1-3 Segnali surround impostati in MONITOR SOURCE SETUP (3 canali) 2CH MONITOR Segnali stereo impostati in MONITOR SOURCE SETUP 2 Pulsante MONITOR SOURCE SETUP Utilizzare questo pulsante per aprire la schermata MONITOR SOURCE SETUP. Impostare le sorgenti e i nomi per EXT 5.1 - 1-3 (EXTERNAL SURROUND) ed EXT ST - 1-4 (EXTERNAL STEREO). 114 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) 3 Campo DOWNMIX Schermata MONITOR SOURCE SETUP Selezionare in quale campo eseguire downmix. Premere il pulsante MONITOR SOURCE SETUP nella schermata SURROUND MONITOR per aprire questa schermata. •Pulsante STEREO Downmix in modalità stereo. 1 2 •Pulsante MONO Downmix in modalità mono. 4 Pulsante DOWNMIX SETUP Utilizzare questo pulsante per aprire la schermata DOWNMIX SETUP. Impostare i parametri per i downmix. 5 Campo Meter Mostra gli indicatori per il segnale surround monitorato. Il layout degli indicatori equivale a quello impostato nella schermata SURROUND SETUP. 6 Campo Speaker Mute È possibile escludere singolarmente ogni altoparlante sottoposto a monitoraggio. 7 Pulsante SOLO Attiva la funzione solo per gli altoparlanti di monitoraggio. Se attivati, tutti i pulsanti degli altoparlanti nel campo di esclusione altoparlanti sono attivati. In questo momento, se si preme uno dei pulsanti degli altoparlanti, solo questo pulsante rimane attivo, gli altri si spengono. Se si preme un pulsante altoparlante diverso, gli altri si spengono. NOTA Se si passa alla modalità Surround, l'assegnazione per l'uscita di monitoraggio può essere impostata nella schermata OUTPUT PORT e non in questa schermata. (Vedere a pagina 62.) 1 1 Campo NAME Premere questo pulsante per aprire la schermata PATCH/NAME (con il tab NAME selezionato). Immettere il nome della sorgente nella schermata con la tastiera. 2 Campo PATCH Premere questo pulsante per aprire la schermata PATCH/NAME (con il tab PATCH selezionato). Selezionare la porta da assegnare. 115 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Schermata DOWNMIX SETUP Uso della funzione del segnale di attivazione Premere il pulsante DOWNMIX SETUP nella schermata SURROUND MONITOR per aprire questa schermata. Il layout dei canali equivale a quello impostato nella schermata SURROUND SETUP. Informazioni sui gruppi di segnali di attivazione I segnali di attivazione nella console della serie CL possono essere suddivisi nei quattro gruppi riportati di seguito. 3 1 Gruppo INPUT CUE Questo gruppo è costituito dai segnali di attivazione dei canali di ingresso. Per abilitare la funzione Cue per questo gruppo, premere il tasto [CUE] per qualsiasi canale di ingresso. 1 Tasto [CUE] canale di ingresso NOTA Se i canali di ingresso o ST IN sono assegnati alla sezione Centralogic, è anche possibile utilizzare i tasti [CUE] nella sezione Centralogic per abilitare la funzione Cue per questo gruppo. 2 2 Gruppo DCA CUE Questo gruppo è costituito dai segnali di attivazione dei gruppi DCA. Per attivare il segnale di attivazione per questo gruppo, assegnare i gruppi DCA nella sezione Centralogic e premere un tasto [CUE] nella sezione Centralogic. 1 Campo del canale di uscita Consente di selezionare il canale di uscita. È possibile utilizzare i pulsanti L e R per attivare o disattivare ciascuno di essi. Tasto [CUE] nella sezione Centralogic (quando si utilizzano i gruppi DCA) 2 Campo dei parametri downmix Consente di impostare i parametri downmix di ciascun canale e i monitoraggi del canale master. 3 Pulsante APPLY TO MIX1-6 TO STEREO Premere questo pulsante per applicare i parametri downmix per i canali monitor impostati ai parametri downmix per il canale principale (MIX1-6 to STEREO). 116 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) 3 Gruppo OUTPUT CUE Nella figura riportata di seguito viene illustrato l'ordine di priorità dei tasti [CUE]. Se dopo aver spostato gruppi dal livello inferiore al livello superiore si annulla il segnale di attivazione per il gruppo superiore, verrà ripristinato lo stato precedente del tasto [CUE] del gruppo immediatamente successivo. Se ad esempio si scambiano gruppi nell'ordine del gruppo OUTPUT CUE gruppo DCA CUE gruppo INPUT CUE gruppo Other CUE, sarà possibile disattivare i tasti [CUE] (pulsanti CUE/KEY IN CUE) per ripristinare successivamente lo stato del tasto [CUE] del gruppo selezionato in precedenza. Questo gruppo è costituito dai segnali di attivazione dei canali di uscita. Per attivare o disattivare la funzione Cue per questo gruppo, premere il tasto [CUE] nella sezione Master o assegnare i canali MATRIX alla sezione Centralogic e premere il tasto [CUE] nella sezione Centralogic. Tasto [CUE] nella sezione Master Gruppo Other CUE Gruppo INPUT CUE Gruppo DCA CUE Gruppo OUTPUT CUE Tasto [CUE] nella sezione Centralogic (quando si utilizza il canale MIX o MATRIX) NOTA Se i canali STEREO/MONO sono assegnati alla sezione Centralogic, è anche possibile utilizzare i tasti [CUE] nella sezione Centralogic per abilitare il segnale di attivazione per questo gruppo. 4 Gruppo Other CUE Si tratta dei segnali di attivazione utilizzati mediante i pulsanti visualizzati sullo schermo sensibile al tocco. Questo gruppo viene abilitato se si attiva il pulsante CUE in una finestra EFFECT o PREMIUM, oppure se si attiva il pulsante KEY IN CUE nella finestra DYNAMICS 1. Questo gruppo viene disabilitato automaticamente quando si esce dalla finestra corrispondente. Pulsante CUE sullo schermo NOTA Non è possibile attivare contemporaneamente il monitoraggio dei segnali di attivazione tra gruppi differenti. Normalmente, ha la priorità il gruppo a cui appartiene il tasto [CUE] premuto per ultimo (o un pulsante CUE/KEY IN CUE sullo schermo), mentre i tasti [CUE] del gruppo selezionato in precedenza vengono disattivati. Se, tuttavia, si passa da un gruppo di segnali di attivazione all'altro in un ordine specifico, verrà ripristinato lo stato dei tasti [CUE] del gruppo selezionato in precedenza quando il segnale di attivazione corrente viene annullato. 117 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Uso della funzione Cue NOTA • Il segnale di attivazione viene inviato all'uscita del monitor e ai jack PHONES Out indipendentemente dallo stato di attivazione o disattivazione del pulsante CUE OUTPUT. Tuttavia, il segnale di attivazione non verrà più inviato all'uscita del monitor se si disattiva CUE INTERRUPTION. Il segnale di attivazione viene sempre trasmesso al jack PHONES Out, indipendentemente dall'impostazione di CUE INTERRUPTION. • Se si utilizzano i pulsanti di selezione del bus MIX/MATRIX nella finestra SENDS ON FADER, è possibile premere nuovamente il pulsante selezionato per attivare il segnale di attivazione per il canale MIX/MATRIX corrispondente (pagina 45). • Se si desidera collegare le operazioni del segnale di attivazione e le operazioni di selezione dei canali, aprire la finestra USER SETUP, scegliere il tab PREFERENCE, quindi attivare e attivare [CUE] [SEL] LINK (pagina 214). • È anche possibile assegnare la funzione del pulsante CLEAR CUE a un tasto USER DEFINED (pagina 215). • Se PHONES LEVEL LINK (pagina 111) nella schermata MONITOR è attivo, è possibile utilizzare le manopole MONITOR LEVEL e PHONES LEVEL per regolare il livello del segnale di attivazione quando il monitoraggio viene eseguito mediante le cuffie. • Per regolare il livello alla porta di destinazione di uscita del segnale di attivazione, regolare il guadagno della porta di uscita assegnata. • Se si attiva il tasto [CUE] o il pulsante CUE sul display, viene visualizzato l'indicatore CUE nell'area di accesso alle funzioni che indica il livello di uscita CUE. Nella parte superiore dell'indicatore del segnale di attivazione viene visualizzata un'abbreviazione per il gruppo o il pulsante CUE attualmente attivo. Di seguito è illustrato il significato delle abbreviazioni visualizzate per gli indicatori di attivazione. In questa sezione viene illustrato come utilizzare il tasto [CUE] per un canale o un gruppo DCA per monitorare i segnali di attivazione. NOTA Il segnale di attivazione viene inviato alla stessa destinazione di uscita del segnale di monitoraggio. Per questo motivo, se si disattiva la funzione di monitoraggio, il segnale di attivazione non verrà inviato agli altoparlanti monitor collegati. I segnali di attivazione, tuttavia, verranno sempre emessi dal jack PHONES OUT sotto il pannello anteriore, indipendentemente dall'impostazione di attivazione/disattivazione della funzione Monitor. Per informazioni dettagliate sulla funzione Monitor, vedere "Uso della funzione Monitor" (pagina 110). STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante MONITOR. 2. Premere il pulsante di visualizzazione CUE o il campo INPUT/DCA/OUTPUT CUE nella schermata MONITOR. 3. Utilizzare il pulsante CUE MODE nella schermata CUE per specificare cosa accade quando vengono attivati più tasti [CUE] all'interno dello stesso gruppo CUE. 4. Utilizzare i pulsanti e le manopole del campo INPUT CUE/DCA CUE/OUTPUT CUE per specificare la posizione e il livello di uscita per ciascun gruppo CUE. 5. Premere uno dei pulsanti CUE OUT PATCH (L/R) nel campo METER per specificare una porta come destinazione di uscita per i segnali di attivazione L e R (sono consentite selezioni multiple). 6. Premere il tasto [CUE] del canale o del gruppo DCA da monitorare per attivarlo. 7. Per regolare il livello del segnale Cue, utilizzare la manopola [MONITOR LEVEL] nella sezione SCENE MEMORY/MONITOR del pannello superiore. 8. Per annullare il segnale di attivazione, premere nuovamente il tasto [CUE] attualmente attivo. Per cancellare tutte le selezioni Cue, premere il pulsante CLEAR CUE nel campo Meter. IN Gruppo INPUT CUE DCA Gruppo DCA CUE OUT Gruppo OUTPUT CUE EFFECT Pulsante CUE nelle finestre EFFECT e PREMIUM RACK (Gruppi Other CUE) KEY IN Pulsante KEY IN CUE nella finestra DYNAMICS1 (Gruppi Other CUE) REC/PB Pulsante RECORDER INPUT CUE (ATTIVAZIONE INGRESSO REGISTRATORE) o PLAYBACK OUT CUE (ATTIVAZIONE USCITA RIPRODUZIONE) (Altri gruppi CUE) Indicatore CUE Schermata MONITOR 118 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Schermata MONITOR • Se CUE è impostato su due canali, l'indicatore CUE viene visualizzato come mostrato di seguito. Il campo CUE della schermata MONITOR consente di controllare le impostazioni correnti del segnale di attivazione e di attivare o disattivare quest'ultimo. 2 3 4 1 Solo CUE A Solo CUE B 5 CUE A&B 1 Pulsante di visualizzazione CUE Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la finestra CUE, in cui è possibile configurare impostazioni dettagliate del segnale di attivazione. 2 Pulsanti CUE MODE Consentono di selezionare la modalità di attivazione. È possibile selezionare la modalità MIX CUE, in cui tutti i canali selezionati verranno attivati, oppure la modalità LAST CUE, in cui verranno attivati solo i canali selezionati più di recente. 3 Sezione INPUT/DCA/OUTPUT CUE Indica le impostazioni per il segnale di attivazione di ingresso, DCA e di uscita. Premere questo campo per aprire la finestra CUE. 4 Pulsante CUE OUTPUT Consente di attivare o disattivare l'uscita del segnale di attivazione. 5 Pulsante CLEAR CUE Consente di annullare contemporaneamente tutte le selezioni correlate al segnale di attivazione. Se è stata selezionata la modalità MIX CUE, tutti i canali selezionati verranno cancellati. 119 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) 3 Manopola PFL TRIM Finestra CUE Indica i livelli di monitoraggio quando PFL è selezionato. È possibile regolare il livello utilizzando la manopola multifunzione. È possibile regolare i livelli di monitoraggio nell'intervallo compreso tra -30dB e +20dB. È possibile configurare impostazioni dettagliate per il segnale di attivazione. Questa finestra viene visualizzata quando si preme il campo INPUT/DCA/OUTPUT CUE. 1 2 4 7 A B C Campo DCA CUE Questa sezione consente di configurare impostazioni correlate al segnale di attivazione DCA. 4 Pulsante di selezione del punto di attivazione Consente di impostare il punto di attivazione per il gruppo DCA su PRE PAN (subito prima del PAN), o POST PAN (subito dopo il PAN). 5 Manopola DCA TRIM Indica il livello di monitoraggio dei segnali di attivazione da un gruppo DCA. È possibile regolare il livello utilizzando la manopola multifunzione. È possibile regolare i livelli di monitoraggio nell'intervallo compreso tra -30dB e +20dB. E F 6 Pulsante UNITY G H I Attivare questo pulsante per monitorare i segnali allo stesso livello di volume ottenuto quando il livello master per ciascun gruppo DCA era impostato su 0 dB (guadagno unitario). 3 56 8 D Campo OUTPUT CUE (PORTA DI USCITA) 9 > Questa sezione consente di effettuare impostazioni correlate al segnale di attivazione del canale di uscita. 1 Pulsanti CUE MODE 7 Pulsante di selezione del punto di attivazione Consentono di selezionare una delle due modalità di attivazione seguenti: Consente di impostare il punto di attivazione per il canale di uscita su PFL (subito prima del fader), o AFL (subito dopo il fader). • MIX CUE Tutti i canali selezionati vengono missati e monitorati. 8 Manopola PFL TRIM • LAST CUE Viene monitorato solo il canale selezionato più di recente. Indica i livelli di monitoraggio quando PFL è selezionato. È possibile regolare il livello utilizzando la manopola multifunzione. È possibile regolare i livelli di monitoraggio nell'intervallo compreso tra -30dB e +20dB. NOTA Se si passa dalla modalità MIX CUE alla modalità LAST CUE nella sezione CUE MODE, tutte le selezioni correlate al segnale di attivazione verranno annullate. Campo Meter 9 Indicatore ACTIVE CUE Campo INPUT CUE Si illumina per indicare il tipo di segnale di attivazione attualmente monitorato (ingresso: blu, DCA: giallo, uscita: arancione). Questo campo consente di configurare impostazioni correlate al segnale di attivazione del canale di ingresso. 0 Pulsante CLEAR CUE 2 Pulsante di selezione del punto di attivazione Consente di annullare contemporaneamente tutte le selezioni correlate al segnale di attivazione. Consente di impostare il punto di attivazione su PFL (subito prima del fader), AFL (subito dopo il fader) o POST PAN (subito dopo il PAN). NOTA Se si preme l'indicatore CUE nell'area di accesso alle funzioni, tutte le selezioni correlate al segnale di attivazione verranno annullate. NOTA Se si attiva il pulsante POST PAN, non sarà più possibile monitorare i segnali inviati al bus MONO da un canale di ingresso impostato sulla modalità LCR. A Sezione Meter Questo campo mostra il livello di uscita dei canali L/R del segnale di attivazione. 120 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) B Pulsante CUE OUTPUT Campo FADER CUE RELEASE Consente di attivare o disattivare l'uscita del segnale di attivazione. Spostare il fader del canale con segnale di attivazione per impostare la funzione FADER CUE RELEASE per il rilascio del segnale di attivazione. C Manopola CUE LEVEL Indica il livello di uscita dell'uscita del segnale di attivazione. È possibile regolare i valori mediante le manopole multifunzione. E Pulsante ON Consente di attivare e disattivare la funzione FADER CUE RELEASE. D Pulsante CUE OUT PATCH F Manopola THRESHOLD Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT, in cui è possibile selezionare una porta di uscita da assegnare ai canali L/R di uscita del segnale di attivazione. Consente di impostare il valore del fader per il rilascio del segnale di attivazione. Se il valore del fader supera il valore impostato con questa manopola, il segnale di attivazione viene rilasciato. Campo SOLO (Assolo) Determina i parametri della funzione Solo. Con la funzione Solo, sarà trasmesso solo il segnale del canale di ingresso/uscita o DCA per il quale il tasto [CUE] è attivato da MIX, MATRIX e STEREO su ciascun bus. Tutti gli altri canali o DCA sono esclusi. G Pulsante di elenco a discesa SOLO SAFE Quando viene premuto il pulsante di elenco a discesa SOLO SAFE, viene visualizzata la finestra a comparsa SOLO SAFE (che specifica i canali assolo non esclusi). DANTE 1-64 Canali di uscita 1-64 alla rete audio OMNI1-8 Jack OMNI OUT 1-8 DIGI OUT L/R Jack DIGITAL OUT sull'unità CL SLOT1-1 - SLOT3-16 Canali di uscita 1-16 di una scheda I/O installata negli slot 1-3 In quest'area è possibile specificare i canali che verranno esclusi dalle operazioni Solo. (è possibile selezionare più canali). I canali selezionati in questo campo non verranno esclusi quando viene attivata la modalità SOLO. Conviene utilizzare questa funzione se, ad esempio, si desidera evitare che determinati canali vengano accidentalmente impostati in modalità SOLO, ad esempio i canali STEREO principali o i canali MIX che inviano i segnali a un registratore esterno. 121 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) H Pulsante SOLO ON (ATTIVAZIONE SOLO) Schermata CUE (configurazione di CUE B) Attiva o disattiva la procedura Solo. Verrà visualizzata una finestra a comparsa in cui viene richiesto di confermare la procedura Solo. Premere il pulsante OK per eseguire la procedura Solo. Il pulsante si illumina e la modalità SOLO verrà abilitata. Per utilizzare la funzione Solo, assicurarsi che il pulsante sia attivato, quindi attivare il tasto [CUE] del canale o del DCA desiderato. Solo il canale o il DCA corrispondente verrà trasmesso ai bus e ai jack di uscita; gli altri canali e gruppi DCA verranno esclusi. Lo stesso segnale sarà inoltre emesso dai jack MONITOR OUT (USCITA DI MONITORAGGIO) e CUE OUT (USCITA SEGNALE DI ATTIVAZIONE). Quando si preme questo pulsante, il pulsante MONITOR nell'area di accesso alle funzioni lampeggerà come illustrato. Quando viene premuto il pulsante USE MATRIX 7/8 AS CUE B, viene visualizzata una finestra di conferma a comparsa. Se si preme il pulsante OK, la schermata si espande ed è possibile configurare le impostazioni CUE A/B. Campo CUE A 1 CUE OPERATION (OPERAZIONE ATTIVAZIONE DEL SEGNALE) 2 Campo MODE (MODALITÀ) NOTA Se si attiva il tasto [CUE] di un canale di uscita, il segnale verrà trasmesso solo al bus corrispondente. Per disattivare la funzione Solo, premere nuovamente il pulsante SOLO ON. 3 NOTA Se si preme il tasto [LAST CUE] (ULTIMO SEGNALE DI ATTIVAZIONE) per passare dalla modalità CUE LAST alla modalità MIX (o viceversa), tutti i segnali di CUE (Solo) precedentemente attivati saranno annullati. Campo CUE B Campo CUE B 1 Pulsante USE MATRIX 7/8 AS CUE B I Pulsante USE MATRIX 7/8 AS CUE B Quando viene premuto questo pulsante per disattivarlo, la funzione CUE sarà solo un singolo canale. Quando viene premuto questo pulsante, i canali 7 e 8 sul bus MATRIX vengono combinati e utilizzati come un CUE a due canali. Campo CUE A Configura le impostazioni per CUE A. Se il pulsante di commutazione CH/REMOTE (2) è su “CH”, l'attivazione del pulsante CUE MODE sarà collegata a CUE A/B. In modalità Surround, un pulsante SOLO 5.1 viene aggiunto al campo CUE MODE. 122 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) 3 Pulsante CUE SETTINGS (IMPOSTAZIONI SEGNALE DI ATTIVAZIONE) Campo CUE B Utilizzare questo pulsante per aprire la schermata CUE SETTINGS. Configura le impostazioni per CUE B. Se il pulsante di commutazione CH/REMOTE (2) è su “CH”, l'attivazione del pulsante CUE MODE sarà collegata a CUE A/B. 1 Campo CUE OPERATION MODE (MODALITÀ OPERAZIONE ATTIVAZIONE DEL SEGNALE) 2 3 2 Pulsanti di commutazione CH/REMOTE In questa sezione viene illustrato come utilizzare una funzione CUE a due canali. Ad esempio, se un operatore vuole utilizzare due funzioni CUE separate, è possibile impostarle separatamente in un segnale di monitoraggio auricolare e in un segnale monitor da terra. Se un operatore vuole usare una funzione CUE a due canali, selezionare “CH.” Selezionare le impostazioni CUE SETTINGS (IMPOSTAZIONI SEGNALE DI ATTIVAZIONE) desiderate per ciascun canale. È possibile selezionare da A, B o A+B. Per usare una funzione CUE ciascuno per la console e CL Editor/StageMix, selezionare “REMOTE.” La console è impostata su CUE A, mentre CL Editor/StageMix è impostato su CUE B. NOTA Quando si seleziona “REMOTE”, il dispositivo su cui è attivata la funzione CUE e le destinazioni corrispondenti sono indicati nella tabella qui di seguito. Dispositivo Destinazione Console CUE A Console collegata a cascata CUE A MIDI CUE B CL Editor CUE B StageMix CUE B GPI CUE A 4 1 Pulsante CUE A ALL Premere questo pulsante per impostare tutti i canali visualizzati nella schermata solo su CUE A. Tuttavia, se la scheda selezionata è INPUT, tutti i canali di ingresso sono impostati solo su CUE A. 2 Pulsante CUE ALL B Premere questo pulsante per impostare tutti i canali visualizzati nella schermata solo su CUE B. Tuttavia, se la scheda selezionata è INPUT, tutti i canali di ingresso sono impostati solo su CUE B. 3 Pulsante di commutazione A/B Utilizzare questo pulsante per attivare/disattivare A e B. Tuttavia, non è possibile disattivarli entrambi contemporaneamente. 4 Scheda Pulsanti per selezionare l'operazione di modifica desiderata. NOTA Se la funzione ALTERNATE (ALTERNATIVO) è assegnata a un tasto USER DEFINED (TASTO DEFINITO DALL'UTENTE) e si preme il tasto [CUE] mentre è attiva la funzione ALTERNATE, le impostazioni dei canali passeranno tra A B A+B ogni volta che il tasto viene premuto. 123 Manuale di riferimento Funzioni Monitor (Monitoraggio) e Cue (Segnale di attivazione) Schermata MONITOR (quando si usa CUE B) Schermata CUE (modalità Surround) Quando vene attivata la funzione CUE B mediante le impostazioni, il campo CUE nella schermata MONITOR avrà l'aspetto illustrato di seguito. Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata MONITOR, in cui è possibile configurare impostazioni dettagliate del segnale di attivazione, avrà l'aspetto illustrato di seguito. 1 In modalità Surround, il campo CUE avrà l'aspetto illustrato di seguito. Schermata MONITOR (campo CUE in modalità Surround) Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, il campo CUE nella schermata MONITOR avrà l'aspetto illustrato di seguito. 1 5.1. Pulsante SOLO 5.1 SOLO si applica solo ai canali di uscita. Uscite, PLAYBACK OUT ed EFFECT non possono avere un segnale di attivazione. 1 1 5.1. Pulsante SOLO Utilizzato per impostare il segnale di attivazione solo per i canali di ingresso da utilizzare nel mix canali 5.1. Uscite, PLAYBACK OUT ed EFFECT non possono avere un segnale di attivazione. 124 Manuale di riferimento Talkback e oscillatore Talkback e oscillatore Uso del talkback La funzione di talkback invia il segnale (in ingresso dai jack di ingresso) al bus desiderato. La funzione di talkback invia il segnale di un microfono collegato al jack TALKBACK al bus desiderato. Questa funzione viene utilizzata principalmente per trasmettere istruzioni dall'operatore o tecnico del suono agli esecutori e allo staff. Se necessario, è anche possibile utilizzare un microfono collegato a un jack INPUT sul dispositivo I/O o al jack OMNI IN sull'unità CL per il talkback. Le console della serie CL sono inoltre dotate di un oscillatore in grado di trasmettere un'onda sinusoidale o il rumore rosa al bus desiderato per consentire il controllo dei dispositivi esterni o il test della risposta acustica dell'ambiente. Nel diagramma riportato di seguito viene illustrato il flusso dei segnali del talkback e dell'oscillatore. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante MONITOR. 2. Premere il pulsante di visualizzazione TALKBACK o il campo ASSIGN nella schermata MONITOR. 3. Collegare un microfono al jack TALKBACK del pannello anteriore e ruotare la manopola TALKBACK GAIN per regolare la sensibilità di ingresso del microfono. 4. Premere un pulsante nel campo ASSIGN della finestra TALKBACK per specificare i bus a cui si desidera inviare il segnale di talkback. Sono consentite selezioni multiple. 5. Per abilitare il talkback, premere il pulsante TALKBACK ON. MATRIX (USE 7-8 AS CUE B) CUE(A) Schermata MONITOR NOTA • Il PAD verrà attivato o disattivato internamente quando il guadagno del preamplificatore viene regolato tra +17 dB e +18 dB. • Tenere presente che potrebbe prodursi del rumore in caso di differenza tra l'impedenza di uscita positiva e negativa del dispositivo esterno collegato al connettore di ingresso quando si utilizza l'alimentazione phantom. • È inoltre possibile assegnare la funzione di attivazione/disattivazione del talkback o di una modifica ASSIGN a un tasto USER DEFINED. In questo caso, è possibile selezionare un'operazione di blocco o di sblocco (la funzione verrà abilitata solo durante la pressione del tasto) (pagina 215). • Quando il talkback è attivato, è possibile utilizzare l'attenuatore talkback per ridurre i livelli di monitoraggio che non riguardano il segnale di talkback (pagina 112). 125 Manuale di riferimento Talkback e oscillatore 4 Campo TALKBACK ASSIGN (ASSEGNAZIONE TALKBACK) Schermata MONITOR Un indicatore si illumina per indicare la destinazione di uscita del segnale di talkback attualmente selezionata. Nella schermata MONITOR il campo TALKBACK consente di controllare le impostazioni di talkback correnti e attivare o disattivare il talkback. 5 Pulsante TALKBACK ON Consente di attivare o disattivare il talkback. Finestra TALKBACK È possibile configurare impostazioni dettagliate correlate al talkback. Questa finestra viene visualizzata quando si preme il pulsante di visualizzazione TALKBACK nella schermata MONITOR. 3 54 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 0 5 1 Pulsanti di visualizzazione TALKBACK A Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la schermata TALKBACK, in cui è possibile configurare impostazioni dettagliate correlate al talkback. 2 Campo TALKBACK IN Campo TALKBACK IN • Indicatore +48V................................. Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom a +48V fornita al jack TALKBACK. • Indicatore del livello di ingresso..... Indica il livello dei segnali dopo il guadagno di ingresso nel jack TALKBACK. Questo campo consente di configurare le impostazioni per il jack TALKBACK sul pannello anteriore. 1 Pulsante +48V Consente di attivare o disattivare l'alimentazione phantom (+48V) fornita al jack TALKBACK. 3 Campo INPUT TO TALKBACK • Pulsante di assegnazione INPUT TO TALKBACK .................................... Premere il pulsante per aprire la finestra PORT SELECT, in cui è possibile assegnare una porta di ingresso desiderata al talkback. Il nome della porta selezionata verrà visualizzato sul pulsante. • Manopola INPUT GAIN..................... Consente di impostare il guadagno di input della porta selezionata. • Indicatore del livello di ingresso..... Indica il livello dei segnali dopo il guadagno di input. 2 Indicatore di livello TALKBACK Indica il livello di ingresso del microfono collegato al jack TALKBACK. Campo INPUT TO TALKBACK Questo campo consente di inoltrare un segnale da un microfono (collegato a un jack di ingresso normale) al talkback. Se si desidera utilizzare un jack di ingresso diverso dal jack TALKBACK come ingresso supplementare per il talkback, selezionare qui una porta di ingresso e impostare il livello di ingresso. 126 Manuale di riferimento Talkback e oscillatore 3 Pulsante di assegnazione INPUT TO TALKBACK Uso della funzione oscillatore Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta di ingresso. È possibile inviare un'onda sinusoidale o il rumore rosa dall'oscillatore interno al bus desiderato. 4 Pulsante +48V STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante MONITOR. 2. Premere il pulsante di visualizzazione OSCILLATOR o il campo ASSIGN nella schermata MONITOR. 3. Premere un pulsante del campo OSCILLATOR MODE nella finestra OSCILLATOR per selezionare il tipo di segnale che si desidera trasmettere. 4. Utilizzare le manopole e i pulsanti nel campo del parametro per regolare i parametri dell'oscillatore. 5. Premere un pulsante nel campo ASSIGN per specificare i canali di ingresso o i bus a cui si desidera inviare il segnale dell'oscillatore. Sono consentite selezioni multiple. 6. Premere il pulsante OUTPUT per abilitare l'oscillatore. Questo pulsante consente di attivare/disattivare l'alimentazione phantom (+48V) fornita alla porta di ingresso selezionata. NOTA Se non è selezionata alcuna porta di ingresso, questo pulsante non viene visualizzato. 5 Manopola ANALOG GAIN Indica il valore del guadagno analogico per la porta di ingresso selezionata. Premere questa manopola per controllare il livello mediante le manopole multifunzione. 6 Indicatore di livello Indica il livello di ingresso di un microfono collegato alla porta di ingresso selezionata. 7 Pulsante GC Consente di attivare/disattivare la funzione di compensazione guadagno (funzione di correzione del guadagno). Il pulsante viene visualizzato se viene assegnato il jack di ingresso di un dispositivo I/O. 8 Indicatore di livello Indica il livello dopo la compensazione del guadagno. Viene visualizzato se viene assegnato il jack di ingresso di un dispositivo I/O. 9 Pulsante TALKBACK ON/OFF Consente di attivare o disattivare il talkback. Quando il talkback è attivato, il segnale proveniente dal jack INPUT selezionato come jack TALKBACK viene emesso al bus della destinazione di mandata. Campo ASSIGN Schermata MONITOR 0 Pulsanti di selezione dei canali Questi pulsanti consentono di selezionare un canale a cui viene inviato il segnale di talkback. A Pulsante CLEAR ALL Premere questo pulsante per cancellare tutte le selezioni. 127 Manuale di riferimento Talkback e oscillatore Schermata MONITOR Finestra OSCILLATOR Nella schermata MONITOR il campo OSCILLATOR (OSCILLATORE) consente di controllare le impostazioni dell'oscillatore correnti e attivare o disattivare la funzione dell'oscillatore. È possibile effettuare impostazioni dettagliate per l'oscillatore. Questa finestra viene visualizzata quando si preme il pulsante di visualizzazione OSCILLATOR nella schermata MONITOR. 1 2 5 4 1 3 2 3 4 5 1 Pulsanti OSCILLATOR MODE Selezionare una delle quattro modalità operative seguenti quando l'oscillatore viene attivato: 1 Pulsante di visualizzazione OSCILLATOR Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la schermata OSCILLATOR, in cui è possibile configurare impostazioni dettagliate correlate all'oscillatore. 2 Campo OSCILLATOR LEVEL Indica la frequenza e il livello dell'oscillatore attualmente selezionato. Un indicatore in questo campo mostra il livello di uscita dell'oscillatore. Premere la manopola LEVEL per regolare il livello dell'oscillatore mediante la manopola multifunzione. 3 Campo OSCILLATOR MODE SINE WAVE Un'onda sinusoidale verrà emessa in modo continuo. SINE WAVE 2CH Verranno emesse separatamente due onde sinusoidali di frequenza diversa. PINK NOISE Verrà emesso del rumore rosa in modo continuo. BURST NOISE Viene inviato a intermittenza il rumore rosa. 2 Campo Parameter (Parametro) Indica la modalità dell'oscillatore attualmente selezionata. Premendo ripetutamente il pulsante MODE, verranno alternate le modalità. Consente di impostare i parametri dell'oscillatore. I controller e le relative funzioni in questo campo variano a seconda della modalità selezionata. Modalità = SINE WAVE 4 Campo OSCILLATOR ASSIGN (ASSEGNAZIONE OSCILLATORE) Un indicatore si illumina per mostrare la destinazione di uscita dell'oscillatore attualmente selezionata (bus o canali di ingresso). Utilizzare i tab sulla sinistra per selezionare i canali o i bus da visualizzare. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. • Manopola LEVEL..... Indica il livello di uscita dell'onda sinusoidale. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • Manopola FREQ ...... Indica la frequenza dell'onda sinusoidale. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. 5 Pulsante OSCILLATOR OUTPUT Consente di attivare o disattivare l'oscillatore. 128 Manuale di riferimento Talkback e oscillatore Modalità = SINE WAVE 2CH • Manopole LEVEL, HPF e LPF ....................Come per la modalità PINK NOISE. • WIDTH ...................Indica la durata del rumore emesso a intermittenza. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • INTERVAL .............Indica la durata del silenzio tra i segnali di rumore. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. Livello • Manopola LEVEL (ODD/L) .....Indica il livello di uscita dell'onda sinusoidale sul lato ODD/L. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • Manopola FREQ (ODD/L).......Indica la frequenza dell'onda sinusoidale sul lato ODD/L. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • Manopola LEVEL (EVEN/R) ...Indica il livello di uscita dell'onda sinusoidale sul lato EVEN/R. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • Manopola FREQ (EVEN/R).....Indica la frequenza dell'onda sinusoidale sul lato EVEN/R. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. Per impostazione predefinita, ODD(L) è impostato su 1kHz e EVEN(R) su 400Hz. In questo momento, sono presenti due indicatori (L e R). Modalità = PINK NOISE INTERVAL Uscita rumore rosa WIDTH Attivare il pulsante BURST NOISE. Ora 3 Sezione ASSIGN Consente di selezionare un canale a cui verrà inviato il segnale dell'oscillatore. Premere uno dei tre tab di seguito per selezionare il tipo di canali visualizzato, quindi premere i pulsanti per i canali desiderati. Sono consentite selezioni multiple. L'indicatore "ASSIGNED" si illumina di verde per un tab contenente una selezione. Se la modalità è impostata su SINE WAVE 2CH, il segnale viene emesso sul lato dispari (ODD(L)) o pari (EVEN(R)) del canale selezionato. Ad esempio, il segnale impostato su ODD(L) viene emesso in MIX1, mentre il segnale impostato su EVEN(R) viene emesso in MIX2. Se si preme il pulsante CLEAR ALL, verranno disattivate tutte le selezioni. • Manopola LEVEL.... Indica il livello di uscita del rumore rosa. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. • Manopola HPF ........ Indica la frequenza di taglio del filtro passa-alto che elabora il rumore rosa. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. Utilizzare il pulsante sotto la manopola per attivare o disattivare il filtro passa-alto. • Manopola LPF......... Indica la frequenza di taglio del filtro passa-basso che elabora il rumore rosa. È possibile regolare il valore mediante la manopola multifunzione. Utilizzare il pulsante sotto la manopola per attivare o disattivare il filtro passa-basso. Modalità = BURST NOISE NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 4 Sezione Meter Indica il livello di uscita dell'oscillatore. 5 Pulsante OSCILLATOR OUTPUT Consente di attivare o disattivare l'oscillatore. Se si attiva questo pulsante, il segnale dell'oscillatore verrà inviato al canale di ingresso o al bus selezionato nella sezione ASSIGN. Premendo nuovamente il tasto, l'oscillatore verrà disattivato. 129 Manuale di riferimento Indicatori Indicatori Schermata INPUT METER In questa schermata vengono visualizzati gli indicatori e i fader per tutti i canali di ingresso. In questo capitolo viene illustrata la schermata METER (INDICATORE) che mostra gli indicatori del livello di ingresso e uscita per tutti i canali e le operazioni correlate al meter bridge MBCL facoltativo. Operazioni nella schermata METER Nella schermata METER è possibile visualizzare i livelli di ingresso e uscita di tutti i canali presenti nella schermata, nonché modificare i punti di misurazione dell'indicatore di livello, ovvero i punti nel percorso dei segnali in cui viene rilevato il livello. Per accedere alla schermata METER, premere il campo METER nell'area di accesso alle funzioni. NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. Schermata OUTPUT METER Tab INPUT/OUTPUT/RTA In questa schermata vengono visualizzati gli indicatori e i fader per tutti i canali di uscita. Utilizzare i tab per alternare tra le schermate INPUT METER, OUTPUT METER e RTA. 130 Manuale di riferimento Indicatori Visualizzazione dell'indicatore e del livello del fader Campo METERING POINT In questa area vengono visualizzati l'indicatore e il fader per ciascun canale. Selezionare una delle voci riportate di seguito come punto di misurazione in cui verrà rilevato il livello. Il punto di misurazione per l'indicatore di livello può essere specificato in modo indipendente per i canali di ingresso e quelli di uscita. 1 2 3 4 Per INPUT METER • PRE GC .................Subito prima di GAIN COMPENSATION • PRE D.GAIN ..........Subito prima di DIGITAL GAIN • POST D. GAIN.......Subito dopo DIGITAL GAIN • PRE FADER...........Subito prima del fader (Subito prima di INPUT DELAY) • POST ON...............Subito dopo il tasto [ON] Quando il tasto [ON] per il canale 7 è attivato e il tasto [ON] per il canale 8 è disattivato 5 Per OUTPUT METER 1 Numero canale • PRE EQ .................Subito prima dell'equalizzatore • PRE FADER...........Subito prima del fader • POST ON...............Subito dopo il tasto [ON] Indica il numero del canale. 2 Indicatore di saturazione Σ Si illumina per indicare la saturazione del segnale in un punto del canale. NOTA Nella console CL3 o CL1 il punto di misurazione dei canali di uscita avrà effetto anche sul meter bridge facoltativo (MBCL). 3 Indicatore OVER Si illumina per indicare la saturazione del segnale nella sezione di ingresso del canale. 4 Indicatori Pulsante PEAK HOLD Indica il livello di ingresso o uscita del canale. Attivare questo pulsante per mantenere l'indicazione del livello di picco su ciascun indicatore. Disattivare questo pulsante per cancellare l'indicazione del picco. L'attivazione o la disattivazione del pulsante PEAK HOLD avrà effetto sui canali di ingresso e di uscita e sul meter bridge MBCL Se il pulsante viene disattivato, l'indicazione del livello di picco memorizzata verrà cancellata. 5 Fader Il livello del canale è indicato dalla posizione del fader e da un valore numerico (in dB) visibile immediatamente sotto il fader. Se il tasto [ON] del canale è disattivato, il fader diventa grigio. NOTA NOTA È inoltre possibile assegnare la funzione di attivazione/disattivazione del pulsante PEAK HOLD a un tasto USER DEFINED (pagina 215). Premere qualsiasi parte dell'area dell'indicatore per assegnare il banco di fader corrispondente alla sezione Centralogic. Visualizzazione del fader Centralogic In questa area viene visualizzato il livello dei fader attualmente impostati nella sezione Centralogic. 131 Manuale di riferimento Indicatori Pulsante SHOW SEND LEVEL Schermata RTA METER Se si passa alla modalità SENDS ON FADER quando questo pulsante è attivato, il colore e la posizione dei fader nella schermata INPUT METER mostrano il tipo di bus di destinazione della mandata, il livello di mandata a quel bus e lo stato di attivazione/disattivazione. Si tratta della schermata dell'analizzatore in tempo reale. I risultati dell'analisi di frequenza per la sorgente selezionata sono mostrati nella banda di 1/6 di ottava (61 bande). 3 4 Per INPUT METER 5 6 1 2 Colore del fader Il colore del canale equivale a quello del bus MIX/MATRIX attualmente selezionato (SEND MASTER). La posizione del fader è il livello del segnale inviato al bus. Il fader diventa grigio se si disattiva il pulsante SEND o il canale. 7 Per OUTPUT METER 1 Grafico di risposta della frequenza Solo il fader per il segnale inviato dal bus MIX al bus MATRIX cambia colore. Un grafico di un'analisi di frequenza viene mostrata nella banda di 1/6 di ottava. 2 Pulsanti di selezione della sorgente Utilizzare questi pulsanti per specificare il canale di uscita di cui si desidera visualizzare la risposta della frequenza. 3 Display OVER I dati che superano 0 dB vengono mostrati come l'indicatore OVER. 4 Visualizzazione del mirino Vengono visualizzati il livello e la frequenza in corrispondenza del punto toccato sul grafico. 132 Manuale di riferimento Indicatori 5 Pulsante CUE OVERRIDE Schermata METER (modalità Surround) Se questo pulsante viene attivato, il segnale di attivazione impostato nella schermata CUE viene inviato all'analizzatore in tempo reale e viene visualizzata un'analisi. Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata METER avrà l'aspetto illustrato di seguito. • Se CUE MODE è impostato su MIX CUE, l'analisi di frequenza viene eseguita su un segnale costituito da un mix di tutti i canali selezionati nella schermata CUE. • Se CUE MODE è impostato su 5.1 SOLO, il segnale viene trattato come LAST CUE. In altre parole, l'analisi di frequenza viene eseguita sul segnale POST ON del canale di ingresso. • Se CUE è impostato su due canali, i pulsanti verranno visualizzati come mostrato di seguito. 6 Campo BALLISTICS • Pulsante BALLISTICS L'attivazione di questo switch consente di rendere più rapido il decadimento nel grafico. • Pulsante di commutazione FAST/SLOW Utilizzare questo pulsante per impostare la velocità di decadimento (FAST/SLOW). 7 Pulsante HOLD Premere questo pulsante per trattenere il grafico che visualizza la risposta di frequenza. 1 RTA GEQ RACK 1-16 OUT EFFECT RACK 1-8 OUT CH 1-72{64,48} POST EQ 32 2 1 Pulsante MONITOR Indicatori per MIX1-6. Il layout per L R C LFE Ls e Rs equivale a quello impostato nella schermata SURROUND SETUP. 16 72{64,48} 2 Pulsante di selezione SURROUND METER ST IN 1L-8R POST EQ 16 MIX1-24 POST EQ 24 STEREO L,R,MONO(C) POST EQ 3 MATRIX 1-6,7-8(CUE B L,R) POST EQ 8 MIX OUT 1-24 24 STEREO OUT L,R,MONO(C) 3 MATRIX OUT 1-6,7-8(CUE B L,R) 8 CUE(A) OUT L,R 2 Consente di selezionare gli indicatori visualizzati nell'area di accesso alle funzioni. • MIX1-6 Sorgente per MIX1-6. RTA • MONITOR Sorgente selezionata in SURROUND MONITOR. Per 2CH MONITOR, il layout rimane 5.1, ma con indicatori solo per L e R. 133 Manuale di riferimento Indicatori Schermata METER (INDICATORE) (quando si usa la funzione CUE a due canali) Schermata dell'area di accesso alle funzioni Se si imposta un bus sulla modalità Surround in BUS SETUP, la schermata METER nell'area di accesso alle funzioni avrà l'aspetto illustrato di seguito. Le specifiche di visualizzazione sono le seguenti. • L'indicatore per il segnale SURROUND viene mostrato sul lato sinistro, mentre quello per il segnale STEREO viene mostrato sul lato destro. Il layout per L R C LFE Ls e Rs equivale a quello impostato nella schermata SURROUND SETUP. Quando è in funzione il segnale di attivazione • EFFECT CUE viene mostrato sul lato destro, come al solito. • Il display 5.1 SOLO CUE viene aggiornato sul lato sinistro. Se tuttavia CUE MODE è impostato su 5.1 SOLO, nessun segnale di attivazione se non 5.1 SOLO CUE è possibile. 1 1 CUE Indicatori per CUE A e CUE B. • Premere l'area di visualizzazione CUE (o 5.1 SOLO) per cancellare il segnale di attivazione, come al solito. Uso di un meter bridge MBCL (facoltativo) nella console CL3 o CL1 Se un meter bridge (MBCL) facoltativo è stato installato sulla console CL3 o CL1, sarà sempre possibile visualizzare i livelli di uscita dei canali MIX, MATRIX, STEREO, MONO e CUE, come nella sezione METER di CL5. Gli indicatori dell'unità MBCL mostrano i livelli di uscita del canale MIX e del canale MATRIX in incrementi di 12 segmenti (OVER, -3dB, -6dB, -9dB, -12dB, -15dB, -18dB, -24dB, -30dB, -40dB, -50dB, -60dB). È possibile selezionare il punto di misurazione, ovvero il punto in cui viene rilevato il livello, tra le opzioni riportate di seguito. Per informazioni su come modificare il punto di misurazione, vedere "Operazioni nella schermata METER" a pagina 130. • PRE EQ .................Subito prima dell'equalizzatore • PRE FADER...........Subito prima del fader • POST ON...............Subito dopo il tasto [ON] 134 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK In questo capitolo viene illustrato come utilizzare l'EQ grafico, l'equalizzatore parametrico, gli effetti e il Premium Rack incorporati. MATRIX 1-6,7-8 (CUE B L,R) Informazioni sul rack virtuale Le console della serie CL consentono di utilizzare l'EQ grafico (abbreviato successivamente in "GEQ"), l'equalizzatore parametrico (abbreviato successivamente in "PEQ") e gli effetti/ processori per la modifica dei segnali. È possibile utilizzare due tipi di GEQ: 31BandGEQ, che consente di regolare liberamente trentuno bande (aree di frequenza), e Flex15GEQ, che consente di regolare quindici delle trentuno bande disponibili. 8Band PEQ consente di regolare liberamente 8 bande (aree di frequenza) e dispone di un filtro passa-alto, di un filtro passa-basso e di 3 filtri passa banda. È inoltre possibile utilizzare 54 tipi di effetti diversi. Le console della serie CL dispongono di Premium Rack che si avvale della tecnologia VCM. Questa tecnologia consente di modellare i circuiti analogici su un livello di componenti per riprodurre fedelmente incredibili suoni analogici. Il Premium Rack offre sette tipi di processori. Per utilizzare un GEQ, un PEQ, un effetto o un Premium Rack, è necessario montare il GEQ, il PEQ, l'effetto o il Premium Rack in ciascun rack virtuale e assegnare l'ingresso e l'uscita di questo rack al percorso del segnale desiderato. In altre parole, è come se si fosse installato un processore di segnali o un dispositivo di effetti in un rack reale e utilizzato cavi per collegarlo. È possibile montare un'istanza GEQ o PEQ in ciascuno dei sedici rack 1-16 ed EFFECT, un'istanza rack di effetti in ciascuno degli otto rack 1-8 e un'istanza Premium Rack in ciascuno degli otto rack 1-8. È possibile utilizzare fino a due canali di ingresso e uscita per ciascun rack. (Se tuttavia la console "31BandGEQ" è montata in un rack, sarà disponibile un solo canale di ingresso e uscita per ciascun rack). Nella figura seguente viene illustrato il flusso di segnali dai rack virtuali. MATRIX 1-6,7-8 (CUE B L,R) MATRIX INSERT 1,2 IN 1-6,7-8(CUE B L,R) NOTA • Oltre ai rack virtuali per GEQ, PEQ, effetti e Premium Rack, sulla console CL sono disponibili rack per montare un dispositivo I/O (ad esempio una serie R) o preamplificatori esterni (Yamaha AD8HR, SB168-ES e così via). Per informazioni dettagliate, vedere "Dispositivi I/O e preamplificatori esterni" a pagina 167. • Con CL V1.7 e versioni successive, è possibile utilizzare il tasto [SEL] per scambiare canali nelle finestre a comparsa EFFECT, GEQ e PREMIUM RACK. Se si preme il tasto [SEL] nel pannello superiore della finestra a comparsa EFFECT mentre si utilizza il parametro effetti consente di passare alla finestra dell'effetto inserito in quel canale. Lo stesso vale per le finestre a comparsa GEQ e PREMIUM RACK. È anche possibile passare dalla finestra a comparsa EFFECT alla finestra a comparsa GEQ o PREMIUM RACK. Gli elementi indicati di seguito cambiano in base al canale di destinazione. • Visualizzazione del canale selezionato nell'area di accesso alle funzioni • Canale utilizzato nel CL Editor sincronizzato Se non esistono impostazioni di inserimento su un canale selezionato, viene visualizzata una finestra di dialogo di notifica. 135 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Operazioni con rack virtuale Schermata VIRTUAL RACK 1 In questa sezione viene illustrato come montare un GEQ, un PEQ o un effetto nel rack virtuale e come assegnare l'ingresso e l'uscita del rack. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante RACK. 2. Nella parte superiore della finestra VIRTUAL RACK, premere il tab GEQ 1-8, GEQ 9-16 o EFFECT. 3. Per montare un GEQ, un PEQ o un effetto nel rack, premere il pulsante RACK MOUNT associato a quel rack. 4. Utilizzare i pulsanti nel campo MODULE SELECT (SELEZIONE MODULO) della finestra RACK MOUNTER per selezionare gli elementi che si desidera montare e premere il pulsante OK. 5. Premere il pulsante INPUT PATCH. 6. Nella finestra CH SELECT selezionare la sorgente di ingresso, quindi premere il pulsante OK. 7. Premere il pulsante OUTPUT PATCH. 8. Nella finestra CH SELECT selezionare la destinazione di uscita, quindi premere il pulsante OK. 23 4 6 1 5 23 4 6 5 1 Tab del rack Consentono di selezionare il tipo di rack che si desidera visualizzare sullo schermo. Scegliere tra GEQ 1-8, GEQ 9-16 (rack GEQ), EFFECT (rack effetti) o PREMIUM (Premium Rack). 2 Pulsante RACK MOUNT Premere questo pulsante per aprire la finestra RACK MOUNTER, nella quale è possibile selezionare il tipo di rack da montare. 3 Pulsante SAFE (BLOCCA) Area di accesso alle funzioni Consente di attivare o disattivare la funzione Recall Safe (Blocca richiamo) per il rack. Se questo pulsante è attivato per un rack, il contenuto e i parametri di questo rack non cambieranno quando viene richiamata una scena. Per ulteriori informazioni su Recall Safe, vedere "Uso della funzione Recall Safe" a pagina 79. Le impostazioni Recall Safe di ciascun rack non mantengono le assegnazioni di ingresso/ uscita di tale rack. È necessario configurare le impostazioni Recall Safe per l'assegnazione sul canale di origine di ingresso o di destinazione di uscita. Finestra VIRTUAL RACK NOTA • Ai punti 6 e 8 è possibile configurare le impostazioni in modo che la finestra di dialogo di conferma non venga visualizzata (pagina 214). • Il tipo di GEQ, PEQ o effetto montato in ciascun rack, le impostazioni dei parametri e quelle relative all'origine d'ingresso e alla destinazione di uscita vengono salvate come parte della scena. 136 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 4 Pulsante INPUT PATCH 5 Pulsante OUTPUT PATCH Se il tipo è EFFECT, verranno visualizzati due pulsanti (L/R). Se il tipo è Flex15GEQ o 8BandPEQ, verranno visualizzati due pulsanti (A/B). Se il tipo è 31BandGEQ, verrà visualizzato un solo pulsante. Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT (SELEZIONE CANALE), nella quale è possibile selezionare il percorso del segnale assegnato all'ingresso del rack. Se il tipo è EFFECT, verranno visualizzati due pulsanti (L/R). Se il tipo è Flex15GEQ o 8BandPEQ, verranno visualizzati due pulsanti (A/B). Se il tipo è 31BandGEQ, verrà visualizzato un solo pulsante. Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare il percorso del segnale assegnato all'uscita del rack. Di seguito sono riportate le categorie e i canali selezionabili. • OUT CH .................................... MIX 1-24, MATRIX 1-8 *1 • ST/MONO ................................. STEREO L/R, MONO *1 • INSERT 1 OUT 1-32 ................. CH1-32 *1 • INSERT 1 OUT 33-64 ............... CH33-64 *1 • INSERT 1 OUT 65-72 ............... CH65-72 *1 • INSERT 1 OUT MIX/MATRIX.... MIX 1-24, MATRIX 1-8 • INSERT 1 OUT ST/MONO........ STEREO L/R, MONO • INSERT 2 OUT 1-32 ................. CH1-32 *1 • INSERT 2 OUT 33-64 ............... CH33-64 *1 • INSERT 2 OUT 65-72 ............... CH65-72 *1 • INSERT 2 OUT MIX/MATRIX.... MIX 1-24, MATRIX 1-8 • INSERT 2 OUT ST/MONO........ STEREO L/R, MONO Di seguito sono riportate le categorie e i canali selezionabili. • CH1-32................................... CH1-32 *1 • CH33-64................................. CH33-64 *1 • CH65-72................................. CH65-72 *1 • INSERT 1 IN 1-32 .................. CH1-32 *1 • INSERT 1 IN 33-64 ................ CH33-64 *1 • INSERT 1 IN 65-72 ................ CH65-72 *1 • INSERT 1 IN MIX/MATRIX .... MIX 1-24, MATRIX 1-8 • INSERT 1 IN ST/MONO......... STEREO L/R, MONO • INSERT 2 IN 1-32 .................. CH1-32 *1 • INSERT 2 IN 33-64 ................ CH33-64 *1 • INSERT 2 IN 65-72 ................ CH65-72 *1 • INSERT 2 IN MIX/MATRIX .... MIX 1-24, MATRIX 1-8 • INSERT 2 IN ST/MONO......... STEREO L/R, MONO *1. Non visualizzato per GEQ 9-16 RACK. *1. Non visualizzato per GEQ 9-16 RACK. NOTA • Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. • Nel caso di un GEQ o PEQ, la relativa assegnazione a insert-in o insert-out determina l'assegnazione automatica dell'altro punto di assegnazione allo stesso rack. Verrà inoltre attivata automaticamente la modalità di inserimento. Se si disattiva l'insert-out o l'insert-in di un GEQ o PEQ, l'altro punto di assegnazione verrà disattivato automaticamente e allo stesso tempo verrà disattivata automaticamente anche la modalità di inserimento. • Per gli effetti, se si seleziona "DYNAMICS&EQ" per EFFECT TYPE, l'operazione equivale a quella per GEQ riportata in precedenza. • Nel caso di PREMIUM RACK, l'operazione equivale a quella per GEQ riportata in precedenza. • Per ulteriori informazioni su insert-in/out, vedere "Inserimento di un dispositivo esterno in un canale" a pagina 23. NOTA • Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. • Se si utilizzano le impostazioni CL5 su CL3/CL1 o le impostazioni CL3 su CL1, i pulsanti verranno visualizzati con il segno X se assegnati a canali che non esistono su quel modello. 137 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 6 Contenitore rack • Se è montato 16ch Automixer (GEQ rack 1-8): Indica il contenuto del rack. Il contenitore varia in base al tipo di rack selezionato nella finestra RACK MOUNTER. • Se non è montato alcun elemento: Premere in questa area per aprire la finestra RACK MOUNTER, nella quale è possibile selezionare il GEQ o l'effetto che verrà montato nel rack. • Se è montato un 31BandGEQ: Questa sezione presenta le impostazioni per ciascuna banda, lo stato di attivazione/ disattivazione del GEQ e i livelli di ingresso/uscita. Premere in questa area per aprire la finestra EDIT GEQ (MODIFICA GEQ), nella quale è possibile modificare le impostazioni del GEQ. • Se è montato un Flex15GEQ: In questa area vengono presentate le impostazioni per ciascuna banda, lo stato di attivazione/disattivazione del GEQ e i livelli di ingresso e uscita per A e B rispettivamente. Premere questa area per aprire la finestra GEQ EDIT, nella quale è possibile modificare le impostazioni GEQ per A e B. • Se è montato 8BandPEQ: • Se è montato 8ch Automixer (GEQ rack 1-4): In questa area sono indicate la risposta di frequenza EQ, lo stato di attivazione/ disattivazione del PEQ e i livelli di ingresso e uscita rispettivamente per A e B. Premere in questa area per aprire la finestra PEQ EDIT (MODIFICA PEQ), nella quale è possibile modificare le impostazioni del GEQ per A e B. • Se è montato un effetto (solo rack EFFECT): Premere questa area per aprire la finestra AUTOMIXER EDIT, nella quale è possibile modificare le impostazioni dell'automixer. In questa area vengono presentati il tipo di effetto, il numero di ingressi e uscite, lo stato di attivazione/disattivazione del bypass e i livelli di ingresso/uscita. Premere questa area per aprire la finestra EFFECT EDIT, nella quale è possibile modificare le impostazioni dell'effetto. 138 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK NOTA • L'assegnazione di ingressi/uscite sarà annullata se l'elemento montato nel rack viene cambiato. • L'Automixer a 16 canali viene utilizzato nei da 1 a 8, mentre l'Automixer a 8 canali viene utilizzato nei rack da 1 a 4. 7 4 Pulsante CANCEL (ANNULLA) 7 Indicatore di collegamento Consente di annullare le modifiche apportate nella finestra RACK MOUNTER e di chiudere la finestra. Indica che un rack con numero dispari e un rack con numero pari del 31BandGEQ, A e B del Flex15GEQ o A e B dell'8BandPEQ sono collegati tra loro. 5 Pulsante OK Finestra RACK MOUNTER Consente di applicare le modifiche apportate nella finestra RACK MOUNTER e di chiudere la finestra. Consente di montare un GEQ, un PEQ o un effetto nel rack. Questa finestra viene visualizzata se si preme il pulsante RACK MOUNT nella finestra VIRTUAL RACK. 1 2 1 NOTA Si noti che se si rimuove un GEQ, un PEQ o un effetto precedentemente montato in un rack e si chiude la finestra RACKMOUNTER, tutte le modifiche alle impostazioni dei parametri per il GEQ, il PEQ o l'effetto verranno annullate. Qualora la finestra non sia ancora stata chiusa, è possibile ripristinare le impostazioni montando nuovamente lo stesso GEQ, PEQ o effetto. 2 Operazioni con l'EQ grafico 3 4 5 3 4 Le console della serie CL consentono di montare un GEQ nei rack GEQ 1-16 e di assegnarlo all'insert-out e all'insert-in di un canale di ingresso (solo rack GEQ 1-8), a un canale MIX/ MATRIX o a un canale STEREO/MONO. È anche possibile montarla in rack EFFECT 1-8 (FX 1-8) e assegnarlo all'insert-out/in di un canale di ingresso, di un canale MIX/MATRIX o di un canale STEREO/MONO. Il guadagno di ogni banda può essere regolato tramite i fader e i tasti [ON] della sezione Centralogic. Sono disponibili i seguenti due tipi di GEQ. 5 1 Numero rack Indica il numero del rack selezionato. 2 Rack virtuale 31BandGEQ In questa area viene indicato il GEQ o l'effetto selezionato mediante i pulsanti MODULE SELECT (SELEZIONE MODULO). Si tratta di un equalizzatore grafico mono a 31 bande. Ciascuna banda ha una larghezza di 1/3 di ottava, l'intervallo regolabile di guadagno è pari a ±15 dB ed è possibile regolare il guadagno di tutte le trentuno bande. Qualora in un rack venga montato un 31BandGEQ, per tale rack sarà possibile utilizzare un unico canale di ingresso e uscita. 3 Campo MODULE SELECT Consente di selezionare il GEQ o l'effetto che verrà montato nel rack. Tali pulsanti hanno le funzioni riportate di seguito. • Pulsante BLANK (VUOTO)......Consente di rimuovere il GEQ o l'effetto attualmente montato nel rack, svuotandolo. • Pulsante 31BandGEQ .............Consente di montare un 31BandGEQ nel rack. • Pulsante Flex15GEQ ...............Consente di montare un Flex15GEQ nel rack. • Pulsante 8BandPEQ................Consente di montare un 8BandPEQ nel rack. • Pulsante EFFECT (solo per rack EFFECT) ...........................Consente di montare un effetto nel rack. • Pulsante 16ch Automixer (solo GEQ rack 1) ...........................Consente di montare un automixer 16 canali nel rack. • Pulsante 8ch Automixer (solo GEQ rack 1) ...........................Consente di montare un automixer 8 canali nel rack. INPUT OUTPUT Rack 31BandGEQ Flex15GEQ Si tratta di un equalizzatore grafico mono a 15 bande. OUTPUT INPUT Rack Ciascuna banda ha una larghezza di 1/3 di ottava e l'intervallo regolabile di guadagno è pari a ±15 dB. Flex15GEQ (A) Il Flex15GEQ consente di regolare il guadagno per Flex15GEQ (B) quindici qualsiasi delle stesse trentuno bande del 31 Band GEQ (dopo aver utilizzato fino a quindici bande di regolazione, non sarà possibile regolare il guadagno di un'altra banda fino a quando una banda regolata in precedenza non viene reimpostata sull'azzeramento). Il rack per cui viene selezionato Flex15GEQ sarà dotato di due unità Flex15GEQ (indicate rispettivamente come "A" e "B") montate e prevederà due canali di ingresso e uscita. 139 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 1 Tab di selezione rack Inserimento di un GEQ in un canale Consente di selezionare fra GEQ 1-8 e GEQ 9-16. Per un rack in cui viene montato un Flex15GEQ, i tab saranno divisi in xA e xB (x è il numero del rack). In questa sezione viene illustrato come inserire un GEQ nel canale selezionato per l'uso. 2 Pulsante INPUT (INGRESSO) STEP 1. Fare riferimento ai punti 1-8 in "Operazioni con rack virtuale" (pagina 136) per montare un GEQ in un rack e impostarne la sorgente di ingresso e la destinazione di uscita. 2. Nel campo GEQ, premere il contenitore rack in cui è stato montato il GEQ. 3. Se si utilizza una sorgente stereo, premere il pulsante RACK LINK per collegare le due unità GEQ. 4. Premere il pulsante GEQ ON/OFF per attivare il GEQ. Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare la sorgente di ingresso del rack. La procedura operativa è identica a quella utilizzata per il pulsante INPUT nel campo GEQ. 3 Pulsante OUTPUT (USCITA) Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare la destinazione di uscita del rack. La procedura operativa è identica a quella utilizzata per il pulsante OUTPUT nel campo GEQ. 4 Pulsante RACK LINK Premere questo pulsante per aprire la finestra RACK LINK, in cui è possibile collegare le unità GEQ adiacenti. Nel caso di un 31BandGEQ, le unità GEQ verranno collegate in rack adiacenti con numeri pari e dispari. Nel caso di un Flex15GEQ, le unità GEQ(A) e GEQ(B) verranno collegate nello stesso rack. NOTA • Se si utilizza un'origine stereo, sarà possibile montare un Flex15GEQ oppure due unità 31BandGEQ in rack adiacenti con numeri pari e dispari. Ciò consentirà di collegare le due unità GEQ in un passaggio successivo. • Nel campo GEQ del rack è possibile visualizzare i livelli di ingresso e uscita del GEQ. • Per informazioni dettagliate sulle operazioni relative al GEQ, vedere la sezione seguente "Uso dell'unità 31BandGEQ" a pagina 141 o "Uso dell'unità Flex15GEQ" a pagina 142. Finestra GEQ EDIT NOTA Le finestre del 31BandGEQ e del Flex15GEQ sono pressoché identiche. Tuttavia, il Flex15GEQ consente di visualizzare individualmente due unità GEQ (A e B) montate in un unico rack. 2 3 4 5 6 • Pulsante GEQ x y ("x" e "y" rappresentano il numero del rack o il numero del rack e il carattere alfabetico A o B) I parametri di "x" verranno copiati in "y" e quindi collegati. • Pulsante GEQ y x I parametri di "y" verranno copiati in "x" e quindi collegati. • Pulsante RESET BOTH (REIMPOSTA ENTRAMBI) I parametri di entrambi (x e y) verranno inizializzati e quindi collegati. • Pulsante CANCEL Consente di annullare il collegamento e di chiudere la finestra. NOTA Il pulsante RACK LINK viene visualizzato solo se è possibile effettuare il collegamento. Quando si collegano unità GEQ, nel campo GEQ viene visualizzato un simbolo per indicare lo stato di collegamento. 1 5 Pulsante FLAT Consente di riportare tutte le bande del GEQ selezionato a 0 dB. 6 Pulsante GEQ ON/OFF Consente di attivare o disattivare il GEQ attualmente selezionato. 140 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Per la finestra GEQ EDIT (31BandGEQ, Flex15GEQ) • Con CL versione 2.0 o successive, premendo nuovamente il tasto [ON] di questa banda si ripristina il valore del guadagno modificato. In questo modo, il confronto risulta facile e rapido. Se tuttavia il tasto [ON] di questa banda è spento e si preme il tasto [ON] del fader di una banda di frequenza diversa, il valore del guadagno modificato verrà annullato e ripristinato su ± 0dB. • Se si passa alla visualizzazione di un'altra schermata o di un altro rack, le assegnazioni dei fader nella sezione Centralogic verranno annullate in modo forzato. Se tuttavia si visualizza nuovamente lo stesso rack, i fader si sposteranno automaticamente sul gruppo di bande controllato in precedenza. • Quando si chiude la finestra GEQ EDIT, i pulsanti nel campo FADER ASSIGN verranno disattivati automaticamente. 1 2 Finestra GEQ EDIT (31BandGEQ) 4 1 1 Pulsante RTA Attivare questo pulsante per visualizzare un grafico della risposta di frequenza sull'equalizzatore. 2 2 Pulsante HOLD Premere questo pulsante per mantenere il picco del grafico che visualizza RTA. 3 Uso dell'unità 31BandGEQ Per controllare l'unità 31BandGEQ verranno utilizzati i fader 1-8 e i tasti [ON] della sezione Centralogic. 1 Grafico EQ Indica la risposta approssimativa del 31BandGEQ corrente. STEP 1. Nel rack del campo GEQ, premere il contenitore del rack in cui è montato 31BandGEQ. 2. Premere il pulsante GEQ ON/OFF per attivare il 31BandGEQ. 3. Premere uno dei pulsanti nel campo FADER ASSIGN per selezionare il gruppo di bande che verrà controllato. 4. Utilizzare i fader nella sezione Centralogic per regolare la banda selezionata. 5. Dopo aver configurato le impostazioni, disattivare i pulsanti nel campo FADER ASSIGN. 2 Fader Indicano l'intensità di enfasi/taglio per ciascuna banda del 31BandGEQ. I valori effettivi vengono riportati nelle caselle numeriche sottostanti. È possibile controllare i fader mediante la funzione TOUCH AND TURN (TOCCO E ATTIVAZIONE) L'area di un fader toccato diventa rosa come mostrato di seguito. NOTA • Quando un fader della sezione Centralogic si trova nella posizione centrale (piana), il tasto [ON] corrispondente si spegne. Questo indica che la banda corrispondente non verrà modificata. Se il fader viene alzato o abbassato anche leggermente, il tasto [ON] si illuminerà per indicare che tale banda è stata modificata. Se si preme un tasto [ON] illuminato per spegnerlo, la banda corrispondente tornerà immediatamente allo stato piano. 141 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 3 Campo FADER ASSIGN (ASSEGNAZIONE FADER) STEP 1. Premere il contenitore rack in cui è stato montato Flex15GEQ. 2. Premere il pulsante GEQ ON/OFF per attivare il Flex15GEQ. 3. Premere uno dei pulsanti nel campo FADER ASSIGN per selezionare il gruppo di bande che verrà controllato. 4. Utilizzare i fader nella sezione Centralogic per regolare la banda selezionata. 5. Dopo aver configurato le impostazioni, disattivare i pulsanti nel campo FADER ASSIGN. In questo campo è possibile selezionare il gruppo di bande che verrà controllato dai fader della sezione Centralogic. I pulsanti del campo FADER ASSIGN corrispondono ai gruppi di bande riportati di seguito. 20-100 Le otto bande 20,0 Hz--100 Hz 63-315 Le otto bande 63,0 Hz--315 Hz 200-1 k Le otto bande 200 Hz--1,00 kHz 630-3,15 k Le otto bande 630 Hz--3,15 kHz 2 k-10 k Le otto bande 2,00 kHz-10,0 kHz 4 k-20 k Le otto bande 4,00 kHz-20,0 kHz NOTA • Il tasto [ON] si illumina ogni volta che si alza o abbassa un fader, anche di un minimo. Ciò indica che la banda corrispondente verrà modificata. • Per riportare rapidamente in posizione di azzeramento una banda enfatizzata o tagliata, premere il tasto [ON] corrispondente nella sezione Centralogic per spegnerlo. • Con CL versione 2.0 o successive, premendo nuovamente il tasto [ON] di questa banda si ripristina il valore del guadagno modificato. In questo modo, il confronto risulta facile e rapido. Se tuttavia il tasto [ON] di questa banda è spento e si preme il tasto [ON] del fader di una banda di frequenza diversa, il valore del guadagno modificato verrà annullato e ripristinato su ± 0dB. • Se si passa alla visualizzazione di un'altra schermata, le assegnazioni dei fader nella sezione Centralogic verranno annullate in modo forzato. Se tuttavia si visualizza nuovamente lo stesso rack, il gruppo di bande controllato in precedenza verrà assegnato automaticamente ai fader. • Quando si chiude la finestra GEQ, i pulsanti nel campo FADER ASSIGN vengono disattivati automaticamente. Se si preme uno di questi pulsanti, i fader per le bande selezionate sullo schermo diventeranno bianchi e verranno visualizzati i numeri dei fader corrispondenti nella sezione Centralogic. È ora possibile utilizzare i fader della sezione Centralogic per controllare le bande. NOTA L'operazione appena descritta può essere eseguita anche se la sezione Centralogic è bloccata. Se si disattiva il pulsante nel campo FADER ASSIGN, verrà ripristinato lo stato di blocco. 4 Pulsanti degli strumenti Consentono di copiare le impostazioni 31BandGEQ attualmente visualizzate nel GEQ di un altro rack oppure di inizializzare le impostazioni. Per informazioni dettagliate su come utilizzare i pulsanti degli strumenti, vedere "Uso dei pulsanti degli strumenti" nel manuale di istruzioni fornito separatamente. Finestra GEQ EDIT (Flex 15GEQ) NOTA • Solo le impostazioni 31BandGEQ che non utilizzano più di 15 bande possono essere copiate in un Flex15GEQ. • È possibile memorizzare e richiamare le impostazioni GEQ in qualsiasi momento utilizzando la libreria dedicata. Uso dell'unità Flex15GEQ Per controllare il Flex15GEQ si utilizzano i fader 1-8 e i tasti [ON] della sezione Centralogic. Nel rack in cui viene montato un Flex15GEQ verranno visualizzate le informazioni per due unità GEQ (A e B) nella finestra VIRTUAL RACK. NOTA Questa finestra è identica a quella dell'unità 31BandGEQ, fatta eccezione per la casella dei parametri AVAILABLE BANDS che indica il numero in tempo reale di bande aggiuntive (massimo 15) che possono essere controllate nell'unità GEQ corrente. Per un rack in cui è montata un'unità Flex15GEQ, i tab di selezione rack sono suddivisi in xA e xB (dove x è il numero del rack). Se si monta un Flex15GEQ, due unità 31BandGEQ mono verranno collocate in un unico rack. Sarà tuttavia possibile regolare solo un massimo di quindici bande per ciascuna unità. 142 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Operazioni con l'equalizzatore parametrico Finestra PEQ EDIT Oltre all'equalizzatore a 4 bande standard, le console della serie CL dispongono di un equalizzatore parametrico a 8 bande (PEQ) montabile su rack. È possibile montare l'unità PEQ in rack GEQ 1-16 e assegnarlo all'insert-out/in di un canale di ingresso (solo rack GEQ 1-8), di un canale MIX/MATRIX o di un canale STEREO/MONO. È anche possibile montarla in rack EFFECT 1-8 (FX 1-8) e assegnarlo all'insert-out/in di un canale di ingresso, di un canale MIX/MATRIX o di un canale STEREO/MONO. Il guadagno di ogni banda può essere regolato tramite i fader e i tasti [ON] della sezione Centralogic. È disponibile il tipo di PEQ seguente. 12 4 35 6 7 8 9 0 D E F A 8BandPEQ Si tratta di un equalizzatore parametrico mono a 8 bande. Sono inoltre disponibili filtri passa-alto, passa-basso e passa-banda. È possibile montare in un rack due unità 8BandPEQ (indicate rispettivamente come "A" e "B"), pertanto è possibile utilizzare due canali di ingresso e uscita per ciascun rack. B Inserimento di un PEQ in un canale In questa sezione viene illustrato come inserire un PEQ nel canale selezionato per l'utilizzo. STEP 1. Fare riferimento ai punti 1-8 in "Operazioni con rack virtuale" (pagina 136) per montare un PEQ in un rack e impostarne la sorgente di ingresso e la destinazione di uscita. 2. Nel rack del campo GEQ o del campo EFFECT premere il contenitore rack in cui è montato il PEQ. 3. Se si utilizza una sorgente stereo, premere il pulsante RACK LINK per collegare le due unità PEQ. 4. Premere il pulsante PEQ ON/OFF per attivare il PEQ. C 1 Grafico PEQ Mostra i valori dei parametri per il PEQ e il filtro. 2 Pulsante INPUT Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare la sorgente di ingresso del rack. La procedura operativa è identica a quella utilizzata per il pulsante INPUT nel campo GEQ. NOTA • Nel campo GEQ o EFFECT è possibile visualizzare i livelli di ingresso e uscita del PEQ nel rack. • Per informazioni dettagliate sulle operazioni con il PEQ, fare riferimento alla sezione "Finestra PEQ EDIT" (pagina 143). 3 Pulsante OUTPUT (USCITA) Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare la destinazione di uscita del rack. La procedura operativa è identica a quella utilizzata per il pulsante OUTPUT nel campo GEQ. 4 Pulsante LIBRARY Premere questo pulsante per aprire la finestra della libreria PEQ. 5 Pulsante DEFAULT Premere questo pulsante per ripristinare l'impostazione predefinita del parametro. 143 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 6 Pulsante COPY B Indicatori del livello IN/OUT del PEQ Tutte le impostazioni dei parametri dell'equalizzatore saranno copiate nella memoria buffer. Indicano il livello di picco dei segnali prima e dopo il PEQ. C Tab di selezione rack 7 Pulsante PASTE Consente di selezionare tra GEQ 1-8, GEQ 9-16 o EFFECT 1-8. Per un rack in cui è montato un 8BandPEQ, i tab sono suddivisi in xA e xB (x è il numero del rack). Premere questo pulsante per incollare le impostazioni copiate dalla memoria buffer all'equalizzatore corrente. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. NOTA Per informazioni dettagliate su come utilizzare i pulsanti, vedere "Uso dei pulsanti degli strumenti" nel manuale di istruzioni fornito separatamente. 8 Pulsante COMPARE (CONFRONTA) Premere questo pulsante per invertire le impostazioni dell'equalizzatore correnti con i dati memorizzati nella memoria buffer. Se nella memoria buffer non sono stati copiati dati validi, non verrà eseguita alcuna operazione. D Pulsante RTA Attivare questo pulsante per visualizzare un grafico della risposta di frequenza sull'equalizzatore. 9 Pulsante RACK LINK Premere questo pulsante per aprire la finestra RACK LINK, in cui è possibile collegare unità PEQ adiacenti. Nel caso di un'unità 8BandPEQ, PEQ (A) e PEQ (B) verranno collegati nello stesso rack. E Pulsante HOLD Premere questo pulsante per mantenere il picco del grafico che visualizza RTA. F Pulsante di selezione del tipo di equalizzatore Consente di commutare il tipo di EQ selezionando PRECISE, AGGRESSIVE, SMOOTH o LEGACY. È possibile selezionare i seguenti tipi di EQ. • Pulsante GEQ x y ("x" e "y" rappresentano il numero del rack o il numero del rack e il carattere alfabetico A o B) I parametri di "x" verranno copiati in "y" e quindi collegati. • Pulsante GEQ y x I parametri di "y" verranno copiati in "x" e quindi collegati. • Pulsante RESET BOTH (REIMPOSTA ENTRAMBI) I parametri di entrambi (x e y) verranno inizializzati e quindi collegati. • Pulsante CANCEL Consente di annullare il collegamento e di chiudere la finestra. NOTA PRECISE Questo tipo di EQ fornisce “precisione” e “controllabilità”. Può essere utilizzato per regolare con precisione i punti desiderati, per una risposta flessibile alle varie necessità della produzione musicale. I filtri di shelving alto/basso dispongono di parametri "Q" che permettono la regolazione delle caratteristiche Knee. AGGRESSIVE Questo tipo di EQ fornice caratteristiche di "effetti musicali". Consente di creare suoni grintosi diventando così uno strumento essenziale per l'espressione artistica. SMOOTH Un tipo di EQ che garantisce una "qualità del suono morbida". Consente di creare melodie naturali senza modifiche significative all'atmosfera del suono originale. LEGACY Questo è il tipo di EQ standard presente nei mixer digitali Yamaha classici, quali i modelli PM1D e PM5D. Sul lato sinistro del grafico EQ, è possibile passare da TYPE I (un algoritmo utilizzato nei precedenti mixer digitali Yamaha) a TYPE II (un algoritmo che riduce l'interferenza tra le bande) e viceversa. Il pulsante RACK LINK viene visualizzato solo se è possibile effettuare il collegamento. Quando si collegano unità RACK, nel campo GEQ viene visualizzato un simbolo per indicare lo stato di collegamento. 0 Pulsante PEQ ON/OFF Consente di attivare o disattivare il PEQ attualmente selezionato. A Pulsante PEQ FLAT Premere questo pulsante per reimpostare i parametri GAIN di tutte le bande del PEQ su 0 dB. Tutti i pulsanti ON per i filtri passa-alto, passa-basso e passa-banda verranno disattivati. Tutti i valori degli altri parametri verranno mantenuti e non reimpostati. 144 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Finestra PEQ EDIT (8PEQ) Finestra PEQ EDIT (HPF/LPF NOTCH) 3 4 3 4 3 1 1 1 2 2 3 1 5 1 Pulsante BYPASS 4 6 5 4 6 5 4 6 1 Pulsante di selezione dell'attenuazione È possibile ignorare ogni banda. Quando il pulsante BYPASS è attivato, le manopole Q, FREQUENCY e GAIN per quella banda diventano grigie. Sono disponibili quattro tipi di filtro passa-alto e filtro passa-basso. Questo pulsante consente di commutare l'attenuazione per ottava tra -24 dB/ott, -18dB/ott, -12 dB/ott e -6dB/ott. 2 Pulsante 8PEQ 2 Pulsante HPF/LPF NOTCH Premere questo pulsante per passare alla schermata per l'utilizzo del PEQ a 8 bande. Premere questo pulsante per passare alla schermata per l'utilizzo dei filtri passa-alto, pasa-basso e passa-banda. 3 Manopola di frequenza HPF/LPF 3 Manopole di impostazione dei parametri dell'equalizzatore Questa manopola consente di regolare la frequenza HPF/LPF. Indicano i parametri Q, FREQUENCY e GAIN per le bande da 1 a 8. È possibile utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per regolare questo valore. 4 Pulsante ON È disponibile un pulsante ON per il filtro passa-alto, passa-basso e per ognuno dei tre filtri passa-banda. 5 Manopola Q del filtro passa-banda Consente di regolare il Q del filtro passa-banda. 6 Manopola della frequenza del filtro passa-banda Consente di regolare la frequenza del filtro passa-banda. 145 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Informazioni sulla funzione AUTOMIXER Inserimento dell'automixer nel post-fader dei canali In questa sezione viene illustrato come montare un automixer in un rack virtuale e come inserire l'ingresso e l'uscita dell'automixer nel post-fader (POST ON) (DOPO IL TASTO ON) dei canali (esclusi i canali ST IN). Per informazioni dettagliate sulle operazioni con la funzione Automixer, vedere "Uso della funzione Automixer". La funzione Automixer è inclusa di serie nelle unità della serie CL. La funzione automixer consente di cercare i microfoni abilitati e di ottimizzare automaticamente la distribuzione del guadagno per impieghi come i discorsi senza script. In questo modo, è possibile mantenere il guadagno del sistema uniforme in più microfoni, evitando che il tecnico debba eseguire regolazioni costanti dei fader. STEP 1. Fare riferimento ai punti 1-8 in "Operazioni con rack virtuale" (pagina 136) per montare l'automixer nel rack 1 e impostarne la sorgente di ingresso e la destinazione di uscita. 2. Vedere "Inserimento di un dispositivo esterno in un canale" a pagina 23 per inserire l'automixer nel post-fader (campo POST ON). Principio di funzionamento dell'automixer Con il sistema per discorsi Dugan utilizzato nella funzione Automixer, è possibile regolare automaticamente il guadagno automix per un massimo di 16 microfoni utilizzati per i discorsi. Quando 1 persona parla su più microfoni Quando 2 persone parlano su più microfoni Uso della funzione Automixer Audio ingresso microfono (dB) Audio ingresso microfono (dB) Campo principale Guadagno (dB) in Automix Quando 1 persona parla, il guadagno sul microfono in uso viene aumentato immediatamente e il guadagno su tutti gli altri microfoni viene ridotto. Lo stesso si verifica anche se parla un'altra persona. Campo di controllo canali Guadagno (dB) in Automix Se 2 persone parlano contemporaneamente, il guadagno viene distribuito automaticamente, in modo che il guadagno totale sia uniforme su entrambi i microfoni, e il guadagno sul microfono rimanente viene ridotto. Le funzioni del sistema per discorsi Dugan variano da quelle di un limiter o di un controller automatico dei livelli. Quando parlano più persone, il tecnico può regolare ciascun livello utilizzando il fader nel modo consueto. Anche se non parla nessuno, il sistema cerca l'audio del microfono e distribuisce automaticamente il guadagno. Pertanto, i fader possono essere lasciati alzati. Visualizzazione dei canali Per i canali da 1 a 8 e da 9 a 16 vengono visualizzati l'indicatore del guadagno di missaggio automatico per ciascun canale e le impostazioni manuali (giallo), automatiche (verde) e di esclusione (rosso). Se si seleziona l'area dei canali 1-8 o 9-16, il canale visualizzato per il campo di controllo passerà a 1-8 o 9-16. (per l'automixer a 8 canali, vengono visualizzati soli i canali 1-8). 146 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 3 weight (peso) Campo di controllo canali Consente di regolare la sensibilità di correlazione tra i canali di ingresso. Quando non è presente alcun ingresso, regolare l'impostazione del peso in modo che tutti gli indicatori del guadagno di missaggio automatico si trovino sullo stesso livello. Se si percepisce del rumore vicino a un microfono, ad esempio il rumore causato dalla ventola del computer o di un condizionatore d'aria, è possibile eliminare il rumore riducendo l'impostazione del peso per quel canale. Per modificare le impostazioni del peso del canale, utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per regolare il dispositivo di scorrimento relativo. L'automixer consente di calcolare il rapporto del livello di ingresso per canali specifici per tutti i missaggi di ingresso nel gruppo. Nell'esempio riportato di seguito viene illustrato il meccanismo di controllo del peso. Ciascun canale è sempre in modalità manuale, automatica o di esclusione. L'indicatore della modalità del canale abilitata lampeggia. Per selezionare una modalità, premere il pulsante relativo a tale modalità oppure premere il pulsante PRESET nel campo principale. 1 2 3 4 5 Quando si aumenta l'impostazione del peso in un canale 8 • Il valore visualizzato dall'indicatore del guadagno di missaggio automatico per il canale aumenta, mentre i valori per gli altri canali diminuiscono. • I canali con valori di impostazione del peso elevati ricevono un guadagno del missaggio automatico più alto rispetto agli altri canali. 6 Quando si riduce l'impostazione del peso in un canale 7 • Il valore visualizzato dall'indicatore del guadagno di missaggio automatico per il canale diminuisce, mentre i valori per gli altri canali aumentano. • Quando si parla su più microfoni contemporaneamente, risulta difficile distinguerli. 4 gruppo 1 Indicatore di livello Ciascun canale può essere assegnato a tre gruppi (a/b/c). Questa funzione group è pratica per i seguenti impieghi. • Utilizzo di più sale: assegnare i microfoni in ciascuna sala ai relativi gruppi e utilizzare un automixer diverso per ognuno. • Pan stereo: assegnare i microfoni distribuiti a sinistra, destra e al centro ai gruppi a, b e c per mantenere un campo stereo stabile. Si illumina in verde quando l'audio si trova a livello ottimale per il missaggio automatico. NOTA • Se l'indicatore di livello lampeggia, aumentare il guadagno di input. • Se l'indicatore di livello si illumina in rosso, ridurre il guadagno di input. 2 Indicatore di misurazione 5 override (sostituzione) Vi sono tre modalità di visualizzazione. Premere i pulsanti indicatori nel campo principale per passare da una modalità all'altra. gain (guadagno) Consente di visualizzare il guadagno per l'automixer. Verde input (ingresso) Consente di visualizzare il livello di ingresso. Giallo output (uscita) Consente di visualizzare il livello di uscita. Blu Se si attiva il pulsante OVERRIDE nel campo principale, il canale passerà alla modalità manuale o di esclusione in base alle impostazioni configurate per il pulsante Override di quel canale. • Quando il pulsante Override del canale è attivato, il canale passerà alla modalità manuale quando il pulsante OVERRIDE del campo principale viene attivato. • Quando il pulsante Override del canale è disattivato, il canale passerà alla modalità di esclusione quando il pulsante OVERRIDE del campo principale viene attivato. • Quando il pulsante OVERRIDE del campo principale è attivato, il canale torna alla modalità precedente. NOTA Gli indicatori in genere devono essere impostati nella modalità di guadagno. La funzione Override è pratica quando il moderatore di una discussione di gruppo desidera controllare il sistema. Per modificare le impostazioni, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1. Attivare il pulsante Override sul canale del moderatore. 2. Disattivare il pulsante Override su tutti gli altri canali. 3. Attivare il pulsante OVERRIDE nel campo principale, in base alle necessità. 147 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 6 Numero canale Modifica degli effetti interni Consente di visualizzare il numero e il nome del canale da inserire. Gli effetti interni disponibili nelle console della serie CL possono essere montati nei rack EFFECT 1-8 e assegnati all'uscita di un canale di uscita o all'ingresso di un canale di ingresso oppure inseriti in un canale. Per ciascun effetto montato in un rack, è possibile scegliere tra uno dei 54 tipi disponibili. Con le impostazioni predefinite, i segnali provenienti dai canali MIX 17-24 vengono immessi nei rack 1-8 e da questi vengono emessi nei canali ST IN 1-8 (L/R). 7 man/auto/mute (manuale/automatico/esclusione) Consentono di alternare le modalità man/auto/mute. man: consente di trasmettere l'audio senza modificare il guadagno. Questa modalità è utilizzata per cantare con un microfono. auto: consente di attivare l'automixer. Questa modalità è utilizzata per le conversazioni. mute: consente di escludere i canali. NOTA 8 preset Alcuni tipi di effetto possono essere montati solo nei rack 1, 3, 5 o 7. Consente di selezionare la modalità del canale (man/auto/mute) quando si preme il pulsante PRESET nel campo principale. Il pulsante Preset si illumina quando un preset viene programmato per un canale. Per utilizzare un effetto interno tramite mandata e ritorno, assegnare l'uscita di un canale MIX all'ingresso dell'effetto e l'uscita dell'effetto a un canale di ingresso. In questo caso, il canale di uscita corrispondente viene utilizzato come canale master per la mandata effetti, mentre il canale d'ingresso viene utilizzato come canale di ritorno effetti. Campo principale Rack 1 EFFECT Rack 2 3 1 OVERRIDE/PRESET/MUTE Consentono di configurare le impostazioni per ciascun gruppo (a/b/c) selezionato nel campo di controllo dei canali. Viene visualizzato solo il gruppo selezionato. • OVERRIDE Quando si preme questo pulsante, i canali in cui il pulsante Override è attivo eseguirà il fade-in su 0 dB (guadagno unità). Tutti i canali con il pulsante Override disattivato verranno esclusi. • PRESET Quando si preme questo pulsante, ciascun canale passa alla modalità indicata dal pulsante di modalità (man/auto/esclusione) accanto all'indicatore preset acceso. • MUTE Quando si preme questo pulsante, tutti i canali eseguiranno immediatamente la dissolvenza (0,5 secondi). EFFECT Rack 7 INPUT PATCH 2 Uscita del canale di uscita OUTPUT PATCH 1 Ingresso del canale d'ingresso EFFECT Rack 8 EFFECT In alternativa è possibile assegnare l'ingresso e l'uscita dell'effetto interno all'insert-out/in del canale desiderato (ad eccezione del canale ST IN), in modo che l'effetto venga inserito all'interno di quel canale. Insert-out del canale desiderato* EFFECT Insert-in del canale desiderato* * Esclusione di un canale ST IN Gli effetti interni rientrano in due categorie, effetti "tipo STEREO" (2-in/2-out) che elaborano in modo indipendente i segnali di ingresso del canale di sinistra e di destra ed effetti "tipo MIX" (1-in/2-out) che combinano i due canali prima di elaborarli. Se i segnali vengono assegnati a entrambi gli ingressi sinistro e destro di un effetto, il modo in cui i canali di sinistra/destra vengono elaborati dipenderà dalla selezione del tipo di effetto Stereo oppure Mix, come illustrato di seguito. 2 indicatori Consente di commutare l'indicatore di misurazione nel campo di controllo canali. Consente di alternare guadagno, ingresso e uscita ad ogni pressione del pulsante. NOTA Gli indicatori in genere devono essere impostati nella modalità di guadagno. 3 reset Consente di inizializzare le impostazioni dell'automixer. 148 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Effetti di tipo STEREO NOTA INPUT L EFFECT L L RETURN INPUT R EFFECT R R RETURN • Se si utilizza un'origine stereo, assegnare i segnali L/R dei canali MIX stereo agli ingressi L/R del rack. • Se si utilizza l'uscita dell'effetto in stereo, assegnare l'ingresso R del canale ST IN selezionato al punto 3 all'uscita R del rack. • È possibile selezionare più di una destinazione di uscita per l'effetto. • Per ulteriori informazioni sull'impostazione dei parametri degli effetti, vedere "Modifica dei parametri degli effetti interni" a pagina 150. Effetti di tipo MIX INPUT L L RETURN EFFECT INPUT R Regolazione del livello di mandata dell'effetto di un canale di ingresso R RETURN Nel campo TO MIX/TO MATRIX della schermata OVERVIEW premere e selezionare la manopola TO MIX SEND LEVEL per il bus MIX impostato come sorgente di ingresso per il rack ed utilizzare la manopola multifunzione per regolare il livello di mandata del segnale inviato da ciascun canale al bus MIX. Se un segnale viene assegnato a un solo ingresso di un effetto a due ingressi, verrà elaborato come mono-in/stereo-out indipendentemente dalla selezione del tipo di effetto Stereo o Mix. Si noti tuttavia che ciò non si applica a COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S, EQUALIZER601 e OPENDECK. INPUT L oR NOTA L RETURN • Se viene visualizzato un bus MATRIX nel campo TO MIX/TO MATRIX, utilizzare il tasto [MIX 1-16] o il tasto [MIX 17-24/MATRIX] nella sezione SELECTED CHANNEL per selezionare il bus MIX alla sorgente di ingresso del rack. • Quando si regola il livello di mandata dell'effetto, assicurarsi che il livello di mandata dal canale ST IN selezionato come destinazione di uscita per il rack al bus MIX corrispondente sia impostato su 0. Se il livello di mandata viene alzato, l'uscita dell'effetto ritornerà all'ingresso dello stesso effetto, causando probabilmente oscillazione. • Se si preme di nuovo la manopola, verrà visualizzata la finestra MIX SEND (MANDATA MIX) (8ch) per il bus MIX di destinazione della mandata. Questa finestra contiene gli switch di attivazione/disattivazione per i segnali inviati da ciascun canale al bus corrispondente e consente di selezionare il punto di mandata (PRE o POST) (pagina 44). EFFECT R RETURN Utilizzo di un effetto interno tramite mandata e ritorno In questa sezione viene illustrato come utilizzare un bus MIX come bus di mandata effetti e un canale ST IN come canale di ritorno effetti, in modo che l'effetto possa essere utilizzato in una configurazione mandata e ritorno. NOTA • Se si desidera utilizzare un bus MIX come bus di mandata effetti, selezionare "VARI" (VARIABILE) come tipo di bus. In questo modo sarà possibile regolare il livello di mandata separatamente per ciascun canale di ingresso. • Per utilizzare l'ingresso di un effetto in stereo, è opportuno assegnare il bus MIX di destinazione della mandata a stereo. Per informazioni dettagliate sulle assegnazioni dei bus, vedere a pagina 57. STEP 1. Seguire i punti 1-3 illustrati in "Operazioni con rack virtuale" (pagina 136) per montare un effetto in un rack. 2. Premere il pulsante INPUT PATCH L nella finestra VIRTUAL RACK e selezionare un canale MIX come sorgente di ingresso del rack (pagina 136). 3. Premere il pulsante OUTPUT PATCH L nella finestra VIRTUAL RACK e selezionare l'ingresso L di un canale ST IN come destinazione di uscita del rack (pagina 136). 4. Regolare il livello di mandata da ciascun canale nel campo TO MIX/TO MATRIX nella schermata OVERVIEW. 5. Regolare il livello master della mandata dell'effetto del canale MIX selezionato come sorgente di ingresso per il rack. 6. Regolare il livello di ritorno dell'effetto del canale ST IN selezionato come destinazione di uscita del rack. 149 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Regolazione del livello master della mandata dell'effetto NOTA Per regolare il canale MIX specificato come sorgente di ingresso per il rack, richiamarlo nella sezione Centralogic e apportare le regolazioni desiderate utilizzando il fader. Impostare il livello più alto possibile evitando che il segnale post-effetto raggiunga il punto di overload. • Se si effettua l'inserimento in un effetto che gestisce una sorgente stereo, assegnare l'insert-out/ insert-in del canale R all'ingresso e all'uscita R dell'effetto seguendo la stessa procedura illustrata al punto 3. • Per ulteriori informazioni su come utilizzare la finestra INSERT/DIRECT OUT, vedere "Inserimento di un dispositivo esterno in un canale" (pagina 23). • I livelli prima e dopo l'effetto vengono visualizzati dagli indicatori di ingresso e uscita nella parte superiore destra nella finestra EFFECT EDIT. • Regolare il livello del master di mandata effetti e i parametri dell'effetto in modo che il segnale non raggiunga il punto di overload durante la fase ingresso o uscita dell'effetto. NOTA I livelli di ingresso e uscita dell'effetto vengono visualizzati dagli indicatori di ingresso/uscita in alto a destra nella finestra EFFECT EDIT. Regolazione del livello di ritorno dell'effetto Modifica dei parametri degli effetti interni Per regolare il livello di ritorno dell'effetto, richiamare il canale ST IN specificato come destinazione di uscita per il rack nella sezione Centralogic, quindi apportare le regolazioni desiderate utilizzando il fader. In questa sezione viene illustrato come cambiare il tipo di effetto e modificare i parametri. Nel rack in cui è montato un effetto verranno visualizzate le informazioni riportate nella finestra VIRTUAL RACK. 1 Inserimento di un effetto interno in un canale 2 In questa sezione viene illustrato come inserire un effetto in un canale assegnando l'ingresso/ uscita dell'effetto interno all'ingresso/uscita del canale desiderato (ad eccezione di un canale ST IN). Per informazioni dettagliate sulla modifica dei parametri degli effetti, vedere "Modifica dei parametri degli effetti interni". 1 Titolo/tipo di effetto In questo campo vengono visualizzati il titolo dell'effetto, il nome del tipo utilizzati e un grafico. Viene inoltre mostrato il numero dei canali di ingresso/uscita (1 IN/2 OUT o 2 IN/2 OUT) di questo effetto. STEP 1. Seguire i punti 1-3 illustrati in "Operazioni con rack virtuale" (pagina 136) per montare un effetto in un rack. 2. Premere il pulsante INPUT PATCH L nella finestra VIRTUAL RACK e selezionare l'insert-out per uno dei canali come sorgente di ingresso del rack (pagina 136). 3. Premere il pulsante OUTPUT PATCH L nella finestra VIRTUAL RACK e selezionare l'insert-in dello stesso canale come destinazione di uscita del rack (pagina 136). 4. Utilizzare i tasti di selezione dei banchi nella sezione Centralogic per accedere alla schermata OVERVIEW per il canale in cui si è inserito l'effetto. 5. Premere il campo INSERT/DIRECT OUT nella schermata OVERVIEW. 6. Nella finestra a comparsa INSERT/DIRECT OUT attivare il pulsante INSERT ON/OFF per il canale in cui è stato inserito l'effetto. 7. Visualizzare nuovamente la finestra EFFECT EDIT e selezionare il tipo di effetto, quindi modificare i parametri relativi. 8. Tramite il fader del canale selezionato come destinazione di uscita del rack al punto 3, regolare il livello nel modo appropriato. 2 Indicatori di ingresso/uscita Indicano il livello dei segnali prima e dopo l'effetto. STEP 1. Premere il contenitore rack in cui è stato montato l'effetto che si desidera modificare. 2. Per modificare il tipo di effetto, premere il campo del tipo di effetto nella finestra EFFECT EDIT e selezionare il tipo di effetto nella finestra EFFECT TYPE. 3. Premere una manopola nel campo dei parametri dell'effetto della finestra EFFECT EDIT per effettuare una selezione, quindi ruotare la manopola multifunzione per modificare i parametri relativi. 4. Modificare le impostazioni nel campo dei parametri speciali secondo necessità. 150 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Finestra EFFECT EDIT Consente di regolare i parametri degli effetti. NOTA Per informazioni dettagliate sui parametri di ciascun tipo di effetto, vedere l'elenco dati alla fine del presente manuale. 3 42 5 0 6 7 1 NOTA • È inoltre possibile modificare il tipo di effetto richiamando un'impostazione della libreria. • I tipi di effetto "HQ.PITCH" (PITCH HIGH QUALITY) e "FREEZE" (BLOCCO) possono essere utilizzati solo nei rack 1, 3, 5 o 7. Inoltre, anche copiando questi due tipi di effetti non sarà possibile incollarli nei rack 2, 4, 6 o 8. 8 4 Pulsante EFFECT CUE (ATTIVAZIONE EFFETTO) Consente di monitorare il segnale di attivazione per l'uscita dell'effetto attualmente visualizzato. Questa funzione Cue è valida solo mentre è visualizzata questa schermata. L'attivazione viene annullata automaticamente quando si passa a una schermata diversa. 9 A NOTA Se la modalità CUE è impostata su MIX CUE, verrà eseguito il monitoraggio di tutti i canali per cui il tasto CUE è attivato. Se tuttavia viene attivato il pulsante EFFECT CUE, verrà eseguito il monitoraggio solo del segnale di uscita dell'effetto. (i tasti [CUE] attivati fino a quel momento verranno temporaneamente ignorati). Il monitoraggio dei segnali di attivazione non supporta CUE B. 1 Pulsanti INPUT L/R Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT. 2 Pulsanti OUTPUT L/R Premere questo pulsante per aprire la finestra CH SELECT. 5 Campo dei parametri speciali 3 Campo dei tipi di effetto In questo campo vengono presentati particolari parametri specifici di alcuni tipi di effetti. In questo campo vengono visualizzati il titolo dell'effetto, il nome del tipo utilizzati e un grafico. Viene inoltre mostrato il numero dei canali di ingresso/uscita (1 IN/2 OUT o 2 IN/2 OUT) di questo effetto. Premere questo campo per aprire la finestra EFFECT TYPE, nella quale è possibile selezionare il tipo di effetto. 151 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK TEMPO • Pulsante FLAT Questo pulsante consente di riportare a 0 dB il guadagno di tutte le bande. Questo campo viene visualizzato se si seleziona un effetto di tipo tempo o di tipo modulazione. 6 Pulsante BYPASS Consente di bypassare (ignorare) temporaneamente l'effetto. • Pulsante MIDI CLK Se si attiva questo pulsante, il parametro BPM (battute al minuto) dell'effetto verrà impostato in modo da corrispondere al tempo dell'orologio di temporizzazione MIDI in ingresso dalla porta MIDI. 7 Indicatori di ingresso/uscita Indicano il livello dei segnali prima e dopo l'effetto. 8 Campo dei parametri degli effetti In quest'area vengono presentati i parametri relativi al tipo di effetto attualmente selezionato. Se si preme una manopola in questo campo, sarà possibile utilizzare le manopole multifunzione per controllare la riga orizzontale di manopole corrispondente. È inoltre possibile effettuare regolazioni fini mantenendo premuta una manopola e ruotandola. PLAY/REC (RIPRODUCI/REGISTRA) Questo campo viene visualizzato quando è selezionato FREEZE come tipo di effetto. • Pulsanti PLAY/REC Consentono di effettuare la registrazione (campionamento) e la riproduzione quando si utilizza l'effetto blocco (Freeze). Per le operazioni dettagliate, vedere "Uso dell'effetto blocco" a pagina 155. 9 Manopola MIX BAL. Consente di regolare il bilanciamento tra il suono originale e quello degli effetti inclusi nel segnale di uscita dall'effetto. Se si preme questa manopola per selezionarla, è possibile regolarla utilizzando la manopola multifunzione corrispondente. Se si sta utilizzando l'effetto tramite mandata/ritorno, impostarlo su 100% (solo suono di effetti). SOLO Questo campo viene visualizzato quando M.BAND DYNA o M.BAND COMP. è selezionato come tipo di effetto. 0 Pulsanti degli strumenti Consentono di copiare le impostazioni degli effetti attualmente visualizzate nell'effetto di un altro rack oppure inizializzare le impostazioni. Per informazioni dettagliate su come utilizzare i pulsanti degli strumenti, vedere "Uso dei pulsanti degli strumenti" nel manuale di istruzioni fornito separatamente. • Pulsanti HIGH/MID/LOW Consentono il passaggio solo della banda di frequenza selezionata (sono consentite più selezioni). • Indicatori di riduzione del guadagno Indicano la quantità di riduzione del guadagno per ciascuna banda. NOTA È possibile memorizzare le impostazioni degli effetti e richiamarle in qualsiasi momento utilizzando la libreria effetti. Indicatore di riduzione guadagno A Tab di selezione rack Questo campo viene visualizzato quando è selezionato Comp276/276S oppure Comp260/260S come tipo di effetto. I tab consentono di alternare EFFECT 1-8. • Indicatori di riduzione del guadagno Indicano la quantità di riduzione del guadagno applicata dal compressore. Tipo Questo campo viene visualizzato quando Equalizer601 è selezionato come tipo di effetto. • Tipo Consentono di selezionare uno dei due tipi di equalizzatore che forniscono effetti diversi. DRIVE emula le modifiche nella risposta di frequenza dei circuiti analogici, creando un suono distorto che migliora le caratteristiche di suono analogico tramite aggiunta di distorsione. CLEAN emula le modifiche nella risposta di frequenza tipiche dei circuiti analogici, creando un suono chiaro e non distorto intrinsecamente digitale. 152 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Uso della funzione Tap Tempo "Tap tempo" è una funzione che consente di specificare il tempo di ritardo di un effetto delay o la velocità di modulazione di un effetto modulazione battendo su un tasto all'intervallo desiderato. La funzione Tap Tempo può essere utilizzata per gli effetti di tipo delay e modulazione nei quali è incluso il parametro BPM e per specificare il tempo di ritardo o la velocità di modulazione. Per utilizzare la funzione Tap (Battuta), è necessario assegnare la funzione Tap Tempo a un tasto USER DEFINED, quindi utilizzare tale tasto. NOTA Per informazioni dettagliate sui parametri di ciascun tipo di effetto, vedere l'elenco dati alla fine del presente manuale. Schermata SETUP Assegnazione della funzione Tap Tempo a un tasto USER DEFINED Finestra USER SETUP (CONFIGURAZIONE UTENTE) STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante USER SETUP in alto a sinistra nella schermata SETUP. 3. Premere il tab USER DEFINED KEYS nella finestra USER SETUP. 4. Nella pagina USER DEFINED KEYS premere il pulsante per il tasto USER DEFINED a cui si desidera assegnare la funzione Tap Tempo. 5. Selezionare "TAP TEMPO" nella colonna FUNCTION (FUNZIONE), selezionare "CURRENT PAGE" (PAGINA CORRENTE) nella colonna PARAMETER 1 (PARAMETRO 1) della finestra USER DEFINED KEY SETUP (CONFIGURAZIONE TASTI DEFINITI DALL'UTENTE) e premere il pulsante OK. Pagina USER DEFINED KEYS Finestra USER DEFINED KEY SETUP (CONFIGURAZIONE TASTI DEFINITI DALL'UTENTE) NOTA • Se nella colonna PARAMETER 1 della finestra USER DEFINED KEY SETUP si specifica "CURRENT PAGE", è possibile utilizzare la funzione Tap Tempo per l'effetto attualmente visualizzato (rack). • Se si specifica "RACK x" (x=1-8) nella colonna PARAMETER 1 della finestra USER DEFINED KEY SETUP, è possibile utilizzare la funzione Tap Tempo solo per un effetto specifico (rack). • Per ulteriori informazioni sui tasti USER DEFINED, vedere "Tasti USER DEFINED" a pagina 215. 153 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Uso della funzione Tap Tempo Verrà calcolato l'intervallo medio (BPM) di pressione del tasto USER DEFINED e tale valore verrà applicato al parametro BPM. L'intervallo medio verrà applicato al parametro. (la media tra a, b e c) a b c Finestra a comparsa Tap Tempo Primo battito Secondo battito Terzo battito NOTA Quarto battito • Se la finestra a comparsa EFFECT EDIT utilizzata per impostare TAP TEMPO è aperta, questa finestra a comparsa non viene visualizzata. • Con CL V3.0 e versioni successive, anche il valore di delay (msec) viene mostrato nella finestra a comparsa. NOTA • Se il valore medio non è compreso nell'intervallo compreso tra 20 e 300 BPM, verrà ignorato. • Se si attiva il pulsante MIDI CLK nel campo dei parametri speciali, il valore del parametro BPM cambierà in base al tempo dell'orologio di temporizzazione MIDI ricevuto dalla porta MIDI. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante RACK. 2. Premere il tab EFFECT nella finestra VIRTUAL RACK. 3. Premere il contenitore rack in cui è stato montato l'effetto che si desidera controllare. 4. Premere il campo del tipo di effetto nella finestra EFFECT EDIT. 5. Nella finestra EFFECT TYPE selezionare un tipo di effetto che includa un parametro BPM. 6. Impostare il parametro SYNC su ON nel campo dei parametri effetti. 7. Al tempo desiderato, premere ripetutamente il tasto USER DEFINED a cui è assegnata la funzione Tap Tempo per impostare il parametro BPM. 154 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Sincronizzazione di effetti e tempo Caratteristiche particolari del parametro TEMPO Il parametro TEMPO presenta le seguenti caratteristiche che lo differenziano dagli altri parametri. • Valore condiviso con tutti gli effetti (questo tuttavia vale solo se SYNC è attivato e se il pulsante MIDI CLK è attivato con l'ingresso del clock MIDI configurato sul jack MIDI IN.) • Non è possibile memorizzarlo o richiamarlo dalla libreria degli effetti. È invece possibile memorizzarlo e richiamarlo da una scena. Questo significa che il valore di TEMPO può non essere necessariamente lo stesso quando viene richiamato un effetto rispetto a quando l'effetto è stato memorizzato. Di seguito è riportato un esempio. Memorizzare l'effetto: TEMPO=120 Impostare TEMPO su 60 TEMPO=60 Richiamare l'effetto: TEMPO=60 In genere quando si modifica il parametro TEMPO, DELAY (o FREQ.) viene reimpostato di conseguenza. Tuttavia se DELAY (o FREQ.) sono stati modificati, l'effetto avrà un suono diverso quando viene richiamato rispetto a quando è stato memorizzato. Per evitare che l'effetto cambi in questo modo tra il momento di memorizzazione e quello del richiamo, la serie CL non aggiorna il valore di DELAY (o FREQ.) quando viene richiamato un effetto, anche se TEMPO non è più lo stesso di quando l'effetto è stato memorizzato. * Il parametro NOTE viene calcolato in base ai seguenti valori. Alcuni effetti della serie CL possono essere sincronizzati con il tempo. Sono disponibili due tipi di effetto: effetti di tipo delay ed effetti di tipo modulazione Per gli effetti di tipo delay, la durata del delay cambierà in base al tempo. Per gli effetti di tipo modulazione, la frequenza del segnale di modulazione cambierà in base al tempo. Parametri relativi alla sincronizzazione del tempo I cinque parametri riportati di seguito sono correlati alla sincronizzazione del tempo. 1) SYNC (SINCRONIZZAZIONE) 2) NOTE (NOTA) 3) TEMPO 4) DELAY 5) FREQ. SYNC: ..............................Consente l'attivazione o la disattivazione della sincronizzazione del tempo. NOTE e TEMPO: .............Parametri di base per la sincronizzazione del tempo. DELAY e FREQ.: ..............DELAY è la durata del delay e FREQ. è la frequenza del segnale di modulazione. Influiscono direttamente sul modo in cui il suono dell'effetto cambierà. DELAY è relativo solo agli effetti di tipo delay e FREQ. è relativo solo agli effetti di tipo modulazione. Modalità di correlazione dei parametri La sincronizzazione del tempo calcola il valore DELAY (o FREQ.)*a dai valori TEMPO e NOTE. Turn SYNC ON Change NOTE DELAY (o FREQ.) verrà impostato In questo caso il valore DELAY (o FREQ.) viene calcolato come indicato di seguito. DELAY (o FREQ.) = NOTE x 4 x (60/TEMPO) = 1/48 = 1/24 = 1/16 = 1/12 = 3/32 = 1/8 = 1/6 = 3/16 = 1/4 = 3/8 = 1/2 = 3/4 = 1/1 = 2/1 Uso dell'effetto blocco Change TEMPO DELAY (o FREQ.) verrà impostato In questo caso il valore DELAY o FREQ. viene calcolato come indicato di seguito. DELAY = NOTE x 4 x (60/TEMPO) sec FREQ. = (TEMPO/60)/(NOTE x 4) Hz In questa sezione viene illustrato come utilizzare il tipo di effetto "FREEZE", che offre la funzionalità di un campionatore semplice. Selezionando questo tipo di effetto, è possibile effettuare operazioni nella schermata per registrare (campionare) e riprodurre un suono. NOTA I tipi di effetti "FREEZE" e "HQ.PITCH" possono essere utilizzati solo nei rack 1, 3, 5 o 7. Esempio 1: quando SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, si modifica NOTE dall’ottava alla quarta nota DELAY= nuovo NOTE x 4 x (60/TEMPO) = (1/4) x 4 x (60/120) = 0,5 (sec) = 500 ms In questo modo, DELAY passerà da 250 ms a 500 ms. Esempio 2: quando SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=ottava nota, si modifica TEMPO da 120 a 121 DELAY= NOTE x 4 x (60/nuovo TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (sec) = 247,9 (ms) In questo modo, TEMPO passerà da 250 ms a 247,9 ms. *a Per i risultati del calcolo si utilizzano valori arrotondati. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante RACK. 2. Premere il tab EFFECT nella finestra VIRTUAL RACK. 3. Premere il contenitore effetti nel rack 1, 3, 5 o 7. 4. Premere il campo del tipo di effetto nella finestra EFFECT EDIT per aprire la finestra EFFECT TYPE, quindi selezionare "FREEZE". 5. Per iniziare la registrazione (campionamento), premere il pulsante REC, quindi il pulsante PLAY. 6. Per riprodurre il campione registrato, premere il pulsante PLAY. NOTA • La barra nella finestra EFFECT EDIT indicherà lo stato di avanzamento corrente della registrazione. Trascorso un tempo prestabilito, i pulsanti si disattivano automaticamente. • È possibile regolare i parametri nella finestra EFFECT EDIT per configurare impostazioni dettagliate relative al tempo di registrazione, alla modalità di avvio della registrazione e alla modalità di riproduzione del campione registrato. Per informazioni dettagliate sui parametri, vedere l'elenco dati alla fine del presente manuale. 155 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Uso del Premium Rack • Il contenuto campionato verrà cancellato se si registra un altro campione, si modifica l'effetto o si spegne l'unità CL. La procedura per configurare le assegnazioni I/O per il rack è identica a quella per il rack effetti (pagina 148). Finestra EFFECT EDIT (quando è selezionato FREEZE) Se si seleziona il tipo di effetto "FREEZE", nel campo dei parametri speciali verranno visualizzati un pulsante PLAY, un pulsante REC e una barra di avanzamento. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante RACK. 2. Nella parte superiore della finestra VIRTUAL RACK, premere il tab PREMIUM. 3. Per montare un Premium Rack nel rack, premere il pulsante RACK MOUNT per tale rack nel campo PREMIUM RACK. 4. Selezionare il processore da montare e il metodo di montaggio nel campo MODULE SELECT della finestra PREMIUM RACK MOUNTER e premere il pulsante OK. 5. Premere il pulsante INPUT PATCH L (INGRESSO SINISTRA) per aprire la finestra CH SELECT e selezionare la sorgente di ingresso. 1 3 6. Premere il pulsante OUTPUT PATCH L per aprire la finestra CH SELECT e selezionare 2 l'insert-in dello stesso canale come destinazione di uscita. 7. Utilizzare i tasti di selezione dei banchi nella sezione Centralogic per selezionare il canale 1 Pulsante PLAY (RIPRODUCI) in cui è stato inserito l'effetto. 8. Premere il campo INSERT/DIRECT OUT nella schermata OVERVIEW. 9. Nella finestra a comparsa INSERT/DIRECT OUT attivare il pulsante INSERT ON/OFF per il 2 Pulsante REC (REGISTRAZIONE) canale in cui è stato inserito il processore. 3 Barra di avanzamento 10. Regolare i parametri del processore. 11. Tramite il fader del canale selezionato come destinazione di uscita del rack al punto 6, NOTA regolare il livello nel modo appropriato. Anziché cambiare tipo di effetto, è anche possibile richiamare le impostazioni che utilizzano il tipo di effetto "FREEZE" dalla libreria effetti. Uso del Premium Rack Oltre all'equalizzatore grafico e agli effetti interni, la serie CL offre i processori "Premium Rack" che sono in grado di emulare fedelmente tanto i processori analogici tradizionali selezionati quanto i processori di nuova concezione. Il Premium Rack si avvale della tecnologia VCM che consente di modellare i circuiti analogici a livello di componente per riprodurre con eccezionale fedeltà i suoni analogici più incredibili. Il Premium Rack offre otto tipi di processori. Nome Panoramica Portico 5033 In grado di modellare un equalizzatore analogico a 5 bande RND. Portico 5043 In grado di modellare un compressore/limitatore analogico RND. U76 In grado di modellare un compressore/limitatore tradizionale tipico. Opt-2A In grado di modellare un compressore classico a valvole termoioniche (tipo ottico). NOTA EQ-1A In grado di modellare un equalizzatore tradizionale classico a valvole termoioniche di tipo passivo. Dynamic EQ Equalizzatore di nuova concezione che offre un guadagno dinamicamente modificabile e consente di controllare la quantità di taglio/enfasi in relazione al livello di ingresso. • Se si effettua l'inserimento in un processore che gestisce una sorgente stereo, assegnare l'insertout e l'insert-in del canale R all'ingresso e all'uscita R del processore seguendo la stessa procedura illustrata i punti 5 e 6. • Per informazioni dettagliate sulla modifica dei parametri, fare riferimento alla sezione successiva "Modifica dei parametri del Premium Rack". • Regolare il guadagno digitale e i parametri del processore in modo che il segnale non raggiunga il punto di overload durante la fase ingresso o uscita del processore. Finestra VIRTUAL RACK (Campo PREMIUM RACK) Buss Comp 369 In grado di modellare un compressore/limitatore anni '70 con circuiti discreti. MBC4 Finestra PREMIUM RACK MOUNTER Compressore a quattro bande con controlli intuitivi 156 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 1 Pulsante ASSIST Montaggio di un processore Premere questo pulsante per indicare i numeri delle manopole multifunzione che controllano ciascun parametro. Esistono due modi per montare ciascun processore: • DUAL .....................Il processore viene utilizzato per due canali mono. • STEREO ................Il processore viene utilizzato per un canale stereo. 2 Pulsante LIBRARY Premere questo pulsante per visualizzare la finestra Library per ciascun Premium Rack. I pulsanti DUAL e STEREO indicano la quantità di unità di spazio rack occupate dal processore Premium Rack. 3 Pulsante DEFAULT Consente di ripristinare l'impostazione predefinita dei parametri. 4 Campo di accesso alle manopole multifunzione Indica il nome e il valore dei parametri assegnati alle manopole multifunzione. Per passare al controllo dei parametri, premere la manopola nella finestra. NOTA • Se il pulsante ASSIST è attivato, sarà possibile identificare facilmente i parametri attualmente disponibili per la modifica e i parametri che saranno disponibili per la modifica dopo la rispettiva selezione. • È possibile regolare il parametro in incrementi più piccoli tenendo premuta una manopola multifunzione e ruotandola. Il tipo U76 occupa due unità di spazio rack. Gli altri processori occupano una unità di spazio rack. Se si monta un processore Premium Rack da due unità di spazio nel rack, non sarà possibile montare alcun altro processore sotto a tali unità di spazio rack. Non è inoltre possibile montare un processore da due unità in rack con numeri pari. Portico 5033 Portico 5033 è un processore che emula un equalizzatore analogico a 5 bande sviluppato da Rupert Neve Designs (RND). L'equalizzatore 5033EQ è caratterizzato da una risposta al controllo di tono unica. L'unità ha ereditato la storia e le caratteristiche del modello "1073", acclamato come uno dei migliori dispositivi sviluppati da Rupert Neve. La tecnologia VCM di Yamaha ha modellato l'equalizzatore nei minimi dettagli, incluso il trasformatore di ingresso/ uscita progettato da Rupert Neve in persona. Il risultato è un modello di processore che produce suoni di eccezionale qualità musicale, anche se bypassato. La risposta offre effetti unici. Ad esempio, tagliando l'impostazione del parametro Lo la gamma inferiore si ridurrà in larghezza mentre aumentando l'impostazione del parametro Hi la gamma desiderata verrà enfatizzata senza fastidio per l'udito. Modifica dei parametri del Premium Rack Ciascuna finestra Premium Rack include gli elementi riportati di seguito: 1 2 3 8 5 3 1 2 7 4 157 6 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 1 Pulsante ALL BYPASS 1 Consente di attivare o disattivare il bypass dell'equalizzatore. Anche nello stato bypassato il segnale attraverserà i trasformatori di ingresso/uscita e il circuito dell'amplificatore. 2 3 4 2 Manopola TRIM Consente di regolare il guadagno di ingresso dell'effetto. 3 Manopole della frequenza LF/LMF/MF/HMF/HF Consentono di regolare la frequenza di ciascuna banda. 4 Manopole del guadagno LF/LMF/MF/HMF/HF Consentono di regolare la quantità di enfasi o taglio per ciascuna banda. 5 Manopole Q LMF/MF/HMF Consentono di regolare il valore Q (gradualità) di ciascuna banda. Quanto maggiore è il valore Q, tanto più stretta sarà la gamma in cui è possibile il controllo del guadagno per la banda. 5 6 7 8 9 1 Pulsante IN 6 Pulsante IN LMF/MF/HMF Consente di attivare o disattivare il bypass del compressore. Quando il compressore è bypassato, l'indicatore del pulsante è disattivato. Tuttavia, anche se il compressore è bypassato, il segnale attraverserà il trasformatore di ingresso/uscita e il circuito dell'amplificatore. Consente di attivare o disattivare l'EQ LMF/MF/HMF rispettivamente. 7 Pulsante IN LF/HF Consente di attivare o disattivare l'EQ LF e HF contemporaneamente. 2 Indicatore INPUT 8 Grafico Indica il livello del segnale di ingresso. In modalità DUAL viene visualizzato un indicatore, mentre in modalità STEREO vengono visualizzati due indicatori. Indica la funzione di risposta dell'equalizzatore grafico. Portico 5043 3 Pulsante FB Portico 5043, come Portico 5033, è un processore che emula il compressore analogico RND. Il compressore 5043 effettivo è dotato dello stesso trasformatore di ingresso/uscita dell'equalizzatore 5033 e offre tonalità ed effetti naturali di qualità analogica. Consente di ottenere un'ampia varietà di risultati dalla compressione estrema al suono naturale ed è idoneo per un vasta gamma di sorgenti audio dalle percussioni alla voce. La caratteristica principale del modello è la possibilità di commutare il tipo di riduzione del guadagno. È possibile scegliere tra un circuito di tipo FF (Feed-Forward), attualmente di uso più comune, e un circuito di tipo FB (Feed-Back) comunemente utilizzato nei compressori vintage. Ciò consente di creare suoni con svariate caratteristiche appropriati per ogni applicazione. Consente di commutare il metodo di riduzione del guadagno dal circuito FF (Feed Forward, controllo in avanti) al circuito FB (Feed Back, controllo indietro). Il pulsante si illumina quando è selezionato il circuito FB. Il circuito FF viene utilizzato nei compressori più moderni. Questo tipo è utilizzato quando si desidera applicare una compressione costante mantenendo comunque un colore tonale coerente. Il circuito FB viene utilizzato nei compressori vintage. Questo tipo è ideale quando si desidera applicare una compressione omogenea aggiungendo un timbro del suono caratteristico di questo tipo di dispositivi. 4 Indicatore GAIN REDUCTION (RIDUZIONE GUADAGNO) Indica il livello di riduzione del guadagno. 5 Manopola THRESHOLD (SOGLIA) Consente di regolare il livello di soglia a cui inizia l'applicazione della compressione. 6 Manopola RATIO Consente di regolare il rapporto di compressione. Se si ruota la manopola in senso orario fino al limite, l'unità funzionerà come limitatore. 7 Manopola ATTACK Consente di regolare il tempo di attacco del compressore. 158 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 8 Manopola RELEASE (RILASCIO) • GR.................Indica la quantità di riduzione del guadagno applicata dal compressore. • +4/+8.............Ciascun indicatore utilizza -18 dB come livello di riferimento del segnale di uscita e indica "0VU" come valore del livello di riferimento incrementato di +4 dB o +8 dB. • OFF...............Disattiva la visualizzazione degli indicatori. Consente di regolare il tempo di rilascio del compressore. 9 Manopola GAIN (GUADAGNO) Consente di regolare il guadagno di uscita. 6 Manopola OUTPUT U76 Consente di regolare il livello di uscita. Se l'entità di riduzione del guadagno è stata regolata modificando la manopola INPUT, si modificherà anche il livello del volume udibile. In questo caso, utilizzare questa manopola OUTPUT per regolare il livello del volume. Il processore U76 emula un compressore vintage molto diffuso utilizzato in un'ampia varietà di situazioni. Questo processore non offre il parametro di soglia presente nei compressori convenzionali. Invece, l'intensità di compressione è determinata dal bilanciamento tra guadagno d'ingresso e guadagno di uscita. L'impostazione "All mode" (modalità tutto) del parametro RATIO consente di generare un suono intensamente compresso tipico di questo modello. Produce un carattere tonale aggressivo con una ricca aggiunta di armonici. 1 Opt-2A 2 3 Il processore Opt-2A emula un modello tradizionale molto diffuso di compressori ottici a valvole. Per controllare il livello, utilizza componenti ottici come una cella CdS e un pannello EL per applicare una compressione omogenea, con bellissimi armonici di gamma alta generati dalla distorsione delle valvole con suoni caldi, per un suono elegante e sofisticato. 4 5 6 1 Manopola INPUT 1 Consente di regolare il livello d'ingresso. Al crescere del livello d'ingresso aumenterà la compressione applicata. 2 3 4 1 Manopola GAIN 2 Manopola ATTACK Consente di regolare il livello di uscita. Consente di regolare il tempo di attacco del compressore. Ruotare completamente la manopola in senso orario per impostare il tempo di attacco più rapido. 2 Manopola PEAK REDUCTION Consente di regolale la quantità di compressione del segnale. 3 Manopola RELEASE (RILASCIO) 3 Manopola RATIO Consente di regolare il tempo di rilascio del compressore. Ruotare completamente la manopola in senso orario per impostare il tempo di rilascio più rapido. Consente di regolare il rapporto di compressione. 4 Manopola METER SELECT (SELEZIONE INDICATORE) 4 Pulsanti di commutazione RATIO Consente di commutare la visualizzazione degli indicatori. GAIN REDUCTION indica la quantità di riduzione del guadagno applicata dal compressore. Con un valore di -18 dB come livello di riferimento del segnale di uscita, le impostazioni OUTPUT +10 e OUTPUT +4 causeranno la visualizzazione del valore "0VU" sull'indicatore rispettivamente per il valore +10 dB o +4 dB di differenza dal livello di riferimento. Utilizzare questi cinque pulsanti per impostare il rapporto di compressione. Maggiore è il numero del pulsante e maggiore sarà l'incremento del rapporto di compressione. Premendo il pulsante ALL viene selezionata la modalità Tutto in cui il RAPPORTO diverrà massimo e verrà applicata una compressione decisa con un tempo di rilascio più rapido, generando un suono aggressivo distorto in modo sostanziale. 5 Pulsanti di commutazione METER Consentono di commutare la visualizzazione degli indicatori. 159 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 7 Manopola (HIGH) BOOST (ENFASI ALTA) EQ-1A Consente d'impostare l'entità di enfasi applicata alla banda di frequenza specificata dalla manopola HIGH FREQUENCY. Il processore EQ-1A emula un famoso equalizzatore tradizionale di tipo passivo. È caratterizzato da uno stile di funzionamento unico e consente di enfatizzare e attenuare (tagliare) singolarmente ciascuna delle due gamme di frequenze (alta e bassa). La risposta di frequenza è del tutto diversa da quella di un equalizzatore convenzionale poiché produce un carattere unico tipico di questo modello. I circuiti di ingresso/uscita e le valvole termoioniche producono un carattere tonale estremamente musicale e ben bilanciato. 3 4 5 7 8 8 Manopola (HIGH) ATTEN (ATTENUAZIONE ALTA) Consente d'impostare l'entità di attenuazione applicata alla banda di frequenza specificata dalla manopola ATTEN SEL (SELEZIONE ATTENUAZIONE). 9 Manopola (HIGH) ATTEN SEL 9 Consente di commutare la gamma di frequenza attenuata dalla manopola ATTEN. Dynamic EQ 1 2 Il tipo Dynamic EQ è un nuovissimo equalizzatore che non emula alcun modello specifico di equalizzatore. La catena laterale dispone di un filtro che estrae la stessa banda di frequenza dell'equalizzatore. Questo consente di applicare l'equalizzatore nello stesso modo in cui un compressore o un expander verrebbe applicato a una regione specifica di frequenze, causando una variazione dinamica del guadagno dell'equalizzatore solo quando una regione specifica di frequenze del segnale d'ingresso diventa troppo alta o troppo bassa. Potrebbe ad esempio essere utilizzato come de-esser su un suono vocale, in modo da applicare l'equalizzatore a una specifica banda di frequenze solo quando le consonanti sibilanti o ad alta frequenza raggiungono livelli sgradevoli conservando un suono naturale che non degradi il carattere tonale originale. Sono disponibili due processori Dynamic EQ a banda completa in grado di elaborare un'ampia gamma di sorgenti audio. 6 1 Switch IN Consente di attivare o disattivare il processore. Quando lo switch è disattivato, il segnale bypasserà la sezione di filtraggio ma attraverserà il trasformatore di ingresso/uscita e i circuiti dell'amplificatore. 2 Manopola LOW FREQUENCY (BASSA FREQUENZA) C Consente di regolare la frequenza del filtro per la gamma bassa. 3 Manopola (LOW) BOOST (ENFASI BASSA) 1 3 4 Consente d'impostare l'entità di enfasi applicata alla banda di frequenza specificata dalla manopola LOW FREQUENCY. 4 Manopola (LOW) ATTEN (ATTENUAZIONE BASSA) 6 Consente d'impostare l'entità di attenuazione applicata alla banda di frequenza specificata dalla manopola LOW FREQUENCY. 5 5 Manopola BAND WIDTH (LARGHEZZA BANDA) 9 Consente d'impostare la larghezza della banda di frequenza controllata dal filtro per la gamma alta. Ruotando la manopola verso destra (Broad, larga), la banda si allargherà e il livello di picco si ridurrà. Ciò influisce solo sulla risposta dell'enfasi. 0 28 6 Manopola HIGH FREQUENCY (ALTA FREQUENZA) A 7B 1 Pulsante BAND ON/OFF (ATTIVA/DISATTIVA BANDA) Consente di regolare la frequenza del filtro per la gamma alta. Ciò influisce solo sulla risposta dell'enfasi. Consente di attivare o disattivare ciascuna banda. 160 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 2 Pulsante SIDECHAIN CUE (ATTIVAZIONE CATENA LATERALE) 0 Pulsanti MODE Attivare questo pulsante per effettuare il monitoraggio del segnale della catena laterale inviato al bus CUE. Il grafico quindi indicherà la risposta dei filtri della catena laterale. Consentono di specificare se il processore viene attivato quando il segnale della catena laterale supera il valore di soglia (SUPERIORE) o quando il livello non raggiunge il valore di soglia (INFERIORE). 3 Pulsante SIDECHAIN LISTEN (ASCOLTO CATENA LATERALE) A Indicatore EQ GAIN (GUADAGNO EQ) Attivare questo pulsante per inviare il segnale della catena laterale (collegata alle dinamiche) al bus (ad esempio STEREO o MIX/MATRIX) a cui è inviato il segnale di inserimento canale. Il grafico quindi indicherà la risposta dei filtri della catena laterale. Indica il guadagno dell'equalizzatore dinamicamente modificabile. B Indicatore THRESHOLD 4 Pulsanti FILTER TYPE (TIPO FILTRO) Indica il livello del segnale della catena laterale in relazione al livello di soglia. Consentono di commutare il tipo degli equalizzatori del bus principale e dei filtri della catena laterale. Equalizzatori del bus principale e filtri della catena laterale saranno collegati come riportato di seguito. C Area grafico Consente di visualizzare la risposta dell'equalizzatore. Nella maggioranza dei casi, in quest'area vengono visualizzati il grafico dell'EQ di riferimento che indica frequenza e intensità e il grafico dell'EQ dinamico che indica le risposte dell'EQ variabili dinamicamente. FILTER TYPE (Low Shelf) (Bell) (Hi Shelf) Main EQ (EQ principale) Low Shelf (shelving basso) Bell (Campana) Hi Shelf (shelving alto) Sidechain filter (Filtro di catena laterale) LPF BPF HPF Grafico EQ dinamico 5 Manopola FREQUENCY Grafico di riferimento Consente d'impostare la banda di frequenza controllata dall'equalizzatore e dal filtro della catena laterale. 6 Manopola Q Se SIDECHAIN CUE o SIDECHAIN LISTEN è attivato, in quest'area viene visualizzata la risposta del filtro della catena laterale. Consente d'impostare il valore Q (gradualità) dell'equalizzatore e del filtro della catena laterale. Ruotando la manopola in senso orario, la gamma di frequenza a cui verranno applicati l'equalizzatore e il filtro della catena laterale si allarga. 7 Manopola THRESHOLD Consente di specificare il livello di soglia a cui il processore inizierà ad avere effetto. Grafico del filtro della catena laterale 8 Manopola RATIO Consente di impostare il rapporto enfasi/taglio relativo al segnale d'ingresso. Ruotando la manopola in senso orario si imposta il rapporto su enfasi, mentre ruotando in senso antiorario si imposta su taglio. Ruotare totalmente la manopola in una delle direzioni per produrre l'effetto massimo. 9 Pulsanti ATTACK/RELEASE (ATTACCO/RILASCIO) Consentono di selezionare una delle tre impostazioni del tempo di attacco/rilascio per la compressione o l'enfasi. Selezionare FAST (RAPIDO) per avere un attacco e un rilascio più rapidi. Selezionare SLOW (LENTO) per avere un attacco più rapido e un rilascio più lento. Selezionare AUTO per regolare automaticamente il tempo di attacco/rilascio in base alle gamme di frequenza. 161 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 1 INPUT ADJUST Buss Comp 369 Consente di regolare il guadagno di ingresso. Il guadagno di uscita è collegato per cambiare nella direzione opposta, per evitare modifiche al volume pass-through (il volume quando COMP IN e LIMIT IN sono disattivati). Ad esempio, se INPUT ADJUST è +5 dB, il guadagno di ingresso sarà +5 dB e quello di uscita -5 dB. Per informazioni su come utilizzare INPUT ADJUST, vedere di seguito. Buss Comp 369 emula un compressore bus standard impiegato negli studi di registrazione e nelle stazioni televisive fin dagli anni '80. È in grado di produrre una compressione naturale e omogenea che non interferisce con l'espressione nel segnale sorgente, in contrasto con la compressione più aggressiva dell'U76. Buss Comp 369 include un compressore e un limitatore. È possibile utilizzare le funzioni singolarmente o insieme, in base alle diverse esigenze. Inoltre, i sofisticati armonici generati dai trasformatori audio sui circuiti di ingresso/ uscita e l'amplificatore discreto di Classe A aggiungono profondità e unità alla qualità audio. 1 2 3 4 5 6 • Se il livello del segnale di ingresso inviato agli effetti è troppo basso per raggiungere la soglia, aumentare il guadagno di ingresso. • Regolare la qualità del suono modificando il livello di ingresso inviato ai circuiti di ingresso (trasformatore audio e amplificatore di Classe A). 7 Struttura INPUT ADJUST Buss Comp 369 Collegamento inverso COMPRESSOR/LIMITER SECTION INPUT GAIN IN 8 > A B OUTPUT GAIN LIMITER OUT OUT COMPRESSOR INPUT CIRCUIT OUTPUT CIRCUIT IN C Montaggio STEREO 1 3 4 5 6 INPUT ADJUST 7 COMP THRESHOLDLIMIT THRESHOLD dBFS dBFS Poiché vi sono modifiche sostanziali nella soglia, i valori visualizzati modificati vengono collegati. Le condizioni interne di COMPRESSOR/ LIMITER SECTION non cambiano. 2 LINK (montaggio STEREO) Collegamento stereo attivato/disattivato 3 COMP IN Compressore attivato/disattivato 4 COMP THRESHOLD Soglia del compressore. Il valore che cambia è collegato a INPUT ADJUST. 9 > A B 5 COMP RECOVERY C Tempo di rilascio del compressore. I tempi di rilascio per a1 (auto 1) e a2 (auto 2) cambiano automaticamente. a1: cambia automaticamente tra 100 ms e 2 sec. a2: cambia automaticamente tra 50 ms e 5 sec. Montaggio DUAL 162 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 6 COMP GAIN Guadagno del compressore. Applicato prima del limitatore. 7 COMP RATIO Rapporto del compressore 8 METER SELECT (montaggio STEREO) Consente di selezionare la sorgente del segnale per l'indicatore. È possibile scegliere tra IN (livello di ingresso), GR (riduzione del guadagno) e OUT (livello di uscita). Quando si cambia sorgente, il design dell'indicatore cambia come segue: VU/GR/VU. 8 Quando "METER" è OUT 9 VU SELECT (montaggio DUAL) Consente di selezionare la sorgente del segnale per l'indicatore VU. È possibile selezionare tra livello di ingresso e livello di uscita. 0 LIMIT IN Limitatore attivato/disattivato 8 A LIMIT ATTACK Tempo di attacco del limitatore. FAST: 2 ms, SLOW: 4 ms Quando "METER" è IN B LIMIT THRESHOLD Soglia del limitatore. Il valore che cambia è collegato a INPUT ADJUST. C LIMIT RECOVERY Tempo di rilascio del limitatore. I tempi di rilascio per a1 (auto 1) e a2 (auto 2) cambiano automaticamente. a1: cambia automaticamente tra 100 ms e 2 sec. a2: cambia automaticamente tra 50 ms e 5 sec. 8 Quando "METER" è GR 163 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 6 CROSSOVER RANGE (INTERVALLO CROSSOVER) MBC4 Questa barra orizzontale del colore della banda indica l'intervallo del parametro CROSSOVER per ciascuna banda. Questo compressore a quattro bande di alta qualità utilizza la tecnologia VCM e dispone di un'interfaccia utente (GUI, Graphical User Interface) che offre visibilità e utilizzabilità. Tutti i vantaggi della resa musicale dei compressori analogici sono stati incorporati nel circuito di riduzione del guadagno dell'MBC4. Questa impostazione consente di controllare facilmente la dinamica mantenendo l'immagine audio. È anche possibile usare il display grafico per manipolare visivamente l'immagine audio. 123 4 7 CROSSOVER BAND WIDTH (LARGHEZZA BANDA CROSSOVER) Questa barra orizzontale del colore della banda cambia in base al parametro CROSSOVER per ciascuna banda. 8 Indicatore INPUT (INGRESSO) 567 Indica il livello del segnale di ingresso. In DUAL viene visualizzato un indicatore, mentre in STEREO vengono visualizzati due indicatori. 9 Indicatore OUTPUT (USCITA) Indica il livello del segnale di uscita. In DUAL viene visualizzato un indicatore, mentre in STEREO vengono visualizzati due indicatori. 8 9 7 8 1 9 2 > A 3 1 GAIN LINE (LINEA GUADAGNO) 4 Questa linea orizzontale rossa indica il parametro GAIN per ciascuna banda. B C D 5 6 2 MAXIMUM GR GUIDELINE (LINEA GUIDA RIDUZIONE MASSIMA GUADAGNO) Questa linea orizzontale arancione è una linea guida per la riduzione massima del guadagno. Questa è solo una linea guida e non una limitazione per la riduzione massima del guadagno. 3 GR ZONE (ZONA RIDUZIONE GUADAGNO) 1 GAIN (GUADAGNO) Questa area rossa cambia a seconda della quantità di riduzione del guadagno per ciascuna banda. Consente di regolare il guadagno di uscita per ciascuna banda. 2 THRESH (SOGLIA) 4 CROSSOVER LINE (LINEA CROSSOVER) Consente di regolare il livello di soglia a cui inizia l'applicazione della compressione per ciascuna banda. Questo valore è indicato anche da un marker di colore rosso nell'0 indicatore INPUT. Queste linee verticali indicano i parametri CROSSOVER per ciascuna banda. 5 CROSSOVER ZONE (ZONA CROSSOVER) 3 RATIO (RAPPORTO) Queste aree, del colore della banda, cambiano in base al parametro CROSSOVER per ciascuna banda. Consente di regolare il rapporto di compressione per ciascuna banda. 164 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK 4 ATTACK (ATTACCO) B Pulsante IN Consente di regolare il tempo di attacco del compressore per ciascuna banda. Consente di attivare o disattivare ciascuna banda. Quando questo pulsante è disattivato, il colore della banda per l'area selezionata cambia nel colore grigio come indicato di seguito. 5 RELEASE (RILASCIO) Consente di regolare il tempo di rilascio del compressore per ciascuna banda. 6 Manopola LINK (COLLEGAMENTO) Collega e regola le quattro bande per il parametro selezionato. Tuttavia, se un parametro in una qualsiasi area di frequenza raggiunge il valore massimo o minimo, l'operazione di collegamento viene disattivata. I parametri che è possibile collegare o regolare sono visualizzati in colori di bande come indicato di seguito. Inoltre, quando questo pulsante è disattivato, il campo COMPRESSOR (COMPRESSORE) per la banda selezionata diventa grigio. 7 CROSSOVER Consente di regolare la frequenza di crossover quando si divide l'intervallo di frequenza in bande multiple. 8 Pulsante CUE Consente di monitorare l'uscita di banda corrispondente per ciascuna banda. Quando il pulsante CUE è attivato, cambia nel colore indicato di seguito. Se il pulsante IN è disattivato, viene monitorato l'audio non compresso. È possibile attivare contemporaneamente i pulsanti CUE per più bande. 9 Manopola MASTER GAIN (GUADAGNO MASTER) Consente di regolare il guadagno per il segnale di uscita finale. È possibile regolare ciascun parametro anche quando questo pulsante è disattivato. 0 Indicatore INPUT (INGRESSO) C Pulsante FLAVOUR Indica il livello di ingresso dei segnali audio inviati a ciascuna banda. Consente di commutare il tipo di compressore tra funzionamento VCA accurato e funzionamento OPTO naturale. A Manopola KNEE (CURVA) Consente di regolare la curva di compressione. D Pulsante HARMONICS (ARMONICHE) Consente di attivare/disattivare il circuito analogico che emula gli armonici naturali. 165 Manuale di riferimento EQ grafico, Equalizzatore parametrico, effetti e PREMIUM RACK Libreria Premium Rack Uso delle librerie EQ grafico, EQ parametrico, effetti e Premium Rack È possibile utilizzare la libreria Premium Rack per memorizzare e richiamare le impostazioni Premium Rack. La libreria contiene 101 elementi (numerati da 000 a 100). L'elemento 000 è un preset. Tutti gli elementi della libreria, ad eccezione dell'elemento 000, possono essere letti e scritti liberamente. Per richiamare un elemento dalla libreria Premium Rack, premere il pulsante LIBRARY posto nella parte superiore della finestra per il tipo corrispondente. Libreria GEQ/PEQ Utilizzare la libreria GEQ o PEQ per memorizzare e richiamare le impostazioni relative. Tutte le unità GEQ e PEQ utilizzate nella console della serie CL possono utilizzare la libreria GEQ o PEQ. Sebbene nella libreria GEQ siano disponibili due tipi, 31BandGEQ e Flex15GEQ, è possibile richiamare elementi di tipi diversi. Tuttavia, solo le impostazioni 31BandGEQ che utilizzano meno di 15 bande possono essere richiamate su un'unità Flex15GEQ. È possibile richiamare 200 elementi dalla libreria. Il numero 000 è un preset di sola lettura, mentre gli altri numeri della libreria possono essere letti o scritti liberamente. Per richiamare un elemento dalla libreria GEQ, premere il pulsante LIBRARY posto nella parte superiore della finestra GEQ EDIT. Analogamente, per richiamare un elemento dalla libreria PEQ, premere il pulsante LIBRARY nella parte superiore della finestra PEQ EDIT. NOTA • Le operazioni di memorizzazione e richiamo vengono eseguite su singole unità GEQ. Per un rack, è possibile memorizzare e richiamare due unità Flex15GEQ o 8BandPEQ in modo indipendente come A e B. • Per accedere alla finestra GEQ EDIT o PEQ EDIT, premere il contenitore rack nel campo GEQ. Libreria effetti Utilizzare la "libreria effetti" per memorizzare e richiamare le impostazioni degli effetti. È possibile richiamare 199 elementi dalla libreria effetti. Gli elementi della libreria 1-27 sono preset di sola lettura e corrispondono, rispettivamente, ai tipi di effetto 1-27. I rimanenti numeri della libreria possono essere letti o scritti liberamente. Per richiamare un elemento dalla libreria effetti, premere il pulsante LIBRARY nella parte superiore della finestra EFFECT EDIT. 166 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Schermata I/O DEVICE (pagina DANTE PATCH) In questo capitolo viene descritto come utilizzare un dispositivo I/O o un preamplificatore esterno collegato alla console della serie CL. Prima di continuare, utilizzare DANTE SETUP per specificare i dispostivi I/O che verranno montati. Per informazioni dettagliate, vedere "Montaggio di un dispositivo I/O nella rete audio Dante" a pagina 251. 2 Uso di un dispositivo I/O 3 Le console della serie CL consentono di controllare in modalità remota i parametri dei canali di un dispositivo I/O (come ad esempio un prodotto della serie Rio) collegato al connettore Dante. 1 Assegnazione del dispositivo I/O 4 Di seguito viene illustrato come assegnare a una rete audio Dante un dispositivo I/O collegato al connettore Dante. STEP 1. Collegamento di console della serie CL e di dispositivi I/O 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante I/O DEVICE. 3. Nella parte superiore della schermata I/O DEVICE premere il tab DANTE PATCH. 4. Nella schermata I/O DEVICE, premere il pulsante DANTE INPUT PATCH (pagina DANTE PATCH). 5. Premere il pulsante AUTO SETUP. Se si desidera modificare le singole associazioni, premere il pulsante di selezione della porta. 6. Nella schermata I/O DEVICE premere il dispositivo (pagina DANTE PATCH). 7. Premere il pulsante di selezione della porta nella finestra OUTPUT PATCH. 8. Nella schermata PORT SELECT (SELEZIONE PORTE) selezionare la porta di uscita. 1 Elenco dei dispositivi I/O Visualizza l'ID e il nome del modello dei dispositivi I/O. Premere questo pulsante per accedere alla finestra OUTPUT PATCH, in cui è possibile specificare l'assegnazione delle porte di uscita dalla console ai dispositivi I/O. Se nella rete audio Dante non è presente alcun dispositivo configurato in precedenza, verrà visualizzato un indicatore giallo "VIRTUAL" nella parte inferiore sinistra di quel dispositivo. Se alcuni dispositivi nella rete appartengono a un tipo di dispositivo diverso, ma condividono lo stesso ID, verrà visualizzato un indicatore rosso "CONFLICT" sul lato sinistro, sotto il dispositivo. Se più dispositivi condividono lo stesso ID, verrà visualizzato un indicatore giallo "DUPLICATE" sul lato destro, sotto il dispositivo. 2 Pulsante DANTE SETUP Premere questo pulsante per aprire la finestra DANTE SETUP, in cui è possibile configurare diverse impostazioni per la rete audio. 3 Pulsante DANTE INPUT PATCH (ASSEGNA INGRESSO DANTE) Premere questo pulsante per aprire la finestra DANTE INPUT PATCH, in cui è possibile selezionare i 64 canali di ingresso dal dispositivo I/O alla console. 4 Pulsante OUTPUT PORT SETUP Premere questo pulsante per accedere al tab PATCH VIEW 1 della finestra OUTPUT PORT, in cui è possibile scegliere i 64 canali di uscita dalle porte di uscita della console ai dispositivi I/O. 167 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Finestra DANTE INPUT PATCH NOTA • Se è stato collegato un dispositivo diverso da un dispositivo I/O supportato dalla serie CL, nella riga superiore del pulsante sono riportate le prime quattro lettere dell'etichetta del dispositivo, un trattino "-" e il numero del canale (decimale). • Se è montata una console della serie CL, nella riga superiore dei pulsanti verrà visualizzato "CL#X" (dove X è il numero ID dell'unità CL montata). • Se non è stata specificata alcuna etichetta del canale audio Dante, nella riga inferiore verrà visualizzato un valore uguale al numero del canale. • È possibile impostare l'etichetta del canale audio Dante utilizzando il software Audinate "Dante Controller". Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web Pro Audio di Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/ Viene visualizzata quando si preme il pulsante DANTE INPUT PATCH nella schermata I/O DEVICE (pagina DANTE PATCH). Specificare i 64 canali di ingresso dai dispositivi I/O alla console. 1 2 Finestra PORT SELECT (SELEZIONE PORTA) Visualizzata quando si preme il pulsante di selezione della porta nella finestra DANTE INPUT PATCH o OUTPUT PATCH. Quando si modifica un'assegnazione, selezionare la porta I/O. 3 2 1 Pulsante LIBRARY Consente di memorizzare o richiamare le impostazioni DANTE INPUT PATCH in o dalla libreria. Nella libreria è possibile memorizzare dieci set di impostazioni. 2 Pulsante AUTO SETUP Verrà rilevato lo stato di collegamento del dispositivo I/O corrente e l'assegnazione dell'ingresso alla console verrà eseguita automaticamente in base all'ordine in cui il dispositivo è registrato nel relativo elenco. Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata una finestra di dialogo a comparsa in cui viene richiesto di confermare l'esecuzione dell'assegnazione automatica. Premere il pulsante OK per eseguire l'assegnazione automatica. In alternativa, premere CANCEL per tornare alla schermata precedente. 1 3 1 Elenco di selezione categoria Consente di selezionare il dispositivo I/O contenente la porta di ingresso che si desidera assegnare. 3 Pulsanti di selezione della porta 2 Pulsanti di selezione della porta Premere questo pulsante per aprire la finestra PORT SELECT. Nella riga superiore del pulsante vengono visualizzati l'ID del dispositivo Dante (esadecimale) e il numero del canale (decimale). Nella riga inferiore del pulsante sono visualizzati i primi otto caratteri dell'etichetta del canale (etichetta del canale audio Dante) per ciascuna porta. Se non è stata effettuata alcuna assegnazione, nella riga superiore è indicato "---" e nella riga inferiore non è indicato nulla. Consentono di selezionare la porta di ingresso. 3 Pulsante CLOSE Consente di completare le impostazioni e chiudere la finestra. 168 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Finestra OUTPUT PATCH Schermata I/O DEVICE (pagina I/O) 1 Visualizzata quando si preme il dispositivo nella schermata I/O DEVICE (pagina DANTE PATCH). Impostare l'assegnazione di uscita. 2 3 4 1 1 Pulsanti di selezione della porta Premere uno dei pulsanti per aprire la finestra a comparsa PORT SELECT. Controllo remoto di un'unità della serie R In questa sezione viene descritto come controllare in modalità remota un'unità della serie R collegata al connettore Dante. 1 Pulsanti di commutazione visualizzazione Premere uno di questi pulsanti per visualizzare il dispositivo I/O corrispondente. Se si tiene premuto il pulsante, tutti i LED del dispositivo I/O corrispondente lampeggeranno. Per ulteriori informazioni sull'indicazione VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE visualizzata sotto questo pulsante, fare riferimento a (1) a P.167, "Elenco dei dispositivi I/O". STEP 1. Nella parte superiore della schermata I/O DEVICE premere il tab I/O per visualizzare la schermata I/O DEVICE (pagina I/O). 2. Premere il rack su cui è montato il dispositivo I/O dotato di preamplificatore. 3. Per controllare in modalità remota il preamplificatore del dispositivo I/O, aprire la schermata I/O DEVICE HA. 4. Per controllare un preamplificatore in modalità remota da un canale di ingresso, premere una manopola nella sezione SELECTED CHANNEL per visualizzare la schermata SELECTED CHANNEL VIEW. 5. Premere il campo GAIN/PATCH del canale da regolare. Viene visualizzata la finestra GAIN/PATCH. 6. Controllare il preamplificatore del dispositivo I/O nella finestra GAIN/PATCH. 7. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il simbolo "x" per chiudere la finestra. 8. Premere il rack nel quale è montato il dispositivo I/O sul lato OUTPUT. 9. Impostare la porta di uscita nella finestra OUTPUT PATCH, in base alle necessità. Fare riferimento al punto 7 in "Assegnazione del dispositivo I/O" (pagina 167). 2 Visualizzazione del nome del modello/ID Vengono visualizzati l'ID, il nome del modello e la versione del dispositivo I/O. Se il pulsante WITH RECALL è attivato nella schermata REMOTE HA SELECT, viene visualizzato "w/RECALL". Se lo switch +48V MASTER per il dispositivo montato è attivato, viene visualizzato "+48V MASTER". 3 Pulsante DANTE SETUP Premere questo pulsante per aprire la finestra DANTE SETUP, in cui è possibile configurare diverse impostazioni per la rete audio. 4 Indicatori SYSTEM/SYNC Vengono visualizzati messaggi di errore, avviso e informativi. Per informazioni dettagliate sui messaggi, vedere l'elenco a pagina 271. 169 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Visualizzazione del preamplificatore Schermata RMio64-D Vengono mostrate le impostazioni del preamplificatore del dispositivo I/O. Premere questa area per aprire la finestra I/O DEVICE HA, in cui è possibile configurare impostazioni dettagliate del preamplificatore. Consente di visualizzare il pannello RMio64-D. È possibile premere i pulsanti per modificare le impostazioni. 1 7 2 3 4 5 6 5 8 Se si preme il tasto [SEL] di un canale di ingresso, la porta corrispondente si accende (non si accende per le console della serie CL esterne). 5 Manopola ANALOG GAIN 9 Indica l'impostazione del guadagno analogico. Questa schermata è in sola lettura e il valore non è modificabile. 6 Indicatore +48V Indica lo stato di attivazione o disattivazione dell'alimentazione phantom (+48V) per ciascuna porta. 7 Indicatore OVER 6 Avvisa l'utente in caso di saturazione del segnale di ingresso. 7 8 1 Indicatore MADI SRC ON 8 Indicatore HPF Pulsante MADI SRC ON Consente di attivare e disattivare il convertitore della frequenza di campionamento (SRC). 2 Indicatore MADI SRC WCLK IN Pulsante MADI SRC WCLK IN Utilizzare questo pulsante per selezionare se utilizzare (indicatore attivato) o meno (indicatore disattivato) l'ingresso del wordclock dal jack MADI WCLK IN FOR SRC sul pannello posteriore dell'unità RMio64-D come clock standard per il convertitore della frequenza di campionamento. 3 Indicatore MADI INPUT RATE Fs 44.1kHz Indicatore MADI INPUT RATE Fs 48kHz Consente di rilevare automaticamente e di indicare se il segnale di ingresso MADI è 44,1 o 48 kHz. Entrambi gli indicatori rimangono spenti in assenza di un segnale di ingresso MADI valido. 4 Indicatore MADI INPUT RATE 1Fs Indicatore MADI INPUT RATE 2Fs Indicatore MADI INPUT RATE 4Fs Pulsante MADI INPUT RATE 1Fs/2Fs/4Fs Consente di selezionare 1Fs (1x), 2Fs (2x) o 4Fs (4x) in base alla frequenza di ingresso MADI. Ad esempio, se il segnale di ingresso MADI è 192 kHz (4x 48 kHz), verificare che l'indicatore MADI INPUT RATE Fs 48kHz sia acceso, quindi selezionare "4Fs". Indica lo stato di attivazione o disattivazione del filtro passa-alto per ciascuna porta. Schermata INPUT Mostra le impostazioni di ingresso dei dispositivi I/O non assegnati a REMOTE HA ASSIGN. Se si preme il tasto [SEL] di un canale di ingresso, la porta corrispondente si accende (non si accende per le console della serie CL esterne). Schermata OUTPUT Mostra le impostazioni di uscita del dispositivo I/O. Premere per accedere alla finestra OUTPUT PATCH, in cui è possibile configurare le impostazioni per il dispositivo I/O. NOTA Se si preme il tasto [SEL] di un canale di uscita, la porta corrispondente si accende (non si accende per le console della serie CL esterne). Quando "2Fs" è selezionato, l'unità rileva automaticamente la frequenza di frame (48 kHz/ 96 kHz) del segnale di ingresso MADI. 170 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni 5 Stato MADI STATUS INPUT Schermata RSio64-D Stato MADI STATUS OUTPUT Consente di visualizzare informazioni relative ai segnali di ingresso e uscita MADI (frequenza di frame/numero di canali). 1 2 3 45 B 6 Indicatore WORD CLOCK WCLK IN Indicatore WORD CLOCK MADI Indicatore WORD CLOCK DANTE Pulsanti WORD CLOCK WCLK IN/MADI/DANTE Consente di selezionare la sorgente del wordclock. WCLK IN Consente di utilizzare il segnale del wordclock dal connettore WORD CLOCK IN sul pannello posteriore dell'unità RMio64-D. Gli indicatori lampeggiano in assenza di un ingresso del wordclock valido. MADI Consente di utilizzare il wordclock del segnale di ingresso MADI. Gli indicatori lampeggiano in assenza di un ingresso del wordclock valido. DANTE Consente di utilizzare il wordclock della rete Dante. 7 Indicatore WORD CLOCK Fs Indica la frequenza del wordclock a cui funziona l'unità. Lampeggia quando non è sincronizzato. 8 Indicatore EXTERNAL CONTROL Questo indicatore si accende in presenza di un parametro valido utilizzabile esclusivamente esternamente da parte di un controllo remoto. Per informazioni dettagliate sui parametri utilizzabili dal controllo remoto, vedere "Controllo remoto" nel Manuale di istruzioni dell'unità RMio64-D. 6 7 8 9 0 A 1 CARD NAME 9 Pulsante OUTPUT PATCH Indica i nomi delle schede installate negli slot 1-4. Se non è installata alcuna scheda, verrà visualizzato "----". Premere questo pulsante per accedere alla finestra OUTPUT PATCH, in cui è possibile configurare le impostazioni della porta di uscita per l'unità RMio64-D. 2 IN/OUT PORT Indica il numero di porte di ingresso e uscita per le schede installate negli slot 1-4. Se non è installata alcuna scheda verrà visualizzato "--". 171 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni 3 Indicatori SLOT 1-4LOCK Indica la sorgente del word clock per l'unità RSio64-D. Indica lo stato del word clock per gli slot 1-4. Se il word clock funziona correttamente, l'indicatore è verde. Off Verde (acceso) LOCK Verde (lampeggiante) SYNC ERRORE Rosso (acceso) UNLOCK Rosso (lampeggiante) WRONG WORD CLOCK WCLK IN Si illumina quando viene utilizzato il segnale del wordclock dal connettore WORD CLOCK IN sul pannello posteriore dell'unità RSio64-D. Lampeggia*1 se non viene immesso un wordclock valido. SLOT1 1/2 Si illumina quando viene utilizzato il word clock per i canali 1/2 dello slot 1 per l'unità RSio64-D. Lampeggia*1 se non viene immesso un wordclock valido. Quando si utilizza MY8-AEB*2, viene utilizzato il word clock per i canali 7/8. DANTE Si illumina quando viene utilizzato il word clock per la rete Dante*3. (Se non è stato immesso alcun segnale Dante valido, il modulo Dante interno genererà un clock). Non è stata inserita alcuna scheda nello slot. Oppure nello slot è stata inserita una scheda non supportata. Indica che un clock sincronizzato con la sorgente del clock selezionata tramite il tasto di selezione [WORD CLOCK] viene ricevuto dalla scheda. Se allo slot corrispondente viene connesso un dispositivo esterno, l'input/output tra il dispositivo e l'unità RSio64-D si verificherà correttamente. Se la frequenza di campionamento è simile, lo stato può essere visualizzato anche in assenza di sincronizzazione. Indica che dalla scheda viene ricevuto un clock valido che però non è sincronizzato con la sorgente del clock selezionata tramite il tasto di selezione [WORD CLOCK]. Se allo slot corrispondente viene connesso un dispositivo esterno, non si potrà verificare alcun input/output tra il dispositivo e l'unità RSio64-D. Attivare la funzione SRC per il canale di ingresso/uscita corretto. *1 Quando lampeggia, viene utilizzato l'ingresso/uscita del word clock Dante*3. *2 Se si sta utilizzando MY8-AEB, impostare lo switch AERSVD della scheda su RSVD. *3 Se si desidera modificare la frequenza del wordclock Dante, utilizzare Dante Controller. Nessun clock valido in ingresso dalla scheda. Se allo slot corrispondente viene connesso un dispositivo esterno, non si potrà verificare alcun input/output tra il dispositivo e l'unità RSio64-D. 7 Pulsante CURRENT PATTERN Se si preme questo pulsante, sull'unità RSio64-D viene visualizzato il pattern di instradamento attualmente selezionato. Se si commuta il pattern di instradamento dell'unità RSio64-D, la modifica viene applicata in 3 secondi. La frequenza della sorgente di clock selezionata tramite il tasto di selezione [WORD CLOCK] non è compresa nell'intervallo operativo di frequenza della scheda inserita nello slot. Impostare la frequenza della sorgente del clock su un valore compreso nell'intervallo operativo della scheda oppure attivare la funzione [SRC]. Per una scheda analogica, se si attiva la funzione [SRC], viene impostata la frequenza di 48kHz integrata nell'unità RSio64-D. 4 Indicatori SRC SLOT 1-4 Indicano lo stato della funzione SRC (Sampling Rate Converter) per gli slot 1-4. Off SRC disattivato. Verde (acceso): SRC è attivato e il clock selezionato con gli switch DIP SRC WCLK sull'unità RSio64-D viene ricevuto correttamente. Rosso (acceso) SRC è attivato ma il clock ricevuto non è corretto. Il clock selezionato con gli switch DIP SRC WCLK dell'unità RSio64-D non viene ricevuto correttamente o non è compreso nell'intervallo operativo consentito. Disattivare la funzione SRC o modificare le impostazioni dello switch DIP. NOTA Utilizzare gli switch DIP SRC WCLK dell'unità RSio64-D per impostare il clock SRC inviato alla scheda Mini-YGDAI inserita nello slot. 5 Pulsanti SRC SLOT 1-4 Utilizzati per attivare/disattivare la funzione SRC sia in ingresso che in uscita per ciascuno slot. 6 Pulsante di selezione WORD CLOCK Utilizzato per selezionare la sorgente del word clock per l'unità RSio64-D. • Indicatore WORD CLOCK WCLK IN • Indicatore WORD CLOCK SLOT1 1/2 • Indicatore WORD CLOCK DANTE 172 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni 8 Pulsante USER PATTERN Funzione di controllo dei preamplificatori dei dispositivi di terze parti aggiunta Premere questo pulsante per visualizzare la finestra di configurazione del pattern utente di instradamento dell'audio dell'unità RSio64-D. Selezionare le porte di uscita desiderate di slot e Dante. Ora è possibile controllare dalla console i preamplificatori dei dispositivi di terze parti supportati. È possibile controllare un preamplificatore registrando i dispositivi supportati nella finestra DANTE SETUP. NOTA È anche possibile commutare l'assegnazione da uno slot all'altro (inclusa l'assegnazione dello stesso slot). Tuttavia, non è possibile commutare l'assegnazione da Dante a Dante. NOTA In modalità PREVIEW le modifiche effettuate ai parametri dei preamplificatori dalla console non vengono applicate al dispositivo. È possibile attivare/disattivare la funzione "WITH RECALL" nella finestra REMOTE HA ASSIGN. È possibile memorizzare/richiamare le librerie di scena e caricare/salvare i file. È possibile registrare fino a 8 dispositivi, incluse le unità della serie R. Inoltre, è possibile registrare un dispositivo con lo stesso ID unità come dispositivo già registrato, anche per le unità della serie R. È possibile modificare in anticipo i parametri dei preamplificatori, anche quando non viene stabilita una connessione con il dispositivo da controllare. È possibile controllare i seguenti parametri. 1 2 3 1 Attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom dei preamplificatori (+ 48V) 9 Pulsante OUTPUT PATCH 2 Quantità di guadagno del preamplificatore Premere questo pulsante per visualizzare la finestra OUTPUT PATCH, in cui è possibile configurare i 64 canali Dante di uscita dalla console all'unità RSio64-D. 3 Attivazione/disattivazione del filtro passa-alto del preamplificatore 0 Indicatore POWER INT Indica lo stato dell'alimentazione AC IN dell'unità RSio64-D. Se l'interruttore di alimentazione è spento, non viene fornita alcuna alimentazione AC IN e l'indicatore non si illumina. A Indicatore POWER EXT Indica lo stato dell'alimentazione EXT DC INPUT dell'unità RSio64-D. Se l'alimentazione è attiva, questo indicatore è acceso. Lo stato dello switch di alimentazione non influisce su questo indicatore. B Indicatore dello stato di controllo Indica lo stato di controllo del dispositivo. Ricerca del dispositivo da controllare Individuato un dispositivo da controllare, ma non è stato possibile stabilire la connessione Connessione al dispositivo Sincronizzazione con il dispositivo Il dispositivo può essere controllato 173 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Finestra I/O DEVICE HA NOTA L'indicatore sul lato destro del rack indica lo stato di controllo del dispositivo. Viene visualizzata quando si preme il rack nel quale è montato il dispositivo I/O sul lato preamplificatore. In questa finestra è possibile controllare in modalità remota il preamplificatore del dispositivo I/O dalla console della serie CL utilizzando le manopole e i pulsanti sullo schermo oppure le manopole multifunzione. Ricerca del dispositivo da controllare 7 Individuato un dispositivo da controllare, ma non è stato possibile stabilire la connessione 1 2 3 Connessione al dispositivo 8 4 5 Sincronizzazione con il dispositivo 6 1 +48V MASTER Il dispositivo può essere controllato Indica lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom principale del dispositivo I/O. L'attivazione o la disattivazione viene eseguita sul dispositivo I/O stesso. È possibile eseguire le operazioni riportate di seguito dai canali di ingresso assegnati al dispositivo di destinazione: • Memorizzazione/richiamo della input channel library (libreria dei canali di ingresso) • Attività relative ai canali (collegamento di canali, ecc.) • Controlli del preamplificatore a livello utente (solo quando si utilizza il preamplificatore da un canale di ingresso) • AG-DG LINK 2 Pulsante +48V Consente di attivare/disattivare l'alimentazione phantom di ciascun canale. 3 Manopola GAIN (GUADAGNO) Indica il guadagno del preamplificatore sul dispositivo I/O. Per regolare il valore, premere la manopola per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione. L'indicatore di livello posto a destra della manopola indica il livello di ingresso della porta corrispondente. NOTA 4 Pulsante GC Non è possibile eseguire questa operazione sui dispositivi che non supportano Gain Compensation (compensazione del guadagno). Consente di attivare o disattivare la funzione Gain Compensation che mantiene costante il livello del segnale nella rete audio. 5 Manopola FREQUENCY/Pulsante HPF Questi controller consentono di attivare o disattivare il filtro passa-alto incorporato nel preamplificatore del dispositivo I/O e di regolarne la frequenza di taglio. Se si preme la manopola FREQUENCY per selezionarla, sarà possibile regolarla tramite la manopola multifunzione corrispondente. 6 Tab di commutazione della porta visualizzata Consentono di cambiare la porta visualizzata nella finestra I/O DEVICE HA. 174 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni 7 Pulsante GC ALL ON/Pulsante GC ALL OFF Schermata I/O DEVICE (pagina AMP) Attivare o disattivare la funzione di compensazione guadagno per tutti i canali contemporaneamente. 1 2 8 Indicatore GC Indica il valore di guadagno fisso inviato alla rete audio se la funzione di compensazione guadagno è attivata. 3 Controllo in modalità remota dai canali di ingresso Per controllare in modalità remota il preamplificatore del dispositivo I/O da un canale di ingresso della console della serie CL, utilizzare la finestra GAIN/PATCH per il canale per il quale eseguire il controllo. Controllo remoto di un amplificatore In questa sezione viene descritto come controllare in modalità remota un'unità AMP collegata al connettore Dante. 1 Pulsanti di commutazione visualizzazione STEP 1. Nella parte superiore della schermata I/O DEVICE, premere il tab AMP. 2. Nella schermata I/O DEVICE premere il dispositivo I/O (pagina AMP). 3. Impostare la porta di uscita nella finestra OUTPUT PATCH, in base alle necessità. Fare riferimento al punto 7 in "Assegnazione del dispositivo I/O" (pagina 167). Premere uno di questi pulsanti per visualizzare il dispositivo I/O corrispondente. Per ulteriori informazioni sull'indicazione VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE visualizzata sotto questo pulsante, fare riferimento a 1 a P.167, "Elenco dei dispositivi I/O". 2 Visualizzazione del nome del modello/ID Vengono visualizzati l'ID, il nome del modello e la versione del dispositivo I/O. 3 Pulsante DANTE SETUP (CONFIGURAZIONE DANTE) Premere questo pulsante per aprire la finestra DANTE SETUP, in cui è possibile configurare diverse impostazioni per la rete audio. 175 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni 1 Pulsanti di commutazione visualizzazione Controllo remoto di un'unità WIRELESS Premere uno di questi pulsanti per visualizzare il dispositivo I/O corrispondente. Se si tiene premuto il pulsante, tutti i LED del dispositivo I/O corrispondente lampeggeranno. Per ulteriori informazioni sull'indicazione VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE visualizzata sotto questo pulsante, fare riferimento a 1 a P.167, "Elenco dei dispositivi I/O." In questa sezione viene descritto come controllare in modalità remota un'unità WIRELESS collegata al connettore Dante. NOTA La serie CL V4 supporta i seguenti due prodotti: • Shure ULXD4Q • Shure ULXD4D Per entrambi i prodotti, utilizzare la versione V1.6.6 o successiva sia per il ricevitore che per il microfono. Non è possibile utilizzare il modo SPLIT nella modalità di rete Dante. Utilizzare le Impostazioni della serie CL. Notare anche che non è consentito il funzionamento in remoto se si utilizza la connessione REDUNDANT (RIDONDANTE) ed è attiva la rete SECONDARY (SECONDARIO). 2 Visualizzazione del nome del modello/ID Vengono visualizzati l'ID, il nome del modello e la versione del dispositivo I/O. 3 Pulsante DANTE SETUP (CONFIGURAZIONE DANTE) Premere questo pulsante per aprire la finestra DANTE SETUP, in cui è possibile configurare diverse impostazioni per la rete audio. Display Shure ULXD4Q/ULXD4D STEP 1. Nella parte superiore della schermata I/O DEVICE, premere il tab WIRELESS. 2. Nella schermata I/O DEVICE premere il dispositivo I/O (pagina WIRELESS). 3. Impostare la porta di uscita nella finestra OUTPUT PATCH, in base alle necessità. Fare riferimento al punto 7 in "Assegnazione del dispositivo I/O" (pagina 167). 4 3 5 6 Schermata I/O DEVICE (pagina WIRELESS) 1 8 1 2 2 7 3 NOTA Il numero dei canali varia in base al modello. 1 Nome canale Indica il nome del canale impostato sul ricevitore. Vengono visualizzati solo i primi 4 caratteri. 2 Frequency Indica la frequenza attualmente impostata per il segnale RF. 3 Manopola RX.GAIN Consente di visualizzare il guadagno del ricevitore. Questa schermata è in sola lettura e il valore non è modificabile. 4 Indicatore OL Si illumina quando il livello del segnale audio del ricevitore raggiunge il punto di overload. 5 Indicatore MUTE Indica lo stato di esclusione (attivazione/disattivazione) del segnale audio per il ricevitore. 176 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni 6 Indicatore del segnale RF (frequenza radio) Schermo WIRELESS DEVICE (Dispositivo wireless) Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata accendendosi. Questa schermata viene visualizzata quando si seleziona il dispositivo desiderato nella schermata I/O DEVICE (DISPOSITIVO I/O) (pagina WIRELESS). Consente di impostare il nome del canale e HA. Se il dispositivo è offline, non sarà possibile effettuare le impostazioni. Quando il dispositivo è online, vengono applicate le impostazioni del dispositivo. NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e l'effettiva potenza del segnale RF, fare riferimento al manuale di Shure. 7 Indicatore di carica della batteria Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. 1 NOTA 2 Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. 3 8 Indicatore dello stato di controllo Indica lo stato di controllo del dispositivo. 4 5 Ricerca del dispositivo da controllare 6 Individuato un dispositivo da controllare, ma non è stato possibile stabilire la connessione Connessione al dispositivo 1 Pulsante del nome del canale Sincronizzazione con il dispositivo Premere questo pulsante per visualizzare la schermata NAME (Nome) per impostare i nomi di canale lato ricevitore. Il valore massimo impostabile è 8 caratteri. Il dispositivo può essere controllato 2 Frequency Indica la frequenza attualmente impostata per il segnale RF. NOTA Quando è possibile eseguire il controllo lato ricevitore, i valori di parametro del ricevitore vengono inviato alla console. NOTA Per cambiare la frequenza del segnale RF, modificarla direttamente nel dispositivo wireless. 3 Manopola GAIN (GUADAGNO) Consente di impostare il guadagno HA del ricevitore. Per regolare il valore, toccare lo schermo, quindi premere la manopola per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione. L'indicatore di livello situato a destra della manopola indica il livello di ingresso. 4 Pulsante MUTE (ESCLUDI) Esclude il segnale audio. 5 Indicatore del segnale RF (frequenza radio) Visualizza delle barre che indicano il livello del segnale RF. Un indicatore di antenna attiva viene mostrato sul lato destro. Indica l'antenna attivata accendendosi. 6 Indicatore di carica della batteria Visualizza delle barre che indicano l'autonomia restante della batteria. NOTA Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero di barre e il tempo massimo di operazione, fare riferimento al manuale di Shure. 177 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Uso di un preamplificatore esterno CL5 Segnale audio Se una scheda I/O (quale una scheda MY16-ES64) supporta il protocollo remoto di un preamplificatore esterno nello slot della console CL, sarà possibile controllare in modalità remota dalla console CL alcuni parametri del preamplificatore esterno (Yamaha SB168-ES o AD8HR), quali lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom (+48 V), il guadagno e il filtro passa-alto. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni della scheda I/O, vedere il manuale di istruzioni della scheda I/O. Segnale remoto MY16-EX Collegamento della console della serie CL a un'unità AD8HR Per controllare in modalità remota l'unità AD8HR dalla console della serie CL, installare una scheda EtherSound MY16-ES64 nello slot 1 dell'unità CL, quindi utilizzare un cavo Ethernet per collegare l'unità CL all'unità NAI48-ES. Utilizzare quindi un cavo RS422 D-sub a 9 pin per collegare il connettore HA REMOTE dell'unità NAI48-ES al connettore HA REMOTE 1 dell'unità AD8HR. Questo collegamento consente di controllare in modalità remota l'unità AD8HR dalla console della serie CL. Per trasmettere segnali audio (in ingresso nell'unità AD8HR) alla console della serie CL, utilizzare un cavo AES/EBU D-sub a 25-pin per collegare il connettore DIGITAL OUT A (o B) nell'unità AD8HR al connettore AES/EBU nell'unità NAI48-ES. I segnali verranno inviati o ricevuti tra l'unità NAI48-ES e la console della serie CL tramite la scheda MY16-ES64. In alternativa, è possibile utilizzare una connessione a "margherita" per controllare in modalità remota più unità AD8HR contemporaneamente. A tale scopo, collegare il connettore HA REMOTE 2 dell'unità AD8HR al connettore HA REMOTE 1 della seconda unità AD8HR. Se si utilizza NAI48-ES, è possibile collegare fino a sei unità AD8HR. In questo caso, per inviare i segnali audio dell'unità AD8HR alla console della serie CL, installare due schede MY16-EX sull'unità CL in modo che ogni slot sull'unità CL accetti fino a 16 segnali del canale. Utilizzare quindi un cavo AES/EBU D-sub a 25-pin per collegare ogni coppia del terzo e dei successivi AD8HR a ciascun connettore AES/EBU. MY16-EX MY16- ES64 NAI48-ES Connettore HA REMOTE Connettore DIGITAL OUT A Connettore HA REMOTE 1 AD8HR 1 Connettore HA REMOTE 2 DIGITAL OUT Connettore A Connettore HA REMOTE 1 AD8HR 2 Connettore HA REMOTE 2 DIGITAL OUT Connettore A Connettore HA REMOTE 1 AD8HR 3 Connettore HA REMOTE 2 Fino a sei unità 178 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Connessione ad anello Collegamento della console della serie CL a un'unità SB168-ES CL5 Per controllare in modalità remota l'unità SB168-ES dalla console della serie CL, installare una scheda EtherSound MY16-ES64 nello slot 1 dell'unità CL, quindi utilizzare un cavo Ethernet per collegare la console CL all'unità SB168-ES. Questo collegamento consente di controllare in modalità remota l'unità SB168-ES dalla console della serie CL. In alternativa, è possibile utilizzare una connessione a margherita o ad anello e installare due schede di espansione MY16-EX negli slot dell'unità CL per controllare in remoto fino a tre unità SB168-ES contemporaneamente. Segnale audio Segnale remoto NOTA I dati del controllo remoto verranno ricevuti e trasmessi solo allo slot 1 della console della serie CL. MY16ES64 MY16EX MY16EX Rete con connessione a margherita CL5 OUT Segnale audio Segnale remoto IN SB168-ES OUT IN MY16ES64 MY16EX MY16EX SB168-ES OUT IN OUT SB168-ES OUT IN SB168-ES OUT NOTA Per informazioni sulla configurazione delle schede MY16-ES64/MY16-EX e della rete EtherSound, vedere il Manuale di istruzioni dell'unità SB168-ES. IN SB168-ES OUT IN SB168-ES 179 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Controllo remoto di un preamplificatore esterno Schermata VIRTUAL RACK (pagina EXTERNAL HA) È possibile controllare in modalità remota un preamplificatore esterno collegato tramite MY16-ES64 o NAI48-ES dalla console della serie CL. Per informazioni dettagliate su come collegare una console della serie CL con preamplificatore esterno, vedere "Uso di un preamplificatore esterno" a pagina 178 e il Manuale di istruzioni del preamplificatore esterno. 5 STEP 1. Collegare la console della serie CL a un preamplificatore esterno. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante RACK. 3. Nella parte superiore della schermata VIRTUAL RACK, premere il tab EXTERNAL HA. 4. Premere il pulsante EXTERNAL HA PORT SELECT del rack corrispondente nella schermata VIRTUAL RACK (pagina EXTERNAL HA). 5. Utilizzare i pulsanti PORT SELECT nella finestra EXTERNAL HA PORT SELECT per selezionare le porte di ingresso a cui è collegata l'uscita audio del preamplificatore esterno. 6. Premere il pulsante CLOSE per chiudere la finestra EXTERNAL HA PORT SELECT. 7. Nella schermata VIRTUAL RACK (pagina EXTERNAL HA), premere il rack in cui è montato il preamplificatore esterno che si desidera controllare. 8. Controllare il preamplificatore esterno in modalità remota nella finestra EXTERNAL HA. 6 1 2 3 4 1 Campo EXTERNAL HA Visualizza lo stato del preamplificatore esterno collegato. 2 ID/Nome modello/+48V master In quest'area vengono visualizzate le informazioni relative all'HA esterno montato nel rack. Il numero ID viene assegnato automaticamente nell'ordine dei dispositivi collegati, da 1 a 6. In questo campo è inoltre possibile visualizzare lo stato di attivazione/ disattivazione dell'alimentazione phantom principale. Schermata VIRTUAL RACK (pagina EXTERNAL HA) 3 Rack virtuali Sono presenti fino a sei rack in cui è possibile montare unità HA esterne controllabili in modalità remota. Se si monta un preamplificatore esterno, in questo campo vengono indicate le relative impostazioni (GAIN, stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom e filtro passa-alto). Premere un rack per aprire la finestra EXTERNAL HA relativa a tale rack. 4 Pulsante EXTERNAL HA PORT SELECT (SELEZIONE PORTA HA ESTERNO) Premere questo pulsante per visualizzare la finestra HA PORT SELECT, in cui è possibile impostare la porta di ingresso per il preamplificatore esterno montato nel rack. 180 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Finestra EXTERNAL HA NOTA Se un preamplificatore esterno è collegato a uno degli slot della console della serie CL, è necessario specificare manualmente una porta di ingresso appropriata. Se l'impostazione è errata, il preamplificatore esterno non verrà rilevato in modo corretto nel momento in cui le porte di ingresso vengono assegnate ai canali di ingresso. Consente di controllare in remoto il preamplificatore esterno. Visualizzare la finestra premendo il rack virtuale nella schermata I/O DEVICE (pagina EXTERNAL HA). 5 Pulsanti di commutazione VIEW 1 Consentono di passare dalla visualizzazione del rack virtuale SB168-ES a AD8HR e viceversa. Selezionare la visualizzazione appropriata per il dispositivo collegato. 2 3 6 Pulsanti di commutazione COMM PORT Consentono di specificare se il preamplificatore sterno collegato allo slot sarà controllato in modalità remota. Selezionare "SLOT1" per controllare il preamplificatore esterno in modalità remota. 4 Finestra EXTERNAL HA PORT SELECT 5 Consente di selezionare la porta di ingresso per il preamplificatore esterno. Visualizzare la finestra premendo il pulsante EXTERNAL HA PORT SELECT nella schermata I/O DEVICE (pagina EXTERNAL HA). 1 +48V MASTER Se è collegato un preamplificatore esterno, lo stato di attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom principale verrà visualizzato in questo punto (l'impostazione di attivazione/disattivazione viene eseguita sul preamplificatore esterno stesso). 1 2 Pulsante +48V Consente di attivare/disattivare l'alimentazione phantom di ciascun canale. 3 Manopola GAIN (GUADAGNO) Indica il guadagno dell'HA esterno. Se si preme e si seleziona la manopola GAIN, è possibile regolare il guadagno utilizzando le manopole multifunzione 1-8. L'indicatore di livello posto a destra della manopola indica il livello di ingresso della porta corrispondente. 4 Manopola FREQUENCY/Pulsante HPF Questi controller consentono di attivare o disattivare il filtro passa-alto incorporato nel preamplificatore esterno e di regolarne la frequenza di taglio. Se si preme la manopola FREQUENCY per selezionarla, sarà possibile regolarla tramite la manopola multifunzione corrispondente. 5 Tab di selezione rack Questi tab consentono di cambiare il rack visualizzato nella finestra EXTERNAL HA. 1 Pulsanti PORT SELECT NOTA Consentono di specificare le porte di ingresso a cui viene collegato il preamplificatore esterno. • Se si collega un'unità AD8HR aggiuntiva, verrà utilizzata l'impostazione per tale unità AD8HR. Le manopole e i pulsanti vengono visualizzati nella finestra EXTERNAL HA anche se non è collegata un'unità AD8HR consentendo di creare e memorizzare una scena anche senza alcuna unità AD8HR collegata. • I messaggi di errore relativi all'unità SB168-ES non verranno visualizzati. Non sarà inoltre possibile impostare i parametri EtherSound. Utilizzare AVS-ESMonitor per queste funzioni. 181 Manuale di riferimento Dispositivi I/O e preamplificatori esterni Controllo di un preamplificatore esterno in modalità remota dai canali di ingresso su una console della serie CL Sarà possibile utilizzare il preamplificatore esterno nello stesso modo in cui si utilizza il preamplificatore su un dispositivo I/O o una console della serie CL. Per informazioni dettagliate sulla finestra GAIN/PATCH, vedere "Impostazioni HA (preamplificatore)" a pagina 31. STEP 1. Utilizzare i tasti Bank Select nella sezione Centralogic per accedere alla schermata OVERVIEW contenente il canale per il preamplificatore che si desidera controllare. 2. Premere il campo HA/PHASE del canale di cui si desidera regolare il preamplificatore esterno. 3. Premere il pulsante PATCH nella finestra GAIN/PATCH e selezionare la porta di ingresso assegnata al preamplificatore esterno. 4. Controllare in modalità remota il preamplificatore esterno nella finestra GAIN/PATCH. Schermata OVERVIEW Finestra GAIN/PATCH 182 Manuale di riferimento MIDI MIDI NOTA Come porta utilizzata per trasmettere e ricevere messaggi MIDI, è possibile selezionare i connettori MIDI IN/OUT del pannello posteriore oppure una scheda I/O installata nello slot 1. Tutte le funzionalità descritte in questa sezione saranno disponibili sulla porta selezionata. In questo capitolo viene illustrato come trasmettere messaggi MIDI da un dispositivo esterno alla console della serie CL per controllare i parametri di quest'ultima e come inviare messaggi MIDI dalla console della serie CL quando si utilizza l'unità. Nella figura riportata di seguito è contenuto un esempio di collegamento dei connettori MIDI IN/OUT per la trasmissione e la ricezione di messaggi MIDI. MIDI IN MIDI OUT MIDI IN Impostazioni MIDI di base È possibile selezionare il tipo di messaggi MIDI che la console della serie CL trasmette e riceve, la porta MIDI utilizzata e il canale MIDI. MIDI OUT STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante MIDI/GPI al centro della schermata SETUP. 3. Premere il tab MIDI SETUP nella schermata MIDI/GPI. 4. Premere il pulsante di selezione della porta per la trasmissione (Tx) o la ricezione (Rx) nella pagina MIDI SETUP. 5. Nella finestra MIDI SETUP (CONFIGURAZIONE MIDI) per la selezione della porta selezionare il tipo e il numero di porta che trasmetterà o riceverà i messaggi MIDI, quindi premere il pulsante OK. 6. Premere il pulsante di selezione del canale nella pagina MIDI SETUP. 7. Nella finestra MIDI SETUP per la selezione del canale selezionare il canale che trasmetterà o riceverà i messaggi MIDI, quindi premere il pulsante OK. 8. Nella pagina MIDI SETUP attivare/disattivare la trasmissione/ricezione di ciascun messaggio MIDI. Dispositivo esterno CL5 Funzionalità MIDI sulla console della serie CL Sulla console della serie CL è possibile utilizzare MIDI per eseguire le operazioni riportate di seguito. Trasmissione e ricezione di Program Change Quando si esegue un evento specifico (richiamo libreria scene/effetti) sulla console della serie CL, è possibile trasmettere a un dispositivo esterno un messaggio Program Change (un numero assegnato all'evento). Al contrario, è possibile eseguire l'evento corrispondente quando si riceve un messaggio Program Change da un dispositivo esterno. Trasmissione e ricezione di Control Change Quando si esegue un evento specifico (utilizzo di fader, manopole o tasti) sulla console della serie CL, è possibile trasmettere il messaggio di Control Change corrispondente a un dispositivo esterno. Al contrario, è possibile eseguire eventi quando si ricevono messaggi di Control Change da un dispositivo esterno. In questo modo è possibile registrare operazioni di fader e tasti su un sequencer MIDI o su un altro dispositivo esterno e riprodurle in seguito. Schermata SETUP Trasmissione e ricezione di Parameter Change (SysEx) Quando si eseguono eventi specifici (utilizzo di fader, manopole o tasti, modifiche alle impostazioni utente o di sistema), è possibile trasmettere messaggi SysEx (esclusivi di sistema) "Parameter Change" a un dispositivo esterno. Al contrario, è possibile eseguire eventi quando si ricevono messaggi di Parameter Change da un dispositivo esterno. Utilizzando questa funzionalità, le operazioni dell'unità CL possono essere registrate e riprodotte su un sequencer MIDI o altro dispositivo esterno. Inoltre, le modifiche alle impostazioni utente e di sistema possono essere ricevute ed eseguite da un'altra console CL. Schermata MIDI/GPI (pagina MIDI SETUP) NOTA • Per informazioni dettagliate sulle operazioni Program Change, vedere la sezione seguente "Uso dei program change per richiamare scene ed elementi della libreria" a pagina 186. • Per informazioni dettagliate sull'utilizzo dei messaggi Control Change, vedere la sezione "Uso di control change per controllare i parametri" a pagina 188. 183 Manuale di riferimento MIDI 3 Campo PROGRAM CHANGE MODE (MODALITÀ PROGRAM CHANGE) Schermata MIDI/GPI (pagina MIDI SETUP) È possibile selezionare il tipo di messaggi MIDI che verranno trasmessi e ricevuti, nonché scegliere la porta che verrà utilizzata. 1 2 3 4 5 4 6 7 5 1 Campo PORT/CH (PORTA/CANALE) Consente di selezionare la porta e il canale MIDI che verranno utilizzati per trasmettere e ricevere messaggi MIDI. • Tx PORT/Tx CH (MIDI di trasmissione/CANALE di trasmissione) Premere questi pulsanti per aprire le finestre nelle quali è possibile selezionare rispettivamente una porta e il canale MIDI per trasmettere i messaggi MIDI. • Rx PORT/Rx CH.................... Premere questi pulsanti per aprire le finestre nelle quali è possibile selezionare rispettivamente una porta e il canale MIDI per ricevere messaggi MIDI. 6 NOTA Quando si trasmettono o si ricevono messaggi di Parameter Change, il numero del canale specificato in questo campo viene utilizzato come numero del dispositivo (numero che identifica l'unità di trasmissione o di ricezione). 2 Campo PROGRAM CHANGE Consente di attivare o disattivare la trasmissione e la ricezione dei messaggi Program Change MIDI. • Tx ...................... Consente di attivare/disattivare la trasmissione di Program Change. • Rx...................... Consente di attivare/disattivare la ricezione di Program Change. • ECHO................ Consente di attivare o disattivare l'uscita eco dei messaggi Program Change (se questa funzione è attiva, i messaggi Program Change ricevuti da un dispositivo esterno saranno ritrasmessi senza modifiche). 7 184 Consente di selezionare la modalità di trasmissione/ricezione di Program Change. • SINGLE (SINGOLO) .. Se questo pulsante è attivato, i Program Change verranno trasmessi e ricevuti su un singolo canale MIDI (modalità Single). • MULTI ........................ Se questo pulsante è attivato, i Program Change verranno trasmessi/ricevuti su più canali MIDI (modalità Multi). • OMNI.......................... Se questo pulsante è attivato, i Program Change su tutti i canali MIDI vengono ricevuti in modalità Single La ricezione e trasmissione in modalità Multi e la trasmissione in modalità Single sono disabilitate. • BANK (BANCO) ........ Se questo pulsante è attivato, i messaggi di selezione banco possono essere trasmessi e ricevuti in modalità Single (i messaggi di selezione consentono di cambiare il gruppo di messaggi Program Change da utilizzare). Campo CONTROL CHANGE Consente di attivare o disattivare la trasmissione e la ricezione dei messaggi di Control Change MIDI. • Tx (Trasmissione)..... Consente di attivare/disattivare la trasmissione di Control Change. • Rx (Ricezione) .......... Consente di attivare/disattivare la ricezione di Control Change. • ECHO......................... Consente di attivare o disattivare l'uscita eco dei messaggi di Control Change (se questa funzione è attiva, i messaggi di Control Change ricevuti da un dispositivo esterno saranno ritrasmessi senza modifiche). Campo CONTROL CHANGE MODE (MODALITÀ CONTROL CHANGE) Questo campo consente di selezionare la modalità di trasmissione/ricezione per Control Change. • Pulsante NRPN ......... Se questo pulsante è attivato, i parametri di missaggio dell'unità CL vengono trasmessi e ricevuti come messaggi NRPN su un canale MIDI (modalità NRPN). • Pulsante TABLE ....... Se questo pulsante è attivato, i parametri di missaggio dell'unità CL vengono trasmessi e ricevuti come messaggi Control Change su un canale MIDI (modalità TABLE). Campo PARAMETER CHANGE Consente di attivare o disattivare la trasmissione/ricezione dei messaggi SysEx (esclusivi di sistema). Si tratta di messaggi speciali utilizzati per controllare il parametro della console CL. • Tx............................... Consente di attivare/disattivare la trasmissione Parameter Change. • Rx .............................. Consente di attivare/disattivare la ricezione di Parameter Change. • ECHO......................... Consente di attivare o disattivare l'uscita eco dei messaggi di Parameter Change. Se questa funzione è attivata, i messaggi Parameter Change ricevuti da un dispositivo esterno saranno ritrasmessi senza modifiche. Campo OTHER COMMAND Consente di attivare o disattivare l'uscita eco di altri messaggi MIDI (se questa funzione è attiva, gli altri messaggi MIDI ricevuti da un dispositivo esterno saranno ritrasmessi senza modifiche). Manuale di riferimento MIDI Finestra MIDI SETUP (per la selezione della porta) Finestra MIDI SETUP (per la selezione del canale) Consente di selezionare la porta che verrà utilizzata per trasmettere e ricevere messaggi MIDI. La finestra viene visualizzata quando si preme il pulsante di selezione della porta per la trasmissione (Tx) o la ricezione (Rx) nel campo PORT/CH. Questa riga del parametro consente di specificare i canali MIDI per la trasmissione e la ricezione di messaggi MIDI. Questa finestra viene visualizzata quando si preme il pulsante di selezione del canale nel campo PORT/CH. 1 1 2 2 3 1 Campo CH 1 Campo TERMINAL (TERMINALE) Consente di selezionare CH1-CH16 come canale che trasmetterà o riceverà messaggi MIDI. Consente di selezionare la porta che trasmetterà o riceverà i messaggi MIDI. È possibile selezionare uno degli elementi riportati di seguito. NONE (NESSUNA) Non verrà utilizzata alcuna porta. MIDI Connettori MIDI IN (Rx) e OUT (Tx) sul pannello posteriore SLOT1 Scheda che supporta la trasmissione seriale e viene installata nello slot 1 del pannello posteriore. 2 Pulsante OK Consente di confermare le impostazioni e di chiudere la finestra. 2 Campo PORT NO. (N. PORTA) Se si seleziona SLOT 1 nel campo TERMINAL, scegliere un numero di porta da 1 a 8 in questo campo. Il numero di porte disponibili varia in base alla scheda installata. La scheda attualmente disponibile è valida solo per la porta 1. 3 Pulsante OK Consente di confermare le impostazioni e di chiudere la finestra. 185 Manuale di riferimento MIDI Uso dei program change per richiamare scene ed elementi della libreria 1 Con la console della serie CL è possibile assegnare un evento specifico (richiamo di una scena o richiamo di una libreria effetti) a ogni numero di Program Change, per cui quando questo evento viene eseguito sulla console CL, verrà trasmesso un messaggio Program Change del numero corrispondente a un dispositivo esterno. Al contrario, è possibile eseguire l'evento corrispondente quando si riceve un messaggio Program Change da un dispositivo esterno. STEP 1. Collegare la console della serie CL a un dispositivo esterno. 2. Come descritto in "Impostazioni MIDI di base" (pagina 183), selezionare le porte e i canali MIDI che verranno utilizzati per trasmettere e ricevere messaggi program change. 3. Premere il tab PROGRAM CHANGE nella schermata MIDI/GPI. 4. Nella pagina PROGRAM CHANGE attivare o disattivare la trasmissione/ricezione di Program Change, selezionare la modalità di trasmissione/ricezione e impostare l'uscita eco. 5. Per modificare l'assegnazione dell'evento per ciascun numero di programma, premere l'evento corrispondente nell'elenco e selezionare un tipo di evento la destinazione di richiamo. 2 3 5 4 6 1 Campo PROGRAM CHANGE Consente di attivare o disattivare trasmissione e ricezione di Program Change. Questa impostazione è collegata alla sezione PROGRAM CHANGE della pagina MIDI SETUP. • Tx..................Se questo pulsante è attivo, i messaggi Program Change corrispondenti saranno trasmessi quando vengono eseguiti gli eventi nell'elenco. • Rx .................Se questo pulsante è attivo, gli eventi corrispondenti saranno eseguiti quando vengono ricevuti i messaggi Program Change. • ECHO............Se questo pulsante è attivo, i messaggi Program Change ricevuti da un dispositivo esterno saranno trasmessi senza modifiche. 2 Campo PROGRAM CHANGE MODE (MODALITÀ PROGRAM CHANGE) Consente di selezionare la modalità di trasmissione/ricezione di Program Change. Questa impostazione è collegata alla sezione PROGRAM CHANGE MODE della pagina MIDI SETUP. • Modalità Multi (quando il pulsante MULTI è attivato): Verranno trasmessi e ricevuti i Program Change di tutti i canali MIDI. Il canale di trasmissione/ricezione specificato nella pagina MIDI SETUP verrà ignorato. Quando si riceve un Program Change, verranno eseguiti l'evento assegnato al canale MIDI corrispondente e il numero di programma nell'elenco. Quando si esegue un evento specifico su una console della serie CL, viene trasmesso il Program Change del numero di programma corrispondente sul canale MIDI indicato nell'elenco (se un evento viene assegnato a più di un numero di programma su più canali MIDI/più numeri di programma, viene trasmesso solo il numero di programma più basso su ciascun canale MIDI). Schermata MIDI/GPI (Pagina PROGRAM CHANGE) NOTA Le assegnazioni dei numeri di programma sono memorizzate come impostazioni per l'intero sistema e non per singole scene. Schermata MIDI/GPI (pagina PROGRAM CHANGE) Nella pagina PROGRAM CHANGE è possibile specificare in che modo i Program Change verranno trasmessi e ricevuti, nonché scegliere l'evento (richiamo scena o richiamo libreria effetti) che verrà assegnato a ogni numero di programma. 186 Manuale di riferimento MIDI • Modalità Single (quando il pulsante SINGLE è attivato): Verranno trasmessi e ricevuti solo i Program Change dei canali di trasmissione (Tx) e di ricezione (Rx) specificati nella pagina MIDI SETUP. Quando si riceve un messaggio Program Change sul canale Rx, viene eseguito l'evento assegnato a quel numero di programma del canale corrispondente nell'elenco. Quando si esegue l'evento specificato sulla console della serie CL, viene trasmesso il Program Change del numero di programma corrispondente sul canale Tx indicato nell'elenco. Quando un evento è assegnato a più di un numero di programma sullo stesso canale, viene trasmesso il numero di programma più basso. • PROGRAM CHANGE EVENT .........................Indica il tipo/numero/titolo dell'evento assegnato a ciascun canale (numero di banco) o numero di programma. Premere una singola area di visualizzazione eventi per accedere alla finestra MIDI PROGRAM CHANGE, nella quale è possibile selezionare l'evento da assegnare. 4 Manopola di scorrimento Premere questa manopola per scorrere l'elenco verso l'alto o verso il basso mediante la manopola multifunzione. • Quando il pulsante OMNI è attivato in modalità SINGLE: Verranno ricevuti i Program Change di tutti i canali MIDI. Tuttavia, indipendentemente dal canale MIDI ricevuto, viene eseguito l'evento assegnato al numero di programma corrispondente del canale Rx. L'attivazione del pulsante OMNI non modifica l'operazione per la trasmissione dei Program Change. 5 Pulsante CLEAR ALL Premere questo pulsante per cancellare tutti gli eventi dall'elenco. 6 Pulsante INITIALIZE ALL (INIZIALIZZA TUTTO) Premere questo pulsante per ripristinare tutte le assegnazioni degli eventi presenti nell'elenco al relativo stato di default. • Quando il pulsante BANK è in modalità SINGLE L'indicazione CH nell'elenco diventa BANK (numero di banco) ed è possibile trasmettere e ricevere i messaggi di selezione banco (Control Change 0, 32) e i messaggi Program Change. Questa funzione può essere utile quando si desidera controllare più di 128 eventi su un solo canale MIDI. Quando si ricevono messaggi di selezione banco e successivamente messaggi Program Change (in quest'ordine) sul canale Rx, viene eseguito l'evento assegnato a tale numero di banco e di programma nell'elenco. Quando si esegue un evento specificato sulla console della serie CL, vengono trasmessi sul canale Tx i messaggi di selezione banco e Program Change per il numero di banco e il numero di programma assegnati all'evento. Se lo stesso evento viene assegnato più di una volta nell'elenco, verranno trasmessi il numero di banco e il numero di programma più bassi. Finestra MIDI PROGRAM CHANGE (PROGRAM CHANGE MIDI) È possibile specificare l'evento assegnato a ciascun numero di programma. Questa finestra viene visualizzata premendo l'elenco nella pagina PROGRAM CHANGE della schermata MIDI/GPI. 1 2 3 NOTA • In modalità Multi le impostazioni dei pulsanti OMNI e BANK vengono ignorate. • Se il pulsante BANK è attivato e si riceve solo un Program Change su un canale MIDI applicabile, verrà utilizzato solo l'ultimo numero di banco selezionato. • Se il pulsante BANK è attivato, è possibile attivare contemporaneamente il pulsante OMNI. In questo caso, vengono ricevuti i messaggi di selezione banco e i Program Change di tutti i canali MIDI. 3 List Questo elenco riporta l'evento (richiamo scena o richiamo libreria) assegnato a ciascun canale MIDI o numero di Program Change MIDI. Nell'elenco sono presenti gli elementi indicati di seguito. • CH/BANK...............Se è visualizzato "CH", la colonna indica il canale MIDI (1-16) sul quale i Program Change vengono trasmessi/ricevuti. Se la trasmissione e la ricezione di Program Change avviene in modalità Single e il pulsane BANK è attivato, verrà etichettato "BANK" e il valore numerico di questa colonna corrisponderà al numero di banco (1-128). • NO..........................Indica il numero di programma da 1 a 128. 4 187 Manuale di riferimento MIDI 1 Campo TYPE STEP 1. Collegare la console della serie CL a un dispositivo esterno. 2. Come descritto in "Impostazioni MIDI di base" (pagina 183), selezionare le porte e i canali MIDI che verranno utilizzati per trasmettere e ricevere messaggi control change. 3. Premere il tab CONTROL CHANGE nella schermata MIDI/GPI. 4. Attivare o disattivare la trasmissione/ricezione di Control Change, selezionare la modalità di trasmissione/ricezione e impostare l'uscita eco. 5. Per modificare l'assegnazione dell'evento per ciascun numero di controllo, premere l'evento corrispondente nell'elenco e selezionare un tipo di evento la destinazione di richiamo. Consente di selezionare il tipo di evento. Nella tabella riportata di seguito vengono elencati gli eventi che è possibile selezionare. NO ASSIGN (NESSUNA ASSEGNAZIONE) Nessuna assegnazione SCENE (SCENA) Operazioni di richiamo della memoria scene EFFECT Operazioni di richiamo della libreria effetti PREMIUM RACK Operazioni di richiamo per la libreria Premium Rack corrispondente 2 Campo DESTINATION Consente di selezionare la scena o l'elemento della libreria da richiamare. Se nel campo TYPE è selezionato EFFECT o PREMIUM RACK, verrà visualizzato il numero del rack. Se è selezionato SCENE, sarà riportato - - - e non è utilizzato. 3 Campo LIBRARY NUMBER/LIBRARY TITLE Consente di scegliere la libreria che si desidera richiamare. Se nel campo TYPE è selezionato SCENE o EFFECT, viene visualizzato il titolo della libreria. Se è selezionato PREMIUM RACK, viene visualizzato il numero della libreria. 4 Pulsante OK Consente di confermare le impostazioni e di chiudere la finestra. Uso di control change per controllare i parametri È possibile utilizzare i messaggi Control Change MIDI per controllare eventi specifici (operazioni con fader/manopole, operazioni di attivazione/disattivazione tasti [ON] e così via) sulla console della serie CL. Questa funzionalità consente di registrare operazioni con fader e tasti su un sequencer MIDI o su un altro dispositivo esterno e riprodurre questi dati in seguito. È possibile utilizzare i Control Change per controllare gli eventi nei due modi riportati di seguito. Schermata MIDI/GPI (pagina CONTROL CHANGE) NOTA Le assegnazioni dei numeri di controllo sono memorizzate come impostazioni per l'intero sistema e non per singole scene. Utilizzo dei Control Change Questo metodo utilizza Control Change tipici (numeri 1-31, 33-95, 102-119). È possibile assegnare liberamente un evento a ciascun numero di controllo. Utilizzo di NRPN (Non Registered Parameter Number) Questo metodo utilizza un tipo particolare di messaggi di Control Change denominato NRPN. NRPN utilizza i numeri di Control Change 99 e 98 per specificare i valori MSB (Most Significant Byte - byte più significativo) e LSB (Least Significant Byte - byte meno significativo) del numero di parametro e i messaggi di Control Change del numero di controllo 6 (o 6 e 38) trasmessi successivamente per indicare il valore di tale parametro. L'evento assegnato a ciascuna combinazione di MSB e LSB è definito in precedenza e non può essere modificato. NOTA Per informazioni dettagliate sugli eventi assegnati ai messaggi NRPN, vedere l'elenco dati alla fine del presente manuale. 188 Manuale di riferimento MIDI Schermata MIDI/GPI (pagina CONTROL CHANGE) • Modalità TABLE (quando il pulsante TABLE è attivato): I vari parametri di missaggio della console della serie CL vengono trasmessi e ricevuti su un singolo canale MIDI come messaggi Control Change in base alle assegnazioni dell'elenco. È possibile specificare in che modo i Control Change verranno trasmessi e ricevuti, nonché specificare l'evento (operazione con fader/manopole, attivazione/disattivazione tasto [ON] e così via) che verrà assegnato a ogni numero di controllo. NOTA Il canale su cui vengono trasmessi e ricevuti i Control Change è specificato nel campo PORT/CH della pagina MIDI SETUP (pagina 184). 1 2 3 List Questo elenco riporta l'evento (operazione con fader/manopole, attivazione/ disattivazione tasto [ON] e così via) assegnato a ciascun numero di controllo. • NO..........................Indica il numero di controllo. È possibile utilizzare i numeri di controllo 1-31, 33-95 e 102–119. • CONTROL CHANGE EVENT .........................Indica e consente di selezionare il tipo di evento assegnato a ciascun numero di controllo. Quando si preme un evento, verrà visualizzata la finestra MIDI CONTROL CHANGE, in cui è possibile modificare l'assegnazione dei numeri di controllo. 3 4 Pulsante CLEAR ALL Premere questo pulsante per cancellare tutte le assegnazioni degli eventi presenti nell'elenco. 4 6 5 5 Pulsante INITIALIZE ALL Premere questo pulsante per ripristinare tutte le assegnazioni degli eventi presenti nell'elenco al relativo stato di default. 1 Campo CONTROL CHANGE 6 Manopola di scorrimento Consente di attivare o disattivare la trasmissione/ricezione di Control Change e di specificare se i Control Change verranno emessi con effetto eco. Questa impostazione è collegata al campo CONTROL CHANGE della pagina MIDI SETUP. • Pulsante Tx ........................... Consente di attivare o disattivare la trasmissione di Control Change. • Pulsante Rx........................... Consente di attivare o disattivare la ricezione di Control Change. • Pulsante ECHO ..................... Consente di scegliere se i messaggi di Control Change in ingresso verranno emessi con effetto eco dalla porta di trasmissione MIDI. Consente di scorrere il contenuto dell'elenco. È possibile utilizzare le manopole multifunzione corrispondenti per regolare il valore. 2 Campo CONTROL CHANGE MODE (MODALITÀ CONTROL CHANGE) Questo campo consente di selezionare la modalità di trasmissione/ricezione per Control Change. Questa impostazione è collegata al campo CONTROL CHANGE MODE della pagina MIDI SETUP. • Modalità NRPN (quando il pulsante NRPN è attivato): I vari parametri di missaggio della console della serie CL vengono trasmessi e ricevuti su un singolo canale MIDI come messaggi NRPN. Se si seleziona questo modalità, le assegnazioni dell'elenco saranno ignorate. 189 Manuale di riferimento MIDI Utilizzo di parameter change per controllare i parametri Finestra MIDI CONTROL CHANGE Questa finestra viene visualizzata premendo qualsiasi evento nella pagina CONTROL CHANGE. In questa finestra è possibile specificare l'evento assegnato a ciascun numero di controllo. Sulla console della serie CL è possibile utilizzare un tipo di messaggi esclusivi del sistema definito "Parameter Change" per controllare eventi specifici (operazioni con fader/manopole, operazioni di attivazione/disattivazione dei tasti [ON], impostazioni utente e di sistema e così via) come alternativa all'utilizzo dei messaggi Control Change o NRPN. Per informazioni dettagliate sui Parameter Change che è possibile trasmettere e ricevere, vedere l'elenco dati alla fine del presente manuale. STEP 1. Collegare la console della serie CL a un dispositivo esterno. 2. Come descritto in "Impostazioni MIDI di base" (pagina 183), selezionare le porte e i canali MIDI (numero di dispositivo) che verranno utilizzati per trasmettere e ricevere messaggi Parameter Change. 3. Utilizzare i pulsanti Tx e Rx nel campo PARAMETER CHANGE della pagina MIDI SETUP per attivare la trasmissione/ricezione dei Parameter Change. 2 1 NOTA • I Parameter Change comprendono un "numero di dispositivo" che indica il dispositivo di trasmissione o di ricezione. Il canale di trasmissione (Tx) e di ricezione (Rx) specificati nella pagina MIDI SETUP vengono utilizzati come numero di dispositivo. • Se il numero di dispositivo incluso nel Parameter Change trasmesso non corrisponde a quello della console CL che lo riceve, il messaggio verrà ignorato. • Non attivare la trasmissione/ricezione di Parameter Change e Control Change contemporaneamente. In caso contrario, verrà trasmessa una gran quantità di dati attraverso la porta MIDI che potrebbe causare overflow o altri problemi. 3 1 Campo MODE (MODALITÀ) Consente di selezionare il tipo di evento. 2 Campo PARAMETER 1/2 (PARAMETRO 1/2) Insieme al campo MODE, questo campo consente di specificare il tipo di evento. 3 Pulsante OK Consente di confermare le impostazioni e di chiudere la finestra. NOTA • L'elenco visualizzato è lo stesso per tutti i modelli della serie CL. Nelle console CL3/CL1, sul display verrà indicato "Cannot Assign!" (Impossibile assegnare) se si specifica un parametro che non esiste su quel modello. • Se la modalità NRPN è selezionata come modalità di trasmissione/ricezione dei control change, le impostazioni in questa finestra saranno ignorate. • Per informazioni dettagliate sugli eventi che è possibile assegnare ai Control Change, vedere l'elenco dati alla fine del presente manuale. 190 Manuale di riferimento Registratore Registratore Assegnazione dei canali all'ingresso e all'uscita del registratore In questo capitolo sono illustrate le funzionalità e l'utilizzo del registratore. Procedere come segue per assegnare i canali desiderati all'ingresso e all'uscita del registratore di memoria USB. È possibile assegnare qualsiasi canale di uscita o l'uscita diretta di un canale INPUT all'ingresso del registratore ed è possibile assegnare l'uscita del registratore a qualsiasi canale di ingresso. Informazioni sul registratore di memoria USB La console della serie CL è dotata di una funzione di registratore di memoria USB che consente di registrare in modo semplice segnali audio interni in un'unità di memoria flash USB o di riprodurre file audio in un unità di memoria USB. Come formato file per la registrazione, la console della serie CL supporta MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). Per la riproduzione, sono supportati i file MP3, WMA (Windows Media Audio) e AAC (MPEG-4 AAC). DRM (Digital Rights Management) invece non è supportato. Utilizzando il registratore di memoria USB, l'uscita dal bus STEREO o da un bus MIX può essere registrato in un'unità di memoria flash USB oppure è possibile riprodurre la musica di sottofondo o gli effetti sonori salvati nell'unità di memoria flash USB tramite un canale di ingresso assegnato. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante RECORDER (REGISTRATORE). 2. Premere il tab USB nella schermata RECORDER. 3. Premere il pulsante RECORDER INPUT L o R (INGRESSO REGISTRATORE D/S). 4. Utilizzare l'elenco delle categorie e i pulsanti di selezione delle porte nella finestra CH SELECT per selezionare il canale da assegnare all'ingresso del registratore di memoria USB. 5. Una volta completata l'assegnazione del canale, premere il pulsante CLOSE (CHIUDI). 6. Assegnare nello stesso modo un canale all'altro ingresso. 7. Premere il pulsante PLAYBACK OUTPUT L o R (USCITA RIPRODUZIONE D/S). 8. Utilizzare l'elenco delle categorie e i pulsanti di selezione del canale nella finestra CH SELECT per selezionare il canale da assegnare all'uscita del registratore di memoria USB. 9. Una volta completata l'assegnazione del canale, premere il pulsante CLOSE (CHIUDI). 10. Assegnare nello stesso modo un canale all'altra uscita. Flusso di segnale per il registratore di memoria USB MIX1-24 MATRIX1-8 RECORDER INPUT L STEREO L/R MONO R USB, registratore di memoria L R PLAYBACK OUT INPUT1-72* ST IN 1L1R-8L8R INPUT1-72* DIRECT OUT * CL3: INPUT1-64, CL1: INPUT1-48 NOTA • Non è possibile eseguire contemporaneamente registrazione e riproduzione. • Il segnale in fase di registrazione non può essere immesso su un canale INPUT. Schermata RECORDER NOTA • Il registratore di memoria USB esegue registrazioni e riproduzione sempre in stereo. Se si desidera registrare in modalità mono, con lo stesso segnale per destra e sinistra, è necessario assegnare entrambi gli ingressi del registratore allo stesso canale. • Non è possibile assegnare più canali all'uscita del registratore. • Ai punti 4 e 8 se si seleziona un canale a cui è già assegnata un'altra porta, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di confermare la modifica di assegnazione. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo. • Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 191 Manuale di riferimento Registratore Schermata RECORDER (quando si seleziona il tab USB) 6 Manopola PLAYBACK OUTPUT GAIN In questa schermata è possibile assegnare segnali all'ingresso e uscita del registratore di memoria USB ed eseguire operazioni di registrazione e playback. 7 Pulsante PLAYBACK OUTPUT CUE Consente di impostare il livello dell'uscita del segnale al registratore. Premere questo pulsante per monitorare l'uscita del segnale dal registratore. NOTA Non è possibile attivare contemporaneamente questo pulsante e il pulsante RECORDER INPUT CUE. Il monitoraggio dei segnali di attivazione non supporta CUE B. 8 Indicatori Indicano il livello dei segnali in uscita dal registratore. Finestra CH SELECT Questa finestra viene visualizzata premendo il pulsante RECORDER INPUT L o R oppure PLAYBACK OUTPUT L o R. 2 1 1 1 2 3 4 8 7 6 2 5 1 Pulsanti RECORDER INPUT L/R (INGRESSO REGISTRATORE D/S) Premere questi pulsanti per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare i segnali assegnati ai canali di ingresso D/S del registratore. 1 Elenco delle categorie Consente di selezionare il tipo di canale. 2 Manopola RECORDER INPUT GAIN 2 Pulsante di selezione dei canali Consente di impostare il livello dell'ingresso del segnale al registratore. Consente di selezionare i canali che saranno assegnati agli ingressi e alle uscite del registrare di memoria USB. I canali che possono essere assegnati agli ingressi e alle uscite sono diversi. Canali che possono essere assegnati agli ingressi del registratore • MIX 1-24................................. Canale MIX 1-24 • MTRX 1-8............................... Canali MATRIX 1-8 • ST L/R.................................... Canale STEREO D/S • ST L+C................................... Canale STEREO L missato con il canale MONO (C) • ST R+C .................................. Canale STEREO R missato con il canale MONO (C) • MONO.................................... Canale MONO • CH1-72................................... Uscita diretta di un canale INPUT 1-72 Canali che possono essere assegnati alle uscite del registratore • CH1-72................................... Canali di ingresso 1-72 • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R ........ Canali ST IN 1-8L/R 3 Pulsante RECORDER INPUT CUE (ATTIVAZIONE INGRESSO REGISTRATORE) Quando questo pulsante è attivato, è possibile monitorare l'ingresso del segnale nel registratore. NOTA Non è possibile attivare contemporaneamente questo pulsante e il pulsane PLAYBACK OUTPUT CUE (CUE USCITA RIPRODUZIONE). Il monitoraggio dei segnali di attivazione non supporta CUE B. 4 Indicatori Indicano il livello dei segnali in ingresso nel registratore. 5 Pulsanti PLAYBACK OUTPUT L/R (USCITA RIPRODUZIONE D/S) Premere questi pulsanti per aprire la finestra CH SELECT, nella quale è possibile selezionare i segnali assegnati ai canali di uscita destra/sinistra del registratore per la riproduzione. 192 Manuale di riferimento Registratore Schermata RECORDER (quando si seleziona il tab USB) NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. Registrazione dell'audio in un'unità di memoria flash USB È possibile registrare il segnale dei canali di uscita desiderati come file audio (MP3) nell'unità di memoria flash USB inserita nel connettore USB a destra del display. STEP 1. Per informazioni sull'assegnazione dei canali all'ingresso/uscita del registratore, vedere "Assegnazione dei canali all'ingresso e all'uscita del registratore" a pagina 191. 2. Collegare un'unità di memoria flash USB con capacità disponibile sufficiente al connettore USB. 3. Per monitorare il segnale registrato, alzare il fader per i canali assegnati all'ingresso del registratore. 4. Premere il pulsante REC RATE (VELOCITÀ REGISTRAZIONE) nella parte inferiore destra della schermata RECORDER, quindi selezionare un bit rate per il file audio registrato. 5. Premere il pulsante REC () che si trova nella parte inferiore della schermata. 6. Per avviare la registrazione, premere il pulsante PLAY/PAUSE ( ) nella parte inferiore della schermata. 7. Per interrompere la registrazione, premere il pulsante STOP (). 8. Per ascoltare il contenuto registrato, procedere nel modo seguente. 8-1. Premere il pulsante PLAY/PAUSE (ESEGUI/PAUSA) ( ) per riprodurre la registrazione. 8-2. Per arrestare il playback, premere il pulsante STOP (). 1 2 7 8 9 0 A 34 5 6 Campo TRANSPORT (TRASPORTO) Questo campo consente di controllare la registrazione e la riproduzione di una song. 1 Song corrente Indica il numero di traccia, il titolo e il nome dell'artista della song attualmente selezionata. I seguenti indicatori saranno visualizzati durante la riproduzione o la registrazione. NOTA L'unità è attualmente in riproduzione. • Il campo FREE SIZE (DIM. MEMORIA LIBERA) indica la quantità di memoria disponibile nell'unità di memoria flash USB. • Il segnale registrato non verrà emesso dai jack di uscita del registratore (PLAYBACK OUT, USCITA RIPRODUZIONE). • L'indicatore di livello nella schermata RECORDER mostra il livello del segnale prima e dopo il registratore. Se necessario, utilizzare la manopola GAIN (GUADAGNO) nel campo RECORDER INPUT (INGRESSO REGISTRATORE) per regolare il livello di ingresso nel registratore. L'utilizzo della manopola GAIN non influisce sul livello del segnale emesso su altre porte dal canale di uscita corrispondente. • Nello stato predefinito, il file audio registrato verrà salvato nella cartella SONGS all'interno della cartella YPE dell'unità di memoria flash USB. È tuttavia possibile specificare una cartella appartenente a un livello al di sotto della cartella SONGS. • Al file registrato verranno assegnati un titolo e un nome file predefiniti, che sarà possibile modificare in seguito. L'unità è già in registrazione. 2 Visualizzazione del tempo trascorso Indica il tempo di riproduzione trascorso della song corrente durante la riproduzione e il tempo di registrazione trascorso durante la registrazione. 3 Visualizzazione del tempo rimanente Indica il tempo di riproduzione rimanente della song corrente durante la riproduzione e il tempo di registrazione disponibile durante la registrazione. 4 Formato della song corrente Indica il formato file e il bit rate della song corrente (il file in riproduzione). 193 Manuale di riferimento Registratore 5 Pulsante REC RATE Struttura di directory di un'unità di memoria flash USB Consente di cambiare la velocità di registrazione. È possibile selezionare 96 kbps, 128 kbps o 192 kbps. Frequenze di bit superiori migliorano la qualità audio ma aumentano la dimensione dei dati. Quando si collega un'unità di memoria flash USB al connettore USB, vengono create automaticamente una cartella YPE e una cartella SONGS all'interno di YPE nella directory principale dell'unità di memoria flash USB. I file creati con operazioni di registrazione verranno salvati nella cartella SONGS o nella cartella correntemente selezionata sotto quel livello. NOTA La frequenza del word clock utilizzata dalla console della serie CL verrà selezionata automaticamente come frequenza di campionamento del file audio. Cartella YPE 6 Pulsante di commutazione visualizzazione Directory principale Consente di visualizzare e nascondere i campi RECORDER INPUT/PLAYBACK OUTPUT nella parte inferiore dell'elenco di song. Cartella Songs 7 Pulsante REW (RIAVVOLGIMENTO) Consente di spostare il punto di riproduzione all'inizio della song corrente e di interrompere la riproduzione. Se il punto di riproduzione si trova già all'inizio, verrà spostato all'inizio della song precedente selezionata per la riproduzione. Se il punto di riproduzione non si trova all'inizio della song corrente, tenere premuto questo pulsante per almeno due secondi per eseguire il rewind il punto di riproduzione. Se si utilizza questo pulsante durante la riproduzione, la riproduzione riprende dal punto in corrispondenza del quale è stato rilasciato il pulsante. Song (file audio) 8 Pulsante STOP (ARRESTA) Il registratore passerà dalla modalità di riproduzione/registrazione/stand-by registrazione alla modalità di arresto. 9 Pulsante PLAY (RIPRODUCI) Consente di cambiare la modalità del registratore come segue: Modalità di arrestoModalità di riproduzione, quindi avvio della riproduzione dall'inizio della song corrente. Modalità di riproduzioneModalità pausa di riproduzione Modalità pausa di riproduzioneModalità di riproduzione, quindi avvio della riproduzione dal punto di pausa. Modalità standby registrazioneModalità registrazione Modalità di registrazioneModalità di registrazione-pausa Modalità pausa di registrazioneModalità di registrazione, quindi avvio della registrazione dal punto di pausa. 0 Pulsante FF (AVANZAMENTO VELOCE) Consente di sposare il punto di riproduzione all'inizio della song successiva contrassegnata con il segno di spunta PLAY. L'indicatore di pausa del pulsante PLAY/PAUSE ( ) si accende. A Pulsante REC Consente di attivare la modalità standby di registrazione del registratore. NOTA È inoltre possibile assegnare la funzione di ciascun pulsante a un tasto USER DEFINED (pagina 215). 194 Manuale di riferimento Registratore Riproduzione di file audio da un'unità di memoria flash USB Schermata RECORDER 35 È possibile riprodurre i file audio salvati nell'unità di memoria flash USB. Oltre ai file registrati nella console della serie CL, è possibile riprodurre anche file copiati dal computer nell'unità di memoria flash USB. I tre tipi di formato file riproducibili sono MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) e AAC (MPEG-4 AAC). Le frequenze di campionamento riproducibili sono 44,1 kHz e 48 kHz. Gli intervalli di bit rate supportati sono compresi tra 64 kbps e 320 kbps. 4 1 2 NOTA • Se si desidera eseguire la riproduzione di un file audio, è necessario salvarlo nella cartella SONGS all'interno della cartella YPE o in una cartella creata al di sotto della cartella SONGS. I file presenti in altre cartelle e i file di formati non supportati non vengono riconosciuti. • La console della serie CL riconosce solo nomi file che non superano i 64 caratteri a byte singolo. Se un nome file risulta più lungo, il file desiderato potrebbe non essere riprodotto correttamente. • In una singola directory è possibile gestire fino a 300 song. È possibile gestire fino a 64 sottodirectory. A 0 C B STEP 1. Collegare un'unità di memoria flash USB che contiene file audio al connettore USB. 2. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante RECORDER (REGISTRATORE). 3. È possibile utilizzare l'icona di modifica directory nella schermata RECORDER e l'icona della cartella nel campo No. per visualizzare un elenco del contenuto della cartella che comprende il file desiderato. 4. Utilizzare la manopola multifunzione o premere il nome file sullo schermo per selezionare il file desiderato. 5. Premere il pulsante nel campo PLAY MODE per selezionare la modalità di riproduzione. 6. Se è stato attivato il pulsante REPEAT al punto 5, premere il segno di spunta PLAY per ciascuna song da riprodurre. 7. Premere il pulsante PLAY/PAUSE ( ) per riprodurre la song. 8. Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante STOP (). 6 7 8 9 Elenco dei titoli Questo elenco consente di eseguire operazioni relative a song e directory salvate nell'unità di memoria flash USB. 1 Song selezionata La song attualmente selezionata verrà visualizzata in una cornice blu. 2 Indicatore di stato Mostra un simbolo che indica se il file attualmente selezionato è in riproduzione o in pausa. : in riproduzione, : in pausa NOTA • Anche se la frequenza di campionamento utilizzata dalla console della serie CL è diversa da quella del file audio in riproduzione, la funzione SRC (Sampling Rate Converter, convertitore frequenza di campionamento) convertirà automaticamente la frequenza in modo che la riproduzione del file risulti corretto. • Se il pulsante REPEAT è attivato, la riproduzione continuerà finché non viene arrestata. 3 Numero di traccia Indica il numero di file nell'elenco dei titoli. 195 Manuale di riferimento Registratore 4 Sottodirectory C Pulsante REPEAT (RIPETIZIONE) Indica il numero di traccia di ciascuna song, il nome della directory di livello superiore e se è presente una sottodirectory (nel caso in cui sia stata selezionata la directory). • Livello superiore.......Premere questo pulsante per spostare verso l'alto la directory che si trova a un livello superiore rispetto a quello corrente. Se questo pulsante è attivo, al termine della riproduzione della song corrente, sul registratore verrà riprodotta la prima song nell'elenco contrassegnata con un il segno di spunta PLAY (a meno che nessuna delle song successive sia contrassegnata con un segno di spunta PLAY). Se questo pulsante è disattivato, il registratore si arresterà al termine della riproduzione della song corrente (a meno che non siano presenti song successive contrassegnate con un segno di spunta PLAY). Viene selezionato uno dei seguenti metodi di riproduzione in base alle impostazioni di attivazione/disattivazione del pulsante SINGLE e del pulsante REPEAT. • Sottodirectory..........Premere questo pulsane per passare alla sottodirectory corrispondente. Pulsante SINGLE Pulsante REPEAT NOTA Attivato Attivato • Se si seleziona una cartella in questo modo, questa verrà automaticamente selezionata come destinazione della registrazione. • Le cartelle che è possibile selezionare sono limitate alla cartella SONGS all'interno della cartella YPE e a quelle che si trovano sotto la cartella SONGS. Attivato Disattivato Disattivato Attivato Disattivato Disattivato 5 Segno di spunta PLAY Consente di selezionare più file che saranno riprodotti consecutivamente. 6 Manopola SELECT Modalità La song correntemente selezionata verrà eseguita ripetutamente fin quando la riproduzione non viene arrestata. La song correntemente selezionata verrà eseguita una sola volta. Le song con il segno di spunta PLAY selezionato sono riprodotte in ordine, iniziando dalla song attualmente selezionata, quindi vengono riprodotte di nuovo dalla prima song nell'elenco dei titoli. La song correntemente selezionata verrà eseguita ripetutamente fin quando la riproduzione non viene arrestata. Le song con il segno di spunta PLAY selezionato vengono riprodotte in ordine, iniziando dalla song attualmente selezionata. La riproduzione si arresta dopo che è stata riprodotta l'ultima song nell'elenco dei titoli. Utilizzare la manopola multifunzione per selezionare una song. Modifica dell'elenco dei titoli 7 Pulsante NOW PLAYING È possibile modificare l'ordine dei file audio riportati nell'elenco dei titoli e modificare titoli o nomi degli artisti. Premere questo pulsante per selezionare sempre la song attualmente in riproduzione nell'elenco. 8 Pulsanti MOVE UP/MOVE DOWN (SPOSTA SU/GIÙ) STEP 1. Collegare un'unità di memoria flash USB contenente i file audio al connettore USB. 2. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante RECORDER (REGISTRATORE). 3. Premere il pulsante No. e l'icona di modifica directory nella schermata RECORDER per visualizzare un elenco del contenuto della cartella che comprende il file desiderato. 4. Se si desidera modificare un titolo nell'elenco dei titoli, premere il pulsane SONG TITLE/FILE NAME EDIT (MODIFICA TITOLO SONG/NOME FILE). Se si desidera modificare il nome dell'artista, premere il pulsante ARTIST EDIT (MODIFICA ARTISTA). 5. Modificare il titolo o il nome dell'artista, quindi premere il pulsante OK. 6. Se necessario, utilizzare il pulsante SONG TITLE/FILE NAME SORT (ORDINA TITOLI SONG/NOMI FILE), il pulsante ARTIST SORT (ORDINA ARTISTI) e i pulsanti MOVE UP/MOVE DOWN nella schermata per modificare l'ordine dell'elenco dei titoli. 7. Al termine della modifica, premere il pulsante SAVE LIST (SALVA ELENCO) per salvare le modifiche. Consentono di modificare l'ordine delle song selezionate nell'elenco. 9 Pulsanti di commutazione visualizzazione Consentono di passare dalla visualizzazione SONG TITLE (TITOLO SONG) alla visualizzazione FILE NAME (NOME FILE) e viceversa nell'elenco. 0 Pulsante SAVE LIST Consente di salvare l'ordine dell'elenco di titoli corrente e le impostazioni del segno di spunta PLAY sotto forma di playlist. A Pulsante RELOAD (RICARICAMENTO) Consente di caricare la playlist salvata più recentemente. Utilizzare questo pulsane per ripristinare lo stato precedente della playlist corrente che si sa modificando. Campo PLAY MODE (MODALITÀ DI RIPRODUZIONE) Consente di impostare il metodo di riproduzione della song attualmente selezionata. B Pulsante SINGLE NOTA Se questo pulsante è attivo, il registratore si arresterà al termine della riproduzione della song corrente. Se questo pulsante è disattivato, sul registratore verrà riprodotta la song successiva nell'elenco al termine della riproduzione della song corrente. • Se il titolo o il nome dell'artista contiene caratteri che non possono essere visualizzati, questi caratteri verranno convertiti in ? per la visualizzazione. • Il titolo e il nome dell'artista possono essere modificati solo per i file audio in formato MP3. 196 Manuale di riferimento Registratore Registrazione o riproduzione su un computer mediante DAW Schermata RECORDER (quando si seleziona il tab USB) 3 4 1 Se si prevede di aggiungere un software DAW, ad esempio Steinberg Nuendo, a una rete audio che include una console CL e dispositivi I/O, sarà necessario utilizzare il driver DVS (Dante Virtual Soundcard). Il driver DVS funge da interfaccia audio e rende possibile la trasmissione dei segnali tra un software DAW e una rete audio che include una console della serie CL e dispositivi I/O. In questo modo sarà possibile effettuare registrazioni multitraccia di esecuzioni dal vivo o utilizzare registrazioni dal vivo effettuate il giorno precedente per un soundcheck virtuale. In questa sezione viene illustrata la procedura per l'aggiunta del software DAW a una rete audio. 2 5 Dispositivi e software richiesti 6 • Console della serie CL e dispositivi I/O • Un computer (Windows o Mac) dotato di una porta Ethernet in grado di supportare una rete GbE (Giga-bit Ethernet) e il software DAW • Un commutatore di rete compatibile con GbE • Cavo CAT5e • Driver DVS (Dante Virtual Soundcard) • Software di controllo Dante Controller NOTA • Per utilizzare il driver DVS (Dante Virtual Soundcard), è necessario disporre di un ID di licenza. Un foglio con il token DVS necessario per acquisire l'ID di licenza è incluso nel pacchetto delle unità CL. • Le informazioni più recenti su DVS (Dante Virtual Soundcard) e Dante Controller sono disponibili al sito Web riportato di seguito. http://proaudio.yamaha.co.jp 1 Pulsante SONG TITLE/FILE NAME EDIT (MODIFICA TITOLO SONG/NOME FILE) Consente di modificare il titolo della song selezionata nell'elenco. 2 Pulsante ARTIST EDIT (MODIFICA ARTISTA) Consente di modificare il nome dell'artista della song selezionato nell'elenco. NOTA È possibile immettere fino a 128 caratteri a byte singolo (64 caratteri a doppio byte) sia per il titolo che per il nome dell'artista. Se non è possibile visualizzare completamente il titolo, scorrerlo in orizzontale. 3 Pulsante SONG TITLE/FILE NAME SORT Consente di disporre l'elenco dei titoli in ordine alfabetico. 4 Pulsante ARTIST SORT (ORDINA ARTISTI) Consente di disporre l'elenco degli artisti in ordine alfabetico. 5 Pulsante SAVE LIST Consente di salvare l'ordine dell'elenco e le impostazioni del segno di spunta PLAY sotto forma di playlist su un'unità di memoria flash USB. 6 Pulsante SONG TITLE/FILE NAME (TITOLO SONG/NOME FILE) Consente di selezionare il titolo della song o il nome file da visualizzare nel campo SONG TITLE/FILE NAME. 197 Manuale di riferimento Registratore Impostazioni wordclock Configurazione di DVS (Dante Virtual Soundcard) In una rete Dante, il dispositivo master fornisce un wordclock accurato ad altri dispositivi sulla rete. Se il dispositivo master viene rimosso dalla rete o danneggiato, un secondo dispositivo ne sostituisce automaticamente le funzioni di clock master. Per applicare questa impostazione, nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP, quindi il pulsante WORD CLOCK/SLOT SETUP per accedere alla finestra corrispondente. Installare Dante Virtual Soundcard (DVS) V3.7 e versioni precedenti e Dante Controller sul computer che si desidera utilizzare per la registrazione audio. Definire le seguenti impostazioni prima di attivare DVS. • Collegare la porta di rete compatibile con GbE del computer a un commutatore di rete compatibile con GbE. • Configurare il computer per ottenere un indirizzo IP automaticamente. (È l'impostazione predefinita). • Impostare il formato audio. (Esempio: 48 kHz, 24 bit) V3.7 • Impostare la latenza Dante (impostare un valore elevato per assicurare la stabilità quando si utilizzano più canali). • Nelle impostazioni avanzate, selezionare il numero di canali da utilizzare per la registrazione e la riproduzione (il valore predefinito è 8 x 8). NOTA Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver ASIO (Windows), vedere il Manuale dell'utente di Dante Virtual Soundcard. Impostazioni di Dante Accelerator Dopo avere montato una scheda Dante Accelerator sul computer, installare il driver Dante Accelerator ed eseguire le seguenti impostazioni. Per ulteriori informazioni sulla modalità di istallazione del driver, fare riferimento alla Guida all'installazione del driver. • Utilizzare un cavo di rete per collegare il jack Dante sulla scheda Dante Accelerator alla rete Dante, quindi collegare la porta di rete del computer alla stessa rete. • Configurare il computer al fine di ottenere automaticamente un indirizzo IP (impostazione predefinita). NOTA Per ulteriori informazioni sulla selezione di un computer per il controllo remoto da una console della serie CL, vedere "Specifica di DVS o Dante Accelerator" in "Pulsante di selezione del metodo di impostazione = SPECIFIED IP ADDRESS" a pagina 202. 198 Manuale di riferimento Registratore Configurazione di Dante Controller Configurazione del software DAW Collegare la porta di rete sul computer a un commutatore di rete compatibile con GbE. Configurare il computer al fine di ottenere automaticamente un indirizzo IP (impostazione predefinita). È necessario completare le impostazioni seguenti per Dante Controller. • Per la registrazione multitraccia, assegnare i segnali audio dal dispositivo I/O a DVS o alla scheda Dante Accelerator. • Per il soundcheck virtuale: assegnare i segnali audio in modo che vengano trasmessi dal computer alla rete audio Dante e quindi ai canali della console CL. (pagina 168). Nell'esempio riportato di seguito vengono indicate le impostazioni di Dante Controller quando i canali da 1 a 16 di un dispositivo I/O vengono assegnati a DVS. È necessario completare le impostazioni del driver del software DAW. È necessario completare le impostazioni del driver del software DAW. Nella finestra delle impostazioni del dispositivo, selezionare "Dante Virtual Soundcard-ASIO" ("Dante" per Mac) o "Yamaha AIC128-D" come scheda audio (o driver audio) utilizzato per l'ingresso/uscita. Alcuni software DAW richiedono l'assegnazione interna per il driver e il software DAW. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del software DAW. Configurazione di Nuendo Live Se si installa il software "Yamaha Console Extension” per collegare Nuendo Live a una console e quindi si avvia Nuendo Live e si crea un nuovo progetto, vengono create automaticamente le tracce corrispondenti al numero di canali specificato in DVS. Inoltre, le tracce assumono automaticamente i colori e i nomi dei canali specificati sulla console della serie CL. Registrazione e riproduzione audio Al termine delle impostazioni del driver nel software DAW, sarà possibile procedere con la registrazione e la riproduzione audio. Per la registrazione multitraccia, assegnare le porte di ingresso per le tracce del software DAW alle porte che ricevono i segnali audio dai dispositivi I/O. Per un soundcheck virtuale è necessario indirizzare i segnali audio registrati ai canali di ingresso sulla console CL. A tal fine, utilizzare Dante Controller per assegnare i segnali in modo che vengano trasmessi dal software DAW ai canali DANTE 1-64 sulla console CL. Successivamente, potrebbe risultare utile memorizzare due set di impostazioni DANTE INPUT PATCH all'interno della libreria: uno per la trasmissione dei segnali audio dai dispositivi I/O e un secondo set per la trasmissione dei segnali audio dal software DAW. In questo modo sarà possibile passare da un'impostazione di assegnazione all'altra senza avviare il Dante Controller. Inoltre, sarà possibile assegnare un canale specifico, ad esempio un canale vocale, al dispositivo I/O da monitorare durante un soundcheck virtuale. In questo caso, sarà necessario cambiare le impostazioni DANTE INPUT PATCH della console della serie CL a seconda che si stia eseguendo la registrazione o la riproduzione multitraccia. Se sono stati salvati set di impostazioni diversi in DANTE INPUT PATCH LIBRARY (pagina 168), sarà possibile passare da uno all'altro. NOTA Per ulteriori informazioni sul funzionamento e sulle impostazioni di Dante Controller, vedere il relativo manuale. 199 Manuale di riferimento Registratore Uso della console CL con Nuendo Live Schermata RECORDER (quando si seleziona il tab Nuendo Live) Le console della serie CL possono funzionare il modo integrato con il software DAW Steinberg Nuendo Live. Il software "Yamaha Console Extension" che integra la serie CL e Nuendo Live possono essere installati sul computer in uso, in modo da utilizzare Nuendo Live dalla console della serie CL ed eseguire facilmente le operazioni per la registrazione multitraccia. Di seguito viene illustrato come utilizzare Nuendo Live dalle console della serie CL. 1 2 Preparazione del progetto Per configurare le seguenti impostazioni, vedere "Registrazione o riproduzione su un computer mediante DAW" a pagina 197. • Configurazione di DVS (Dante Virtual Soundcard) • Configurazione di Dante Controller • Configurazione di Nuendo Live 3 4 F I Registrazione in un progetto 5 G STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante RECORDER (REGISTRATORE). 2. Premere il tab Nuendo Live in alto a destra nella schermata RECORDER. 3. Per avviare la registrazione utilizzare il pulsante EASY RECORDING. 4. Al termine della registrazione, premere il pulsante di blocco registrazione, quindi il pulsante STOP. 6 7 8 9 0 A B C D E H 1 Campo visualizzazione degli indicatori Nuendo Consente di visualizzare il livello dei canali Nuendo Live. 2 Pulsante PEAK CLEAR (CANCELLAZIONE PICCO) Consente di cancellare i livelli di picco indicati dalla funzione di memorizzazione picco. 3 Campo Marker list Consente di elencare le informazioni del marker registrate nel progetto Nuendo Live corrente. I marker possono essere selezionati tramite l'elenco sullo schermo oppure utilizzando le manopole multifunzione. Quando si preme questo campo, verrà visualizzata una finestra con tastiera che consente di modificare le informazioni sul marker. 4 Pulsante SETUP di Nuendo Live Specificare il dispositivo che verrà utilizzato dalla console per la comunicazione quando si utilizza Nuendo Live (pagina 201). Schermata RECORDER 5 Pulsante DANTE INPUT PATCH (quando si seleziona il tab Nuendo Live) Premere il pulsante per accedere alla finestra DANTE INPUT PATCH (pagina 168). 6 Schermata informazioni di posizione Consente di visualizzare le informazioni sulla posizione corrente del progetto Nuendo Live. È possibile premere il pulsante sulla destra per modificare il formato di visualizzazione ora. 200 Manuale di riferimento Registratore Campo TRANSPORT (TRASPORTO) Specifica di DVS o Dante Accelerator Consente di utilizzare il trasporto di Nuendo Live. Prima di continuare, utilizzare DANTE SETUP per specificare i dispostivi I/O che verranno montati. Per informazioni dettagliate, vedere "Montaggio di un dispositivo I/O nella rete audio Dante" a (pagina 251). 7 Pulsante GO TO PROJECT START (VAI A INIZIO PROGETTO) Consente di riportare la posizione all'inizio del progetto. 8 Pulsante GO TO PREVIOUS MARKER (VAI A MARKER PRECEDENTE) STEP 1. Nella schermata Nuendo Live, premere il pulsante NUENDO Live SETUP. 2. Nella schermata NUENDO LIVE SETUP, premere il pulsante di selezione del metodo di impostazione. 3. Utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per configurare le impostazioni. 4. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il pulsante OK per chiudere la finestra. Consente di riportare la posizione al marker precedente. 9 Pulsante GO TO NEXT MARKER (VAI A MARKER SUCCESSIVO) Consente di portare la posizione al marker successivo. 0 Pulsante GO TO PROJECT END (VAI A FINE PROGETTO) Consente di portare la posizione alla fine del progetto. A Pulsante CYCLE (CICLO) NOTA Consente di attivare/disattivare la ripetizione del progetto. • È possibile specificare DVS o Dante Accelerator nella finestra NUENDO LIVE SETUP. • Tuttavia, non selezionare lo stesso DVS o Dante Accelerator da più console della serie CL. B Pulsante STOP (ARRESTA) Consente di arrestare la riproduzione/registrazione del progetto. Finestra NUENDO LIVE SETUP C Pulsante PLAY (RIPRODUCI) Consente di avviare la riproduzione del progetto. In questa finestra specificare il dispositivo che verrà utilizzato dalla console per la comunicazione quando si utilizza Nuendo Live. D Pulsante REC (REGISTRAZIONE) Consente di avviare/arrestare la registrazione del progetto. E Pulsante RECORDING EASY (REGISTRAZIONE ASSOLO) 1 Consente di avviare immediatamente la registrazione di tutte le tracce. Quando si preme questo pulsante, si passa all'ultima posizione di registrazione, tutte le tracce vengono impostate sulla modalità di registrazione, la registrazione viene avviata, viene visualizzato il pannello di registrazione e il pannello viene bloccato. La registrazione sarà avviata in modo retroattivo. (Impostazione predefinita: 10 secondi) F Pulsante ADD MARKER Consente di aggiungere un marker al progetto nella posizione corrente. G Pulsante RECALL LINK Specifica se un marker verrà creato al richiamo di una scena. Quando la funzione è attiva, il pulsante si illumina. H Pulsante di Record lock (Blocco registrazione) Attiva/disattiva il blocco dello stato di registrazione. In tal modo si evita che la registrazione venga accidentalmente bloccata durante l'esecuzione. NOTA Le funzioni trasporto possono essere controllate anche dai tasti USER DEFINED (pagina 215). I Schermata informativa su DVS Mostra l'etichetta del dispositivo del driver DVS selezionato. 201 Manuale di riferimento Registratore 1 Pulsanti di selezione del metodo di configurazione Pulsante di selezione del metodo di impostazione = SPECIFIED IP ADDRESS Consentono di scegliere uno dei seguenti metodi tramite cui specificare DVS o Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................... Non assegnato • DVS ........................................ Consente di selezionare un driver DVS dall'elenco dei dispositivi • SPECIFIED IP ADDRESS ..... Quando si utilizza Dante Accelerator, consente di specificare l'indirizzo IP del computer. Quando si utilizza Dante Accelerator, specificare l'indirizzo IP del computer nel campo SPECIFIED IP ADDRESS. Poiché l'indirizzo IP di Dante Accelerator è diverso da quello utilizzato da Yamaha Console Extension, è necessario specificare manualmente l'indirizzo IP. Selezione del metodo di configurazione con il pulsante DVS Per effettuare una selezione in un elenco dei dispositivi I/O nella rete audio Dante, premere il pulsante DVS per visualizzare il campo DEVICE LIST (ELENCO DISPOSITIVI). 1 1 1 Manopole IP ADDRESS Per specificare l'indirizzo IP, utilizzare le manopole multifunzione. 2 NOTA • Specificare l'indirizzo IP del computer su cui è in esecuzione Nuendo Live. • Impostare l'indirizzo di tale computer nell'intervallo compreso tra 169.254.0.0 e 169.254.255.255, quindi impostare la subnet mask su 255.255.0.0. • Per il computer su cui è installato Dante Accelerator, è necessario che la porta Dante di Dante Accelerator e la porta Ethernet del computer siano collegate alla stessa rete. Vedere la figura riportata di seguito. 1 DEVICE LIST Consente di visualizzare un elenco dei dispositivi I/O nella rete audio Dante. Nell'elenco scegliere il dispositivo DVS da utilizzare con Nuendo Live. Computer 2 Manopola di selezione DEVICE LIST Dante Accelerator Utilizzare la manopola multifunzione per scegliere il dispositivo DVS desiderato. CL SW (Primary) Ethernet P S Dante SW (Secondary) P S 202 Manuale di riferimento Registratore NOTA • A seconda della versione del firmware, è possibile che Dante Accelerator non supporti le reti ridondanti. Per verificare se la versione del firmware Dante Accelerator in uso supporta le reti ridondanti, visitare il seguente sito Web. http://www.yamahaproaudio.com/ Riproduzione di un progetto multitraccia STEP 1. Premere il pulsante DANTE INPUT PATCH nella schermata RECORDER (pagina Nuendo Live). 2. Nella finestra DANTE INPUT PATCH premere il pulsante PORT SELECT della porta alla quale assegnare il segnale da Nuendo Live. 3. Nell'elenco sulla sinistra della finestra PORT SELECT, selezionare il DVS in uso con Nuendo Live, quindi selezionare la porta a cui assegnarlo. 4. Premere il pulsante + nella parte superiore della finestra per cambiare la porta, quindi assegnare una porta DVS allo stesso modo. 5. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il pulsante CLOSE per uscire dalla finestra. 6. Per chiudere la finestra DANTE INPUT PATCH, premere il simbolo "x" nella parte superiore destra. 7. Nella schermata Nuendo Live, premere il pulsante START (AVVIA). 8. Utilizzare i canali per emettere il suono. 9. Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante STOP. Schermata RECORDER (quando si seleziona il tab Nuendo Live) Finestra DANTE INPUT PATCH (ASSEGNA INGRESSO DANTE) Finestra PORT SELECT NOTA Se si salvano le impostazioni DANTE INPUT PATCH in una libreria, risulterà semplice cambiare le impostazioni della console delle serie CL (pagina 168). 203 Manuale di riferimento Setup Setup 4 Pulsante PASSWORD CHANGE (MODIFICA PASSWORD) Informazioni sulla schermata SETUP 5 Pulsante SAVE KEY (SALVA CHIAVE) Premere questo pulsante per aprire la finestra PASSWORD CHANGE, in cui è possibile modificare la password. Premere questo pulsante per aprire la finestra SAVE KEY, nella quale è possibile sovrascrivere (salvare) la nuova chiave di autenticazione utente (pagina 211). La schermata SETUP consente di configurare vari parametri applicabili all'intera console CL. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP per accedere alla schermata SETUP. La schermata contiene gli elementi indicati di seguito. 1 3 2 54 6 Campo STORAGE (MEMORIZZAZIONE) In questo campo è possibile creare, salvare o caricare una chiave di autenticazione utente. 7 6 Pulsante CREATE USER KEY (CREA CHIAVE UTENTE) Premere questo pulsante per aprire la finestra CREATE USER KEY, nella quale è possibile creare una nuova chiave di autenticazione utente. 7 Pulsante SAVE/LOAD Premere questo pulsante per aprire la finestra SAVE/LOAD, nella quale è possibile salvare o caricare le chiavi di autenticazione utente e i file relativi alla console. 8 Campo SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA) A E B In questo campo è possibile configurare varie impostazioni applicabili alla console della serie CL. 9 D Consente di attivare o disattivare l'alimentazione phantom principale a +48 V della console. Se il pulsante è disattivato, l'alimentazione phantom principale a +48 V è disattivata per tutti i preamplificatori. 0 8 Pulsante MASTER +48 V F H G C NOTA Se il pulsante è disattivato, l'alimentazione phantom non verrà erogata anche se il pulsante +48 V per ciascun canale è attivato. 9 Pulsante WORD CLOCK/SLOT SETUP Premere questo pulsante per aprire la finestra a comparsa WORD CLOCK/SLOT SETUP (CONFIGURAZIONE SLOT), nella quale è possibile configurare le impostazioni del word clock e varie impostazioni per ciascuno slot. I J K 0 Pulsante CASCADE (CASCATA) Premere questo pulsante per aprire la finestra CASCADE, nella quale è possibile configurare le impostazioni di assegnazione per le connessioni in cascata. Campo CURRENT USER (UTENTE CORRENTE) Questo campo consente di effettuare diverse impostazioni correlate all'utente. A Pulsante OUTPUT PORT (PORTA USCITA) Premere questo pulsante per aprire la finestra OUTPUT PORT (PORTA DI USCITA), in cui è possibile configurare le impostazioni per la porta di uscita. 1 Pulsante USER SETUP Premere questo pulsante per aprire la finestra USER SETUP, nella quale è possibile configurare varie impostazioni per ciascun utente. B Pulsante MIDI/GPI Premere questo pulsante per aprire la finestra MIDI/GPI, in cui è possibile configurare le impostazioni MIDI e GPI. 2 Pulsante CURRENT USER Premere questo pulsante per aprire la finestra LOG IN (CONNESSIONE), nella quale è possibile cambiare gli utenti connessi. C Pulsante DANTE SETUP (CONFIGURAZIONE DANTE) Premere questo pulsante per aprire la finestra DANTE SETUP. Nella finestra è possibile effettuare varie impostazioni per la rete audio: ID console, funzionalità SECONDARY PORT, bit rate audio, latenza, ID e tipo del dispositivo DANTE, per dispositivi controllati mediante la schermata I/O RACK. 3 Pulsante COMMENT EDIT (MODIFICA COMMENTO) Premere questo pulsante per aprire la finestra COMMENT EDIT, nella quale è possibile inserire dei commenti che verranno visualizzati nell'area dei commenti. 204 Manuale di riferimento Setup Campo BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) Questo campo consente di effettuare varie impostazioni correlate al bus. D Pulsante BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) Premere questo pulsante per aprire la finestra BUS SETUP, in cui è possibile configurare varie impostazioni correlate ai bus MIX/MATRIX. E Schermata SURROUND SETUP Premere questo pulsante per visualizzare la schermata SURROUND SETUP. In questa schermata è possibile variare la modalità delle impostazioni del bus da Stereo a Surround. Se viene impostata la modalità Stereo, le impostazioni del bus per MIX1-6 sono visualizzate in grigio. Se si preme il pulsante 5.1 SURROUND per passare alla modalità Surround, è possibile configurare le impostazioni del bus per MIX1-6. Per la modalità Surround Assegnare i canali a MIX 1 - 6 per l'uscita surround. È possibile premere il pulsante APPLY per aprire la finestra di dialogo CONFIRMATION. Premere il pulsante OK per impostare il bus in modalità Surround. NOTA • Quando si passa dalla modalità Stereo alla modalità Surround, i segnali per MIX1/2, 3/4 e 5/6 vengono impostati su MONO x2. • Quando si passa dalla modalità Surround alla modalità Stereo, i segnali per MIX1/2, 3/4 e 5/6 rimangono impostati su MONO x2. • Quando si passa dalla modalità Stereo alla modalità Surround, gli inserimenti STEREO e MONO(C) sono disattivati. Per la modalità Stereo 205 Manuale di riferimento Setup Pulsante CONSOLE LOCK (BLOCCO CONSOLE) Se si imposta la modalità Surround, la schermata BUS SETUP avrà l'aspetto illustrato di seguito. Premendo questo pulsante verrà eseguita la funzione di blocco della console. Se la password della console è stata impostata, premendo questo pulsante si aprirà la finestra AUTHORIZATION (AUTORIZZAZIONE). Per eseguire la funzione di blocco della console, immettere la password corretta. Se la password della console non è ancora stata impostata, premendo questo pulsante verrà eseguita immediatamente la funzione di blocco della console. Campo CONTRAST/BRIGHTNESS (CONTRASTO/LUMINOSITÀ) Questo campo consente di impostare il contrasto e la luminosità dello schermo LCD. I Pulsanti BANK A/BANK B (BANCO A/BANCO B) Consentono di selezionare un banco in cui salvare le impostazioni di luminosità e contrasto. È possibile salvare due diverse impostazioni nei banchi A e B e, se necessario, passare da un banco all'altro. J Manopola CONTRAST NAME (NOME CONTRASTO) Consente di regolare il contrasto dei display dei nomi dei canali. K Manopola BRIGHTNESS NAME (LUMINOSITÀ NOME) Consente di regolare la luminosità del display dei nomi dei canali. Manopola BRIGHTNESS CH COLOR (LUMINOSITÀ COLORE CANALE) Consente di regolare il bilanciamento della luminosità del colore del canale e del display dei nomi dei canali. Manopola BRIGHTNESS SCREEN (LUMINOSITÀ SCHERMO) Consente di regolare la luminosità del display. Manopola BRIGHTNESS PANEL (LUMINOSITÀ PANNELLO) Consente di regolare la luminosità dei LED del pannello. Manopola BRIGHTNESS LAMP (LUMINOSITÀ SPIA) Consente di regolare la luminosità della lampada collegata al connettore LAMP. Pulsante DATE/TIME (DATA/ORA) Premere questo pulsante per aprire la finestra DATE/TIME, in cui è possibile configurare la data e l'ora. Pulsante NETWORK (RETE) Premere questo pulsante per aprire la finestra NETWORK, in cui è possibile configurare l'indirizzo di rete. Impostazioni utente Campo indicatori In questo campo vengono visualizzate varie informazioni sulla console. Le impostazioni User Level consentono di limitare i parametri utilizzabili da ciascun utente o di modificare le impostazioni delle chiavi USER DEFINED (DEFINITE DALL'UTENTE) e le impostazioni relative alle preferenze per ciascun utente. È possibile memorizzare le impostazioni per ciascun utente come "chiave di autenticazione utente" interna alla console o su un'unità di memoria flash USB, il che consente di cambiare le impostazioni utente facilmente. Ciò può essere utile nelle seguenti situazioni. • È possibile evitare operazioni errate o non previste. • È possibile limitare la gamma di funzionalità utilizzabili da tecnici esterni (tecnici ospiti). • In situazioni in cui si alternano più operatori, è possibile bloccare le impostazioni di uscita ecc. per evitare operazioni indesiderate. • È possibile passare facilmente dalle preferenze di un operatore a quelle di un altro operatore. F Indicatore BATTERY (BATTERIA) Indica lo stato della batteria interna. NOTA Se la batteria è esaurita verrà visualizzata l'indicazione LOW o NO. In questo caso, contattare immediatamente il rivenditore locale Yamaha o un centro di assistenza Yamaha elencato alla fine del manuale di istruzioni (documento separato) per richiedere la sostituzione della batteria di backup. G Indicatore POWER SUPPLY (ALIMENTATORE) Indica l'alimentatore attualmente in funzione. • INT .........................Interno • EXT ........................PW800 H Indicazione della versione Indica il numero di versione della CPU principale, della CPU sub e del modulo DANTE. 206 Manuale di riferimento Setup Tipi di utenti e chiavi di autenticazione utente Impostazione della password dell'amministratore Esistono tre tipi di utenti, come indicato di seguito. Per utilizzare la console della serie CL, è necessario accedere come utente. • Administrator.... L'amministratore della console CL può utilizzarne tutte le funzionalità. Nella console viene memorizzato un unico set di impostazioni dell'amministratore. L'amministratore può creare chiavi di autenticazione per altri utenti. • Guest...... Un account Guest può utilizzare solo le funzionalità autorizzate dall'amministratore. Nella console viene memorizzato un unico set di impostazioni Guest. • User ........Un account User può utilizzare solo le funzionalità autorizzate dall'amministratore. Le impostazioni dell'utente vengono salvate internamente o in un'unità di memoria flash USB come chiavi di autenticazione utente. È possibile salvare più set di impostazioni User (fino a dieci nella memoria interna) con diversi nomi utente. Un account User con privilegi di Power User (Utente esperto) può creare e modificare chiavi di autenticazione utente con uno specifico livello utente. Con le impostazioni originali di fabbrica, la password per l'account Administrator non è impostata, il che significa che chiunque può accedere con privilegi di amministratore ed eseguire tutte le operazioni. Se si desidera limitare le operazioni di altri utenti, è necessario specificare una password Administrator. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante PASSWORD CHANGE. 3. Nella finestra con tastiera immettere la password nel campo NEW PASSWORD (NUOVA PASSWORD), quindi immettere la stessa password nel campo RE-ENTER PASSWORD (IMMETTERE NUOVAMENTE LA PASSWORD) per la verifica, quindi premere il pulsante OK. Quando un utente esegue l'accesso, vengono applicate le relative impostazioni utente. Le impostazioni utente includono le informazioni riportate di seguito. • Password (tranne che per gli utenti Guest) • Impostazioni User Level (tranne che per gli utenti Administrator) • Preferenze • Tasti USER DEFINED • Manopole USER DEFINED • Encoder assegnabili • Banco di fader personalizzato • Fader MASTER Di seguito sono riportati i privilegi assegnati a ciascun utente. Modifica dei dati di configurazione Utente che ha eseguito utente, come le l'accesso preferenze e i tasti USER DEFINED Administrator User Guest Power user Normal User (Utente normale) (utente senza privilegi Power User) Disponibile (può modificare le impostazioni per gli utenti Administrator e Guest). Disponibile Modifica delle impostazioni User Level Disponibile (non può modificare il livello utente, mentre l'amministratore può sempre eseguire tutte le operazioni. Può modificare le impostazioni per gli utenti Guest). Disponibile Disponibile N/D (solo visualizzazione) Disponibile N/D (solo visualizzazione) Impostazione password Schermata SETUP NOTA • La password può essere composta da un massimo di otto caratteri. Se le due password immesse corrispondono, la password dell'account Administrator verrà impostata. • Per informazioni dettagliate sull'immissione di una password, vedere il capitolo "Immissione dei nomi" nel Manuale di istruzioni fornito separatamente. Chiave di autenticazione utente Modifica dei commenti Creazione nuove Finestra con tastiera Sovrascritturasalvataggio Creazione di una chiave di autenticazione utente Disponibile - Disponibile Disponibile Disponibile Disponibile Disponibile Disponibile Disponibile - Disponibile (escluse le impostazioni User Level) - - - Disponibile È possibile creare una chiave di autenticazione utente e salvarla su un'unità di memoria flash USB o nella memoria interna della console. Una chiave di autenticazione utente può essere creata solo da un account Administrator o Power User. Il livello utente può essere specificato quando si crea la chiave di autenticazione ma le impostazioni della chiave USER DEFINED e le impostazioni relative alle preferenze saranno acquisite dall'utente che ha attualmente eseguito l'accesso. - NOTA • È possibile salvare dieci chiavi nella memoria interna della console. • Il nome di un file della chiave di autenticazione utente verrà specificato come nome utente corrente e la sua posizione come root directory. 207 Manuale di riferimento Setup Finestra CREATE USER KEY STEP 1. Per creare una chiave di autenticazione utente su un'unità di memoria flash USB, collegare un'unità di memoria flash USB al connettore USB. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante CREATE USER KEY (CREA CHIAVE UTENTE). 4. Nella finestra CREATE USER KEY (CREA CHIAVE UTENTE) una volta specificato nome utente, commento, password, attivazione/disattivazione dei privilegi Power User e diritti utente, premere il pulsante CREATE (CREA). 5. Se si desidera creare una chiave di autenticazione utente nella memoria interna della console, premere un pulsante nel campo CREATE TO INTERNAL STORAGE nella finestra CREATE KEY. Se si desidera creare una chiave di autenticazione utente sulla propria unità di memoria flash USB, premere il pulsante PATH nel campo CREATE TO USB STORAGE. 6. Premere il pulsante CREATE TO (CREA IN). 7. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo di conferma. 2 3 4 1 5 1 USER NAME (NOME UTENTE) Consente di visualizzare il nome utente. Premere quest'area per accedere a una finestra con una tastiera nella quale è possibile specificare un nome utente di massimo otto caratteri. Schermata SETUP 2 COMMENT (COMMENTO) Finestra CREATE USER KEY Consente di visualizzare un commento sull'utente. Premere quest'area per accedere a una finestra con una tastiera nella quale è possibile specificare un commento di massimo 32 caratteri. 3 PASSWORD Consente di specificare una password. Premere quest'area per accedere a una finestra con una tastiera nella quale è possibile specificare una password di massimo otto caratteri. 4 POWER USER Indica se all'utente corrente sono concessi privilegi di Power User. 5 ACCESS PERMISSION (PERMESSO DI ACCESSO) Queste impostazioni consentono di specificare la serie di operazioni che l'utente può eseguire. Per ulteriori informazioni su ciascun elemento, vedere pagina 211. Finestra CREATE KEY NOTA Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 208 Manuale di riferimento Setup Accesso come Guest Accesso Per utilizzare la console della serie CL, è necessario accedere come utente Administrator, Guest o User. Le impostazioni utente per gli utenti Administrator e Guest vengono salvate nella console. Tuttavia, per accedere come User è necessario selezionare una chiave salvata nella console stessa o collegare l'unità di memoria flash USB sulla quale è stata salvata una chiave di autenticazione utente. Se si utilizza una chiave di autenticazione utente su un'unità di memoria flash USB, si continuerà come utente che ha eseguito l'accesso anche se l'unità di memoria flash USB viene rimossa dopo avere eseguito l'accesso. Se si utilizza una chiave di autenticazione utente su un'unità di memoria flash USB, si continuerà come utente che ha eseguito l'accesso anche se l'unità di memoria flash USB viene rimossa dopo avere eseguito l'accesso. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante CURRENT USER (UTENTE CORRENTE). 3. Nella finestra LOGIN premere il pulsante GUEST, quindi il pulsante LOGIN. NOTA Se si spegne e riaccende l'unità, in genere viene eseguito l'avvio della console con lo stato di accesso attivo prima dello spegnimento. Se è stata assegnata una password utente, sarà necessario specificare la password. Se si annulla l'immissione, verrà eseguito un accesso in modo forzato come Guest. Accesso come Administrator Schermata SETUP STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante CURRENT USER (UTENTE CORRENTE). 3. Nella finestra LOGIN (ACCESSO) premere il pulsante ADMINISTRATOR (AMMINISTRATORE). 4. Immettere la password e premere il pulsante OK. Finestra LOGIN Accesso come User Per eseguire l'accesso come User, sarà necessario utilizzare una chiave di autenticazione utente salvata nella console o su un'unità di memoria flash USB. Se si utilizza un'unità di memoria flash USB, è anche possibile eseguire l'accesso con una chiave di autenticazione utente creata su una console della serie CL diversa. Memorizzato nella console con una chiave di autenticazione utente STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante CURRENT USER (UTENTE CORRENTE). 3. Nel campo LOAD FROM INTERNAL STORAGE (CARICA DA MEMORIA INTERNA) della finestra LOGIN, scegliere la chiave di autenticazione utente con sui si desidera effettuare l'accesso, quindi premere il pulsante LOGIN. 4. Immettere la password e premere il pulsante OK. Schermata SETUP Finestra LOGIN NOTA • Se non è stata impostata la password per l'utente Administrator, verrà effettuato direttamente l'accesso al passo 3 quando si preme il pulsante LOGIN. Se è stata impostata la password, viene visualizzata una finestra con una tastiera, in cui è possibile digitare la password. • Se la password immessa non è corretta, nella parte inferiore della schermata sarà visualizzato il messaggio "WRONG PASSWORD". 209 Manuale di riferimento Setup NOTA Schermata SETUP • Se non è stata impostata la password, verrà effettuato direttamente l'accesso al passo 6 quando si preme il pulsante LOAD. • Se la password immessa non è corretta, nella parte inferiore della schermata sarà visualizzato il messaggio "WRONG PASSWORD". • Se è stata selezionata una chiave di autenticazione utente creata su una diversa console della serie CL, verrà visualizzata una finestra con una tastiera, che consente di specificare la password Administrator per la console della serie CL utilizzata. (Se le password Administrator sono identiche, questa finestra non sarà visualizzata.) Quando si immette la password Administrator corretta, viene visualizzata un'altra finestra con tastiera, in cui è possibile digitare la password per l'utente selezionato. Se si salva di nuovo la chiave di autenticazione utente, la volta successiva non verrà richiesta la password per l'account Administrator. Vedere "Modifica di una chiave di autenticazione utente" a pagina 211. • Per ulteriori informazioni sul caricamento dei file dall'unità di memoria flash USB, vedere "Caricamento di un file di testo da un'unità di memoria flash USB" a pagina 233. Finestra LOGIN NOTA • Se non è stata impostata la password, verrà effettuato direttamente l'accesso al passo 3 quando si preme il pulsante LOGIN. • Se la password immessa non è corretta, nella parte inferiore della schermata sarà visualizzato il messaggio "WRONG PASSWORD". Modifica della password Procedere come segue per modificare la password per l'utente attualmente connesso. L'account Guest non dispone di una password. Memorizzato nell'unità di memoria flash USB con una chiave di autenticazione utente STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante PASSWORD CHANGE. 3. Nella finestra con tastiera immettere la password corrente e premere il pulsante OK. 4. Immettere la nuova password nel campo NEW PASSWORD, quindi immettere la stessa password nel campo RE-ENTER PASSWORD per la verifica, quindi premere il pulsante OK. 5. Per informazioni su come sovrascrivere la chiave di autenticazione utente, vedere "Modifica di una chiave di autenticazione utente" a pagina 211. STEP 1. Collegare l'unità di memoria flash USB al connettore USB. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante CURRENT USER (UTENTE CORRENTE). 4. Nel campo LOAD FROM USB STORAGE (CARICA DA MEMORIA USB) della finestra LOGIN premere il pulsante (LOAD .CLU FILE) (CARICA FILE .CLU). 5. Nella finestra SAVE/LOAD scegliere una chiave di autenticazione utente con la quale eseguire l'accesso. 6. Premere il pulsante LOAD (CARICA). 7. Immettere la password e premere il pulsante OK. Finestra LOGIN NOTA Se, dopo avere modificato la password, si esegue la disconnessione dalla console senza salvare la chiave di autenticazione utente, la password modificata verrà ignorata. Finestra SAVE/LOAD 210 Manuale di riferimento Setup Modifica di una chiave di autenticazione utente Modifica del livello utente Se è stato eseguito l'accesso come User, è possibile modificare le chiavi USER DEFINED, le impostazioni relative alle preferenze, i commenti e la password e salvarli nella propria chiave di autenticazione utente. Se è stato eseguito l'accesso come Power User, è anche possibile modificare il livello utente. È possibile visualizzare o modificare il livello utente. • Administrator................L'utente Administrator non dispone di un'impostazione del livello utente, ma può modificare l'impostazione del livello utente dell'account Guest. • Guest.............................L'utente Guest può visualizzare l'impostazione dl livello utente dell'account Guest, ma non può modificarla. • Normal User..................Un utente normale può visualizzare l'impostazione del livello utente del proprio account User, ma non può modificarla. • Power User ...................Un utente Power User può visualizzare e modificare il proprio account User. STEP 1. Eseguire l'accesso come User e modificare i tasti USER DEFINED (pagina 215) e le impostazioni relative alle preferenze (pagina 213). 2. Chiudere la finestra USER SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante SAVE KEY (SALVA CHIAVE). 4. Nella finestra SAVE KEY scegliere il pulsante destinazione di salvataggio, quindi il pulsante SAVE TO (SALVA IN). 5. Se è stata selezionata la stessa posizione come chiave di autenticazione utente, premere il pulsante OK nella finestra di dialogo con la richiesta di conferma per la sovrascrittura di tale chiave di autenticazione utente. Schermata SETUP STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab USER LEVEL (LIVELLO UTENTE). (Se si è eseguito l'accesso come Administrator, premere il pulsante FOR GUEST per passare alla pagina USER LEVEL for GUEST (LIVELLO UTENTE di GUEST)). 4. Specificare il livello utente premendo il pulsante per ciascun elemento che sarà autorizzato. 5. Dopo avere configurato le impostazioni necessarie, chiudere la finestra e premere il pulsante SETUP nell'area di accesso alle funzioni. Finestra SAVE KEY NOTA • Se è stato eseguito l'accesso come Power User, è anche possibile modificare il livello utente. • Se è stata caricata una chiave di autenticazione utente da un'unità di memoria flash USB, premere il pulsante SAVE KEY prima di rimuovere l'unità di memoria flash USB. Se si rimuove l'unità di memoria flash USB prima di premere il pulsante, caricare di nuovo la chiave di autenticazione utente. Schermata SETUP 211 Finestra USER SETUP (CONFIGURAZIONE UTENTE) Manuale di riferimento Setup Finestra USER SETUP (CONFIGURAZIONE UTENTE) (pagina USER LEVEL (LIVELLO UTENTE)) • WITH SEND........................ Consente di limitare l'uso dei parametri di mandata di tale canale (From MIX, From MATRIX). • DCA MASTER .................... Consente di limitare l'uso del fader del gruppo DCA, ON/OFF e ICON/COLOR/NAME di tale canale. • DCA GROUP ASSIGN........ Consente di limitare le modifiche all'assegnazione del gruppo DCA. • SET BY SEL (IMPOSTA CON TASTO SEL) ..........................Se questo pulsante è attivo, è possibile premere il tasto [SEL] sul pannello di un canale per abilitare o disabilitare le limitazioni operative sopra indicate per tale canale. 8 2 CURRENT SCENE (SCENA CORRENTE) 1 2 3 6 4 7 Consente di specificare le operazioni eseguibili sulla memoria della scena corrente. • INPUT PATCH/NAME (ASSEGNAZIONE INGRESSO/NOME) ......................... Consente di limitare le operazioni per l'assegnazione di canali di ingresso e i nomi. • OUTPUT PATCH/NAME (ASSEGNAZIONE USCITA/NOME) ......................... Consente di limitare le operazioni per l'assegnazione di canali di uscita e i nomi. • BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) ......................... Consente di limitare le operazioni per la configurazione dei bus. • GEQ RACK/EFFECT RACK/PREMIUM RACK (RACK GEQ/RACK EFFETTI/ RACK PREMIUM) .......................... Consente di limitare le operazioni per i rack. Premere in questa area per aprire la finestra RACK USER LEVEL (LIVELLO UTENTE RACK), nella quale è possibile impostare questa limitazione. Non verranno comunque applicate limitazioni all'utilizzo del pulsante MIDI CLK (CLOCK MIDI) visualizzato per gli effetti di tipo delay e modulazione o del pulsante PLAY/ REC (RIPRODUCI/REGISTRA) visualizzato per l'effetto FREEZE (BLOCCA). • MUTE GROUP ASSIGN/MASTER (ASSEGNAZIONE/MASTER GRUPPO ESCLUSIONE) ......................... Consente di limitare le operazioni per l'assegnazione di gruppi di esclusione e master di gruppi di esclusione. NOTA 5 1 CH OPERATION (OPERAZIONE CANALE) Questo campo consente di specificare, per ciascun canale, le operazioni che saranno consentite per i canali di ingresso, i canali di uscita e i gruppi DCA. Le impostazioni saranno applicate al canale attualmente selezionato. Le impostazioni dei canali attualmente selezionati verranno visualizzate sotto la sezione CH OPERATION. Utilizzare i tasti [SEL] (SELEZIONE) del pannello o il campo Selected Channel (Canale selezionato) nell'area di accesso alle funzioni per selezionare il canale di cui si desidera configurare le impostazioni. Il tipo di pulsanti visualizzato dipende dal canale o dal gruppo selezionato. • Canale INPUT..................... [HA], [PROCESSING], [FADER/ON] • Canale MIX/MATRIX .......... [WITH SEND], [PROCESSING], [FADER/ON] • Canale STEREO/MONO .... [PROCESSING], [FADER/ON] • Gruppo DCA....................... [DCA MASTER], [DCA GROUP ASSIGN] • HA ....................................... Consente di limitare le operazioni dell'HA assegnato a quel canale. • PROCESSING (ELABORAZIONE) ...................................... Consente di limitare le operazioni di tutti i parametri di elaborazione segnali per il canale (tranne il fader, il tasto [ON] e il livello di mandata). • FADER/ON.......................... Consente di limitare l'utilizzo del fader, del tasto [ON] e del livello di mandata del canale. Nel caso dei modelli CL3/CL1, i fader che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 3 SCENE LIST (ELENCO SCENE) Consente di specificare le operazioni che è possibile svolgere sulle memorie della scena. • Operazioni STORE/SORT (MEMORIZZA/ORDINA) • Operazioni RECALL (RICHIAMA) 4 LIBRARY LIST (ELENCO LIBRERIE) Consente di specificare le operazioni che è possibile svolgere sulle librerie. • Operazioni STORE/CLEAR (MEMORIZZA/CANCELLA) • Operazioni RECALL (RICHIAMA) 212 Manuale di riferimento Setup 5 FILE LOAD (CARICAMENTO FILE) Preferenze Consente di specificare i tipi di file che è possibile caricare dall'unità di memoria flash USB. La chiave di autenticazione utente contiene il livello utente, le chiavi USER DEFINED e le impostazioni delle preferenze. Gli altri dati vengono salvati in un file "ALL". Il file "ALL" include anche le impostazioni USER SETUP dell'amministratore e dell'ospite. • USER SETUP (chiavi USER DEFINED e impostazioni delle preferenze) • SYSTEM SETUP/MONITOR SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA/ CONFIGURAZIONE MONITOR) • CURRENT SCENE (SCENA CORRENTE) • SCENE LIST (ELENCO SCENE) • LIBRARY LIST (ELENCO LIBRERIE) Procedere come segue per configurare varie impostazioni dell'ambiente operativo della console QL, quali il metodo di visualizzazione delle finestre e il collegamento delle operazioni di attivazione/disattivazione del tasto [SEL]. Queste impostazioni vengono modificate per l'utente attualmente connesso ma se l'accesso viene eseguito come Administrator, sarà possibile modificare anche le impostazioni dell'account Guest. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab PREFERENCE. 4. Per configurare le impostazioni delle preferenze, utilizzare i pulsanti presenti nella schermata. 5. Dopo avere configurato le impostazioni necessarie, chiudere la finestra e premere il pulsante SETUP nell'area di accesso alle funzioni. 6 MONITOR SETUP (CONFIGURAZIONE MONITOR) Consente di specificare le operazioni di configurazione monitor che è possibile effettuare. • OSCILLATOR (OSCILLATORE) • TALKBACK • SOLO (ASSOLO) NOTA Se si è eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile attivare il pulsante FOR GUEST per accedere alla pagina PREFERENCE for Guest e definire le impostazioni delle preferenze per l'utente Guest. 7 SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA) Consente di specificare le operazioni di configurazione del sistema che è possibile effettuare. • MIXER SETUP (CONFIGURAZIONE MIXER) • OUTPUT PORT • MIDI/GPI • DANTE SETUP Finestra USER SETUP (pagina PREFERENCE) 1 NOTA • Il contenuto limitato al pulsante DANTE SETUP è illustrato di seguito. • Modifica di CONSOLE ID (ID CONSOLE) • Modifica dell'impostazione SECONDARY PORT • Modifica del controllo delle modifiche DANTE PATCH (ASSEGNAZIONE DANTE) (THIS CONSOLE o DANTE CONTROLLER) • Modifica di BIT DEPTH • Modifica di LATENCY • Modifica di DEVICE MOUNT • Modifica di REMOTE HA ASSIGN • Modifica dell'assegnazione degli ingressi Dante • Modifica dell'assegnazione delle uscite Dante • Modifica della Libreria di assegnazione degli ingressi Dante (modifica di memorizzazione, richiamo, cancellazione, nome libreria). • Se un'operazione è limitata, verrà visualizzato il messaggio "This Operation is Not Allowed". (Operazione non consentita) nella parte inferiore della schermata. • Come impostazione predefinita, questa funzione è disattivata (nessuna limitazione). 2 5 3 4 8 Pulsante SET ALL/CLEAR ALL (IMPOSTA TUTTO/CANCELLA TUTTO) 1 Campo STORE/RECALL (MEMORIZZA/RICHIAMA) Consente di impostare/cancellare tutti gli elementi. Consente di attivare o disattivare le opzioni correlate alle operazioni di memorizzazione/ richiamo della scena. 213 Manuale di riferimento Setup • STORE CONFIRMATION (CONFERMA MEMORIZZAZIONE) • RECALL CONFIRMATION (CONFERMA RICHIAMO) Se questi pulsanti ON sono attivati, verrà visualizzato un messaggio di richiesta di conferma quando si esegue rispettivamente un'operazione di memorizzazione o di richiamo. • POPUP APPEARS WHEN KNOB(S) PRESSED (VISUALIZZARE UNA FINESTRA QUANDO SI PREMONO I KNOB) Consente di specificare se in seguito alla pressione di una manopola nella sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) del pannello mentre è aperta la schermata SELECTED CHANNEL VIEW (VISTA CANALE SELEZIONATO), verrà visualizzata una finestra (1ch). Se il pulsante ON è attivato, ogni volta che si preme una manopola verrà aperta (o chiusa) una finestra (1ch). 2 Campo PATCH Consente di attivare o disattivare le opzioni correlate alle operazioni di assegnazione. • PATCH CONFIRMATION (CONFERMA ASSEGNAZIONE) Se questo pulsante ON è attivato, verrà visualizzato un messaggio di conferma quando si modifica un'assegnazione di ingresso o uscita. • STEAL PATCH CONFIRMATION (CONFERMA MODIFICA ASSEGNAZIONE) Se questo pulsante ON è attivato, verrà visualizzato un messaggio di conferma quando si modifica un'assegnazione di ingresso o uscita che è stata già assegnata a una porta. NOTA Se si preme la manopola SEND (MANDATA) o PAN, viene visualizzata una finestra (8ch). • GAIN KNOB FUNCTION (FUNZIONE MANOPOLA GUADAGNO) Consente di determinare cosa accade quando si utilizza la manopola GAIN (GUADAGNO) nella sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) nel pannello. Quando il pulsante ANALOG GAIN (GUADAGNO ANALOGICO) è attivato, è possibile regolare il guadagno analogico sul preamplificatore esterno. Quando il pulsante DIGITAL GAIN (GUADAGNO DIGITALE) è attivato, è possibile regolare il guadagno digitale sulla console. • SCENE UP/DOWN (SCENA SU/GIÙ) Consente di specificare il comportamento dei tasti SCENE MEMORY [INC]/[DEC] (MEMORIA SCENA [AUMENTA]/[RIDUCI]) quando vengono utilizzati nelle finestre SCENE (SCENA). Quando il pulsante SCENE +1/–1 è attivo, premere il tasto [INC] o [DEC] per incrementare o diminuire il numero di scene. Quando il pulsante LIST UP/DOWN (ELENCO SU/GIÙ) è attivo, premere il tasto [INC] o [DEC] per scorrere l'elenco verso l'alto o verso il basso. • LIST ORDER (ORDINE ELENCO) Consente di specificare l'ordine in cui vengono visualizzati le memorie della scena e gli elementi della libreria nell'elenco. Quando il pulsante NORMAL (NORMALE) è attivo, l'elenco viene visualizzato in ordine numerico crescente. Quando il pulsante REVERSE (INVERSO) è attivo, l'elenco viene visualizzato in ordine numerico decrescente. • NAME DISPLAY (VISUALIZZAZIONE NOME) Consente di specificare il contenuto della visualizzazione dei nomi nella sezione Channel Strip. Quando il pulsante NAME ONLY (SOLO NOME) è illuminato, vengono visualizzati il nome e il numero del canale. Selezionare GR METER (INDICATORE RIDUZIONE GUADAGNO) per visualizzare i valori GR e quelli del livello dei fader. Selezionare ENCODER INFO per visualizzare le informazioni di una funzione assegnata alla manopola GAIN/PAN/ASSIGN nell'area dei fader del canale. Questa opzione corrisponde a quella FULL FUNCTION di CL versione 1.7 o precedente. 3 Campo LOCALE SETUP (CONFIGURAZIONE IMPOSTAZIONI LOCALI) Consente di selezionare la lingua utilizzata nei file di Help. Selezionare "IT" per visualizzare i file dell'Help in italiano. 4 Campo ERROR MESSAGE (MESSAGGIO ERRORE) Consente di specificare se determinati messaggi di errore devono essere visualizzati. • DIGITAL I/O ERROR (ERRORE I/O DIGITALE) Se questo pulsante è attivo, viene visualizzato un messaggio di errore quando si verifica un errore I/O audio digitale. • MIDI I/O ERROR (ERRORE I/O MIDI) Se questo pulsante è attivo, viene visualizzato un messaggio di errore quando si verifica un errore I/O MIDI. 5 Campo PANEL OPERATION (UTILIZZO PANNELLO) Consente di effettuare impostazioni per le opzioni relative all'utilizzo del pannello. • AUTO CHANNEL SELECT (SELEZIONE AUTOMATICA CANALE) Consente di specificare se verrà selezionato il canale corrispondente quando si utilizza il fader o il tasto [ON] del canale. È possibile impostare questo parametro separatamente per INPUT (canali di ingresso) e OUTPUT (canali di uscita). • [CUE][SEL] LINK (COLLEGAMENTO SEGNALE ATTIVAZ./SEL) Consente di specificare se la selezione del canale deve essere collegata alle operazioni del segnale di attivazione. Se il pulsante LINK è attivato, saranno selezionati i canali per i quali sono state eseguite le operazioni di attivazione del segnale. • [FADER BANK][SEL] LINK (COLLEGAMENTO SEGNALE BANCO DI FADER/SEL.) Consente di specificare se la selezione del canale è collegata alla selezione del banco fader. È possibile impostare questo parametro separatamente per INPUT (canali di ingresso), OUTPUT (canali di uscita) e CUSTOM (banco fader personalizzato). Se il pulsante LINK è attivato e si seleziona il banco fader corrispondente, verrà selezionato il canale nel banco selezionato più recentemente e il relativo tasto [SEL] si illumina. • IDENTIFY I/O RACK PORT BY [SEL] (IDENTIFICA PORTA RACK I/O DA SEL.) Consente di determinare se abilitare una funzione che consente di identificare la porta del dispositivo I/O collegata a un canale premendo il tasto [SEL] per tale canale. Se questo pulsante ON è attivato, premendo un tasto [SEL] sul pannello l'indicatore del segnale lampeggerà per la porta del dispositivo I/O assegnato al canale corrispondente mediane le impostazioni INPUT PATCH/OUTPUT PATCH (ASSEGNAZIONE INGRESSO/ ASSEGNAZIONE USCITA). NOTA • Sul display del nome dei canali è ora possibile visualizzare il valore di riduzione del guadagno di DYNAMICS 1 e 2 e altre informazioni. • Inoltre, se un canale è disattivato in modalità SENDS ON FADER, il nome del canale verrà evidenziato. • La funzione GR Meters consente di visualizzare con facilità il movimento della riduzione del guadagno. 214 Manuale di riferimento Setup Indicatore GR meter Display evidenziato - Il canale è disattivato nella modalità SENDS ON FADER. - Il canale è assegnato a un gruppo DCA e il tasto [ON] di tale DCA è disattivato. - Il canale è assegnato a un gruppo di esclusione e il master di tale gruppo di esclusione è attivato. Schermata USER SETUP (pagina USER DEFINED KEYS) Finestra USER DEFINED KEY SETUP (CONFIGURAZIONE TASTI DEFINITI DALL'UTENTE) NOTA • Se è stato eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile attivare il pulsante FOR GUEST per accedere alla pagina USER DEFINED KEYS for Guest e definire le impostazioni del tasto USER DEFINED per l'utente Guest. • I sedici pulsanti nella pagina USER DEFINED KEYS corrispondono ai tasti USER DEFINED [1]-[16] sul pannello superiore. Il nome della funzione o il parametro assegnato a ciascun tasto viene visualizzato a destra del pulsante corrispondente. Se al pulsante non è assegnato alcun elemento, viene visualizzata un'indicazione "---". • L'elenco visualizzato nella finestra USER DEFINED KEY SETUP è lo stesso per tutti i modelli della serie CL. Nelle console CL3/CL1, sul display verrà indicato "Cannot Assign!" (Impossibile assegnare) se si specifica un parametro che non esiste su quel modello. • Se non sono presenti parametri per il tasto USER DEFINED registrato, non viene effettuata alcuna operazione quando si preme il tasto. Tasti USER DEFINED In questa sezione viene illustrato come assegnare le funzioni desiderate ai tasti USER DEFINED nella sezione USER DEFINED KEYS (TASTI DEFINITI DALL'UTENTE) del pannello superiore e come premere questi tasti per eseguire la funzione definita. Se è stato eseguito l'accesso come User, è anche possibile configurare le impostazioni dei tasti USER DEFINED per l'utente. Se si è eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile configurare le impostazioni dei tasti USER DEFINED per l'account Guest. NOTA Per ulteriori informazioni sulle funzioni da assegnare e sui relativi parametri, vedere "Funzioni che possono essere assegnate a tasti USER DEFINED (definiti dall'utente)" a pagina 217. Uso della funzione Alternate (Alternativo) STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab USER DEFINED KEYS (TASTI DEFINITI DALL'UTENTE). 4. Premere il pulsante corrispondente al tasto USER DEFINED a cui si desidera assegnare una funzione. 5. Nel campo FUNCTION (FUNZIONE) della finestra USER DEFINED KEY SETUP (CONFIGURAZIONE TASTI DEFINITI DALL'UTENTE) selezionare la funzione che si desidera assegnare. 6. Se la funzione selezionata comprende dei parametri, premere il campo PARAMETER 1 o 2 per spostare il riquadro e selezionare allo stesso modo i parametri 1 e 2. 7. Premere il pulsante OK per chiudere la finestra USER DEFINED KEY SETUP. 8. Per eseguire una funzione assegnata, premere il tasto USER DEFINED [1]-[16] corrispondente sul pannello. Se si assegna la funzione Alternate (ALTERNATE FUNCTION) a un tasto USER DEFINED, sarà possibile attivare o disattivare i parametri azionando le manopole nella sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) tenendo contemporaneamente premuto il tasto USER DEFINED. Viene attivata la modalità Alternate della console quando si tiene premuto il tasto USER DEFINED al quale è assegnata la funzione Alternate (il tasto si illumina). La funzione Alternate include due opzioni: LATCH (BLOCCA) e UNLATCH (SBLOCCA). • UNLATCH ..............La modalità Alternate (Alternata) si attiva solo quando si tiene premuto il tasto USER DEFINED. • LATCH ...................Ad ogni pressione del tasto USER DEFINED, la modalità viene attivata o disattivata. Non è necessario tenere premuto il tasto. NOTA • Se si seleziona LATCH per la funzione Alternate, la console disabilita la funzione Alternate quando si passa dalla schermata OVERVIEW alla schermata SELECTED CHANNEL VIEW e viceversa o quando si apre una finestra. • In modalità Alternate, "ALT" sarà visualizzato nel campo del nome utente dell'area di accesso alle funzioni. 215 Manuale di riferimento Setup Passaggio da un banco all'altro per le impostazioni dei tasti USER DEFINED In modalità Alternate le seguenti manopole cambiano funzione. • Manopola [GAIN] Ruotare la manopola per regolare il valore di guadagno digitale. Se DIGITAL GAIN è stato selezionato per HA KNOB FUNCTION (FUNZIONE MANOPOLA PREAMPLIFICATORE) nella pagina PREFERENCE della finestra USER SETUP, ruotare questa manopola per regolare il valore di guadagno analogico del preamplificatore. • Manopola [MIX/MATRIX] (MISSAGGIO/MATRICE) Ruotare questa manopola per passare da PRE a POST e viceversa per il segnale di mandata corrispondente. Premere questa manopola per attivare o disattivare il segnale di mandata. • Manopola [HPF] (FILTRO PASSA ALTO) Premere questa manopola per attivare o disattivare il filtro passa-alto. • Manopola [DYNAMICS 1] (DINAMICA 1) Premere questa manopola per attivare o disattivare DYNAMICS 1. • Manopola [DYNAMICS 2] (DINAMICA 2) Premere questa manopola per attivare o disattivare DYNAMICS 2. È possibile registrare le impostazioni dei tasti USER DEFINED (16 tasti per le console della serie CL) su un massimo di quattro banchi. • Tasto [CUE] (SEGNALE DI ATTIVAZIONE) Ogni volta che il pulsante viene premuto, l'impostazione CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE) del canale cambia come indicato di seguito: A B A+B. NOTA In modalità Alternate, tutte le manopole nella sezione SELECTED CHANNEL diverse da quelle elencate sopra saranno disabilitate. Per selezionare un banco, utilizzare i quattro pulsanti BANK SELECT a sinistra. Il nome del banco selezionato viene visualizzato sul lato a destra in basso dell'area di accesso alle funzioni. Per cancellare il contenuto del banco selezionato, è possibile premere il pulsante CLEAR ALL sul lato superiore destro. 216 Manuale di riferimento Setup Funzioni che possono essere assegnate a tasti USER DEFINED (definiti dall'utente) FUNZIONE NO ASSIGN FUNZIONE ALTERNATE PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 - - LATCH - UNLATCH - group a OVERRIDE ON - group a PRESET ON - group b OVERRIDE ON - AUTOMIXER group b PRESET ON - group c OVERRIDE ON - group c PRESET ON - BRIGHTNESS BANK CHANGE - CH ON SPECIFIC CH INC DEC SPECIFIC CH OUTPUT *4) CH SELECT CLEAR CUE SPECIFIC CH CUE CUE MODE (MODALITÀ SEGNALE ATTIVAZIONE) *1) A B A+B *2) A B CUE INTERRUPTION - FADER CUE RELEASE - FUNZIONE Descrizione Nessuna assegnazione. Attiva o disattiva la FUNZIONE ALTERNATE a ogni pressione. Si spegne quando si passa a un altro banco. Passa alla FUNZIONE ALTERNATE solo se premuto. Si spegne quando si passa a un altro banco. Applica l'assolvenza ai canali nel gruppo a quando il pulsante Override è attivato finché il livello non scende a 0 dB (guadagno unità). L'audio viene escluso per tutti i canali se il pulsante è disattivato. Commuta i canali nel gruppo a alla modalità indicata dal pulsante di modalità (man/auto/mute) accanto all'indicatore preset acceso. Applica l'assolvenza ai canali nel gruppo b quando il pulsante Override è attivato finché il livello non scende a 0 dB (guadagno unità). L'audio viene escluso per tutti i canali se il pulsante è disattivato. Commuta i canali nel gruppo b alla modalità indicata dal pulsante di modalità (man/auto/mute) accanto all'indicatore preset acceso. Applica l'assolvenza ai canali nel gruppo c quando il pulsante Override è attivato finché il livello non scende a 0 dB (guadagno unità). L'audio viene escluso per tutti i canali se il pulsante è disattivato. Commuta i canali nel gruppo c alla modalità indicata dal pulsante di modalità (man/auto/mute) accanto all'indicatore preset acceso. Consente di alternare le impostazioni di luminosità memorizzate in A e B. Cambia il CH ON/OFF. CUE PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 INPUT CUE POINT (PUNTO DI ATTIVAZIONE INGRESSO) A DCA CUE POINT (PUNTO DI ATTIVAZIONE DCA) A OUTPUT CUE POINT (PUNTO DI ATTIVAZIONE USCITA) A B B B A CUE SETTING (SEGNALE B DI ATTIVAZIONE) A+B DANTE INPUT DIRECT RECALL PATCH LIB LIBRARY #000-#010 DCA ROLLOUT - LAST DCA SEL DCA1 - : - DCA16 - Descrizione Consente di selezionare il punto di attivazione del canale di ingresso per CUE A o CUE B. Passa da PFL (subito prima del fader), a AFL (subito dopo il fader) e POST PAN (subito dopo il PAN) a ogni pressione. Consente di selezionare il punto di attivazione DCA per CUE A o CUE B. Passa da PRE PAN (subito prima del PAN), a POST PAN (subito dopo il PAN) a ogni pressione. Consente di selezionare il punto di attivazione del canale di uscita per CUE A o CUE B. Passa da PFL (subito prima del fader) a AFL (subito dopo il fader) a ogni pressione. Per CUE A o CUE B, tenere premuto il tasto [CUE] per passare le impostazioni CUE del canale selezionato su A o B e per attivare CUE. Tenere premuto il tasto [CUE] per passare le impostazioni CUE del canale selezionato su A e B e per attivare CUE. Consente di richiamare direttamente il numero desiderato della libreria DANTE INPUT PATCH. Tuttavia, non funziona durante il richiamo di una scena. Consente di eseguire il roll-out o di rimuovere il gruppo DCA selezionato. MASTER SENDS ON FADER CH 1-16 {CL5/CL3/CL1} CH17-32 {CL5/CL3/CL1} CH33-48 {CL5/CL3/CL1} CH49-64 {CL5/CL3} CH65-72 {CL5} OVERVIEW ST IN EDITOR CONVisualizza la schermata corrispondente dell'Editor CL. MIX1-16 TROL MIX17-24 MATRIX STEREO/MONO DCA A1 {CL5/CL3/CL1} CUSTOM FADER BANK A2 {CL5/CL3} (BANCO DI FADER PERA3 {CL3} SONALIZZATO) B1 {CL5/CL3/CL1} Consente di aumentare o diminuire il numero del canale selezionato. Seleziona un canale dall'elenco 1). Consente di attivare/disattivare CUE. Cancella il segnale di attivazione per CUE A. Cancella il segnale di attivazione per CUE B. Cancella il segnale di attivazione per CUE A e CUE B. ATTIVAZIONE del canale selezionato dall'elenco 2). Passa a CUE MODE (MODALITÀ SEGNALE ATTIVAZIONE) per CUE A. In modalità Surround, alterna MIX, LAST e 5.1 SOLO a ogni pressione. Se impostato su MIX, la spia è spenta. Se impostato su LAST, la spia è accesa. Se impostato su 5.1 SOLO, la spia lampeggia. Passa a CUE MODE (MODALITÀ SEGNALE ATTIVAZIONE) per CUE B. Consente di attivare/disattivare la funzione CUE INTERRUPTION. Consente di attivare e disattivare la funzione FADER CUE RELEASE. 217 Manuale di riferimento Setup FUNZIONE EDITOR CONTROL PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 B2 {CL3/CL1} B3 {CL1} B4 {CL1} CUSTOM FADER BANK C1 {CL5} (BANCO DI FADER PER- C2 {CL5} SONALIZZATO) C3 {CL5} C4 {CL5} C5 {CL5} C6 {CL5} SELECTED CHANNEL DYNAMICS LIBRARY INPUT EQ LIBRARY OUTPUT EQ LIBRARY EFFECT LIBRARY LIBRARY GEQ LIBRARY INPUT CH LIBRARY OUTPUT CH LIBRARY (Libreria canale di uscita) PEQ LIBRARY PREMIUM RACK LIBRARY PATCH EDITOR RACK EDITOR METER GROUP/LINK Descrizione FUNZIONE PARAMETRO 1 SCENE EFFECT BYPASS FADER BANK SNAPSHOT GAIN KNOB FUNCTION Portico5033 LIBRARY Portico5043 LIBRARY U76 LIBRARY Opt-2A LIBRARY EQ-1A LIBRARY DynamicEQ LIBRARY Visualizza la schermata corrispondente dell'Editor CL. Buss Comp 369 LIBRARY MBC4 LIBRARY INPUT PATCH OUTPUT PATCH INPUT INSERT PATCH OUTPUT INSERT PATCH DIRECT OUT PATCH PATCH/LIST RACK GEQ 1-16 EFFECT 1-8 PREMIUM 1A PREMIUM 1B : PREMIUM 8A PREMIUM 8B INPUT METER OUTPUT METER DCA GROUP MUTE GROUP CHANNEL LINK OUTPUT CHANNEL LINK GEQ FREQ BANK GPI OUT EFFECT RACK 1-8 (Rack effetti 1-8) PREMIUM RACK 1A PREMIUM RACK 1B : PREMIUM RACK 8A PREMIUM RACK 8B - PARAMETRO 2 SCENE MEMORY RECALL SAFE FADE TIME (DURATA FADE) FOCUS RECALL - - - UNLATCH - INC DEC PORT1-PORT5 UNLATCH HELP HOME METER 218 - Attiva/disattiva BYPASS per ogni RACK. Illuminato se attivo. - LATCH LATCH Descrizione - SELECTED CH VIEW - OVERVIEW - TOGGLE - PEAK HOLD ON - SURROUND METER - Consente di scattare una foto delle impostazioni del banco per tutti i blocchi A, B e C (tenere premuto il tasto per due secondi o più) o di visualizzare l'ultimo banco di cui è stata scattata una foto (premere e rilasciare il tasto entro due secondi). Attiva/disattiva la funzione della manopola GAIN (ANALOG GAIN/DIGITAL GAIN, GUADAGNO ANALOGICO/GUADAGNO DIGITALE). Si illumina quando è selezionato DIGITAL GAIN. Si spegne quando si passa a un altro banco. Assegnare la funzione della manopola GAIN (ANALOG GAIN/DIGITAL GAIN) a DIGITAL GAIN solo quando è mantenuto premuto. * Se tuttavia la funzione GAIN KNOB FUNCTION è impostato su DIGITAL GAIN nella schermata PREFERENCE (PREFERENZE), rimarrà illuminata fino alla successiva pressione. Si spegne quando si passa a un altro banco. Aggiunge o rimuove un banco di frequenza nella schermata GEQ EDIT. Attiva/disattiva la funzione GPI OUT. Illuminato se attivo. Attiva GPI OUT solo se premuto. Consente di aprire e chiudere la finestra HELP (GUIDA). Se si utilizzano i controller sul pannello (tranne i fader) o i controller sullo schermo, mentre si tiene premuto questo tasto, verranno visualizzate le informazioni correlate. Consente di visualizzare la schermata SELECTED CHANNEL VIEW. Consente di visualizzare la schermata OVERVIEW. Ogni volta che si preme il tasto viene visualizzata la schermata SELECTED CHANNEL VIEW o la schermata OVERVIEW. Attivare o disattiva la funzione di mantenimento picco dell'indicatore. Illuminato se attivo. Per la modalità Surround, alterna il contenuto da visualizzare negli indicatori dell'area di accesso alle funzioni. La spia è spenta per MIX 1-6 e accesa per SURROUND MONITOR. Manuale di riferimento Setup FUNZIONE PARAMETRO 1 PROGRAM CHANGE CONTROL CHANGE MIDI NOTE ON OUTPUT SELECTED CH ASSIGN PARAMETRO 2 PGM 1-128 CC 1-31, 33-95, 102-119 NOTE ON C-2 (0) : NOTE ON G 8 (127) - - DIMMER ON - SOURCE SELECT STEREO L/R MONO (C) LCR PB OUT OMNI1-2 OMNI3-4 OMNI5-6 OMNI7-8 DEFINE MONITOR SURROUND SOURCE SELECT *6) SURROUND DOWNMIX STEREO MONO SOLO SURROUND SPEAKER L, R, C, Ls, Rs, LFE MUTE MASTER Descrizione FUNZIONE Esegue la trasmissione del messaggio MIDI corrispondente. Per NOTE ON, si spegne quando si passa a un altro banco. TRANSPORT Consente di attivare o disattivare l'uscita del monitor. Mentre si tiene premuto questo tasto, premere un tasto SEL di un canale MIX o MATRIX per attivare o disattivare l'assegnazione. Nel frattempo, il LED [SEL] sarà illuminato se l'assegnazione è attiva o spento se non attiva. Viene memorizzata l'impostazione di assegnazione eseguita mentre si tiene premuto questo tasto. Se si preme di nuovo il tasto, viene richiamata l'impostazione memorizzata. Le impostazioni possono essere memorizzate in più tasti per facilitare il passaggio rapido tra le impostazioni. Si spegne quando si passa a un altro banco. Consente l'uso dell'attenuatore per il segnale di monitoraggio. NUENDO LIVE TRANSPORT OSCILLATOR Consente di richiamare il segnale selezionato sul monitor. Consente di richiamare il segnale selezionato sul monitor Surround. Quando questa funzione è disattivata (spia spenta), l'impostazione passa al monitor 5.1. Quando questa funzione è attivata (spia accesa), viene visualizzata la schermata SURROUND MONITOR. Quando questa funzione è disattivata (spia spenta), la schermata SURROUND MONITOR si chiude. Questa funzionalità è uguale alla funzione SPEAKER MUTE nella schermata SURROUND MONITOR. Quando il pulsante SOLO è attivato, funziona come un tasto SOLO. - Consente di attivare o disattivare MUTE GROUP MASTER. ALL MUTE - Attivare/disattiva tutte le impostazioni MUTE GROUP MASTER contemporaneamente. PARAMETRO 2 GO TO PROJECT START GO TO PREV MARKER REWIND FAST FORWARD GO TO NEXT MARKER GO TO PROJECT END CYCLE STOP START REC EASY RECORDING PEAK CLEAR - ADD MARKER - OSCILLATOR ON - SELECTED CH ASSIGN - DIRECT ASSIGN *1) BOOKMARK - BOOKMARK with "SEL" - PAGE CHANGE PREVIOUS PAGE NEXT PAGE CLOSE POPUP RECORDER MUTE GROUP 1 : MUTE GROUP 8 PARAMETRO 1 TRANSPORT Consente di utilizzare le funzioni trasporto di Nuendo Live. Consente di utilizzare le funzioni trasporto di Nuendo Live. Azzera gli indicatori dei picchi della schermata Nuendo Live. Questa funzione consente di eseguire ADD MARKER di NUENDO Live. Consente di attivare/disattivare l'oscillatore. Mantenendo premuto questo tasto, premere un tasto SEL di un canale per attivare o disattivare l'assegnazione. Nel frattempo, il LED [SEL] sarà illuminato se l'assegnazione è attiva o spento se non attiva. Si spegne quando si passa a un altro banco. Assegna l'oscillatore al canale selezionato dall'elenco 1). Consente di memorizzare la schermata correntemente visualizzata (tenere premuto il tasto per almeno due secondi) o di visualizzare l'ultima schermata memorizzata (premere e rilasciare il tasto entro due secondi). È possibile memorizzare anche le finestre a comparsa. Nel caso di un rack, viene memorizzato anche il numero del rack. Memorizza il BOOKMARK precedentemente descritto con l'aggiunta dello stato SEL. - Visualizza la pagina precedente/successiva. PLAY/PAUSE, STOP, FF/NEXT, REW/PREVIOUS, REC Consente di chiudere la finestra visualizzata. AUTO REC REC & START 219 Descrizione Funzioni di trasporto del registratore. Funzione di scelta rapida per STOP REC PLAY. La registrazione verrà avviata in un'unica azione. Se viene eseguita durante la registrazione, il file in corso di registrazione verrà prima chiuso e quindi la registrazione continuerà con un nuovo file. Consente di avviare immediatamente la registrazione senza inserire la modalità record-ready. Manuale di riferimento Setup FUNZIONE RECORDER PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 NO ASSIGN (TITLE 1) DIRECT PLAY : SCENE SEND MODE INC RECALL - DEC RECALL (RICHIAMA PREC.) - DIRECT RECALL SCENE #000-#300 RECALL UNDO - STORE UNDO - INC - DEC - RECALL - STORE - MIX1-16/MIX17-24, MTRX - MIX1-MIX24 SENDS ON FADER MTRX 1-MTRX 8 MIX ON FADER MATRIX ON FADER SENDS ON FADER SET BY SEL Descrizione Il file audio specificato verrà riprodotto dall'inizio una volta sola. I file audio da riprodurre devono essere salvati nella cartella SONGS all'interno della cartella YPE. Notare che non sarà possibile specificare un file che è stato salvato nella directory principale o in un'altra cartella. Quando si esegue il playback, il percorso nella schermata TITLE LIST (ELENCO TITOLI) verrà modificato in \YPE\SONGS\. Consente di richiamare la scena con il numero successivo. Consente di richiamare la scena con il numero precedente. Consente di richiamare direttamente la scena con il numero specificato. Consente di eseguire un'operazione di RECALL UNDO (ANNULLA RICHIAMO). Consente di eseguire un'operazione di STORE UNDO (ANNULLA MEMORIZZAZIONE). Consente di selezionare la scena con il numero successivo. Consente di selezionare la scena con il numero precedente. Questa funzione consente di richiamare la scena correntemente selezionata. Consente di memorizzare le impostazioni correnti. Quando è selezionato INPUT o ST IN, consente di commutare la funzione degli encoder di mandata della sezione Selected Channel fra TO MIX1-16, TO MIX17-24, MATRIX. FUNZIONE +48V Ø INSERT ON DIRECT OUT ON PRE SEND TO STEREO TO MONO TO LCR GAIN COMPENSATION AUTOMIXER AUTO/ MAN PARAMETRO 2 - - SET NOMINAL VALUE - - SOLO (ASSOLO) SOLO ON (ATTIVAZIONE ASSOLO) - Consente di attivare o disattivare la modalità Solo (Assolo) *5) In modalità Surround, è utilizzato per attivare o disattivare l'assegnazione del bus per il canale selezionato nell'elenco 5). *5) In modalità Surround, è utilizzato per impostare l'hard pan per il canale selezionato nell'elenco 5). *5) In modalità Surround, è utilizzato per impostare l'hard pan per il canale selezionato nell'elenco 5). *5) In modalità Surround, è utilizzato per alternare le impostazioni dell'hard pan per il canale selezionato nell'elenco 5). A ogni pressione, l'impostazione viene modificata nell'ordine seguente: Center L Front Center R Side R Rs Back, Ls Side L (Center). SURROUND PAN SURROUND PAN L ON R ON C ON LFE ON Ls ON Rs ON PANNING L PANNING R PANNING Front Center PANNING Ls PANNING Rs PANNING Back PANNING Side L PANNING Side R PANNING Center PANNING TOGGLE LATCH Tenere premuto questo tasto e premere SEL per attivarlo/disattivarlo. Nel frattempo, il LED [SEL] sarà illuminato se attivato, o spento se disattivato. Se è selezionato [PRE SEND] (PRE MANDATA), la modalità "SEND ON FADER" (MANDATA SU FADER) si attiverà mantenendo premuto il tasto [SEL]. Premere SEL per spostarsi tra auto/man se è selezionato [AUTOMIXER AUTO/MAN]. Si spegne quando si passa a un altro banco. 220 Descrizione Premere e tenere premuto questo tasto, quindi premere una delle seguenti manopole sul pannello per ripristinarne il valore predefinito: una manopola nella sezione SELECTED CHANNEL, una manopola nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW o una manopola nella sezione Centralogic. Si spegne quando si passa a un altro banco. Mentre si tiene premuto questo stato, premere un tasto [SEL] per impostare il fader del canale sul livello nominale. È inoltre possibile premere la manopola nel campo SEND della schermata SELECTED CHANNEL VIEW per impostare il livello di mandata sul livello nominale. Si spegne quando si passa a un altro banco. SET DEFAULT VALUE SURROUND PAN Questa funzione alterna la normale attivazione/ disattivazione della funzione (NORMAL) e di quella dei segnali di attivazione (WITH CUE). Con l'opzione WITH CUE, i segnali di attivazione verranno abilitati NORMAL/WITH CUE se è stata selezionata la modalità SENDS ON FADER o se si cambia modalità mentre questa è attiva. Inoltre, con l'opzione WITH CUE, i segnali di attivazione di tutti i canali di uscita saranno annullati se si disattiva la modalità SENDS ON FADER. PARAMETRO 1 TALKBACK ON UNLATCH TALKBACK SELECTED CH ASSIGN - Consente di attivare o disattivare TALKBACK. Se premuto consente di attivare TALKBACK. Si spegne quando si passa a un altro banco. Mentre si tiene premuto questo tasto, premere un tasto SEL di un canale OUTPUT per attivare o disattivare l'assegnazione. Nel frattempo, il LED [SEL] sarà illuminato se l'assegnazione è attiva o spento se non attiva. Viene memorizzata l'impostazione di assegnazione eseguita mentre si tiene premuto questo tasto. Se si preme di nuovo il tasto, viene richiamata l'impostazione memorizzata. Le impostazioni possono essere memorizzate in più tasti per facilitare il passaggio rapido tra le impostazioni. Si spegne quando si passa a un altro banco. Manuale di riferimento Setup FUNZIONE PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 DIRECT ASSIGN *3) DIRECT ASSIGN WITH ON *3) CURRENT PAGE - TALKBACK TAP TEMPO USER DEFINED KEYS WITH POPUP EFFECT RACK 1-8 (Rack effetti 1-8) WITHOUT POPUP Descrizione Con questo tasto premuto è possibile eseguire le seguenti operazioni: - Attivare/disattivare l'assegnazione del canale selezionato nell'elenco 3). In questo momento, il display LED ha l'aspetto seguente. - Se il canale è assegnato, il LED è acceso. In caso contrario, il LED è spento. Con questo tasto premuto è possibile eseguire le seguenti operazioni: - Le assegnazioni diverse da quelle per il canale selezionato nell'elenco 3) vengono rimosse. - Se viene assegnato un canale e, nello stesso tempo, TALKBACK è attivato, TALKBACK viene disattivato e l'assegnazione del canale viene rimossa. - In caso contrario, TALKBACK e l'assegnazione del canale sono attivati. In questo momento, il display LED ha l'aspetto seguente. - Se viene assegnato un canale e, nello stesso tempo, TALKBACK è attivato, il LED è acceso. - In caso contrario, il LED è spento. Utilizzare la funzione Tap Tempo nella schermata visualizzata. Utilizzare la funzione Tap Tempo per l'effetto specificato. Se WITH POPUP è selezionato, viene visualizzata la schermata Tap Tempo. Se WITHOUT POPUP è selezionato, la schermata Tap Tempo non viene visualizzata. BANK A Se selezionato, la spia del tasto corrispondente si accende. BANK B Se selezionato, la spia del tasto corrispondente si accende. BANK C Se selezionato, la spia del tasto corrispondente si accende. BANK D Se selezionato, la spia del tasto corrispondente si accende. PREVIOUS BANK Passa al banco precedente. Se il banco corrente è BANK A, passa a BANK D. NEXT BANK Passa al banco successivo. Se il banco corrente è BANK D, passa a BANK A. BANK SELECT *1) CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1L-ST IN 8R, MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, ST L, ST R, MONO *2) CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1-ST IN 8, MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, STEREO, MONO(C) *3) MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, ST L, ST R, MONO *4) CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1-ST IN 8, MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, STEREO, MONO(C), DCA1-DCA16 *5) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1L-ST IN 8R *6) MIX1-6, EXT5.1 1, EXT5.1 2, EXT5.1 3, EXT ST 1, EXT ST 2, EXT ST 3, EXT ST 4, MIX1/2, MIX3/4, MIX5/6, MIX7/8, MIX9/10, MIX11/12, MIX13/14, MIX15/16, MIX17/18, MIX19/20, MIX21/22, MIX23/24, MATRIX1/2, MATRIX3/4, MATRIX5/6, MATRIX7/8 , STEREO, MONO, PB OUT 221 Manuale di riferimento Setup Manopole USER DEFINED NOTA • Se è stato eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile attivare il pulsante FOR GUEST per accedere alla pagina USER DEFINED KNOBS e ASSIGNABLE ENCODER for Guest e definire le impostazioni delle manopole USER DEFINED per l'utente Guest. • Le quattro manopole nella pagina USER DEFINED KNOBS e ASSIGNABLE ENCODER corrispondono alle manopole USER DEFINED [1]-[4] sul pannello superiore. Il nome della funzione o il parametro assegnato a ciascuna manopola viene visualizzato a destra del pulsante corrispondente. Se al pulsante non è assegnato alcun elemento, viene visualizzata un'indicazione "---". • L'elenco visualizzato nella finestra USER DEFINED KNOB SETUP è lo stesso per tutti i modelli della serie CL. Nelle console CL3/CL1, sul display verrà indicato "Cannot Assign!" (Impossibile assegnare) se si specifica un parametro che non esiste su quel modello. • Se non sono presenti parametri per la manopola USER DEFINED registrata, non viene effettuata alcuna operazione quando si utilizza la manopola. In questa sezione viene illustrato come assegnare le funzioni desiderate alle manopole USER DEFINED nella sezione USER DEFINED KNOBS (MANOPOLE DEFINITE DALL'UTENTE) del pannello superiore e come premere queste manopole per eseguire la funzione definita. Se è stato eseguito l'accesso come User, è anche possibile configurare le impostazioni delle manopole USER DEFINED per l'utente. Se si è eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile configurare le impostazioni delle manopole USER DEFINED per l'account Guest. NOTA Per ulteriori informazioni sulle funzioni da assegnare e sui relativi parametri, vedere "Funzioni che possono essere assegnate a manopole USER DEFINED (definite dall'utente)" a pagina 223. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab USER DEFINED KNOBS (MANOPOLE DEFINITE DALL'UTENTE). 4. Premere il pulsante corrispondente alla manopola USER DEFINED a cui si desidera assegnare una funzione. 5. Nella finestra USER DEFINED KNOB SETUP verificare che il campo FUNCTION (FUNZIONE) sia racchiuso da un riquadro, quindi selezionare la funzione da assegnare. 6. Se la funzione selezionata comprende dei parametri, premere il campo PARAMETER 1 o 2 per spostare il riquadro e selezionare allo stesso modo i parametri 1 e 2. 7. Premere il pulsante OK per chiudere la finestra USER DEFINED KNOB SETUP. 8. Per eseguire una funzione assegnata, premere la manopola USER DEFINED [1]-[4] corrispondente sul pannello. Schermata USER SETUP (Pagina USER DEFINED KNOBS) Informazioni su TOUCH AND TURN (TOCCO E ATTIVAZIONE) La funzione TOUCH AND TURN è assegnata alla manopola USER DEFINED [4] per impostazione predefinita. Se questa funzione viene assegnata a una delle manopole USER DEFINED, è possibile premere la manopola desiderata sullo schermo sensibile al tocco, quindi utilizzare la manopola USER DEFINED per utilizzare immediatamente la manopola sullo schermo specifica. A questo punto, intorno alla manopola nello schermo sensibile al tocco appare un riquadro rosa a indicare che è possibile utilizzare la manopola. Finestra USER DEFINED KNOB SETUP 222 Manuale di riferimento Setup Funzioni che possono essere assegnate a manopole USER DEFINED (definite dall'utente) Funzione PARAMETRO 1 Funzione PARAMETRO 1 LOW Q LOW FREQUENCY PARAMETRO 2 NO ASSIGN - - LOW GAIN AUTOMIXER WEIGHT *1) LOW MID Q LAMP - PANEL - BRIGHTNESS CUE - CH COLOR - HIGH MID FREQUENCY NAME - HIGH MID GAIN A HIGH Q B HIGH FREQUENCY DCA TRIM CUE LEVEL B EXTERNAL HA GAIN1-GAIN8 *10) A HPF FREQUENCY *4) B I/O DEVICE GAIN1-GAIN32 *11) - INPUT DELAY DELAY TIME *3) LEVEL *14) *2) RANGE *4) ATTACK HOLD DECAY INPUT GAIN MIDI CONTROL CHANGE *2) *4) MONITOR RELEASE OUTGAIN *2) KNEE WIDTH DYNAMICS (DINAMICHE) 2 *13) ANALOG GAIN DIGITAL GAIN *4) CTRL 1-CTRL 31 - CTRL 33-CTRL 95 - CTRL 102-CTRL 119 - DIMMER LEVEL - TALKBACK DIMMER LEVEL - MONITOR DELAY - MONITOR FADER - LEVEL - FREQUENCY - THRESHOLD LEVEL(EVEN) - RATIO FREQUENCY(EVEN) - FREQUENCY HPF - ATTACK LPF - WIDTH - INTERVAL - LEVEL *6) RELEASE OSCILLATOR *4) OUTGAIN OUTPUT LEVEL KNEE WIDTH EFFECT *2) HIGH GAIN A THRESHOLD RATIO DYNAMICS (DINAMICHE) 1 LOW MID GAIN SCREEN OUTPUT PFL TRIM DIRECT OUT LEVEL LOW MID FREQUENCY EQ HIGH MID Q INPUT PFL TRIM PARAMETRO 2 ATT OUTPUT PORT Visualizza il numero dell'EFFECT RACK Visualizza i nomi dei 32 parametri (1-8) per l'operazione di destinazione per l'EFFECT TYPE *b). Visualizza nonché il nome dell'EFFECT TYPE mon"----" se è montato un GEQ/PEQ. tato o del GEQ/PEQ TYPE *a). PREMIUM RACK 223 DELAY TIME GAIN Visualizza il numero di PREMIUM RACK (1A-8B) per l'operazione corrispondente, nonché il nome del PROCESSOR montato *a). *12) Visualizza i nomi dei 64 parametri per il PROCESSOR *b). Manuale di riferimento Setup Funzione RECORDER SCENE PARAMETRO 1 INPUT GAIN PARAMETRO 2 - OUTPUT GAIN - SELECT - TO MIX LEVEL MIX1-MIX24 *3) TO MATRIX LEVEL MTRX1-MTRX8 *7) TO MIX PAN MIX1/2-MIX23/24 *3) TO MATRIX PAN MATRIX1/2-MATRIX7/8 *7) TO ST/MONO TOUCH AND TURN PAN/BAL CSR - *5) - *1) SELECTED CH, Automixer ch1-16 *2) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1-ST IN 8, MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, STEREO, MONO (C) *3) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1L-ST IN 8R *4) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1-ST IN 8 *5) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1L-ST IN 8R, MIX1-MIX24 *6) MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, ST L, ST R, MONO *7) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1L-ST IN 8R, MIX1-MIX24, ST L, ST R, MONO *10) # 1-# 6 *11) REMOTE HA #1-#8 *12) DANTE 1-DANTE64, OMNI 1-OMNI 8, SLOT1 1-SLOT1 16, SLOT2 1-SLOT2 16, SLOT3 1-SLOT3 16, DIGITAL OUT L, DIGITAL OUT R *13) SELECTED CH, MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, STEREO, MONO (C) *14) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48 *a) Se non è montato nel RACK, verrà visualizzato "----". *b) Se non sono presenti parametri, verrà visualizzato "----". 224 Manuale di riferimento Setup Encoder assegnabili • I tasti CL3 e CL1 hanno solo un tasto [GAIN/PAN/ASSIGN], pertanto la funzione di tutte le manopole GAIN/PAN/ASSIGN cambierà contemporaneamente. Su CL5, è possibile cambiare la funzione della manopola nel blocco A (lato sinistro) e nel blocco C/nella sezione fader master (lato destro) separatamente utilizzando i tasti corrispondenti [GAIN/PAN/ASSIGN]. • Questa assegnazione non si applica alle manopole multifunzione nella sezione Centralogic, poiché tali manopole sono utilizzate per controllare i parametri sullo schermo. È possibile assegnare la funzione desiderata alla manopola GAIN/PAN/ASSIGN (GUADAGNO/PAN/ASSEGNAZIONE) sul fader strip di ciascun canale e controllare la funzione mediante la manopola. Per ulteriori informazioni sulle funzioni da assegnare e sui relativi parametri, vedere "Funzioni che possono essere assegnate agli encoder assegnabili" a pagina 226. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab USER DEFINED KNOBS. 4. Premere il pulsante nel campo ASSIGNABLE ENCODER (ENCODER ASSEGNABILE) nella pagina USER DEFINED KNOB. 5. Nella finestra ASSIGNABLE ENCODER SETUP (CONFIGURAZIONE ENCODER ASSEGNABILE), selezionare la funzione che si desidera assegnare. 6. Premere il pulsante OK per chiudere la finestra ASSIGNABLE ENCODER SETUP. 7. Premere ripetutamente il tasto [GAIN/PAN/ASSIGN] sul pannello superiore per selezionare ASSIGN (ASSEGNA). 8. Utilizzare la manopola GAIN/PAN/ASSIGN su ciascun channel strip. Schermata USER SETUP (pagine USER DEFINED KNOBS e ASSIGNABLE ENCODER) Finestra ASSIGNABLE ENCODER SETUP NOTA • Se è stato eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile attivare il pulsante FOR GUEST per accedere alla pagina USER DEFINED KNOBS e ASSIGNABLE ENCODER for Guest e definire le impostazioni delle manopole assegnabili per l'utente Guest. • SELECTED SEND è l'impostazione predefinita. Se SELECTED SEND è selezionato, è possibile utilizzare gli encoder assegnabili per regolare il livello di mandata sul canale MIX/MATRIX selezionato per SENDS ON FADER (MANDATE SU FADER) nell'area di accesso alle funzioni. 225 Manuale di riferimento Setup Funzioni che possono essere assegnate agli encoder assegnabili PAN GUADAGNO ASSEGNAZIONE O Funzione PAN/BALANCE PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 O MATRIX8 SEND MTRX8 *3 O HPF FREQUENCY HPF *4 DYNAMICS1 THRESHOLD THRE1 *5 DYNAMICS2 THRESHOLD THRE2 *6 BAL O DIGITAL GAIN D.GAIN O EQ ATT ATT O INPUT DELAY DELAY O DIRECT OUT LEVEL D.OUT O SURROUND L-R PAN L/R *7 O SURROUND F-R PAN F/R *8 O SURROUND ROUND PAN L/R e F/R O SURROUND DIV DIV O SURROUND LFE LFE *1 O DIGITAL GAIN D.GAIN *1 SELECTED SEND Funzione O A.GAIN O ASSEGNAZIONE O ANALOG GAIN NO ASSIGN (NESSUNA ASSEGNAZIONE) GUADAGNO PAN O O PAN (Non viene visualizzato nulla.) MIX1-MTRX8 Dipende dallo *2 stato O MIX1 SEND MIX1 *3 O MIX2 SEND MIX2 *3 O MIX3 SEND MIX3 *3 O MIX4 SEND MIX4 *3 O MIX5 SEND MIX5 *3 O MIX6 SEND MIX6 *3 O MIX7 SEND MIX7 *3 O MIX8 SEND MIX8 *3 O MIX9 SEND MIX9 *3 O MIX10 SEND MIX10 *3 O MIX11 SEND MIX11 *3 O MIX12 SEND MIX12 *3 O MIX13 SEND MIX13 *3 O MIX14 SEND MIX14 *3 O MIX15 SEND MIX15 *3 O MIX16 SEND MIX16 *3 O MIX17 SEND MIX17 *3 O MIX18 SEND MIX18 *3 O MIX19 SEND MIX19 *3 O MIX20 SEND MIX20 *3 O MIX21 SEND MIX21 *3 O MIX22 SEND MIX22 *3 O MIX23 SEND MIX23 *3 O MIX24 SEND MIX24 *3 O MATRIX1 SEND MTRX1 *3 O MATRIX2 SEND MTRX2 *3 O MATRIX3 SEND MTRX3 *3 O MATRIX4 SEND MTRX4 *3 O MATRIX5 SEND MTRX5 *3 O MATRIX6 SEND MTRX6 *3 O MATRIX7 SEND MTRX7 *3 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 226 Le unità di misura sono m, ms, ft e fr. Nessuna descrizione per i campioni. L'impostazione delle preferenze e lo stato della funzione ALTERNATE determineranno se è impostato su guadagno analogico o guadagno digitale. Verrà selezionata la destinazione della mandata target della funzione Sends On Fader. Lo stato della funzione ALTERNATE determinerà se la rotazione dell'encoder commuterà l'impostazione PRE/ POST della mandata corrispondente o attiverà/disattiverà la mandata corrispondente se premuto. Lo stato della funzione ALT determinerà se premendo l'encoder verrà attivato/disattivato il filtro passa alto. Lo stato della funzione ALTERNATE determinerà se premendo l'encoder verrà attivato/disattivato DYNAMICS 1. Lo stato della funzione ALTERNATE determinerà se premendo l'encoder verrà attivato/disattivato DYNAMICS 2. Lo stato della funzione ALTERNATE determinerà se accendendo l'encoder si passerà a F/R. Lo stato della funzione ALTERNATE determinerà se accendendo l'encoder si passerà a L/R. Manuale di riferimento Setup Funzioni della manopola GAIN/PAN/ASSIGN (encoder assegnabile) Banco di fader personalizzato I gruppi che organizzano i canali instradati ai fader del pannello superiore sono denominati "banchi di fader". Sono presenti gruppi di canali di ingresso e uscita, oltre a banchi di fader personalizzati. Questi consentono di selezionare varie combinazioni di canali, a prescindere dal tipo. In questa sezione è spiegato come configurare un banco di fader personalizzato. In CL V1.7 e versioni successive, le funzioni seguenti sono state aggiunte alla modalità SENDS ON FADER. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab CUSTOM FADER. 4. Utilizzare i tasti di selezione banco per richiamare le impostazioni di fader nel pannello superiore per i canali da aggiungere al banco di fader personalizzato. 5. Nella pagina CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER, premere il pulsante Bank Select per il banco di fader personalizzato che si desidera configurare. 6. Nel campo FADER premere il pulsante di selezione relativo al fader da configurare. 7. Premere un tasto [SEL] sul pannello superiore per assegnare un canale al numero di fader selezionato al punto 6. 8. Per assegnare i canali ad altri fader, ripetere i passaggi da 5 a 7. Quando si utilizzano i tasti [GAIN/PAN/ASSIGN] sul pannello superiore per selezionare ASSIGN Utilizzare gli encoder assegnabili per regolare il livello dei canali. Indicazione del display dei nomi dei canali Livelli del canale Eseguire la regolazione con l'encoder assegnabile. Livello di mandata al bus MIX/MATRIX Eseguire la regolazione con il fader sul pannello superiore. Quando si utilizzano i tasti [GAIN/PAN/ASSIGN] sul pannello superiore per selezionare PAN Utilizzare gli encoder assegnabili per regolare PAN mandato dai canali al bus MIX/MATRIX (bus impostato per la mandata stereo nella schermata BUS SETUP). Indicazione del display dei nomi dei canali Finestra USER SETUP (pagina CUSTOM FADER BANK/ MASTER FADER) PAN mandato dal canale al bus MIX/MATRIX Eseguire la regolazione con l'encoder assegnabile. NOTA • Se è stato eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile attivare il pulsante FOR GUEST per accedere alla pagina CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER for Guest e definire le impostazioni per il banco di fader personalizzato per l'utente Guest. • È anche possibile premere i pulsanti di assegnazione del fader per assegnare i canali ai fader. Livello di mandata al bus MIX/MATRIX Eseguire la regolazione con il fader sul pannello superiore. 227 Manuale di riferimento Setup Campo FADER Schermata USER SETUP (Pagina CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER) 4 Pulsante di selezione fader Consente di selezionare il fader di destinazione. Premere questo pulsante per selezionarlo, quindi premere i tasti [SEL] sul pannello superiore per aggiungere i canali corrispondenti al banco di fader selezionato. 1 5 Pulsante di selezione dell'assegnazione fader Consente di aprire la finestra di selezione dell'assegnazione fader nella quale è possibile modificare il canale assegnato al fader. 3 2 6 Pulsante CLEAR ALL (CANCELLA TUTTO) Consente di cancellare tutta l'assegnazione del banco di fader corrente. Premendo questo pulsante verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma. Premere OK per cancellare l'assegnazione. In caso contrario, premere CANCEL (ANNULLA) per tornare alla schermata precedente senza modificare l'impostazione. 6 4 5 Fader master È possibile impostare i canali che saranno controllati dai due fader nella sezione fader master. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante USER SETUP. 3. Nella finestra USER SETUP premere il tab CUSTOM FADER. 4. Nella pagina CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER premere il pulsante MASTER. 5. Nel campo FADER premere il pulsante numerico relativo al fader da configurare. 6. Premere un tasto [SEL] sul pannello superiore per assegnare un canale al numero di fader selezionato al punto 5. Campo CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER 1 Pulsanti di selezione banco Consentono di selezionare un banco di fader personalizzato al quale assegnare un gruppo di canali. Il numero e il nome di banchi di fader personalizzati varia in base al modello di console. CL5: A1, A2, B1, C1, C2, C3, C4, C5, C6 CL3: A1, A2, A3, B1, B2 CL1: A1, B1, B2, B3, B4 2 Pulsante MASTER Premere questo pulsante per impostare i canali che saranno controllati dai fader nella sezione fader master. 3 Indicatori di blocco Visualizzano la grafica del blocco del pannello superiore e i fader che sono la destinazione corrente per la modifica. La grafica varia in base al modello di console. CL5: A (16 fader), B, C, MASTER CL3: A (16 fader), B, MASTER CL1: A (8 fader), B, MASTER Finestra USER SETUP (pagina CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER) NOTA Se è stato eseguito l'accesso come Administrator, è anche possibile attivare il pulsante FOR GUEST per accedere alla pagina CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER for Guest e definire le impostazioni del fader master per l'utente Guest. 228 Manuale di riferimento Setup Funzioni dei banchi di fader personalizzati Console Lock (Blocco console) Le impostazioni dei banchi di fader personalizzati possono essere memorizzate/richiamate per le singole scene. Le impostazioni dei banchi di fader personalizzati sono memorizzate nei dati delle scene in aree separate per ciascun modello. È possibile bloccare temporaneamente le operazioni della console per impedire azioni indesiderate. Questa impostazione disattiva completamente le operazioni del pannello, per cui i controller non possono essere azionati da movimenti accidentali né da terze parti non autorizzate mentre ad esempio l'operatore fa una pausa. Se è stata impostata una password per l'utente correntemente collegato, questa password verrà utilizzata per la funzione Console Lock. Quando la funzione Console Lock è abilitata, verrà visualizzata la schermata CONSOLE LOCK e tutti i controller (tranne la manopola MONITOR LEVEL (LIVELLO MONITORAGGIO)) diventeranno inutilizzabili. Impostazioni dei banchi di fader personalizzati CL5 Richiamo Memorizzazione Console CL5 CL3 Richiamo CL1 Memorizzazione Console CL3 Richiamo Memorizzazione Console CL1 NOTA Le impostazioni dei banchi di fader personalizzati sono diverse nei vari modelli e non sono compatibili. Ad esempio, le impostazioni dei banchi di fader personalizzati incluse nelle scene memorizzate in CL5 non possono essere riprodotte se la stessa scena viene richiamata in CL3 o CL1. È necessario creare e memorizzare le impostazioni dei banchi di fader personalizzati in CL3 e CL1. NOTA • Se si è dimenticata la password, vedere "Inizializzazione dell'unità alle impostazioni di fabbrica dell'unità" a pagina 265. • L'account Guest non può impostare una password. • Anche quando la console è bloccata, il controllo da un dispositivo esterno tramite MIDI o CL Editor funzionerà normalmente. Precauzioni durante il caricamento dei dati della console In V2.0 e versioni successive, le impostazioni dei banchi di fader personalizzati non sono incluse nelle impostazioni utente, ma nei dati delle scene. Le impostazioni dei banchi di fader personalizzati che vengono richiamate variano a seconda dell'utente connesso, del tipo di dati caricati e della versione. Tenere presente i seguenti punti: Blocco della console • Se si caricano i dati della console del tipo ALL come amministratore, vengono richiamate le impostazioni dei banchi di fader personalizzati per l'Administrator salvato. Se si caricano i dati ALL come utente Guest o di altro tipo, vengono richiamate le impostazioni dei banchi di fader personalizzati per la scena corrente salvata. • Se si caricano i dati ALL salvati in CL V1.70 o versioni precedenti, poiché le scene non includono le impostazioni dei banchi di fader personalizzati, tali impostazioni per la scena corrente al momento dell'esecuzione del caricamento vengono applicati a tutte le scene. Pertanto, prima di caricare i dati ALL, si consiglia di cambiare utente per selezionare l'impostazione desiderata dei banchi di fader personalizzati oppure di abilitare Recall Safe per il banco di fader personalizzato. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante CONSOLE LOCK. 3. Se è stato eseguito l'accesso come utente per cui è impostata una password, immettere la password per l'utente. 4. Premere il pulsante OK per attivare la funzione Console Lock. 229 Manuale di riferimento Setup Salvataggio e caricamento di dati di configurazione in e da un'unità di memoria flash USB È possibile collegare un'unità di memoria flash USB disponibile in commercio al connettore USB situato sul lato destro della schermata e salvare le impostazioni interne e le chiavi di autenticazione utente della console della serie CL nell'unità di memoria flash USB o caricarle direttamente dall'unità di memoria flash USB. ATTENZIONE Viene visualizzata l'indicazione ACCESS (ACCESSO) nell'area di accesso alla funzione durante l'accesso ai dati (salvati, caricati o eliminati). In questa fase, non scollegare la porta USB né spegnere l'unità CL, poiché ciò potrebbe danneggiare i dati presenti sull'unità di memoria flash. Schermata SETUP NOTA • Il funzionamento è garantito solo per unità di memoria flash USB. • È stato verificato il funzionamento di unità di memoria flash USB con capacità fino a 32 GB. Tuttavia, ciò non garantisce necessariamente il funzionamento di tutte le unità di memoria flash USB. Sono supportati i formati FAT16 e FAT32. Un'unità di memoria flash USB con capacità di 4 GB o superiore sarà formattata in FAT32 e un'unità di memoria flash USB con capacità di 2 GB o inferiore sarà formattata in FAT16. Sblocco della console STEP 1. Premere la schermata CONSOLE LOCK. 2. Se è stato eseguito l'accesso come utente per cui è impostata una password, immettere la password per l'utente, quindi premere il pulsante OK. Funzionamento di base STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante SAVE/LOAD. 3. Salvare/caricare/modificare i dati. NOTA Se è stato eseguito l'accesso come utente per cui non è impostata alcuna password, la console verrà sbloccata quando si tocca lo schermo CONSOLE LOCK. Selezione dell'immagine della schermata CONSOLE LOCK Se un file di immagine è stato salvato in un'unità di memoria flash USB, è possibile visualizzare l'immagine sulla schermata CONSOLE LOCK. Nella finestra SAVE/LOAD (SALVA/CARICA), specificare il file di immagine che si desidera visualizzare e caricarlo dall'unità di memoria flash USB. Per ulteriori informazioni sul caricamento dei file dall'unità di memoria flash USB, vedere "Caricamento di un file di testo da un'unità di memoria flash USB" a pagina 233. NOTA Il formato del file di immagine supportato è BMP in 800 x 600 pixel e 16/24/32 bit, che sarà convertito in 16 bit per la visualizzazione. Schermata SETUP 230 Manuale di riferimento Setup Finestra SAVE/LOAD • FILE NAME.....................................Indica il nome del file o della directory e mostra un'icona che ne indica il tipo. • COMMENT .....................................In questo campo è visualizzato il commento aggiunto al file di impostazioni della console CL. È possibile premere quest'area per aprire una finestra con tastiera che consente di immettere un commento per il file. • READ ONLY (SOLA LETTURA) ....Un simbolo di blocco in questa colonna indica che il file corrispondente è protetto. È possibile premere quest'area per attivare o disattivare l'impostazione di protezione. Non è possibile sovrascrivere i file protetti. • TYPE (TIPO)...................................Indica il tipo di file. ALL (TUTTI): file contenente le impostazioni interne CL KEY (CHIAVE): chiave di autenticazione utente XML: file di Help BMP: file di immagine bitmap MP3: file MP3 [DIR]: directory NOTA L'elenco visualizzerà i file e le directory secondarie salvate. 5 123 4 6 7 8 9 0 C A B 1 Pulsante COPY (COPIA) Consente di copiare un file in un buffer di memoria (un'area di archiviazione temporanea). • Se la versione del formato di file è precedente alla V1.70, nella seconda riga di questo campo viene visualizzato "old" (obsoleto). È possibile caricare i dati anche se appare “old”. • Se la versione della console è V2 o successiva, è possibile caricare dati di qualsiasi versione. 2 Pulsante PASTE Consente di incollare il file copiato in un buffer di memoria. 3 Pulsante DELETE (ELIMINA) Elimina il file selezionato. • TIME STAMP .............. Indica la data e l'ora dell'ultima modifica del file. 8 Manopola di selezione file NOTA È possibile eliminare solo una directory vuota. In caso contrario, viene visualizzato il messaggio "Directory Not Empty!". Consente di selezionare un file dall'elenco di file. Per utilizzare questa manopola è possibile utilizzare la manopola multifunzione. 4 Pulsante MAKE DIR (CREA DIRECTORY) 9 Pulsante SAVE Consente di creare una nuova directory. Consente di salvare tutte le impostazioni interne della console CL insieme (pagina 232). 5 PATH (PERCORSO) 0 Pulsante LOAD Indica il nome della directory corrente. Premere il pulsante freccia per spostarsi al livello immediatamente superiore. Se la directory corrente è al livello più alto, il pulsante freccia è visualizzato in grigio. Consente di caricare il file di impostazioni selezionato dell'unità CL (pagina 233). A Pulsante CREATE USER KEY 6 VOLUME NAME/FREE SIZE (NOME VOLUME/DIM. MEMORIA LIBERA) Consente di creare una chiave di autenticazione utente (pagina 207). Indica il nome del volume e la quantità di spazio libero sull'unità di memoria flash USB. Se l'unità di memoria flash USB è protetta da scrittura, nel campo VOLUME NAME verrà riportato un simbolo di protezione. B Pulsante FORMAT (FORMATTA) Consente di inizializzare l'unità di memoria flash USB (pagina 236). Se si verifica un sovraccarico di corrente sulla porta USB, questo pulsante viene sostituito da un pulsante USB REMOUNT (RIMONTAGGIO USB). Premere questo pulsante per rimontare un'unità di memoria flash USB (pagina 237). 7 Elenco dei file In quest'area vengono elencati i file e le sottodirectory salvati nell'unità di memoria flash USB. La riga evidenziata indica il file selezionato per le operazioni. L'elenco di file contiene gli elementi indicati di seguito. Se si preme il nome di un elemento, l'elemento verrà visualizzato in arancione e l'elenco verrà ordinato in base a tale elemento. Ogni volta che si preme il nome dell'elemento, verrà alternato l'ordinamento crescente con quello decrescente. C Pulsante WITH DANTE SETUP (CON CONFIGURAZIONE DANTE) e RACK I/O Se il pulsante è disattivato, le impostazioni DANTE SETUP e dispositivo I/O nonché quelle del wordclock saranno omesse se si carica il file di impostazioni. 231 Manuale di riferimento Setup 1 Campo TYPE NOTA Le impostazioni DANTE SETUP, SECONDARY PORT (PORTA SECONDARIA) e CONSOLE ID (ID CONSOLE) non cambiano anche se il pulsante "WITH DANTE SETUP E RACK I/O" è attivo. Consente di specificare i tipi di dati da salvare. La vista del campo TYPE varia in base al tab selezionato. • Tab ALL Questo pulsante consente di selezionate tutti gli elementi. Salvataggio dei dati interni della console CL su un'unità di memoria flash USB • Tab SCENE Questo pulsante consente di selezionare memorie scene. Tutti i dati interni della console della serie CL possono essere salvati in un'unità di memoria flash USB come file di impostazioni. Il file salvato avrà l'estensione ".CLF". • Tab INPUT/OUTPUT Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. STEP 1. Nella finestra SAVE/LOAD premere il pulsante SAVE. 2. Nella schermata SAVE SELECT selezionare i dati da salvare, il tipo di dati e la destinazione di salvataggio. 3. Nella schermata SAVE SELECT premere il pulsante SAVE. 4. Immettere un nome file e il commento. 5. Premere il pulsante SAVE per eseguire l'operazione di salvataggio. Pulsante Contenuto dati IN CH LIB Libreria canali di ingresso OUT CH LIB Libreria canali di uscita IN EQ LIB Libreria EQ di ingresso OUT EQ LIB Libreria EQ di uscita DYNA LIB Libreria dinamiche • Scheda EFFECT/GEQ Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. Schermata SAVE SELECT (SALVA SELEZIONE) Pulsante 1 Contenuto dati EFFECT LIB Libreria effetti GEQ LIB Libreria GEQ 8PEQ LIB Libreria 8Band PEQ • Scheda PREMIUM Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. 3 2 4 5 6 7 Pulsante Contenuto dati 5033 LIB Libreria Portico 5033 5043 LIB Libreria Portico 5043 U76 LIB Libreria U76 Opt-2A LIB Libreria Opt-2A EQ-1A LIB Libreria EQ-1A DynaEQ LIB Libreria DynamicEQ BussComp LIB Libreria Buss Comp 369 MBC4 LIB Libreria MBC4 4 232 Manuale di riferimento Setup Caricamento di un file di testo da un'unità di memoria flash USB • Scheda SETUP Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. Pulsante MIXER SETUP Procedere come segue per caricare un file di impostazioni CL (estensione .CLF) dall'unità di memoria flash USB nella console della serie CL. È possibile seguire la stessa procedura per caricare i file seguenti nonché i file di impostazioni. Contenuto dati Configurazione mixer OUTPUT PORT Porta di uscita MONITOR CUE/MONITOR/OSCILLATOR/TALKBACK MIDI SETUP Configurazione MIDI MIDI PGM Program change MIDI MIDI CTL Control change MIDI Dante In Patch Libreria di assegnazione degli ingressi Dante Estensione NOTA Contenuto del file ALL (TUTTI) File di impostazioni interno della console CL .CLU KEY Chiave di autenticazione utente della console CL .XML XML File XML per la visualizzazione dell'Help .TXT TESTO File di testo per la visualizzazione della Guida BMP File di immagine per la visualizzazione nella schermata CONSOLE LOCK (formato bitmap non compresso, 256 o più colori) .BMP Quando gli elementi della porta di uscita vengono salvati singolarmente, le assegnazioni dei canali per la porta non verranno salvate. Per evitare questo problema, salvare la scena contenente l'assegnazione di ingresso/uscita anche per l'assegnazione dei canali. Tipo .CLF ATTENZIONE Alcuni dati possono contenere impostazioni che causano la trasmissione di segnali da parte della console subito dopo il caricamento dei dati. Prima del caricamento, spegnere i dispositivi collegati alla console della serie CL e/o abbassare il volume in modo che non ci siano problemi anche nel caso in cui venga emesso un segnale dalla console CL. 2 Campo SOURCE (ORIGINE) Indica i dati interni della console della serie CL. 3 Campo DESTINATION (DESTINAZIONE) NOTA Indica la destinazione di salvataggio. • Al termine del caricamento del file, la finestra che ne indica l'avanzamento e il tipo di dati verrà chiusa. Anche se si annulla l'operazione durante l'esecuzione, i dati convertiti fino al momento dell'annullamento verranno comunque caricati. • Alcuni dati di impostazione potrebbero non essere caricati, in base all'impostazione USER LEVEL attiva durante l'operazione di caricamento. 4 Manopola di selezione dati Questa manopola consente di selezionare i dati mostrati nel campo. 5 Pulsante MULTI SELECT Premere questo pulsante per eseguire una selezione contenente più dati. STEP 1. Per selezionare il file da caricare, premere il nome del file desiderato nell'elenco nella finestra SAVE/LOAD oppure ruotare la manopola [TOUCH AND TURN]. 2. Se si desidera salvare le impostazioni DANTE SETUP e correlate al dispositivo I/O nel file delle impostazioni CL (file con estensione .CLF) e le impostazioni del wordclock da applicare alla console CL, premere il pulsante WITH DANTE SETUP AND I/O DEVICE per attivarlo. 3. Nella finestra SAVE/LOAD premere il pulsante LOAD. 4. Nella schermata LOAD SELECT, selezionare i dati da caricare, il tipo di dati e la destinazione di caricamento. 5. Premete il pulsante LOAD per caricare il file selezionato. 6 Pulsante SELECT ALL Premere questo pulsante per selezionare tutti gli elementi. 7 Pulsante CLEAR ALL Premere questo pulsante per cancellare tutte le selezioni. NOTA • Per selezionare una directory diversa come destinazione di salvataggio, nella finestra SAVE/LOAD premere un'icona di directory oppure premere il pulsante freccia nel campo PATH. • Se si sovrascrive o viene salvato un file con lo stesso nome nella stessa cartella, una finestra di dialogo chiederà di confermare la sovrascrittura. • È possibile immettere un commento di un massimo di 32 caratteri. • È possibile immettere un nome file di oltre otto caratteri. Tuttavia, il nome dell'unità, il nome del percorso e il nome file non possono essere costituiti da più di 256 caratteri. Se si supera questo limite, non sarà possibile salvare il file, a seconda della lunghezza del nome file. Se questa indicazione di errore viene visualizzata nella parte inferiore della schermata, accorciare il nome file e tentare di salvare nuovamente il file. 233 Manuale di riferimento Setup Schermata LOAD SELECT (CARICA SELEZIONE) • Scheda EFFECT/GEQ Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. Pulsante 1 Contenuto dati EFFECT LIB Libreria effetti GEQ LIB Libreria GEQ 8PEQ LIB Libreria 8Band PEQ • Scheda PREMIUM Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. 3 2 4 5 6 7 Pulsante 4 Contenuto dati 5033 LIB Libreria Portico 5033 5043 LIB Libreria Portico 5043 U76 LIB Libreria U76 Opt-2A LIB Libreria Opt-2A EQ-1A LIB Libreria EQ-1A DynaEQ LIB Libreria DynamicEQ BussComp LIB Libreria Buss Comp 369 MBC4 LIB Libreria MBC4 • Scheda SETUP Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. 1 Campo TYPE Indica il tipo di dati da caricare. La visualizzazione varia in base al tab selezionato. Pulsante NOTA La versione della console al momento in cui sono stati salvati i dati è visualizzata in alto a destra. Se non sono stati salvati dati, verrà visualizzato il messaggio "NO DATA" (Nessun dato). Se sono stati salvati dei dati ma non è possibile stabilire la versione, verrà visualizzato "later than V4.00" (successiva a V4.00). • Tab ALL Questo pulsante consente di selezionate tutti gli elementi. • Tab SCENE Questo pulsante consente di selezionare memorie scene. Pulsante Configurazione mixer OUTPUT PORT Porta di uscita MONITOR CUE/MONITOR/OSCILLATOR/TALKBACK MIDI SETUP Configurazione MIDI MIDI PGM Program change MIDI MIDI CTL Control change MIDI Dante In Patch Libreria di assegnazione degli ingressi Dante NOTA • Tab INPUT/OUTPUT Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. IN CH LIB Contenuto dati MIXER SETUP Quando gli elementi della porta di uscita vengono caricati singolarmente, le assegnazioni dei canali per la porta non verranno applicate. Per evitare questo problema, caricare e richiamare la scena contenente l'assegnazione di ingresso/uscita per l'assegnazione dei canali. Contenuto dati Libreria canali di ingresso OUT CH LIB Libreria canali di uscita IN EQ LIB Libreria EQ di ingresso OUT EQ LIB Libreria EQ di uscita DYNA LIB Libreria dinamiche 234 Manuale di riferimento Setup Modifica dei file salvati nell'unità di memoria flash USB • Tab ADMIN Nella tabella riportata di seguito vengono elencati tutti gli elementi che è possibile selezionare. Tipo Procedere come segue per eseguire operazioni di modifica quali l'ordinamento di file e directory nell'unità di memoria flash USB, la modifica di nomi file o commenti, operazioni di copia e incolla. Contenuto dati ADMIN PREF PREFERENCE (per l'amministratore) ADMIN UDEF USER DEFINED KEYS/USER DEFINED KNOBS (per l'amministratore) ADMIN FADER CUSTOM FADER BANK (per l'amministratore) GUEST PREF PREFERENCE (per l'utente Guest) GUEST UDEF USER DEFINED KEYS/USER DEFINED KNOBS (per l'utente Guest) GUEST FADER CUSTOM FADER BANK (per l'utente Guest) GUEST LEVEL USER LEVEL (per l'utente Guest) Ordinamento dei file Per ordinare i file, premere una delle intestazioni "FILE NAME", "COMMENT", "READ ONLY", "FILE TYPE" o "TIME STAMP" nella parte superiore di ciascuna colonna nella finestra SAVE/ LOAD. L'elenco verrà ordinato nel modo seguente, in base all'intestazione di colonna premuta. 1 2 Campo SOURCE 2 3 4 5 1 FILE NAME In quest'area sono riportati i dati salvati nell'unità di memoria flash USB. Consente di ordinare l'elenco in base all'ordine numerico/alfabetico dei nomi file. 3 Campo DESTINATION 2 COMMENT Indica la destinazione di caricamento. Consente di ordinare l'elenco in base all'ordine numerico/alfabetico dei commenti. 4 Manopola di selezione dati 3 READ ONLY Questa manopola consente di selezionare i dati mostrati nel campo. Consente di ordinare l'elenco secondo lo stato di protezione da scrittura attivato/ disattivato. 5 Pulsante MULTI SELECT 4 TYPE Premere questo pulsante per eseguire una selezione contenente più dati. Consente di ordinare l'elenco secondo il tipo di file. 6 Pulsante SELECT ALL 5 TIME STAMP Premere questo pulsante per selezionare tutti gli elementi. Consente di ordinare l'elenco in base alla data e all'ora di aggiornamento. 7 Pulsante CLEAR ALL NOTA Premere questo pulsante per cancellare tutte le selezioni. Premendo di nuovo la stessa posizione, è possibile modificare la direzione (ordine crescente o decrescente) in cui è ordinato l'elenco. Modifica di nomi file/commenti STEP 1. Nella finestra SAVE/LOAD premere il campo FILE NAME o COMMENT di ciascun file. 2. Immettere un nome file o un commento nella finestra con tastiera e premere il pulsante RENAME (RINOMINA) o SET (IMPOSTA). NOTA Non è possibile modificare il nome file o il commento di un file protetto da scrittura. 235 Manuale di riferimento Setup Operazioni di copia e incolla di un file Formattazione di un'unità di memoria flash USB Procedere come segue per copiare un file nella memoria buffer per poi incollarlo con un nome file diverso. Procedere come segue per formattare un'unità di memoria flash USB. Un'unità di memoria flash USB con capacità di 4 GB o superiore sarà formattata in FAT32 e un'unità di memoria flash USB con capacità di 2 GB o inferiore sarà formattata in FAT16. STEP 1. Ruotare la manopola multifunzione per selezionare il file di origine della copia, quindi premere il pulsante COPY nella finestra SAVE/LOAD. 2. Premere l'icona di directory o il pulsante freccia nel campo PATH per spostare la directory nella quale si desidera incollare il file. 3. Premere il pulsante PASTE (INCOLLA). 4. Immettere il nome del file e premere il pulsante PASTE. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante SAVE/LOAD. 3. Nella finestra SAVE/LOAD premere il pulsante FORMAT. 4. Immettere un nome di volume e premere il pulsante FORMAT. 5. Per eseguire l'operazione di formattazione, premere il pulsante OK. NOTA Non è possibile utilizzare un nome file già esistente quando si incolla un file. Eliminazione di un file STEP 1. Ruotare la manopola multifunzione per selezionare un file da eliminare, quindi premere il pulsante DELETE nella finestra SAVE/LOAD. 2. Per eseguire l'operazione di eliminazione, premere il pulsante OK. NOTA Finestra SAVE/LOAD Non è possibile eliminare un file protetto. Creazione di una directory STEP 1. Premere l'icona di directory o il pulsante freccia nel campo PATH della finestra SAVE/LOAD per modificare la directory. 2. Premere il pulsante MAKE DIR. 3. Immettere il nome della directory da creare e premere il pulsante MAKE (CREA). NOTA Non è possibile creare una directory utilizzando un nome di directory esistente. 236 Manuale di riferimento Setup Impostazioni di wordclock e slot Ripristino dopo picco da sovracorrente a livello della porta USB Con l'espressione "wordclock" si indica l'orologio che fornisce la base di temporizzazione per l'elaborazione del segnale audio digitale. Per inviare e ricevere segnali audio digitali tra i dispositivi, questi ultimi devono essere sincronizzati con lo stesso wordclock. Se i segnali audio digitali vengono trasferiti senza avere eseguito la sincronizzazione, i dati potrebbero non essere trasmessi o ricevuti in modo corretto e nel segnale potrebbe essere presente un disturbo, anche se le frequenze di campionamento sono identiche. Nello specifico, è necessario innanzitutto decidere quale dispositivo trasmetterà il word clock di riferimento per l'intero sistema (word clock master), quindi impostare gli altri dispositivi (word clock slave) affinché siano sincronizzati con quello principale. Se si desidera utilizzare una console della serie CL come word clock slave sincronizzato con il word clock fornito da un dispositivo esterno, sarà necessario specificare la sorgente clock appropriata (porta di acquisizione del word clock). In questa sezione viene illustrato come selezionare la sorgente clock che verrà utilizzata dalla console della serie CL. Anche se il collegamento con il dispositivo USB è stato interrotto a causa del sovraccarico di corrente a livello della porta USB, è adesso possibile utilizzare di nuovo il dispositivo USB senza spegnere e riaccendere la console. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nel campo SYSTEM SETUP della schermata SETUP premere il pulsante WORD CLOCK/SLOT SETUP. 3. Nel campo MASTER CLOCK SELECT della finestra WORD CLOCK/SLOT SETUP selezionare una sorgente clock. 4. Premere il simbolo "x" nella parte superiore destra per chiudere la finestra. Procedura di ripristino Dopo avere rimosso la causa del sovraccarico di corrente a livello della porta USB, premere la posizione che mostra "USB REMOUNT" (RIMONTAGGIO USB) dal pulsante FORMAT (FORMATTA) della finestra SAVE/LOAD. Funzione per rimontare le unità flash USB aggiunta Se l'unità flash USB non è stata montata, il pulsante FORMAT viene sostituito dal pulsante USB REMOUNT. Premere questo pulsante per montare un'unità flash USB. Utilizzare questo pulsante se l'unità flash USB non viene riconosciuta dopo che è stata rimossa e reinserita. Schermata SETUP 237 Finestra WORD CLOCK/SLOT SETUP Manuale di riferimento Setup Finestra WORD CLOCK/SLOT SETUP • DANTE 48 k • DANTE 44,1 k Il wordclock fornito dal jack Dante sul pannello posteriore della console verrà utilizzato come sorgente clock. 4 1 NOTA Con CL V2.03 e versioni successive, se si inizializza la console alle impostazioni di fabbrica, il valore predefinito per il wordclock è impostato su DANTE 48k. Ciò consente di sincronizzare il wordclock anche quando si utilizzano più console CL e QL con le impostazioni predefinite. 2 • SLOT 1-3 Il wordclock fornito tramite una scheda I/O digitale installata in uno slot della console verrà utilizzato come sorgente clock. Il wordclock può essere selezionato a coppie per ciascuno slot. 3 7 6 8 5 3 Indicatore dello stato del clock Indica lo stato della console come master o slave nella rete audio Dante. Master Slave NOTA Quando è visualizzata l'indicazione e il wordclock specificato non è sincronizzato con un dispositivo che funge da master Dante, l'audio potrebbe venire escluso. Campo MASTER CLOCK SELECT (SELEZIONE CLOCK MASTER) 4 Display dello stato del clock Indica lo stato di sincronizzazione con il clock master per ciascuna sorgente clock. Di seguito viene illustrato ciascun indicatore: 1 Display della frequenza del clock master Indica la frequenza (44,1 kHz o 48 kHz) del clock master correntemente selezionato. Se l'unità non è sincronizzata con il clock master, verrà visualizzata l'indicazione "UNLOCK" (SBLOCCA). • LOCKED (azzurro) Indica che l'ingresso proviene da un clock sincronizzato con la sorgente clock selezionata. Se al connettore o allo slot corrispondente viene connesso un dispositivo esterno, l'ingresso/uscita tra il dispositivo e la console della serie CL si verificherà correttamente. Se la frequenza di campionamento è simile, lo stato può essere visualizzato anche in assenza di sincronizzazione. NOTA • Se è stato specificato il pull-up/down della frequenza di campionamento nell'applicazione Dante Controller, in quest'area viene indicata la variazione della frequenza di campionamento come valore percentuale, ad esempio –4,0%, –0,1%, +0,1% e +4,1667%. • Per modificare il clock master se è stato specificato il pull-up/down della frequenza di campionamento, disattivare il pull-up/down in Dante Controller, modificare il clock master, quindi specificare di nuovo il pull-up/down. • LOCKED, BUT NOT SYNC'ED (BLOCCO; SENZA SINCRONIA) (giallo) Indica che l'ingresso proviene da un clock valido, ma non è sincronizzato con la sorgente clock selezionata. Se al connettore corrispondente viene connesso un dispositivo esterno, l'ingresso/uscita tra il dispositivo e la console della serie CL non potrà verificarsi correttamente. 2 Pulsanti di selezione del master clock Utilizzare questi pulsanti per selezionare la sorgente clock che si desidera impostare come wordclock master fra le opzioni riportate di seguito: • SRC ON (SRC ATTIVO) (verde) Si tratta di uno stato speciale che si applica soltanto a SLOT1-3. Indica che l'SCR (convertitore della frequenza di campionamento) è abilitato per il canale corrispondente. Ciò significa che anche in assenza di sincronizzazione, l'ingresso/ uscita con la console della serie CL funzionerà normalmente. • INT 48 k • INT 44,1 k Il clock interno alla console CL (frequenza di campionamento 48 kHz o 44,1 kHz) sarà la sorgente clock. • UNLOCKED (NON BLOCCATO) (rosso) Nessun clock valido in ingresso. Se al connettore corrispondente viene connesso un dispositivo esterno, l'ingresso/uscita tra il dispositivo e la console della serie CL non potrà verificarsi correttamente. • WORD CLOCK IN (INGRESSO WORDCLOCK) Il wordclock fornito dal jack WORD CLOCK IN sul pannello posteriore della console verrà utilizzato come sorgente clock. 238 Manuale di riferimento Setup Uso dei collegamenti in cascata • UNKNOWN (SCONOSCIUTO) (nero) Indica che non è possibile rilevare lo stato del clock perché non è collegato alcun dispositivo esterno o perché non esiste un ingresso da un clock valido. Sarà possibile selezionare il connettore/slot, ma la sincronizzazione non riuscirà fino a quando non viene stabilita una connessione valida. L'utilizzo di più console della serie CL oppure di una console CL e di una console di missaggio esterna (ad esempio una console Yamaha PM5D) collegate in cascata consente la condivisione dei bus fra i dispositivi. Ciò può rivelarsi utile se si desidera utilizzare un mixer esterno per aumentare il numero di ingressi. In questa sezione vengono illustrati i collegamenti in cascata e il relativo funzionamento, utilizzando un esempio in cui vengono collegate due unità CL in una configurazione a cascata. NOTA • Se l'indicatore del clock selezionato non diventa di colore azzurro, accertarsi che il dispositivo esterno sia collegato correttamente e impostato per trasmettere i dati di clock. • La modifica delle impostazioni del wordclock potrebbe produrre dei disturbi sui jack di uscita. Per proteggere il sistema di altoparlanti, accertarsi di aver disattivato il volume degli amplificatori prima di modificare l'impostazione del wordclock. • Se si tenta di selezionare un canale (per cui è attivato il convertitore SRC) come sorgente word clock, verrà visualizzato un messaggio che avvisa della disattivazione del convertitore della frequenza di campionamento. Informazioni sui collegamenti in cascata Per collegare in cascata due console della serie CL, è necessario prima installare due schede I/O digitali negli slot appropriati, quindi collegare le porte di uscita dell'unità di mandata (slave della cascata) alle porte d'ingresso dell'unità ricevente (master della cascata). Nell'illustrazione che segue viene riportato un esempio in cui vengono installate tre schede I/O digitali a otto canali per ciascuna unità nell'unità CL slave della cascata e nell'unità CL master della cascata. Quindi i jack DIGITAL OUT (USCITA DIGITALE) dell'unità di invio vengono collegati ai jack DIGITAL IN (INGRESSO DIGITALE) dell'unità ricevente. Campo SLOT SETUP In questo campo è possibile configurare varie impostazioni correlate agli slot MY situati sul pannello posteriore della console. 5 Nome scheda Indica il tipo della scheda installata nello slot. Se non è installata alcuna scheda, verrà visualizzato "----". Segnali audio delle unità A + B Segnali audio dell'unità A 6 Pulsanti SRC La funzione SRC (Sampling Rate Converter, convertitore della frequenza di campionamento) può essere attivata o disattivata per uno slot in cui sia installata una scheda MY (MY8-AE96S) che dispone della funzione SRC. Se è installata una scheda diversa o se non è installata alcuna scheda, non verrà visualizzato alcun pulsante SRC. 7 Display FREQUENCY (FREQUENZA) Indica la frequenza di campionamento dei segnali d'ingresso, se la scheda installata è in grado di rilevare il substato dei segnali d'ingresso, come ad esempio una scheda AES/ EBU. Se è installata una scheda diversa o se non è installata alcuna scheda, verrà visualizzato "----". DIGITAL OUT DIGITAL IN CL A CL B (slave della cascata) (master della cascata) Scheda I/O digitale 8 Display EMPHASIS STATUS (STATO ENFASI) In questo esempio, è possibile condividere fino a ventiquattro bus scelti tra bus MIX 1-24, MATRIX 1-8, STEREO (L/R) (sinistra/destra), MONO (C) (centro) e CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE) (L/R) e i segnali mixati trasmessi dall'unità CL master della cascata. (Se si utilizzano tre schede I/O digitali a sedici canali, sarà possibile condividere tutti i bus tra i dispositivi). Quando vengono configurate le impostazioni richieste per lo slave della cascata e il master della cascata, i segnali del bus dello slave della cascata verranno inviati tramite lo slot ai bus del master della cascata, mentre i segnali combinati di entrambi i bus verranno emessi dal master della cascata. Se la funzione Cascade Link è attivata, le operazioni specificate o le modifiche dei parametri effettuate su una delle console della serie CL verranno applicate anche all'altra console CL. È necessario specificare le assegnazioni dei bus per ciascuno slot o canale su ciascuna unità CL. La procedura riportata di seguito viene fornita separatamente per lo slave della cascata e il master della cascata. Presenta informazioni sull'enfasi dei segnali d'ingresso, se la scheda installata è in grado di rilevare il substato dei segnali d'ingresso, come ad esempio una scheda AES/EBU. Se è installata una scheda diversa o se non è installata alcuna scheda, verrà visualizzato "----". 239 Manuale di riferimento Setup Finestra CASCADE (pagina CASCADE OUT PATCH) NOTA • In modalità Surround, è impossibile utilizzare l'uscita in cascata su bus MIX 1-6. Inoltre, se si è selezionato 5.1 SOLO in modalità CUE, non è possibile monitorare CUE dallo slave della cascata al master della cascata. • Se si intende collegare in cascata l'unità CL e l'unità PM5D, è possibile utilizzare l'unità CL come slave della cascata impostando il parametro CASCADE IN PORT SELECT (SELEZIONE PORTA INGRESSO CASCATA) dell'unità PM5D su uno slot. Verranno tuttavia collegati in cascata solo i segnali audio mentre non sarà possibile collegare i segnali di controllo. • È inoltre possibile utilizzare una scheda AD/DA per eseguire collegamenti in cascata con un mixer analogico. • Non esiste alcun limite al numero di unità che possono essere collegate in cascata, tuttavia il delay del segnale sullo slave della cascata aumenterà con l'aumentare del numero di unità provenienti dal master della cascata. È possibile selezionare lo slot e la porta di uscita per ciascun bus. 2 3 Operazioni su un'unità CL slave della cascata STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nel campo SYSTEM SETUP della schermata SETUP premere il pulsante CASCADE. 3. Nella finestra CASCADE premere il tab CASCADE OUT PATCH. 4. Nella pagina CASCADE OUT PATCH premere il pulsante OUT PATCH per il bus al quale si desidera assegnare la porta. 5. Utilizzare l'elenco di selezione dello slot e i pulsanti di selezione della porta per selezionare lo slot e le porte di uscita da assegnare, quindi premere il pulsante CLOSE. 6. Utilizzare il campo CASCADE COMM PORT, selezionare la porta da cui verranno trasmessi e ricevuti i segnali di controllo per la funzione cascade link. 7. Utilizzare i pulsanti CASCADE LINK MODE per selezionare gli elementi che si desidera collegare. 1 4 1 Pulsanti OUT PATCH (sezione CASCADE OUT PATCH) Consentono di selezionare la porta di uscita per i collegamenti in cascata per ciascuno dei bus MIX 1-24, MATRIX 1-8, STEREO L/R, MONO e CUE L/R. Premere il pulsante per aprire la finestra PORT SELECT nella quale è possibile selezionare una porta. 2 Pulsanti CASCADE LINK Utilizzati per selezionare il numero di operazioni da collegare quando si effettuano dei collegamenti a cascata tra le console della serie CL. Sono consentite selezioni multiple. • DCA 1-8 Verranno collegati i seguenti parametri correlati a DCA 1-8. • DCA livello 1-8 • DCA attivazione/disattivazione 1-8 • DCA segnale di attivazione 1-8 • DCA 1-8 DCA MUTE TARGET (destinazioni dei gruppi di esclusione DCA) NOTA • Non è possibile assegnare due o più bus alla stessa porta di uscita. Se viene selezionata una porta a cui è già stato assegnato un percorso di segnali, l'assegnazione precedente verrà annullata. • I segnali di controllo per la funzione Cascade Link e i messaggi MIDI non possono condividere la stessa porta. Se si seleziona una porta già specificata per la trasmissione/ricezione di messaggi MIDI, una finestra di dialogo chiederà se si desidera annullare le impostazioni esistenti. NOTA Anche se la modalità di attivazione è LAST CUE, il segnale di attivazione per il DCA di destinazione verrà ricevuto contemporaneamente da tutte le console collegate in cascata. • DCA 9-16 Verranno collegati i seguenti parametri correlati a DCA 9-16. • DCA livello 9-16 • DCA attivazione/disattivazione 9-16 • DCA segnale di attivazione 9-16 • DCA 9-16 DCA MUTE TARGET (destinazioni dei gruppi di esclusione DCA) 240 Manuale di riferimento Setup Finestra PORT SELECT NOTA Anche se la modalità di attivazione è LAST CUE, il segnale di attivazione per il DCA di destinazione verrà ricevuto contemporaneamente da tutte le console collegate in cascata. Premere il pulsante OUT PATCH per aprire questa finestra. • MUTE MASTER Collega ON/OFF (Att./Disatt.) per i master di esclusione. NOTA Le impostazioni della funzione Dimmer non sono collegate. Configurare singolarmente queste impostazioni per ogni console. • SENDS ON FADER Collega il funzionamento della modalità SENDS ON FADER. • Modalità SENDS ON FADER • Il bus di destinazione della mandata • CUE Verranno collegati i parametri e gli eventi correlati al segnale di attivazione riportati di seguito. • Attivazione/disattivazione del segnale di attivazione • Modalità Cue (MIX CUE o LAST CUE, 5.1 SOLO) 2 1 NOTA In modalità 5.1 SOLO, non viene effettuato alcun collegamento se per la console di destinazione a cascata è impostata la modalità Stereo. • Impostazioni relative al punto del segnale di attivazione per canali di ingresso e di uscita. • Solo mute 1 Elenco di selezione degli slot Questo elenco consente di selezionare gli slot 1-3. 2 Pulsanti di selezione della porta NOTA Consentono di selezionare la porta dello slot selezionato. Il funzionamento assolo viene utilizzato per tutte le console in cascata (MASTER e SLAVE). • OTHERS Saranno collegati i seguenti parametri. • Operazioni di richiamo di una scena • Operazioni di memorizzazione di una scena • Modifica dei titoli delle scene • Operazioni DIMMER (ATTENUATORE) (finestra MONITOR) • Operazioni correlate ai LED del pannello e alla luminosità del display (finestra SETUP) 3 Pulsanti CASCADE COMM PORT (MODALITÀ COMUNICAZIONE CASCATA) Consentono di specificare la porta di comunicazione utilizzata per la trasmissione e la ricezione delle informazioni sul collegamento, quando operazioni quali l'attivazione e la memorizzazione/richiamo della scena verranno collegate alle console della serie CL in una connessione in cascata. • NONE (NESSUNA)........Nessuna operazione di collegamento • MIDI................................Verrà utilizzata la porta MIDI • SLOT1............................Verrà utilizzata SLOT1 4 Tab Consentono di alternare la visualizzazione tra le pagine (CASCADE IN PATCH, CASCADE IN ATT e CASCADE OUT PATCH). 241 Manuale di riferimento Setup Finestra CASCADE (pagina CASCADE IN ATT) Operazioni sull'unità CL master della cascata STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Nel campo SYSTEM SETUP della schermata SETUP premere il pulsante CASCADE. 3. Nella finestra CASCADE premere il tab CASCADE IN PATCH. 4. Nella pagina CASCADE IN PATCH premere il pulsante IN PATCH per il bus al quale si desidera assegnare la porta. 5. Nella schermata PORT SELECT utilizzare l'elenco di selezione dello slot e i pulsanti di selezione della porta per selezionare lo slot e le porte di ingresso da assegnare, quindi premere il pulsante CLOSE. 6. Come descritto al punto 6 della sezione "Operazioni su un'unità CL slave della cascata" (pagina 240), nel campo CASCADE LINK PORT, selezionare la porta da cui verranno trasmessi e ricevuti i segnali di controllo per la funzione cascade link. 7. Come descritto al punto 7 della sezione "Operazioni su un'unità CL slave della cascata" (pagina 240), nel campo CASCADE COMM LINK selezionare lo stesso elemento come lo slave della cascata. 1 NOTA • È possibile assegnare la stessa porta di ingresso a due o più bus. • I segnali di controllo per la funzione Cascade Link e i messaggi MIDI non possono condividere la stessa porta. Se si seleziona una porta già specificata per la trasmissione/ ricezione di messaggi MIDI, una finestra di dialogo chiederà se si desidera annullare le impostazioni esistenti. 1 Manopole ATT (GUADAGNO) Consentono di visualizzare i valori dell'attenuatore (da - 96 dB a 0,0 dB) per i segnali di ingresso a cascata. È possibile modificare questi valori utilizzando le manopole multifunzione 1-8 nella sezione Centralogic o la manopola [TOUCH AND TURN]. NOTA È possibile utilizzare queste manopole come SUB IN con un livello di ingresso regolabile. In questo modo è possibile raggruppare i segnali delle altre console in un bus, senza utilizzare ingressi e bus. 242 Manuale di riferimento Setup Impostazioni di base per i bus MIX e MATRIX Finestra BUS SETUP È possibile eseguire diverse impostazioni per i bus MIX e MATRIX. Procedere come segue per modificare le impostazioni di base dei bus MIX e MATRIX, ad esempio il passaggio da stereo a mono e la selezione del punto di mandata da cui verrà inviato il segnale proveniente da un canale di ingresso. Le impostazioni configurate nella procedura riportata di seguito vengono salvate come parte della scena. 1 2 4 1 3 4 STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nella schermata SETUP premere il pulsante BUS SETUP. 3. Utilizzare i tab nella finestra BUS SETUP per selezionare il bus MIX o MATRIX. 4. Utilizzare i pulsanti di commutazione SIGNAL TYPE (TIPO SEGNALE) per specificare se ciascun bus deve funzionare come bus STEREO (i parametri principali saranno collegati per due bus adiacenti con numeri pari/dispari) oppure MONOx2 (utilizzati come due canali mono). 5. Utilizzare i pulsanti di selezione del tipo di bus/punto di mandata per selezionare il tipo di bus e la posizione da cui verrà inviato il segnale del canale d'ingresso. 6. Attivare o disattivare i pulsanti nel campo PAN LINK in base alle necessità. 5 5 Pagina MIX 1-16 Pagina MIX BUS 17-24/MATRIX BUS 1 Pulsanti di commutazione SIGNAL TYPE (TIPO SEGNALE) Consentono di specificare il modo in cui vengono elaborati i segnali per ogni coppia di bus adiacenti. Selezionare STEREO (segnale stereo) o MONOx2 (segnale mono x 2). 2 Pulsanti di selezione del tipo di bus/punto di mandata (solo bus MIX) Per ogni coppia di bus adiacenti è possibile selezionare il tipo di bus e (per il tipo VARI) il punto di mandata. Questi pulsanti corrispondono ai parametri riportati di seguito. Pulsante Schermata SETUP Finestra BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) VARI [PRE EQ] Tipo di bus VARI Punto di mandata pre-fader Subito prima dell'equalizzatore VARI [PRE FADER] VARI Subito prima del fader FIXED FIXED --- 3 Pulsanti di selezione del punto di mandata (solo bus MATRIX) Consentono di selezionare il punto di mandata prima del fader dal canale di ingresso. Questi pulsanti corrispondono ai parametri riportati di seguito. Pulsante 243 Punto di mandata pre-fader PRE EQ Subito prima dell'equalizzatore PRE FADER Subito prima del fader Manuale di riferimento Setup 4 Pulsante PAN LINK (COLLEGAMENTO PAN) Regolazione della luminosità dello schermo sensibile al tocco, dei LED, della visualizzazione dei nomi dei canali e delle spie Questo pulsante viene visualizzato se SIGNAL TYPE è impostato su STEREO e se è impostato VARI. Se il pulsante è attivato, le impostazioni del pan dei segnali inviati dai canali d'ingresso ai due bus corrispondenti verranno collegate alle impostazioni del pan del bus STEREO. Per specificare la luminosità dello schermo sensibile al tocco, dei LED del pannello superiore, dei display dei nomi dei canali e delle spie collegate ai connettori LAMP del pannello posteriore, procedere come illustrato di seguito. È possibile salvare due diverse impostazioni di luminosità nei banchi A e B e, se necessario, passare da un banco all'altro rapidamente. 5 Tab I tab consentono di alternare i bus MIX e MATRIX. Attivazione o disattivazione dell'intera alimentazione phantom STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Nel campo situato nella parte destra della riga inferiore della schermata SETUP, premere il pulsante BANK A o BANK B. 3. Utilizzare la manopola multifunzione per regolare la luminosità di ogni elemento. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP (CONFIGURA) per accedere alla schermata corrispondente. 2. Al centro della schermata SETUP, premere il pulsante ON o OFF nel campo +48V MASTER. Se il pulsante è disattivato, l'alimentazione phantom non verrà erogata anche se il pulsante +48V di un canale di ingresso del jack OMNI o TALKBACK IN è attivato. NOTA È inoltre possibile assegnare questo parametro a un tasto USER DEFINED (DEFINITO DALL'UTENTE) e premere tale tasto per alternare l'utilizzo dei banchi A e B. Schermata SETUP (campo di impostazione luminosità) 1 2 3 4 5 6 7 1 Pulsanti BANK A/B (BANCO A/B) Consentono di passare da un'impostazione della luminosità all'altra. Campo CONTRAST (CONTRASTO) Schermata SETUP 2 NAME Consente di regolare il contrasto dei caratteri per la visualizzazione dei nomi dei canali nel pannello superiore. NOTA L'impostazione +48V MASTER non incide sugli ingressi dei rack esterni come gli ingressi DANTE (dispositivi I/O). Ogni rack è dotato di uno switch +48V MASTER la cui impostazione incide sul funzionamento del rack. Campo BRIGHTNESS (LUMINOSITÀ) 3 NAME Consente di regolare la luminosità per la visualizzazione dei nomi dei canali sul pannello superiore. Viene modificata anche la luminosità di CH COLOR. Per regolare la luminosità di CH COLOR dopo avere impostato la luminosità del display dei nomi, utilizzare la manopola CH COLOR. 244 Manuale di riferimento Setup 4 CH COLOR 1 DATE Consente di regolare la luminosità dei colori dei canali sul pannello superiore. In tal modo è possibile applicare una regolazione relativa solo alla luminosità del colore del canale senza modificare la luminosità del display dei nomi dei canali. Consente di specificare la data del clock interno. 2 TIME Consente di specificare l'ora del clock interno. 5 SCREEN Consente di regolare la luminosità dello schermo sensibile al tocco. Se la luminosità è impostata su un livello inferiore a 2, al successivo avvio dell'unità CL la luminosità verrà impostata su 2, per consentire di poter vedere lo schermo. 3 FORMAT (FORMATO) Consente di specificare il formato in cui verranno visualizzate la data e l'ora del clock interno. È possibile scegliere tra i seguenti formati di visualizzazione. 6 PANEL Consente di regolare la luminosità dei LED del pannello superiore. Qualora sull'unità CL3/CL1 sia installato il meter bridge MBCL opzionale, l'impostazione di questa manopola avrà effetto anche sui LED del meter bridge. NOTA • Data MM/DD/YYYY (mese/giorno/anno) DD/MM/YYYY (giorno/mese/anno) YYYY/MM/DD (anno/mese/giorno) Se è stata connessa l'unità AD8HR, verrà modificata anche la luminosità dei LED dell'unità AD8HR. • Ora 24Hours (24 ore) (ore visualizzate nell'intervallo da 0 a 23) 12Hours (12 ore) (ore visualizzate negli intervalli da 0am a 11am e da 0pm a 11pm) 7 LAMP Consente di regolare la luminosità delle spie collegate ai jack LAMP del pannello posteriore. Impostazione di data/ora del clock interno Impostazione dell'indirizzo di rete In questa sezione viene illustrato come impostare la data e l'ora del clock interno dell'unità CL e come selezionare il formato di visualizzazione della data e dell'ora. La data e l'ora qui indicate influiranno sul timestamp (data/ora) utilizzato quando viene salvata una scena. In questa sezione viene illustrato come impostare l'indirizzo di rete richiesto quando si utilizza il connettore NETWORK (RETE) sulla console della serie CL per collegarla a un computer Windows. Se si intende collegare la console della serie CL al computer con una connessione uno-a-uno, si consiglia di utilizzare i valori di default riportati di seguito. Indirizzo IP: 192.168.0.128 Indirizzo gateway: 192.168.0.1 Subnet mask: 255.255.255.0 Assicurarsi che l'indirizzo IP e l'indirizzo del gateway non corrispondano ai rispettivi indirizzi di altri dispositivi presenti nella rete. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante DATE/TIME posizionato nella parte inferiore della schermata SETUP. 3. Nel campo FORMAT della finestra DATE/TIME, premere i pulsanti MODE (MODALITÀ) più volte per selezionare il formato di visualizzazione per la data e l'ora. 4. Utilizzare le manopole multifunzione 1-6 nel pannello superiore per specificare la data e l'ora correnti. 5. Dopo aver configurato le impostazioni, premere il pulsante OK. NOTA • Le impostazioni di rete possono essere modificate solo dall'amministratore. • Per i dettagli sulle impostazioni relative alla connessione a una rete LAN, vedere la guida di installazione dell'Editor CL. Finestra DATE/TIME STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 2. Premere il pulsante NETWORK posizionato nella parte inferiore della schermata SETUP. 3. Premere una manopola nella schermata NETWORK per selezionarla e utilizzare le manopole multifunzione nella sezione Centralogic per specificare l'indirizzo. 4. Dopo aver configurato le impostazioni, premere il pulsante OK. 5. Riavviare la console della serie CL. Premere il pulsante DATE/TIME nella schermata SETUP per aprire questa finestra. 1 2 3 245 Manuale di riferimento Setup Impostazione della rete audio Dante Finestra NETWORK 1 3 2 4 5 È possibile utilizzare la console della serie CL per configurare le impostazioni per la rete audio Dante sia per la console stessa sia per i dispositivi I/O connessi al connettore Dante della console della serie CL. In questa sezione viene illustrato come configurare le impostazioni per la rete audio Dante. STEP 1. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP per accedere alla schermata corrispondente. 2. Nel campo DANTE nella parte centrale della schermata, premere il pulsante DANTE SETUP (CONFIGURAZIONE DANTE) per aprire la finestra corrispondente. 3. Premere il tab SETUP nella parte inferiore della finestra DANTE SETUP. 6 1 IP ADDRESS (INDIRIZZO IP) Consente di specificare un indirizzo che identifica un singolo dispositivo su Internet o nell'ambito di una rete LAN. 2 GATEWAY ADDRESS (INDIRIZZO GATEWAY) Consente di specificare un indirizzo che identifica un dispositivo (gateway) di conversione dei dati tra differenti supporti o protocolli per consentire la comunicazione all'interno della rete. 3 SUBNET MASK (MASCHERA DI SOTTORETE) All'interno dell'indirizzo IP utilizzato nella rete, consente di definire i bit utilizzati per l'indirizzo di rete che contraddistingue la rete. 4 MAC ADDRESS (INDIRIZZO MAC) Indica l'indirizzo MAC (Machine Access Control, controllo accesso macchina) che identifica un host all'interno di una rete. Questo indirizzo è in sola lettura e non è modificabile. Schermata SETUP Finestra DANTE SETUP 5 UNIT NAME (Nome unità) Consente di impostare il nome da visualizzare nella rete. 6 PIN per MonitorMix Imposta il PIN (una password numerica a 4 cifre) da inserire quando si utilizza l'applicazione MonitorMix per il collegamento a una console serie CL. MonitorMix è un'applicazione iOS che i musicisti possono utilizzare sul palco per regolare il bilanciamento dei monitor. È possibile memorizzare un PIN con tutte e quattro le cifre vuote. In questo caso, con MonitorMix non è richiesta l'autenticazione tramite PIN. Tuttavia, non è possibile lasciare vuote solo le cifre 1, 2 o 3 del PIN. NOTA Il connettore NETWORK presente sulle console della serie QL trasmette i dati tramite linea 100BASE-TX (velocità di trasmissione: 100 Mbps massimo) o 10BASE-T (velocità di trasmissione: 10 Mbps massimo). 246 Manuale di riferimento Setup 7 Pulsanti di selezione LATENCY Finestra DANTE SETUP (pagina SETUP) Consentono di impostare la latenza della rete audio Dante su 0,25 ms, 0,5 ms, 1,0 ms, 2,0 ms o 5,0 ms. L'impostazione della latenza varia a seconda del metodo di connessione e della dimensione della rete. Per informazioni dettagliate, vedere "Impostazione della latenza della rete audio Dante" a pagina 248. 1 2 8 Pulsanti di selezione DANTE PATCH (ASSEGNAZIONE DANTE) 3 Se il pulsante THIS CONSOLE è selezionato, le impostazioni DANTE INPUT PATCH e DANTE OUTPUT PATCH possono essere modificate dalla console della serie CL. Se il pulsante DANTE CONTROLLER è selezionato, non sarà possibile modificare le impostazioni di assegnazione Dante. È possibile utilizzare questi pulsanti indipendentemente dallo stato dei pulsanti di selezione DANTE PATCH BY su altre console della serie CL/QL in rete. 5 4 6 8 9 Pulsante PREFERRED MASTER Se questo pulsante è attivato, viene data maggiore priorità allo stato della console come master nella rete audio Dante. Se questo pulsante è disattivato, viene data minore priorità allo stato della console come master nella rete audio Dante. 7 • Se questo pulsante è attivato per una sola console CL, tale console diventa master. • Se questo pulsante è attivato per più console CL, solo una console diventa master. • Se questo pulsante è disattivato per tutte le console CL, diventa master un'unità tra tutti i dispositivi Dante, inclusi quelli I/O. 9 NOTA • Le impostazioni condivise con il dispositivo I/O (BIT/LATENCY/W.CLOCK) riportano le impostazioni della console della serie CL in cui CONSOLE ID (ID CONSOLE) è impostato su #1. • Se DANTE CONTROLLER è selezionato nella sezione DANTE PATCH e si tenta di modificare l'assegnazione Dante o le impostazioni correlate, viene visualizzato il messaggio "This Operation is Not Allowed" (Operazione non consentita) nella parte inferiore della schermata. • Le informazioni sulle assegnazioni DANTE vengono applicate al dispositivo se il file di impostazioni CL (estensione file .CLF) viene caricato nelle seguenti condizioni. In caso contrario, le informazioni non vengono applicate e verrà mantenuto lo stato corrente. • Nella finestra SAVE/LOAD (pagina 230), il pulsante WITH DANTE SETUP AND I/O DEVICE è attivo. • Il pulsante di selezione CONSOLE ID 1, 2, 3 o 4 è attivo. • Il pulsante THIS CONSOLE dei pulsanti di selezione DANTE PATCH BY è attivo. • In CL V2.03 e versioni successive, quando vengono inizializzate le impostazioni, incluse quelle della rete audio Dante, o viene installato un aggiornamento del firmware, viene attivata l'impostazione Preferred Master (Master preferito). Questa impostazione non viene modificata quando si modificano le impostazioni della console o quando si riavvia la console. Può essere disattivata utilizzando Dante Controller, se necessario. Se questa impostazione predefinita viene utilizzata per modificare le impostazioni di wordclock CL o QL per elementi diversi da Dante, a tale console viene data priorità come clock master per la rete Dante per evitare errori di sincronizzazione del clock. Inoltre, è possibile utilizzare Dante Controller per specificare chiaramente il master attivando Preferred Master solo per il dispositivi che sarà sempre in esecuzione (l'impostazione sarà disattivata per tutti gli altri dispositivi). 1 Indicatori STATUS Indicano lo stato di funzionamento della console della serie CL e della rete Dante. 2 Pulsanti di selezione CONSOLE ID (ID CONSOLE) Consentono d'impostare gli ID per le console della serie CL. Se alla rete sono connesse cinque o più unità CL e si desidera non assegnare gli ID ad alcune delle unità, premere il pulsante OFF di ciascuna delle unità per disattivare l'ID. 3 Pulsanti di selezione SECONDARY PORT (PORTA SECONDARIA) Consentono di specificare la modalità di configurazione della rete audio Dante. 4 Pulsante CANCEL (ANNULLA) Quando si modificano le impostazioni CONSOLE ID o SECONDARY PORT, è possibile premere questo pulsante per annullare le modifiche apportate. 5 Pulsante APPLY Dopo avere modificato le impostazioni CONSOLE ID o SECONDARY PORT, premere questo pulsante per applicare le modifiche apportate. 6 Pulsanti di selezione BIT Consentono di impostare la profondità di bit rate su 24 bit o 32 bit. • 24 bit.................. Utilizzare questa impostazione quando si trasmettono e ricevono dati da un'unità della serie Rio. Quando si utilizza un sistema della serie CL, in genere si utilizza questa impostazione. • 32 bit.................. Questa impostazione risulta efficace quando si trasmettono e ricevono dati da almeno 25 bit (quando si utilizza la compensazione del guadagno o a cascata), ma la quantità di dati trasmessi aumenta del 20-30% rispetto all'impostazione a 24 bit. 247 Manuale di riferimento Setup Attivazione e disattivazione di CONSOLE ID e SECONDARY PORT • Quando CONSOLE ID è impostato su OFF, il campo DANTE PATCH BY è fisso su "DANTE CONTROLLER". Inoltre, l'assegnazione non può essere modificata nella finestra DANTE INPUT PATCH. • Quando CONSOLE ID è impostato su OFF, tutti i dispositivi montati saranno "virtuali". È possibile modificare HA GAIN e altre impostazioni per le unità della serie R, tuttavia la notifica delle impostazioni non sarà inviata al dispositivo. Si tratta della stessa condizione di quando i dispositivi non sono collegati. STEP 1. Nella finestra DANTE SETUP (pagina SETUP), selezionare CONSOLE ID e SECONDARY PORT. 2. Premere il pulsante APPLY. 3. Nella finestra per confermare la modifica, premere il pulsante OK. Impostazione della latenza della rete audio Dante L'impostazione di una latenza appropriata per i segnali trasmessi sulla rete audio Dante varia a seconda del metodo di connessione e della dimensione della rete. In questa sezione viene illustrato come impostare una latenza appropriata in base al metodo di connessione dei dispositivi abilitati Dante connessi alla console della serie CL. Finestra DANTE SETUP (pagina SETUP) Il pulsante attivo è visualizzato in rosso. Una volta applicate le impostazioni della rete audio Dante, viene ripristinato l'aspetto originale del pulsante selezionato. Relazione tra switch e numero di hop (spaziature tra i ripetitori) L'impostazione di una latenza appropriata per i segnali trasmessi sulla rete audio Dante varia a seconda del numero di hop nella rete. Un hop equivale alla distanza tra un router (switch) e il successivo. Il numero di hop viene contato a partire dal dispositivo master fino al dispositivo più distante (presumendo che tutti i dispositivi siano collegati in serie). Con il termine switch si intendono gli hub di commutazione, nonché gli switch incorporati nelle console della serie CL e nei dispositivi I/O. Impostare il valore della latenza in base al numero di hop. Nella tabella riportata di seguito vengono illustrate le impostazioni della latenza tipiche in base al numero di hop. Numero di hop Latenza (ms) Fino a 3 0,25 Fino a 5 0,5 Fino a 10 1,0 Fino a 20 2,0 21 o più (o se si verifica un problema) 5,0 NOTA • A seconda delle condizioni della rete, è consigliabile aumentare il valore della latenza anche se il numero di hop è piccolo. • In caso di problemi, selezionare 5,0 ms per determinare se le impostazioni della latenza sono la causa del problema. NOTA • Se si sta modificando l'impostazione SECONDARY PORT, sarà necessario modificare il metodo di connessione tra la console della serie CL e i dispositivi I/O. Se ad esempio le connessioni utilizzate per l'impostazione REDUNDANT rimangono invariate quando si modifica l'impostazione DAISY CHAIN, non sarà possibile inviare o ricevere l'audio. Assicurarsi di scollegare i cavi prima di modificare l'impostazione. • Le impostazioni CONSOLE ID e SECONDARY PORT non cambiano anche se si inizializza la console della serie CL. • Quando CONSOLE ID è OFF o impostato su 2, 3 o 4 per una console della serie CL, il valore BIT/LATENCY della console non cambia anche se BIT/LATENCY è stato modificato nella finestra DANTE SETUP per la console della serie CL all'interno di una rete per la quale CONSOLE ID è impostato su 1. 248 Manuale di riferimento Setup Esempi di connessioni e di impostazioni della latenza Connessioni ridondanti Semplice 64-in/48-out Connessioni a margherita Semplice 64-in/48-out 3 3 2 4 2 3 1 1 2 1 4 hop = 0,5 ms 3 hop = 0,25 ms 3 hop = 0,25 ms Connessioni ridondanti Le console FOH e monitor condividono 64 ingressi/48 uscite. Connessioni a margherita Le console FOH e monitor condividono 64 ingressi/48 uscite. 3 4 2 3 4 2 3 1 1 1 4 hop = 0,5 ms 3 hop = 0,25 ms 2 4 hop = 0,5 ms 249 Manuale di riferimento Setup Connessioni a margherita HA (preamplificatore) remoto a 256 canali (dimensione massima) Connessioni ridondanti Due console della serie CL condividono un HA remoto a 256 canali (dimensione massima) 9 8 3 4 7 6 5 4 5 4 2 3 3 2 1 9 hop = 1,0 ms 1 1 4 hop = 0,5 ms 2 5 hop = 0,5 ms 250 Manuale di riferimento Setup 3 Pulsanti di selezione dei dispositivi I/O Montaggio di un dispositivo I/O nella rete audio Dante Premere uno dei pulsanti per visualizzare la finestra DEVICE SELECT (SELEZIONE DISPOSITIVO). Nella riga superiore del pulsante viene visualizzata l'etichetta del dispositivo. Nella riga inferiore del pulsante viene visualizzato il nome del modello e il numero di ingressi e uscite. Se non è stato montato alcun dispositivo, nella riga superiore è indicato "---" e nella riga inferiore non è indicato nulla. Per ulteriori informazioni sull'indicazione VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE (VIRTUALE/CONFLITTO/DUPLICA) visualizzata sotto questi pulsanti, vedere "Elenco dei dispositivi I/O" a P.167 (1). Di seguito viene illustrato come selezionare i dispositivi I/O sulla rete audio Dante per montarli e utilizzarli. È possibile montare un massimo di 24 unità per una console della serie CL. STEP 1. Premere il tab DEVICE MOUNT nella parte inferiore della finestra DANTE SETUP. 2. Premete il pulsante di selezione del dispositivo I/O. 3. Nella finestra DEVICE SELECT premere il pulsante di selezione del metodo di impostazione. 4. Utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per configurare le impostazioni. 5. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il pulsante OK per chiudere la finestra. Finestra DANTE SETUP 1 Finestra DANTE SETUP (pagina DEVICE MOUNT) 1 2 1 Pulsanti di selezione del metodo di configurazione Scegliere uno dei metodi riportati di seguito per montare il dispositivo I/O. • NO ASSIGN ........................ Non montato • DEVICE LIST...................... Consente di selezionare e montare un dispositivo nell'elenco • SUPPORTED DEVICE ....... Consente di selezionare e montare un dispositivo supportato • DVS..................................... Consente di immettere un'etichetta di dispositivo ed eseguire il montaggio (solo per DVS) • MANUAL............................. Consente di immettere un'etichetta di dispositivo ed eseguire il montaggio 3 1 Pulsante CLEAR ALL Consente di cancellare tutti i dispositivi I/O nell'elenco impostati su stato non montato. 2 Pulsante REFRESH (AGGIORNA) Consente di aggiornare l'elenco visualizzato dei dispositivi I/O nella rete audio Dante. 251 Manuale di riferimento Setup Selezione del metodo di configurazione con il pulsante DEVICE LIST (ELENCO DISPOSITIVI) Selezione del metodo di configurazione con il pulsante SUPPORTED DEVICE (DISPOSITIVO SUPPORTATO) Per eseguire il montaggio scegliendo uno dei dispositivi I/O nella rete audio Dante, premere il pulsante DEVICE LIST per visualizzare il campo DEVICE LIST. Se si desidera selezionare e montare un dispositivo I/O supportato dalla serie CL, premere il pulsante SUPPORTED DEVICE per visualizzare il campo SUPPORTED DEVICE. Queste impostazioni possono essere definite anche se non si è connessi a una rete audio Dante. 3 1 3 1 2 4 2 1 DEVICE LIST 1 DEVICE TYPE (TIPO DISPOSITIVO) Consente di visualizzare un elenco dei dispositivi I/O nella rete audio Dante. Nell'elenco scegliere il dispositivo I/O da montare. Questa area mostra un elenco dei tipi di dispositivo I/O supportati dalla serie CL. Nell'elenco scegliere il tipo di dispositivo I/O da montare. 2 Manopola di selezione DEVICE LIST 2 Manopola di selezione DEVICE TYPE Utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per selezionare il dispositivo I/O che si desidera montare. Utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per selezionare il tipo di dispositivo I/O che si desidera montare. 3 Manopole INPUT/OUTPUT 3 Indicazione del dispositivo I/O Utilizzare le manopole [TOUCH AND TURN] per specificare il numero di ingressi e uscite nella rete audio Dante. Se il dispositivo I/O selezionato è supportato dalla serie CL, gli ingressi e le uscite verranno immesse e visualizzate automaticamente. Questa area mostra il dispositivo I/O selezionato. Nella riga superiore viene visualizzato il pannello frontale del dispositivo I/O. Nella riga inferiore viene visualizzato il nome del modello e il numero di ingressi e uscite. 4 Manopola UNIT ID (ID UNITÀ) Utilizzare le manopole [TOUCH AND TURN] per specificare il valore UNIT ID. Sull'indicatore viene visualizzato UNIT ID. 252 Manuale di riferimento Setup NOTA Selezione del metodo di configurazione con il pulsante DVS o MANUAL • Se è presente un solo dispositivo I/O, impostare il valore UNIT ID del dispositivo su "1". • Se sono collegati più dispositivi, assegnare gli ID in modo da non creare conflitti tra i dispositivi. • Per i dispositivi non appartenenti alla serie R, è possibile che dispositivi di modelli diversi vengano assegnati allo stesso ID come unità di serie R o come modello di dispositivo diverso. Tuttavia, poiché il valore UNIT ID è visualizzato nella schermata delle porte di ingresso/uscita dei dispositivi I/O, si consiglia di evitare la sovrapposizione degli ID, quando possibile, per consentire di distinguere le diverse unità. • Se si dispone di un dispositivo con UNIT ID o etichetta che non può essere modificata dal pannello o dalla schermata di modifica (ad esempio, la scheda Dante-MY16-AUD o Dante Accelerator) e si desidera utilizzare tale dispositivo come SUPPORTED DEVICE, è necessario modificarne l'etichetta utilizzando Dante Controller. • Un dispositivo I/O viene riconosciuto come SUPPORTED DEVICE se si assegna ad esso l'etichetta del dispositivo come indicato di seguito. Y###-********** # è un valore esadecimale a tre cifre contenente numeri compresi tra 0 e 9 e caratteri maiuscoli dalla A alla F (000-FFF) * indica qualsiasi carattere desiderato (è possibile utilizzare un carattere alfabetico maiuscolo o minuscolo, un valore numerico o un trattino ( - )) • Se si sta controllando la console CL da un'unità della serie R, si consiglia di impostare la modalità START UP MODE dell'unità su "REFRESH". È preferibile utilizzare l'impostazione "REFRESH" in quanto l'esclusione dell'audio verrà annullata una volta completata la sincronizzazione con le unità CL con l'impostazione di sistema per REMOTE HA ASSIGN impostata su "WITH RECALL". Se si utilizza l'impostazione "RESUME", l'esclusione dell'audio verrà annullata e l'unità verrà avviata con le impostazioni di cui è stato eseguito il backup dall'unità della serie R. Ciò potrebbe produrre un audio imprevisto. • Una singola console CL è in grado di controllare il preamplificatore di un massimo di otto unità della serie R. Se sono collegate nove o più unità della serie R, è possibile suddividere il controllo del preamplificatore tra più console CL oppure evitare di specificare il valore REMOTE HA ASSIGN per le unità della serie R di cui non è necessario controllare il preamplificatore e utilizzarle impostando START UP MODE su "RESUME". Per immettere l'etichetta di un dispositivo I/O e montarlo, premere il pulsante DVS o MANUAL per accedere al campo DVS/MANUAL. 2 1 3 1 DEVICE LABEL (ETICHETTA DISPOSITIVO) Visualizza l'etichetta del dispositivo I/O immessa dalla tastiera. 2 Manopole INPUT/OUTPUT Utilizzare le manopole [TOUCH AND TURN] per specificare il numero di ingressi e uscite nella rete audio Dante. 3 Tastiera per l'immissione dell'etichetta del dispositivo Utilizzare questa tastiera per immettere l'etichetta del dispositivo I/O. NOTA • Se il dispositivo I/O è un dispositivo DVS, premere il pulsante DVS per montarlo. • Se DEVICE LABEL viene lasciata vuota, viene montato automaticamente il primo DVS rilevato. • Se l'etichetta del dispositivo immessa viene rilevata automaticamente, le impostazioni della manopola INPUT/OUTPUT vengono ignorate e viene specificato il numero di ingressi e uscite valutato. 253 Manuale di riferimento Setup 3 Pulsanti di selezione dei dispositivi HA Impostazioni REMOTE HA Premere uno di questi pulsanti per visualizzare la finestra REMOTE HA SELECT. Nella riga superiore del pulsante viene visualizzata l'etichetta del dispositivo. Nella riga inferiore del pulsante viene visualizzato il nome del modello e il numero di ingressi e uscite. Se non è stato montato alcun dispositivo, nella riga superiore è indicato "---" e nella riga inferiore non è indicato nulla. Per ulteriori informazioni sull'indicazione VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE (VIRTUALE/CONFLITTO/DUPLICA) visualizzata sotto questi pulsanti, vedere Elenco dei dispositivi I/O a P.167 (1). Di seguito viene illustrato come selezionare uno dei diversi dispositivi HA sulla rete audio Dante per montarlo e utilizzarlo. È possibile montare un massimo di 8 unità per una console della serie CL. STEP 1. Premere il tab REMOTE HA ASSIGN nella parte inferiore della finestra DANTE SETUP. 2. Premere un pulsante di selezione del dispositivo HA per accedere alla finestra REMOTE HA SELECT. 3. Selezionare il dispositivo HA da montare e premere il pulsante OK. Se si modifica l'impostazione premendo il pulsante WITH RECALL, viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma. Premere il pulsante OK. Finestra REMOTE HA SELECT Finestra DANTE SETUP (pagina REMOTE HA) 3 1 2 1 2 3 1 DEVICE LIST Mostra un elenco dei dispositivi HA nella rete audio Dante. 2 Pulsante WITH RECALL Se questo pulsante è attivato, le impostazioni salvate nella console della serie CL verranno applicate al dispositivo HA quando viene avviata la console della serie CL e quando viene richiamata una scena. 3 Manopola di selezione DEVICE LIST Utilizzare la manopola [TOUCH AND TURN] per selezionare il dispositivo HA che si desidera montare. 1 Pulsante CLEAR ALL Consente di eliminare tutti i dispositivi HA nell'elenco impostati su stato non montato. NOTA 2 Pulsante REFRESH (AGGIORNA) • Non specificare "WITH RECALL" se un dispositivo HA è condiviso da più console della serie CL e le impostazioni sono già state definite su una console della serie CL diversa. • L'HA di un dispositivo può anche essere controllato da una console della serie CL non impostata su "WITH RECALL". Consente di aggiornare l'elenco visualizzato dei dispositivi HA nella rete audio Dante. 254 Manuale di riferimento Setup Visualizzazione dello stato del dispositivo Serie R È possibile utilizzare lo schermo sensibile al tocco per verificare lo stato di un'unità della serie CL o R collegata (ad eccezione di Ro8-D) o lo stato di Dante. Per verificare lo stato di un'unità serie R dalla console, questa deve essere assegnata a REMOTE HA (PREAMPLIFICATORE REMOTO) in DANTE SETUP (CONFIGURAZIONE DANTE). Nel campo I/O della schermata I/O DEVICE (DISPOSITIVO I/O) sono mostrati gli indicatori di stato delle unità della serie R e della rete Dante. Per il firmware antecedente al supporto per V1.60, l'indicazione della versione sarà di colore giallo e l'indicatore sarà spento. Serie CL Nel campo SETUP (CONFIGURAZIONE) della finestra DANTE SETUP sono mostrati gli indicatori di stato della console della serie CL e della rete Dante. Messaggi Vengono visualizzati messaggi di errore, avviso e informativi. I messaggi vengono anche visualizzati nel campo Dante Controller Error Status (Stato dell'errore di Dante Controller). Ogni indicatore si illumina o lampeggia come descritto di seguito: 255 Nessuna segnalazione Spento Acceso L'indicatore resta acceso in modo costante. Lampeggiante L'indicatore continua a lampeggiare. Lampeggiante x2 L'indicatore lampeggia due volte ciclicamente. Lampeggiante x3 L'indicatore lampeggia tre volte ciclicamente. Manuale di riferimento Setup Messaggi di errore Messaggi di avvertenza Gli indicatori SYSTEM (SISTEMA) rimangono accesi/lampeggiano ciclicamente come riportato di seguito finché il problema non viene risolto. Se è necessaria assistenza, contattare il centro di assistenza Yamaha indicato nel Manuale di istruzioni di CL5/CL3/CL1. Gli indicatori rimangono accesi/lampeggiano ciclicamente finché il problema non viene risolto. Se l'indicatore verde [SYNC] non è acceso, il wordclock del dispositivo non è definito. Indicatori [SYSTEM] Significato Indicatori [SYNC] Lampeggiante x3 Illuminato Lampeggiante x3 L'ID UNITÀ non è univoco. Il circuito della rete Dante è danneggiato. Assicurarsi che i cavi Ethernet non siano rimossi o si sia verificato un corto circuito. La rete Dante non è collegata Assicurarsi che i cavi Ethernet correttamente. Impossibile siano collegati correttamente. trovare altri dispositivi Dante. Se il problema persiste dopo che START UP MODE è stato reimpostato su RESUME e l'unità è stata riaccesa, rivolgersi al rivenditore Yamaha. Lampeggiante x3 Se l'indicatore verde lampeggia, l'unità funziona come wordclock master. Se l'indicatore verde si illumina, l'unità funziona come wordclock slave e si sta sincronizzando con il wordclock. Impostare un numero ID UNITÀ univoco per la rete Dante. Indicatori [SYNC] Controllare le impostazioni degli switch DIP e impostarle in modo corretto. Significato È collegato un dispositivo non compatibile con GbE. lampeggiante Soluzione possibile Se l'audio è trasmesso sulla rete Dante, utilizzare il dispositivo compatibile con GbE. Illuminato Illuminato o lampeggiante Limite del numero di flusso per Dante superato. Illuminato Impostare il wordclock master e la frequenza di campionamento in modo corretto sul dispositivo nativo CL5/CL1 o in Dante Controller. Lampeggiante x2 Illuminato Gli switch DIP non sono impostati in modo corretto. Il wordclock non è impostato in modo corretto. Lampeggiante Il dispositivo è guasto. Per la riparazione rivolgersi al rivenditore L'impostazione dell'indirizzo Yamaha. MAC è stata compromessa e non è possibile alcuna comunicazione mediante Dante. La memoria interna è stata danneggiata. Soluzione possibile Soluzione possibile Si è verificato un errore interno. Lampeggiante x2 Significato Esaminare l'instradamento della rete Dante. Il connettore SECONDARY (SECONDARIO) gestisce le comunicazioni durante il funzionamento di una rete Illuminato Lampeggiante ridondante. Lampeggiante Controllare il circuito collegato al connettore PRIMARY (PRINCIPALE). o lampeggiante 256 Manuale di riferimento Setup Utilizzo di GPI (General Purpose Interface) Illuminato Lampeggiante x2 o lampeggiante Si è verificata un'anomalia sul circuito collegato al connettore SECONDARY durante il funzionamento di una rete ridondante. È possibile utilizzare il connettore GPI (General Purpose Interface) del pannello posteriore come connettore di ingresso/uscita. Questo connettore è dotato di cinque porte GPI IN (INGRESSO GPI) e cinque porte GPI OUT (USCITA GPI). Ad esempio lo si potrà utilizzare un interruttore esterno per controllare u parametri interni della console della serie CL o per cambiare le scene. Al contrario, le modifiche delle operazioni e delle scene sulla console della serie CL possono inviare segnali di controllo a un dispositivo esterno. Per informazioni dettagliate su come inviare i segnali di controllo a un dispositivo esterno quando si cambia scena, vedere "Uscita di un segnale di controllo a un dispositivo esterno collegato con richiamo della scena (GPI OUT)" a pagina 105. Controllare il circuito collegato al connettore SECONDARY. Messaggi informativi Gli indicatori resteranno accesi/lampeggianti ciclicamente per riportare lo stato. Se l'indicatore [SYNC] arancione è spento, l'unità funziona correttamente. Se l'indicatore verde [SYNC] non è acceso, il wordclock del dispositivo non è definito. Indicatori [SYNC] Significato Sincronizzazione della rete Dante Illuminato Uso di GPI IN È possibile utilizzare le porte GPI IN del connettore GPI per controllare i parametri della console della serie CL da un dispositivo esterno. Ad esempio, è possibile utilizzare un dispositivo esterno per attivare/disattivare il talkback della console della serie CL, o per attivare la funzione Tap Tempo (Battuta tempo), o ancora cambiare scene. Soluzione possibile Attendere il completamento dell'avvio o della sincronizzazione dell'unità. L'operazione potrebbe richiedere fino a 45 secondi. In attesa di ricevere i dati di Impostazione Utilizzare REMOTE HA ASSIGN nel sistema per la sincronizzazione con una console o R Remote impostato su “WITH RECALL.” Per una console serie R con START UP MODE impostato su REFRESH, dopo l'avvio sia l'ingresso che l'uscita sono esclusi fino a che non si ricevono i dati di impostazione. Per una singola console serie R, non impostare “WITH RECALL” da più console. Il dispositivo funziona correttamente come wordclock master. Ciò indica che il dispositivo funziona come wordclock master. Il dispositivo funziona correttamente come slave wordclock. Indica che il dispositivo funziona come slave wordclock e si sta sincronizzando con il wordclock. STEP 1. Collegare un dispositivo esterno al connettore GPI della console della serie CL. 2. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante MIDI/GPI. 4. Nella schermata MIDI/GPI premere il tab GPI. 5. Specificare il POLARITY MODE per ciascuna porta a seconda delle specifiche del dispositivo esterno in uso. 6. Per assegnare la funzione o il parametro che si desidera controllare, premere il pulsante della finestra GPI IN SETUP. 7. In ogni campo della finestra GPI IN SETUP selezionare funzione e parametro desiderati, quindi premere il pulsante OK. Lampeggiante Schermata SETUP Illuminato 257 Schermata MIDI/GPI Manuale di riferimento Setup 3 Pulsante GPI IN SETUP NOTA • Se viene selezionata l'operazione di blocco, la funzione passerà da attiva a inattiva ogni volta che viene immesso un trigger dallo switch esterno. In tal caso è consigliabile utilizzare un tipo di switch esterno senza blocco. • Se viene selezionata l'operazione di sblocco, la funzione diventerà attiva solo nel momento in cui il segnale proveniente dal dispositivo esterno si trova a livello basso o alto. In tal caso è consigliabile utilizzare un tipo di switch esterno senza blocco oppure con blocco a seconda delle esigenze. • Le impostazioni della pagina GPI e della schermata MIDI/GPI vengono applicate a tutte le scene e possono essere salvate come dati di SETUP. Questo pulsante indica il nome della funzione attualmente selezionata o del parametro. Premere questo pulsante per visualizzare la finestra GPI IN SETUP. Schermata MIDI/GPI (pagina GPI) 3 1 2 NOTA Gli elementi che è possibile selezionare nella finestra GPI IN SETUP sono gli stessi disponibili per i tasti USER DEFINED (pagina 215). 4 4 Pulsante di selezione dell'attributo di commutazione Consente di selezionare l'attributo di commutazione. Ogni volta che si preme il pulsante, la relativa indicazione alternerà LATCH (BLOCCO) e UNLATCH (SBLOCCO). ................. È selezionato LATCH (switch che si attiva/disattiva ad ogni pressione). ................. È selezionato UNLATCH (switch attivato solo quando è premuto e disattivato se viene rilasciato). 1 Indicatore di stato GPI IN Indica lo stato di tensione in ingresso dalla porta GPI IN. 2 Pulsante di selezione POLARITY MODE Questo pulsante consente di selezionare la polarità delle porta GPI IN. ............... (Low active) Quando si utilizza un parametro di tipo on/off, esso diventerà attivo quando lo switch viene collegato a terra. ............... (High active) Quando si controlla un parametro di tipo on/off, esso diventerà attivo quando lo switch è aperto oppure se la tensione immessa è a livello alto. 258 Manuale di riferimento Setup Uso di GPI OUT Schermata MIDI/GPI (pagina GPI) 4 Le porte GPI OUT del connettore GPI OUT permettono di controllare un dispositivo esterno mediante operazioni eseguite sulla console della serie CL. 3 2 STEP 1. Collegare un dispositivo esterno al connettore GPI della console della serie CL. 2. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante MIDI/GPI. 4. Nella schermata MIDI/GPI premere il tab GPI. 5. Specificare il POLARITY MODE per ciascuna porta a seconda delle specifiche del dispositivo esterno in uso. 6. Per assegnare una funzione o il parametro che si desidera controllare, premere il pulsante della finestra GPI OUT SETUP. 7. In ogni campo della finestra GPI OUT SETUP selezionare funzione e parametro desiderati, quindi premere il pulsante OK. 1 1 Indicatore di stato GPI OUT Indica lo stato di tensione in uscita da ciascuna porta GPI OUT. 2 Pulsante di selezione POLARITY MODE Schermata SETUP Questo pulsante consente di selezionare la polarità delle porta GPI OUT. ............... (Low active) Collegato a terra quando la porta GPI OUT è attiva. Schermata MIDI/GPI ............... (High active) Aperto quando la porta GPI OUT è attiva. 259 Manuale di riferimento Setup 3 Pulsante GPI OUT SETUP 4 Pulsante TEST Questo pulsante indica il nome della funzione attualmente selezionata o del parametro. Premere questo pulsante per visualizzare la finestra GPI OUT SETUP. Quando un pulsante TEST è attivato, diventerà attiva anche la porta GPI OUT corrispondente e verrà emesso un segnale di controllo. Utilizzo di FADER START (AVVIO FADER) Configurare le impostazioni FADER START se si desidera collegare un dispositivo alla porta GPI OUT per utilizzarlo insieme alle operazioni fader. STEP 1. Collegare un dispositivo esterno al connettore GPI della console della serie CL. 2. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante MIDI/GPI. 4. Nella schermata MIDI/GPI premere il tab FADER START. 5. Per ciascuna porta GPI OUT, è necessario specificare il canale che determina l'utilizzo del dispositivo esterno e il tipo di operazione. È possibile assegnare le seguenti funzioni. Funzione NO ASSIGN (NESSUNA ASSEGNAZIONE) CUE ACTIVE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE ATTIVO) DANTE PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 - Nessuna assegnazione CUE ON - DCA ONLY INPUT ONLY - OUTPUT ONLY - REDUNDANCY IND. PRIMARY Attivare il tasto [CUE] del canale selezionato Attivare il tasto DCA [CUE] Attivare il tasto [CUE] di un canale di ingresso Attivare il tasto [CUE] di un canale di uscita Questa funzione si attiva quando l'unità opera sulla rete audio Dante principale con una connessione a stella (rete di ridondanza). Questa funzione si attiva quando l'unità opera sulla rete audio Dante secondaria con una connessione a stella (rete di ridondanza). Funzione assegnata alla porta 1-5 GPI IN attivata L'alimentazione della console della serie CL è accesa Funzione assegnata al tasto USER DEFINED attivata SECONDARY IND. GPI IN ACTIVE POWER ON Descrizione - SPECIFIC PORT PORTA 1 - PORTA 5 - USER DEF. SPECIFIC IND. KEY ACTIVE NUMBER TASTO USER DEFINED 1-TASTO USER DEFINED 16 Schermata SETUP 260 Schermata MIDI/GPI Manuale di riferimento Setup Campo THRESHOLD Schermata MIDI/GPI (pagina FADER START) 1 4 UPSTROKE/DOWNSTROKE Specificano il livello della soglia per l'emissione di un segnale di trigger. Verrà emesso un segnale di trigger se il fader supera il livello UPSTROKE, o se scende al di sotto del livello DOWNSTROKE. È possibile utilizzare le manopole multifunzione per regolare questo valore. NOTA 2 • I valori THRESHOLD specificati dalle manopole UPSTROKE/DOWNSTROKE sono comuni a tutti i canali (fader) e a tutte le porte GPI OUT. Tuttavia, è possibile selezionare individualmente il canale (fader) per ciascuna porta GPI OUT. • Il valore UPSTROKE sarà valido solo se il MODE è impostato su FADER START, mentre il valore DOWNSTROKE sarà valido solo se il MODE è impostato su FADER STOP. Se il MODE è impostato su FADER TALLY, i valori UPSTROKE e DOWNSTROKE saranno validi. 3 Campo MODE (MODALITÀ) In quest'area è possibile selezionare la modalità dell'operazione fader che rappresenterà il trigger per l'emissione di un segnale dalla porta GPI OUT. È possibile scegliere tra le seguenti modalità fader. 4 8 5 6 5 FADER START Un segnale di controllo (segnale trigger) di 250 msec verrà emesso quando il fader del canale selezionato si sposta verso l'alto tramite il livello UPSTROKE specificato (da –∞ a +10,0 dB) da un punto situato al di sotto. 7 6 FADER STOP (ARRESTO FADER) 1 Pulsante CLEAR ALL Un segnale di controllo (segnale trigger) di 250 msec verrà emesso quando il fader del canale selezionato raggiunge il livello DOWNSTROKE specificato (da –∞ a +10,0 dB). Consente di annullare tutte le selezioni. 7 FADER TALLY (SENSORE DI LIVELLO FADER) Campo OUTPUT DESTINATION (DESTINAZIONE USCITA) Un segnale di controllo (segnale trigger) di 250 msec verrà emesso quando il fader del canale selezionato si sposta verso l'alto tramite il livello UPSTROKE specificato (da –∞ a +10,0 dB) da un punto situato al di sotto. Questo segnale di controllo verrà mantenuto fino a quando il fader raggiunge il livello DOWNSTROKE specificato (da –∞ a +10,0 dB) o finché la porta GPI OUT non riceve un altro trigger. Questo segnale di controllo verrà mantenuto fino a quando il fader raggiunge il livello DOWNSTROKE specificato (da –∞ a +10,0 dB) o finché la porta GPI OUT non riceve un altro trigger. 2 Pulsanti GPI OUT1-GPI OUT5 Consente di selezionare la porta GPI OUT per la quale si desidera configurare le impostazioni. 3 Indicatore fader Indica il tipo di fader selezionato. Utilizzare i tasti [SEL] sul pannello per selezionare un fader. 8 NO ASSIGN (NESSUNA ASSEGNAZIONE) NOTA L'uso del fader sul canale selezionato non determina l'emissione di alcun segnale. Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. 261 Manuale di riferimento Setup L'illustrazione che segue mostra come cambia il segnale di uscita da GPI PORT quando viene utilizzato un fader in ciascuna delle modalità fader. In questo esempio, l'UPSTROKE nel campo THRESHOLD è impostato su –60.00, mentre il DOWNSTROKE su –∞. (Il funzionamento illustrato si riferisce a quando viene selezionato come polarità della porta GPI OUT. Se la polarità è , la polarità del segnale di uscita sarà invertita). FADER START 250 msec FADER STOP 250 msec FADER TALLY NOTA Se il livello è alto, il segnale di uscita della porta verrà aperto. Se il dispositivo di ricezione richiede un livello alto, sarà possibile ottenerlo dal pin di alimentazione +5V. Tuttavia ciò implica una limitazione sul flusso corrente; per ulteriori informazioni, vedere le specifiche degli I/O di controllo in Elenco dati CL (alla fine del manuale). 262 Manuale di riferimento Funzione Help (Guida) Funzione Help (Guida) NOTA Per impostazione predefinita, il set dei codici di carattere del file di testo verrà rilevato come UTF-8. Tuttavia, aggiungendo una riga con codici [ISO-8859-1] o [Shift_JIS] all'inizio del file, è possibile imporre il riconoscimento del file utilizzando tale set dei codici di carattere. È possibile specificare il set dei codici di carattere nel momento in cui si utilizza l'editor di testo per salvare il file di testo. La funzione Help (Guida) consente la visualizzazione dei seguenti file di testo (set codici carattere/lingue). • File di testo scritti nel set di codici ISO-8859-1 (inglese, tedesco, francese, spagnolo, ecc.) • File di testo scritti nel set dei codici di carattere Shift_JIS (giapponese) • File di testo delle suddette lingue scritti nel set dei codici di carattere UTF-8 È possibile visualizzare i file della Guida (estensione file .xml) forniti da Yamaha. Per informazioni aggiornate sui file della Guida, visitare il sito Web Pro Audio di Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/ Inoltre, utilizzando uno degli editor di testo disponibili in commercio o il "Blocco note" incluso in Microsoft Windows, è possibile creare un file di testo (con estensione .txt) e visualizzarlo sulla console*. * Yamaha non accetta alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dall'utilizzo di file della Guida creati da terzi, ovvero non Yamaha. Visualizzazione della Guida Caricamento di un file di Help/di testo da un'unità di memoria flash USB STEP 1. Caricare il file di Help o il file di testo dall'unità di memoria flash USB. NOTA 2. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante Nella memoria interna della console viene memorizzato un file di Help per una sola lingua. Una volta caricato, il file di Help viene conservato nella memoria interna anche quando l'unità è spenta. La prima volta che si preme il pulsante HELP per visualizzare il file della Guida dopo avere acceso l'unità, il caricamento del file della Guida dalla memoria interna richiede del tempo. Se si preme il pulsante HELP al termine del caricamento dei dati, viene immediatamente visualizzato il file della Guida. (Guida). 3. Per chiudere la finestra HELP, premere il pulsante (Help) nell'area di accesso alle funzioni oppure il simbolo "x" nella finestra HELP. Uso nella finestra HELP È possibile utilizzare la manopola multifunzione o i pulsanti sullo schermo per accedere alla finestra HELP. • Ruotare le manopole multifunzione 1 e 2. .............Consente di effettuare lo scorrimento dell'area dell'indice a sinistra. • Ruotare le manopole multifunzione 3 - 8. .............Consente di effettuare lo scorrimento dell'area principale a destra. • Pressione di un collegamento (testo sottolineato) nel testo .............Consente di effettuare lo scorrimento fino alla destinazione collegata. • Pressione di un collegamento della finestra (posizione con il simbolo e testo sottolineato) .............Consente di chiudere la finestra HELP e aprire la finestra corrispondente. • Pressione del pulsante..... Consente di effettuare lo scorrimento fino al capitolo che precede la posizione attualmente visualizzata. STEP 1. Salvare il file della Guida fornito da Yamaha o un file di testo creato dall'utente sull'unità flash USB. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 3. Nella schermata SETUP premere il pulsante SAVE/LOAD (SALVA/CARICA). 4. Per selezionare il file di Help/di testo che si desidera caricare, premere su uno dei file di Help/di testo nell'elenco della finestra SAVE/LOAD o ruotare la manopola multifunzione nella sezione Centralogic. 5. Premere il pulsante LOAD (CARICA). 6. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo di conferma per caricare il file. • Pressione del pulsante..... Consente di tornare alla voce precedente nella cronologia di collegamenti selezionati. • Pressione del pulsante..... Consente di passare alla voce successiva nella cronologia di collegamenti selezionati. Finestra SAVE/LOAD 263 Manuale di riferimento Funzione Help (Guida) Richiamo diretto della Guida per un controller specifico del pannello Utilizzo di tasti USER DEFINED per richiamare direttamente la Guida Mantenendo premuto il tasto definito dall'utente a cui è stata assegnata la funzione Help, premere (o ruotare) il controller del pannello per cui si desidera richiamare la Guida. Se è disponibile la spiegazione per il controller, verrà visualizzata la voce della Guida corrispondente. Per chiudere la finestra, premere di nuovo il tasto definito dall'utente al quale è assegnata la funzione Help. Assegnazione della funzione Help ai tasti USER DEFINED STEP 1. Caricare il file della Guida dall'unità flash USB. 2. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP. 3. Premere il pulsante USER SETUP in alto a sinistra nella schermata SETUP. 4. Premere il tab USER DEFINED KEYS nella finestra USER SETUP. 5. Nella pagina USER DEFINED KEYS premere il pulsante corrispondente al tasto USER DEFINED a cui si desidera assegnare la funzione Help. 6. Nella colonna FUNCTION (FUNZIONE) scegliere "HELP" e premere il pulsante OK. 7. Premere il simbolo "x" per chiudere la pagina USER DEFINED KEYS. 8. Nell'area di accesso alle funzioni premere il pulsante SETUP per chiudere la schermata corrispondente. NOTA • I controller del pannello (diversi dai fader e la manopola MONITOR LEVEL) non funzioneranno fino a quando si tiene premuto il tasto definito dall'utente a cui è stata assegnata la funzione Help. • Se esistono più spiegazioni per lo stesso controller, è possibile ripetere i passi sopra descritti per visualizzarle in successione. Richiamo diretto della Guida per un controller specifico nel display LCD Mantenendo premuto il tasto definito dall'utente a cui è stata assegnata la funzione Help, premere (o ruotare) il controller sullo schermo del display per cui si desidera richiamare la Guida. Se è disponibile la spiegazione per il controller, verrà visualizzata la voce della Guida corrispondente. Per chiudere la finestra, premere di nuovo il tasto definito dall'utente al quale è assegnata la funzione Help. NOTA • I controller sullo schermo non funzioneranno finché si mantiene premuto il tasto USER DEFINED a cui è stata assegnata la funzione Help. • Se esistono più spiegazioni per lo stesso controller, è possibile ripetere i passi sopra descritti per visualizzarle in successione. Schermata SETUP Finestra USER SETUP (pagina USER DEFINED KEYS) Richiamo della finestra HELP utilizzando solo un tasto definito dall'utente Premere il tasto definito dall'utente a cui è stata assegnata la funzione Help. Verrà visualizzata la finestra HELP. Per chiudere la finestra, premere di nuovo il tasto definito dall'utente al quale è assegnata la funzione Help. 264 Manuale di riferimento Altre funzioni Altre funzioni NOTA • Non premere alcun pulsante fino al termine dell'inizializzazione. • Al termine dell'inizializzazione, è possibile continuare selezionando un altro menu invece di premere il pulsante EXIT (ESCI). In questo capitolo vengono illustrate varie funzioni delle console della serie CL non descritte in altri capitoli. Inizializzazione dell'unità alle impostazioni di fabbrica dell'unità Regolazione del punto di rilevamento dello schermo sensibile al tocco (funzione Calibration, Calibrazione) Se si verifica un errore nella memoria interna della console CL o se si è dimenticata la password e non è quindi possibile utilizzare l'unità, è possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per inizializzare la memoria interna. L'inizializzazione della memoria interna può esser eseguita in due modi diversi, come riportato di seguito. INITIALIZE ALL MEMORIES (INIZIALIZZA TUTTE LE MEMORIE) Verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica dell'intera memoria, memorie scene e librerie incluse. INITIALIZE CURRENT MEMORIES (INIZIALIZZA MEMORIE CORRENTI) Verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica del contenuto della memoria, fatta eccezione per memorie scene e librerie. Procedere come illustrato di seguito per allineare correttamente le posizioni del display LCD e dello schermo sensibile al tocco. STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nella schermata del menu di avvio premere il pulsante TOUCH SCREEN CALIBRATION (CALIBRAZIONE SCHERMO SENSIBILE AL TOCCO). 3. Premere il pulsante START (AVVIO) nella schermata TOUCH SCREEN CALIBRATION MODE (MODALITÀ DI CALIBRATURA SCHERMO SENSIBILE AL TOCCO). 4. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo di conferma per avviare la calibratura. 5. Nella schermata viene visualizzato un cursore a croce (per un totale di tre volte). Premere in ciascuna posizione in cui viene visualizzato. 6. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio per avviare l'unità CL con la normale modalità operativa. ATTENZIONE L'inizializzazione della memoria interna comporta la cancellazione di tutto il contenuto della memoria! Eseguire l'operazione riportata di seguito solo se si è assolutamente sicuri di voler cancellare l'intera memoria. Tuttavia, le impostazioni in DANTE SETUP non verranno inizializzate. Per inizializzare queste impostazioni, vedere "Inizializzazione delle impostazioni della console e della rete audio Dante" a pagina 269. STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nella schermata del menu di avvio, selezionare il metodo di inizializzazione. 3. Premere il pulsante INITIALIZE (INIZIALIZZA) nella finestra di dialogo in cui viene chiesto di confermare l'inizializzazione. 4. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo di conferma per avviare l'inizializzazione. 5. Un messaggio indicherà il completamento del processo di inizializzazione. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio. Schermata del menu di avvio Schermata TOUCH SCREEN CALIBRATION MODE (MODALITÀ DI CALIBRAZIONE SCHERMO SENSIBILE AL TOCCO) NOTA • Se non è possibile avviare la calibrazione premendo il pulsante TOUCH SCREEN CALIBRATION, utilizzare i tasti SCENE MEMORY [INC]/[DEC] per selezionare TOUCH SCREEN CALIBRATION, quindi premere il tasto [STORE] per avviare la procedura. • Per impostare i punti di rilevamento in modo preciso, premere il cursore a croce dalla posizione e nella postura in cui si utilizza normalmente l'unità. • Al termine dell'inizializzazione, è possibile continuare selezionando un altro menu invece di premere il pulsante EXIT. Schermata del menu di avvio 265 Manuale di riferimento Altre funzioni Regolazione dei fader (funzione Calibration) NOTA • I fader per cui è stato rilevato un problema all'avvio saranno già selezionati al passo 3. • Se viene visualizzato il pulsante RESTART, la calibratura non è riuscita. Premere il pulsante RESTART per ripetere la calibratura. • Al termine dell'inizializzazione, è possibile continuare selezionando un altro menu invece di premere il pulsante EXIT. A seconda dell'ambiente in cui viene utilizzata la console della serie CL, è possibile che si verifichino discordanze nel movimento dei fader motorizzati. È possibile utilizzare la funzione di calibrazione per correggere tali discordanze. NOTA Verrà eseguita in modo semi-automatico la calibrazione per i fader nella sezione Centralogic e nella sezione Master. Questa finestra viene visualizzata anche se viene rilevato un problema nelle impostazioni del fader durante l'avvio dell'unità CL. Regolazione fine del guadagno di input e uscita (funzione Calibration) STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nella schermata del menu di avvio premere il pulsante FADER CALIBRATION (CALIBRAZIONE FADER). 3. Premere il tasto [SEL] per selezionare i fader che si desidera calibrare. 4. Premere il pulsante START nella schermata FADER CALIBRATION MODE (MODALITÀ CALIBRATURA FADER). 5. Premere il pulsante OK nella finestra di dialogo di conferma. 6. Ciascuno dei fader specificati si sposterà su –∞ (tutto in basso). Se le posizioni del fader non sono corrette, spostarle manualmente su –∞ (tutto in basso). 7. Dopo avere regolato la posizione dei fader, premere il pulsante NEXT (AVANTI). 8. Ripetere i punti da 6 a 7 per regolare le tre posizioni dei fader su 20 dB, 0 dB, +10 dB (tutto in alto). Quando la regolazione della posizione +10 dB è terminata, avrà inizio la calibratura. 9. Al termine della calibratura, premere il pulsante APPLY (APPLICA). 10. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio per avviare l'unità CL con la normale modalità operativa. Se necessario, è possibile effettuare regolazioni fini del guadagno di ingresso e uscita. STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nel campo MODE SELECT (SELEZIONE MODALITÀ) nella schermata del menu di avvio premere il pulsante relativo all'elemento che si desidera regolare. 3. Premere una manopola presente sullo schermo per selezionarla, quindi utilizzare la manopola multifunzione corrispondente per regolare il valore. 4. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio per avviare l'unità CL con la normale modalità operativa. Schermata del menu di avvio NOTA • Se si preme il pulsante RESET ALL (REIMPOSTA TUTTO) presente in ogni schermata, tutte le impostazioni nella schermata verranno impostate su 0 dB. L'impostazione di fabbrica è 0 dB. • Al termine dell'inizializzazione, è possibile continuare selezionando un altro menu invece di premere il pulsante EXIT. Schermata del menu di avvio 266 Manuale di riferimento Altre funzioni • INPUT PORT TRIM (regolazione fine del guadagno di input analogico) Accedere alla finestra INPUT PORT TRIM ed effettuare la regolazione fine del guadagno della porta d'ingresso analogico specificata con variazioni di 0,1 dB. • SLOT OUTPUT TRIM (regolazione fine del guadagno delle porte di uscita dello slot) Accedere alla finestra SLOT OUTPUT TRIM ed effettuare la regolazione fine del guadagno delle porte di uscita dello slot specificato con variazioni di 0,01 dB. • OUTPUT PORT TRIM (regolazione fine del guadagno della porta di uscita) Accedere alla finestra OUTPUT PORT TRIM ed effettuare la regolazione fine del guadagno della porta di uscita analogica specificata con variazioni di 0,01 dB. 267 Manuale di riferimento Altre funzioni Regolazione del colore dei canali (funzione di calibrazione) Regolazione della luminosità del display dei nomi dei canali Se necessario, è possibile regolare i colori dei canali. Regolare i colori dei canali uno alla volta. Se necessario, è possibile regolare la luminosità del display dei nomi dei canali. STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nella schermata del menu di avvio premere il pulsante LED COLOR CALIBRATION (CALIBRAZIONE COLORE LED). 3. Utilizzare un tasto [SEL] nel pannello superiore per selezionare l'indicatore del quale si desidera regolare il colore. 4. Premere uno dei pulsanti dei colori nella schermata CHANNEL COLOR CALIBRATION MODE (MODALITÀ CALIBRAZIONE COLORE CANALE) per selezionare il colore desiderato. 5. Per confrontare il colore dell'indicatore del canale selezionato con il colore degli altri indicatori di canale (per cui i tasti [SEL] sono disattivati), utilizzare le manopole multifunzione 6, 7 e 8 per regolare il colore. 6. Una volta completata la regolazione del colore, premere il pulsante APPLY sul lato destro della schermata per confermare la modifica. 7. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio per avviare l'unità CL con la normale modalità operativa. STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nella schermata del menu di avvio premere il pulsante LED COLOR CALIBRATION. 3. Premere il tasto [CUE] o [ON] del canale per cui si desidera regolare la luminosità. Se si preme il tasto [CUE], la luminosità aumenta, mentre se si preme il tasto [ON], diminuisce. 4. Una volta completata la regolazione della luminosità, premere il pulsante APPLY sul lato destro della schermata per confermare la modifica. 5. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio per avviare l'unità CL con la normale modalità operativa. NOTA In alternativa, è possibile continuare ad utilizzare l'unità selezionando un menu diverso invece di premere il pulsante EXIT. Schermata CHANNEL COLOR CALIBRATION MODE NOTA • Nel caso dei modelli CL3/CL1, i canali che non esistono su questi modelli non verranno visualizzati. • Non è possibile regolare più di un canale contemporaneamente. • Il pulsante APPLY viene visualizzato solo se vengono modificati i valori RGB. • Per riportare tutti gli indicatori di colore dei canali alle impostazioni predefinite di fabbrica, premere il pulsante RESET ALL. • Al termine dell'inizializzazione, è possibile continuare selezionando un altro menu invece di premere il pulsante EXIT. 268 Manuale di riferimento Altre funzioni Regolazione del contrasto dei display dei nomi dei canali Inizializzazione delle impostazioni della console e della rete audio Dante Se necessario, è possibile regolare il contrasto del display dei nomi dei canali. È possibile inizializzare Dante con le impostazione di fabbrica quando si verifica un errore sulla rete audio Dante. STEP 1. Accendere l'unità CL tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] sul pannello. 2. Nella schermata del menu di avvio premere il pulsante LED COLOR CALIBRATION. 3. Tenere premuto un tasto [SEL] sul pannello e ruotare la manopola multifunzione 1 nella ATTENZIONE Al momento dell'inizializzazione, tutte le impostazioni della console, comprese quelle della rete audio Dante salvate precedentemente in memoria, andranno perse. Scollegare la rete audio Dante prima dell'inizializzazione. sezione Centralogic. STEP 1. Tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] e il tasto [INC] del pannello, accendere l'unità CL. 2. Un messaggio indicherà il completamento del processo di inizializzazione. Premere il pulsante CLOSE. Se si ruota la manopola verso sinistra, viene attenuato il contrasto di tutti i canali. Se la si ruota verso destra, viene aumentato il contrasto di tutti i canali. 4. Se si desidera regolare un canale con contrasto diverso da quello degli altri canali, tenere premuto il tasto [SEL] del canale desiderato e premere il tasto [CUE] o il tasto [ON] corrispondente. Se si preme il tasto [CUE], il contrasto aumenta, mentre se si preme il tasto [ON], diminuisce. 5. Una volta completata la regolazione del contrasto, premere il pulsante APPLY sul lato destro della schermata per confermare la modifica. 6. Premere il pulsante EXIT nella schermata del menu di avvio per avviare l'unità CL con la normale modalità operativa. NOTA • Il pulsante APPLY viene visualizzato solo se viene modificata l'impostazione. • In alternativa, è possibile continuare ad utilizzare l'unità selezionando un menu diverso invece di premere il pulsante EXIT. 269 Manuale di riferimento Altre funzioni Procedura di aggiornamento modificata per il firmware NAME SUB CPU Funzione di aggiornamento del firmware Dante aggiunta La procedura di aggiornamento del firmware NAME SUB CPU per la console CL da un'unità flash USB è stata modificata. Se viene visualizzata la seguente finestra, è stata attivata la modalità di aggiornamento del firmware NAME SUB CPU della console. Per ulteriori informazioni su questa operazione, fare riferimento a "CL5/CL3/CL1 Firmware Update Guide". Non spegnere la console durante l'esecuzione dell'aggiornamento. Per uscire da questa modalità, premere il pulsante CANCEL. Se viene visualizzata la seguente finestra, è stata attivata la modalità di aggiornamento del firmware del modulo Dante. Per ulteriori informazioni su questa operazione, fare riferimento a "CL5/CL3/CL1 Firmware Update Guide". Non spegnere la console durante l'esecuzione dell'aggiornamento. Per uscire da questa modalità, premere il pulsante CANCEL. 270 Manuale di riferimento Messaggi di avviso/errore Messaggi di avviso/errore Messaggio Significato Current User Changed. [xxx] L'utente corrente è stato modificato in [xxx]. DANTE audio resource overflow. Le risorse audio non sono sufficienti sulla rete audio Dante. Se in modalità Surround, è possibile monitorare il segnale di attivazione in ingresso solo del canale di ingresso quando CUE MODE è impostato su 5.1 SOLO. (Si è tentato di monitorare il segnale di attivazione di un altro canale.) DANTE Connection Error! I collegamenti principali e secondari sono errati nei collegamenti a margherita. DANTE is not working by GIGA bit. La rete GIGA bin non funziona sulla rete audio Dante. xxx Parameters Copied. Il parametro xxx è stato copiato nel buffer della copia. DANTE is working at Secondary. La rete audio Dante funziona su una porta secondaria. xxx Parameters Initialized. (xxx parametri inizializzati) DANTE module Error! Si è verificato un errore in un modulo Dante. Il parametro xxx è stato inizializzato xxx Parameters Pasted. (xxx parametri incollati) Il parametro xxx è stato incollato dal buffer di copia. DANTE switched to secondary port. (DANTE è passata sulla porta secondaria.) Viene utilizzata solo SECONDARY PORT (Porta secondaria) benché si stia utilizzando una console serie CL attraverso una connessione ridondante. xxx Parameters Swapped with Copy Buffer. (Parametri xxx scambiati con il buffer di copia) Il parametro xxx è stato scambiato con il contenuto del buffer della copia. DCA ROLL-OUT : DCA members scrolling. (DCA ROLL-OUT: scorrimento membri DCA.) In modalità DCA ROLL-OUT, il contenuto nel blocco viene scorso da sinistra a destra. ALTERNATE FUNCTION: Turned off! ALTERNATE FUNCTION è stata disattivata. Different File Format! Some Data was not Loaded. Sono stati caricati dati in un formato non supportato. Cannot Assign! Nella finestra a comparsa USER DEFINED KEYS della serie CL3/CL1 si è tentato di modificare un elemento che non può essere modificato per tale modello. Directory Not Empty! Si è tentato di eliminare una directory, ma il tentativo non è riuscito perché alcuni file sono rimasti nella directory. Editor: Data Framing Error! Editor: Data Overrun! Sono stati scambiati segnali non validi con CL Editor. Editor: Rx Buffer Full! Sono stati ricevuti troppi dati nella porta di ingresso di CL Editor. Editor: Tx Buffer Full! Sono stati inviati troppi dati dalla porta di uscita di CL Editor. EFFECT CUE: Turned Off. CUE è stato rifiutato perché si è passati dalla finestra a comparsa EFFECT o Premium Rack a una schermata diversa. Error occurred at Secondary Port. Il cavo di rete di una porta secondaria ridondante è stato scollegato. Messaggio Significato 5.1SOLO : Only input cue is enabled. (5.1SOLO : Sono impostati solo i segnali di attivazione in ingresso.) Cannot Bookmark This Popup. Impossibile aggiungere ai segnalibri questa finestra a comparsa. Cannot Mount This Type of Device in This Position. Si è tentato di installare un dispositivo specifico in una posizione in cui non può essere installato. Cannot Open This Page. Impossibile aprire questa finestra. Cannot Paste to Different Parameter Type! Impossibile incollare il parametro in un tipo diverso. Cannot Paste! Impossibile incollare la stringa di caratteri. Cannot Recall! Impossibile richiamare una memoria o una libreria delle scene. Cannot Select This Channel. (Impossibile selezionare questo canale) Si è tentato di selezionare un canale che non è possibile utilizzare a causa del livello utente o di altri motivi. External HA Connection Conflict! I dati del preamplificatore esterno non possono essere richiamati perché lo stato delle connessioni a tale preamplificatore è cambiato da quando la scena è stata memorizzata. Cannot Store! (Impossibile memorizzare) Impossibile memorizzare una memoria o una libreria delle scene. External Power Supply is Cut Off! L'alimentazione PW800 (EXT) collegata alla console della serie CL ha smesso di funzionare. Cannot Undo! Si è premuto il pulsante UNDO quando la funzione di annullamento non era disponibile. Fader Bank Snapshot is Done. È stata scattata un'istantanea delle attuali impostazioni dei banchi. Channel Copied. Le impostazioni del canale sono state copiate. File Access is Busy! L'operazione non è stata ancora eseguita perché era in corso l'accesso all'unità flash USB. Channel Moved. Le impostazioni di canale sono state spostate. File Already Exists! Channel Returned to Default Settings. Sono state ripristinate le impostazioni predefinite per il canale. L'unità flash USB contiene già un file o una directory con lo stesso nome di quella che si sta tentando di salvare, rinominare o creare. File Error [xx]! (Errore file) Errore interno di accesso al file. Console initialized due to memory mismatch. Tutti i dati sono stati inizializzati in quanto i dati nella memoria di backup interna sono andati persi a causa di un aggiornamento o di un errore della batteria di backup o per altri motivi. Contattare il centro assistenza Yamaha indicato alla fine del Manuale di istruzioni (documento separato). File Protected! Impossibile eseguire la sovrascrittura in quanto il file nell'unità di memoria flash USB è protetto da scrittura. Flash Memory Initializing Finished. L'inizializzazione della memoria è stata completata. Corrupted data fixed! I dati sono stati corretti. Help File Not Found! Il file di Help non è stato caricato. Couldn't Access File. Per qualche motivo non è possibile accedere al file nell'unità flash USB. Illegal Address! Le impostazioni dell'indirizzo IP o dell'indirizzo del Gateway non sono valide. Couldn't Write File. Impossibile salvare il file nell'unità flash USB. Illegal DIP Switch Setting. Le impostazioni degli switch DIP della serie R non sono valide. 271 Manuale di riferimento Messaggi di avviso/errore Messaggio Significato Illegal MAC Address! Cannot Use Ethernet. Impossibile effettuare la comunicazione tramite il connettore NETWORK in quanto l'impostazione dell'indirizzo MAC è stata danneggiata. Contattare il centro assistenza Yamaha indicato alla fine del Manuale di istruzioni (documento separato). Illegal MAC Address! Messaggio Significato Page Bookmarked. La schermata o finestra a comparsa corrente è stata aggiunta ai segnalibri. Parameter out of range! Alcuni dati potrebbero non essere caricati a causa della mancata corrispondenza dei parametri. L'indirizzo MAC non è valido. Password Changed. La password è stata modificata. Illegal Storage Format! Impossibile accedere al file nell'unità di memoria flash USB perché il formato non è valido o non è supportato. PlayBack Failed: Recorder is Busy! (Playback non riuscito: registratore occupato) Impossibile riprodurre il collegamento al file audio in quanto è in corso la registrazione. Internal Power Supply is Cut Off! L'alimentazione interna (INT) ha smesso di funzionare oppure si è verificato un altro problema. Contattare il centro assistenza Yamaha indicato alla fine del Manuale di istruzioni (documento separato). PLAYBACK OUT CUE: Turned Off. CUE è stato annullato per PLAYBACK OUT in quanto si è passati dalla schermata RECORDER a un'altra schermata. Internal Power Supply is Turned On. L'alimentazione interna (INT) è stata avviata normalmente. Please use Dante Controller. Le impostazioni Dante Patch della console non sono valide. Invalid value (Valore non valido) Il PIN dell'applicazione MonitorMix impostato su una console serie CL deve essere una password numerica a 4 cifre. Please wait, Dante patch is proceeding now. Si è tentato di apportare una modifica nella schermata DANTE PATCH in un momento in cui non era possibile effettuare l'assegnazione. KEY IN CUE: Turned Off. KEY IN CUE è stato rifiutato perché si è passati dalla finestra a comparsa DYNAMICS 1 di un canale di ingresso a una schermata diversa. Power Supply Fan has Malfunctioned! La ventola di raffreddamento dell'alimentazione interna ha smesso di funzionare. Contattare il centro assistenza Yamaha indicato alla fine del Manuale di istruzioni (documento separato). LIBRARY #xxx is Empty! Non è stato memorizzato alcun dato nella libreria #xxx che si è tentato di richiamare. PREVIEW Mode: Cannot Use This Function. L'operazione è stata ignorata in quanto questa funzione non può essere utilizzata durante l'anteprima. Loading Aborted. Il caricamento dall'unità di memoria flash USB è stato interrotto. PREVIEW Mode: Disabled L'anteprima è stata disabilitata. Loading Finished. Il caricamento dall'unità di memoria flash USB è stato completato. PREVIEW Mode: Enabled L'anteprima è stata abilitata. Low Battery! La batteria di backup è scarica. Processing Aborted. L'elaborazione è stata interrotta. Maximum Number of Audio Files Exceeded! Il numero di song che è possibile gestire tramite il registratore della memoria USB è stato superato. Recorder Busy: Operation Aborted! L'operazione del pulsante è stata annullata in quanto è necessario tempo per l'elaborazione del registratore. Memory Error. La memoria di backup della serie R è danneggiata. RECORDER: CODEC Error [0x%08X] ! Nella schermata RECORDER si è verificato un errore codec. MIDI: Data Framing Error! MIDI: Data Overrun! La porta di ingresso MIDI sta ricevendo un segnale inappropriato. RECORDER IN CUE: Turned Off. CUE è stato annullato per RECORDER IN in quanto si è passati dalla schermata RECORDER a un'altra schermata. MIDI: Rx Buffer Full! (Buffer di ricezione pieno) Sono stati ricevuti troppi dati nella porta di ingresso MIDI. Re-Enter Password! Al momento della specifica della password dell'utente, la password non è stata immessa una seconda volta. MIDI: Tx Buffer Full! Sono stati trasmessi troppi dati dalla porta di uscita MIDI. REMOTE: Data Framing Error! REMOTE: Data Overrun! Segnali non validi sono stati trasmessi al connettore remoto. Monitor Assignment is Restricted to Max. 8 Sources! La funzione Monitor Define (Definizione monitoraggio) consente la selezione di un massimo di otto sorgenti, ma si è tentato di assegnarne più di otto. REMOTE: Rx Buffer Full! Sono stati ricevuti troppi dati sul connettore remoto. REMOTE: Tx Buffer Full! Sono stati inviati troppi dati dal connettore remoto. No Access From Recorder! Nella schermata RECORDER non è possibile spostarsi a un livello superiore a \YPE\SONGS\. Removed from the Channel Link group. Il canale è stato rimosso dal gruppo di collegamenti. Non è stato selezionato alcun canale di copia-origine nella schermata GLOBAL PASTE. Saving Aborted. Il salvataggio nell'unità di memoria flash USB è stato interrotto. No Channel Selected. Saving Finished. Il salvataggio nell'unità di memoria flash USB è stato completato. No Copy Item Selected. Nella schermata GLOBAL PASTE si è tentato di incollare un elemento senza averlo prima selezionato. SCENE #xxx is Empty! No Corresponding Help Items. La sezione corrispondente non è stata trovata nel file di Help. Non è stato memorizzato alcun dato nella scena che si è tentato di richiamare oppure i dati sono stati danneggiati e pertanto non possono essere richiamati. No ID3 Tag exists. You can not edit. Il file musicale non può essere modificato in quanto è privo di tag ID3. SCENE #xxx is Protected! Si è tentato di sovrascrivere (memorizzare) una scena protetta. SCENE #xxx is Read Only! Si è tentato di sovrascrivere (memorizzare) una scena in sola lettura. Scene Playback Link Canceled! Il collegamento per la riproduzione audio della scena è stato annullato. No Response from External HA. Nessuna risposta dal dispositivo AD8HR esterno. No Response from I/O DEVICE. I dispositivi I/O non rispondono. Operating as the word clock master. Questa console è il clock master. 272 Manuale di riferimento Messaggi di avviso/errore Messaggio Significato SLOT x: Data Framing Error! SLOT x: Data Overrun! Sono stati trasmessi segnali non validi alla porta di ingresso SLOT x. SLOT x: Rx Buffer Full! Sono stati ricevuti troppi dati nella porta di ingresso SLOT x. SLOT x: Tx Buffer Full! Sono stati trasmessi troppi dati dalla porta di uscita SLOT x. Some Song Files Are Unidentified. Alcune song non sono state identificate. Le song che non sono state specificate possono essere utilizzate per DIRECT PLAY o SCENE PLAY BACK LINK. Song File Not Found! Il file specificato per SCENE LINK o DIRECT PLAY e assegnato a una chiave USER DEFINED non esiste. STAGEMIX: Data Framing Error! STAGEMIX: Data Overrun! Messaggio Significato Too Many Bands Used! Cannot Paste to Flex15GEQ. L'operazione di copia e incolla di 31BandGEQ in Flex15GEQ non è riuscita in quanto nell'origine della copia sono incluse 15 bande. Total Slot Power Capability Exceeded! Il consumo elettrico delle schede I/O installate negli slot ha superato il valore nominale. Unassigned Encoder. L'operazione è stata ignorata in quanto nessun parametro corrisponde alla manopola utilizzata. Unit Fan has Malfunctioned La ventola della console della serie R non ha funzionato correttamente. Unit ID Duplicated! Il valore UNIT ID è duplicato nella rete audio Dante. Sono stati scambiati segnali non validi con StageMix. Unsupported File Format! Il formato del file che si è tentato di caricare dall'unità di memoria flash USB non è supportato. STAGEMIX: Rx Buffer Full! (REMOTE: buffer di ricezione pieno) Sono stati ricevuti troppi dati nella porta di ingresso StageMix. USB Currently Active for Recorder function! Le operazioni Save o Load non sono disponibili in quanto è in corso la registrazione o la riproduzione con il registratore della memoria USB. STAGEMIX: Tx Buffer Full! (REMOTO: buffer di trasmissione pieno) Sono stati trasmessi troppi dati dalla porta di uscita StageMix. USB Currently Active for SAVE or LOAD! STEREO Mode : Cannot Use This Function. Impossibile utilizzare il registratore in quanto è in corso il salvataggio o il caricamento della memoria della scena del mixer o dei dati della libreria dall'unità di memoria flash USB. Impossibile utilizzare questa funzione in modalità Stereo. USB Memory Busy: Recorder Stopped! STEREO MODE ON. La console è passata alla modalità Stereo. La registrazione/riproduzione è stata interrotta in quanto è necessario tempo per l'elaborazione dell'unità di memoria flash USB. Storage Full! Impossibile salvare il file in quanto lo spazio sull'unità di memoria flash USB non è sufficiente. USB Memory Full! Impossibile salvare la playlist RECORDER in quanto lo spazio libero sull'unità di memoria flash USB non è sufficiente. Storage Not Found! Impossibile riconoscere l'unità di memoria flash USB. USB Memory Full! Recorder Stopped. Storage Not Ready! Impossibile eseguire l'accesso in quanto l'unità di memoria flash USB non è pronta. L'elaborazione del registratore è stata interrotta in quanto la capacità dell'unità di memoria flash USB si è esaurita durante il funzionamento del registratore della memoria USB. USB Memory is Protected! L'impostazione Protect dell'unità di memoria flash USB è attivata. SURROUND Mode: Cannot Use This Function. Impossibile utilizzare questa funzione in modalità Surround. USB Memory Unmounted! Recorder Stopped. SURROUND MODE ON. La console è passata alla modalità Surround. L'elaborazione del registratore è stata interrotta in quanto l'unità di memoria flash USB è stata scollegata durante il funzionamento del registratore della memoria USB. Sync Error! [xxx] La console della serie CL non è sincronizzata con il segnale [xxx]. USB over current Error! Disconnect USB device. Il dispositivo USB è stato scollegato a causa dell'eccessiva corrente USB. Tap Operation Ignored. L'operazione Tap è stata ignorata in quanto il pulsante TAP TEMPO non è visualizzato nella schermata. USER DEFINED KEY BANK CHANGED [x]. Il banco per USER DEFINED KEY è passato a [x]. (x è A, B, C o D). Target device is in WGM Mode. Operation Denied. (L'elenco dei dispositivi di destinazione è in modalità WGM. Operazione non consentita.) Si è tentato di utilizzare RMio64-D quando RMio64-D è in modalità WGM (RMio64-D in funzione come membro del gruppo di lavoro NUAGE). Version Changed. All Memories were Initialized. La memoria attuale è stata inizializzata quando è stata aggiornata la versione. Version mismatch. Le versioni di questa console e della console della serie R non corrispondono. This Operation is Not Allowed. (Operazione non consentita) Questa operazione è stata ignorata in quanto l'utente corrente non dispone delle autorizzazioni necessarie. Word Clock Error! Recorder Stopped! Il registratore è stato interrotto in quanto la sincronizzazione con l'orologio è andata persa. This Operation is Not Allowed in This View. Wrong Audio File Format! Il formato del file audio non è valido. Questa funzione non è consentita in questa schermata. La password immessa non è corretta. Too Large File! Loading Failed. (File troppo grande. Caricamento non riuscito.) Impossibile eseguire il caricamento in quanto il file bitmap è troppo grande. La dimensione di file massima supportata è 307.256 Byte. Impossibile eseguire il caricamento in quanto il file bitmap è troppo grande. La dimensione di file massima supportata è 1024 kilobyte. Wrong Password! (Password non corretta) Wrong Word Clock! Impossibile eseguire la sincronizzazione della console della serie CL in quanto l'origine selezionata da MASTER CLOCK SELECT nella schermata WORD CLOCK non è appropriata. Too Many Bands Used! Cannot Compare. La copia di 31BandGEQ e il relativo confronto con Flex15GEQ non è riuscita in quanto nell'origine della copia sono incluse 15 bande. You Cannot Create User Key. L'utente corrente non dispone delle autorizzazioni necessarie per la creazione di una chiave di autenticazione utente. 273 Manuale di riferimento Appendici Indice Numeri 8BandPEQ .................................................. 143 A Assegnazione................................................ 18 Assegnazione ingressi .................................. 19 AUTOMIXER ............................................... 146 Automixer .................................................... 146 B Banco di fader personalizzato ..................... 227 C Calibrazione ................................ 265, 266, 268 Canale, colore ....................................... 30, 268 Canali di ingresso.......................................... 28 Canali, libreria............................................ 54 Indicazione del nome e dell'icona del canale .................................................. 29 Canali, libreria ......................................... 54, 63 Channel Job (Operazione canale)................. 71 Channel Link, funzione.................................. 82 Clock interno ............................................... 245 Collegamenti in cascata .............................. 239 Colori dei canali........................................... 245 Compensazione guadagno ........................... 37 Console Lock............................................... 229 Control change parametri di controllo ............................... 188 Cue Uso .......................................................... 118 D Dante, rete audio................................... 18, 246 DAW ............................................................ 197 DCA, gruppo.................................................. 71 Dinamiche ............................................... 64, 67 Librerie....................................................... 70 Display dei nomi .......................................... 244 Dispositivi I/O .............................................. 167 E Effetti interni ................................................ 148 Effetto .......................................................... 135 Librerie..................................................... 166 Encoder assegnabili..................................... 225 EQ.................................................................. 64 Librerie ....................................................... 70 EQ grafico ............................................ 135, 139 Librerie ..................................................... 166 Esclusione, gruppo ........................................ 76 F Fade, funzione ............................................. 103 Fader master................................................ 228 File audio (collegato al richiamo di una scena) ........... 106 Finestra BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS) ........................ 243 Focus Recall, funzione................................. 102 Funzione Solo (Assolo)................................ 121 Funzioni che possono essere assegnate agli encoder assegnabili ............................. 226 G M MATRIX, bus ......................................... 59, 243 MBCL (opzione)........................................... 134 Messaggi di avviso/errore............................ 271 Meter bridge (facoltativo) ............................. 134 METER, schermata ..................................... 130 MIDI ............................................................. 183 MIX MINUS.................................................... 91 MIX, bus ...................................................... 243 MIX, canali Bus MATRIX, invio a.................................. 59 Invio al bus STEREO/MONO..................... 57 MIX/MATRIX, bus .......................................... 42 Monitoraggio........................................ 109, 110 N Nuendo Live ................................................ 200 O Global Paste, funzione................................... 99 GPI............................................................... 257 Guadagno ...................................................... 31 Guadagno analogico .................................. 31 Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale ......................... 87 Oscillatore............................................ 125, 127 Output Delay.................................................. 62 OVERVIEW, schermata ................................ 14 H P HA (Head Amplifier) ....................................... 31 Help (Guida), funzione ................................. 263 I Impostazioni di fabbrica ............................... 265 Indicatori ...................................................... 130 Indirizzo di rete............................................. 245 Ingresso, canali Invio a un bus MIX/MATRIX....................... 42 Invio al bus STEREO/MONO ..................... 37 Ingresso, delay............................................... 47 Inizializzazione............................................. 265 Inserimento .................................................... 23 L LED .............................................................. 244 Libreria ......................................................... 186 Librerie ................................................... 70, 166 Luminosità spia ............................................ 244 Preamplificatore............................................. 31 Preamplificatori esterni ........................ 167, 178 Preferenze ................................................... 213 PREMIUM RACK......................................... 156 Premium Rack Librerie ..................................................... 166 Uso .......................................................... 156 PREVIEW, modalità .................................... 108 Program change operazione di richiamo............................. 186 R Rack virtuale ................................................ 135 operazioni ................................................ 136 Recall Safe, funzione..................................... 79 Riquadro rosa (TOUCH AND TURN) .......... 222 S Scene Modifica ..................................................... 97 Schema delle funzioni ..................................... 4 274 Schermata SURROUND SETUP (CONFIGURAZIONE SURROUND) .......... 205 Schermo sensibile al tocco.......................... 244 Segnale di attivazione ......................... 109, 116 SELECTED CHANNEL VIEW, schermata ...... 7 SELECTED CHANNEL, sezione..................... 6 Setup ........................................................... 204 SETUP, schermata...................................... 204 Sezione Centralogic ...................................... 13 Sincronizzazione di effetti e tempo.............. 155 Slot .............................................................. 237 STEREO/MONO, bus.............................. 37, 57 STEREO/MONO, canali Bus MATRIX, invio a ................................. 59 Surround...................................................... 114 T Talkback ...................................................... 125 Titoli, elenco ................................................ 196 TOUCH AND TURN .................................... 222 U USB, registratore di memoria ...................... 191 Canali, assegnazione .............................. 191 USB, unità di memoria Formattazione ......................................... 236 USB, unità di memoria flash Caricamento di un file.............................. 233 Dati di configurazione, salvataggio e caricamento .......................................... 230 File audio, riproduzione ........................... 195 File di Help/di testo caricamento ............................................. 263 Registrazione .......................................... 193 Uscita diretta ................................................. 26 Uscita, canali ................................................. 55 Indicazione del nome e dell'icona del canale ............................... 56 Libreria canali ............................................ 63 Uscite, assegnazione .................................... 20 USER DEFINED, manopole........................ 222 Funzioni che possono essere assegnate..... 223 USER DEFINED, tasti ................................. 215 Funzioni che possono essere assegnate..... 217 Richiamo della Guida .............................. 264 Utente, impostazioni.................................... 206 Manuale di riferimento Appendici V Visualizzazione della Guida ........................ 263 W WIRELESS.................................................. 176 Wordclock.................................................... 237 275 Manuale di riferimento Table of Contents Data List EQ Library List.................................................................... DYNAMICS Library List ...................................................... Dynamics Parameters......................................................... Effect Type List.................................................................... Effects Parameters.............................................................. Premium Rack Processor Parameters ................................ Parameters That Can Be Assigned to Control Changes ............................................................. NRPN Parameter Assignments .......................................... Mixing Parameter Operation Applicability........................... MIDI Data Format ............................................................... Input/output characteristics................................................. Electrical Characteristics .................................................... Mixer Basic Parameters...................................................... Pin Assignment Chart......................................................... MIDI Implementation Chart................................................. 2 3 5 7 8 20 23 26 30 36 43 45 46 47 48 EN EQ Library List # • Libraries created by the user also include type parameters and BYPASS parameters (ON/OFF) for each band. • The type parameter for all read-only presets is “LEGACY (TYPE1).” # 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB -3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.25 10.0 0.90 - PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB -7.0 dB +6.0 dB ON F 80.0 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 1.4 4.5 2.2 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G -0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB F 132 Hz 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz Q 1.25 4.5 0.11 - L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB -8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB F 180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.00 kHz Q - 10.0 0.70 0.10 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +2.0 dB -7.5 dB +2.0 dB +1.0 dB F 212 Hz 670 Hz 4.50 kHz 6.30 kHz Q 1.4 10.0 1.25 0.28 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -2.0 dB 0.0 dB 0.0 dB +3.0 dB F 106 Hz 425 Hz 1.06 kHz 13.2 kHz Q - 8.0 0.90 - L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -4.0 dB -2.5 dB +1.0 dB +0.5 dB F 95.0 Hz 425 Hz 2.80 kHz 7.50 kHz Q - 0.50 1.0 - L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -4.5 dB 0.0 dB +2.0 dB 0.0 dB F 100 Hz 400 Hz 2.80 kHz 17.0 kHz Q - 4.5 0.56 - L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -7.5 dB +4.5 dB +2.5 dB 0.0 dB F 35.5 Hz 112 Hz 2.00 kHz 4.00 kHz Q - 5.0 4.5 - 11 Syn. Bass 1 +0.5 dB 4.00 kHz 0.10 5.0 6.3 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB F 85.0 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz 8.0 4.5 - PEAKING PEAKING H.SHELF +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 180 Hz 1.12 kHz 12.5 kHz 1.6 8.0 2.2 - L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -6.0 dB 0.0 dB +2.0 dB +4.0 dB F 95.0 Hz 950 Hz 3.15 kHz 7.50 kHz - 8.0 0.90 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB -8.5 dB +1.5 dB +3.0 dB F 224 Hz 600 Hz 3.15 kHz 5.30 kHz 5.6 10.0 0.70 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.0 dB -5.5 dB +0.5 dB +2.5 dB F 265 Hz 400 Hz 1.32 kHz 4.50 kHz 0.18 10.0 6.3 - PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +4.5 dB 0.0 dB +4.0 dB +2.0 dB F 140 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.60 kHz 8.0 4.5 0.63 9.0 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB +1.5 dB +2.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 450 Hz 3.35 kHz 19.0 kHz 8.0 0.40 0.16 - L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +5.0 dB 0.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 355 Hz 950 Hz 3.35 kHz 12.5 kHz - 9.0 10.0 - L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +6.0 dB -8.5 dB +4.5 dB +4.0 dB F 315 Hz 1.06 kHz 4.25 kHz 12.5 kHz Q 20 A. G. Stroke 1 0.10 PEAKING G Q 19 E. G. Dist. 2 H.SHELF +2.5 dB Q 18 E. G. Dist. 1 PEAKING 2.24 kHz Q 17 E. G. Crunch 2 PEAKING 0.0 dB Q 16 E. G. Crunch 1 PEAKING 112 Hz Q 15 E. G. Clean HIGH 112 Hz Q 14 Piano 2 H-MID +3.0 dB Q 13 Piano 1 L-MID F Q 12 Syn. Bass 2 LOW G Q Parameter Title Parameter Title - 10.0 4.0 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G -2.0 dB 0.0 dB +1.0 dB +4.0 dB F 106 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.30 kHz Q 0.90 4.5 3.5 - 2 # Parameter Title 21 A. G. Stroke 2 LOW L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -3.5 dB -2.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 300 Hz 750 Hz 2.00 kHz 3.55 kHz Q 22 A. G. Arpeg. 1 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz - 4.5 4.5 0.125 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G 0.0 dB -5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 180 Hz 355 Hz 4.00 kHz 4.25 kHz - 7.0 4.5 - PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G -2.0 dB -1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90.0 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 1.00 kHz 2.00 kHz 6.70 kHz 0.11 4.5 0.56 0.11 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.0 dB -5.0 dB -2.5 dB +4.0 dB F 170 Hz 236 Hz 2.65 kHz 6.70 kHz 0.11 10.0 5.6 - PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G -1.0 dB +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB F 118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz 0.18 0.45 0.56 0.14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB F 112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz - 0.16 0.20 - PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G -2.0 dB -1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90.0 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz Q 30 Total EQ 1 2.8 2.0 0.70 7.0 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G -0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +6.5 dB F 95.0 Hz 950 Hz 2.12 kHz 16.0 kHz Q 31 Total EQ 2 7.0 PEAKING 190 Hz Q 29 Chorus & Harmo 0.70 PEAKING -0.5 dB Q 28 Female Vo. 2 2.0 PEAKING F Q 27 Female Vo. 1 2.8 PEAKING G Q 26 Male Vocal 2 PEAKING -0.5 dB Q 25 Male Vocal 1 4.5 PEAKING F Q 24 Brass Sec. 9.0 PEAKING G Q 23 A. G. Arpeg. 2 L.SHELF 7.0 2.2 5.6 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.0 dB +1.5 dB +2.0 dB +6.0 dB F 95.0 Hz 750 Hz 1.80 kHz 18.0 kHz Q 7.0 2.8 5.6 - Data List # 32 Total EQ 3 33 Bass Drum 3 34 Snare Drum 3 37 Piano Low 39 Fine-EQ Cass HIGH PEAKING PEAKING H.SHELF +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67.0 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz Q - 0.28 0.70 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB -10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz - 4.5 2.8 0.10 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB F 90.0 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz - 4.5 1.25 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.5 dB -13.0 dB +4.5 dB +2.5 dB F 100 Hz 475 Hz 2.36 kHz 10.0 kHz Q 8.0 10.0 9.0 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G -5.5 dB +1.5 dB +6.0 dB 0.0 dB F 190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 12.5 kHz 10.0 6.3 2.2 - PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G -5.5 dB +1.5 dB +5.0 dB +3.0 dB F 190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 5.60 kHz Q 10.0 6.3 2.2 0.10 H.SHELF L.SHELF PEAKING PEAKING G -1.5 dB 0.0 dB +1.0 dB +3.0 dB F 75.0 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 12.5 kHz Q 40 Narrator H-MID L.SHELF Q 38 Piano High L-MID +1.5 dB Q 36 Piano 3 LOW G Q 35 Tom-tom 2 DYNAMICS Library List Parameter Title - 4.5 1.8 - PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G -4.0 dB -1.0 dB +2.0 dB 0.0 dB F 106 Hz 710 Hz 2.50 kHz 10.0 kHz Q 4.0 7.0 0.63 - # Title Type 1 Gate GATE 2 Ducking DUCKING 3 A. Dr. BD GATE 4 A. Dr. SN GATE 5 6 7 8 9 De-Esser Comp Expand Compander (H) Compander (S) DE-ESSER COMPRESSOR EXPANDER COMPANDER-H COMPANDER-S 3 Parameter Threshold (dB) Range (dB) Attack (ms) Hold (ms) Decay (ms) Threshold (dB) Range (dB) Attack (ms) Hold (ms) Decay (ms) Threshold (dB) Range (dB) Attack (ms) Hold (ms) Decay (ms) Threshold (dB) Range (dB) Attack (ms) Hold (ms) Decay (ms) Threshold (dB) Frequency (kHz) Type Q Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) # Value -26 -56 0 2.56 331 -19 -22 93 1.20 S 6.32 S -11 -53 0 1.93 400 -8 -23 1 0.63 238 -8 2.00 HPF 1.6 -8 2.5 30 0.0 2 250 -23 1.7 1 3.5 2 70 -10 3.5 1 0.0 6 250 -8 4 25 0.0 24 180 Title Type 10 A. Dr. BD COMPRESSOR 11 A. Dr. BD COMPANDER-H 12 A. Dr. SN COMPRESSOR 13 A. Dr. SN EXPANDER 14 A. Dr. SN COMPANDER-S 15 A. Dr. Tom EXPANDER 16 A. Dr. OverTop COMPANDER-S 17 E. B. Finger COMPRESSOR Parameter Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Value -24 3 9 5.5 2 58 -11 3.5 1 -1.5 7 192 -17 2.5 8 3.5 2 12 -23 2 0 0.5 2 151 -8 1.7 11 0.0 10 128 -20 2 2 5.0 2 749 -24 2 38 -3.5 54 842 -12 2 15 4.5 2 470 Data List # Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A. Guitar COMPRESSOR 24 Strings1 COMPRESSOR 25 Strings2 COMPRESSOR Parameter Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Value -12 1.7 6 4.0 hard 133 -10 3.5 9 3.0 hard 250 -9 2.5 17 1.0 hard 238 -18 3.5 7 6.0 2 174 -8 3.5 7 2.5 4 261 -10 2.5 5 1.5 2 238 -11 2 33 1.5 2 749 -12 1.5 93 1.5 4 1.35 s # Title Type 26 Strings3 COMPRESSOR 27 BrassSection COMPRESSOR 28 Syn. Pad COMPRESSOR 29 SamplingPerc COMPANDER-S 30 Sampling BD COMPRESSOR 31 Sampling SN COMPRESSOR 32 Hip Comp COMPANDER-S 33 Solo Vocal1 COMPRESSOR Parameter Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Value -17 1.5 76 2.5 2 186 -18 1.7 18 4.0 1 226 -13 2 58 2.0 1 238 -18 1.7 8 -2.5 18 238 -14 2 2 3.5 4 35 -18 4 8 8.0 hard 354 -23 20 15 0.0 15 163 -20 2.5 31 2.0 1 342 # Title Type 34 Solo Vocal2 COMPRESSOR 35 Chorus COMPRESSOR 36 Click Erase EXPANDER 37 Announcer COMPANDER-H 38 Limiter1 COMPANDER-S 39 Limiter2 COMPRESSOR 40 Total Comp1 COMPRESSOR 41 Total Comp2 COMPRESSOR Parameter Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) Ratio ( :1) Attack (ms) Out gain (dB) Knee Release (ms) Value -8 2.5 26 1.5 3 331 -9 1.7 39 2.5 2 226 -33 2 1 2.0 2 284 -14 2.5 1 -2.5 18 180 -9 3 20 -3.0 90 3.90 s 0 ∞ 0 0.0 hard 319 -18 3.5 94 2.5 hard 447 -16 6 11 6.0 1 180 * At fs=44.1 kHz 4 Data List DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types. Input channels DYNAMIC section 1 DYNAMIC section 1 GATE COMPRESSOR COMPRESSOR DUCKING COMPANDER-H (Compander Hard) EXPANDER COMPRESSOR COMPANDER-S (Compander Soft) COMPANDER-H (Compander Hard) DE-ESSER COMPANDER-S (Compander Soft) EXPANDER Parameter THRESHOLD (dB) -54 to 0 (55 points) RANGE (dB) -70 to 0 (71 points) This determines the amount of attenuation when ducking is activated. ATTACK (ms) 0-120 (121 points) This determines how soon the signal is ducked once the ducker has been triggered. HOLD (ms) 44.1kHz: 0.02 ms - 2.13 sec active once the trigger signal has fallen below 48kHz: 0.02 ms - 1.96 sec (160 points) This determines how long ducking remains A gate attenuates signals below a set THRESHOLD level by a specified amount (RANGE). the THRESHOLD level. Description THRESHOLD (dB) -72 to 0 (73 points) This determines the level at which the gate effect is applied. RANGE (dB) -∞, -69 to 0 (71 points) This determines the amount of attenuation when the gate closes. ATTACK (ms) 0-120 (121 points) This determines how fast the gate opens when the signal exceeds the threshold level. HOLD (ms) 44.1kHz: 0.02 ms - 2.13 sec once the trigger signal has fallen below the 48kHz: 0.02 ms - 1.96 sec (160 points) DECAY (ms) • I/O Characteristics This determines how long the gate stays open threshold. 44.1kHz: 6 ms - 46.0 sec 48kHz: 5 ms - 42.3 sec (160 points) This determines how fast the gate closes once the hold time has expired. The value is expressed as the duration required for the level to change by 6 dB. Input Level Input Signal THRESHOLD This determines how soon the ducker returns to its normal gain once the trigger signal level drops below the threshold. The value is expressed as the duration required for the level to change by 6 dB. • Time Series Analysis Input Signal THRESHOLD Output Signal ATTACK HOLD DECAY THRESHOLD RANGE RANGE • Time Series Analysis Output Level • I/O Characteristics 44.1kHz: 6 ms - 46.0 sec 48kHz: 5 ms - 42.3 sec (160 points) Output Level Range Output Level Parameter Output Level Description This determines the level of trigger signal (KEY IN) required to activate ducking. GATE DECAY (ms) Range Input Level Type Output channels DYNAMIC section 2 Input Level Output Signal Time Time HOLD ATTACK DECAY THRESHOLD RANGE RANGE Input Level Time Time 5 Data List COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter's output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO. Parameter THRESHOLD (dB) Range Parameter Description This determines the level at which compression is applied. -54 to 0 (55 points) Range Description THRESHOLD (dB) -54 to 0 (55 points) This determines the level of input signal required to trigger the expander. RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 points) This determines the amount of expansion. ATTACK (ms) 0-120 (121 points) This determines how soon the expander returns to its normal gain once the trigger signal level exceeds the threshold. RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 points) This determines the amount of compression, that is, the change in output signal level relative to change in input signal level. 0-120 (121 points) This determines how soon the signal will be compressed once the compressor has been triggered. RELEASE (ms) ATTACK (ms) 44.1kHz: 6 ms - 46.0 sec 48kHz: 5 ms - 42.3 sec (160 points) This determines how soon the signal is expanded once the signal level drops below the threshold. The value is expressed as the duration required for the level to change by 6 dB. OUT GAIN (dB) 0.0 to +18.0 (181 points) This sets the expander's output signal level. 44.1kHz: 6 ms - 46.0 sec 48kHz: 5 ms - 42.3 sec (160 points) This determines how soon the compressor returns to its normal gain once the trigger signal level drops below the threshold. The value is expressed as the duration required for the level to change by 6 dB. Hard, 1-5 (6 points) This determines how expansion is applied at the threshold. For higher knee settings, expansion is applied gradually as the signal exceeds the specified threshold, creating a more natural sound. Output Level • I/O Characteristics (KNEE= hard, OUT GAIN= 0.0dB) THRESHOLD RATIO • I/O Characteristics (KNEE= hard, OUT GAIN= 0.0dB) • Time Series Analysis (RATIO= ∞:1) Input Signal Output Signal ATTACK Output Signal ATTACK RELEASE THRESHOLD RATIO Time Input Signal RELEASE THRESHOLD Input Level THRESHOLD • Time Series Analysis (RATIO= ∞:1) Output Level Hard, 1-5 (6 points) This determines how compression is applied at the threshold. For higher knee settings, compression is applied gradually as the signal exceeds the specified threshold, creating a more natural sound. Input Level This sets the compressor's output signal level. KNEE Output Level KNEE 0.0 to +18.0 (181 points) Output Level OUT GAIN (dB) Input Level RELEASE (ms) Input Level Time Time Time 6 Data List COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander. The hard compander has an expansion ratio of 5:1, while the soft compander has an expansion ratio of 1.5:1. The expander is essentially turned off when the width is set to maximum. The compressor has a fixed knee setting of 2. * The gain is automatically adjusted according to the ratio and threshold values, and can be increased by up to 18 dB. * The OUT GAIN parameter enables you to compensate for the overall level change caused by the compression and expansion processes. Parameter Range Description Title Type Description REV-X Hall REV-X HALL REV-X Room REV-X ROOM REV-X Plate REV-X PLATE New reverb algorithm that delivers dense and rich reverberation, smooth decay, and provides a spaciousness and depth that enhances the original sound. Choose from three types depending on your location and needs: REV-X HALL, REV-X ROOM, and REV-X PLATE. Reverb Hall REVERB HALL Concert hall reverberation simulation with gate Reverb Room REVERB ROOM Room reverberation simulation with gate Reverb Stage REVERB STAGE Reverb designed for vocals, with gate Reverb Plate REVERB PLATE Plate reverb simulation with gate Stereo Reverb ST REVERB Stereo reverb Early Ref. EARLY REF. Early reflections without the subsequent reverb Gate Reverb GATE REVERB Gated early reflections Reverse Gate REVERSE GATE Gated reverse early reflections Mono Delay MONO DELAY Simple mono delay Stereo Delay STEREO DELAY Simple stereo delay Mod.Delay MOD.DELAY Simple repeat delay with modulation Delay LCR DELAY LCR 3-tap (left, center, right) delay Echo ECHO Stereo delay with crossed left/right feedback Chorus CHORUS Chorus Flange FLANGE Flanger Symphonic SYMPHONIC Proprietary Yamaha effect that produces a richer and more complex modulation than normal chorus Phaser PHASER 16-stage stereo phase shifter Dyna.Flange DYNA.FLANGE Dynamically controlled flanger Dyna.Phaser DYNA.PHASER Dynamically controlled phase shifter HQ. Pitch HQ.PITCH Mono pitch shifter, producing stable results Dual Pitch DUAL PITCH Stereo pitch shifter Tremolo TREMOLO Tremolo Auto-panner THRESHOLD (dB) -54 to 0 (55 points) This determines the level at which compression is applied. RATIO 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1 (15 points) This determines the amount of compression. 0-120 (121 points) This determines how soon the signal is compressed or expanded once the compander has been triggered. RELEASE (ms) 44.1kHz: 6 ms - 46.0 sec 48kHz: 5 ms - 42.3 sec (160 points) This determines how soon the compressor or expander returns to the normal gain once the trigger signal level drops below or exceeds the threshold respectively. The value is expressed as the duration required for the level to change by 6 dB. Auto Pan AUTO PAN OUT GAIN (dB) -18.0 to 0.0 (181 points) This sets the compressor's output signal level. Rotary ROTARY Rotary speaker simulation 1-90 (90 points) This determines how far below the threshold expansion will be applied. The expander is activated when the level drops below the threshold and width. Ring Mod. RING MOD. Ring modulator Mod.Filter MOD.FILTER Modulated filter Dyna.Filter DYNA.FILTER Dynamically controlled filter Rev+Chorus REV+CHORUS Reverb and chorus in parallel RevChorus REVCHORUS Reverb and chorus in series Rev+Flange REV+FLANGE Reverb and flanger in parallel RevFlange REVFLANGE Reverb and flanger in series Rev+Sympho. REV+SYMPHO. Reverb and symphonic in parallel ATTACK (ms) WIDTH (dB) DE-ESSER This detects and compresses only the sibilants and other high-frequency consonants of the vocal. Parameter THRESHOLD Range Description -54 to 0 (55 points) Threshold level at which the de-esser effect is applied. FREQUENCY 1kHz-12.5kHz (45 points) Cutoff frequency of the filter used to detect the high frequencies. RevPan REVPAN Reverb and auto-pan in series TYPE HPF, BPF Type of filter used to detect the frequency band. Delay+Er. DELAY+ER. Delay and early reflections in parallel Q 10.0-0.10 (41 points) Q (steepness) of the filter when TYPE is BPF. DelayEr. DELAYER. Delay and early reflections in series RevSympho. REVSYMPHO. 7 Reverb and symphonic in series Data List Title Type Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel Effects Parameters Description DelayRev DELAYREV Delay and reverb in series REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE DistDelay DISTDELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Distortion DISTORTION Distortion Newly-developed two input, two output reverb algorithm. Delivers dense and rich reverberation, smooth decay, and provides a spaciousness and depth that enhances the original sound. Choose from three types depending on your location and needs: REV-X HALL, REV-X ROOM, and REV-X PLATE. Amp Simulate AMP SIMULATE Guitar amp simulation Parameter COMP276 This compressor emulates the characteristics of an analog compressor that has become a sought-after classic in recording studios. REV TIME 0.28-27.94 s INI. DLY Comp276 Range *1 Description Reverb time 0.0-120.0 ms Initial delay before reverb begins Comp276S COMP276S This is a stereo model of COMP276. HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio Comp260 COMP260 This compressor emulates the characteristics of a compressor/limiter of the latter 1970s that has become a sought-after classic for live SR. LO. RATIO 0.1-1.4 Low-frequency reverb time ratio LO.FREQ 22.0 Hz-18.0 kHz Frequency point for LO.RATIO setting DIFF. 0-10 Reverb diffusion (left-right reverb spread) Comp260S COMP260S This is a stereo model of the COMP260. Equalizer601 EQUALIZER601 This equalizer emulates the characteristics of an analog equalizer of the 1970s. It can be used to obtain a sense of drive. ROOM SIZE 0-28 Size of room DECAY 0-53 Gate closing speed HPF THRU, 22.0 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 1.00 kHz-18.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency OpenDeck OPENDECK This is a tape saturation effect that emulates the tape compression produced by two open-reel tape recorders: a recording deck and a reproduction deck. M.Band Dyna. M.BAND DYNA. Multi-band dynamics processor *1. These values are for when the effect type is REV-X HALL and the ROOM SIZE=28. The range will differ depending on the effect type and ROOM SIZE setting. M.Band Comp M.BAND COMP Multi-band compressor REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE One input, two output hall, room, stage, and plate reverb simulations, all with gates. Parameter Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio LO. RATIO 0.1-2.4 Low-frequency reverb time ratio DIFF. 0-10 Reverb diffusion (left-right reverb spread) DENSITY 0-100% Reverb density E/R DLY 0.0-100.0 ms Delay between early reflections and reverb E/R BAL. 0-100% Balance of early reflections and reverb (0% = all reverb, 100% = all early reflections) HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency GATE LVL OFF, -60 to 0 dB Level at which gate kicks in ATTACK 0-120 ms Gate opening speed HOLD *1 Gate open time DECAY *2 Gate closing speed *1. 0.02 ms-2.13 s (fs=44.1 kHz), 0.02 ms-1.96 s (fs=48 kHz) *2. 6.0 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms-42.3 s (fs=48 kHz) 8 Data List STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3-99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1-20.0 INI. DLY 0.0-100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins LO. RATIO 0.1-2.4 Low-frequency reverb time ratio DIFF. 0-10 Reflection diffusion (left-right reflection spread) DIFF. 0-10 Reverb diffusion (left-right reverb spread) DENSITY 0-100% Reflection density DENSITY 0-100% Reverb density HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio E/R BAL. 0-100% Balance of early reflections and reverb (0% = all reverb, 100% = all early reflections) ER NUM. 1-19 Number of early reflections FB GAIN -99 to +99% Feedback gain HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency EARLY REF. TYPE Type of early reflection simulation Reflection spacing MONO DELAY One input, two output early reflections. Parameter Type-A, Type-B Description REV TIME Range S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring ROOMSIZE 0.1-20.0 One input, one output basic repeat delay. Description Parameter Range Description Type of early reflection simulation DELAY 0.0-2730.0 ms Delay time Reflection spacing FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency DIFF. 0-10 Reflection diffusion (left-right reflection spread) LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency DENSITY 0-100% Reflection density SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off ER NUM. 1-19 Number of early reflections NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine DELAY FB GAIN -99 to +99% Feedback gain HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency *1. (Maximum value depends on the tempo setting) STEREO DELAY Two input, two output basic stereo delay. Parameter Description 0.0-1350.0 ms Left channel delay time DELAY R 0.0-1350.0 ms Right channel delay time FB. G L -99 to +99% Left channel feedback (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB. G R -99 to +99% Right channel feedback (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY *1. 9 Range DELAY L (Maximum value depends on the tempo setting) Data List MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0-2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0-1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain DELAY R 0.0-1350.0 ms Right channel delay time HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio FB.DLY L 0.0-1350.0 ms Left channel feedback delay time FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed FB.DLY R 0.0-1350.0 ms Right channel feedback delay time DEPTH 0-100% Modulation depth FB. G L -99 to +99% WAVE Sine/Tri Modulation waveform Left channel feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency FB. G R -99 to +99% LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency Right channel feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off LR FBG -99 to +99% Left to right channel feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DLY.NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine DELAY RL FBG -99 to +99% MOD.NOTE *2 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ Right to left channel feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FBL *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel feedback DELAY NOTE FBR *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel feedback DELAY *1. *2. (Maximum value depends on the tempo setting) DELAY LCR One input, two output 3-tap delay (left, center, right). Parameter Range Description DELAY L 0.0-2730.0 ms Left channel delay time DELAY C 0.0-2730.0 ms Center channel delay time DELAY R 0.0-2730.0 ms Right channel delay time FB. DLY 0.0-2730.0 ms Feedback delay time LEVEL L -100 to +100% Left channel delay level LEVEL C -100 to +100% Center channel delay level CHORUS LEVEL R -100 to +100% Right channel delay level Two input, two output chorus effect. FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) Parameter HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio FREQ. HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency AM DEPTH 0-100% Amplitude modulation depth 0-100% Pitch modulation depth Modulation delay time *1. (Maximum value depends on the tempo setting) Range 0.05-40.00 Hz Description Modulation speed LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency PM DEPTH SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off MOD. DLY 0.0-500.0 ms NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY WAVE Sine, Tri Modulation waveform NOTE C *1 Used in conjunction with TEMPO to determine center channel DELAY SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1. *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY (Maximum value depends on the tempo setting) NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain *1. 10 Data List FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter Range FREQ. 0.05-40.00 Hz DEPTH MOD. DLY Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed 0-100% Modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth 0.0-500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) OFFSET 0-100 Lowest phase-shifted frequency offset WAVE Sine, Tri Modulation waveform PHASE 0.00-354.38 degrees Left and right modulation phase balance SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Number of phase shift stages Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ SYNC OFF/ON LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain *1. DYNA.FLANGE *1. Two input, two output dynamically controlled flanger. SYMPHONIC Parameter Two input, two output symphonic effect. Parameter Range Description Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity SENSE 0-100 Sensitivity FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed DIR. UP, DOWN Upward or downward frequency change DEPTH 0-100% Modulation depth DECAY *1 Decay speed MOD. DLY 0.0-500.0 ms Modulation delay time OFFSET 0-100 Delay time offset WAVE Sine, Tri Modulation waveform SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off FB.GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency LSH G LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain *1. 6.0 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms-42.3 s (fs=48 kHz) *1. 11 Data List DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity SENSE 0-100 Sensitivity DIR. UP, DOWN Upward or downward frequency change Parameter Range Description PITCH 1 -24 to +24 semitones Channel #1 pitch shift FINE 1 -50 to +50 cents Channel #1 pitch shift fine LEVEL 1 -100 to +100% Channel #1 level (plus values for normal phase, minus values for reverse phase) DECAY *1 Decay speed PAN 1 L63 to R63 Channel #1 pan OFFSET 0-100 Lowest phase-shifted frequency offset DELAY 1 0.0-1000.0 ms Channel #1 delay time FB.GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB. G 1 -99 to +99% Channel #1 feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Number of phase shift stages MODE 1-10 Pitch shift precision LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency PITCH 2 -24 to +24 semitones Channel #2 pitch shift LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain FINE 2 -50 to +50 cents Channel #2 pitch shift fine HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency LEVEL 2 -100 to +100% HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain Channel #2 level (plus values for normal phase, minus values for reverse phase) PAN 2 L63 to R63 Channel #2 pan *1. 6.0 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms-42.3 s (fs=48 kHz) DELAY 2 0.0-1000.0 ms Channel #2 delay time HQ.PITCH FB. G 2 -99 to +99% Channel #2 feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) One input, two output high-quality pitch shifter. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE 1 *1 Used in conjunction with TEMPO to determine Channel #1 delay NOTE 2 *1 Used in conjunction with TEMPO to determine Channel #2 delay Parameter Range Description PITCH -12 to +12 semitones Pitch shift FINE -50 to +50 cents Pitch shift fine DELAY 0.0-1000.0 ms Delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) MODE 1-10 Pitch shift precision *1. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine DELAY *1. (Maximum value depends on the tempo setting) TREMOLO Two input, two output tremolo effect. Parameter (Maximum value depends on the tempo setting) Range Description FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0-100% Modulation depth WAVE Sine, Tri, Square Modulation waveform SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain *1. 12 Data List AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05-40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0-100% Modulation depth OSC FREQ 0.0-5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05-40.00 Hz Oscillator frequency modulation speed WAVE Sine, Tri, Square Modulation waveform FM DEPTH 0-100% Oscillator frequency modulation depth SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *2 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ FM NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FM FREQ LSH F 21.2 Hz-8.00 kHz Low shelving filter frequency LSH G -12.0 to +12.0 dB Low shelving filter gain EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency MOD.FILTER EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth Two input, two output modulation filter. HSH F 50.0 Hz-16.0 kHz High shelving filter frequency Parameter HSH G -12.0 to +12.0 dB High shelving filter gain FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0-100% Modulation depth PHASE 0.00-354.38 degrees Left-channel modulation and right-channel modulation phase difference TYPE LPF, HPF, BPF Filter type: low pass, high pass, band pass OFFSET 0-100 Filter frequency offset RESO. 0-20 Filter resonance LEVEL 0-100 Output level SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ *1. *1. LR, LR, LR, Turn L, Turn R *2. ROTARY One input, two output rotary speaker simulator. Parameter Range Description Range Description ROTATE STOP, START Rotation stop, start SPEED SLOW, FAST Rotation speed (see SLOW and FAST parameters) SLOW 0.05-10.00 Hz SLOW rotation speed FAST 0.05-10.00 Hz FAST rotation speed DYNA.FILTER DRIVE 0-100 Overdrive level Two input, two output dynamically controlled filter. ACCEL 0-10 Acceleration at speed changes LOW 0-100 Low-frequency filter HIGH 0-100 High-frequency filter *1. Parameter Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity SENSE 0-100 Sensitivity DIR. UP, DOWN Upward or downward frequency change DECAY *1 Filter frequency change decay speed TYPE LPF, HPF, BPF Filter type: low pass, high pass, band pass OFFSET 0-100 Filter frequency offset RESO. 0-20 Filter resonance LEVEL 0-100 Output level *1. 6.0 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms-42.3 s (fs=48 kHz) 13 Data List REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio DIFF. 0-10 Diffusion (spread) DIFF. 0-10 Diffusion (spread) DENSITY 0-100% Reverb density DENSITY 0-100% Reverb density REV/CHO 0-100% Reverb and chorus balance (0% = all reverb, 100% = all chorus) REV/FLG 0-100% Reverb and flange balance (0% = all reverb, 100% = all flange) HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed AM DEPTH 0-100% Amplitude modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth PM DEPTH 0-100% Pitch modulation depth MOD. DLY 0.0-500.0 ms Modulation delay time MOD. DLY 0.0-500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN -99 to +99% WAVE Sine, Tri Modulation waveform Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) WAVE Sine, Tri Modulation waveform SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ *1. *1. REVCHORUS REVFLANGE One input, two output reverb and chorus effects in series. Parameter Range One input, two output reverb and flanger effects in series. Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time Parameter INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins Diffusion (spread) HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio 0-10 Diffusion (spread) DIFF. 0-10 Range Description DENSITY 0-100% Reverb density DIFF. 0-100% Reverb density 0-100% Reverb and chorused reverb balance (0% = all chorused reverb, 100% = all reverb) DENSITY REV.BAL REV.BAL 0-100% Reverb and flanged reverb balance (0% = all flanged reverb, 100% = all reverb) High-pass filter cutoff frequency HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency Modulation speed LPF AM DEPTH 0-100% Amplitude modulation depth FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed PM DEPTH Pitch modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth 0.0-500.0 ms Modulation delay time Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FREQ. 0.05-40.00 Hz 0-100% MOD. DLY 0.0-500.0 ms Modulation delay time MOD. DLY WAVE Sine, Tri Modulation waveform FB. GAIN -99 to +99% SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off *1 WAVE Sine, Tri Modulation waveform NOTE Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ *1. *1. 14 Data List REV+SYMPHO. REVPAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter Range Parameter Description Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio DIFF. 0-10 Diffusion (spread) DIFF. 0-10 Diffusion (spread) 0-100% Reverb density DENSITY 0-100% Reverb density DENSITY REV/SYM 0-100% Reverb and symphonic balance (0% = all reverb, 100% = all symphonic) REV.BAL 0-100% Reverb and panned reverb balance (0% = all panned reverb, 100% = all reverb) HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0-100% Modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth *1 MOD. DLY 0.0-500.0 ms Modulation delay time DIR. Panning direction WAVE Sine, Tri Modulation waveform WAVE Sine, Tri, Square Modulation waveform SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off *2 NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ NOTE Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ *1. *1. LR, LR, LR, Turn L, Turn R *2. REVSYMPHO. DELAY+ER. One input, two output reverb and symphonic effects in series. One input, two output delay and early reflections effects in parallel. Parameter Range Parameter Description Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time DELAY L 0.0-1000.0 ms Left channel delay time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins DELAY R 0.0-1000.0 ms Right channel delay time HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio FB. DLY 0.0-1000.0 ms Feedback delay time DIFF. 0-10 Diffusion (spread) FB. GAIN -99 to +99% DENSITY 0-100% Reverb density Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio 0-100% Reverb and symphonic reverb balance (0% = all symphonic reverb, 100% = all reverb) HI. RATIO REV.BAL DLY/ER 0-100% HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency Delay and early reflections balance (0% = all delay, 100% = all early reflections) LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0-100% Modulation depth TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring MOD. DLY 0.0-500.0 ms Modulation delay time WAVE Sine, Tri Modulation waveform LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins NOTE *1 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ DIFF. 0-10 Diffusion (spread) DENSITY 0-100% Reflection density ER NUM. 1-19 Number of early reflections SYNC OFF/ON NOTE L *1 NOTE R *1 NOTE FB *1 Tempo parameter sync on/off Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY ROOMSIZE 0.1-20.0 *1. *1. 15 Type of early reflection simulation Reflection spacing (Maximum value depends on the tempo setting) Data List DELAYER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description Range Description DELAY L 0.0-1000.0 ms Left channel delay time DELAY R 0.0-1000.0 ms Right channel delay time FB. DLY 0.0-1000.0 ms Feedback delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio DLY.BAL 0-100% Delay and early reflected delay balance (0% = all early reflected delay, 100% = all delay) DELAY L 0.0-1000.0 ms Left channel delay time HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency DELAY R 0.0-1000.0 ms Right channel delay time LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency FB. DLY 0.0-1000.0 ms Feedback delay time TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type of early reflection simulation FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) ROOMSIZE 0.1-20.0 Reflection spacing DELAY HI 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins DLY.BAL 0-100% Delay and delayed reverb balance (0% = all delayed reverb, 100% = all delay) DIFF. 0-10 Diffusion (spread) HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency DENSITY 0-100% Reflection density LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency ER NUM. 1-19 Number of early reflections REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins NOTE L *1 REV HI 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio DIFF. 0-10 Diffusion (spread) DENSITY 0-100% Reverb density SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY *1. DELAYREV One input, two output delay and reverb effects in series. Parameter Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY *1. (Maximum value depends on the tempo setting) DELAY+REV One input, two output delay and reverb effects in parallel. Parameter Range (Maximum value depends on the tempo setting) *1. Range Description (Maximum value depends on the tempo setting) Description DELAY L 0.0-1000.0 ms DELAY R 0.0-1000.0 ms Left channel delay time Right channel delay time FB. DLY 0.0-1000.0 ms Feedback delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DELAY HI 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio DLY/REV 0-100% Delay and reverb balance (0% = all delay, 100% = all reverb) HPF THRU, 21.2 Hz-8.00 kHz High-pass filter cutoff frequency LPF 50.0 Hz-16.0 kHz, THRU Low-pass filter cutoff frequency REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins REV HI 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio DIFF. 0-10 Diffusion (spread) DENSITY 0-100% Reverb density SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off 16 Data List DISTDELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0-100 Distortion drive MASTER 0-100 Master volume TONE -10 to +10 Tone control N. GATE 0-20 Noise reduction SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off Used in conjunction with TEMPO to determine DELAY Parameter Range Description REC MODE MANUAL, INPUT In MANUAL mode, recording is started by pressing the REC and PLAY buttons. In INPUT mode, Record-Ready mode is engaged by pressing the REC button, and actual recording is triggered by the input signal. REC DLY -1000 to +1000 ms Recording delay. For plus values, recording starts after the trigger is received. For minus values, recording starts before the trigger is received. PLY MODE MOMENT, CONTI., INPUT In MOMENT mode, the sample plays only while the PLAY button is pressed. In CONT mode, playback continues once the PLAY button has been pressed. The number of times the sample plays is set using the LOOP NUM parameter. In INPUT mode, playback is triggered by the input signal. TRG LVL -60 to 0 dB Input trigger level (i.e., the signal level required to trigger recording or playback) DLY.NOTE *1 MOD.NOTE *2 Used in conjunction with TEMPO to determine FREQ DELAY 0.0-2725.0 ms Delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) TRG MASK 0-1000 ms HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio START *1 Playback start point in milliseconds FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed END *1 Playback end point in milliseconds DEPTH 0-100% Modulation depth LOOP *1 Loop start point in milliseconds 0-100% Distortion and delay balance (0% = all distortion, 100% = all delayed distortion) LOOP NUM 0-100 Number of times the sample plays PITCH -12 to +12 semitones Playback pitch shift FINE -50 to +50 cents Playback pitch shift fine MIDI TRG OFF, C1-C6, ALL The PLAY button can be triggered by using MIDI Note on/off messages. START [SAMPLE] 0-131000 Playback start point in samples END [SAMPLE] 0-131000 Playback end point in samples LOOP [SAMPLE] 0-131000 Loop start point in samples DLY.BAL *1. (Maximum value depends on the tempo setting) *2. MULTI FILTER Two input, two output 3-band multi-filter (24 dB/octave). Parameter Range Description Once playback has been triggered, subsequent triggers are ignored for the duration of the TRG MASK time. TYPE 1 LPF, HPF, BPF Filter 1 type: high pass, low pass, band pass FREQ. 1 28.0 Hz-16.0 kHz Filter 1 frequency LEVEL 1 0-100 Filter 1 level RESO. 1 0-20 Filter 1 resonance DISTORTION TYPE 2 LPF, HPF, BPF Filter 2 type: high pass, low pass, band pass One input, two output distortion effect. FREQ. 2 28.0 Hz-16.0 kHz Filter 2 frequency LEVEL 2 0-100 Filter 2 level RESO. 2 0-20 Filter 2 resonance TYPE 3 LPF, HPF, BPF Filter 3 type: high pass, low pass, band pass FREQ. 3 28.0 Hz-16.0 kHz LEVEL 3 0-100 RESO. 3 0-20 *1. 0.0-5941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms-5458.3 ms (fs=48 kHz) Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0-100 Distortion drive Filter 3 frequency MASTER 0-100 Master volume Filter 3 level TONE -10 to +10 Tone control Filter 3 resonance N. GATE 0-20 Noise reduction 17 Data List AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters. Parameter Range Description AMP TYPE *1 Guitar amp simulation type DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0-100 MASTER 0-100 BASS MIDDLE Parameter Range Description INPUT -180 to 0 dB Distortion drive OUTPUT -180 to 0 dB Adjusts the output gain Master volume RATIO 1:2, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1 Ratio of the compressor 0-100 Bass tone control ATTACK 0.022-50.4 ms Attack time of the compressor 0-100 Middle tone control RELEASE 10.88-544.22 ms Release time of the compressor TREBLE 0-100 High tone control N. GATE 0-20 Noise reduction MAKE UP OFF, ON Automatically corrects output gain reduction when the compressor is applied CAB DEP 0-100% Speaker cabinet simulation depth EQ F 100 Hz-8.00 kHz EQ (peaking type) frequency SIDE HPF OFF, ON When the HPF in the side chain of the compressor is turned on, the compression applied to the low range will be weakened, thus emphasizing the low range. EQ G -12.0 to +12.0 dB EQ (peaking type) gain EQ Q 10.0-0.10 EQ (peaking type) bandwidth COMP260 *1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT This effect emulates the characteristics of mid 70's compressors/limiters that are the standard for live SR. You can control two monaural channels independently. You can also link several parameters via stereo links. COMP276 This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can control two monaural channels independently. Parameter Range Adjusts the input level Parameter Description Range Description THRE.1 -60 to 0.0 dB Threshold of CH compressor KNEE1 SOFT, MEDIUM, HARD Knee of CH1 compressor ATTACK1 0.01-80.0 ms Attack time of CH1 compressor Release time of CH1 compressor INPUT 1 -180 to 0 dB Adjusts the CH1 input level RELEASE1 6.2-999 ms OUTPUT 1 -180 to 0 dB Adjusts the CH1 output gain RATIO1 1.0-500, ∞ Ratio for CH1 compressor RATIO 1 2:1, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1 Ratio for CH1 compressor OUTPUT1 -20 to 40 dB Adjusts the CH1 output gain ATTACK 1 0.022-50.4 ms Attack time of CH1 compressor THRE.2 -60 to 0.0 dB Threshold of CH2 compressor 10.88-544.22 ms Release time of CH1 compressor KNEE2 SOFT, MEDIUM, HARD Knee of CH2 compressor OFF, ON Automatically corrects output gain reduction when CH1 compressor is applied ATTACK2 0.01-80.0 ms Attack time of CH2 compressor RELEASE2 6.2-999 ms Release time of CH2 compressor SIDEHPF1 OFF, ON When the HPF in the side chain of the CH1 compressor is turned on, the compression applied to the low range will be weakened, thus emphasizing the low range. RATIO2 1.0-500, ∞ Ratio of CH2 compressor OUTPUT2 -20 to 40 dB Adjusts the CH2 output gain INPUT 2 -180 to 0 dB Adjusts the CH2 input level ST LINK OFF, ON OUTPUT 2 -180 to 0 dB Adjusts the CH2 output gain Links CH1 and CH2 as a stereo pair. THRE., KNEE, ATTACK, RELEASE, and RATIO parameters are linked; OUTPUT parameter is not linked RATIO 2 2:1, 4:1, 8:1, 12:1, 20:1 Ratio of CH2 compressor ATTACK 2 0.022-50.4 ms Attack time of CH2 compressor RELEASE2 10.88-544.22 ms Release time of CH2 compressor MAKE UP2 OFF, ON Automatically corrects output gain reduction when the CH2 compressor is applied OFF, ON When the HPF in the side chain of the CH2 compressor is turned on, the compression applied to the low range will be weakened, thus emphasizing the low range. RELEASE1 MAKE UP1 SIDEHPF2 COMP260S This effect emulates the characteristics of mid 70's compressors/limiters that are the standard for live SR. You can link and control the L and R channel parameters. Parameter 18 Range Description THRE. -60 to 0.0 dB Threshold of the compressor KNEE SOFT, MEDIUM, HARD Knee of the compressor ATTACK 0.01-80.0 ms Attack time of the compressor RELEASE 6.2-999 ms Release time of the compressor RATIO 1.0-500, ∞ Ratio of the compressor OUTPUT -20 to 40 dB Adjusts the output gain Data List EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70's analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.0 kHz Cut-off frequency of EQ1 LO G -18.0 to +18.0 dB Gain of EQ1 MID1 Q 0.50-16.0 Q of EQ2 MID1 F 16.0 Hz to 20.0 kHz Center frequency of EQ2 MID1 G -18.0 to +18.0 dB MID2 Q 0.50-16.0 MID2 F 16.0 Hz to 20.0 kHz Center frequency of EQ3 MID2 G -18.0 to +18.0 dB Gain of EQ3 INPUT -18.0 to +18.0 dB OUTPUT -18.0 to +18.0 dB MID3 Q 0.50-16.0 Q of EQ4 MID3 F 16.0 Hz to 20.0 kHz Center frequency of EQ4 MID3 G -18.0 to +18.0 dB Gain of EQ4 MID4 Q 0.50-16.0 MID4 F 16.0 Hz to 20.0 kHz MID4 G -18.0 to +18.0 dB Gain of EQ5 HI TYPE LPF-2/1, HSH-1/2 Type of EQ6 HI F 16.0 Hz to 20.0 kHz *1 Cut-off frequency of EQ6 HI G -18.0 to +18.0 dB Gain of EQ6 LO SW OFF, ON Switches EQ1 on/off MID1 SW OFF, ON Switches EQ2 on/off Parameter MID2 SW OFF, ON Switches EQ3 on/off L-M XOVER MID3 SW OFF, ON Switches EQ4 on/off M-H XOVER 21.2 Hz-8.00 kHz Crossover frequency between the mid and high bands -6 dB, -12 dB Filter slope REC DEC Swss70, Swss78, Swss85, Amer70 Selects the recording deck type REC LVL -96.0 to +18.0 dB Adjusts the input level of the recording deck. As you raise the level, tape compression is generated, which narrows the dynamic range and distorts the sound. Gain of EQ2 REC HI -6.0 to +6.0 dB Adjusts the high range gain of the recording deck Q of EQ3 REC BIAS -1.00 to +1.00 Adjusts the bias of the recording deck REPR DEC Swss70, Swss78, Swss85, Amer70 Selects the playback deck type Input gain REPR LVL -96.0 to +18.0 dB Adjusts the output level of the playback deck Output gain REPR HI -6.0 to +6.0 dB Adjusts the high range gain of the playback deck REPR LO -6.0 to +6.0 dB Adjusts the low range gain of the playback deck MAKE UP Off, On When you adjust the REC LVL, the REPR LVL reflects the change, maintaining the relative output level. You can change the amount of distortion without changing the output level. Q of EQ5 TP SPEED 15ips, 30ips Selects the tape speed Center frequency of EQ5 TP KIND Old, New Selects the tape type M.BAND DYNA. Two input, two output 3-band dynamically controlled processor, with individual solo and gain reduction metering for each band. Range 21.2 Hz-8.00 kHz Description Crossover frequency between the low and mid bands MID4 SW OFF, ON Switches EQ5 on/off SLOPE HI SW OFF, ON Switches EQ6 on/off LOW GAIN -12.0 dB to +12.0 dB Low band gain MID GAIN -12.0 dB to +12.0 dB Mid band gain HI. GAIN -12.0 dB to +12.0 dB High band gain CLEAN, DRIVE Selects the equalizer type. The CLEAN equalizer provides non-distorted, clear, typical digital sound, emulating variations in frequency response in the analog circuits. The DRIVE equalizer provides distorted, driven sound that enhances analog flavor, emulating changes in frequency response in the analog circuits. TOTAL -72.0 dB to +12.0 dB Overall gain CEILING -6.0 dB to 0.0 dB, OFF Restricts the output so that it will not exceed the specified level CMP.THRE -24.0 dB to 0.0 dB Threshold of the compressor CMP.RAT 1:1 to 20:1 Ratio of the compressor CMP.ATK 0-120 ms Attack time of the compressor CMP.REL *1 Release time of the compressor CMP.KNEE 0-5 Knee of the compressor CMP.BYP OFF/ON Bypasses the compressor EXP.THRE -54.0 dB to -24.0 dB Threshold of the expander EXP.RAT 1:1 to 5:1 Ratio of the expander EXP.REL *1 Release time of the expander EXP.BYP OFF/ON Bypasses the expander LIM.THRE -12.0 dB to 0.0 dB Threshold of the limiter TYPE *1. 16.0 Hz to 20.0 kHz (LPF-1, LPF-2), 1.0 kHz to 20.0 kHz (HSH-1, HSH-2) 19 Data List Parameter LIM.ATK Range 0-120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0-5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE -10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (-) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way. ALL BYPASS OFF, ON Turns bypass on/off for the EQ. Even in the bypassed state, the signal will pass through the input/output transformers and the amp circuit. LOOKUP 0.0-100.0 ms Lookup delay TRIM -12.0 to 12.0 dB Input gain MAKE UP OFF/ON Automatically adjusts the output level LF FREQ 30.00 to 300.0 Hz Center frequency of the LF band LF GAIN -12.0 to 12.0 dB Gain of the LF band Portico5033 This models an analog 5-band EQ made by the RND company. Parameter *1. 6.0 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms-42.3 s (fs=48 kHz) Range Description LMF IN OFF, ON Switches the LMF band on/off M.BAND COMP LMF Q 0.70 to 5.00 Q of the LMF band Two input, two output 3-band compressor, with individual solo and gain reduction metering for each band. LMF FREQ 50.00 to 400.0 Hz Center frequency of the LMF band LMF GAIN -12.0 to 12.0 dB Gain of the LMF band MF IN OFF, ON Switches the MF band on/off MF Q 0.70 to 5.00 Q of the MF band MF FREQ 330.0 to 2500 Hz Center frequency of the MF band MF GAIN -12.0 to 12.0 dB Gain of the MF band HMF IN OFF, ON Switches the HMF band on/off HMF Q 0.70 to 5.00 Q of the HMF band HMF FREQ 1.80k to 16.0k Hz Center frequency of the HMF band HMF GAIN -12.0 to 12.0 dB Gain of the HMF band LF/HF IN OFF, ON Switches the LF/HF bands on/off HF FREQ 2.50k to 25.0k Hz Center frequency of the HF band HF GAIN -12.0 to 12.0 dB Gain of the HF band Parameter L-M XOVER Range 21.2 Hz-8.00 kHz M-H XOVER 21.2 Hz-8.00 kHz Description Crossover frequency between the low and mid bands Crossover frequency between the mid and high bands SLOPE -6 dB, -12 dB Filter slope LOW GAIN -12.0 dB to +12.0 dB Low band gain MID GAIN -12.0 dB to +12.0 dB Mid band gain HI. GAIN -12.0 dB to +12.0 dB High band gain TOTAL -72.0 dB to +12.0 dB Overall gain CEILING -6.0 dB to 0.0 dB, OFF Restricts the output so that it will not exceed the specified level LOW THRE -54.0 dB to 0.0 dB Threshold of the low band compressor LOW RAT 1:1 to 20:1 Ratio of the low band compressor LOW ATK 0-120 ms Attack time of the low band compressor LOW REL *1 Release time of the low band compressor LOW KNEE 0-5 Knee of the low band compressor LOW BYP OFF/ON Bypasses the low band compressor MID THRE -54.0 dB to 0.0 dB Threshold of the mid band compressor MID RAT 1:1 to 20:1 Ratio of the mid band compressor MID ATK 0-120 ms Attack time of the mid band compressor MID REL *1 Release time of the mid band compressor MID KNEE 0-5 Knee of the mid band compressor MID BYP OFF/ON Bypasses the mid band compressor HI. THRE -54.0 dB to 0.0 dB Threshold of the high band compressor HI. RAT 1:1 to 20:1 Ratio of the high band compressor HI. ATK 0-120 ms Attack time of the high band compressor HI. RAT *1 Release time of the high band compressor HI. KNEE 0-5 Knee of the high band compressor HI. BYP OFF/ON Bypasses the high band compressor LOOKUP 0.0-100.0 ms Lookup delay MAKE UP OFF/ON Automatically adjusts the output level Portico5043 This models an analog compressor/limiter made by the RND company. Parameter Range Description Turns bypass on/off for the compressor. When bypassed, the button will be unlit. However even in the bypassed state, the signal will pass through the input/output transformers and the amp circuit. IN OFF, ON FB OFF, ON Switches between feed-forward type and feed-back type THRESHOLD -50.0 to 0.0 dB Threshold level RATIO 1.10 : 1 to 28.9 : 1, LIMIT Compression ratio ATTACK 20 to 75 ms Attack time RELEASE 100 ms to 2.50 sec Release time GAIN -6.0 to 20.0 dB Output level *1. 6.0 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms-42.3 s (fs=48 kHz) 20 Data List U76 Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or expander. Parameter Range Description INPUT -96.0 to 0.0 dB Input level OUTPUT -96.0 to 0.0 dB Output level ATTACK 5.50 to 0.10 ms Attack time of the compressor. Turning this all the way to the right produces the fastest attack. RELEASE 1100.0 to 56.4 ms Release time of the compressor. Turning this all the way to the right produces the fastest release. RATIO METER Parameter Range Description BAND ON/OFF OFF, ON Turns the corresponding band on/off SIDECHAIN CUE OFF, ON If this is on, the sidechain signal that controls the dynamics will be sent to the CUE bus for monitoring. ALL, 4, 8, 12, 20 Switches the compression ratio. Pressing ALL produces the strongest effect. SIDECHAIN LISTEN OFF, ON If this is on, the sidechain signal that is linked to the dynamics will be output to the bus (such as the STEREO bus or a MIX/ MATRIX bus) to which the inserted channel is being sent. OFF, +4, +8, GR Switches the meter display FILTER TYPE Low Shelf, Bell, Hi Shelf Switches the type of equalizer and sidechain filter FREQUENCY 20.0 to 20.0k Hz Frequency controlled by the equalizer and sidechain filter Opt-2A Q 15.0 to 0.50 Q of the equalizer and sidechain filter This processor emulates a well-known vintage model of vacuum tube opto compressor. THRESHOLD -80.0 to 10.0 dB Threshold value at which processing begins to apply RATIO ∞ : 1 to 1 : 1.50 Sets the boost/cut ratio relative to the input signal MODE BELOW, ABOVE Specifies whether the processor will operate when the sidechain signal exceeds the threshold setting (ABOVE) or when it falls below the threshold setting (BELOW) ATTACK/RELEASE FAST, SLOW, AUTO Attack time/release time for when compression or boost is applied Parameter Range Description GAIN -56.0 dB to 40.0 dB Output level PEAK REDUCTION -48.0 dB to 48.0 dB Amount of gain reduction RATIO 2.00 to 10.00 Compression ratio METER SELECT OUTPUT+10, GAIN REDUCTION, OUTPUT+4 Switches the meter display Buss Comp 369 Parameter EQ-1A This processor emulates a vintage EQ that's considered a classic example of a passive EQ. Parameter Range Range Description INPUT ADJUST -15.0 to +15.0dB Input gain. However, the output gain is also linked so that there is no change in the pass-through volume. For example, if INPUT ADJUST is +5dB, the input gain is +5dB and the output gain is -5dB. Stereo link function (STEREO only) Description LOW FREQUENCY 20, 30, 60, 100 Hz Frequency range of the low range filter LINK ON, OFF (LOW) BOOST 0.0 to 10.0 Boost amount of the low range filter METER IN, GR, OUT Meter switch (STEREO only) (LOW) ATTEN 0.0 to 10.0 Attenuation amount of the low range filter VU IN, OUT Meter switch (DUAL only) HIGH FREQUENCY 3k, 4k, 5k, 8k, 10k, 12k, 16k Hz Frequency range of the high range filter COMP IN ON, OFF Compressor on/off (HIGH) BOOST 0.0 to 10.0 Boost amount of the high range filter COMP RATIO 1.5:1, 2:1, 3:1, 4:1, 6:1 Ratio of the compressor (HIGH) BAND WIDTH 0.0 to 10.0 Band width of the high range filter COMP GAIN 0.0 to +20.0dB Compressor gain (HIGH) ATTEN SEL 5k, 10k, 20k Hz Frequency range attenuated by the high range filter (HIGH) ATTEN 0.0 to 10.0 Attenuation amount of the high range filter COMP RECOVERY 100ms, 400ms, 800ms, 1500ms, a1, a2 OFF, ON Turns the processor on/off. If this is off, the filter section will be bypassed, but the signal will pass through the input/output transformers and the amp circuit. Compressor release. The release times for a1 (auto 1) and a2 (auto 2) change automatically. a1: Changes automatically between 100 ms and 2 sec. a2: Changes automatically between 50 ms and 5 sec. COMP THRESHOLD -40 to -5dBFS Threshold of the compressor LIMIT IN ON, OFF Limiter on/off LIMIT ATTACK FAST, SLOW Attack time of the limiter FAST: 2 ms, SLOW: 4 ms LIMIT RECOVERY 50ms, 100ms, 200ms, 800ms, a1, a2 Limiter release. The release times for a1 (auto 1) and a2 (auto 2) change automatically. a1: Changes automatically between 100 ms and 2 sec. a2: Changes automatically between 50 ms and 5 sec. LIMIT THRESHOLD -16 to -5 dBFS Threshold of the limiter IN 21 Data List MBC4 Parameter Parameter LOW CROSSOVER Description -18.0dB to 12.0dB Crossover frequency between the low and low mid bands KNEE HARD, 1, 2, 3, SOFT Knee of compressor VCA, OPTO Compressor type Range 20 to 500Hz Range MASTER GAIN Description Master gain MID CROSSOVER 80 to 10kHz Crossover frequency between the low mid and high mid bands FLAVOUR HIGH CROSSOVER 1k to 15kHz Crossover frequency between the low high mid and high bands HARMONICS ON, OFF Switches the harmonics on/off LINK GAIN - Links and controls the gain of the four bands LOW GAIN -18.0dB to 12.0dB Low band gain LINK THRESHOLD - Links and controls the threshold of the four bands LOW THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of low band LINK RATIO - Links and controls the ratio of the four bands LOW RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of low band LINK ATTACK - Links and controls the attack time of the four bands LOW ATTACK 0.1 to 120ms Attack time of low band LINK RELEASE - Links and controls the release time of the four bands LOW RELEASE 5 to 1000ms Release time of low band LOW COMP IN ON, OFF Switches the compressor of low band on/off ON, OFF If this is on, the low band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. LOW CUE ON Automixer Parameters Parameter Range Description Group a, b, c Channel control field group Override OFF, ON Turns on/off overriding of the channel control field ChMode man, auto, mute Channel control field mode (man/auto/mute) LOW MID GAIN -18.0dB to 12.0dB Low mid band gain LOW MID THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of low mid band ChModePreset man, auto, mute Preset setting of the channel control field LOW MID RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of low mid band Weight -100 to 15 Relative sensitivity among input channels in the channel control field LOW MID ATTACK 0.1ms to 120ms Attack time of low mid band MeterType gain, input, output Meter type of the master field LOW MID RELEASE 5ms to 1000ms Release time of low mid band MasterOverride OFF, ON Turns on/off overriding of the master field LOW MID COMP IN ON, OFF Switches the compressor of low mid band on/off MasterMute OFF, ON Turns on/off the mute setting of the master field LOW MID CUE ON ON, OFF If this is on, the low mid band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. Gain 0 to 127 Automixer gain displayed for each channel when the meter button of the master field is set to “gain” InputLevel 0 to 127 HIGH MID GAIN -18.0dB to 12.0dB High mid band gain Input level displayed for each channel when the meter button of the master field is set to “input” HIGH MID THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of high mid band OutputLevel 0 to 127 Output level displayed for each channel when the meter button of the master field is set to “output” HIGH MID RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of high mid band PostWeightingFilter 0 to 127 Level indicator of the channel control field HIGH MID ATTACK 0.1ms to 120ms Attack time of high mid band HIGH MID RELEASE 5ms to 1000ms Release time of high mid band HIGH MID COMP IN ON, OFF Switches the compressor of high mid band on/off HIGH MID CUE ON ON, OFF If this is on, the high mid band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. HIGH GAIN -18.0dB to 12.0dB High band gain HIGH THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of high band HIGH RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of high band HIGH ATTACK 0.1ms to 120ms Attack time of high band HIGH RELEASE 5ms to 1000ms Release time of high band HIGH COMP IN ON, OFF Switches the compressor of high band on/off ON, OFF If this is on, the high band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. HIGH CUE ON 22 Data List Parameters That Can Be Assigned to Control Changes Mode NO ASSIGN BALANCE Parameter 1 INPUT ATT Parameter 2 ON ATTACK OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-STEREO R INPUT CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) OUTPUT — RATIO CUE MODE — KNEE SURROUND CUE MODE — GAIN H FADER CUE RELEASE ON — GAIN L INPUT CUE POINT — ON DCA CUE POINT — ATTACK OUTPUT CUE POINT — THRESHOLD DCA UNITY — RELEASE H OUTPUT LEVEL H — OUTPUT LEVEL L — ACTIVE CUE — GAIN H CLEAR CUE — GAIN L/Q KNEE/WIDTH SPECIFIC CH CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) DCA 1-DCA16 FADER H ON RANGE HOLD H INPUT DYNAMICS1 MIX BALANCE INPUT DYNAMICS2 DECAY/RELEASE H RELEASE L RATIO/TYPE LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q DCA 1-DCA 16 LOW MID FREQ LOW MID GAIN CH 1-CH 72*1 INPUT EQ RACK1-8 HIGH MID Q HIGH MID FREQ HIGH Q HIGH GAIN OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) INPUT CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R HIGH TYPE OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) HIGH FREQ LPF ON LOW TYPE INPUT HPF ON A ON B GAIN 1A-GAIN 31A CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R HIGH MID GAIN *1 CH 1-CH 72 STIN1L-STIN8R FADER L CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R ON INPUT FADER H CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R FILTER FREQ PARAM 1 H - PARAM 32 L GEQ HOLD L DECAY/RELEASE L BYPASS EFFECT Parameter 2 CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R THRESHOLD FADER L DIRECT OUT INPUT — ON DCA Parameter 1 — CH ON CUE Mode INSERT GEQ RACK1-GEQ RACK16 EFFECT RACK1- EFFECT RACK8 ON FREQ CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R INPUT CH 1-CH 72*1 OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) GAIN 1B-GAIN 31B 23 Data List Mode Parameter 1 ON LCR CSR Parameter 2 Mode LOW FREQ MIX 1 ON - MIX24 ON LOW GAIN MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON LOW MID Q MIX 1 POINT - MIX 24 POINT LOW MID FREQ MIX 1 H - MIX24H MATRIX1 H - MATRIX8 H LOW MID GAIN CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R HIGH MID Q OUTPUT EQ HIGH MID FREQ MIX 1 L - MIX24L HIGH MID GAIN MATRIX1 L - MATRIX8 L HIGH Q MIX 1/2 PAN - MIX 23/24 PAN HIGH FREQ MATRIX1/2 PAN - MATRIX7/8 PAN HIGH GAIN MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT LOW TYPE MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON MIX TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H LOW HPF ON HIGH LPF ON MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN PAN/BALANCE TO STEREO ON TO MONO ON MIX 1-MIX 24 SOURCE SELECT DEFINE ASSIGN MONITOR BAND1 BYPASS BAND1 GAIN H MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) OMNI 1-2-OMNI 7-8 PB OUT BAND1 GAIN L BAND1 FREQ BAND1 Q BAND2 BYPASS BAND2 GAIN H PHONES LEVEL LINK PEQ CUE INTERRUPTION MONITOR FADER H OUTPUT ATT BAND2 GAIN L BAND2 FREQ GEQ RACK 1A-16B EFFECT RACK 1A-8B BAND2 Q — BAND3 BYPASS MONITOR FADER L BAND3 GAIN H DELAY AUTO BYPASS BAND3 GAIN L DELAY ON MUTE MASTER CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R ON — DIMMER ON MONO MONITOR INPUT A/B LINK PAN OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) HIGH TYPE MIX 1-MIX 24 MATRIX 1 LEVEL L - MATRIX 8 LEVEL L MIX TO STEREO Parameter 2 LOW Q MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MIX/MATRIX SEND Parameter 1 ON CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R MIX 1-MIX 24 BAND3 FREQ ON MASTER 1-MASTER 8 BAND3 Q OUTPUT MIX1-MIX24 MATRIX1-MATRIX8 STEREO L-MONO(C) BAND4 BYPASS BAND4 GAIN H ON ATTACK THRESHOLD RELEASE H OUTPUT DYNAMICS1 RELEASE L RATIO MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) GAIN H GAIN L KNEE/WIDTH 24 Data List Mode Parameter 1 Parameter 2 Mode Parameter 1 BAND4 GAIN L BAND4 FREQ BAND4 Q BAND5 BYPASS RECALL SAFE ON BAND5 GAIN H BAND5 GAIN L BAND5 FREQ BAND5 Q MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT BAND6 BYPASS MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON BAND6 GAIN H STEREO TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL L - MATRIX 8 LEVEL L BAND6 FREQ MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN BAND6 Q SOURCE SELECT BAND7 BYPASS 2CH MONITOR ASSIGN BAND7 GAIN H DOWNMIX BAND7 GAIN L SURROUND SPEAKER SOLO BAND7 FREQ SURROUND MONITOR BAND7 Q BAND8 BYPASS PEQ MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H BAND6 GAIN L BAND8 GAIN H BAND8 GAIN L BAND8 FREQ Parameter 2 CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) GEQ RACK 1A-16B EFFECT RACK 1A-8B PREMIUM RACK 1A-8B DCA 1-DCA16 SURROUND SPEAKER L SURROUND SPEAKER R STEREO L-MONO(C) — SURROUND SPEAKER C SURROUND SPEAKER LFE GEQ RACK 1A-16B EFFECT RACK 1A-8B SURROUND SPEAKER Ls SURROUND SPEAKER Rs BAND8 Q LR PAN HPF ON FR PAN HPF FREQ FR PAN REVERSE HPF SLOPE DIV LPF ON L ON LPF FREQ SURROUND PAN LPF SLOPE R ON C ON NOTCH A ON LFE ON NOTCH A FREQ H Ls ON NOTCH A FREQ L Rs ON NOTCH A Q LFE LEVEL H NOTCH B ON LFE LEVEL L NOTCH B FREQ H NOTCH B FREQ L TO MONO ON CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R TO STEREO ON CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R NOTCH B Q NOTCH C ON NOTCH C FREQ H SELECTED CH CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R *1. CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48 NOTCH C FREQ L NOTCH C Q PHASE PREMIUM EFFECT A PREMIUM EFFECT B INPUT BYPASS PARAM 1 H - PARAM 64 L BYPASS PARAM 1 H - PARAM 64 L CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R RACK1-8 RACK1-8 25 Data List NRPN Parameter Assignments Parameter INPUT FADER MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1 - 4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-20, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 ON MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-20, STEREO LR to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX1-8 to STEREO ON MIX TO ST PHASE INPUT From (HEX) 0000 To (HEX) 0057 0060 007D 007E 00DE 013E 019E 01FE 025E 02BE 031E 037E 03DE 043E 049E 04FE 0514 052A 0540 0556 056C 0582 0598 05B6 00D5 0135 0195 01F5 0255 02B5 0315 0375 03D5 0435 0495 04F5 0513 0529 053F 0555 056B 0581 0597 05AD 060D 0616 0633 0634 0694 06F4 0754 07B4 0814 0874 08D4 0934 0994 09F4 0A54 0AB4 0ACA 0AE0 0AF6 0B0C 0B22 0B38 0B4E 0B64 0B6C 068B 06EB 074B 07AB 080B 086B 08CB 092B 098B 09EB 0A4B 0AAB 0AC9 0ADF 0AF5 0B0B 0B21 0B37 0B4D 0B63 0B6B 0BC3 Parameter INPUT INSERT ON MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 PRE/ POST MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 PRE/POST MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT57-64 to MIX1-8 LEVEL MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT57-64 to MATRIX5-8 LEVEL MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT57-64 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT57-64 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT57-64 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT57-64 to MATRIX5-8 PRE/POST MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND 26 From (HEX) 0BCC To (HEX) 0C13 0C2C 0C49 0C4A 0CAA 0D0A 0D6A 0DCA 0E2A 0E8A 0EEA 0F4A 0FAA 100A 106A 10CA 10D2 10DA 10E2 10EA 10F2 10FA 1102 110A 1112 111A 1122 112A 1132 113A 1142 114A 1152 115A 1162 116A 1172 117A 1182 118A 1192 119A 11A2 11AA 11B2 11BA 11C2 11CA 11D2 11DA 11E2 0CA1 0D01 0D61 0DC1 0E21 0E81 0EE1 0F41 0FA1 1001 1061 10C1 10D1 10D9 10E1 10E9 10F1 10F9 1101 1109 1111 1119 1121 1129 1131 1139 1141 1149 1151 1159 1161 1169 1171 1179 1181 1189 1191 1199 11A1 11A9 11B1 11B9 11C1 11C9 11D1 11D9 11E1 11E9 Parameter LOW TYPE HIGH TYPE INPUT57-64 HPF FREQ MIX1/2 MIX3/4 INPUT57-64 to MIX1/27/8 PAN MIX5/6 MIX7/8 MATRIX5/6 INPUT57-64 to MATRIX5/6, 7/8 PAN MATRIX7/8 INPUT57-64 to STEREO ON INPUT57-64 RECALL ON SAFE INPUT57-64 to MONO ON RATIO INPUT49-64 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT49-64 DYNAMICS2 FILTER FREQ INPUT65-72, STIN5-8 ON RECALL SAFE ON LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ LOW MID GAIN HIGH MID Q EQ INPUT, MIX1-20, MATRIX, STEREO LR HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q HIGH FREQ HIGH GAIN ATT HPF ON LPF ON ON ATTACK THRESHOLD INPUT DYNAMICS1 RANGE HOLD DECAY/RELEASE INPUT DYNAMICS2 ON ATTACK THRESHOLD RELEASE MIX1-20, MATRIX, STEREO LR DYNAMICS1 RATIO GAIN KNEE/WIDTH PAN/BALANCE INPUT INPUT57-64 EQ From (HEX) 11EA 11F2 11FA 1202 120A 1212 121A 1222 122A 1232 To (HEX) 11F1 11F9 1201 1209 1211 1219 1221 1229 1231 1239 123A 1241 1242 124A 125A 126A 127A 128A 1249 1259 1269 1279 1289 1299 129A 12A9 1304 1382 1400 147E 14FC 157A 15F8 1676 16F4 1772 17F0 186E 18EC 196A 19E8 1A66 1AE4 1B44 1BA4 1C04 1C64 1CC4 1D24 1DA2 1E20 1E9E 1F1C 1F9A 2018 2096 1381 13FF 147D 14FB 1579 15F7 1675 16F3 1771 17EF 186D 18EB 1969 19C1 1A65 1AE3 1B3B 1B9B 1BFB 1C5B 1CBB 1D1B 1DA1 1E1F 1E9D 1F1B 1F99 2017 2095 20ED Data List Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MIX4 SEND MIX1-8 LEVEL MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MIX4 SEND MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND From (HEX) 20F6 2156 21B6 2216 2276 22D6 2336 234C 2362 2378 238E To (HEX) 214D 21AD 220D 226D 22CD 232D 234B 2361 2377 238D 2395 2396 23B3 23B4 23D0 23EC 2408 2424 2440 245C 2478 2494 249A 24A0 24A6 24AC 24B2 24B8 24BE 24C4 24D4 24E4 24F4 2504 2514 2524 2534 2544 2554 2564 2574 2584 2594 25A4 25B4 23CE 23EA 2406 2422 243E 245A 2476 2492 2498 249E 24A4 24AA 24B0 24B6 24BC 24C2 24D3 24E3 24F3 2503 2513 2523 2533 2543 2553 2563 2573 2583 2593 25A3 25B3 25C3 Parameter MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MIX4 SEND MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MIX1/2 INPUT65-72, STIN5-8 to MIX3/4 MIX1/2-7/8 PAN MIX5/6 MIX7/8 BYPASS MIX BALANCE PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4 PARAM5 PARAM6 PARAM7 PARAM8 PARAM9 PARAM10 PARAM11 PARAM12 PARAM13 PARAM14 PARAM15 EFFECT RACK1-8 PARAM16 PARAM17 PARAM18 PARAM19 PARAM20 PARAM21 PARAM22 PARAM23 PARAM24 PARAM25 PARAM26 PARAM27 PARAM28 PARAM29 PARAM30 PARAM31 PARAM32 27 From (HEX) 25C4 25D4 25E4 25F4 2604 2614 2624 2634 2644 2654 2664 2674 26B4 26BC 26C4 26CC 26D4 26DC 26E4 26EC 26F4 26FC 2704 270C 2714 271C 2724 272C 2734 273C 2744 274C 2754 275C 2764 276C 2774 277C 2784 278C 2794 279C 27A4 27AC 27B4 27BC To (HEX) 25D3 25E3 25F3 2603 2613 2623 2633 2643 2653 2663 2673 2683 26BB 26C3 26CB 26D3 26DB 26E3 26EB 26F3 26FB 2703 270B 2713 271B 2723 272B 2733 273B 2743 274B 2753 275B 2763 276B 2773 277B 2783 278B 2793 279B 27A3 27AB 27B3 27BB 27C3 Parameter ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK1A-3B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 FADER MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 LEVEL MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 LEVEL MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND From (HEX) 27C4 27CA 27D0 27D6 27DC 27E2 27E8 27EE 27F4 27FA 2800 2806 280C 2812 2818 281E 2824 282A 2830 2836 283C 2842 2848 284E 2854 285A 2860 2866 286C 2872 2878 287E 28E4 28EA 292A 296A 29AA 29EA 2A2A 2A6A 2AAA 2AEA 2B2A 2B6A 2BAA To (HEX) 27C9 27CF 27D5 27DB 27E1 27E7 27ED 27F3 27F9 27FF 2805 280B 2811 2817 281D 2823 2829 282F 2835 283B 2841 2847 284D 2853 2859 285F 2865 286B 2871 2877 287D 2883 28E8 2929 2969 29A9 29E9 2A29 2A69 2AA9 2AE9 2B29 2B69 2BA9 2BE9 Data List Parameter MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX9-24 to STEREO ON MIX TO ST INSERT MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 PRE/POST MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON DCA13-16 FADER BALANCE MIX21-24 (,MONO) ON LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ MIX21-24, MONO EQ LOW MID GAIN HIGH MID Q HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q HIGH FREQ HIGH GAIN From (HEX) 2BEA 2BF0 2BF6 2BFC 2C02 2C08 2C0E 2C14 2C2A 2C30 2C70 2CB0 2CF0 2D30 2D70 2DB0 2DF0 2E30 2E70 2EB0 2EF0 2F36 2F46 2F4C 2F8C 2FCC 300C 304C 308C 30CC 310C 314C 318C 31CC 320C 324C 3252 3258 325E 3264 326A 3270 3276 327C 3282 3288 328E 3294 329A 32A0 32A6 To (HEX) 2BEE 2BF4 2BFA 2C00 2C06 2C0C 2C12 2C18 2C2E 2C6F 2CAF 2CEF 2D2F 2D6F 2DAF 2DEF 2E2F 2E6F 2EAF 2EEF 2F2F 2F45 2F4A 2F8B 2FCB 300B 304B 308B 30CB 310B 314B 318B 31CB 320B 324B 324F 3255 325C 3262 3268 326E 3274 327A 3280 3286 328C 3292 3298 329E 32A4 32AA Parameter HPF ON LPF ON LOW TYPE INPUT1-56, STIN1-4 EQ HIGH TYPE LOW TYPE MIX, MATRIX, STEREO LR, MONO EQ HIGH TYPE LOW TYPE INPUT65-72, STIN5-8 EQ HIGH TYPE INPUT65-72, STIN5-8 FREQ HPF DIRECT OUT INPUT65ON 72 MATRIX5 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MATRIX6 SEND MATRIX5-8 LEVEL MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX5 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MATRIX6 SEND MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX5 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MATRIX6 SEND MATRIX5-8 PRE/POST MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT65-72, STIN5-8 to MATRIX5/6 MATRIX5/6, 7/8 PAN MATRIX7/8 FADER SPEAKER MUTE SOLO SPEAKER MUTE L MONITOR SPEAKER MUTE R SURROUND MONITOR SPEAKER MUTE C SPEAKER MUTE LFE SPEAKER MUTE Ls SPEAKER MUTE Rs INPUT1-56, STIN1-4 HPF FREQ ON ATTACK THRESHOLD MIX21-24, MONO RELEASE DYNAMICS1 RATIO GAIN KNEE/WIDTH MIX1/2 MIX3/4 INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1/2-7/8 PAN MIX5/6 MIX7/8 MATRIX5/6 INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5/6, 7/8 PAN MATRIX7/8 MIX21-24, MONO EQ 28 From (HEX) 32AC 32B2 3440 3480 34C0 34E4 3508 3518 To (HEX) 32B0 32B6 347F 34BF 34E2 3506 3517 3527 3528 3537 3538 353F 3540 3550 3560 3570 3580 3590 35A0 35B0 35C0 35D0 35E0 35F0 3600 3610 3620 354F 355F 356F 357F 358F 359F 35AF 35BF 35CF 35DF 35EF 35FF 360F 361F 3620 3621 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3640 3680 3686 368C 3692 3698 369E 36A4 36AA 36EA 372A 376A 37AA 37EA 3622 3623 3624 3625 3626 3627 367F 3684 368A 3690 3696 369C 36A2 36A8 36E9 3729 3769 37A9 37E9 3829 Parameter MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX21-24, MONO to MATRIX1/2-7/8 PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX9-24 to STEREO PAN MIX TO ST ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK4A-6B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 LCR INPUT1-64, STIN1-4, ON MIX1-16 CSR DIRECT OUT INPUT1-64 ON INPUT1-56, STIN1-4 TO ON STEREO ON DCA1-12 FADER MUTE MASTER ON RECALL SAFE ON From (HEX) 382A 3830 3836 383C 3842 3852 3858 385E 3864 386A 3870 3876 387C 3882 3888 388E 3894 389A 38A0 38A6 38AC 38B2 38B8 38BE 38C4 38CA 38D0 38D6 38DC 38E2 38E8 38EE 38F4 38FA 3900 3906 390C 3912 396A 39C2 To (HEX) 382E 3834 383A 3840 3851 3857 385D 3863 3869 386F 3875 387B 3881 3887 388D 3893 3899 389F 38A5 38AB 38B1 38B7 38BD 38C3 38C9 38CF 38D5 38DB 38E1 38E7 38ED 38F3 38F9 38FF 3905 390B 3911 3969 39C1 3A01 3A02 3A41 3A42 3A4E 3A5A 3A66 3A4D 3A59 3A61 3B05 Data List Parameter EXTERNAL GAIN1 INPUT GAIN 1 EXTERNAL GAIN2 INPUT GAIN 2 EXTERNAL GAIN3 INPUT GAIN 3 EXTERNAL GAIN4 INPUT GAIN 4 EXTERNAL GAIN5 INPUT GAIN 5 EXTERNAL GAIN6 INPUT GAIN 6 EXTERNAL GAIN7 INPUT GAIN 7 EXTERNAL GAIN8 INPUT GAIN 8 EXTERNAL +48V 1 INPUT +48V 1 EXTERNAL +48V 2 INPUT +48V 2 EXTERNAL +48V 3 INPUT +48V 3 EXTERNAL +48V 4 INPUT +48V 4 HA EXTERNAL +48V 5 INPUT +48V 5 EXTERNAL +48V 6 INPUT +48V 6 EXTERNAL +48V 7 INPUT +48V 7 EXTERNAL +48V 8 INPUT +48V 8 EXTERNAL HPF1 INPUT HPF1 EXTERNAL HPF2 INPUT HPF2 EXTERNAL HPF3 INPUT HPF3 EXTERNAL HPF4 INPUT HPF4 EXTERNAL HPF5 INPUT HPF5 EXTERNAL HPF6 INPUT HPF6 EXTERNAL HPF7 INPUT HPF7 EXTERNAL HPF8 INPUT HPF8 INPUT1-56, STIN1-4 TO ON MONO MIX1-16 TO MONO ON From (HEX) 3B06 3B0F 3B16 3B1F 3B26 3B2F 3B36 3B3F 3B46 3B4F 3B56 3B5F 3B66 3B6F 3B76 3B7F 3B86 3B8F 3B96 3B9F 3BA6 3BAF 3BB6 3BBF 3BC6 3BCF 3BD6 3BDF 3BE6 3BEF 3BF6 3BFF 3C06 3C0F 3C16 3C1F 3C26 3C2F 3C36 3C3F 3C46 3C4F 3C56 3C5F 3C66 3C6F 3C76 3C7F To (HEX) 3B0B 3B15 3B1B 3B25 3B2B 3B35 3B3B 3B45 3B4B 3B55 3B5B 3B65 3B6B 3B75 3B7B 3B85 3B8B 3B95 3B9B 3BA5 3BAB 3BB5 3BBB 3BC5 3BCB 3BD5 3BDB 3BE5 3BEB 3BF5 3BFB 3C05 3C0B 3C15 3C1B 3C25 3C2B 3C35 3C3B 3C45 3C4B 3C55 3C5B 3C65 3C6B 3C75 3C7B 3C85 3C86 3CC5 3CC6 3CD5 Parameter ON SLOT OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON OMNI OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON DIGITAL OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW RATIO INPUT1-48, STIN1-4 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT1-48, STIN1-4 DYNAMICS2 FILTER FREQ ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK7A-8B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 29 From (HEX) 3CD6 3D06 3D36 3D66 3D76 3D86 3D96 3D98 3D9A 3D9C 3DD4 3E0C 3E44 3E7C 3EB4 3EB8 3EBC 3EC0 3EC4 3EC8 3ECC 3ED0 3ED4 3ED8 3EDC 3EE0 3EE4 3EE8 3EEC 3EF0 3EF4 3EF8 3EFC 3F00 3F04 3F08 3F0C 3F10 3F14 3F18 3F1C 3F20 3F24 3F28 3F2C 3F30 To (HEX) 3D05 3D35 3D65 3D6D 3D7D 3D8D 3D97 3D99 3D9B 3DD3 3E0B 3E43 3E7B 3EB3 3EB7 3EBB 3EBF 3EC3 3EC7 3ECB 3ECF 3ED3 3ED7 3EDB 3EDF 3EE3 3EE7 3EEB 3EEF 3EF3 3EF7 3EFB 3EFF 3F03 3F07 3F0B 3F0F 3F13 3F17 3F1B 3F1F 3F23 3F27 3F2B 3F2F 3F33 Parameter MIX, MATRIX, STEREO ATT LR, MONO EQ INPUT65-72, STIN5-8 TO ON STEREO INPUT65-72, STIN5-8, ON MIX17-24 TO MONO ON LCR IN65-72, STIN5-8, MIX17-24 CSR RATIO INPUT65-72, STIN5-8 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT65-72, STIN5-8 DYNAMICS2 FILTER FREQ From (HEX) To (HEX) 3F34 3F56 3F58 3F67 3F68 3F7F 3F80 3F98 3FB0 3FC0 3FD0 3FE0 3FF0 3F97 3FAF 3FBF 3FCF 3FDF 3FEF 3FFF Data List Mixing Parameter Operation Applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library. Input channels Parameter HA Stereo*1 CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 ALL Channel Library USER LEVEL Parameter Select button Gain O*10 HA*10 O HA, GLOBAL HA HA Gain Compensation O HA O HA, GLOBAL HA HA O O HA, GLOBAL HA HA O +48V Phase AG-DG Link O O HA, GLOBAL HA HA O O HA O HA, GLOBAL HA HA O O*10 DIGITAL GAIN*10 O DIGITAL GAIN HA O Name, Icon, Color O INPUT NAME, GLOBAL INPUT NAME INPUT NAME O Input Patch O INPUT PATCH, GLOBAL INPUT PATCH INPUT PATCH INPUT TO ST INPUT PROCESSING INPUT PATCH Digital Gain LR-MONO SELECT Insert1, Insert2 * ST IN channels only O ALL Out Patch O INPUT INSERT PATCH, GLOBAL INPUT PATCH In Patch O INPUT INSERT PATCH, GLOBAL INPUT PATCH INPUT PATCH INPUT INSERT PATCH, GLOBAL HA HA +48V, Gain, Gain Compensation On INPUT INSERT O INPUT INSERT INPUT PROCESSING O Point INPUT INSERT O INPUT INSERT INPUT PROCESSING O O INPUT DIRECT OUT, GLOBAL INPUT PATCH INPUT PATCH Out Patch Direct Out O On, Level DIRECT OUT O INPUT DIRECT OUT INPUT PROCESSING Point DIRECT OUT O INPUT DIRECT OUT INPUT PROCESSING O O O HPF O INPUT HPF O INPUT HPF INPUT PROCESSING Att O INPUT EQ O INPUT EQ INPUT PROCESSING O EQ O INPUT EQ O INPUT EQ INPUT PROCESSING O O INPUT DYNA1 INPUT PROCESSING Key-In Filter O INPUT DYNAMICS1 O INPUT DYNA1 INPUT PROCESSING O Others O INPUT DYNAMICS1 O INPUT DYNA1 INPUT PROCESSING O O INPUT DYNA2 INPUT PROCESSING Others O INPUT DYNAMICS2 O INPUT DYNA2 INPUT PROCESSING On O Level O Pan/Balance O*11 Pre/Post O Key-In Source Dynamics1 Dynamics2 To Mix Key-In Source Pan Surround *2 O INPUT MIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 O SEND*7 INPUT FADER/ON*4 O INPUT MIX SEND*7 INPUT PROCESSING*4 O O INPUT MIX SEND INPUT PROCESSING O INPUT MIX ON INPUT MIX ON INPUT MIX SEND*2 O O INPUT MIX O INPUT MIX SEND*2 *7 O *4 O INPUT FADER/ON Divergence O O INPUT MIX SEND INPUT PROCESSING O LFE O O INPUT MIX SEND INPUT PROCESSING O 30 Data List Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button Channel Library USER LEVEL On O INPUT MATRIX ON*3 O INPUT MATRIX ON*7 INPUT FADER/ON*4 O Level O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 Pre/Post O O INPUT MATRIX SEND *7 ms O*10 INPUT O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O *3 INPUT MATRIX SEND DELAY*10 O *4 INPUT PROCESSING O To Stereo O TO STEREO O INPUT TO ST INPUT PROCESSING O To Mono O TO STEREO O INPUT TO MONO INPUT PROCESSING O Pan/balance O*11 O INPUT TO ST INPUT FADER/ON O Pan Mode O O *5 INPUT PROCESSING O On O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O CSR O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O Mode O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O On O INPUT CH ON O INPUT CH ON INPUT FADER/ON O Fader O*10 INPUT FADER*10 O INPUT FADER INPUT FADER/ON O LCR Mute Assign O INPUT MUTE O INPUT MUTE ASSIGN MUTE GROUP ASSIGN O DCA Assign O INPUT DCA O INPUT DCA ASSIGN DCA GROUP ASSIGN O Fade Time, On O*6 O *9 STORE O*6 Channel Link O Cue O GLOBAL CH LINK Key In Cue Mute Safe O Recall Safe O EACH PARAMETER Focus Recall O EACH PARAMETER Global Paste O *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *14 These parameters can be linked between L and R of ST IN channels 1-8. Applies to parameters for which the MIX channel 1-24 individual Send Parameter setting and the item in the table are both enabled. Applies to parameters for which the MATRIX channel 1-8 individual Send Parameter setting and the item in the table are both enabled. These parameters are available if “FADER/ON” or “PROCESSING” for the Send source channel is set to ON. At that time, “WITH SEND” for the Send destination channel must also be set to ON. Applicable to parameters that function only when ALL is selected. Applicable only to On/Off. Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Operates differentially Balance only Applicable to parameters only when ALL is selected. 31 Data List MIX Channels Parameters Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button USER LEVEL Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1, Insert2 Channel Library O On O INSERT O MIX INSERT MIX PROCESSING O Point O INSERT O MIX INSERT MIX PROCESSING O Att O EQ O MIX EQ MIX PROCESSING O EQ O EQ O MIX EQ MIX PROCESSING O O MIX DYNA1 MIX PROCESSING Dynamics1 To Matrix Key-In Source Others O DYNAMICS O MIX DYNA1 MIX PROCESSING O On O TO MATRIX ON O MIX MATRIX ON*7 MIX FADER/ON*4 O Level O*13 TO MATRIX SEND O MIX MATRIX SEND*7 MIX FADER/ON*4 O SEND*7 MIX FADER/ON*4 O Pan/Balance O TO MATRIX SEND O MIX MATRIX Pre/Post O TO MATRIX SEND O MIX MATRIX SEND*7 MIX PROCESSING*4 O O TO STEREO O MIX TO ST MIX PROCESSING O To Mono O TO STEREO O MIX MONO MIX PROCESSING O Pan/Balance O*11 O MIX TO ST, TO ST/BAL (GLOBAL PASTE ONLY) MIX FADER/ON O To Stereo On O TO STEREO O *5 MIX PROCESSING O CSR O TO STEREO O *5 MIX PROCESSING O Mode O TO STEREO O *5 MIX PROCESSING O On O CH ON O MIX CH ON MIX FADER/ON O Fader O FADER O MIX FADER MIX FADER/ON O WITH MIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MIX SEND*4 WITH MIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MIX SEND*4 WITH MIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MIX SEND*4 LCR From Input On O Level O Pan/Balance O Pre/Post O *11 WITH MIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MIX SEND*4 Mute Assign O MUTE O MIX MUTE ASSIGN MUTE GROUP ASSIGN O DCA Assign O DCA O MIX DCA ASSIGN DCA GROUP ASSIGN O Fade Time, On O*6 O *9 STORE O*6 Channel Link O Cue O Mute Safe O GLOBAL CH LINK Recall Safe O EACH PARAMETER Focus Recall O EACH PARAMETER Global Paste O *4 *5 *6 *7 *8 These parameters are available if “FADER/ON” or “PROCESSING” for the Send source channel is set to ON. At that time, “WITH SEND” for the Send destination channel must also be set to ON. Applicable to parameters that function only when ALL is selected. Applicable only to On/Off. Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. 32 Data List *9 *11 *12 *13 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected. MATRIX Channels Parameters Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button USER LEVEL Name, Icon, Color O MATRIX NAME,GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MATRIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Insert1, Insert2 Out Patch O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MATRIX PROCESSING Channel Library O On O INSERT O MATRIX INSERT MATRIX PROCESSING O Point O INSERT O MATRIX INSERT MATRIX PROCESSING O Att O EQ O MATRIX EQ MATRIX PROCESSING O EQ O EQ O MATRIX EQ MATRIX PROCESSING O O MATRIX DYNA1 MATRIX PROCESSING O DYNAMICS O MATRIX DYNA1 MATRIX PROCESSING O O Dynamics1 Key-In Source Others On To Matrix TO MATRIX ON Level TO MATRIX SEND Pan/Balance TO MATRIX SEND Pre/Post TO MATRIX SEND Balance O O MATRIX BAL, TO ST/BAL (GLOBAL PASTE ONLY) MATRIX FADER/ON On O CH ON O MATRIX CH ON MATRIX FADER/ON O Fader O FADER O MATRIX FADER MATRIX FADER/ON O WITH MATRIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MATRIX SEND*4 WITH MATRIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MATRIX SEND*4 WITH MATRIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MATRIX SEND*4 WITH MATRIX SEND, WITH SEND FROM SOURCE CHs WITH MATRIX SEND*4 On From Input Level From Mix From Stereo/Mono Pan/Balance Pre/Post O O O *11 O Mute Assign O MUTE O MATRIX MUTE ASSIGN MUTE GROUP ASSIGN O DCA Assign O DCA O MATRIX DCA ASSIGN DCA GROUP ASSIGN O Fade Time, On O*6 O *9 STORE O*6 Channel Link O Cue O GLOBAL CH LINK Mute Safe O Recall Safe O EACH PARAMETER Focus Recall O EACH PARAMETER Global Paste O *4 *5 *6 These parameters are available if “FADER/ON” or “PROCESSING” for the Send source channel is set to ON. At that time, “WITH SEND” for the Send destination channel must also be set to ON. Applicable to parameters that function only when ALL is selected. Applicable only to On/Off. 33 Data List *7 *8 *9 *11 *12 *14 Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected. STEREO, MONO Channels Parameter Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Channel Library USER LEVEL Parameter Select button Name, Icon, Color O STEREO, MONO NAME, GLOBAL OUTPUT NAME Output Patch O STEREO, MONO OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL HA STEREO, MONO PROCESSING Insert1, Insert2 +48V, Gain, Gain Compensation On O O STEREO, MONO INSERT STEREO, MONO PROCESSING O O STEREO, MONO INSERT STEREO, MONO PROCESSING O O O STEREO, MONO EQ STEREO, MONO PROCESSING O O EQ O To Matrix O Point Att Dynamics1 OUTPUT NAME Key-In Source O STEREO, MONO EQ STEREO, MONO PROCESSING O STEREO, MONO DYNA1 STEREO, MONO PROCESSING O Others O O STEREO, MONO DYNA1 STEREO, MONO PROCESSING O On O O STEREO, MONO MATRIX ON*7 STEREO, MONO FADER/ON*4 O O Level O*13 O STEREO, MONO MATRIX SEND*7 STEREO, MONO FADER/ON*4 Pan/Balance O O *7 *4 Pre/Post STEREO, MONO MATRIX SEND STEREO, MONO FADER/ON *7 O *4 O O STEREO, MONO MATRIX SEND STEREO, MONO PROCESSING Balance O O STEREO, MONO BAL, TO ST/BAL (GLOBAL PASTE ONLY) STEREO, MONO FADER/ON O On O O STEREO, MONO CH ON STEREO, MONO FADER/ON O Fader O O STEREO, MONO FADER STEREO, MONO FADER/ON O Mute Assign O O STEREO, MONO MUTE ASSIGN MUTE GROUP ASSIGN O DCA Assign O O STEREO, MONO DCA ASSIGN DCA GROUP ASSIGN O Fade Time, On O*6 O *9 STORE O*6 Cue O Mute Safe O Recall Safe, Focus Recall, Global Paste O *4 *5 *6 *7 *8 *9 *12 *14 O These parameters are available if “FADER/ON” or “PROCESSING” for the Send source channel is set to ON. At that time, “WITH SEND” for the Send destination channel must also be set to ON. Applicable to parameters that function only when ALL is selected. Applicable only to On/Off. Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected. 34 Data List DCA Parameters MUTE RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button Parameters USER LEVEL RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MASTER Name On O DCA LEVEL/ON DCA MASTER On MUTE GROUP MASTER Fader O DCA LEVEL/ON DCA MASTER Dimmer MUTE GROUP MASTER Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input DCA Assign *9 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. O USER LEVEL MUTE GROUP MASTER DCA GROUP ASSIGN BUS SETUP Parameters RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Stereo/Mono, Bus Type, Pan Link Parameter Select button MIX 1/2, …, MATRIX 7/8 USER LEVEL BUS SETUP SURROUND BUS Parameters Stereo/Mono, Bus Type, Pan Link RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button SURROUND SETUP USER LEVEL BUS SETUP 35 Data List MIDI Data Format DATA This section explains the format of the data that the CL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE If [TABLE] is selected 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 1.2 NOTE ON 1011nnnn Bn Control change 0nnnnnnn nn Control number (1-5, 7-31, 33-37, 38-95, 102-119) * 0vvvvvvv vv Control Value (0-127) * Numbers 0, 32, and 96-101 cannot be used. * Control number 6, 38 can be used. (9n) 1001nnnn 9n Note on message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (1-127:on, 0:off) paramSteps add mod curValue = paramMax-paramMin + 1; = paramWidth / paramSteps; = paramWidth-add * paramSteps; = paramSteps * add + mod / 2; (1) If the assigned parameter has fewer than 128 steps paramWidth = 128; rxValue = Control value; (2) If the assigned parameter has 128 or more but less than 16,384 steps paramWidth = 16384; (2-1) When High and Low data is received rxValue = Control value(High) * 128 + Control value(Low); (2-2) When only Low data is received rxValue = (curValue & 16256) + Control value(Low); 1.3 CONTROL CHANGE (Bn) Two types of CONTROL CHANGE can be transmitted and received; [NRPN] (Non-Registered Parameter Numbers) and freely-assigned [TABLE] (1CH x 110) messages. Select either [TABLE] or [NRPN]. Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [CONTROL CHANGE ECHO] is ON. If [TABLE] is selected, these messages are received when [CONTROL CHANGE Rx] is ON and [Rx CH] matches, and will control parameters according to the settings of the [CONTROL CHANGE EVENT LIST]. For the parameters that can be assigned, refer to “Parameters That Can Be Assigned to Control Changes” (page 23). If [NRPN] is selected, these messages are received when [CONTROL CHANGE Rx] is ON and the [Rx CH] matches; the four messages NRPN control number (62h, 63h) and DATA ENTRY control number (06h, 26h) are used to control the specified parameter. Transmission If [TABLE] is selected, and if [CONTROL CHANGE Tx] is ON when you operate a parameter that is assigned in the [CONTROL CHANGE EVENT LIST], these messages will be transmitted on the [Tx CH] channel. For the parameters that can be assigned, refer to “Parameters That Can Be Assigned to Control Changes” (page 23). If [NRPN] is selected, and if [CONTROL CHANGE Tx] is ON when you operate a specified parameter, the four messages NRPN control number (62h, 63h) and DATA ENTRY control number (06h, 26h) are transmitted on the [Tx CH] channel. For the parameters that can be assigned, refer to “Parameters That Can Be Assigned to Control Changes” (page 23). CONTROL CHANGE messages are not used for transmission to CL Editor because there is no guarantee that the contents of the assignment tables will match. (PARAMETER CHANGE messages are always used.) CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. STATUS 1011nnnn Bn Control change 1011nnnn Bn Control change * 01100011 63 NRPN MSB 0vvvvvvv vv Parameter number MSB STATUS 1011nnnn Bn Control change * DATA 00000110 06 Data entry MSB 0vvvvvvv vv Parameter data MSB STATUS 1011nnnn Bn Control change * DATA 00100110 26 Data entry LSB 0vvvvvvv vv Parameter data LSB * The STATUS byte of the second and subsequent messages need not be added during transmission. Reception must occur correctly whether or not the status byte is omitted. STATUS DATA Equation for converting a Control Value to parameter data Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA STATUS DATA 00 Control number (00) 0vvvvvvv vv Control Value (0-127) 1011nnnn Bn Control change 20 Control number (32) 0vvvvvvv vv Control Value (0-127) (2-3) When only High data is received rxValue = Control value(High) * 128 + (curValue & 127); (3) If the assigned parameter has 16,384 or more but less than 2,097,152 steps paramWidth = 2097152; (3-1) When High, Middle, and Low data is received rxValue = Control value(High) * 16384 + Control value(Middle) * 128 + Control value(Low); (3-2) When only Low data is received rxValue = (curValue & 2097024) + Control value(Low); (3-3) When only Middle data is received rxValue = (curValue & 2080895) + Control value(Middle) * 128; (3-4) When only High data is received rxValue = (curValue & 16383) + Control value(High) * 16384; (3-5) When only Middle and Low data is received rxValue = (curValue & 2080768) + Control value(Middle) * 128 + Control value(Low); (3-6) When only High and Low data is received rxValue = (curValue & 16256) + Control value(High) * 16384 + Control value(Low); 1.4 PROGRAM CHANGE (Cn) Reception If [PROGRAM CHANGE ECHO] is ON, bank select messages will also be echoed from MIDI OUT. If SINGLE CH is selected, these messages are received if [PROGRAM CHANGE Rx] is ON and the [Rx CH] matches. However if [OMNI] is ON, these messages are received regardless of the channel. When these messages are received, scene memory, effect library and premium rack library are recalled according to the settings of the [PROGRAM CHANGE EVENT LIST]. Transmission If [PROGRAM CHANGE Tx] is ON, these messages are transmitted according to the [PROGRAM CHANGE Table] settings when scene memory, effect library and premium rack library are recalled. If SINGLE CH is selected, these messages are transmitted on the [Tx CH] channel. If the recalled scene memory, effect library and premium rack library have been assigned to more than one PROGRAM NUMBER, the lowest-numbered PROGRAM NUMBER for each MIDI channel will be transmitted. PROGRAM CHANGE messages are not used for transmission to CL Editor because there is no guarantee that the contents of the assignment tables will match. (PARAMETER CHANGE messages are always used.) You can choose either MULTI MIDI CH or SINGLE CH. If SINGLE is selected You can choose the Rx CH, OMNI CH, and Tx CH. You can choose whether a bank select message will be added. A bank of up to 16 can be specified. If MULTI is selected The Rx and Tx channels will be the same. The assignment table will use the settings for each MIDI channel. Bank select messages will not be added. You can make settings for up to sixteen MIDI channels. STATUS DATA 1100nnnn Cn Program change 0nnnnnnn nn Program number (0-127) (3-7) When only High and Middle data is received rxValue = (curValue & 127) + Control value(High) * 16384 + Control value(Middle) * 128; if ( rxValue > paramWidth) rxValue = paramWidth; param = ( rxValue-mod / 2) / add; If [NRPN] is selected STATUS DATA 1011nnnn Bn Control change 01100010 62 NRPN LSB 0vvvvvvv vv Parameter number LSB 36 Data List 2 SYSTEM REALTIME MESSAGE EOX 2.1 SONG SELECT (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK STATUS 11111000 F8 Timing clock 2.3 ACTIVE SENSING (FE) Reception Once this message has been received, MIDI communication will be initialized (e.g., Running Status will be cleared) if no message is received for an interval of 400 ms. This message is not subject to echoing. STATUS 11111110 FE Active sensing 2.4 SYSTEM RESET (FF) 11111111 FF System reset 3 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE 3.1 MMC < MMC STOP > EOX 11110000 01111111 0ddddddd 00000110 00000001 11110111 F0 7F dd 06 01 F7 System exclusive message Real time System exclusive Destination (00-7E, 7F:all call) Machine Control Command(MCC) sub-id Stop(MCS) End of exclusive < MMC PLAY > Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. STATUS ID No. Device ID COMMAND 11110000 01111111 0ddddddd 00000110 STATUS ID No. Device ID COMMAND EOX 11110000 01111111 0ddddddd 00000110 00000011 11110111 F0 7F dd 06 03 F7 System exclusive message Real time System exclusive Destination (00-7E, 7F:all call) Machine Control Command(MCC) sub-id Deferred Play(MCS) End of exclusive < MMC RECORD STROBE > Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message, and if stopped, starts recording. STATUS ID No. Device ID COMMAND EOX 11110000 01111111 0ddddddd 00000110 00000110 11110111 F0 7F dd 06 06 F7 System exclusive message Real time System exclusive Destination (00-7E, 7F:all call) Machine Control Command(MCC) sub-id Record strobe End of exclusive < MMC PAUSE > STATUS ID No. Device ID COMMAND EOX 11110000 01111111 0ddddddd 00000110 00001001 11110111 F0 7F dd 06 09 F7 System exclusive message Real time System exclusive Destination (00-7E, 7F:all call) Machine Control Command(MCC) sub-id Pause(MCS) End of exclusive 3.2 BULK DUMP This message is used to send or receive the contents of various memories stored within the unit. The basic format is as follows. Command Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and stops. STATUS ID No. Device ID COMMAND Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message, and if playing, pauses. Reception When this message is received, MIDI communication will be initialized (e.g., Running Status will be cleared). This message is not subject to echoing. STATUS < MMC DEFERED PLAY > (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note. Echoing of this message depends on the OTHER item in the ECHO settings. 00000010 02 Play(MCS) 11110111 F7 End of exclusive F0 7F dd 06 System exclusive message Real time System exclusive Destination (00-7E, 7F:all call) Machine Control Command(MCC) sub-id rx/tx F0 43 0n 3E cc cc 19 mm ... mm dd rx/tx dd ... ee F7 F0 43 2n 3E 19 mm ... mm dd dd F7 rx Function BULK DUMP DATA BULK DUMP REQUEST The CL series console uses the following data types for a bulk dump. Module Name(mm) SCENE LIB INPUT EQ LIB OUTPUT EQ LIB Dynamics LIB INPUT CH LIB OUTPUT CH LIB GEQ LIB 8BandPEQ LIB EFFECT LIB Premium Effect Portico5033 LIB “SCENE___” “INEQ____” “OUTEQ___” “DYNA____” “INCHNNL_” “OUTCHNNL” “GEQ_____” “8PEQ____” “EFFECT__” “PEFFECT_” “P5033___” 37 Data Number(dd) *1) *15) *16) *17) *2) *7) *8) *3) *9) *10) *11) *4) *7) *8) *9) *10) *11) *22) *23) *18) *7) *8) *19) *9) *10) *11) *5) *12) *13) *6) *14) *20) *21) Module Name(mm) Portico5043 LIB U76 LIB Opt-2A LIB EQP-1A LIB DynamicEQ LIB Buss Comp 369 LIB MBC4 LIB Dante Input Patch LIB Mixer Setup Outport Setup Monitor Setup MIDI Setup Lib Number Program Change Table Control Change Table Preference (Current) Preference (Admin) Preference (Guest) User Defined Keys (Current) User Defined Keys (Admin) User Defined Keys (Guest) Custom Fader Bank (Current) Custom Fader Bank (Admin) Custom Fader Bank (Guest) User Level (Current) User Level (Guest) *1) *2) *3) *4) *5) *6) *7) *8) *9) *10) *11) *12) *13) *14) *15) *16) *17) *18) *19) *20) *21) *22) *23) *24) “P5043___” “U76_____” “OPT-2A__” “EQ-1A___” “DYNAEQ__” “BSCMP369” “MBC4____” “DANTEIN_” “MIXERSET” “OUT_PORT” “MONITOR_” “MIDI_SET” “LIB_NUM_” “PRGMCHG_” “CTRLCHG_” “PREF_CUR” “PREF_ADM” “PREF_GST” “UDEF_CUR” “UDEF_ADM” “UDEF_GST” “CFAD_CUR” “CFAD_ADM” “CFAD_GST” “UKEY_CUR” “UKEY_GST” Data Number(dd) *21) *21) *21) *21) *21) *21) *21) *24) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) include Knob, Encoder Fix (512) include Knob, Encoder Fix (512) include Knob, Encoder Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) Fix (512) 0-300 Scene Number (0 Request Only), 1-199 Input EQ Library Number (1-40 Request Only) 1-199 Output EQ Library Number (1-3 Request Only) 1-199 Dynamics Library Number (1-41 Request Only) 0-199 GEQ Library Number (0 Request Only) 1-199 Effect Library Number (1-27 Request Only) 512-583 Input 1-72, 584-599 STIN 1L-8R, 768-791 MIX 1-24, 1024-1031 MATRIX 1-8, 1280-1282 STEREO L-C, 512-530 GEQ 1-19, 531-538 EFFECT GEQ 1-8, 0-199 8BandPEQ Library Number (0 Request Only) 512-519 EFFECT 1-8, 512 Current Data, 768 Current Data with Recall Safe, 8192 Store Undo Data, 8193 Recall Undo Data, 8194 Clear Undo Data, 0-199 Input CH Library Number (0 Request Only), 0-199 Output CH Library Number (0 Request Only), 512-527 Premium Rack 1A, 1B, 2A, … 8A, 8B 0-100 Each Premium Effect Library Number (0 Request Only) 1536-1607 Input 1-72 (for Dynamics2), 1608-1623 STIN 1L-8R (for Dynamics2), 0-10 Dante Input Patch Library Number (0 Request Only) Data is lost when you write to the preset library. The unique header (Model ID) identifies whether the device is a CL series. To calculate the check sum, add the bytes starting with the byte after BYTE COUNT (LOW) and ending with the byte before CHECK SUM, take the binary complement, and set bit 7 to 0. CHECK SUM = (-sum)&0x7F Bulk Dumps can be received at any time, and can be transmitted at any time when a Bulk Dump Request is received. A Bulk Dump is transmitted on the [Rx CH] channel in response to a Bulk Dump Request. Data List In the data portion, seven words of 8-bit data are converted into eight words of 7-bit data. [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON. This message is received if [PARAMETER CHANGE Rx] is ON and [Rx CH] matches the Device number included in the SUB STATUS. When a PARAMETER CHANGE is received, the specified parameter will be controlled. When a PARAMETER REQUEST is received, the current value of the specified parameter will be transmitted as a PARAMETER CHANGE with its Device Number as the [Rx CH]. Transmission If [PARAMETER CHANGE Tx] is ON, and you edit a parameter for which CONTROL CHANGE transmission has not been enabled, a PARAMETER CHANGE will be transmitted with the [Tx CH] as its device number. In response to a PARAMETER REQUEST, a PARAMETER CHANGE will be transmitted with [Rx CH] as its device number. Command rx/tx F0 43 1n 3E 19 ... F7 RARAMETER CHANGE F0 43 3n 3E 19 ... F7 PARAMETER REQUEST rx/tx Function CL series native parameter change rx/tx CL series native parameter request 4 PARAMETER CHANGE details 4.1.3 Data category Data Category 4.1 CURRENT SCENE, SETUP, BACKUP, USER SETUP 0x01 Name Current Scene /Setup/Backup/ User Setup Data 00000001 4.1.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding parameter will be changed immediately the data is received. Transmission Data will be transmitted with the [Device Number] in [Tx CH] when [PARAMETER CHANGE Tx] is on and the parameter is not registered on the [CONTROL CHANGE EVENT LIST]. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA Category DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 0ccccccc 0eeeeeee 0eeeeeee 0iiiiiii 0iiiiiii 0ccccccc 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 F0 43 1n 3E 19 cc eh el ih il ch cl dd : F7 System exclusive message Manufacturer's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Digital mixer CL Series Element no High. Element no Low. Index no High. 4.2 FUNCTION CALL - LIBRARY STORE, RECALL 4.2.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding parameter will be changed immediately the data is received. Transmission Data will be transmitted with the [Device Number] (MIDI CH) in [Tx CH] when [PARAMETER CHANGE Tx] is on. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME Index no Low. Channel no High. Channel no Low. Data End of exclusive 4.1.2 Format (PARAMETER REQUEST) MODULE NAME Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding parameter will be changed via PARAMETER CHANGE immediately the data is received. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA Category DATA EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00011001 0ccccccc 0eeeeeee 0eeeeeee 0iiiiiii 0iiiiiii 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 43 3n 3E 19 cc eh el ih il ch cl F7 System exclusive message Manufacturer's ID number (YAMAHA) DATA n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Digital mixer CL Series EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 0fffffff 0fffffff 0fffffff 0fffffff 0fffffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “L” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) ff (ASCII CODE) ff (ASCII CODE) ff (ASCII CODE) ff (ASCII CODE) ff (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) nh Number High nl Number Low ch Channel High cl Channel Low F7 End of exclusive Element no High. Element no Low. 4.2.2 Function Name Index no High. Index no Low. Channel no High. Channel no Low. End of exclusive 38 Function Name Store Recall “LibStr__” “LibRcl__” Unknown Factor Store Unknown Factor Recall Store Undo (only Score) Recall Undo (only Scene) “LibUnStr” “LibUnRcl” “LibStrUd” “LibRclUd” Data List 4.2.3 Module Name Module Name Scene Input EQ Output EQ Dynamics Input CH Output CH GEQ 8BandPEQ Effect Portico5033 Portico5043 U76 Opt-2A EQP-1A Dynamic EQ Buss Comp 369 MBC4 Dante Input Patch Function “LibStr__” “LibUnStr” “LibRcl__” Function “SCENE___” “INEQ____” “OUTEQ___” “DYNA____” “INCHNNL_” “OUTCHNNL” “GEQ_____” “8PEQ____” “EFFECT__” “P5033___” “P5043___” “U76_____” “OPT-2A__” “EQ-1A___” “DYNAEQ__” “BSCMP369” “MBC4____” “DANTEIN_” EFFECT LIB Number 1-199 *7) Premium Effect LIB 0-100 *9) Dante Input Patch LIB 0-10 *5) SCENE 0 *5) INPUT EQ LIB 0 *1) OUTPUT EQ LIB 0 *2) *3) *4) Dynamics LIB 0 *1) *2) *3) *4) *8) INPUT CH LIB 0 *1) OUTPUT CH LIB 0 *2) *3) *4) GEQ LIB 0 *6) 8BandPEQ LIB 0 *6) EFFECT LIB 0 *7) Premium Effect LIB 0 *9) Dante Input Patch LIB 0 *5) “LibStrUd” SCENE 0 0 “LibRclUd” SCENE 0 0 “LibUnRcl” *1) SCENE Number 1-300 Channel*1) *5) INPUT EQ LIB 41-199 *1) OUTPUT EQ LIB 4-199 *2) *3) *4) Dynamics LIB 42-199 *1) *2) *3) *4) *8) INPUT CH LIB 1-199 *1) OUTPUT CH LIB 1-199 *2) *3) *4) GEQ LIB 1-199 *6) 8BandPEQ LIB 1-199 *6) EFFECT LIB 28-199 *7) Premium Effect LIB 1-100 *9) Dante Input Patch LIB 1-10 *5) SCENE 1-300 0 INPUT EQ LIB 41-199 0 OUTPUT EQ LIB 4-199 0 Dynamics LIB 42-199 0 INPUT CH LIB 1-199 0 OUTPUT CH LIB 1-199 0 GEQ LIB 1-199 0 8BandPEQ LIB 1-199 0 EFFECT LIB 28-199 0 Premium Effect LIB 1-100 0 Dante Input Patch LIB 1-10 0 SCENE 0-300 *5) INPUT EQ LIB 1-199 *1) OUTPUT EQ LIB 1-199 *2) *3) *4) Dynamics LIB 1-199 *1) *2) *3) *4) *8) INPUT CH LIB 0-199 *1) OUTPUT CH LIB 0-199 *2) *3) *4) GEQ LIB 0-199 *6) 8BandPEQ LIB 1-199 *6) tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx tx tx tx tx tx tx tx tx tx tx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx *2) *3) *4) *5) *6) *7) *8) *9) Channel*1) tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx tx tx tx tx tx tx tx tx tx tx 0:CH1 71:CH72 72:ST IN 1L 87:ST IN 8R 256:MIX 1 279:MIX 24 512:MATRIX 1 519: MATRIX 8 1024:STEREO L 1026:STEREO C 512: will be used if the recalling or storing data is only one. 0: GEQ1A, 1: GEQ1B, 2: GEQ2A, ... 36: GEQ19A, 37:GEQ19B 38: EFFECT GEQ1A, 39: EFFECT GEQ1B, 40: EFFECT GEQ2A, ... 52: EFFECT GEQ8A, 53: EFFECT GEQ8B 0:Effect1- 7:Effect8 1280:CH1 1351:CH72 1352:ST IN 1L 1367:ST IN 8R 0: Premium Rack 1A, 1: Premium Rack 1B, 2: Premium Rack 2A, ... 14: Premium Rack 8A, 15: Premium Rack 8B 4.3 FUNCTION CALL - LIBRARY EDIT 4.3.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library will be changed immediately the data is received. Transmission PARAMETER CHANGE will be sent in reply to Request. If [PARAMETER CHANGE ECHO] is on, the message will be sent as it is. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 0fffffff F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “L” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) ff (ASCII CODE) 39 MODULE NAME DATA EOX 0fffffff 0fffffff 0fffffff 0fffffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0sssssss 0sssssss 0eeeeeee 0eeeeeee 0ddddddd 0ddddddd 11110111 ff ff ff ff mm mm mm mm mm mm mm mm sh sl eh el dh dl F7 (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) number -source start High number -source start Low number -source end High number -source end Low number -destination start High number -destination to start Low End of exclusive 4.3.2 Function Name Function Name Copy Paste Clear Cut Insert Edit Undo “LibCpy__” “LibPst__” “LibClr__” “LibCut__” “LibIns__” “LibEdtUd” 4.3.3 Module Name Module Name SCENE LIB INPUT EQ LIB OUTPUT EQ LIB Dynamics LIB INPUT CH LIB OUTPUT CH LIB GEQ LIB 8BandPEQ LIB EFFECT LIB Portico5033 LIB Portico5043 LIB U76 LIB Opt-2A LIB EQP-1A LIB DynamicEQ LIB Buss Comp 369 LIB MBC4 LIB Dante Input Patch LIB “SCENE___” “INEQ____” “OUTEQ___” “DYNA____” “INCHNNL_” “OUTCHNNL” “GEQ_____” “8PEQ____” “EFFECT__” “P5033___” “P5043___” “U76_____” “OPT-2A__” “EQ-1A___” “DYNAEQ__” “BSCMP369” “MBC4____” “DANTEIN_” Function Copy, Paste, Clear, Cut, Insert, EditUndo Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Clear Only Data List 4.4 FUNCTION CALL - LIBRARY ATTRIBUTE - 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. When the message is received, the title of the specified memory/library will be edited. Transmission PARAMETER CHANGE will be sent in reply to Request. If [PARAMETER CHANGE ECHO] is on, the message will be sent as it is. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 01000001 01110100 01110010 01100010 01110100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0eeeeeee 0eeeeeee 0iiiiiii 0iiiiiii 0ccccccc 0ccccccc 0000dddd 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “L” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) “A” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) “r” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) nh Scene/Library number High nl Scene/Library number Low eh Element High el Element Low ih Index High il Index Low ch Channel High cl Channel Low dd Data28~31bit dd Data21~27bit dd Data14~20bit dd Data7~13bit dd Data0~6bit F7 End of exclusive STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME DATA EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 01000001 01110100 01110010 01100010 01110100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0eeeeeee 0eeeeeee 0iiiiiii 0iiiiiii 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 3n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “L” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) “A” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) “r” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) nh Scene/Library number High nl Scene/Library number Low eh Element High el Element Low ih Index High il Index Low ch Channel High cl Channel Low F7 End of exclusive Module Name DynamicEQ LIB Buss Comp 369 LIB MBC4 LIB Dante Input Patch LIB 4.5 EXIST LIBRARY RANGE 4.5.1 Format (PARAMETER CHANGE) Transmission When CL series receives Library Exist request command from outside, the answer will be sent back with the following Parameter change. This packet shows smallest library number range that exists and not read only. Top number is requested number or more. -ExampleSCENE is stored 5,6,7,10,100 and 101 Request Number: 0 Data : Valid, Top Number : 5, End Number 7 Request Number: 8 Data : Valid, Top Number : 10, End Number 10 Request Number: 11 Data : Valid, Top Number : 100, End Number 101 Request Number: 102 Data : Invalid, Top Number : 0, End Number 0 STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME 4.4.3 Module Name Module Name SCENE LIB INPUT EQ LIB OUTPUT EQ LIB Dynamics LIB INPUT CH LIB OUTPUT CH LIB GEQ LIB 8BandPEQ LIB EFFECT LIB “SCENE___” “INEQ____” “OUTEQ___” “DYNA____” “INCHNNL_” “OUTCHNNL” “GEQ_____” “8PEQ____” “EFFECT__” Number 0-300 (0:response only) 1-200 (1-40:response only) 1-200 (1-3:response only) 1-200 (1-41:response only) 0-200 (0:response only) 0-200 (0:response only) 0-200 (0:response only) 0-199 (0:response only) 1-200 (1-27:response only) Portico5033 LIB Portico5043 LIB U76 LIB Opt-2A LIB EQP-1A LIB “P5033___” “P5043___” “U76_____” “OPT-2A__” “EQ-1A___” 0-100 (0:response only) 0-100 (0:response only) 0-100 (0:response only) 0-100 (0:response only) 0-100 (0:response only) 40 Number 0-100 (0:response only) 0-100 (0:response only) 0-100 (0:response only) 0-10 (0:response only) “DYNAEQ__” “BSCMP369” “MBC4____” “DANTEIN_” DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 01000101 01111000 01101001 01110011 01110100 0mmmmmmm F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “L” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) “E” (ASCII CODE) “x” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “s” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0sssssss 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0ttttttt 0ttttttt 0eeeeeee 0eeeeeee 11110111 mm mm mm mm mm mm mm ss nh nl th tl eh el F7 (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) (ASCII CODE) Data Status ( 0:Invalid data,1:Valid Data ) Request Number High Request Number Low Top Number High Top Number Low End Number High End Number Low End of exclusive Data List 4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL - COLLECTION STORE - Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME DATA EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 01000101 01111000 01101001 01110011 01110100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0nnnnnnn 0nnnnnnn 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 3n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “L” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “b” (ASCII CODE) “E” (ASCII CODE) “x” (ASCII CODE) “i” (ASCII CODE) “s” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) nh Request Number High nl Request Number Low F7 End of exclusive Transmission Data will be transmitted with the [Device Number] in [Tx CH] when [PARAMETER CHANGE Tx] is on. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME DATA 4.5.3 Module Name Module Name SCENE LIB INPUT EQ LIB OUTPUT EQ LIB Dynamics LIB INPUT CH LIB OUTPUT CH LIB GEQ LIB 8BandPEQ LIB EFFECT LIB Portico5033 LIB Portico5043 LIB U76 LIB Opt-2A LIB EQP-1A LIB DynamicEQ LIB Buss Comp 369 LIB MBC4 LIB Dante Input Patch LIB “SCENE___” “INEQ____” “OUTEQ___” “DYNA____” “INCHNNL_” “OUTCHNL” “GEQ_____” “8PEQ____” “EFFECT__” “P5033___” “P5043___” “U76_____” “OPT-2A__” “EQ-1A___” “DYNAEQ__” “BSCMP369” “MBC4____” “DANTEIN_” Number 1-300 41-200 4-200 42-200 1-200 1-200 1-200 1-199 55-200 1-100 1-100 1-100 1-100 1-100 1-100 1-100 1-100 1-10 EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01001100 01101001 01100010 01010101 01101110 01010011 01110100 01110010 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “C” (ASCII CODE) “o” (ASCII CODE) “l” (ASCII CODE) “U” (ASCII CODE) “n” (ASCII CODE) “S” (ASCII CODE) “t” (ASCII CODE) “r” (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) nh Number High nl Number Low ch Channel High cl Channel Low F7 End of exclusive Module Name User Defined Keys (Admin) User Defined Keys (Guest) Custom Fader Bank (Current) Custom Fader Bank (Admin) Custom Fader Bank (Guest) User Level (Current) User Level (Guest) 4.7 FUNCTION CALL - MODULE 4.7.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding effect will function immediately the data is received (depending on the effect type). STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME 4.6.2 Function Name Function “ColUnStr” Number 0 Setup User Defined Key 0 Program Change 0 Control Change 0 tx/rx tx tx tx tx DATA 4.6.3 Module Name Module Name Mixer Setting Outport Setting Monitor Setting MIDI Setting Lib Number Program Change Table Control Change Table “MIXERSET” “OUT_PORT” “MONITOR_” “MIDI_SET” “LIB_NUM_” “PRGMCHG_” “CTRLCHG_” Preference (Current) Preference (Admin) Preference (Guest) User Defined Keys (Current) “PREF_CUR” “PREF_ADM” “PREF_GST” “UDEF_CUR” 41 “UDEF_ADM” “UDEF_GST” “CFAD_CUR” “CFAD_ADM” “CFAD_GST” “UKEY_CUR” “UKEY_GST” EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01001101 01101111 01100100 01000110 01111000 01010100 01110010 01100111 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0eeeeeee 0ppppppp 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “M” “o” “d” “F” “x” “T” “r” “g” mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) ee Effect number (0:RACK1-7:RACK8) pp Release:0, Press:1 F7 End of exclusive 4.7.2 Module Name Module Name Freeze Play button Freeze Record button “FRZPLAY_” “FRZREC__” Number 0:RACK1, 2:RACK3, 4:RACK5, 6:RACK7 0:RACK1, 2:RACK3, 4:RACK5, 6:RACK7 This will not work when the Effect Type is different. Data List 4.8 FUNCTION CALL - CHANNEL - 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME MODULE NAME DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00000000 01000011 01101000 01101100 01010000 01101001 01110010 01000011 01110000 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0sssssss 0sssssss 0ddddddd 0ddddddd 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacturer's ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3E Digital mixer 19 CL Series 00 OTHER DATA “C” “h” “l” “P” “i” “r” “C” “p” mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) mm (ASCII CODE) sh Source Channel Number H *1) sl Source Channel Number L *1) dh Destination Channel Number H *1) dl Destination Channel Number L *1) F7 End of exclusive 4.8.2 Module Name Module Name Pair On (with Copy) Pair On (with Reset Both) Pair Off *1) “PAIRONCP” “PAIRONRS” “PAIROFF_” 0:CH1 - 71:CH72 256:MIX 1 - 279:MIX 24 512:MATRIX 1-519:MATRIX 8 4.9 LEVEL METER DATA 4.9.1 Format (PARAMETER CHANGE) When transmission is enabled by receiving Request for Level Meter, the corresponding metering data will be sent in every 50 millisecond for 10 seconds. If metering information is expected to be continuously sent, Request is needed to be sent in at least every 10 seconds. Reception The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. Transmission When transmission is enabled by receiving Request, the corresponding metering data will be sent in constant interval for a given period of time (The interval and time will vary depending on devices). When rebooted or port setting is changed, the transmission will be disabled. When [PARAMETER CHANGE ECHO] is on, the message will be sent as it is. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00011001 00100001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ddddddd : 11110111 F0 43 1n 3E 19 21 mm mm mm dd : F7 System exclusive message Manufacturer's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Digital mixer CL Series REMOTE LEVEL METER ADDRESS UL ADDRESS LU ADDRESS LL Data1 End of exclusive 4.9.2 Format (PARAMETER REQUEST) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding metering data will be sent via [Rx CH] in constant interval for a given period of time (The interval and time will vary depending on devices). If this is received with an Address UL = 0x7F, transmission of all meter data will stop (will be disabled) immediately. Transmission When [PARAMETER CHANGE ECHO] is on, the message will be sent as it is. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY DATA EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00011001 00100001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ccccccc 0ccccccc 11110111 F0 43 3n 3E 19 21 mm mm mm ch cl F7 System exclusive message Manufacturer's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Digital mixer CL Series REMOTE LEVEL METER ADDRESS UL ADDRESS LU ADDRESS LL Count H Count L End of exclusive 42 Data List Input/output characteristics DIGITAL INPUT & OUTPUT CHARACTERISTICS ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Input Terminals OMNI IN 1-8 GAIN For Use With Nominal 7.5kΩ 50-600Ω Mics & 600Ω Lines +66dB -6dB +64dB TALKBACK Input Level Actual Load Impedance 10kΩ +20dB *1 Nominal Max. before clip -82dBu (61.6μV) -62dBu (0.616mV) -42dBu (6.16mV) -10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V) -60dBu (0.775mV) -40dBu (7.75mV) Sensitivity -70dBu 50-600Ω Mics & (0.245mV) 600Ω -26dBu Lines (38.8mV) -16dBu (0.123V) +4dBu (1.23V) Connector Terminal Format Data length Level Audio Connector Primary/ Secondary Dante 24bit or 32bit 1000Base -T 64ch Input/64ch Output @48kHz EtherCON Cat5e DIGITAL OUTPUT CHARACTERISTICS XLR-3-31 type (Balanced)*2 DIGITAL XLR-3-31 type OUT*1 *2 (Balanced) Byte Output Terminals 0 OMNI OUT 1-8 PHONES *1. *2. *3. *4. * * 75Ω 15Ω 600Ω Lines 8Ω Phones 40Ω Phones Output Level GAIN SW*3 Nominal Max. before clip +24dB (default) +4dBu (1.23V) +24dBu (12.3V) +18dB -2dBu (616mV) +18dBu (6.16V) - 75mW *4 65mW*4 150mW 150mW AES/EBU 1 Connector 2 XLR-3-32 type 3 (Balanced)*1 24bit 4 Stereo Phone Jack (TRS) Block Format 1 Mode 5 Emphasis Level Connector RS422 XLR-3-32 type (Balanced)*2 Sampling Frequency 0-3 Channel Mode 4-7 Users Bit Management 0-2 Use of AUX 3-7 Source 0-7 Multi Channel 2 3-6 Fixed/Variable fixed Fs Lock 6-7 7 *2 Field Name 0 0-1 (Unbalanced) AES/EBU Professional Use Bit 2-4 ANALOG OUTPUT CHARACTERISTICS For Use With Nominal Data Length *1. Channel Status of DIGITAL OUT *1. Sensitivity is the lowest level that will produce an output of +4dBu (1.23V) or the nominal output level when the unit is set to maximum gain. (all faders and level controls are maximum position.) *2. XLR-3-31 type connectors are balanced. (1= GND, 2= HOT, 3= COLD) * In these specifications, 0dBu= 0.775 Vrms. * All input AD converters are 24bit linear, 128times oversampling. * +48V DC ( phantom power ) is supplied to ONI IN (1-8) and TALKBACK XLR type connectors via each individual software controlled switches. Actual Source Impedanc e Format Terminal Digital Audio Reference Signal Sampling Frequency Sampling Frequency Scan Flag variable fixed fixed fixed fixed Data Description 1 professional use 0 audio 0x4 off 0 lock 0x0 others 0x3 32 kHz 0x2 44.1 kHz 0x1 48 kHz 0x1 2ch mode 0x0 - 0x1 24 bits Audio Data 0x00 - 0x00 - 0x0 0 - variable 0x0 others fixed 0 - *2. XLR-3-32 type connectors are balanced. (1= GND, 2= HOT, 3= COLD) XLR-3-32 type connectors are balanced. (1= GND, 2= HOT, 3= COLD) PHONES stereo phone jack is unbalanced. (Tip= LEFT, Ring= RIGHT, Sleeve= GND) There are switches inside the body to preset the maximum output level. The position of the level control is 10dB lowered from Max. In these specifications, 0dBu= 0.775 Vrms. All output DA converters are 24bit, 128times oversampling. 43 Data List I/O SLOT (1-3) CHARACTERISTICS Each I/O Slot accepts a mini-YGDAI card. Only Slot1 has a serial interface. CONTROL I/O CHARACTERISTICS Terminal MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI - OUT MIDI - IN - TTL/75Ω terminated BNC Connector OUT - TTL/75Ω BNC Connector - - IEEE802.3 10BASE-T/100Base-TX - 0V-12V*2 USB 2.0 - - - JL05 Connector - D Sub Connector 9P (Female) GPI (5IN/5OUT) NETWORK LAMP (CL5: x3, CL3: x2, CL1: x1) USB HOST DC POWER INPUT METER (CL3/CL1 only) - Connector DIN Connector 5P DIN Connector 5P D Sub Connector 15P (Female)*1 RJ-45 XLR-4-31 type*2 USB A Connector (Female) *1. Input pin: TTL level, w/ internal pull-up (47kΩ) Output pin: Open drain output (Vmax=12V, maximum sink current/pin=75mA) Power supply pin: Output voltage Vp=5V, Max. output current Imax=300mA *2. 4 pin=+12V, 3 pin=GND, Lamp rating 5W. Voltage control by software. 44 Data List Sampling Frequency Electrical Characteristics Parameter All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator:150ohms Frequency Response. Input OMNI IN 1-8 Fs= 44.1 kHz or 48 kHz @20 Hz-20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES Conditions GAIN: +66dB 8Ω Total Harmonic Distortion. Input OMNI IN 1-8 Internal OSC Output 600 Ω OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES 8Ω Typ. Max. -1.5 0.0 0.5 -3.0 0.0 0.5 Unit External Clock Conditions Frequency Range dB Jitter of PLL Fs= 44.1 kHz or 48 kHz RL OMNI OUT 1-8 Min. Min. Typ. +4 dBu @20 Hz-20 kHz, GAIN: +66dB Max. Unit Frequency 0.1 +4 dBu @20 Hz-20 kHz, GAIN: -6dB 0.05 Full Scale Output @1 kHz 0.02 Full Scale Output @1 kHz, PHONES Level Control: Max. 0.2 Internal Clock % Accuracy Jitter Conditions Fs= 44.1 kHz Fs= 45.9375 kHz (44.1 kHz +4.1667%) Fs= 44.1441 kHz (44.1 kHz +0.1%) Fs= 44.0559 kHz (44.1 kHz -0.1%) Fs= 42.336 kHz (44.1 kHz -4.0%) Fs= 48 kHz Fs= 50 kHz (48 kHz +4.1667%) Fs= 48.048 kHz (48 kHz +0.1%) Fs= 47.952 kHz (48 kHz -0.1%) Fs= 46.080 kHz (48 kHz -4.0%) Min. Typ. -200 DIGITAL IN Fs= 44.1 kHz DIGITAL IN Fs= 48 kHz Word Clock : Int 44.1 kHz Word Clock : Int 48 kHz Unit +200 ppm 10 ns 44.1 Word Clock : Int 48 kHz Word Clock : Int 44.1 kHz Max. kHz 48 -50 +50 Word Clock : Int 44.1 kHz 4.429 Word Clock : Int 48 kHz 4.069 ppm ns * Total Harmonic Distortion is measured with a 18 dB/octave filter @80 kHz Hum & Noise. Input OMNI IN 1-8 Fs= 44.1 kHz or 48 kHz, EIN= Equivalent Input Noise Output OMNI OUT 1-8 RL 600 Ω Conditions Min. - Max. -84 -79 dBu OMNI OUT 1-8 600 Ω Rs= 150 Ω, GAIN: -6dB Master fader at nominal level and all OMNI IN 1-8 in faders at nominal level. -70 OMNI OUT 1-8 600 Ω Residual Output Noise, ST Master Off -88 8Ω Residual Output Noise, PHONES Level Control Min. -88 PHONES Unit -62 Rs= 150 Ω, GAIN: -6dB Master fader at nominal level and one Ch fader at nominal level. All INPUTs Typ. -128 EIN Rs= 150 Ω, GAIN: +66dB Master fader at nominal level and one Ch fader at nominal level. * Hum & Noise are measured with A-weight filter. Dynamic Range. Input OMNI IN 1-8 - Fs= 44.1 kHz or 48 kHz Output RL OMNI OUT 1-8 600 Ω AD + DA, GAIN: -6dB Conditions Min. Typ. 108 Max. Unit dB OMNI OUT 1-8 600 Ω DA Converter 112 dB * Dynamic Range are measured with A-weight filter. 45 Data List Mixer Basic Parameters Function Parameter Function Decay= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Libraries Name Number Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 Input EQ Library Output EQ Library Dynamics 1 Range= Gate: -∞ dB to 0 dB Ducking: -70 dB to 0 dB Gain= 0.0 dB to +8dB 200 Knee= Hard to 5 (soft) Preset 40 + User 159 199 Key In: Preset 3 + User 196 199 Self Pre EQ/Self Post EQ/Mix Out21-24 Ch1-STIN8R (8ch block) Dynamics Library Preset 41 + User 158 199 Key In Filter: HPF/LPF/BPF Effect Library Preset 27 + User 172 199 Type: Comp/De-Esser/Compander H/Compander S GEQ Library Preset 1 + User 199 200 Threshold= -54 dB to 0 dB Ratio= Premium Rack Library Portico5033 Portico5043 U76 Opt-2A EQ-1A Dynamic EQ Buss Comp 369 MBC4 Preset 1 + User 199 Dante Input Patch Library Preset 1 + User 10 11 Parameter Insert Knee= Hard to 5 (soft) Key In: Self Pre EQ/Self Post EQ/Mix Out21-24 Ch1-STIN8R (8ch block) Insert Point: Pre EQ/Pre Fader/Post On Type: Comp/Expander/Compander H/Compander S Threshold= -54 dB to 0 dB Ratio= 1:1 to ∞:1 Compander: 1:1 to 20:1 Attack= 0 msec to 120 msec Dynamics 1 Release= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Gain= -18 dB to 0 dB, 0 dB to +18 dB Knee= Hard to 5 (soft) Key In: Self Pre EQ/Self Post EQ/Mix Out21-24 MIX24/ MTRX1-8/STIN LR/MONO(C) (8ch block) Width= 1 dB to 90 dB Fader Level: 1024 steps, ∞, -138 dB to +10 dB Width= 1 dB to 90 dB On On/Off Frequency= 1.0 KHz to 12.5KHz Pan/Balance Position L63 to R63 TYPE= HPF, BPF DCA Group 16 Groups 8 Groups On On/Off Matrix Send Point: Pre Fader/Post On Mix to Matrix Stereo to Matrix Level: 1024 steps, ∞, -138 dB to +10 dB Slope= -12dB/Oct, -6dB/Oct Pan/Balance Position L63 to R63 Pan Mode: Pan/Balance Frequency= 20 Hz to 600 Hz DCA Group 16 Groups -96 dB to 0 dB Mute Group 24 sends Gain= -18 dB to +18 dB Fix/Variable can be set each two mixes (Surround Pan can be set 1 to 6 mixes) Q= 0.10 to 10.0 Low Shelving (Low Band) Mix Send Insert Point: Pre EQ/Pre Fader/Post On Mix Send Point: Pre EQ/Pre Fader/Post On 8 Sends Matrix Send Matrix Send Point: Pre EQ/Pre Fader/Post On Level: 1024 steps, ∞, -138 dB to +10 dB Direct Out Point: Pre HPF/Pre EQ/Pre Fader/Post On Level= 0 to -96dB (1 dB step) On/Off= Software control Function Level: 1024 steps, ∞, -138 dB to +10 dB (Position L63 to R63, R63 to F63 for Surround) PRECISE, AGGRESSIVE, SMOOTH, LEGACY(Type I/Type II) Oscillator Output Port 8 Groups Frequency= 20 Hz to 20 kHz High Shelving, LPF (High Band) Dynamics 1 PRECISE, AGGRESSIVE, SMOOTH, LEGACY(Type I/Type II) Mute Group -96 dB to +24 dB Direct Out High Shelving, LPF (High Band) Level: 1024 steps, ∞, -138 dB to +10 dB L-MONO/R-MONO/LR-MONO/STEREO IN Insert -18 dB to 0 dB, 0 dB to +18 dB Low Shelving (Low Band) Q= 0.10 to 10.0 L,R-MONO 4 Band Equalizer Gain= Q= 0.10 to 10.0 Fader Normal/Reverse Digital Gain Attenuator 4 Band Equalizer Release= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec 200 Dynamics2 Function HPF Gain= -18 dB to +18 dB Attack= 0 msec to 120 msec Input Function Phase 1:1 to ∞:1 Compander: 1:1 to 20:1 Parameter Frequency= 20 Hz to 20 kHz Parameter Out Port Delay 0 msec to 1000 msec Out Port Phase Normal/Reverse Gain -96 to +24 dB Processor Function Parameter Type: Gate/Ducking/Comp/Expander LCR Pan CSR= 0% to 100% GEQ Threshold=Gate: -72 dB to 0 dB Others: -54 dB to 0 dB DELAY 0 ms to 1000 msec PEQ (8 bands PEQ + 3 notchs + HPF, LPF) x 32(48) systems AUTOMIXER 8(16) channels Ratio= 1:1 to ∞:1 Attack= 0 msec to 120 msec Hold= 48 kHz: 0.02 msec to 1.96 sec 44.1 kHz: 0.02 msec to 2.13 sec Output Function Function Attenuator Parameter 31 bands x 16(24) or 15 bands x 32(48) systems Effects Stereo In/Stereo Out multi effector x 8 systems Premium Rack Parameter Stereo(Dual) In/Stereo(Dual) Out Premium Rack x 8 systems -96 dB to 0 dB 46 Data List Pin Assignment 4 9 14 15 20 7 13 19 6 12 18 23 1 2 3 8 11 2 1 5 1 10 16 17 22 3 8 5 21 15 DC POWER INPUT 11 10 9 9 GPI 6 METER (CL3/CL1 only) Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name 1 +24V 13 GND 1 GPO1 9 GPO2 1 RESET 6 +3.3LD 2 +24V 14 GND 2 GPO3 10 GPO4 2 SDA 7 +3.3LD 3 +24V 15 GND 3 GPO5 11 GND 3 DGND 8 LDGND 4 +24V 16 GND 4 GND 12 GND 4 SCL 9 LDGND 5 +24V 17 GND 5 +5V 13 +5V 5 +3.3D 6 +24V 18 GND 6 GPI1 14 GPI2 7 +24V 19 CAUTION(+) 7 GPI3 15 GPI4 8 GPI5 8 +24V 20 CAUTION(-) 9 +24V 21 DETECT A 10 GND 22 DETECT B 11 GND 23 DETECT GND 12 GND Frame GND 47 Data List Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 48 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Effect Control Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages X X X X O O IDI Implementation Chart Recorder Control Assignable Bank Select Data Entry NRPN LSB,MSB Assignable Cntrl Effect Control Memorized Memorized Remarks *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request. *2 MMC X X X X X X :All Sound Off :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset O X X O X O *1,*2 O 0–127 0–300 O O O O X X X O 9nH, v=1-127 O 0–127 X 1, 3 X X 1–16 1–16 Recognized Version: 1.0 Date: 1 Mar. 2012 Notes X X :Clock :Commands System Real Time X X X :Song Pos. :Song Sel. :Tune O *1 O 0–127 ************** O O O O X X X O 9nH, v=0,127 X Common System Exclusive Prog Change Control Change 0,32 6,38 98,99 1-31,33-95, 102119 True Voice Note Number Pitch Bend X X ************** Default Messages Altered Mode 0–127 X 1–16 1–16 Default Changed Transmitted MIDI Implementation Chart Basic Channel Function... Model: CL5/CL3/CL1 YAMAHA [ Digital Mixing Console ] M Data List Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com Manual Development Group © 2012 Yamaha Corporation Published 06/2016 LB-E0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res Author : Manual Development Group, Yamaha Corporation Create Date : 2016:06:16 17:51:38+09:00 Modify Date : 2016:06:20 14:19:27+09:00 Subject : cl5_3_1_it_rm_e0.pdf Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.158975, 2016/02/13-02:40:29 Metadata Date : 2016:06:20 14:19:27+09:00 Format : application/pdf Title : CL5/CL3/CL1 Reference Manual Description : cl5_3_1_it_rm_e0.pdf Creator : Manual Development Group, Yamaha Corporation Document ID : uuid:8c9dc1ed-5eb4-414f-9306-d85bbb0fd858 Instance ID : uuid:cf7913b4-ac75-4930-a9de-dc7330f35757 Page Mode : UseOutlines Page Count : 324EXIF Metadata provided by EXIF.tools