Yamaha Owner's Manual CSP 170/150 Csp170 Cs Om A0
User Manual: Yamaha CSP-170/150 Owner's manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Uživatelská příručka CSP-170 CSP-150 Děkujeme, že jste si zakoupili tento nástroj Yamaha Clavinova. Doporučujeme pozorně přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli znovu použít. Dříve než budete nástroj používat, přečtěte si část „BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY“ na stranách 5 a 6. Informace o sestavení nástroje naleznete v pokynech na konci této příručky. Česky CS 2 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 3 Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení Tento symbol na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona je třeba je odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány. Správnou likvidací těchto výrobků pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat negativní dopady na zdraví lidí a životní prostředí, které vznikají v důsledku nesprávné manipulace s odpadem. Další informace o sběru a recyklaci starých výrobků vám poskytne místní obecní úřad, sběrný dvůr nebo prodejna, ve které jste výrobek zakoupili. Informace pro podnikatele v Evropské unii: Chcete-li získat další informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele. Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii: Tento symbol platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na místní úřady nebo prodejce. (weee_eu_cs_02) Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat. Číslo modelu Sériové číslo Identifikační štítek se nachází na spodní straně jednotky. (bottom_cs_01) 4 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné): Zdroj napájení a napájecí kabel Voda • Neumisťujte napájecí kabel ke zdrojům tepla, jako jsou ohřívače nebo radiátory. Také kabel příliš neohýbejte ani jinak nepoškozujte. Nepokládejte na něj těžké předměty. • Používejte jen napětí určené pro tento nástroj. Požadované napětí se nachází na identifikačním štítku na nástroji. • Používejte výhradně dodaný napájecí kabel a zástrčku. • Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani v mokrém či vlhkém prostředí, ani na něj nepokládejte žádné nádoby (například vázy, láhve či sklenice) obsahující tekutiny, které by do nástroje mohly proniknout otvory. Pokud do nástroje vnikne tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Potom nechejte nástroj prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha. • Máte-li mokré ruce, nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky. • Pravidelně kontrolujte elektrickou zástrčku a odstraňte případné nečistoty a prach. Oheň Neotevírat • Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Nástroj neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli demontovat či upravovat jeho vnitřní části. Pokud si budete myslet, že nástroj nefunguje správně, přestaňte jej ihned používat a nechejte jej prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha. • Nepokládejte na nástroj hořící předměty, jako například svíčky. Takový předmět by se mohl převrhnout a způsobit požár. Pokud nástroj funguje nestandardně • Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. Potom zařízení nechejte prohlédnout servisním technikem společnosti Yamaha. - Napájecí kabel nebo zástrčka se jakkoli poškodí. - Cítíte neobvyklý zápach nebo z nástroje vychází kouř. - Do nástroje pronikly nějaké předměty. - Při použití nástroje se přeruší zvuk. DMI-5 1/2 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 5 VAROVÁNÍ Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné): Zdroj napájení a napájecí kabel Připojení • Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky. • Při odpojování elektrické zástrčky od nástroje nebo elektrické zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Pokud byste tahali za kabel, mohl by se poškodit. • Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech zařízení snižte jejich hlasitost na minimum. • Chcete-li nastavit požadovanou úroveň hlasitosti, nastavte hlasitost všech zařízení na minimum a postupně ji zvyšujte. • Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo při bouřce, zástrčku napájecího kabelu odpojte ze zásuvky zdroje napájení. Pokyny k manipulaci • Nevsunujte prsty do otvorů krytu kláves či nástroje. Také dejte pozor, abyste si neskřípli prsty pod krytem klaviatury. Sestavení • Přečtěte si pečlivě dodanou dokumentaci s popisem sestavení. Pokud nástroj sestavíte v nesprávném pořadí, mohlo by dojít k jeho poškození nebo i k úrazu. • Nikdy nevkládejte papír, kovové nebo jiné předměty do mezer v krytu kláves, panelu nebo klávesnice. Mohlo by dojít k poranění, poškození nástroje nebo jiného majetku, nebo funkčnímu selhání. • O nástroj se neopírejte a nepokládejte na něj těžké předměty a při použití tlačítek, přepínačů a konektorů nepoužívejte nadměrnou sílu. Umístění • Nepokládejte nástroj do nestabilní pozice, jinak by mohl spadnout a poškodit se. • Při přepravě či přemísťování nástroje je nutné použití dvou či více osob. Pokud se nástroj pokusíte zdvihnout bez pomoci, můžete si poškodit záda či se jiným způsobem zranit. Mohlo by také dojít k poškození nástroje. • Před přemístěním nástroje nejprve odpojte všechny kabely, abyste předešli poškození kabelů a poraněním osob, které o ně mohou zakopnout. • Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Pokud máte potíže se sluchem nebo vám zvoní v uších, navštivte lékaře. Používání stoličky (je-li dodána) • Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky. Pokud nástroj vypnete pomocí přepínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu, nezapomeňte odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky. • Nepokládejte stoličku do nestabilní pozice, jinak by mohla spadnout a poškodit se. • Zacházejte se stoličkou opatrně a nestoupejte na ni. Použití stoličky jako nářadí, štaflí nebo pro jiný účel může způsobit nehodu či poranění. • Na stoličce smí sedět jen jedna osoba, jinak by mohlo dojít k poškození nebo poranění. • Nepokoušejte se měnit výšku stoličky, pokud na ní sedíte. Výsledné nepřiměřené zatížení nastavovacího mechanismu by mohlo vést k jeho poškození nebo dokonce i k poranění. • Šroubky stoličky se mohou po určité době uvolnit. Jejich dotažení pravidelně kontrolujte a případně je dotáhněte pomocí dodaného nářadí. • Dávejte pozor především na malé děti, aby nepřepadly přes zadní část stoličky. Jelikož stolička není vybavena opěrkou, může její použití bez dozoru vést k nehodám či poraněním. Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat. Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače. I v případě, že je přepínač [ ] (Pohotovostní režim/zapnout) přepnut do pohotovostního režimu (indikátor napájení nesvítí), do nástroje stále v minimálním množství proudí elektřina. Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky. DMI-5 6 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 2/2 OZNÁMENÍ Informace Chcete-li předejít nesprávnému fungování nebo poškození nástroje a poškození dat nebo jiného majetku, řiďte se následujícími pokyny. Autorská práva Manipulace • Nepoužívejte nástroj v blízkosti televizoru, rádia, stereofonního systému, mobilního telefonu ani jiného elektronického zařízení. V opačném případě by mohlo dojít k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia. Jestliže tento nástroj používáte v kombinaci s aplikací pro chytrá zařízení, doporučujeme zapnout režim „Letadlo“ a nastavení sítě Wi-Fi. Vyhnete se tak rušení způsobenému komunikačním signálem zařízení. • Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo jiné dat MIDI nebo zvukových dat, pro jiné než osobní použití je zakázáno. • Tento produkt obsahuje a je dodáván s obsahem, na který společnost Yamaha vlastní autorská práva nebo na který vlastní licenci pro použití produktů podléhajících autorským právům jiných vlastníků. S ohledem na zákony o autorských právech a ostatní související zákony vám NENÍ povolena distribuce médií obsahujících záznam nebo uložený obsah v podobě shodné nebo velmi blízké obsahu v produktu. * Mezi výše popsaný obsah se řadí počítačové programy, data se stylem doprovodu, data MIDI nebo WAVE, data se záznamem rejstříku, notový zápis, data notových zápisů apod. * Distribuce médií je vám povolena v případě, že obsahují vaši hru nebo hudební tvorbu využívající tento obsah. Schválení společnosti Yamaha Corporation v takových případech není zapotřebí. • Nepoužívejte nástroj v prašném prostředí a nevystavujte ho nadměrným vibracím ani extrémně nízkým či vysokým teplotám (např. přímé sluneční světlo, blízkost topného tělesa nebo interiér vozidla během dne). Mohlo by dojít k deformaci panelu, poškození vnitřních součástí nebo narušení funkcí nástroje. (Ověřený rozsah provozních teplot: 5–40 °C) Informace o funkcích/datech nástroje • Nepokládejte na nástroj vinylové, plastové ani pryžové předměty. Mohlo by dojít ke změně barvy panelu nebo klaviatury. • V některých přednastavených skladbách byly provedeny úpravy délky či aranžmá, a proto se nemusí přesně shodovat s původní verzí. • Pokud máte model s leštěným povrchem, může se při kontaktu s kovovými, porcelánovými a jinými tvrdými předměty povrchová vrstva narušit. Buďte opatrní. • V tomto zařízení lze používat různé typy a formáty hudebních dat. Data je třeba nejprve převést na vhodný formát určený pro použití s tímto zařízením. Důsledkem toho je však nemusí přehrát přesně tak, jak hráči a skladatelé zamýšleli. Údržba • K čištění nástroje používejte měkký a suchý nebo mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte ředidla, rozpouštědla, alkohol, čisticí prostředky ani čisticí utěrky napuštěné chemickou látkou. Informace o této příručce • Obrázky a snímky obrazovky aplikace v této příručce jsou jen informativní a mohou se od vašeho nástroje lišit. • Pokud máte model s leštěným povrchem, odstraňujte prach a nečistoty opatrně pomocí měkkého hadříku. Na povrch příliš netlačte, protože malé částice nečistot by mohly povrch nástroje poškodit. • Apple, iTunes, Mac, Macintosh, iPhone, iPad, iPod touch, Lightning jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích. • Při extrémních změnách teploty nebo vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci a na povrchu nástroje se mohou objevit kapky vody. Pokud povrch neotřete, voda se může vsáknout do dřevěných součástí a poškodit je. Kapky vody je třeba okamžitě setřít měkkým hadříkem. • Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Ukládání dat • Některá data a nastavení jsou ukládána automaticky (str. 16). Aby nedošlo ke ztrátě dat z důvodu selhání a provozním chybám atd., uložte důležitá data do aplikace pro chytrá zařízení „Smart Pianist“. Data a nastavení tohoto nástroje můžete zálohovat do aplikace „Smart Pianist“ ve formě záložního souboru. • IOS je ochranná známka nebo registrovaná známka společnosti Cisco v USA a jiných zemích a podléhá licenci. • Názvy společností a produktů v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností. Tuning (Ladění) • Na rozdíl od akustického pianina není třeba, aby tento nástroj ladil odborník (ačkoli výšku tónu může uživatel uzpůsobit ostatním nástrojům). Výška tónu digitálního nástroje je vždy perfektně zachována. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 7 O příručkách Dodávané příslušenství S tímto nástrojem jsou dodávány následující dokumenty a instruktážní materiály. Uživatelská příručka (tento dokument) Bezdrátový síťový adaptér USB* Uživatelská příručka k bezdrátovému síťovému adaptéru USB* Online Member Product Registration (Registrace produktu člena online komunity) Dodávané dokumenty Uživatelská příručka (tento dokument) Při vyplňování registračního formuláře uživatele budete potřebovat údaj „PRODUCT ID“ (Číslo produktu) z tohoto listu. Tento dokument popisuje způsob použití nástroje Clavinova. Uživatelská příručka k bezdrátovému síťovému adaptéru USB Tento dokument popisuje způsob použití adaptéru USB bezdrátové sítě LAN. (V některých oblastech nemusí být k dispozici.) Materiály online (Lze je stáhnout z webových stránek.) Napájecí kabel Stolička* Záruka* Kabel USB (USB typu A – USB typu B)* Převodní kabel USB (USB typu B – USB Micro B/USB typu B – USB typu C)* * V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha. Seznam dat OZNÁMENÍ Tento dokument obsahuje seznamy rejstříků XG a bicí sadu XG, kterou lze vybrat na tomto nástroji, a seznamy parametrů efektů a informace týkající se rozhraní MIDI. Kabel USB a převodní kabel USB skladujte v plastovém sáčku. Při kontaktu s plastovými nebo pryžovými předměty může dojít k přenosu barvy nebo jejich přilepení. Computer-related Operations (Operace prováděné s počítačem) Obsahuje pokyny k připojení tohoto nástroje k počítači. Tyto příručky můžete získat tak, že přejdete na webovou stránku Yamaha Downloads, vyberete zemi, do pole Model Name (Název modelu) zadáte text „CSP-170“ a poté kliknete na tlačítko [Search] (Hledat). Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ 8 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Aplikace pro chytrá zařízení „Smart Pianist“ Pomocí speciální aplikace pro chytrá zařízení si můžete užívat různé funkce (str. 20). Tato aplikace je určena pro zařízení se systémem iOS a Android. Informace o datech vydání a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. https://www.yamaha.com/kbdapps/ Obsah BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY...................................................................................................................................................... 5 OZNÁMENÍ................................................................................................................................................................................ 7 Informace..................................................................................................................................................................................... 7 O příručkách................................................................................................................................................................................ 8 Dodávané příslušenství .............................................................................................................................................................. 8 Ovládací prvky a terminály na panelu 10 CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení – 12 Hraní na nástroj Clavinova jako na piano 14 Zapnutí a vypnutí napájení......................................................................................................................................14 Používání úchytů notových materiálů ...................................................................................................................17 Nastavení hlasitosti master ......................................................................................................................................17 Použití sluchátek .......................................................................................................................................................18 Použití pedálů ............................................................................................................................................................19 Výhody aplikace Smart Pianist 20 Úvod do aplikace.......................................................................................................................................................20 Připojení k chytrému zařízení .................................................................................................................................22 Informace o kontrolkách Stream Lights ................................................................................................................23 Funkce 24 Seznam funkcí............................................................................................................................................................24 Volba přednastavených rejstříků ............................................................................................................................26 Přehrávání skladeb....................................................................................................................................................26 Hraní se stylem ..........................................................................................................................................................26 Použití metronomu...................................................................................................................................................27 Nastavení tempa ........................................................................................................................................................27 Volba dozvuku...........................................................................................................................................................28 Nastavení citlivosti úhozu klaviatury .....................................................................................................................28 Změna kanálu MIDI .................................................................................................................................................29 Transpozice výšky tónu po půltónech....................................................................................................................29 Jemné doladění výšky tónu ......................................................................................................................................30 Obnova nastavení......................................................................................................................................................30 Připojení 31 Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) ...................................................................................................31 Připojení zvukových zařízení (konektor [AUX IN] (jack), konektory AUX OUT [R]/ [L/L+R] jack) ........32 Připojení pedálového spínače / nožního ovladače (konektor [AUX PEDAL] jack)........................................33 Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN], přepínač [MIC/LINE]) .................................33 Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli)) .................................................................34 Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI) ........................................................................................34 Sestavení 35 Řešení problémů 39 Technické údaje 40 Index 43 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 9 Ovládací prvky a terminály na panelu 3 2 4 Ovládací prvky a terminály na panelu 5 1 6 ! ) 7 8, 9 Na tomto obrázku je model CSP 170. 1 Tlačítko [FUNCTION] (Funkce) (str. 24) Přidržením tohoto tlačítka a stisknutím určité klávesy můžete vyvolat nejrůznější funkce. 2 Konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli) Slouží k připojení k chytrému zařízení, jako je například zařízení se systémem Android nebo počítač. Informace o připojení k zařízení Android najdete v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. Informace o připojení k počítači naleznete v příručce online „Computer-related Operations“ (Operace prováděné s počítačem) na webové stránce. OZNÁMENÍ Používejte kabel USB typu AB s maximální délkou 3 m. Kabely USB 3.0 nelze použít. 3 Konektor [iPad] (str. 22) Slouží k připojení k zařízení iOS. Tento konektor umožňuje nabíjení zařízení iOS. Informace o způsobu připojení naleznete v nabídce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. OZNÁMENÍ Používejte kabel USB Lightning s maximální délkou 3 m. 4 Stream Lights (str. 23) Označuje noty, které máte hrát, a také kdy je máte hrát. 5 Přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/Zapnout) (str. 14) Zapne napájení nebo uvede nástroj do pohotovostního režimu. 6 Posuvník [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) (str. 17) Slouží k nastavení celkové hlasitosti. 10 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka ! Konektory V/V (vzdálenější strana) 7 Pedály (str. 19) 8 Konektor [AC IN] (str. 36) Slouží k připojení napájecího kabelu. 9 Konektor [PEDAL] (Pedál) (str. 36) Přední strana (klaviatura) 1 2 Slouží k připojení pedálového kabelu. ) Konektory V/V (bližší strana) 4 3 Levá strana (klávesy s nižším tónem) Ovládací prvky a terminály na panelu Pravá strana (klávesy s vyšším tónem) 1 Konektory AUX OUT [R], [L/L+R] (str. 32) Umožňují převedení výstupu zvuku nástroje Clavinova na externí reproduktorový systém. 1 2 3 4 5 1 Kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní hlasitost) (str. 33) Slouží k nastavení vstupní hlasitosti z mikrofonu nebo jiných zařízení připojených ke konektorům [MIC/LINE IN]. 2 Konektor [MIC/LINE IN] (str. 33) Pro vstup zvuku z mikrofonu, jiného nástroje nebo audiopřehrávače a poslech prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje Clavinova. 3 Přepínač [MIC/LINE IN] (str. 33) Pro správné nastavení vstupu z mikrofonu, jiného nástroje nebo audiopřehrávače. 2 Konektor [AUX PEDAL] (jack) (str. 33) Pro připojení k samostatně prodávanému nožnímu ovladači nebo pedálovému spínači. 3 Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) (str. 31) Tento konektor umožňuje připojení k dodávanému bezdrátovému síťovému adaptéru USB*. * V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha. 4 Konektor MIDI [THRU], [OUT], [IN] (str. 34) Propojte nástroj s externím zařízením pomocí kabelů MIDI. 4 Konektory [PHONES] (Sluchátka) (str. 18) Slouží k připojení sluchátek. 5 Konektor [AUX IN] (jack) (str. 32) Pro vstup zvuku audiopřehrávače a poslech prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje Clavinova. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 11 CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení – Řada Clavinova CSP umožňuje používat speciální aplikaci pro chytrá zařízení pro pokročilé a podrobné ovládání a pohodlný přístup k různým funkcím, jako je například přehrávání oblíbených skladeb a hraní v orchestru. CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení – Užijte si se svým pianem více zábavy pomocí svého chytrého zařízení Připojte CSP a své chytré zařízení a používejte aplikaci pro chytrá zařízení „Smart Pianist“ k řadě zábavných funkcí. Nainstalujte si aplikaci hned teď! Viz webová stránka níže. https://www.yamaha.com/kbdapps/ Smart Pianist aplikace pro chytrá zařízení Přehrávejte si své oblíbené skladby přímo pomocí funkcí Audio To Score a Stream Lights Aplikace obsahuje funkci Audio To Score, která automaticky vytváří notový zápis klavírního doprovodu ze skladeb ve vašem chytrém zařízení. I bez notového zápisu si můžete vychutnat klavírní doprovod ke skladbě. Pro uživatele, kteří mají problémy se čtením notace, funkce Stream Lights (str. 23) ukazuje, kterou klávesou mají zahrát jako další. Stačí tisknout klávesy ve správnou chvíli, jak je naznačeno posunujícími se světélky nad klávesami. 12 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Dynamický doprovod skupiny, i když hrajete sami. Doprovod nabízí širokou řadu předloh v různých žánrech, které vaše představení skvěle doplní. Dokonce můžete připojit mikrofon a zpívat během vlastní hry na nástroj. Funkce bohaté harmonie umožňují automaticky vytvářet pozadí hlasového sboru, i když zpíváte sami. Zvuk koncertního klavíru na dosah vaší ruky Rejstříky klavíru byly vytvořeny pomocí samplů vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX a světově proslulého koncertního klavíru Bösendorfer*. S klávesami, které umožňují rychlé opakování, tento nástroj vzbuzuje dojem skutečného klavíru. Rovněž reprodukuje způsob, jakým se zvuk ozývá v koncertních sálech, a jemné změny zvuku během otevírání nebo zavírání víka klavíru. CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení – Vychutnejte si zapojení doprovodné skupiny a zpívání při vlastním představení *Bösendorfer je dceřiná firma společnosti Yamaha. Další informace o funkcích tohoto nástroje najdete v demo funkci aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist. *Všechny snímky obrazovek jsou ve vývoji. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 13 Hraní na nástroj Clavinova jako na piano Díky výjimečně jednoduchému nastavení lze na tento nástroj hrát okamžitě stejně jako u skutečného akustického pianina. Zapnutí a vypnutí napájení 1 Připojte napájecí kabel. Zástrčky napájecího kabelu připojte podle pokynů na obrázku. Hraní na nástroj Clavinova jako na piano 1-1 Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do konektoru AC tohoto nástroje. 1-2 Připojte druhý konec kabelu ke správné elektrické zásuvce. 1-1 Konektor [AC IN] (str. 10) 1-2 Typ zástrčky a zásuvky se liší podle toho, kde byl nástroj zakoupen. UPOZORNĚNÍ S nástrojem používejte výhradně dodaný napájecí kabel. Pokud dodaný kabel ztratíte nebo pokud se poškodí a bude nutné jej vyměnit, kontaktujte prodejce produktů Yamaha. Použití nevhodné náhrady může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem! VAROVÁNÍ Při volbě místa pro nástroj dbejte na to, aby byla používaná elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky. POZNÁMKA Při odpojování napájecího kabelu nejprve vypněte napájení a tento postup proveďte v opačném pořadí. 2 Otevřete kryt klaviatury. Oběma rukama uchopte úchyt. Poté kryt opatrně zvedněte a zatlačte a zasuňte jej až na konec. VAROVÁNÍ Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste se neporanili. VAROVÁNÍ • Při otevírání a zavírání držte kryt oběma rukama. Nepouštějte jej, dokud nebude zcela otevřený nebo zavřený. Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste si neporanili prsty. • Nepokládejte na horní část krytu kláves žádné předměty (kovové předměty nebo papír). Malé předměty položené na kryt klaviatury mohou při otevření krytu zapadnout do nástroje a jejich vyjmutí může být velmi obtížné. Pokud se dostanou do nástroje, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem či zkratu, požáru nebo jinému vážnému poškození nástroje. OZNÁMENÍ Na nástroj se neopírejte celou vahou ani na něj nepokládejte těžké předměty, především okolo krytu klaviatury a notového stojánku. Mohlo by dojít k poškození nebo k závadě krytu kláves. 14 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 3 Zeslabte hlasitost. Nastavte jezdec [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) v pravé části panelu na hodnotu „MIN.“ 4 Zapněte nástroj. Stisknutím přepínače [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout) umístěného v pravé části panelu zapněte napájení. Indikátor napájení umístěný na levém konci panelu se rozsvítí. Následně budou kontrolky Stream Lights nad nejvyšší klávesou několik sekund blikat a nástroj se zapne. Indikátor napájení se rozsvítí. 5 Nastavte hlasitost. Hraním na klaviatuře začnete vydávat zvuk a během úpravy hlasitosti pomalu posunujte jezdce [MASTER VOLUME] (Hlasitost master). Hraní na nástroj Clavinova jako na piano Přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout) VAROVÁNÍ Nepoužívejte nástroj při vysoké hlasitosti po delší dobu, mohlo by dojít k poškození sluchu. 6 Po dokončení hry vypněte napájení. Stiskněte a podržte přepínače [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout) asi na 1 sekundu. Indikátor napájení zhasne. VAROVÁNÍ Pokud nástroj vypnete pomocí spínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu nebo probíhá-li bouřka, nezapomeňte odpojit napájecí zástrčku od elektrické zásuvky. OZNÁMENÍ • Dokud není nástroj zcela spuštěn (kontrolky Stream lights přestanou blikat), nepoužívejte po zapnutí přepínače žádné klávesy ani pedály. Mohlo by dojít k poruše. • Jestliže potřebujete nástroj vynuceně vypnout, podržte přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim / zapnout) déle než 3 sekundy. Mějte na paměti, že vynucené vypnutí může vést ke ztrátě dat nebo poškození nástroje. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 15 7 Zavřete kryt klaviatury. Oběma rukama uchopte úchyt. Poté je posuňte směrem k sobě a opatrně jej spusťte na klaviaturu. Hraní na nástroj Clavinova jako na piano VAROVÁNÍ Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste se neporanili. OZNÁMENÍ Jakékoli nahrané skladby, které nebyly uloženy, budou ztraceny, jestliže dojde k automatickému vypnutí nástroje. Nezapomeňte uložit svá data pomocí registrační paměti v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist, abyste tomu mohli zabránit. Data, která zůstanou zachována, i když se nástroj vypne (Parametry zálohy) Následující data zůstanou uchována i po vypnutí napájení. • Ladění • Nastavení citlivosti úhozu • Hlasitost metronomu • Uplynulý čas pro automatické vypnutí Funkce automatického vypnutí Aby se zbytečně nespotřebovávala energie, je nástroj vybaven funkcí automatického vypnutí, která automaticky odpojí napájení v případě, že nástroj není určitou dobu používán. Ve výchozím nastavení se nástroj automaticky asi po 30 minutách vypne. Tuto funkci lze vypnout stisknutím klávesy A-1 nebo zapnout stisknutím klávesy A#-1 nebo ji lze nastavit v nabídce Utility (Doplňující funkce) v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. OZNÁMENÍ Pokud je nástroj připojen k externímu zařízení, například zesilovači, reproduktoru nebo počítači, a není po určitou dobu používán, postupujte podle pokynů v uživatelské příručce a vypněte napájení nástroje a připojených zařízení, aby nedošlo k jejich poškození. Pokud si nepřejete, aby došlo k automatickému vypnutí nástroje, když je připojeno zařízení, deaktivujte funkci automatického vypnutí. Deaktivace automatického vypnutí (jednoduchá metoda) Zapněte nástroj a současně držte stisknutou klávesu s nejnižším tónem na klaviatuře. Automatického vypnutí je zakázáno. Klávesa s nejnižším tónem + 16 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Používání úchytů notových materiálů Zvedněte úchyty notových materiálů co nejvíce k sobě. Úchyty notových materiálů přidržují stránky sborníků skladeb na místě. Při použití chytrého zařízení nasaďte notový stojánek. Poté se ujistěte, že je chytré zařízení řádně opřeno o notový stojánek, a zvedněte úchyty notových materiálů. Po použití je zavřete. VAROVÁNÍ Pokud na notový stojánek působí nadměrná síla, může dojít k uvolnění nebo poškození notového stojánku nebo šroubů a následně k poškození nástroje nebo dokonce ke zranění. Pokud dojde k uvolnění notového stojánku, znovu jej upevněte podle pokynů k sestavení (str. 37). Pokud dojde k uvolnění šroubků, utáhněte je. OZNÁMENÍ Pokud používáte chytré zařízení bez upevnění k notovému stojánku nebo háčku úchytů notových materiálů, může dojít k pádu chytrého zařízení ze stojánku. Hraní na nástroj Clavinova jako na piano Zvedněte je, aby bylo možné je použít. Nastavení hlasitosti master Pro nastavení hlasitosti použijte posuvník [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) na pravé straně panelu. Při úpravě hlasitosti na nástroj hrajte, abyste mohli zvuk zkontrolovat. Zvýší úroveň. VAROVÁNÍ Nepoužívejte nástroj při vysoké hlasitosti po delší dobu, mohlo by dojít k poškození sluchu. Sníží úroveň. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 17 Použití sluchátek Připojte sluchátka ke konektorům [PHONES] (Sluchátka). Nástroj je vybaven dvěma konektory [PHONES]. Je tedy možné použít dvě sady sluchátek. Pokud budete používat jen jedna sluchátka, můžete je připojit ke kterémukoli z konektorů. Hraní na nástroj Clavinova jako na piano Standardní zástrčka stereofonních sluchátek VAROVÁNÍ Nepoužívejte sluchátka po delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Reprodukce přirozeného pocitu vzdálenosti zvuku – Prostorové vzorkování a stereofonní optimalizace Tento nástroj je vybaven dvěma pokročilými technologiemi, které umožňují vychutnat si výjimečně realistický a přirozený zvuk i při poslechu ze sluchátek. Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní, ale můžete ji vypnout pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist. Prostorové vzorkování (pouze v rejstříku „CFX Grand“) Prostorové vzorkování je metoda, která používá dva speciální mikrofony nastavené v pozici ucha interpreta a která nahrává zvuk z piana tak, jak je. Poslech zvuku s tímto efektem přes sluchátka vytváří dojem ponoření ve zvuku, jako by skutečně vycházel z piana. Navíc si můžete vychutnat zvuk přirozeně po delší dobu bez namáhání sluchu. Pokud je vybrán výchozí rejstřík „CFX Grand“ (str. 24), připojení sluchátek automaticky aktivuje funkci zvuku s prostorovým vzorkováním. Stereofonní optimalizace (rejstříky ve skupině Piano, kromě rejstříku „CFX Grand“) Stereofonní optimalizátor dokáže ve sluchátkách napodobit pocit ze vzdálenosti, kterou byste jinak udržovali při hře na akustické pianino, i když jej slyšíte ze sluchátek. Po aktivaci této funkce se napodobí přirozená vzdálenost od zdroje zvuku stejně, jako by zvuk přicházel z piana. Když jsou připojena sluchátka, rejstříky ve skupině Piano se automaticky změní na zvuk prostorového vzorkování nebo na zvuk vylepšení stereofonní optimalizací (v závislosti na výchozím nastavení). Vzhledem k tomu, že tyto zvuky jsou optimalizovány pro poslech ze sluchátek, doporučujeme nastavit tuto funkci v následujících situacích vypnout. • Přehrávání zvuku piana tohoto nástroje s externě napájeným reproduktorovým systémem a současně monitorování zvukového výstupu z tohoto nástroje v připojených sluchátkách • Úprava nahrávání zvuku a poté přehrávání této nahrané skladby z reproduktorů nástroje (Tyto funkce nezapomeňte před nahráváním zvuku vypnout.) Toto nastavení lze zapnout nebo vypnout prostřednictvím aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist. 18 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Použití věšáku na sluchátka Součástí balení je věšák na sluchátka, jež pak můžete snadno pověsit na nástroj. Věšák na sluchátka namontujte podle následujících pokynů na konci této příručky. OZNÁMENÍ Na věšák odkládejte jen sluchátka. Jinak by mohlo dojít k poškození nástroje nebo věšáku. Tento nástroj je vybaven třemi pedály: tlumicí pedál (vpravo), sostenutový pedál (uprostřed) a změkčující pedál (vlevo). POZNÁMKA Pokud pedály nefungují, možná není připojen pedálový kabel. Zástrčku kabelu pedálu pevně připojte ke správnému konektoru (str. 36). Tlumicí pedál (pravý pedál) Pokud tlumicí pedál sešlápnete, zahrané tóny budou déle doznívat. Tento nástroj je vybaven funkcí polovičního sešlápnutí pro jemné a flexibilní ovládání efektu doznívání. Funkce polovičního sešlápnutí pedálu Hraní na nástroj Clavinova jako na piano Použití pedálů Pokud tlumicí pedál sešlápnete v této chvíli, tóny, které zahrajete před uvolněním pedálu, budou déle doznívat. Funkce polovičního sešlápnutí umožňuje použít polotlumicí techniky, ve kterých je tlumič sešlápnut někde mezi polohou zcela dole a zcela nahoře. V tomto stavu polovičního tlumení (na skutečném pianu) tlumicí plstěné podložky tlumí struny pouze částečně. Tato funkce umožňuje jemně a flexibilně ovládat tlumicí ztlumení a vytvářet jemné nuance ve vaší hře pomocí jemného ovládání bodu, ve kterém má tlak na pedál vliv na tlumicí ztlumení. To lze nastavit pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist. Sostenutový pedál (prostřední pedál) Pokud zahrajete a podržíte tón nebo akord a sešlápnete sostenutový pedál, tón bude znít, dokud budete pedál držet. Veškeré následující zahrané tóny doznívat nebudou. POZNÁMKA Při držení sostenutového (prostředního) pedálu může stále znít znějící (nedoznívající) typ rejstříku, jako např. varhany nebo smyčce, aniž by došlo k doznívání po uvolnění kláves. Pokud při držení tónu v tomto okamžiku sešlápnete sostenutový pedál, tón bude znít, dokud pedál budete držet sešlápnutý. Změkčující pedál (levý pedál) Změkčující pedál snižuje hlasitost a mírně mění témbr not zahraných v době sešlápnutí tohoto pedálu. Změkčující pedál nemá vliv na tóny, které zní v okamžiku, kdy pedál sešlápnete. POZNÁMKA Funkce tohoto pedálu se může lišit od normální funkce změkčujícího (levého) pedálu, v závislosti na vybraném rejstříku. Například když je vybrán rejstřík „Mellow Organ“, sešlápnutím a uvolněním tohoto pedálu můžete přepínat mezi „rychlou“ a „pomalou“ rychlostí efektu rotujícího reproduktoru. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 19 Výhody aplikace Smart Pianist Úvod do aplikace Tento nástroj můžete propojit s aplikací pro chytrá zařízení Smart Pianist, abyste si svoji hudební tvorbu ještě více zpříjemnili. V této části představíme některé z těchto funkcí. Informace o datu vydání, jak ji získat a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. https://www.yamaha.com/kbdapps/ Piano Room Výhody aplikace Smart Pianist Tento nástroj umožňuje hrát na rejstříky pomocí zvuků klavíru, včetně vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX a slavného koncertního klavíru Bösendorfer*. Zvukové změny rejstříku klavíru můžete provádět dle libosti, včetně jasnosti zvuku v závislosti na pozici víka klavíru nebo dozvuku koncertního sálu. *Bösendorfer je dceřiná firma společnosti Yamaha. Nabídka Voice (Rejstřík) Nástroj také nabízí rejstříky různých nástrojů, včetně klavíru, smyčců, dechových nástrojů apod. Také můžete použít funkci vrstvení, která klade rejstříky na sebe, nebo funkci rozdělení klaviatury, která umožnuje hrát různé rejstříky pravou a levou rukou a hrát současně s více rejstříky, čímž značně rozšíříte možnosti vaší hry. 20 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Nabídka Style (Styl) Nabídka Song (Skladba) Pomocí aplikace můžete přehrávat data skladby (tzv. „Skladba“), jako jsou přednastavené skladby a komerčně dostupné skladby. Můžete si vychutnat nejen přehrávání skladeb, ale můžete při nich také cvičit, když si je přehráváte. Tato aplikace zobrazuje notový zápis dat MIDI a dokonce je automaticky určen zápis dat doprovodu z akordů skladby ve zvukovém formátu. Výhody aplikace Smart Pianist Tato aplikace vám nabízí řadu doprovodů a rytmických předloh pozadí (nazývaných styly) v různých hudebních žánrech. Aplikace funkcí stylu může automaticky rozpoznat akord a vytvořit dynamický doprovod. Ostatní funkce Zde jsou některé z dalších funkcí dostupných v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. Funkce Popis Recording (Nahrání) Slouží k nahrávání vlastní hry jako dat MIDI nebo zvukových dat. Registration Memory (Registrační paměť) Pro uložení prakticky všech nastavení nástroje. Metronome (Metronom) Vytváří zvuk klepání, díky němuž můžete určit přesné tempo. Balance (Vyvážení) Slouží k úpravě hlasitosti jednotlivých částí. Utility (Doplňující funkce) Poskytuje různá podrobná nastavení, včetně nastavení klaviatury a pedálů. OZNÁMENÍ Jakmile nástroj připojíte k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist, veškerá nastavení nástroje budou nahrazena nastaveními aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 21 Připojení k chytrému zařízení Tento nástroj můžete připojit k chytrému zařízení prostřednictvím kabelu USB nebo bezdrátové sítě LAN. Informace o způsobu připojení naleznete v části „Start Connection Wizard“ (Spustit průvodce připojením) v nabídce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. Přehled připojení Spusťte aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist a postupujte podle pokynů. 1 2 Výhody aplikace Smart Pianist 1 2 3 3 Klepněte na ikonu [ ≡ ] umístěnou v levé horní části obrazovky a otevřete nabídku. Klepněte na možnost „Instrument“ (Nástroj) a otevřete připojení nástroje. Klepněte na možnost „Start Connection Wizard“ (Spustit průvodce připojením) a postupujte podle pokynů průvodce připojení. Informace Tato aplikace je určena pro zařízení se systémem iOS a Android. Informace o datech vydání a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce. https://www.yamaha.com/kbdapps/ Nutné položky V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha. Připojení kabelu USB Zařízení iOS • Kabel USB – Lightning Zařízení Android Pokud je konektor zařízení typu USB micro B • Převodní adaptér (micro B samčí – typ A samičí) • Kabel USB (typ A samčí – typ B samičí) Pokud je konektor zařízení typu USB C • Převodní adaptér (typ C samčí – typ A samičí) • Kabel USB (typ A samčí – typ B samičí) Připojení bezdrátového síťového adaptéru USB • Bezdrátový síťový adaptér USB • Přístupový bod POZNÁMKA Pokud je nástroj nastaven na přímé připojení k bezdrátové mezi nástroje a chytrým zařízením, není nutný žádný přístupový bod. V tomto stavu však připojení k Internetu nebude ve vašem chytrém zařízení povoleno a některé funkce mohou být omezeny, jako například zasílání zpráv, hledání a některé funkce aplikace Smart Pianist. OZNÁMENÍ Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m. Rozhraní USB 3.0 není podporováno. 22 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Zobrazení stavu připojení Wi-Fi Funkce Stream Lights značí stav připojení k síti Wi-Fi, přičemž nastavení pomocí přístupového bodu podporuje WPS k připojení chytrého zařízení k nástroji. Při nastavení pomocí přístupového bodu zruší podporu WPS, nebo bez WPS se funkce Stream Lights nerozsvítí. POZNÁMKA WPS (Wi-Fi Protected Setup) odkazuje na strukturu jednoduchého nastavení bezdrátové sítě LAN pouhým stisknutím tlačítka WPS bezdrátového síťového adaptéru a přístupového bodu. Díky tomu můžete šetřit čas a úsilí při nezbytných nastaveních pro připojení k síti. Nastavení Kontrolky Stream Lights klávesy A#-1 postupně blikají v sestupném motivu. Dokončení nastavení A-1 A#-1 Selhání připojení Kontrolky Stream Lights klávesy A-1 světle nepřetržitě asi 3 sekundy. A-1 C0 Výhody aplikace Smart Pianist Kontrolky Stream Lights nesvítí. Rovněž zkontrolujte připojení v chytrém zařízení. Informace o umístění těchto konektorů najdete v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na straně str. 10. • Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) ..... bezdrátového síťového adaptéru USB • Konektor [iPad]........................................................... zařízení iOS • Konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli) ......... zařízení Android, počítače Informace o kontrolkách Stream Lights Nad každou klávesou se nachází čtyři kontrolky, které jsou propojeny s aplikací pro chytrá zařízení Smart Pianist a které vám pomáhají během hry a označují funkce nástroje. Zobrazení kláves, které mají být stisknuty, a načasování Kontrolky Stream Lights během přehrávání skladby svítí (nebo mírně blikají) za sebou v sestupném motivu, což znamená, že je třeba stisknout konkrétní klávesy, a značí načasování jejich hraní. • Červené indikátory představují bílé klávesy, zatímco modré indikátory představují černé. • Jak indikátory „klesají“, zahrajte označenou klávesu, když kontrolka dosáhne dolní nejbližší klávesy. Informace o způsobu zapnutí nebo vypnutí funkce naleznete v nabídce Song (Skladba) v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. Zobrazení dělicího bodu Při hraní různých rejstříků levou a pravou rukou (tzv. funkce rozdělení klaviatury) kontrolky Stream Lights označují dělicí bod. Předvolba je klávesa F#2. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 23 Funkce Seznam funkcí Tento nástroj umožňuje přístup k určitým funkcím. Stačí přidržet tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stisknout příslušnou klávesu (viz níže). Umožňuje používat různé funkce a změnit důležitá nastavení bez nutnosti použití chytrého zařízení. Swing Medium Standard Waltz Brazilian Bossa Cool Jazz Waltz The Blues Funky Shuffle Easy Country Pop Acoustic Gtr Ballad Contemp Gtr Pop Für Elise Easy 8Beat 1 Salut d’amour op.12 Jesus, Joy of Man’s Desiring Twinkle, Twinkle, Little Star Canon D dur My Heart Will Go On Clocks Someone Like You Moves Like Jagger Let It Go Harpsichord 1 Vibraphone (Vibrafon) Whiter Bars Pipe Organ Principal Sweet DX EP Suitecase EP Vintage EP Upright Piano Bösendorfer Aktivace automatického vypnutí CFX Grand Funkce Deaktivace automatického vypnutí $ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ $%C0'()*$%C1'()*$%C2'()*$% Auto Power Off (Automatické vypnutí) (strana 16) Voices (Rejstříky Live!) (strana 28) Skladby (strana 28) Stylů (strana 28) Seznam rejstříků Klávesa 24 Číslo Popis rejstříku C0 CFX Grand Zvuk vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX se širokým dynamickým rozsahem pro maximální flexibilní ovládání. Vhodný pro hraní v libovolném hudebním žánru a stylu. C#0 Bösendorfer Slavný zvuk vídeňského koncertního klavíru Bösendorfer. Jeho prostorový zvuk nahrává dojmu velikosti nástroje a je ideální pro vyjádření citovosti skladby. D0 Upright Piano Stereofonně samplovaný zvuk piana s jedinečným charakterem tónu a lehčím, uvolněnějším zvukem. D#0 Suitcase EP Zvuk elektrického piana dosažený údery kladívky do kovových zubů. Při jemné hře poskytuje měkký tón, zatímco při tvrdé hře vytváří agresivní tón. E0 Vintage EP Jiný typ zvuku elektrického klavíru než Suitecase EP. Hojně využíván v rockové a populární hudbě. F0 Sweet DX EP Elektrický klavír, jehož zvuk je vytvářen syntézou FM. Tón se mění podle síly úhozu při hře. Ideální pro populární hudbu. F#0 Whiter Bars Zvuk elektrických varhan založených na „tónových kolech“. Díky samplování s efektem rotačního reproduktoru je jeho rychlost rotace nižší. Často je lze slyšet v jazzových a rockových frázích. G0 Pipe Organ Principal Tento rejstřík nabízí kombinaci píšťal (8'+4'+2') hlavních varhan (dechový nástroj). Je vhodný pro barokní kostelní hudbu. G#0 Harpsichord 1 Zvuk nástroje, který se často používá v barokní hudbě. Změny v síle úhozu nemají vliv na hlasitost a při uvolnění kláves je slyšet charakteristický zvuk. A0 Vibraphone Zvuk vibrafonu samplovaný ve stereo režimu. Prostorový a čistý zvuk je ideální pro populární hudbu. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Rejstřík: Zvuk nástroje pro hraní na klaviatuře. Skladba: Data skladeb. Styl: Automatický doprovod a melodický doprovodný motiv. Funkce A3 = 442,0 Hz Default key A3 = 440,0 Hz Zvýšení asi o 0,2 Hz Snížení asi o 0,2 Hz Zvýšení o půltón Snížení o půltón Touch Sensitivity (Citlivost úhozu) Touch default Snížení kanálu 1 Channel default Zvýšení kanálu 1 Depth default Zvýšení hloubky 1 Snížení hloubky 1 No Effect Cathedral Club Chamber Recital Hall Concert Hall Rhythm & bass Rytmus Vše Volume default Zvýšení hlasitosti 1 Snížení hlasitosti 1 Tap Tempo (Vyklepat tempo) Tempo default Snížení doby 1 Beat default Zvýšení doby 1 Číselné tlačítko 9 Číselné tlačítko 0 Číselné tlačítko 7 Číselné tlačítko 8 Číselné tlačítko 5 Číselné tlačítko 6 Číselné tlačítko 4 Číselné tlačítko 2 Číselné tlačítko 3 Číselné tlačítko 1 Zapnutí/vypnutí metronomu &ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ C3'()*$%C4'()*$%C5'()*$%C6'( )*$%C7 Touch Ozvěna Sensitivity kanál Tuning Hloubka (Citlivost MIDI (Ladění) úhozu) (strana Transpose (strana 29) 30) (strana 29) (strana 28) Beat (Doba) Metronome Číselná tlačítka Tap Tempo (Vyklepat tempo) Metronome (Metronom) Styly (strana Volume 28) (Hlasitost metronomu) Metronom / Tempo (strana 27) Reverb Type (Typ dozvuku) Dozvuk (strana 28) Seznam skladeb Klávesa C1 Song (Skladba) Skladatel Let It Go Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez C#1 Someone Like You Adele Adkins & Dan Wilson D1 Moves Like Jagger Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik & Johan Schuster D#1 Clocks Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion & Chris Martin E1 My Heart Will Go On (Love Theme From ‘Titanic’) James Horner F1 Canon D dur J. Pachelbel F#1 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach G1 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional G#1 Salut d'amour op.12 E. Elgar A1 Für Elise L. v. Beethoven Seznam typů stylu Klávesa C2 Typ stylu Klávesa Typ stylu Contemp Gtr Pop F2 The Blues Swing Medium C#2 Easy 8Beat 1 F#2 D2 Acoustic Gtr Ballad G2 Cool Jazz Waltz D#2 Funky Shuffle G#2 Standard Waltz E2 Easy Country Pop A2 Brazilian Bossa CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 25 Volba přednastavených rejstříků Můžete vybrat a přehrávat různé přednastavené rejstříky. Pokud chcete obnovit výchozí nastavení rejstříku (CFX Grand), stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce). Klávesa s nejniž- C0 ším tónem A0 Přehrávání skladeb Funkce Můžete přehrávat přednastavené skladby. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce). Během přehrávání skladby kontrolky Stream Lights značí určité klávesy a jejich načasování (str. 23). Nastavení kontrolek Stream Lights lze zapnout nebo vypnout pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist. Klávesa s nejnižším tónem C1 A1 Hraní se stylem Tento nástroj rozezná akordy z tónů, které hrajete na klaviatuře, a vytváří doprovod podle akordů. 1 Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte jednu z kláves C2–A2. Rytmus vybraného stylu se spustí a pokračuje v přehrávání beze změny, dokud budete hrát na klávesy. A#4 (rytmus a basy) Klávesa s nejnižším tónem 2 C2 A2 C3 A4 (vše) B4 (rytmus) Hrajte na klaviaturu s rytmem. Jakmile stisknete (libovolnou) klávesu, začne hrát basový zvuk či zvuk jiného hudebního nástroje. Ve výchozím nastavení se oblast detekce akordů (tzv. „akordická část“) skládá z celé klaviatury. Akordickou část můžete změnit. Informace najdete v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. POZNÁMKA Chcete-li zapnout nebo vypnout určité části, stiskněte příslušnou klávesu (A4–B4) a současně držte stisknuté tlačítko [FUNCTION] (Funkce). 3 26 Po dokončení hry stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce) zastavte styl. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Použití metronomu Při použití metronomu můžete cvičit ve správném tempu a potvrdit si skutečné tempo díky tomu, že je uslyšíte. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stisknutím klávesy C3 spusťte metronom. Chcete-li metronom zastavit, znovu stiskněte klávesu C3 a současně držte tlačítko [FUNCTION] (Funkce). F#4 (Výchozí hlasitost) C3 (Zapnout/Vypnout) G4 (Zvýšení hlasitosti 1) Klávesa nejvyššího tónu F4 (Snížení hlasitosti 1) Funkce Hlasitost metronomu lze upravit v krocích. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy F4–G4. Nastavení tempa Tempo skladeb, stylů a metronomu lze upravit v rozsahu 5–500 dob za minutu. Zadání třímístné hodnoty Při přidržení tlačítka [FUNCTION] (Funkce) postupně stiskněte klávesy D3–B3 v uvedeném pořadí. Chcete-li například nastavit hodnotu „95“, stiskněte klávesy B3 (0), A#3 (9) a F#3 (5) v uvedeném pořadí. F#3 A#3 2 5 7 9 1 3 4 6 8 0 Klávesa s nejnižším tónem C3 B3 C4 (Vyklepat tempo) Použití funkce vyklepávání tempa Tempo lze změnit tak, že současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a klepnete na klávesu C4 (dvakrát nebo vícekrát) v požadovaném tempu. Obnovení výchozího tempa Chcete-li obnovit výchozí tempo, současně stiskněte a přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C#4. Výchozí tempo závisí na aktuálně vybraném stylu nebo skladbě. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 27 Volba dozvuku Můžete vybrat a použít efekt dozvuku, který simuluje přirozený dozvuk koncertního sálu. G#5 (Výchozí hloubka) C3 C5 F5 A5 (Zvýšení hloubky 1) Klávesa nejvyššího tónu G5 (Snížení hloubky 1) Seznam typů dozvuku Klávesa Typ dozvuku Popis dozvuku C5 Recital Hall Simuluje čistý dozvuk ve středně velkém sále vhodném pro klavírní recitál. C#5 Concert Hall Simuluje jasný dozvuk velké haly pro veřejné představení orchestru. D5 Chamber Simuluje elegantní dozvuk v malé místnosti vhodné pro komorní hudbu. Funkce D #5 Cathedral Simuluje slavnostní dozvuk v kamenné katedrále s vysokými stropy. E5 Club Simuluje živý dozvuk v jazzovém klubu nebo malém baru. F5 No Effect Bez efektu Hloubku lze upravit v krocích. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy G5–A5. Nastavení citlivosti úhozu klaviatury Citlivost úhozu určuje, jak bude zvuk reagovat na sílu, jakou hrajete. Tímto nastavením se nemění váha kláves. Současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C6, čímž můžete přepínat mezi různými nastaveními: Medium, Hard 1, Hard 2, Fixed, Soft 2, Soft 1 a Medium. Chcete-li obnovit výchozí nastavení (Medium), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C#6. C#6 (Výchozí dotyk) C3 C6 (Citlivost úhozu) Klávesa nejvyššího tónu Seznam citlivosti úhozu Touch Sensitivity (Citlivost úhozu) 28 Popis citlivosti úhozu Soft 2 Vysoká hlasitost vyžaduje pouze slabý stisk. Ideální pro hráče se slabším úhozem. Soft 1 Vysoká hlasitost vyžaduje pouze středně slabý stisk. Medium Standardní citlivost úhozu. Hard 1 Vysoká hlasitost vyžaduje středně silný stisk. Hard 2 Vysoká hlasitost vyžaduje silný stisk. Ideální pro hráče se silnějším úhozem. Fixed Citlivost úhozu bude neaktivní. Bez ohledu na to, jak silně klávesy stisknete, hlasitost zvuku se nezmění. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Změna kanálu MIDI Kanály MIDI můžete změnit pro přijímání zpráv MIDI z konektoru [USB TO HOST] (USB k hostiteli) nebo MIDI [OUT] do připojeného zařízení MIDI. Chcete-li změnit kanál v krocích, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy D6 nebo E6. Chcete-li obnovit výchozí kanál, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu D#6. D#6 (Výchozí kanál) Klávesa nejvyššího tónu D6 (Snížení kanálu 1) E6 (Zvýšení kanálu 1) C3 Main part (Hlavní část): MIDI port 1, kanál 1 Left part (Levá část): MIDI port 1, kanál 2 Layer part (Část s vrstvou): MIDI port 1, kanál 3 Funkce Výchozí kanály: POZNÁMKA • Rozsah kanálů je od „MIDI port 1, kanál 1“ po „MIDI port 1, kanál 8“. • Tři části se změní společně. • Kanál se nezmění, pokud stisknete „Zvýšení kanálu 1“ a hlavní část je nastavena na kanál 8, nebo pokud stisknete „Snížení kanálu 1“ a hlavní část je nastavena na kanál 1. Avšak v případě levé části a části s vrstvou se kanály stisknutím „Zvýšení kanálu 1“ nebo „Snížení kanálu 1“ změní, pokud je nastaven kanál 8, resp. kanál 1. Příklad Main part (Hlavní část): MIDI port 1, kanál 6 Left part (Levá část): MIDI port 1, kanál 7 Layer part (Část s vrstvou): MIDI port 1, kanál 8 Zvýšení kanálu 1 kanál 7 kanál 8 kanál 1 Transpozice výšky tónu po půltónech Umožňuje posunout tón celé klaviatury v půltónových intervalech, abyste mohli snadněji hrát skladby s obtížným předznamenáním nebo abyste mohli výšku tónu nástroje přizpůsobit rozsahu zpěvačky či zpěváka nebo jiného nástroje. Aby bylo možné provést transpozici, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu F6 nebo G6. Chcete-li obnovit normální výšku tónu, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu F#6. F#6 (Výchozí) C3 F6 (Snížení o půltón) Klávesa nejvyššího tónu G6 (Zvýšení o půltón) CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 29 Jemné doladění výšky tónu Umožňuje jemné ladění výšky tónů v celém nástroji po přírůstcích přibližně 0,2 Hz. To umožňuje přesně sladit výšku tónu klaviatury s výškou tónů dalších nástrojů nebo nahrané hudby. Rozsah nastavení je 414,8 Hz až 466,8 Hz. Chcete-li výšku tónu zvýšit, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu B6. Ke snížení současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu A6. C3 A6 B6 Klávesa nejvyššího tónu Chcete-li nastavit výšku tónu na 442,0 Hz (tón obvykle používaný žesťovými a dechovými nástroji), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu G#6. Chcete-li obnovit výchozí výšku tónu (440,0 Hz), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu A#6. Funkce G#6 A#6 Klávesa nejvyššího tónu C3 Obnova nastavení Po provedení této operace budou všechna data obnovena na výchozí nastavení výrobce. V takovém případě vypněte napájení a současně přidržte klávesu C7 (nejvyšší tón) klávesu a zapněte napájení. Klávesa s nejvyšším tónem (C7) POZNÁMKA Informace o datech, která zůstanou zachována, i když je napájení vypnuto, naleznete na str. 16. 30 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Připojení Informace o umístění těchto konektorů najdete v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na straně str. 10. VAROVÁNÍ Před připojením nástroje k jiným elektronickým komponentám vždy vypněte napájení všech komponent. Před zapnutím či vypnutím jakéhokoli zařízení také nastavte úrovně hlasitosti na minimum (0). V opačném případě může dojít k poškození komponent, úrazu elektrickým proudem nebo trvalému poškození sluchu. Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) Bezdrátový síťový adaptér USB lze připojit ke konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení). Informace najdete v nabídce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. POZNÁMKA Bezdrátový síťový adaptér USB nemusí být v závislosti na oblasti k dispozici. Nástroj je vybaven vestavěným konektorem USB [TO DEVICE] (USB k zařízení). Při připojování zařízení USB ke kontaktu zacházejte se zařízením USB opatrně. Postupujte v souladu s následujícími bezpečnostními zásadami. POZNÁMKA Další informace o zacházení se zařízeními USB naleznete v příslušné příručce k zařízení USB. Připojení Bezpečnostní pokyny při použití konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení) Kompatibilní zařízení USB • Bezdrátový síťový adaptér USB • Paměť flash USB (lze použít pouze pro aktualizaci softwaru, nikoli pro normální použití při ukládání souborů, čtení dat, nahrávání ani přehrávání) Jiná zařízení USB, například rozbočovač USB, klávesnice nebo myš počítače, používat nelze. Ačkoliv lze na tomto nástroji používat zařízení USB 1.1 až 2.0, doba vyžadovaná pro ukládání na zařízení USB nebo načítání z něj se může lišit v závislosti na typu dat nebo stavu nástroje. Nástroj nemusí podporovat všechna komerčně dostupná zařízení USB. Společnost Yamaha nemůže zaručit použitelnost všech zařízení USB, která zakoupíte. Před zakoupením zařízení USB, které chcete použít s tímto nástrojem, navštivte následující webové stránky: http://download.yamaha.com/ POZNÁMKA Maximální hodnoty specifikace konektoru USB [TO DEVICE] činí 5 V/500 mA. Nepřipojujte zařízení USB s vyššími hodnotami, než jsou tyto, nástroj by se mohl poškodit. Připojení zařízení USB Při připojení zařízení USB ke konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení) se ujistěte, že konektor zařízení je odpovídající a je připojen správným směrem. OZNÁMENÍ • Vyhněte se připojování a odpojování zařízení USB při přístupu k zařízení USB. V opačném případě by mohlo dojít k „zamrznutí“ činnosti nástroje nebo poškození zařízení USB nebo dat. • Jestliže zařízení USB připojujete a odpojujete (nebo obráceně), vždy mezi těmito operacemi vyčkejte několik sekund. • Prodlužovací kabely nelze použít pro připojení zařízení USB ke konektoru USB [USB TO DEVICE] (USB k zařízení). CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 31 Připojení zvukových zařízení (konektor [AUX IN] (jack), konektory AUX OUT [R]/ [L/L+R] jack) Přehrávání zvuku z přenosného audiopřehrávače pomocí vestavěných reproduktorů Konektor sluchátek přenosného audiopřehrávače můžete propojit s konektorem [AUX IN] (jack) nástroje a poslouchat zvuk z audiopřehrávače prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje. OZNÁMENÍ • Jezdec [MASTER VOLUME] nástroje ovlivňuje vstupní signál z konektoru [AUX IN]. • V zájmu prevence poškození zařízení zapněte nejprve napájení externího zařízení a teprve poté napájení nástroje. Při vypínání napájení nejprve vypněte napájení nástroje a až poté vypněte externí zařízení. Nástroj Přenosný audiopřehrávač Sluchátková zástrčka (stereofonní mini) Připojení Sluchátková zástrčka (stereofonní mini) Audiokabel Zvukový signál POZNÁMKA Používejte audiokabely a adaptéry s nulovým odporem. Použití externího stereofonního systému pro přehrávání K zesílení zvuku nástroje připojením stereofonního systému můžete použít konektory AUX OUT [L/L+R]/ [R]. Současně bude znít výstup připojeného mikrofonu nebo kytary připojené ke konektoru [MIC/LINE IN]. OZNÁMENÍ • V zájmu prevence možného poškození zapněte nejprve napájení nástroje a teprve poté napájení externího zařízení. Při vypínání napájení nejprve vypněte napájení externího zařízení a až poté nástroje. Protože se tento nástroj může díky funkci automatického vypnutí automaticky vypnout (str. 16), vypněte napájení externího zařízení nebo zakažte funkci automatického vypnutí, jestliže plánujete nástroj nepoužívat. • Nepropojujte výstup konektorů [AUX OUT] s konektory [AUX IN]. Pokud tak učiníte, signál vedený ke konektorům [AUX IN] bude veden z konektorů [AUX OUT]. Toto spojení může způsobit zpětnou vazbu, která znemožní normální použití nástroje, a dokonce může dojít i k poškození zařízení. Nástroj Sluchátková zástrčka (standardní) Aktivní reproduktor Audiokabel Sluchátková zástrčka (standardní) Zvukový signál POZNÁMKA • K připojení monofonního zařízení používejte pouze konektor [L/L+R]. • Pokud vstupní konektor aktivního reproduktoru neodpovídá sluchátkové zástrčce zvukového kabelu, použijte vhodnou redukci. • Používejte audiokabely a adaptéry s nulovým odporem. 32 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Připojení pedálového spínače / nožního ovladače (konektor [AUX PEDAL] jack) Pedálové spínače FC4A nebo FC5 a nožní ovladač FC7 (prodávány samostatně) a lze je připojit ke konektoru [AUX PEDAL] (jack). Pedálový spínač lze použít k zapínání a vypínání funkcí. Nožní ovladač ovládá nepřetržité parametry, například hlasitost. Chcete-li k připojenému pedálu přiřadit funkci, vyhledejte informace v části Pedal Setting (Nastavení pedálu) v nabídce Utility (Doplňující funkce) v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist. Pedálový spínač FC4A Pedálový spínač FC5 Nožní ovladač FC7 Připojení Pedály POZNÁMKA Pedál připojujte nebo odpojujte jen při vypnutém napájení. Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN], přepínač [MIC/LINE]) Ke konektoru [MIC/LINE IN] (standardní konektor 6,3 mm) můžete připojit mikrofon, kytaru a další zvuková zařízení. Pamatujte, že musíte zvolit „MIC“ nebo „LINE IN“ – podle toho, jaké zařízení připojujete. Jestliže je výstupní úroveň připojeného zařízení (např. mikrofonu, kytary, basy) příliš nízká, nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“. Pokud je výstupní úroveň připojeného zařízení (např. syntetizéru, kláves, CD přehrávače) vysoká, nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „LINE“. 1 2 Před zapnutím napájení nástroje nastavte ovladač [INPUT VOLUME] na minimum. Mikrofon nebo kytaru připojte ke konektoru [MIC/LINE IN]. POZNÁMKA Používejte standardní dynamický mikrofon. 3 Nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“ nebo „LINE“ v závislosti na nástroji, který chcete připojit. 4 5 Zapněte nástroj Clavinova. 6 Po dokončení hry otočte kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní hlasitost) na minimum, než odpojíte mikrofon nebo kytaru. 7 Mikrofon nebo kytaru odpojte od konektoru [MIC/LINE IN]. (V případě potřeby zapněte mikrofon) Nastavte kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní hlasitost) při zpívání do mikrofonu nebo hraní na kytaru. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 33 Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli)) Po připojení počítače ke konektoru [USB TO HOST] můžete přes rozhraní MIDI přenášet data mezi nástrojem a počítačem. Podrobnosti o používání počítače s tímto nástrojem najdete v dokumentu „Computer-related Operations“ na webu (str. 8). VAROVÁNÍ Pokud používáte nástroj se softwarem pro tvorbu hudby v počítači, vypněte funkci sledování v tomto softwaru. Pokud to neuděláte, může dojít ke vzniku vysoké nebo nepříjemné úrovni hlasitosti a k trvalému poškození sluchu nebo zařízení. OZNÁMENÍ Používejte kabel USB typu AB s maximální délkou 3 m. Kabely USB 3.0 nelze použít. Levý konec notového stojánku Počítač Připojení kabel USB POZNÁMKA • • • • • Nástroj zahájí přenos krátce po propojení s rozhraním USB. Používáte-li k připojení nástroje k počítači kabel USB, propojte zařízení přímo bez využití rozbočovače USB. Informace o nastavení sekvenčního softwaru naleznete v uživatelské příručce daného programu. Počítač není možné prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru USB propojit s nástrojem. Při připojení k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist nástroj neodesílá žádné zprávy MIDI. Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI) K připojení externích zařízení MIDI (klávesnice, sekvenceru atd.) použijte konektory MIDI [IN]/[OUT]/ [THRU] a standardní kabely MIDI. MIDI IN: Přijímá zprávy MIDI z jiného zařízení MIDI. MIDI OUT: Odesílá zprávy MIDI generované nástrojem do jiného zařízení MIDI. MIDI THRU: Pouze předává zprávy MIDI přijaté na vstupu MIDI IN. Nástroj MIDI OUT Externí zařízení MIDI MIDI IN MIDI OUT Příjem MIDI Kabely MIDI Přenos MIDI POZNÁMKA • Při připojení k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist nástroj neodesílá žádné zprávy MIDI. 34 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka MIDI IN Sestavení Na tomto obrázku je model CSP 170. VAROVÁNÍ • Díly sestavte na tvrdé a ploché podlaze, která je dostatečně prostorná. • Dejte pozor, abyste nezaměnili části, a ujistěte se, že jsou všechny součásti nainstalovány správně. Při sestavování jednotky postupujte podle uvedených pokynů. • Sestavení by měly provádět alespoň dvě osoby. • Používejte jen dodané šroubky správných velikostí. Jiné šrouby nepoužívejte. Použití nesprávných šroubků může způsobit poškození produktu. • Po sestavení jednotky všechny šroubky řádně utáhněte. • Pokud chcete jednotku rozebrat, postupujte podle následujících pokynů, avšak v obráceném pořadí. Napájecí kabel Věšák na sluchátka L 4 x 10 mm x 2 Držáky kabelu (2x) CSP-170B / CSP-170PE CSP-150B / CSP-150PE G H, J Černá K montáži budete potřebovat křížový šroubovák odpovídající velikosti. 4 x 12 mm x 4 6 x 20 mm x 10 CSP-170WH CSP-150WH K Vyjměte všechny součásti z balení a zkontrolujte, zda žádná součást nechybí. H 4 x 20 mm x 4 J Vyjměte polystyrénové vložky z balení, položte je na podlahu a díl A položte na ně. Umístěte vložky tak, aby neblokovaly reproduktor ani konektor ve spodní části dílu A. Sestavení Stříbrná 4 x 12 mm x 2 1 A Černá 4 x 12 mm x 2 Připevněte díl C k dílům D a E. 1 Rozvažte a natáhněte smotaný pedálový kabel. Nevyhazujte plastovou pásku. Budete ji potřebovat v kroku 5. Polystyrénové vložky 1 B 2 C Dodaný kabel pedálu D E G 2 E C D G 2 F 2 Zasuňte výstupky do otvorů na konzolách a potom upevněte díly D a E k dílu C utažením šroubů G (x4). CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 35 2 4 Připevněte díl B. V závislosti na zakoupeném modelu digitálního klavíru se může strana dílu B barevně lišit od druhé strany. Pokud ano, umístěte díl B tak, aby strana s barvou podobnou barvě dílu D a dílu E směřovala k hráči. Zajistěte díl A. 1 Upravte polohu dílu A, aby jeho pravý a levý konec přesahoval rovnoměrně za díly D a E (při pohledu zepředu). 1 A 1 Zarovnejte otvory na šrouby na horní straně dílu B s otvory pro konzoly v dílech D a E a poté připojte horní rohy dílu B k dílům D a E ručním utažením šroubů H (x2). H1 3 A E B D 2 G 2 Upevněte díl A utažením šroubů G (x6) zepředu. 2 K Sestavení 2 Upevněte spodní část dílu B pomocí šroubů K (x4). 3 Pevně utáhněte šrouby H na horní straně dílu B, které jste zasunuli v kroku 2-1. 3 Nasaďte díl A. Při manipulaci s jednotkou umístěte ruce alespoň 15 cm od konce spodní části dílu A. 5 Připojte pedálový a napájecí kabel. 1 Zapojte pedálový kabel do konektoru pedálu. Opatrně zastrčte kabel pedálu do konektoru, dokud se kovová část konektoru kabelu zcela neschová. V opačném případě nemusí pedál fungovat správně. Zarovnejte otvory šroubů. 4 1 A 3 Alespoň 15 cm 2 VAROVÁNÍ Dávejte velký pozor, abyste hlavní jednotku neupustili nebo si v ní neskřípli prsty. Díl A držte jen v poloze popsané výše. 2 Připojte držáky kabelu k zadnímu panelu podle obrázku a potom zatlačte kabel do držáků. 36 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 3 Pomocí plastové pásky připevněte volné části pedálového kabelu. 2 Namontujte konzoly dílu F k dílu J a zasuňte je tak, aby díl J zapadl do menších konců v otvorech na klávesy. 4 Zapojte napájecí kabel do konektoru napájení. 2 6 F Upravte nastavení. A Otáčejte prvkem nastavení, dokud nebude ve stabilním kontaktu s podlahou. F 3 7 A Připojte věšák na sluchátka. Pomocí šroubů L (x2) připevněte držák, jak je znázorněno na obrázku. 3 Řádně utáhněte díl J. • Zbyly nějaké součástky? L 8 → Projděte znovu postup sestavení a napravte případné chyby. • Je nástroj umístěn dostatečně daleko od dveří a jiných pohyblivých předmětů? K dílu A připevněte díl F. 1 Ručně utáhněte šrouby J (x2), jak je znázorněno na obrázku. → Přesuňte nástroj na vhodné místo. • Ozývají se z nástroje nebo notového stojánku neobvyklé zvuky, když s ním zatřesete? → Utáhněte všechny šrouby. • Třese se nebo se uvolňuje jednotka pedálů, když některý pedál sešlápnete? 1 J Sestavení Pokud jste montáž již dokončili, zkontrolujte následující body. Přibližně 5 mm → Nastavte ji tak, aby se pevně dotýkala podlahy. • Jsou pedálový kabel a napájecí kabel řádně zapojeny do zásuvky? → Zkontrolujte připojení. A CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 37 VAROVÁNÍ Chcete-li nástroj po sestavení přesunout, držte jej vždy za spodní část dílu A. Nedržte jej za kryt kláves ani za horní část. Nesprávná manipulace může vést k poškození nástroje nebo ke zranění. Nedržte jej za žádnou jinou část než spodní plochu dílu A. A Držte spodní část dílu A. Přeprava Sestavení Při případném stěhování můžete nástroj přepravovat spolu s ostatními věcmi. Nástroj můžete převážet tak, jak je (sestavený), nebo jej můžete rozebrat do původního stavu, v němž vám byl doručen. Nástroj přepravujte ve vodorovné poloze. Neopírejte jej o zeď ani jej nestavějte na boční stranu. Nevystavujte nástroj nadměrným vibracím ani nárazům. Při převozu sestaveného nástroje musí být všechny šrouby dostatečně utaženy. Následně zkontrolujte, zda se přesouváním nástroje neuvolnily. VAROVÁNÍ Pokud jednotka nebo notový stojánek vrže nebo je při hraní na klaviatuře nestabilní, projděte si obrázky k sestavení a znovu utáhněte všechny šrouby. 38 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Řešení problémů Problém Možná příčina a řešení Nástroj nelze zapnout. Nástroj je nesprávně připojen. Zasuňte pevně zástrčku napájecího kabelu do konektoru nástroje a zkontrolujte také připojení k elektrické zásuvce (str. 36). Při zapnutí nebo vypnutí nástroje je slyšet cvaknutí či prasknutí. Jedná se o běžný jev při přivedení elektrického proudu do nástroje. Napájení se automaticky vypne. Toto je normální chování způsobené funkcí automatického vypnutí. V případě potřeby upravte parametr funkce Automatické vypnutí (str. 16). V reproduktorech nebo sluchátkách je slyšet rušení. Rušení může být způsobeno mobilním telefonem v blízkosti nástroje. Vypněte mobilní telefon nebo jej používejte dál od nástroje. Při použití nástroje s chytrým zařízením je z reproduktorů nástroje nebo sluchátek slyšet šum. Při použití nástroje s aplikací v chytrém zařízení, jako je např. iPhone/iPad, doporučujeme připojit je pomocí kabelu USB nebo zařízení nastavit tak, aby nevydávalo radiové vlny (jako například v režimu „Letadlo“), zapnout pouze Wi-Fi a připojit se k nástroji. Celková hlasitost je příliš nízká nebo nejsou slyšet žádné zvuky. Hlasitost master je příliš nízká. Nastavte požadovanou úroveň pomocí posuvníku [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) (str. 17). Pedály nefungují. Pedálový kabel není řádně připojen ke konektoru [PEDAL] (Pedál). Pedálový kabel zcela zasuňte, dokud kovová část zástrčky kabelu nezmizí (str. 36). Hlasitost klaviatury je nižší než hlasitost metronomu. Úroveň hlasitosti metronomu je nastavena příliš vysoko. Upravte hlasitost metronomu (str. 27). Vyšší nebo nižší noty nebudou při transpozici či nastavení oktávy znít správně. Nástroj dokáže při transpozici zvládnout rozsah kláves od C-2 do G8. Při hraní tónů nižších než C-2 bude skutečný výsledný zvuk o oktávu vyšší. Při hraní tónů vyšších než G8 bude skutečný výsledný zvuk o oktávu nižší. CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Řešení problémů Informace o řešení potíží souvisejících s nastavením aplikace naleznete v nabídce Nápověda v aplikaci. 39 Technické údaje * Tyto funkce jsou bez použití aplikace Smart Pianist omezeny. CSP-170 Název produktu Rozměry a hmotnost Digital Piano Šířka [Pro modely s leštěným povrchem] 1 412 mm [1 418 mm] Výška [Pro modely s leštěným povrchem] 1 040 mm [1 040 mm] Hloubka [Pro modely s leštěným povrchem] 465 mm [466 mm] Hmotnost [Pro modely s leštěným povrchem] Ovládací rozhraní Klaviatura Pedál) Technické údaje Rejstříky 88 Klaviatura z přírodního dřeva NWX (Natural Wood X): povrch kláves z umělé slonoviny, escapement Standardní klaviatura GH3X (Graded Hammer 3X) (s váženou kladívkovou mechanikou): povrch kláves z umělé slonoviny, escapement Tvrdá 2, Tvrdá 1, Střední, Měkká 1, Měkká 2, Pevná Počet pedálů 3 Poloviční sešlápnutí pedálu Ano (tlumicí) Přiřaditelné funkce* Sustain (Doznívání), Sostenuto, Soft (Měkký), Glide (Klouzavý), Style Start/ Stop (Spuštění/zastavení stylu), Volume (Hlasitost) atd. Styl krytu klaviatury Posuvný Notový stojánek Ano Úchyty notových materiálů Ano Tónový generátor Efekt klavíru Zvuk klavíru Předvolba Samply uvolnění kláves Ano Plynulé uvolnění kláves Ano 256 Počet rejstříků* Kompatibilita (k přehrávání skladby) 692 rejstříků + 29 bicích sad/sad SFX 14 rejstříků VRM, 113 rejstříků Super Articulation, 27 rejstříku Natural!, 27 rejstříků Sweet!, 63 rejstříků Cool!, 69 rejstříků Live!, 30 rejstříků Organ Flutes! Voices (Rejstříky Live!) XG, GS, GM, GM2 Dozvuk* 58 typů Ekvalizér master* 5 typů Vokální harmonie* 44 typů Funkce IAC (Inteligentní akustické ovládání) Stereofonní optimalizace Mic/Line* Funkce Ano (pouze rejstřík Yamaha CFX) Ano Uváděné rejstříky* Typy Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial VRM Polyfonie (max.) 40 58 kg [61 kg] Citlivost úhozu Prostorové vzorkování* Efekty 67 kg [69 kg] Počet kláves Typ funkce Performance assistant Skříň CSP-150 Ano Ano Standardní, jasnější, hlasitější Vrstva* Ano Rozdělení klaviatury* Ano CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka CSP-170 Předvolba Počet stylů* Uváděné styly* Ovládání stylu Skladby (MIDI) Počet přednastavených skladeb* Nahrání Počet stop* Kapacita dat* Skladby (zvukové skladby) Funkce Nahrání Formátování 396 stylů Pro, 34 stylů Session, 4 styly Free Play, 36stylů Pianist INTRO (Úvod) x1, ENDING (Zakončení) x1, MAIN (Hlavní) x4, FILL-IN (Přechod) x4 Předvolba Formátování 470 stylů 403 16 v závislosti na chytrém zařízení Přehrávání SMF (formáty 0 a 1), XF Nahrávání* SMF (formát 0) Čas nahrávání (max.)* v závislosti na chytrém zařízení Přehrávání* formát podporovaný chytrým zařízením Nahrávání* WAV/AAC Časová délka* Ano Posun výšky tónu* Ano Potlačení melodie* Ano Registrační paměť* Průvodce* Ano Správná klávesa, libovolná klávesa, vaše tempo Stream Lights Skladby Ano (4 kroky) Funkce zobrazení notového zápisu* Ano Funkce zobrazení akordu* Ano Funkce zobrazení textu skladby* Ano Obecné ovládací Metronom prvky Tempo Ano 5–500, vyklepané tempo Transpozice Tuning (Ladění) -12 – 0 – +12 414,8 – 440,0 – 466,8 Hz Typ stupnice* Možnosti připojení Možnosti připojení 9 Sluchátka Standardní konektor pro stereofonní sluchátka x2 Mikrofon Mic/Line In, vstupní hlasitost MIDI rozhraní AUX IN [IN], [OUT], [THRU] Stereofonní minikonektor AUX OUT (Pomocný výstup) [L/L+R], [R] AUX PEDAL Ano USB TO DEVICE Ano USB TO HOST Ano iPad Zvukový systém Zdroj napájení Technické údaje Stylů CSP-150 Ano Zesilovače (45 W + 45 W) ×2 30 W ×2 Reproduktory 2 x (16 cm + 8 cm) 2 x 16 cm Akustická optimalizace Ano Auto Power Off (Automatické vypnutí) Ano CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 41 CSP-170 Dodávané příslušenství CSP-150 Uživatelská příručka, Záruka*, Online registrace produktu člena, stolička*, napájecí kabel, bezdrátový síťový adaptér USB*, Uživatelská příručka k bezdrátovému síťovému adaptéru USB*, kabel USB (USB typu A – USB typu B)*, Převodní kabel USB (USB typu B – USB Micro B/ |USB typu B – USB typu C)* * V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha. Příslušenství prodávané samostatně (V některých oblastech nemusí být k dispozici.) Sluchátka HPH-150/HPH-100/HPH-50 Pedálové spínače FC4A/FC5 Nožní ovladač FC7 Bezdrátový síťový adaptér USB UD-WL01 Bezdrátový adaptér MIDI USB MD-BT01/UD-BT01 Tato příručka obsahuje technické údaje platné k datu publikace. Chcete-li získat nejnovější příručku, navštivte webovou stránku společnosti Yamaha a stáhněte si příslušný soubor. Technické údaje, zařízení a samostatně prodávané příslušenství se mohou v různých oblastech lišit. Bližší informace získáte u svého prodejce společnosti Yamaha. Kompatibilní formáty pro tento nástroj GM2 Formát GM (General MIDI) je jedním z nejběžnějších formátů pro přidělování rejstříků. Formát „GM System Level 2“ je standardní specifikací, která rozšiřuje původní formát GM a zvyšuje kompatibilitu dat skladeb. Poskytuje zvýšenou polyfonii, větší výběr rejstříků, rozšířené parametry rejstříků a integrované zpracování efektů. Technické údaje XG Formát XG představuje výrazné vylepšení formátu GM System Level 1. Vyvinula ho společnost Yamaha speciálně za účelem poskytnutí více rejstříků a variací, většího výrazového rozsahu v rámci rejstříků a efektů a také k zajištění kompatibility dat do budoucna. GS Formát GS byl vyvinut společností Roland Corporation. Stejně jako formát XG společnosti Yamaha představuje i formát GS výrazné vylepšení formátu GM. Výsledkem je podpora většího počtu rejstříků a bicích sad a jejich variací, jakož i většího výrazového rozsahu v rámci rejstříků a efektů. XF Formát XF společnosti Yamaha je zdokonalením standardu SMF (Standard MIDI File), jehož předností je lepší funkčnost a více možností budoucího rozšíření. Při přehrávání souborů ve formátu XF s texty skladeb lze na nástroji zobrazit texty skladeb. 42 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka Index Aplikace ........................................................................... 20 Audio To Score ............................................................... 12 Auto Power Off (Automatické vypnutí) ..................... 16 AUX IN (Doplňkový vstup) ......................................... 32 B Bezdrátový síťový adaptér USB .............................. 22, 31 Binaurální ........................................................................ 18 Pedály ...............................................................................19 Počítač ..............................................................................34 Poloviční sešlápnutí pedálu ...........................................19 Připojení ...........................................................................31 Připojení (externí stereofonní systém) ........................32 Připojení (chytré zařízení) .............................................22 Připojení (zvukové zařízení) .........................................32 Přístupový bod ................................................................22 Ř C Řešení problémů .............................................................39 Computer-related Operations (Operace prováděné s počítačem) ...................................................................... 8 S Č Číslo ........................................................................... 25, 26 D Demo (Ukázka) .............................................................. 13 Dělicí .......................................................................... 25, 26 Dělicí bod, ....................................................................... 23 F Formátování .................................................................... 42 Funkce ............................................................................. 24 H Headphones .................................................................... 18 Hlavní hlasitost ............................................................... 17 I Inicializace ....................................................................... 30 K Kabel USB ....................................................................... 22 Kanál MIDI ..................................................................... 29 Konektory MIDI ............................................................ 34 Kryt kláves ....................................................................... 14 Sestavení ...........................................................................35 Seznam citlivosti úhozu .................................................28 Seznam dat .........................................................................8 Seznam rejstříků ..............................................................24 seznam skladeb ................................................................25 Seznam typů dozvuku ....................................................28 Smart Pianist ........................................................ 8, 12, 20 Song (Skladba) .......................................................... 25, 26 Sostenutový pedál ...........................................................19 Stereofonní optimalizátor ..............................................18 Stream Lights ...................................................... 10, 12, 23 T Tap Tempo (Vyklepat tempo) ......................................27 Technické údaje ..............................................................40 Tempo, .............................................................................27 Tlumicí pedál ...................................................................19 Touch Sensitivity (Citlivost úhozu) .............................28 Transpose .........................................................................29 Tuning (Ladění) ..............................................................30 U USB K ZAŘÍZENÍ ..........................................................31 Ú M Údržba ................................................................................7 Úchyty notových materiálů ...........................................17 Metronome (Metronom) .............................................. 27 Mikrofon ......................................................................... 33 V N Věšák na sluchátka ..........................................................19 Volume (Hlasitost) .........................................................17 Napájecí kabel ................................................................. 14 Napájení .......................................................................... 14 Nožní ovladač ................................................................. 33 W O Z Ozvěna ............................................................................. 28 Záloha ...............................................................................16 Změkčující pedál .............................................................19 P Index A WPS ..................................................................................23 Paměť flash USB ............................................................. 31 Pedálový spínač .............................................................. 33 CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 43 The followings are the titles, credits and copyright notices for thirty seven (37) of the songs pre-installed in this instrument (CSP-170/CSP-150): All I Want For Christmas Is You Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL, INC. All Rights for SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC and WALLYWORLD MUSIC Administered by SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights Reserved Used by Permission All The Things You Are Lyrics by Oscar Hammerstein II Music by Jerome Kern Copyright © 1939 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Autumn Leaves English lyric by Johnny Mercer French lyric by Jacques Prevert Music by Joseph Kosma © 1947, 1950 (Renewed) ENOCH ET CIE Sole Selling Agent for U.S. and Canada: MORLEY MUSIC CO., by agreement with ENOCH ET CIE All Rights Reserved Back For Good Words and Music by Gary Barlow Copyright © 1995 BMG VM Music Ltd. All Rights Administered by BMG Rights Management (US) LLC All Rights Reserved Used by Permission Billie Jean Words and Music by Michael Jackson Copyright © 1982 Mijac Music All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Can’t Take My Eyes Off Of You Words and Music by Bob Crewe and Bob Gaudio Copyright © 1967 EMI Longitude Music and Seasons Four Music Copyright Renewed All Rights on behalf of EMI Longitude Music Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Candle In The Wind Words and Music by Elton John and Bernie Taupin Copyright © 1973 UNIVERSAL/DICK JAMES MUSIC LTD. Copyright Renewed All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. All Rights Reserved Used by Permission Clocks Words and Music by Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion and Chris Martin Copyright © 2002 by Universal Music Publishing MGB Ltd. All Rights in the United States Administered by Universal Music - MGB Songs International Copyright Secured All Rights Reserved Dancing Queen Words and Music by Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus and Stig Anderson Copyright © 1976, 1977 UNIVERSAL/UNION SONGS MUSIKFORLAG AB Copyright Renewed All Rights Administered by UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. and EMI GROVE PARK MUSIC, INC. All Rights Reserved Used by Permission Eternal Flame Words and Music by Billy Steinberg, Tom Kelly and Susanna Hoffs Copyright © 1988 Sony/ATV Music Publishing LLC and Bangophile Music All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights on behalf of Bangophile Music Controlled and Administered by Songs Of Universal, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved Every Breath You Take Music and Lyrics by Sting Copyright © 1983 G.M. Sumner All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Fields Of Gold Music and Lyrics by Sting Copyright © 1993 Steerpike Ltd. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Final Countdown Words and Music by Joey Tempest Copyright © 1986 EMI Music Publishing Ltd. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved The Girl From Ipanema (Garôta De Ipanema) Music by Antonio Carlos Jobim English Words by Norman Gimbel Original Words by Vinicius De Moraes Copyright © 1963 ANTONIO CARLOS JOBIM and VINICIUS DE MORAES, Brazil Copyright Renewed 1991 and Assigned to SONGS OF UNIVERSAL, INC. and WORDS WEST LLC English Words Renewed 1991 by NORMAN GIMBEL for the World and Assigned to WORDS WEST LLC (P.O. Box 15187, Beverly Hills, CA 90209 USA) All Rights Reserved Used by Permission Hallelujah Words and Music by Leonard Cohen Copyright © 1985 Sony/ATV Music Publishing LLC All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Hey Jude Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1968 Sony/ATV Music Publishing LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved The House Of The Rising Sun Words and Music by Alan Price Copyright © 1964 Keith Prowse Music Publishing Co., Ltd. and ole Cantaloupe Music Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved I Will Always Love You Words and Music by Dolly Parton Copyright © 1973 (Renewed 2001) Velvet Apple Music All Rights Reserved Used by Permission In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission It Must Have Been Love Words and Music by Per Gessle Copyright © 1986 Jimmy Fun Music AB All Rights Administered by Songs Of Kobalt Music Publishing All Rights Reserved Used by Permission Just The Way You Are Words and Music by Billy Joel Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC Copyright Renewed All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP. All Rights Reserved Used by Permission La Bamba By Ritchie Valens © 1958 (Renewed 1986) EMI LONGITUDE MUSIC and WARNERTAMERLANE PUBLISHING CORP. All Rights for the United States Controlled and Administered by EMI LONGITUDE MUSIC All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission Let It Go from FROZEN Music and Lyrics by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez © 2013 Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved. Used by Permission. Let There Be Love Lyric by Ian Grant Music by Lionel Rand Copyright © 1940 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 Sony/ATV Music Publishing LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Moves Like Jagger Words and Music by Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik and Johan Schuster Copyright © 2010, 2011 by Universal Music - Careers, Sudgee Music, Matza Ball Music, Where Da Kasz At?, Lotzah Balls Soup, Prescription Songs, Maru Cha Cha and MXM Music AB All Rights for Sudgee Music Administered by Universal Music - Careers All Rights for Matza Ball Music Administered by Songs Of Universal, Inc. All Rights for Where Da Kasz At?, Lotzah Balls Soup, Prescription Songs, Maru Cha Cha and MXM Music AB Administered by Kobalt Music Publishing America, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved My Heart Will Go On (Love Theme From 'Titanic') from the Paramount and Twentieth Century Fox Motion Picture TITANIC Music by James Horner Lyric by Will Jennings Copyright © 1997 Sony/ATV Harmony, Sony/ATV Melody, T C F Music Publishing, Inc., Fox Film Music Corporation and Blue Sky Rider Songs All Rights on behalf of Sony/ATV Harmony and Sony/ATV Melody Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights on behalf of Blue Sky Rider Songs Administered by Irving Music, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved Poker Face Words and Music by Stefani Germanotta and RedOne Copyright © 2008 Sony/ATV Music Publishing LLC, House Of Gaga Publishing Inc. and RedOne Productions, LLC All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Someone Like You Words and Music by Adele Adkins and Dan Wilson Copyright © 2011 MELTED STONE PUBLISHING LTD., BMG MONARCH and SUGAR LAKE MUSIC All Rights for MELTED STONE PUBLISHING LTD. in the U.S. and Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. All Rights for BMG MONARCH and SUGAR LAKE MUSIC Administered by BMG RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC All Rights Reserved Used by Permission Spanish Eyes Words by Charles Singleton and Eddie Snyder Music by Bert Kaempfert © 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) EDITION DOMA BERT KAEMPFERT All Rights for the world, excluding Germany, Austria and Switzerland, Controlled and Administered by SCREEN GEMS-EMI MUSIC INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission Unchained Melody Lyric by Hy Zaret Music by Alex North © 1955 (Renewed) North Melody Publishing (SESAC) and HZUM Publishing (SESAC) c/o Unchained Melody Publishing, LLC All Rights Reserved Used by Permission Up Where We Belong from the Paramount Picture AN OFFICER AND A GENTLEMAN Words by Will Jennings Music by Buffy Sainte-Marie and Jack Nitzsche Copyright © 1982 Sony/ATV Music Publishing LLC All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved What A Wonderful World Words and Music by George David Weiss and Bob Thiele Copyright © 1967 by Range Road Music Inc., Quartet Music and Abilene Music, Inc. Copyright Renewed All Rights for Quartet Music Administered by BMG Rights Management (US) LLC All Rights for Abilene Music, Inc. Administered Worldwide by Imagem Music LLC International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission White Christmas from the Motion Picture Irving Berlin's HOLIDAY INN Words and Music by Irving Berlin © Copyright 1940, 1942 by Irving Berlin Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Wonderwall Words and Music by Noel Gallagher Copyright © 1995 SM Music Publishing UK Limited and Oasis Music All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Wonderful Tonight Words and Music by Eric Clapton Copyright © 1977 by Eric Patrick Clapton Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved You’ve Lost That Lovin’ Feelin’ Words and Music by Barry Mann, Cynthia Weil and Phil Spector Copyright © 1964, 1965 Screen Gems-EMI Music Inc. and Mother Bertha Music Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved POZNÁMKY POZNÁMKY Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ P77024435 Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 06/2017 LB-A0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Author : Manual Development Group, Yamaha Corporation Create Date : 2017:07:05 12:59:36Z Modify Date : 2017:07:27 10:24:12+09:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Format : application/pdf Title : Owner's Manual Creator : Manual Development Group, Yamaha Corporation Creator Tool : FrameMaker 9.0 Metadata Date : 2017:07:27 10:24:12+09:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.4 (Windows) Document ID : uuid:5df8c0c9-93ba-4b05-98f9-f7cafd3e4fb9 Instance ID : uuid:950ba0e7-a0ce-49ca-a95f-17549250a623 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 48EXIF Metadata provided by EXIF.tools