Yamaha Owner's Manual CSP 170/150 Csp170 Cs Om A0

User Manual: Yamaha CSP-170/150 Owner's manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

CSP-170
CSP-150
Uživatelská příručka
Děkujeme, že jste si zakoupili tento nástroj Yamaha Clavinova.
Doporučujeme pozorně přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí
nástroje. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli
znovu použít.
Dříve než budete nástroj používat, přečtěte si část „BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY“ na stranách 5 a 6.
Informace o sestavení nástroje naleznete v pokynech na konci této příručky.
Česky
CS
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
2
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
4
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje
naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo
v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto
příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj
identifikovat.
Číslo modelu
Sériočíslo
(bottom_cs_01)
Identifikační štítek se nachází na spodní straně jednotky.
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení
Tento symbol na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu.
Podle zákona je třeba je odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny
nebo recyklovány.
Správnou likvidací těchto výrobků pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat negativní dopady na zdraví
lidí a životní prostředí, které vznikají v důsledku nesprávné manipulace s odpadem.
Další informace o sběru a recyklaci starých výrobků vám poskytne místní obecní úřad, sběrný dvůr nebo
prodejna, ve které jste výrobek zakoupili.
Informace pro podnikatele v Evropské unii:
Chcete-li získat další informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii:
Tento symbol platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace
elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na místní úřady nebo prodejce.
(weee_eu_cs_02)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 5
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ
NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI
Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu.
UPOZORNĚNÍ
Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění
nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd. Dodržujte následující bezpečnostní
pokyny (nejsou však úplné):
Neumisťujte napájecí kabel ke zdrojům tepla, jako jsou ohřívače nebo radiátory.
Také kabel příliš neohýbejte ani jinak nepoškozujte. Nepokládejte na něj těžké
předměty.
Používejte jen napětí určené pro tento nástroj. Požadované napětí se nachází na
identifikačním štítku na nástroji.
Používejte výhradně dodaný napájecí kabel a zástrčku.
Pravidelně kontrolujte elektrickou zástrčku a odstraňte případné nečistoty
aprach.
Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám opravit.
Nástroj neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli demontovat či upravovat jeho
vnitřní části. Pokud si budete myslet, že nástroj nefunguje správně, přestaňte jej
ihned používat a nechejte jej prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem
společnosti Yamaha.
Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani v mokrém či
vlhkém prostředí, ani na něj nepokládejte žádné nádoby (například vázy, láhve či
sklenice) obsahující tekutiny, které by do nástroje mohly proniknout otvory.
Pokud do nástroje vnikne tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení
a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Potom nechejte nástroj prohlédnout
kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha.
Máte-li mokré ruce, nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky.
Nepokládejte na nástroj hořící předměty, jako například svíčky. Takový předmět
by se mohl převrhnout a způsobit požár.
Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj okamžitě vypněte
pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. Potom
zařízení nechejte prohlédnout servisním technikem společnosti Yamaha.
- Napájecí kabel nebo zástrčka se jakkoli poškodí.
- Cítíte neobvyklý zápach nebo z nástroje vychází kouř.
- Do nástroje pronikly nějaké předměty.
- Při použití nástroje se přeruší zvuk.
Zdroj napájení a napájecí kabel
Neotevírat
Voda
Oheň
Pokud nástroj funguje nestandardně
DMI-5 1/2
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
6
VARONÍ
Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže uvedených
základních bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné):
Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více
zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky.
Při odpojování elektrické zástrčky od nástroje nebo elektrické zásuvky vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Pokud byste tahali za kabel, mohl by se
poškodit.
Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo při bouřce, zástrčku
napájecího kabelu odpojte ze zásuvky zdroje napájení.
Přečtěte si pečlivě dodanou dokumentaci s popisem sestavení. Pokud nástroj
sestavíte v nesprávném pořadí, mohlo by dojít k jeho poškození nebo i k úrazu.
Nepokládejte nástroj do nestabilní pozice, jinak by mohl spadnout a poškodit se.
Při přepravě či přemísťování nástroje je nutné použití dvou či více osob. Pokud
se nástroj pokusíte zdvihnout bez pomoci, můžete si poškodit záda či se jiným
způsobem zranit. Mohlo by také dojít k poškození nástroje.
Před přemístěním nástroje nejprve odpojte všechny kabely, abyste předešli
poškození kabelů a poraněním osob, které o ně mohou zakopnout.
Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno
přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí
přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky. Pokud nástroj vypnete
pomocí přepínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen
minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu, nezapomeňte
odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy vypněte napájení
všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech zařízení snižte
jejich hlasitost na minimum.
Chcete-li nastavit požadovanou úroveň hlasitosti, nastavte hlasitost všech
zařízení na minimum a postupně ji zvyšujte.
Nevsunujte prsty do otvorů krytu kláves či nástroje. Také dejte pozor, abyste si
neskřípli prsty pod krytem klaviatury.
Nikdy nevkládejte papír, kovové nebo jiné předměty do mezer v krytu kláves,
panelu nebo klávesnice. Mohlo by dojít k poranění, poškození nástroje nebo
jiného majetku, nebo funkčnímu selhání.
O nástroj se neopírejte a nepokládejte na něj těžké předměty a při použití
tlačítek, přepínačů a konektorů nepoužívejte nadměrnou sílu.
Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší nebo
nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Pokud
máte potíže se sluchem nebo vám zvoní v uších, navštivte lékaře.
Nepokládejte stoličku do nestabilní pozice, jinak by mohla spadnout
apoškoditse.
Zacházejte se stoličkou opatrně a nestoupejte na ni. Použití stoličky jako nářadí,
štaflí nebo pro jiný účel může způsobit nehodu či poranění.
Na stoličce smí sedět jen jedna osoba, jinak by mohlo dojít k poškození nebo
poranění.
Nepokoušejte se měnit výšku stoličky, pokud na ní sedíte. Výsledné
nepřiměřené zatížení nastavovacího mechanismu by mohlo vést k jeho
poškození nebo dokonce i k poranění.
Šroubky stoličky se mohou po určité době uvolnit. Jejich dotažení pravidelně
kontrolujte a případně je dotáhněte pomocí dodaného nářadí.
Dávejte pozor především na malé děti, aby nepřepadly přes zadní část stoličky.
Jelikož stolička není vybavena opěrkou, může její použití bez dozoru vést
k nehodám či poraněním.
Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače.
I v případě, že je přepínač [ ] (Pohotovostní režim/zapnout) přepnut do pohotovostního režimu (indikátor napájení nesvítí), do nástroje stále v minimálním množství proudí elektřina.
Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Zdroj napájení a napájecí kabel
Sestavení
Umístění
Připojení
Pokyny k manipulaci
Používání stoličky (je-li dodána)
Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat.
DMI-5 2/2
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 7
OZNÁMENÍ
Chcete-li předejít nesprávnému fungování nebo
poškození nástroje a poškození dat nebo jiného
majetku, řiďte se následujícími pokyny.
Manipulace
Nepoužívejte nástroj v blízkosti televizoru, rádia,
stereofonního systému, mobilního telefonu ani jiného
elektronického zařízení. V opačném případě by mohlo dojít
k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia. Jestliže tento
nástroj používáte v kombinaci s aplikací pro chytrá zařízení,
doporučujeme zapnout režim „Letadlo“ a nastavení sítě
Wi-Fi. Vyhnete se tak rušení způsobenému komunikačním
signálem zařízení.
Nepoužívejte nástroj v prašném prostředí a nevystavujte ho
nadměrným vibracím ani extrémně nízkým či vysokým
teplotám (např. přímé sluneční světlo, blízkost topného tělesa
nebo interiér vozidla během dne). Mohlo by dojít
k deformaci panelu, poškoze vnitřních součástí nebo
narušení funkcí nástroje. (Ověřený rozsah provozních teplot:
5–40 °C)
Nepokládejte na nástroj vinylové, plastové ani pryžové
předměty. Mohlo by dojít ke změně barvy panelu nebo
klaviatury.
Pokud máte model s leštěným povrchem, může se při
kontaktu s kovovými, porcelánovými a jinými tvrdými
předměty povrchová vrstva narušit. Buďte opatrní.
Údržba
K čištění nástroje používejte měkký a suchý nebo mírně
navlhčený hadřík. Nepoužívejte ředidla, rozpouštědla,
alkohol, čisticí prostředky ani čisticí utěrky napuštěné
chemickou látkou.
Pokud máte model s leštěným povrchem, odstraňujte prach
a nečistoty opatrně pomocí měkkého hadříku. Na povrch
íliš netlačte, protože ma částice nečistot by mohly povrch
nástroje poškodit.
Při extrémních změnách teploty nebo vlhkosti vzduchu může
docházet ke kondenzaci a na povrchu nástroje se mohou
objevit kapky vody. Pokud povrch neotřete, voda se může
vsáknout do dřevěných součástí a poškodit je. Kapky vody je
třeba okamžitě setřít měkkým hadříkem.
Ukládání dat
Některá data a nastavení jsou ukládána automaticky (str. 16).
Aby nedošlo ke ztrátě dat z důvodu selhání a provozním
chybám atd., uložte důležitá data do aplikace pro chytrá
zařízení „Smart Pianist“. Data a nastavení tohoto nástroje
můžete zálohovat do aplikace „Smart Pianist“ ve formě
záložního souboru.
Informace
Autorská práva
Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo jiné
dat MIDI nebo zvukových dat, pro jiné než osobní použití je
zakázáno.
Tento produkt obsahuje a je dodáván s obsahem, na který
společnost Yamaha vlastní autorská práva nebo na který
vlastní licenci pro použití produktů podléhajících autorským
právům jiných vlastníků. S ohledem na zákony o autorských
právech a ostatní související zákony vám NENÍ povolena
distribuce médií obsahujících záznam nebo uložený obsah
v podobě shodné nebo velmi blízké obsahu v produktu.
* Mezi výše popsaný obsah se řadí počítačové programy, data se
stylem doprovodu, data MIDI nebo WAVE, data se záznamem
rejstříku, notový zápis, data notových zápisů apod.
* Distribuce médií je vám povolena v případě, že obsahují vaši
hru nebo hudební tvorbu využívající tento obsah. Schválení
společnosti Yamaha Corporation v takových případech není
zapotřebí.
Informace o funkcích/datech nástroje
V některých přednastavených skladbách byly provedeny
úpravy délky či aranžmá, a proto se nemusí přesně shodovat
spůvodní verzí.
V tomto zařízení lze používat různé typy a formáty
hudebních dat. Data je třeba nejprve převést na vhodný
formát určený pro použití s tímto zařízením. Důsledkem
toho je však nemusí přehrát přesně tak, jak hráči a skladatelé
zamýšleli.
Informace o této příručce
Obrázky a snímky obrazovky aplikace v této příručce jsou jen
informativní a mohou se od vašeho nástroje lišit.
Apple, iTunes, Mac, Macintosh, iPhone, iPad, iPod touch,
Lightning jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
registrované v USA a jiných zemích.
IOS je ochranná známka nebo registrovaná známka
společnosti Cisco v USA a jiných zemích a podléhá licenci.
Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti
Google Inc.
Názvy společností a produktů v této příručce jsou ochran
známky nebo registrované ochranné známky příslušných
společností.
Tuning (Ladění)
Na rozdíl od akustického pianina není třeba, aby tento nástroj
ladil odborník (ačkoli výšku tónu může uživatel uzpůsobit
ostatním nástrojům). Výška tónu digitálního nástroje je vždy
perfektně zachována.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
8
Opříručkách
S tímto nástrojem jsou dodávány následující dokumenty
a instruktážní materiály.
Dodávané dokumenty
Uživatelská příručka
(tento dokument)
Tento dokument popisuje zsob použití
nástroje Clavinova.
Uživatelská příručka k bezdrátovému
síťovému adaptéru USB
Tento dokument popisuje zsob použití
adaptéru USB bezdrátové sítě LAN.
(Vněkterých oblastech nemusí být k dispozici.)
Materiály online (Lze je stáhnout
zwebových stránek.)
Seznam dat
Tento dokument obsahuje seznamy rejstříků XG
a bicí sadu XG, kterou lze vybrat na tomto
nástroji, a seznamy parametrů efek
a informace týkající se rozhraní MIDI.
Computer-related Operations
(Operace prováděné s počítačem)
Obsahuje pokyny k připojení tohoto nástroje
kpočítači.
Tyto příručky můžete získat tak, že přejdete na webovou
stránku Yamaha Downloads, vyberete zemi, do pole
Model Name (Název modelu) zadáte text „CSP-170“
a poté kliknete na tlačítko [Search] (Hledat).
Dodávané příslušenství
Uživatelská příručka (tento dokument)
Bezdrátový síťový adaptér USB*
Uživatelská příručka k bezdrátovému
síťovému adaptéru USB*
Online Member Product Registration
(Registrace produktu člena online komunity)
Při vyplňování registračního formuláře uživatele
budete potřebovat údaj „PRODUCT ID“ (Číslo
produktu) z tohoto listu.
Napájecí kabel
Stolička*
ruka*
Kabel USB (USB typu A – USB typu B)*
Převodní kabel USB (USB typu B – USB
Micro B/USB typu B – USB typu C)*
* Vněkterých oblastech nemusí být k dispozici.
Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů
Yamaha.
OZNÁMENÍ
Kabel USB a převodní kabel USB skladujte v plastovém
sáčku. Při kontaktu s plastovými nebo pryžovými předměty
může dojít k přenosu barvy nebo jejich přilepení.
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Aplikace pro chytrá zařízení „Smart Pianist
Pomocí speciální aplikace pro chytrá zařízení si
můžete užívat různé funkce (str. 20).
Tato aplikace je určena pro zařízení se systémem
iOS a Android. Informace o datech vydání a další
podrobnosti naleznete na níže uvedené webo
stránce.
https://www.yamaha.com/kbdapps/
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 9
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY......................................................................................................................................................5
OZNÁMENÍ................................................................................................................................................................................7
Informace.....................................................................................................................................................................................7
O příručkách................................................................................................................................................................................8
Dodávané příslušenství ..............................................................................................................................................................8
Ovládací prvky a terminály na panelu 10
CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení – 12
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano 14
Zapnutí a vypnutí napáje......................................................................................................................................14
Používání úchytů notových materiálů ...................................................................................................................17
Nastavení hlasitosti master ......................................................................................................................................17
Použití sluchátek .......................................................................................................................................................18
Použití pedálů ............................................................................................................................................................19
Výhody aplikace Smart Pianist 20
Úvod do aplikace.......................................................................................................................................................20
Připojení k chytrému zařízení .................................................................................................................................22
Informace o kontrolkách Stream Lights ................................................................................................................23
Funkce 24
Seznam funkcí............................................................................................................................................................24
Volba přednastavených rejstříků ............................................................................................................................26
Přehrávání skladeb....................................................................................................................................................26
Hraní se stylem ..........................................................................................................................................................26
Použití metronomu...................................................................................................................................................27
Nastavení tempa........................................................................................................................................................27
Volba dozvuku...........................................................................................................................................................28
Nastavení citlivosti úhozu klaviatury .....................................................................................................................28
Změna kanálu MIDI .................................................................................................................................................29
Transpozice výšky tónu po půltónech....................................................................................................................29
Jemné doladění výšky tónu......................................................................................................................................30
Obnova nastavení......................................................................................................................................................30
Připojení 31
Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) ...................................................................................................31
Připojení zvukových zařízení (konektor [AUX IN] (jack), konektory AUX OUT [R]/ [L/L+R] jack) ........32
Připojení pedálového spínače / nožního ovladače (konektor [AUX PEDAL] jack)........................................33
Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN], přepínač [MIC/LINE]) .................................33
Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli)) .................................................................34
Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI) ........................................................................................34
Sestavení 35
Řešení problémů 39
Technické údaje 40
Index 43
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
10
Ovládací prvky a terminály na panelu
Ovládací prvky a terminály na panelu
1Tlačítko [FUNCTION] (Funkce) (str. 24)
Přidržením tohoto tlačítka a stisknutím urči
klávesy můžete vyvolat nejrůznější funkce.
2Konektor [USB TO HOST] (USB
khostiteli)
Slouží k připojení k chytrému
zařízení, jako je například zařízení se
systémem Android nebo počítač.
Informace o připojení k zařízení
Android najdete v aplikaci pro chytrá
zařízení Smart Pianist.
Informace o připojení k počítači
naleznete v příručce online „Computer-related
Operations“ (Operace prováděné s počítačem) na
webové stránce.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB typu AB s maximální délkou 3 m.
Kabely USB 3.0 nelze použít.
3Konektor [iPad] (str. 22)
Slouží k připojení k zařízení iOS.
Tento konektor umožňuje nabíjení
zařízení iOS.
Informace o způsobu připojení
naleznete v nabídce nástroje
v aplikaci pro chytrá zařízení Smart
Pianist.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB Lightning s maximální délkou 3 m.
4Stream Lights (str. 23)
Označuje noty, které máte hrát, a také kdy je máte hrát.
5Přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní
režim/Zapnout) (str. 14)
Zapne napájení nebo uvede nástroj do
pohotovostního režimu.
6Posuvník [MASTER VOLUME] (Hlasitost
master) (str. 17)
Slouží k nastavení celkové hlasitosti.
5
6
2
1
34
7
)
!
8, 9
Na tomto obrázku je model CSP 170.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 11
Ovládací prvky a terminály na panelu
7Pedály (str. 19)
8Konektor [AC IN] (str. 36)
Slouží k připojení napájecího kabelu.
9Konektor [PEDAL] (Pedál) (str. 36)
Slouží k připojení pedálového kabelu.
)Konektory V/V (bližší strana)
1Kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní
hlasitost) (str. 33)
Slouží k nastavení vstupní hlasitosti z mikrofonu
nebo jiných zařízení připojených ke konektorům
[MIC/LINE IN].
2Konektor [MIC/LINE IN] (str. 33)
Pro vstup zvuku z mikrofonu, jiného nástroje nebo
audiopřehrávače a poslech prostřednictvím
vestavěných reproduktorů nástroje Clavinova.
3Přepínač [MIC/LINE IN] (str. 33)
Pro spvné nastavení vstupu z mikrofonu, jiného
nástroje nebo audiopřehrávače.
4Konektory [PHONES] (Sluchátka) (str. 18)
Slouží k připojení sluchátek.
5Konektor [AUX IN] (jack) (str. 32)
Pro vstup zvuku audiopřehrávače a poslech
prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje
Clavinova.
!Konektory V/V (vzdálenější strana)
1Konektory AUX OUT [R], [L/L+R] (str. 32)
Umožňují převedení výstupu zvuku nástroje
Clavinova na externí reproduktorový systém.
2Konektor [AUX PEDAL] (jack) (str. 33)
Pro připojení k samostatně prodávanému nožnímu
ovladači nebo pedálovému spínači.
3Konektor [USB TO DEVICE] (USB
k zařízení) (str. 31)
Tento konektor umožňuje připojení k dodávanému
bezdrátovému síťovému adaptéru USB*.
* V některých oblastech nemusí být k dispozici.
Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů
Yamaha.
4Konektor MIDI [THRU], [OUT],
[IN] (str. 34)
Propojte nástroj s externím zařízením pomo
kabelů MIDI.
12345
1
3
2
4
Pravá strana (klávesy s vyšším tónem)
Levá strana (klávesy s nižším tónem)
Přední strana
(klaviatura)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
12
CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení –
CSP
– Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení
Řada Clavinova CSP umožňuje používat speciální aplikaci pro chytrá zařízení pro pokročilé a podrobné
ovládání a pohodlný přístup k různým funkcím, jako je například přehrávání oblíbených skladeb a hraní
vorchestru.
Připojte CSP a své chytré zařízení a používejte aplikaci pro chytrá zařízení „Smart Pianist“ k řadě
zábavných funkcí. Nainstalujte si aplikaci hned teď!
Viz webová stránka níže.
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Aplikace obsahuje funkci Audio To Score, která automaticky vytváří notový zápis klavírního doprovodu ze
skladeb ve vašem chytrém zařízení. I bez notového zápisu si můžete vychutnat klavírní doprovod ke
skladbě. Pro uživatele, kteří mají problémy se čtením notace, funkce Stream Lights (str. 23) ukazuje, kterou
klávesou mají zahrát jako další. Stačí tisknout klávesy ve správnou chvíli, jak je naznačeno posunujícími se
světélky nad klávesami.
Užijte si se svým pianem více zábavy pomocí svého chytrého zařízení
Přehrávejte si své oblíbené skladby přímo pomocí funkcí Audio To
Score a Stream Lights
Smart Pianist
aplikace pro chytrá zařízení
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 13
CSP – Zcela nový svět klavírních představení a ovládání pomocí chytrých zařízení –
Dynamický doprovod skupiny, i když hrajete sami. Doprovod nabízí širokou řadu předloh v různých
žánrech, ktevaše představení skvěle doplní. Dokonce můžete připojit mikrofon a zpívat během vlast
hry na nástroj. Funkce bohaté harmonie umožňují automaticky vytvářet pozadí hlasového sboru, i kd
zpíváte sami.
Rejstříky klavíru byly vytveny pomocí samplů vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX a světo
proslulého koncertního klavíru Bösendorfer*. S klávesami, které umožňují rychlé opakování, tento nástroj
vzbuzuje dojem skutečného klavíru. Rovněž reprodukuje způsob, jakým se zvuk ozývá v koncertních
sálech, a jemné změny zvuku během otevírání nebo zavírání víka klavíru.
*Bösendorfer je dceřiná firma společnosti Yamaha.
*Všechny snímky obrazovek jsou ve vývoji.
Vychutnejte si zapojení doprovodné skupiny a zpívání při vlastním
představení
Zvuk koncertního klavíru na dosah vaší ruky
Další informace o funkcích tohoto nástroje najdete v demo funkci aplikace pro chytrá zařízení
Smart Pianist.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
14
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Díky výjimečně jednoduchému nastavení lze na tento nástroj hrát okamžistejně jako u skutečného
akustického pianina.
1Připojte napájecí kabel.
strčky napájecího kabelu připojte podle pokynů na obrázku.
1-1 Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do konektoru AC tohoto nástroje.
1-2 Připojte druhý konec kabelu ke správné elektrické zásuvce.
UPOZORNĚNÍ
S nástrojem používejte výhradně dodaný napájecí kabel. Pokud dodaný kabel ztratíte nebo pokud se poškodí
a bude nutné jej vyměnit, kontaktujte prodejce produktů Yamaha. Použití nevhodné náhrady může způsobit požár
nebo úraz elektrickým proudem!
VARONÍ
Při volbě místa pro nástroj dbejte na to, aby byla používaná elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě
jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky.
POZNÁMKA
Při odpojoní napájecího kabelu nejprve vypněte napájení a tento postup proveďte v opačném pořa.
2Otevřete kryt klaviatury.
Oběma rukama uchopte úchyt. Poté kryt opatrně zvedněte a zatlačte a zasuňte jej až na konec.
VARONÍ
Při otevírání a zavírání držte kryt oběma rukama. Nepouštějte jej, dokud nebude zcela otevřený nebo zavřený.
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste si neporanili prsty.
Nepokládejte na horní část krytu kláves žádné předměty (kovové předměty nebo papír). Malé předměty položené
na kryt klaviatury mohou při otevření krytu zapadnout do nástroje a jejich vyjmutí může být velmi obtížné. Pokud
se dostanou do nástroje, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem či zkratu, požáru nebo jinému vážnému
poškození nástroje.
OZNÁMENÍ
Na nástroj se neopírejte celou vahou ani na něj nepokládejte těžké předměty, především okolo krytu klaviatury
a notového stojánku. Mohlo by dojít k poškození nebo k závadě krytu kláves.
Zapnutí a vypnutí napájení
Konektor [AC IN]
(str. 10)
Typ zástrčky a zásuvky se liší podle toho,
kde byl nástroj zakoupen.
1-1 1-2
VARONÍ
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor,
abyste se neporanili.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 15
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
3Zeslabte hlasitost.
Nastavte jezdec [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) v pravé části
panelu na hodnotu „MIN.“
4Zapněte nástroj.
Stisknutím přepínače [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout)
umístěného v pravé části panelu zapněte napájení. Indikátor napájení
umístěný na levém konci panelu se rozsvítí. Následně budou kontrolky
Stream Lights nad nejvyšší klávesou několik sekund blikat a nástroj se zapne.
5Nastavte hlasitost.
Hraním na klaviatuře začnete vydávat zvuk a během úpravy hlasitosti pomalu posunujte jezdce
[MASTER VOLUME] (Hlasitost master).
VARONÍ
Nepoužívejte nástroj při vysoké hlasitosti po delší dobu, mohlo by dot k poškození sluchu.
6Po dokončení hry vypněte napájení.
Stiskněte a podržte přepínače [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim/zapnout) asi na
1 sekundu. Indikátor najení zhasne.
VARONÍ
Pokud nástroj vypnete pomocí spínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální
množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu nebo probíhá-li bouřka, nezapomeňte odpojit napájecí
zástrčku od elektrické zásuvky.
OZNÁMENÍ
• Dokud není nástroj zcela spuštěn (kontrolky Stream lights přestanou blikat), nepoužívejte po zapnutí přepínače
žádné klávesy ani pedály. Mohlo by dojít k poruše.
• Jestliže potřebujete nástroj vynuceně vypnout, podržte přepínač [P] (Standby/On) (Pohotovostní režim /
zapnout) déle než 3 sekundy. Mějte na paměti, že vynucené vypnutí může vést ke ztrátě dat nebo poškoze
nástroje.
Přepínač [P] (Standby/On)
(Pohotovostní režim/zapnout)
Indikátor napájení se rozsvítí.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
16
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
7Zavřete kryt klaviatury.
Oběma rukama uchopte úchyt. Poté je posuňte směrem k sobě a opatrně jej spusťte na
klaviaturu.
OZNÁMENÍ
Jakékoli nahrané skladby, které nebyly uloženy, budou ztraceny, jestliže dojde k automatickému vypnutí nástroje.
Nezapomeňte uložit svá data pomocí registrační paměti v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist, abyste tomu mohli
zabránit.
Data, která zůstanou zachována, i když se nástroj vypne (Parametry zálohy)
Následující data zůstanou uchována i po vypnutí napájení.
•Ladění
Nastavení citlivosti úhozu
•Hlasitost metronomu
Uplynulý čas pro automatické vypnutí
Funkce automatického vypnutí
Aby se zbytečně nespotřebovávala energie, je nástroj vybaven funkcí automatického vypnutí, která
automaticky odpojí napájení v případě, že nástroj není určitou dobu používán. Ve výchozím nastavení se
nástroj automaticky asi po 30 minutách vypne. Tuto funkci lze vypnout stisknutím klávesy A-1 nebo
zapnout stisknutím klávesy A#-1 nebo ji lze nastavit v nabídce Utility (Doplňující funkce) v aplikaci pro
chytrá zařízení Smart Pianist.
OZNÁMENÍ
Pokud je nástroj připojen k externímu zařízení, například zesilovači, reproduktoru nebo počítači, a není po určitou dobu
používán, postupujte podle pokynů v uživatelské příručce a vypněte napájení nástroje a připojených zařízení, aby nedošlo
k jejich poškození. Pokud si nepřejete, aby došlo k automatickému vypnutí nástroje, když je připojeno zařízení, deaktivujte
funkci automatického vypnutí.
Deaktivace automatického vypnutí (jednoduchá metoda)
Zapněte nástroj a současně držte stisknutou klávesu s nejnižším tónem na klaviatuře. Automatického vypnutí je
zakázáno.
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor,
abyste se neporanili.
+
Klávesa s nejnižším tónem
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 17
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Zvedněte úchyty notových materiálů co nejvíce k sobě. Úchyty notových materiálů přidržují stránky
sborníků skladeb na místě. Při použití chytrého zařízení nasaďte notový stojánek. Poté se ujistěte, že je
chytré zařízení řádně opřeno o notový stojánek, a zvedněte úchyty notových materiálů.
VARONÍ
Pokud na notový stojánek působí nadměrná síla, může dojít k uvolnění nebo poškození notového stojánku nebo šrou
a následně k poškození nástroje nebo dokonce ke zranění. Pokud dojde k uvolnění notového stojánku, znovu jej upevněte podle
pokynů k sestavení (str. 37). Pokud dojde k uvolnění šroubků, utáhněte je.
OZNÁMENÍ
Pokud používáte chytré zařízení bez upevnění k notovému stojánku nebo háčku úchytů notových materiálů, může dojít k pádu
chytrého zařízení ze stojánku.
Pro nastavení hlasitosti poijte posuvk [MASTER VOLUME] (Hlasitost
master) na pravé straně panelu. Při úpravě hlasitosti na nástroj hrajte, abyste
mohli zvuk zkontrolovat.
VARONÍ
Nepoužívejte nástroj při vysoké hlasitosti po delší dobu, mohlo by dojít k poškození sluchu.
Používání úchytů notových materiálů
Nastavení hlasitosti master
Zvedněte je, aby bylo
možné je použít. Po použití je zavřete.
Zvýší úroveň.
Sníží úroveň.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
18
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
ipojte sluchátka ke konektorům [PHONES] (Sluchátka). Nástroj je vybaven dvěma konektory
[PHONES]. Je tedy možné použít dvě sady sluchátek. Pokud budete používat jen jedna sluchátka, můžete je
připojit ke kterémukoli z konektorů.
VARONÍ
Nepoužívejte sluchátka po delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu.
Reprodukce přirozeného pocitu vzdálenosti zvuku – Prostorové vzorkování
a stereofonní optimalizace
Tento nástroj je vybaven dvěma pokročilými technologiemi, které umožňují vychutnat si výjimečně
realistický a přirozený zvuk i při poslechu ze sluchátek. Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní, ale
můžete ji vypnout pomocí aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Prostorové vzorkování (pouze v rejstříku „CFX Grand“)
Prostorové vzorkování je metoda, která používá dva speciální mikrofony nastavené v pozici ucha interpreta
a která nahrává zvuk z piana tak, jak je. Poslech zvuku s tímto efektem přes sluchátka vytváří dojem
ponoření ve zvuku, jako by skutečně vycházel z piana. Navíc si můžete vychutnat zvuk přirozeně po delší
dobu bez namáhání sluchu. Pokud je vybrán výchozí rejstřík „CFX Grand“ (str. 24), připojení sluchátek
automaticky aktivuje funkci zvuku s prostorovým vzorkováním.
Stereofonní optimalizace (rejstříky ve skupině Piano, kromě rejstříku „CFX Grand“)
Stereofonní optimalizátor dokáže ve sluchátkách napodobit pocit ze vzdálenosti, kterou byste jinak
udržovali při hře na akustické pianino, i když jej slyšíte ze sluchátek. Po aktivaci této funkce se napodobí
přirozená vzdálenost od zdroje zvuku stejně, jako by zvuk přicházel z piana.
Použití sluchátek
Když jsou připojena sluchátka, rejstříky ve skupině Piano se automaticky změní na zvuk prostorového vzorkování
nebo na zvuk vylepšení stereofonní optimalizací (v závislosti na výchozím nastavení). Vzhledem k tomu, že tyto
zvuky jsou optimalizovány pro poslech ze sluchátek, doporučujeme nastavit tuto funkci v následujících situacích
vypnout.
Přehrávání zvuku piana tohoto nástroje s externě najeným reproduktorovým systémem a současně
monitorování zvukového výstupu z tohoto nástroje v připojených sluchátkách
Úprava nahrávání zvuku a poté přehrávání této nahrané skladby z reproduktorů nástroje (Tyto funkce
nezapomeňte před nahráváním zvuku vypnout.)
Toto nastavení lze zapnout nebo vypnout prostřednictvím aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Standardní zástrčka stereofonních sluchátek
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 19
Hraní na nástroj Clavinova jako na piano
Použití věšáku na sluchátka
Součástí balení je věšák na sluchátka, jež pak můžete snadno pověsit na nástroj. Věšák na sluchátka
namontujte podle následujících pokynů na konci této příručky.
OZNÁMENÍ
Na věšák odkládejte jen sluchátka. Jinak by mohlo dojít k poškození nástroje nebo věšáku.
Tento nástroj je vybaven třemi pedály: tlumicí pedál (vpravo), sostenutový pedál (uprostřed) a změkčující
pedál (vlevo).
POZNÁMKA
Pokud pedály nefungují, možná není připojen pedálový kabel. Zástrčku kabelu pedálu pevně připojte ke správnému konektoru (str. 36).
Tlumicí pedál (pravý pedál)
Pokud tlumicí pedál sešlápnete, zahrané tóny budou déle doznívat.
Tento nástroj je vybaven funkcí polovičního sešlápnutí pro jemné a flexibil
ovládání efektu doznívání.
Sostenutový pedál (prostřední pedál)
Pokud zahrajete a podržíte tón nebo akord a sešlápnete sostenutový pedál, tón
bude znít, dokud budete pedál držet.
Veškeré následující zahrané tóny doznívat nebudou.
POZNÁMKA
Při držení sostenutového (prostředního) pedálu může stále znít znějící (nedoznívající) typ rejstříku, jako
např. varhany nebo smyčce, aniž by došlo k doznívání po uvolnění kláves.
Změkčující pedál (levý pedál)
Změkčující pedál snižuje hlasitost a mírně mění témbr not zahraných v době sešlápnutí tohoto pedálu.
Změkčující pedál nemá vliv na tóny, které zní v okamžiku, kdy pedál sešlápnete.
POZNÁMKA
Funkce tohoto pedálu se může lišit od normální funkce změkčujícího (levého) pedálu, v závislosti na vybraném rejstříku. Například když je
vybrán rejstřík „Mellow Organ“, sešlápnutím a uvolněním tohoto pedálu můžete přepínat mezi „rychlou“ a „pomalou“ rychlostí efektu rotujícího
reproduktoru.
Použití pedálů
Funkce polovičního sešpnutí pedálu
Funkce polovičního sešlápnutí umožňuje použít polotlumicí techniky, ve kterých je
tlumič sešlápnut někde mezi polohou zcela dole a zcela nahoře. V tomto stavu
polovičního tlumení (na skutečném pianu) tlumicí plstěné podložky tlumí struny
pouze částečně. Tato funkce umožňuje jemně a flexibilně ovládat tlumicí ztlumení
a vytvářet jemné nuance ve vaší hře pomocí jemného ovládání bodu, ve kterém má
tlak na pedál vliv na tlumicí ztlumení. To lze nastavit pomocí aplikace pro chytrá
zařízení Smart Pianist.
Pokud tlumicí pedál
sešlápnete v této chvíli, tóny,
které zahrajete před
uvolněním pedálu, budou
déle doznívat.
Pokud při držení tónu v tomto
okamžiku sešlápnete
sostenutový pedál, tón bude
znít, dokud pedál budete
držet sešlápnutý.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
20
Výhody aplikace Smart Pianist
Výhody aplikace Smart Pianist
Tento nástroj můžete propojit s aplikací pro chytrá zařízení Smart Pianist, abyste si svoji hudební tvorbu
ještě více zpříjemnili. V této části představíme některé z těchto funkcí. Informace o datu vydání, jak ji získat
a další podrobnosti naleznete na níže uvedené webové stránce.
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Piano Room
Tento nástroj umožňuje hrát na rejstříky pomocí zvuků klavíru, včetně vlajkového koncertního klavíru
Yamaha CFX a slavného koncertního klavíru Bösendorfer*. Zvukové změny rejstříku klavíru můžete provádět
dle libosti, včetně jasnosti zvuku v závislosti na pozici víka klavíru nebo dozvuku koncertního sálu.
*Bösendorfer je dceřiná firma společnosti Yamaha.
Nabídka Voice (Rejstřík)
Nástroj také nabízí rejstříky různých nástrojů, včetně klavíru, smyčců, dechových nástrojů apod. Ta
můžete použít funkci vrstvení, kteklade rejstříky na sebe, nebo funkci rozdělení klaviatury, která
umožnuje hrát různé rejstříky pravou a levou rukou a hrát současně s více rejstříky, čímž značně rozšíříte
možnosti vaší hry.
Úvod do aplikace
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 21
Výhody aplikace Smart Pianist
Nabídka Style (Styl)
Tato aplikace vám nabízí řadu doprovodů a rytmických předloh pozadí (nazývaných styly) v různých hudebních
žánrech. Aplikace funkcí stylu může automaticky rozpoznat akord a vytvořit dynamický doprovod.
Nabídka Song (Skladba)
Pomocí aplikace můžete přehrávat data skladby (tzv. „Skladba“), jako jsou přednastavené skladby
a komerčně dostupné skladby. Můžete si vychutnat nejen přehrávání skladeb, ale můžete při nich také
cvičit, když si je přehráváte. Tato aplikace zobrazuje notový zápis dat MIDI a dokonce je automaticky určen
zápis dat doprovodu z akordů skladby ve zvukovém formátu.
Ostatní funkce
Zde jsou některé z dalších funkcí dostupných v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
OZNÁMENÍ
Jakmile nástroj připojíte k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist, veškerá nastavení nástroje budou nahrazena nastaveními
aplikace pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Funkce Popis
Recording (Nahrání) Slouží k nahrávání vlastní hry jako dat MIDI nebo zvukových dat.
Registration Memory
(Registrační paměť)
Pro uložení prakticky všech nastavení nástroje.
Metronome (Metronom) Vytváří zvuk klepání, díky němuž můžete určit přesné tempo.
Balance (Vyvážení) Slouží k úpravě hlasitosti jednotlivých částí.
Utility (Doplňující funkce) Poskytuje různá podrobná nastavení, včetně nastavení klaviatury a pedálů.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
22
Výhody aplikace Smart Pianist
Tento nástroj můžete připojit k chytrému zařízení prostřednictvím kabelu USB nebo bezdrátové sítě LAN.
Informace o způsobu připojení naleznete v části „Start Connection Wizard“ (Spustit průvodce připojením)
v nadce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
Přehled připojení
Spusťte aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist a postupujte podle pokynů.
1Klepněte na ikonu [ ] umístěnou v levé horní části obrazovky a otevřete nabídku.
2Klepněte na mnost „Instrument (Nástroj) a otevřete připojenístroje.
3Klepněte na možnost „Start Connection Wizard“ (Spustit průvodce připojením)
a postupujte podle pokynů průvodceipojení.
Nutné položky
V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha.
Připojení kabelu USB
Zařízení iOS
•Kabel USB Lightning
Zařízení Android
Připojení bezdrátového síťového adaptéru USB
Bezdrátovýťový adaptér USB
•Přístupový bod
POZNÁMKA
Pokud je nástroj nastaven na přímé připojení k bezdrátové mezi nástroje a chytrým zařízením, není nutný žádný přístupový bod. V tomto stavu
však připojení k Internetu nebude ve vašem chytrém zařízení povoleno a některé funkce mohou být omezeny, jako například zasílání zpráv,
hledání a některé funkce aplikace Smart Pianist.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m. Rozhraní USB 3.0 není podporováno.
Připojení k chytrému zařízení
Informace
Tato aplikace je určena pro zařízení se systémem iOS a Android. Informace o datech vydání a další podrobnosti
naleznete na níže uvedené webové stránce.
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Pokud je konektor zařízení typu USB micro B
Převodní adaptér (micro B samčí – typ A samičí)
Kabel USB (typ A samčí – typ B samičí)
Pokud je konektor zařízení typu USB C
Převodní adaptér (typ C samčí – typ A samičí)
Kabel USB (typ A samčí – typ B samičí)
123
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 23
Výhody aplikace Smart Pianist
Informace o umístění těchto konektorů najdete v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na stra
str. 10.
Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) ..... bezdrátového síťového adaptéru USB
Konektor [iPad]........................................................... zařízení iOS
Konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli)......... zařízení Android, počítače
Nad každou klávesou se nachází čti kontrolky, kte jsou propojeny s aplikací pro chytrá zařízení Smart
Pianist a které vám pomáhají během hry a označují funkce nástroje.
Zobrazení kláves, které mají být stisknuty, a načasování
Kontrolky Stream Lights během přehrávání skladby svítí (nebo mírně blikají) za sebou v sestupném
motivu, což znamená, že je třeba stisknout konkrétní klávesy, a značí načasování jejich hraní.
Červené indikátory představují bílé klávesy, zatímco modré indikátory představují černé.
Jak indikátory „klesají“, zahrajte označenou klávesu, když kontrolka dosáhne dolní nejbližší klávesy.
Informace o způsobu zapnutí nebo vypnutí funkce naleznete v nabídce Song (Skladba) v aplikaci pro
chytrá zařízení Smart Pianist.
Zobrazení dělicího bodu
Při hraní různých rejstříků levou a pravou rukou (tzv. funkce rozdělení klaviatury) kontrolky Stream Lights
označují dělicí bod. Předvolba je klávesa F#2.
Zobrazení stavu připojení Wi-Fi
Funkce Stream Lights značí stav připojení k síti Wi-Fi, přičemž nastavení pomocí přístupového bodu podporuje
WPS k připojení chytrého zařízení k nástroji. Při nastavení pomocí přístupového bodu zruší podporu WPS, nebo
bez WPS se funkce Stream Lights nerozsvítí.
POZNÁMKA
WPS (Wi-Fi Protected Setup) odkazuje na strukturu jednoduchého nastavení bezdrátové sítě LAN pouhým stisknutím tlačítka WPS
bezdrátového síťového adaptéru a přístupového bodu. Díky tomu můžete šetřit čas a úsilí při nezbytných nastaveních pro připojení k síti.
Nastavení
Kontrolky Stream Lights klávesy A#-1 postupně blikají v sestupném motivu.
Dokončení nastavení
Kontrolky Stream Lights nesvítí. Rovněž zkontrolujte připojení v chytrém zařízení.
Selhání připojení
Kontrolky Stream Lights klávesy A-1 světle nepřetržitě asi 3 sekundy.
Informace o kontrolkách Stream Lights
A-1 A#-1
A-1 C0
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
24
Funkce
Funkce
Tento nástroj umožňuje přístup k určitým funkcím. Stačí přidržet tlačítko [FUNCTION] (Funkce)
a stisknout příslušnou klávesu (viz níže). Umožňuje používat různé funkce a změnit důležitá nastavení bez
nutnosti použití chytrého zařízení.
Seznam rejstříků
Seznam funkcí
Klávesa
Číslo Popis rejsíku
C0 CFX Grand Zvuk vlajkového koncertního klavíru Yamaha CFX se širokým dynamickým rozsahem pro maximální
flexibilní ovládání. Vhodný pro hraní v libovolném hudebním žánru a stylu.
C#0 Bösendorfer Slavný zvuk vídeňského koncertního klavíru Bösendorfer. Jeho prostorový zvuk nahrává dojmu
velikosti nástroje a je ideální pro vyjádření citovosti skladby.
D0 Upright Piano Stereofonně samplovaný zvuk piana s jedinečným charakterem tónu a lehčím, uvolněnějším zvukem.
D#0 Suitcase EP Zvuk elektrického piana dosažený údery kladívky do kovových zubů. Při jemné hře poskytuje měkký
tón, zatímco při tvrdé hře vytváří agresivní tón.
E0 Vintage EP Jiný typ zvuku elektrického klavíru než Suitecase EP. Hojně využíván v rockové a populární hudbě.
F0 Sweet DX EP Elektrický klavír, jehož zvuk je vytvářen syntézou FM. Tón se mění podle síly úhozu při hře. Ideální pro
populární hudbu.
F#0 Whiter Bars Zvuk elektrických varhan založených na „tónových kolech. Díky samplování s efektem rotačního
reproduktoru je jeho rychlost rotace nižší. Často je lze slyšet v jazzových a rockových frázích.
G0 Pipe Organ Principal Tento rejstřík nabízí kombinaci píšťal (8'+4'+2') hlavních varhan (dechový nástroj). Je vhodný pro
barokní kostelní hudbu.
G#0 Harpsichord 1 Zvuk nástroje, který se často používá v barokní hudbě. Změny v síle úhozu nemají vliv na hlasitost a při
uvolnění kláves je slyšet charakteristický zvuk.
A0 Vibraphone Zvuk vibrafonu samplovaný ve stereo režimu. Prostorový a čistý zvuk je ideální pro populární hudbu.
$%
C0
'()*$%
C1
'()*$%
C2
'()*$%
$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ
Someone Like You
Jesus, Joy of Mans Desiring
Salut d’amour op.12
Aktivace automatického vypnu
Whiter Bars
Clocks
Let It Go
Bösendorfer
Suitecase EP
Whiter Bars
Harpsichord 1
Deaktivace automatického vypnutí
CFX Grand
Upright Piano
Vintage EP
Sweet DX EP
Pipe Organ Principal
Vibraphone (Vibrafon)
Moves Like Jagger
My Heart Will Go On
Canon D dur
Twinkle, Twinkle, Little Star
Für Elise
Easy 8Beat 1
Funky Shuffle
Swing Medium
Standard Waltz
Contemp Gtr Pop
Acoustic Gtr Ballad
Easy Country Pop
The Blues
Cool Jazz Waltz
Brazilian Bossa
Stylů
(strana28)
Skladby
(strana28)
Voices (Rejstříky
Live!)
(strana28)
Auto Power
Off
(Automa-
tické
vypnutí)
(strana16)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 25
Funkce
Seznam skladeb
Seznam typů stylu
Klávesa
Song (Skladba) Skladatel
C1 Let It Go Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
C#1 Someone Like You Adele Adkins & Dan Wilson
D1 Moves Like Jagger Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik & Johan Schuster
D#1 Clocks Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion & Chris Martin
E1 My Heart Will Go On (Love Theme FromTitanic’) James Horner
F1 Canon D dur J. Pachelbel
F#1 Jesus, Joy of Mans Desiring J. S. Bach
G1 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional
G#1 Salut d'amour op.12 E. Elgar
A1 Für Elise L. v. Beethoven
Klávesa
Typ stylu
Klávesa
Typ stylu
C2 Contemp Gtr Pop F2 The Blues
C#2Easy 8Beat 1 F#2Swing Medium
D2 Acoustic Gtr Ballad G2 Cool Jazz Waltz
D#2 Funky Shuffle G#2Standard Waltz
E2 Easy Country Pop A2 Brazilian Bossa

C3
'()*$%
C4
'()*$%
C5
'()*$%
C6
'( )*$%
C7
&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ&ᅊ'ᅊ)ᅊ*ᅊ$ᅊ
A3 = 440,0 Hz
A3 = 442,0 Hz
Default key
Channel default
To uch default
Depth default
Volume default
Beat default
Tempo default
Číselné tlačítko 2
Číselné tlačítko 5
Číselné tlačítko 7
Číselné tlačítko 9
Concert Hall
Rhythm & bass
Cathedral
Zapnutí/vypnutí metronomu
Číselné tlačítko 1
Číselné tlačítko 3
Číselné tlačítko 4
Číselné tlačítko 6
Číselné tlačítko 8
Číselné tlačítko 0
Zvýšení hlasitosti 1
Snížení hlasitosti 1
Zvýšení doby 1
Snížení doby 1
Rytmus
Vše
Tap Tempo (Vyklepat tempo)
Zvýšení asi o0,2Hz
Zvýšení kanálu 1
Snížení asi o0,2Hz
Snížení kanálu 1
Zvýšení hloubky 1
Snížení hloubky 1
Zvýšení opůltón
Snížení opůltón
Touch Sensitivity (Citlivost úhozu)
No Effect
Recital Hall
Chamber
Club
Dozvuk (strana 28)Metronom / Tempo (strana27)
Metronome (Metronom)
Transpose
(strana29)
kanál
MIDI
(strana
29)
Touch
Sensitivity
(Citlivost
úhozu)
(strana 28)
Ozvěna
Hloubka
Reverb Type
(Typ dozvuku)
Styly
(strana
28)
Metronome
Volume
(Hlasitost
metronomu)
Beat
(Doba)
Tap Tempo
(Vyklepat
tempo)
Číselná tlačítka
Tuning
(Ladění)
(strana
30)
Rejstřík: Zvuk nástroje pro hraní na klaviatuře.
Skladba: Data skladeb.
Styl: Automatický doprovod a melodický doprovodný motiv.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
26
Funkce
Můžete vybrat a přehrávat různé přednastavené rejstříky. Pokud chcete obnovit výchozí nastavení rejstříku
(CFX Grand), stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce).
Můžete přehrávat přednastavené skladby. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce).
Během přehrávání skladby kontrolky Stream Lights značí určité klávesy a jejich načasování (str. 23).
Nastavení kontrolek Stream Lights lze zapnout nebo vypnout pomocí aplikace pro chytrá zařízení
Smart Pianist.
Tento nástroj rozezná akordy z tónů, které hrajete na klaviatuře, a vytváří doprovod podle akordů.
1Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte jednu z kláves C2–A2.
Rytmus vybraného stylu se spustí a pokračuje v přehrávání beze změny, dokud budete hrát
na klávesy.
2Hrajte na klaviaturu s rytmem.
Jakmile stisknete (libovolnou) klávesu, začne hrát basový zvuk či zvuk jiného hudebního
nástroje. Ve výchozím nastavení se oblast detekce akordů (tzv. „akordická část“) skládá z celé
klaviatury.
Akordickou část můžete změnit. Informace najdete v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
POZNÁMKA
Chcete-li zapnout nebo vypnout určité části, stiskněte příslušnou klávesu (A4–B4) a současně držte stisknuté tlačítko
[FUNCTION] (Funkce).
3Po dokončení hry stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce) zastavte styl.
Volba přednastavených rejstříků
Přehrávání skladeb
Hraní se stylem
C0 A0
Klávesa s nejniž-
ším tónem
C1 A1
Klávesa s nejnižším tónem
C2 C3A2
Klávesa s nejnižším tónem
A#4 (rytmus a basy)
B4 (rytmus)A4 (vše)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 27
Funkce
Při použití metronomu můžete cvičit ve správném tempu a potvrdit si skutečné tempo díky tomu, že je
uslyšíte. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stisknutím klávesy C3 spusťte metronom. Chcete-li
metronom zastavit, znovu stiskněte klávesu C3 a současně držte tlačítko [FUNCTION] (Funkce).
Hlasitost metronomu lze upravit v krocích. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy
F4–G4.
Tempo skladeb, stylů a metronomu lze upravit v rozsahu 5–500 dob za minutu.
Zadáníímístné hodnoty
Při přidržení tlačítka [FUNCTION] (Funkce) postupně stiskněte klávesy D3–B3 v uvedeném pořadí.
Chcete-li například nastavit hodnotu „95“, stiskněte klávesy B3 (0), A#3 (9) a F#3 (5) v uvedeném pořadí.
Použití funkce vyklepávání tempa
Tempo lze změnit tak, že současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a klepnete na klávesu C4
(dvakrát nebo vícekrát) v požadovaném tempu.
Obnovení výchozího tempa
Chcete-li obnovit výchozí tempo, současně stiskněte a přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte
klávesu C#4. Výchozí tempo závisí na aktuálně vybraném stylu nebo skladbě.
Použití metronomu
Nastavení tempa
Klávesa nejvyššího tónu
F#4 (Výchozí hlasitost)
C3 (Zapnout/Vypnout) G4 (Zvýšení hlasitosti 1)
F4 (Snížení hlasitosti 1)
680134
7925
C3 B3
A#3F#3
Klávesa s nejnižším tónem
C4 (Vyklepat tempo)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
28
Funkce
Můžete vybrat a použít efekt dozvuku, který simuluje přirozený dozvuk koncertního sálu.
Seznam typů dozvuku
Hloubku lze upravit v krocích. Přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy G5–A5.
Citlivost úhozu určuje, jak bude zvuk reagovat na sílu, jakou hrajete. Tímto nastavením se nemění váha
kláves. Současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C6, čímž můžete přepínat
mezi různými nastaveními: Medium, Hard 1, Hard 2, Fixed, Soft 2, Soft 1 a Medium. Chcete-li obnovit
výchozí nastavení (Medium), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu C#6.
Seznam citlivosti úhozu
Volba dozvuku
Klávesa
Typ dozvuku Popis dozvuku
C5 Recital Hall Simuluje čistý dozvuk ve středně velkém sále vhodném pro klavírní recitál.
C#5 Concert Hall Simuluje jasný dozvuk velké haly pro veřejné představení orchestru.
D5 Chamber Simuluje elegantní dozvuk v malé místnosti vhodné pro komorní hudbu.
D#5 Cathedral Simuluje slavnostní dozvuk v kamenné katedrále s vysokými stropy.
E5 Club Simuluje živý dozvuk v jazzovém klubu nebo malém baru.
F5 No Effect Bez efektu
Nastavení citlivosti úhozu klaviatury
Touch Sensitivity
(Citlivost úhozu) Popis citlivosti úhozu
Soft 2 Vysoká hlasitost vyžaduje pouze slabý stisk. Ideální pro hráče se slabším úhozem.
Soft 1 Vysoká hlasitost vyžaduje pouze středně slabý stisk.
Medium Standardní citlivost úhozu.
Hard 1 Vysoká hlasitost vyžaduje středně silný stisk.
Hard 2 Vysoká hlasitost vyžaduje silný stisk. Ideální pro hráče se silnějším úhozem.
Fixed Citlivost úhozu bude neaktivní. Bez ohledu na to, jak silně klávesy stisknete, hlasitost zvuku se nezmění.
C5C3 F5
Klávesa nejvyššího tónu
G#5 (Výchozí hloubka)
G5 (Snížení hloubky 1)
A5 (Zvýšení hloubky 1)
C3
Klávesa nejvyššího tónu
C#6 (Výchozí dotyk)
C6 (Citlivost úhozu)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 29
Funkce
Kanály MIDI můžete změnit pro přijímání zpráv MIDI z konektoru [USB TO HOST] (USB k hostiteli)
nebo MIDI [OUT] do připojeného zařízení MIDI. Chcete-li změnit kanál v krocích, současně přidržte
tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesy D6 nebo E6. Chcete-li obnovit výchozí kanál, současně
přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu D#6.
chozí kanály:
POZNÁMKA
• Rozsah kanálů je od „MIDI port 1, kanál 1“ po „MIDI port 1, kanál 8“.
• Tři části se změní společně.
Kanál se nezmění, pokud stisknete „Zvýšení kanálu 1“ a hlavní část je nastavena na kanál 8, nebo pokud stisknete „Snížení kanálu1 a hlavní
část je nastavena na kanál 1. Avšak v případě levé části a části s vrstvou se kanály stisknutím „Zvýšení kanálu 1“ nebo „Snížení kanálu 1“
změní, pokud je nastaven kanál 8, resp. kanál 1.
Příklad
Umožňuje posunout tón celé klaviatury v půltónových intervalech, abyste mohli snadněji hrát skladby s obtížným předznamenáním nebo
abyste mohli výšku tónu nástroje přizpůsobit rozsahu zpěvačky či zpěváka nebo jiného nástroje. Aby bylo možné provést transpozici, součas
přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu F6 nebo G6. Chcete-li obnovit normální výšku tónu, současně přidržte tlačítko
[FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu F#6.
Změna kanálu MIDI
Main part (Hlavní část): MIDI port 1, kanál 1
Left part (Levá část): MIDI port 1, kanál 2
Layer part (Část s vrstvou): MIDI port 1, kanál 3
Main part (Hlavní část): MIDI port 1, kanál 6 Zvýšení
kanálu 1
kanál 7
Left part (Levá část): MIDI port 1, kanál 7 kanál 8
Layer part (Část s vrstvou): MIDI port 1, kanál 8 kanál 1
Transpozice výšky tónu po půltónech
C3
Klávesa nejvyššího tónu
D#6 (Výchozí kanál)
D6 (Snížení kanálu 1)
E6 (Zvýšení kanálu 1)
C3
Klávesa nejvyššího tónu
F#6 (Výchozí)
G6 (Zvýšení o půltón)
F6 (Snížení o půltón)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
30
Funkce
Umožňuje jemné ladění výšky tónů v celém nástroji po přírůstcích přibližně 0,2 Hz. To umožňuje přesně
sladit výšku tónu klaviatury s výškou tónů dalších nástrojů nebo nahrané hudby. Rozsah nastavení je
414,8 Hz až 466,8 Hz. Chcete-li výšku tónu zvýšit, současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce)
a stiskněte klávesu B6. Ke snížení současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu A6.
Chcete-li nastavit výšku tónu na 442,0 Hz (tón obvykle používaný žesťovými a dechovými nástroji),
současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu G#6. Chcete-li obnovit výchozí
výšku tónu (440,0 Hz), současně přidržte tlačítko [FUNCTION] (Funkce) a stiskněte klávesu A#6.
Po provedení této operace budou všechna data obnovena na výchozí nastavení výrobce. V takovém případě
vypněte najení a současně přidržte klávesu C7 (nejvyššín) klávesu a zapněte najení.
POZNÁMKA
Informace o datech, která zůstanou zachována, i když je napájení vypnuto, naleznete na str. 16.
Jemné doladění výšky tónu
Obnova nastavení
A6C3 B6
Klávesa nejvyššího tónu
C3
G#6A#6
Klávesa nejvyššího tónu
Klávesa s nejvyšším tónem (C7)
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 31
Připojení
Připojení
Informace o umístění těchto konektorů najdete v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na stra
str. 10.
VARONÍ
Před připojením nástroje k jiným elektronickým komponentám vždy vypněte napájení všech komponent. Před zapnutím či
vypnutím jakéhokoli zařízení také nastavte úrovně hlasitosti na minimum (0). V opačném případě může dojít k poškození
komponent, úrazu elektrickým proudem nebo trvalému poškození sluchu.
Bezdrátový síťový adaptér USB lze připojit ke konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení). Informace
najdete v nadce nástroje v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
POZNÁMKA
Bezdrátový síťový adaptér USB nemusí být v závislosti na oblasti k dispozici.
Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení)
Bezpečnostní pokyny při použití konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení)
stroj je vybaven vestavěným konektorem USB [TO DEVICE] (USB k zařízení). Při připojování zařízení USB ke
kontaktu zacházejte se zařízením USB opatrně. Postupujte v souladu s následujícími bezpečnostními zásadami.
POZNÁMKA
Další informace o zacházení se zařízeními USB naleznete v příslušné příručce k zařízení USB.
 Kompatibilní zařízení USB
Bezdrátový síťový adaptér USB
Paměť flash USB (lze použít pouze pro aktualizaci softwaru, nikoli pro normální použití při ukládání souborů,
čtení dat, nahrávání ani přehrání)
Jiná zařízení USB, například rozbočovač USB, klávesnice nebo myš počítače, používat nelze.
Ačkoliv lze na tomto nástroji používat zařízení USB 1.1 až 2.0, doba vyžadovaná pro ukládání na zařízení USB nebo
načítání z něj se může lišit v závislosti na typu dat nebo stavu nástroje.
stroj nemusí podporovat všechna komerčně dostupná zařízení USB. Společnost Yamaha nemůže zaručit
použitelnost všech zařízení USB, která zakoute. Před zakoupením zařízení USB, které chcete použít s tímto
nástrojem, navštivte následující webové stránky:
http://download.yamaha.com/
POZNÁMKA
Maximální hodnoty specifikace konektoru USB [TO DEVICE] činí 5 V/500 mA. Nepřipojujte zařízení USB s vyššími hodnotami, než jsou
tyto, nástroj by se mohl poškodit.
Připojení zařízení USB
Při připojení zařízení USB ke konektoru USB [TO DEVICE] (USB k zařízení) se ujistěte, že konektor zařízení je
odpovídající a je připojen spvným směrem.
OZNÁMENÍ
• Vyhněte se připojování a odpojování zařízení USB při přístupu k zařízení USB. V opačném případě by mohlo dojít
k „zamrznutí“ činnosti nástroje nebo poškození zařízení USB nebo dat.
• Jestliže zařízení USB připojujete a odpojujete (nebo obráceně), vždy mezi těmito operacemi vyčkejte několik sekund.
• Prodlužovací kabely nelze použít pro připojení zařízení USB ke konektoru USB [USB TO DEVICE] (USB k zařízení).
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
32
Připojení
Přehrávání zvuku z přenosného audiopřehrávače pomocí vestavěných reproduktorů
Konektor sluchátek přenosného audiopřehrávače můžete propojit s konektorem [AUX IN] (jack) nástroje
a poslouchat zvuk z audiopřehvače prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje.
OZNÁMENÍ
Jezdec [MASTER VOLUME] nástroje ovlivňuje vstupní signál z konektoru [AUX IN].
• V zájmu prevence poškození zařízení zapněte nejprve napájení externího zařízení a teprve poté napájení nástroje. Při vypínání
napájení nejprve vypněte napájení nástroje a až poté vypněte externí zařízení.
POZNÁMKA
Používejte audiokabely a adaptéry s nulovým odporem.
Použití externího stereofonního systému pro přehrávání
K zesílení zvuku nástroje připojením stereofonního systému můžete použít konektory AUX OUT [L/L+R]/
[R]. Současně bude znít výstup připojeného mikrofonu nebo kytary připojené ke konektoru [MIC/LINE IN].
OZNÁMENÍ
V zájmu prevence možného poškození zapněte nejprve napájení nástroje a teprve poté napájení externího zařízení. Při
vypínání napájení nejprve vypněte napájení externího zařízení a až poté nástroje. Protože se tento nástroj může díky funkci
automatického vypnutí automaticky vypnout (str. 16), vypněte napájení externího zařízení nebo zakažte funkci automatického
vypnutí, jestliže plánujete nástroj nepoužívat.
• Nepropojujte výstup konektorů [AUX OUT] s konektory [AUX IN]. Pokud tak učiníte, signál vedený ke konektorům [AUX IN]
bude veden z konektorů [AUX OUT]. Toto spojení může způsobit zpětnou vazbu, která znemožní normální použití nástroje,
a dokonce může dojít i k poškození zařízení.
POZNÁMKA
K připojení monofonního zařízení používejte pouze konektor [L/L+R].
Pokud vstupní konektor aktivního reproduktoru neodpovídá sluchátkové zástrčce zvukového kabelu, použijte vhodnou redukci.
• Používejte audiokabely a adaptéry s nulovým odporem.
Připojení zvukových zařízení (konektor [AUX IN] (jack), konektory
AUX OUT [R]/ [L/L+R] jack)
Nástroj
Přenosný audiopřehrávač
Sluchátková
zástrčka
(stereofonní mini)
Sluchátková
zástrčka
(stereofonní mini)
Audiokabel
Zvukový signál
Nástroj Aktivní reproduktor
Sluchátková
zástrčka
(standardní)
Sluchátková
zástrčka
(standardní)
Audiokabel
Zvukový signál
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 33
Připojení
Pedálové spínače FC4A nebo FC5 a nožní ovladač FC7 (prodávány samostatně) a lze je připojit ke
konektoru [AUX PEDAL] (jack). Pedálový spínač lze použít k zapínání a vypínání funkcí. Nožní ovladač
ovládá nepřetržité parametry, naíklad hlasitost. Chcete-li k připojenému pedálu přiřadit funkci,
vyhledejte informace v části Pedal Setting (Nastavení pedálu) v nabídce Utility (Doplňující funkce)
v aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist.
POZNÁMKA
Pedál připojujte nebo odpojujte jen při vypnutém napájení.
Ke konektoru [MIC/LINE IN] (standardní konektor 6,3 mm) můžete připojit mikrofon, kytaru a další
zvuková zařízení. Pamatujte, že musíte zvolit „MIC“ nebo „LINE IN“ – podle toho, jaké zařízení
připojujete. Jestliže je výstupní úroveň připojeného zařízení (např. mikrofonu, kytary, basy) příliš nízká,
nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“. Pokud je výstupní úroveň připojeného zařízení (např.
syntetizéru, kláves, CD přehrávače) vysoká, nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „LINE“.
1
Před zapnutím napájení nástroje nastavte ovladač [INPUT VOLUME] na minimum.
2Mikrofon nebo kytaru připojte ke konektoru [MIC/LINE IN].
POZNÁMKA
Používejte standardní dynamický mikrofon.
3Nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“ nebo „LINE“ v závislosti na
nástroji, který chcete připojit.
4Zapněte nástroj Clavinova.
5(V případě potřeby zapněte mikrofon) Nastavte kolečko [INPUT VOLUME]
(Vstupní hlasitost) při zpívání do mikrofonu nebo hraní na kytaru.
6Po dokončení hry otočte kolečko [INPUT VOLUME] (Vstupní hlasitost) na
minimum, než odpojíte mikrofon nebo kytaru.
7Mikrofon nebo kytaru odpojte od konektoru [MIC/LINE IN].
Připojení pedálového spínače / nožního ovladače (konektor
[AUX PEDAL] jack)
Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN], přepínač [MIC/LINE])
Pedály
Pedálový spínač
FC4A
Pedálový spínač
FC5
Nožní ovladač
FC7
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
34
Připojení
Po připojení počítače ke konektoru [USB TO HOST] můžete přes rozhraní MIDI přenášet data mezi
nástrojem a počítačem. Podrobnosti o používání počítače s tímto nástrojem najdete v dokumentu
Computer-related Operations“ na webu (str. 8).
VARONÍ
Pokud používáte nástroj se softwarem pro tvorbu hudby v počítači, vypněte funkci sledování v tomto softwaru. Pokud to
neuděláte, může dojít ke vzniku vysoké nebo nepříjemné úrovni hlasitosti a k trvalému poškození sluchu nebo zařízení.
OZNÁMENÍ
Používejte kabel USB typu AB s maximální délkou 3 m. Kabely USB 3.0 nelze použít.
POZNÁMKA
Nástroj zahájí přenos krátce po propojení s rozhraním USB.
• Používáte-li k připojení nástroje k počítači kabel USB, propojte zařízení přímo bez využití rozbočovače USB.
Informace o nastavení sekvenčního softwaru naleznete v uživatelské příručce daného programu.
Počítač není možné prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru USB propojit s nástrojem.
• Při připojení k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist nástroj neodesílá žádné zprávy MIDI.
K připojení externích zařízení MIDI (klávesnice, sekvenceru atd.) použijte konektory MIDI [IN]/[OUT]/
[THRU] a standardní kabely MIDI.
MIDI IN: Přijímá zprávy MIDI z jiného zařízení MIDI.
MIDI OUT: Odesílá zprávy MIDI generované nástrojem do jiného zařízení MIDI.
MIDI THRU: Pouze předává zprávy MIDI přijaté na vstupu MIDI IN.
POZNÁMKA
• Při připojení k aplikaci pro chytrá zařízení Smart Pianist nástroj neodesílá žádné zprávy MIDI.
Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli))
Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI)
Počítač
Levý konec noto-
vého stojánku
kabel USB
MIDI OUT MIDI INMIDI OUT MIDI IN
Nástroj Externí zařízení MIDI
Příjem MIDI
Přenos MIDI
Kabely MIDI
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 35
Sestavení
Sestavení
Na tomto obrázku je model CSP 170.
VARONÍ
Díly sestavte na tvrdé a ploché podlaze, která je dostatečně
prostorná.
Dejte pozor, abyste nezaměnili části, a ujistěte se, že jsou
všechny součásti nainstalovány správně. Při sestavování
jednotky postupujte podle uvedených pokynů.
Sestavení by měly provádět alespoň dvě osoby.
Používejte jen dodané šroubky správných velikostí. Jiné šrouby
nepoužívejte. Použití nesprávných šroubků může způsobit
poškození produktu.
Po sestavení jednotky všechny šroubky řádně utáhněte.
Pokud chcete jednotku rozebrat, postupujte podle
následujících pokynů, avšak v obráceném pořadí.
Vyjměte všechny součásti z balení a zkontrolujte, zda žádná
součást nechybí.
Vyjměte polystyrénové vložky z balení, položte je na podlahu
a díl A položte na ně.
Umístěte vložky tak, aby neblokovaly reproduktor ani konektor
ve spodní částilu A.
1Připevněte díl C k dílům D a E.
1Rozvažte a natáhněte smotaný pedálový kabel.
Nevyhazujte plastovou pásku. Budete ji potřebovat
vkroku5.
2Zasuňte výstupky do otvorů na konzolách a potom
upevněte díly D a E k dílu C utažením šroubů G (x4).
K montáži budete potřebovatížový šroubovák
odpodající velikosti.
C
DE
F
B
A
Polystyrénové vložky
Dodaný kabel pedálu
GH, J
K
CSP-150B / CSP-150PE
CSP-170B / CSP-170PE
H
J
CSP-150WH
CSP-170WH
4 x 12 mm x 2
4 x 12 mm x 4
6 x 20 mm x 10
4 x 20 mm x 4
4 x 12 mm x 2
4 x 10 mm x 2
L
Napájecí kabel
Držáky kabelu (2x)
Věšák na sluchátka
Černá
Černá
Stříbrná
2
2
E
G
G
CD
2
1
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
36
Sestavení
2Připevněte díl B.
1Zarovnejte otvory na šrouby na hor straně dílu B s otvory
pro konzoly v dílech D a E a poté připojte horní rohy dílu B
k dílům D a E ručním utažením šroubů H (x2).
2
Upevněte spodní část dílu B pomocí šroubů K (x4).
3Pevně utáhněte šrouby H na horní straně dílu B, které jste
zasunuli v kroku 2-1.
3Nasaďte díl A.
Při manipulaci s jednotkou umístěte ruce alespoň 15 cm
od konce spod části dílu A.
VARONÍ
Dávejte velký pozor, abyste hlavní jednotku neupustili nebo si v ní
neskřípli prsty. Díl A držte jen v poloze popsané výše.
4Zajistětel A.
1Upravte polohu dílu A, aby jeho pravý a levý konec
přesahoval rovnoměrně za díly D a E (při pohledu
zepředu).
2Upevněte díl A utažením šroubů G (x6) zepředu.
5Připojte pedálový a napájecí kabel.
1Zapojte pedálový kabel do konektoru pedálu.
2Připojte držáky kabelu k zadnímu panelu podle obrázku
a potom zatlačte kabel do držáků.
V závislosti na zakoupeném modelu digitálního klavíru se
může strana dílu B barevně lišit od druhé strany. Pokud
ano, umístěte díl B tak, aby strana s barvou podobnou
barvě dílu D a dílu E směřovala k hráči.
D
B
E
H
K
1 3
2
A
Zarovnejte otvory šroubů.
Alespoň 15 cm
Opatrně zastrčte kabel pedálu do
konektoru, dokud se kovová část
konektoru kabelu zcela neschová.
Vopačném případě nemusí pedál
fungovat správně.
A
A
1
G
2
2
3
1
4
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 37
Sestavení
3Pomocí plastové pásky připevněte volné části pedálového
kabelu.
4Zapojte napájecí kabel do konektoru napájení.
6Upravte nastavení.
Otáčejte prvkem nastavení, dokud nebude ve stabilním
kontaktu s podlahou.
7Připojte věšák na sluchátka.
Pomocí šroubů L (x2) připevněte držák, jak je
znázorněno na obrázku.
8Kdílu A připevněte díl F.
1Ručně utáhněte šrouby J (x2), jak je znázorněno na
obrázku.
2
Namontujte konzoly dílu F k dílu J a zasuňte je tak, aby díl J
zapadl do menších konců v otvorech na klávesy.
3Řádně utáhněte díl J.
L
1
J
A
Přibližně 5 mm
Pokud jste montáž již dokončili, zkontrolujte následující
body.
•Zbyly nějaké součástky?
→ Projděte znovu postup sestavení a napravte případné chyby.
Je nástroj umístěn dostatečně daleko od dveří a jiných
pohyblivých předmětů?
→ Přesuňte nástroj na vhodné místo.
Ozývají se z nástroje nebo notového stojánku
neobvyklé zvuky, když s ním zatřesete?
→ Utáhněte všechny šrouby.
Třese se nebo se uvolňuje jednotka pedálů, když
některý pedál sešlápnete?
→ Nastavte ji tak, aby se pevně dotýkala podlahy.
Jsou pedálový kabel a napájecí kabel řádně zapojeny
do zásuvky?
→ Zkontrolujte připojení.
A
F
2
A
F
3
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
38
Sestavení
VARONÍ
Chcete-li nástroj po sestavení přesunout, držte jej vždy za
spodní část dílu A.
Nedržte jej za kryt kláves ani za horní část. Nesprávná
manipulace může vést k poškození nástroje nebo ke zranění.
Přeprava
Při případném stěhování můžete nástroj přepravovat spolu
s ostatními věcmi. Nástroj můžete převážet tak, jak je
(sestavený), nebo jej můžete rozebrat do původního stavu,
v němž vám byl doručen. Nástroj přepravujte ve vodorovné
poloze. Neopírejte jej o zeď ani jej nestavějte na boční stranu.
Nevystavujte nástroj nadměrným vibracím ani nárazům. Při
převozu sestaveného nástroje musí být všechny šrouby
dostatečně utaženy. Následně zkontrolujte, zda se přesouváním
nástroje neuvolnily.
VARONÍ
Pokud jednotka nebo notový stojánek vrže nebo je při hraní
na klaviatuře nestabilní, projděte si obrázky k sestavení
a znovu utáhněte všechny šrouby.
A
Nedržte jej za žádnou jinou část než spodní plochu dílu A.
Držte spodní část dílu A.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 39
Řešení problémů
Řešení problémů
Informace o řešení potíží souvisejících s nastavením aplikace naleznete v nabídce Nápověda v aplikaci.
Problém Možná příčina a řešení
Nástroj nelze zapnout. Nástroj je nesprávně připojen. Zasuňte pevně zástrčku napájecího kabelu do
konektoru nástroje a zkontrolujte také připojení k elektrické zásuvce (str. 36).
Při zapnutí nebo vypnutí nástroje je slyšet
cvaknutí či prasknutí.
Jedná se o běžný jev při přivedení elektrického proudu do nástroje.
Napájení se automaticky vypne. Toto je normální chování způsobené funkcí automatického vypnutí. V případě
potřeby upravte parametr funkce Automatické vypnutí (str. 16).
V reproduktorech nebo sluchátkách je
slyšet rušení.
Rušení může být způsobeno mobilním telefonem v blízkosti nástroje.
Vypněte mobilní telefon nebo jej používejte dál od nástroje.
Při použití nástroje s chytrým zařízením je
z reproduktorů nástroje nebo sluchátek
slyšet šum.
Při použití nástroje s aplikací v chytrém zařízení, jako je např. iPhone/iPad,
doporučujeme připojit je pomocí kabelu USB nebo zařízení nastavit tak, aby
nevydávalo radiové vlny (jako například v režimu „Letadlo“), zapnout pouze
Wi-Fi a připojit se k nástroji.
Celková hlasitost je přílnízká nebo
nejsou slyšet žádné zvuky.
Hlasitost master je příliš nízká. Nastavte požadovanou úroveň pomo
posuvníku [MASTER VOLUME] (Hlasitost master) (str. 17).
Pedály nefungují. Pedálový kabel není řádně připojen ke konektoru [PEDAL] (Pedál). Pedálový
kabel zcela zasuňte, dokud kovová část zástrčky kabelu nezmizí (str. 36).
Hlasitost klaviatury je nižší než hlasitost
metronomu.
Úroveň hlasitosti metronomu je nastavena příliš vysoko. Upravte hlasitost
metronomu (str. 27).
Vyšší nebo nižší noty nebudou při
transpozici či nastavení oktávy znít
správně.
Nástroj dokáže při transpozici zvládnout rozsah kláves od C-2 do G8. Při
hraní tónů nižších než C-2 bude skutečný výsledný zvuk o oktávu vyšší. Při
hraní tónů vyšších než G8 bude skutečný výsledný zvuk o oktávu nižší.
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
40
Technické údaje
Technické údaje
* Tyto funkce jsou bez použití aplikace Smart Pianist omezeny.
CSP-170 CSP-150
Název produktu Digital Piano
Rozměry
ahmotnost
Šířka
[Pro modely s leštěným povrchem]
1 412 mm
[1 418 mm]
Výška
[Pro modely s leštěným povrchem]
1 040 mm
[1 040 mm]
Hloubka
[Pro modely s leštěným povrchem]
465 mm
[466 mm]
Hmotnost
[Pro modely s leštěným povrchem]
67 kg
[69 kg]
58 kg
[61 kg]
Ovládací
rozhra
Klaviatura Počet kláves 88
Typ funkce Performance
assistant
Klaviatura z přírodního dřeva NWX
(Natural Wood X): povrch kláves
z umělé slonoviny, escapement
Standardní klaviatura GH3X (Graded
Hammer 3X) (s váženou kladívkovou
mechanikou): povrch kláves z umělé
slonoviny, escapement
Citlivost úhozu Tvrdá 2, Tvrdá 1, Střední, Měkká 1, Měkká 2, Pevná
Pedál) Počet pedálů 3
Poloviční sešlápnutí
pedálu
Ano (tlumicí)
Přiřaditelné funkce* Sustain (Doznívání), Sostenuto, Soft (Měkký), Glide (Klouzavý), Style Start/
Stop (Spuštění/zastavení stylu), Volume (Hlasitost) atd.
Skříň Styl krytu klaviatury Posuvný
Notový stojánek Ano
Úchyty notových materiálů Ano
Rejstříky Tónový
generátor
Zvuk klavíru Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial
Prostorové vzorkování* Ano (pouze rejstřík Yamaha CFX)
Efekt klavíru VRM Ano
Samply uvolnění kláves Ano
Plynulé uvolnění kláves Ano
Polyfonie (max.) 256
Předvolba Počet rejstříků* 692 rejstříků + 29 bicích sad/sad SFX
Uváděné rejstříky* 14 rejstříků VRM, 113 rejstříků Super Articulation, 27 rejstříku Natural!,
27 rejstříků Sweet!, 63 rejstříků Cool!, 69 rejstříků Live!, 30 rejstříků Organ
Flutes! Voices (Rejstříky Live!)
Kompatibilita (k přehrávání skladby) XG, GS, GM, GM2
Efekty Typy Dozvuk* 58 typů
Ekvalizér master* 5 typů
Vokální harmonie* 44 typů
Funkce IAC (Inteligentní
akustické ovládání)
Ano
Stereofonní optimalizace Ano
Mic/Line* Standardní, jasnější, hlasitější
Funkce Vrstva* Ano
Rozdělení klaviatury* Ano
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 41
Technické údaje
Stylů Předvolba Počet stylů* 470 stylů
Uváděné styly* 396 stylů Pro, 34 stylů Session, 4 styly Free Play, 36stylů Pianist
Ovládání stylu INTRO (Úvod) x1, ENDING (Zakončení) x1, MAIN (Hlavní) x4, FILL-IN
(Přechod) x4
Skladby (MIDI) Předvolba Počet přednastavených
skladeb*
403
Nahrání Počet stop* 16
Kapacita dat* v závislosti na chytrém zařízení
Formátování Přehrává SMF (formáty 0 a 1), XF
Nahrávání* SMF (formát 0)
Skladby
(zvukové
skladby)
Nahrání Čas nahrávání (max.)* v závislosti na chytrém zařízení
Formátování Přehrávání* formát podporovaný chytrým zařízením
Nahrávání* WAV/AAC
Časová délka* Ano
Posun výšky tónu* Ano
Potlačení melodie* Ano
Funkce Registrační paměť* Ano
Průvodce* Správná klávesa, libovolná klávesa, vaše tempo
Stream Lights Ano (4 kroky)
Skladby Funkce zobrazení
notového zápisu*
Ano
Funkce zobrazení akordu* Ano
Funkce zobrazení textu
skladby*
Ano
Obecné ovládací
prvky
Metronom Ano
Tempo 5–500, vyklepané tempo
Transpozice -12 – 0 – +12
Tuning (Ladění) 414,8 – 440,0 – 466,8 Hz
Typ stupnice* 9
Možnosti
připojení
Možnosti
připojení
Sluchátka Standardní konektor pro stereofonní sluchátka x2
Mikrofon Mic/Line In, vstupní hlasitost
MIDI rozhraní [IN], [OUT], [THRU]
AUX IN Stereofonní minikonektor
AUX OUT (Pomocný
výstup)
[L/L+R], [R]
AUX PEDAL Ano
USB TO DEVICE Ano
USB TO HOST Ano
iPad Ano
Zvukový
systém
Zesilovače (45 W + 45 W) ×2 30 W ×2
Reproduktory 2 x (16 cm + 8 cm) 2 x 16 cm
Akustická optimalizace Ano
Zdroj napájení Auto Power Off (Automatické vypnutí) Ano
CSP-170 CSP-150
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka
42
Technické údaje
Tato příručka obsahuje technické údaje platné k datu publikace. Chcete-li získat nejnovější příručku, navštivte webovou stránku společnosti
Yamaha a stáhněte si příslušný soubor. Technické údaje, zařízení a samostatně prodávané příslušenství se mohou v různých oblastech lišit.
Bližší informace získáte u svého prodejce společnosti Yamaha.
Dodávané příslušenství Uživatelská příručka, Záruka*, Online registrace produktu člena, stolička*,
napájecí kabel, bezdrátový síťový adaptér USB*,
Uživatelská příručka k bezdrátovému síťovému adaptéru USB*,
kabel USB (USB typu A – USB typu B)*,
Převodní kabel USB (USB typu B – USB Micro B/
|USB typu B – USB typu C)*
* V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního
prodejce produktů Yamaha.
Příslušenství prodávané samostat
(V některých oblastech nemusí být k dispozici.)
Sluchátka HPH-150/HPH-100/HPH-50
Pedálové spínače FC4A/FC5
Nožní ovladač FC7
Bezdrátový síťový adaptér USB UD-WL01
Bezdrátový adaptér MIDI USB MD-BT01/UD-BT01
Kompatibilní formáty pro tento nástroj
GM2
Formát GM (General MIDI) je jedním z nejběžích formátů pro přidělování rejstříků. Formát „GM System Level 2“ je
standardní specifikací, která rozšiřuje původní formát GM a zvyšuje kompatibilitu dat skladeb. Poskytuje zvýšenou polyfonii,
větší výběr rejstříků, rozšířené parametry rejstříků a integrované zpracování efektů.
XG
Formát XG představuje výrazné vylepšení fortu GM System Level 1. Vyvinula ho společnost Yamaha speciálně za účelem
poskytnutí více rejstříků a variací, většího výrazového rozsahu v rámci rejstříků a efektů a také k zajištění kompatibility dat do
budoucna.
GS
Formát GS byl vyvinut společností Roland Corporation. Stejně jako formát XG společnosti Yamaha představuje i formát GS
výrazné vylepšení formátu GM. Výsledkem je podpora většího počtu rejstříků a bicích sad a jejich variací, jakož i většího
výrazového rozsahu v rámci rejstříků a efektů.
XF
Formát XF společnosti Yamaha je zdokonalením standardu SMF (Standard MIDI File), jehož předností je lepší funkčnost a více
možností budoucího rozšíření. Při přehrávání souborů ve formátu XF s texty skladeb lze na nástroji zobrazit texty skladeb.
CSP-170 CSP-150
CSP-170/CSP-150 Uživatelská příručka 43
Index
Index
A
Aplikace ........................................................................... 20
Audio To Score ............................................................... 12
Auto Power Off (Automatické vypnutí) ..................... 16
AUX IN (Doplňkový vstup) ......................................... 32
B
Bezdrátový síťový adaptér USB ..............................22, 31
Binaurální ........................................................................ 18
C
Computer-related Operations (Operace prováděné
s počítačem) ...................................................................... 8
Č
Číslo ...........................................................................25, 26
D
Demo (Ukázka) .............................................................. 13
Dělicí ..........................................................................25, 26
Dělicí bod, ....................................................................... 23
F
Formátování .................................................................... 42
Funkce ............................................................................. 24
H
Headphones .................................................................... 18
Hlavní hlasitost ............................................................... 17
I
Inicializace ....................................................................... 30
K
Kabel USB ....................................................................... 22
Kanál MIDI ..................................................................... 29
Konektory MIDI ............................................................ 34
Kryt kláves ....................................................................... 14
M
Metronome (Metronom) .............................................. 27
Mikrofon ......................................................................... 33
N
Napájecí kabel ................................................................. 14
Napájení .......................................................................... 14
Nožní ovladač ................................................................. 33
O
Ozvěna ............................................................................. 28
P
Paměť flash USB ............................................................. 31
Pedálový spínač .............................................................. 33
Pedály ...............................................................................19
Počítač ..............................................................................34
Poloviční sešlápnutí pedálu ...........................................19
Připojení ...........................................................................31
Připojení (externí stereofonní systém) ........................32
Připojení (chytré zařízení) .............................................22
Připojení (zvukové zařízení) .........................................32
Přístupový bod ................................................................22
Ř
Řešení problémů .............................................................39
S
Sestavení ...........................................................................35
Seznam citlivosti úhozu .................................................28
Seznam dat .........................................................................8
Seznam rejstříků ..............................................................24
seznam skladeb ................................................................25
Seznam typů dozvuku ....................................................28
Smart Pianist ........................................................ 8, 12, 20
Song (Skladba) .......................................................... 25, 26
Sostenutový pedál ...........................................................19
Stereofonní optimalizátor ..............................................18
Stream Lights ...................................................... 10, 12, 23
T
Tap Tempo (Vyklepat tempo) ......................................27
Technické údaje ..............................................................40
Tempo, .............................................................................27
Tlumicí pedál ...................................................................19
Touch Sensitivity (Citlivost úhozu) .............................28
Transpose .........................................................................29
Tuning (Ladění) ..............................................................30
U
USB K ZAŘÍZENÍ ..........................................................31
Ú
Údržba ................................................................................7
Úchyty notových materiálů ...........................................17
V
Věšák na sluchátka ..........................................................19
Volume (Hlasitost) .........................................................17
W
WPS ..................................................................................23
Z
Záloha ...............................................................................16
Změkčující pedál .............................................................19
The followings are the titles, credits and copyright notices for thirty seven (37) of the songs pre-installed in this
instrument (CSP-170/CSP-150):
All I Want For Christmas Is You
Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff
Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC
PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD
MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL
All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by
UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL,
INC.
All Rights for SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA
MUSIC and WALLYWORLD MUSIC Administered by SONY/ATV
MUSIC PUBLISHING LLC, 424 Church Street, Suite 1200,
Nashville, TN 37219
All Rights Reserved Used by Permission
All The Things You Are
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Jerome Kern
Copyright © 1939 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL
PUBLISHING, INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Autumn Leaves
English lyric by Johnny Mercer
French lyric by Jacques Prevert
Music by Joseph Kosma
© 1947, 1950 (Renewed) ENOCH ET CIE
Sole Selling Agent for U.S. and Canada: MORLEY MUSIC CO.,
by agreement with ENOCH ET CIE
All Rights Reserved
Back For Good
Words and Music by Gary Barlow
Copyright © 1995 BMG VM Music Ltd.
All Rights Administered by BMG Rights Management (US) LLC
All Rights Reserved Used by Permission
Billie Jean
Words and Music by Michael Jackson
Copyright © 1982 Mijac Music
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Can’t Take My Eyes Off Of You
Words and Music by Bob Crewe and Bob Gaudio
Copyright © 1967 EMI Longitude Music and Seasons Four Music
Copyright Renewed
All Rights on behalf of EMI Longitude Music Administered by Sony/ATV
Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville,
TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Candle In The Wind
Words and Music by Elton John and Bernie Taupin
Copyright © 1973 UNIVERSAL/DICK JAMES MUSIC LTD.
Copyright Renewed
All Rights in the United States and Canada Controlled and Administered
by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL,
INC.
All Rights Reserved Used by Permission
Clocks
Words and Music by Guy Berryman, Jon Buckland, Will Champion and
Chris Martin
Copyright © 2002 by Universal Music Publishing MGB Ltd.
All Rights in the United States Administered by Universal Music - MGB
Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved
Dancing Queen
Words and Music by Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus and Stig Anderson
Copyright © 1976, 1977 UNIVERSAL/UNION SONGS MUSIKFORLAG
AB
Copyright Renewed
All Rights Administered by UNIVERSAL - POLYGRAM
INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. and EMI GROVE PARK
MUSIC, INC.
All Rights Reserved Used by Permission
Eternal Flame
Words and Music by Billy Steinberg, Tom Kelly and Susanna Hoffs
Copyright © 1988 Sony/ATV Music Publishing LLC and Bangophile
Music
All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC Administered
by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200,
Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of Bangophile Music Controlled and Administered
by Songs Of Universal, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Every Breath You Take
Music and Lyrics by Sting
Copyright © 1983 G.M. Sumner
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Fields Of Gold
Music and Lyrics by Sting
Copyright © 1993 Steerpike Ltd.
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Final Countdown
Words and Music by Joey Tempest
Copyright © 1986 EMI Music Publishing Ltd.
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
The Girl From Ipanema (Garôta De Ipanema)
Music by Antonio Carlos Jobim
English Words by Norman Gimbel
Original Words by Vinicius De Moraes
Copyright © 1963 ANTONIO CARLOS JOBIM and VINICIUS DE
MORAES, Brazil
Copyright Renewed 1991 and Assigned to SONGS OF UNIVERSAL,
INC. and WORDS WEST LLC
English Words Renewed 1991 by NORMAN GIMBEL for the World and
Assigned to WORDS WEST LLC (P.O. Box 15187, Beverly Hills,
CA 90209 USA)
All Rights Reserved Used by Permission
Hallelujah
Words and Music by Leonard Cohen
Copyright © 1985 Sony/ATV Music Publishing LLC
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Hey Jude
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Music Publishing LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
The House Of The Rising Sun
Words and Music by Alan Price
Copyright © 1964 Keith Prowse Music Publishing Co., Ltd. and ole
Cantaloupe Music Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
I Will Always Love You
Words and Music by Dolly Parton
Copyright © 1973 (Renewed 2001) Velvet Apple Music
All Rights Reserved Used by Permission
In The Mood
By Joe Garland
Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Used by Permission
It Must Have Been Love
Words and Music by Per Gessle
Copyright © 1986 Jimmy Fun Music AB
All Rights Administered by Songs Of Kobalt Music Publishing
All Rights Reserved Used by Permission
Just The Way You Are
Words and Music by Billy Joel
Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC
Copyright Renewed
All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP.
All Rights Reserved Used by Permission
La Bamba
By Ritchie Valens
© 1958 (Renewed 1986) EMI LONGITUDE MUSIC and WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP.
All Rights for the United States Controlled and Administered by EMI
LONGITUDE MUSIC
All Rights Reserved International Copyright Secured
Used by Permission
Let It Go
from FROZEN
Music and Lyrics by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez
© 2013 Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved. Used by Permission.
Let There Be Love
Lyric by Ian Grant
Music by Lionel Rand
Copyright © 1940 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York
Copyright Renewed
International Copyright Secured
All Rights Reserved Used by Permission
Moon River
from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S
Words by Johnny Mercer
Music by Henry Mancini
Copyright © 1961 Sony/ATV Music Publishing LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Moves Like Jagger
Words and Music by Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik and
Johan Schuster
Copyright © 2010, 2011 by Universal Music - Careers, Sudgee Music,
Matza Ball Music, Where Da Kasz At?, Lotzah Balls Soup,
Prescription Songs, Maru Cha Cha and MXM Music AB
All Rights for Sudgee Music Administered by Universal Music - Careers
All Rights for Matza Ball Music Administered by Songs Of Universal, Inc.
All Rights for Where Da Kasz At?, Lotzah Balls Soup, Prescription Songs,
Maru Cha Cha and MXM Music AB Administered by Kobalt Music
Publishing America, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
My Heart Will Go On (Love Theme From 'Titanic')
from the Paramount and Twentieth Century Fox Motion Picture
TITANIC
Music by James Horner
Lyric by Will Jennings
Copyright © 1997 Sony/ATV Harmony, Sony/ATV Melody, T C F Music
Publishing, Inc., Fox Film Music Corporation and Blue Sky Rider
Songs
All Rights on behalf of Sony/ATV Harmony and Sony/ATV Melody
Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church
Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of Blue Sky Rider Songs Administered by Irving
Music, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Poker Face
Words and Music by Stefani Germanotta and RedOne
Copyright © 2008 Sony/ATV Music Publishing LLC, House Of Gaga
Publishing Inc. and RedOne Productions, LLC
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Someone Like You
Words and Music by Adele Adkins and Dan Wilson
Copyright © 2011 MELTED STONE PUBLISHING LTD., BMG
MONARCH and SUGAR LAKE MUSIC
All Rights for MELTED STONE PUBLISHING LTD. in the U.S. and
Canada Controlled and Administered by UNIVERSAL - SONGS OF
POLYGRAM INTERNATIONAL, INC.
All Rights for BMG MONARCH and SUGAR LAKE MUSIC
Administered by BMG RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC
All Rights Reserved Used by Permission
Spanish Eyes
Words by Charles Singleton and Eddie Snyder
Music by Bert Kaempfert
© 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) EDITION DOMA BERT
KAEMPFERT
All Rights for the world, excluding Germany, Austria and Switzerland,
Controlled and Administered by SCREEN GEMS-EMI MUSIC
INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured
Used by Permission
Unchained Melody
Lyric by Hy Zaret
Music by Alex North
© 1955 (Renewed) North Melody Publishing (SESAC) and HZUM
Publishing (SESAC) c/o Unchained Melody Publishing, LLC
All Rights Reserved Used by Permission
Up Where We Belong
from the Paramount Picture AN OFFICER AND A GENTLEMAN
Words by Will Jennings
Music by Buffy Sainte-Marie and Jack Nitzsche
Copyright © 1982 Sony/ATV Music Publishing LLC
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
What A Wonderful World
Words and Music by George David Weiss and Bob Thiele
Copyright © 1967 by Range Road Music Inc., Quartet Music and Abilene
Music, Inc.
Copyright Renewed
All Rights for Quartet Music Administered by BMG Rights Management
(US) LLC
All Rights for Abilene Music, Inc. Administered Worldwide by Imagem
Music LLC
International Copyright Secured All Rights Reserved
Used by Permission
White Christmas
from the Motion Picture Irving Berlin's HOLIDAY INN
Words and Music by Irving Berlin
© Copyright 1940, 1942 by Irving Berlin
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Wonderwall
Words and Music by Noel Gallagher
Copyright © 1995 SM Music Publishing UK Limited and Oasis Music
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Wonderful Tonight
Words and Music by Eric Clapton
Copyright © 1977 by Eric Patrick Clapton
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
You’ve Lost That Lovin’ Feelin
Words and Music by Barry Mann, Cynthia Weil and Phil Spector
Copyright © 1964, 1965 Screen Gems-EMI Music Inc. and Mother
Bertha Music
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
POZNÁMKY
POZNÁMKY
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/ Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation Published 06/2017 LB-A0
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže.
P77024435

Navigation menu