Yamaha DTXPRESS IV Special Set Assembly Manual Dtxp4sp De Am A0

User Manual: Yamaha DTXPRESS IV Special Set Assembly Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

Montageanleitung für Special-Set V2
Diese Anleitung beschreibt die Standardmontage für das DTXPRESS IV Special
Set V2.
Nach der Montage der Teile und dem Anschließen der Kabel (siehe Abb. 1) kann
das Drum-Set eingeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die folgenden drei
Verpackungen vorhanden sind:
RS85 (Rack-System)
DTP4K2SP (Pad-Set)
DTXP4 (Trigger-Modul)
Legen Sie vor der Montage der Einheit einen (separat erhältlichen)
Drum-Teppich auf dem Boden aus.
Legen Sie vor der Montage einen Drum-Teppich auf dem Boden aus. Legen Sie
alternativ zur Vermeidung von Schäden am Boden die in den Verpackungen
usw. enthaltene Kartonpappe auf den Boden, bevor Sie die beiden in Abb. 1
eingekreisten Teile anbringen.
Abb. 1: Standardmontage der Einheit
q DTXP4 (Drum-Trigger-Modul)
w RHH135 (Real-Hi-Hat-Pad)
e TP100 (3-Zonen-Drum-Pad)
r HS650A (Hi-Hat-Ständer)
t Netzteil
y PCY135 (3-Zonen-Cymbal-Pad)
u PCY155 (3-Zonen-Cymbal-Pad)
i TP65 (Drum-Pad)
o KP65 (Kick-Pad)
!0 RS85 (Rack-System)
*
-
-
-
Überprüfen des Inhalts des RS85
Ö nen Sie die Verpackung des RS85 (Rack-System), und überprüfen Sie ihren
Inhalt.
Abb. 2: RS85 (Rack-System)
RS85 (1) Gummifuß (2)
Kabelbinder (6) *1
Montageanleitung (1) *2
RS85-
*1 Befestigen Sie die Kabel mit den Kabelbindern an den Stangen (siehe „ Anschließen an Stromquelle“).
(Ersatzbänder liegen bei.)
*2 Nicht diese Anleitung.
Montieren des Rack-Systems
1 Entnehmen Sie das Rack-System der Verpackung, und entfernen Sie das Polstermaterial.
Entfernen Sie bei der Montage des Rack-Systems die Luftpolsterfolien von den Stangen.
An den Stangenenden besteht Verletzungsgefahr an den Fingern.
Abb. 3: Rack-Montage-1
*1 Das YAMAHA Logo an der roten gekrümmten Stange zeigt nach hinten.
*2 Die Schraube zeigt zur hinteren Seite der Stange.
Abb. 4: Rack-Montage-2
2 Siehe Abb. 3. Stellen Sie das Rack-System auf, wobei das (a) auf der roten, gekrümmten
Stange in die Ihnen entgegengesetzte Richtung zeigt. Halten Sie das Rack-System mit
der linken Hand fest, und lösen Sie die beiden Schrauben (b) und (c) auf der rechten Seite.
3 Siehe Abb. 4. Drehen Sie das Bein auf der rechten Seite (Stange ) gegen den
Uhrzeigersinn, bis es sich ungefähr in einem 90-Grad-Winkel zur roten, gekrümmten Stange
mit dem YAMAHA Logo be ndet. Drehen Sie die beiden in Schritt 2 gelösten Schrauben
fest, um die Position von Stange zu  xieren.
4 Siehe erneut Abb. 3. Lösen Sie die beiden Schrauben (d) und (e) auf der linken Seite.
Die Schraube (d) zeigt zur hinteren Seite der Stange.
5 Siehe erneut Abb. 4. Drehen Sie das Bein auf der linken Seite (Stange ) einmal ganz um
die aufrechte vertikale Stange gegen den Uhrzeigersinn, bis es sich in paralleler Position zu
Stange be ndet. Drehen Sie die beiden gelösten Schrauben wieder fest, um die Position
von Stange zu  xieren.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie die Stange gegen den Uhr-
zeigersinn drehen. Wenn Sie sie im Uhrzeigersinn drehen, brechen die
dünnen Stangen unter Umständen zusammen und knicken ab.
In den folgenden Schritten lösen Sie zunächst die Schrauben, legen die Position der
jeweiligen Stange fest und ziehen anschließend die Schrauben wieder an. Achten Sie
darauf, die Schreiben nicht zu fest anzuziehen. Nehmen Sie nach der vollständigen
Aufstellung des Instruments zur Verbesserung der Spielposition und des Halts für jedes
Teil kleinere Korrekturen mit den Schrauben vor.
Abb. 5: Rack-Montage-3
6 Siehe Abb. 5. Lösen Sie die drei Schrauben von Stange , die sich an der linken unteren
Seite auf der Ihnen entgegengesetzten Seite be nden (angezeigt mit ). Halten Sie den
mit angezeigten Bereich von Stange und , und schieben Sie Stange so, dass das
hintere Ende von Stange ungefähr 7 cm über das Verbindungsstück mit der aufrechten
vertikalen Stange hinausragt. Lösen Sie die drei Schrauben von Stange , die sich an der
rechten unteren Seite auf der Ihnen entgegengesetzten Seite be nden, auf die gleiche
Weise. Schieben Sie Stange so, dass das hintere Ende von Stange ungefähr 7 cm über
das Verbindungsstück mit der aufrechten vertikalen Stange hinausragt. Drehen Sie die sechs
gelösten Schrauben wieder fest, um die Position der Stangen und zu  xieren.
7 Stülpen Sie über das jeweilige hintere Ende von Stange und einen Gummifuß.
Abb. 6: Rack-Montage-4
8 Siehe Abb. 6. Lösen Sie die beiden an Stange angebrachten Schrauben (h), und drehen
Sie Stange ein wenig im Uhrzeigersinn nach außen. Drehen Sie die beiden gelösten
Schrauben wieder fest, um die Position von Stange zu  xieren.
9 Lösen Sie die beiden auf Stange angebrachten Schrauben ((j) rechts auf mittlerer Höhe)
sowie die Schraube ((k) rechts unten) auf der dünnen Stützstange . Drehen Sie Stange
gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich etwa im 90-Grad-Winkel zur roten, gekrümmten
Stange mit dem YAMAHA Logo be ndet. Drehen Sie die drei gelösten Schrauben wieder
fest, um die Position von Stange und der dünnen Stützstange zu  xieren.
10 Lösen Sie die beiden auf Stange angebrachten Schrauben ((m) links auf mittlerer Höhe)
sowie die Schraube ((n) links unten) auf der dünnen Stützstange , und drehen Sie Stange
im Uhrzeigersinn, bis sie sich etwa im 45-Grad-Winkel zur roten, gekrümmten Stange mit
dem YAMAHA Logo be ndet. Drehen Sie die drei gelösten Schrauben wieder fest, um die
Position von Stange und der dünnen Stützstange zu  xieren.
Die Stangen knicken möglicherweise ab, wenn der in angezeigte
Bereich zusammenbricht.
11 Prüfen Sie die Stabilität des gesamten Rack-Systems. Halten Sie den oberen Bereich der
vertikalen Stangen und fest, und rütteln Sie daran. Wenn das Rack-System instabil ist,
ziehen Sie die in den Schritten 2 bis 5 angezogenen Schrauben erneut an.
*
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung, und verwenden Sie das
Produkt sicher und in angemessener Weise. Besonders bei Kindern und jüngeren
Benutzern sollten die Eltern oder ein Lehrer den Kindern die korrekte Art der
Bedienung dieses Instruments zeigen.
WARNUNG
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch
angewendet wird, können schwere Personenschäden oder
Sachschäden eintreten.
Erlauben Sie Kindern aufgrund der Verletzungsgefahr unter keinen Umständen die
nicht unbeaufsichtigte Montage oder Aufstellung dieses Instruments. Die Montage
dieses Geräts sollte ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
Seien Sie vorsichtig an den Kanten der Beckenhalter und Tom-Halter. Die scharfen
Halter können zu Verletzungen führen.
Seien Sie vorsichtig an den Kanten der am Fuß angebrachten Sporne. Die scharfen
Kanten der Dorne können zu Verletzungen führen.
Wenn dieses Produkt mit dem Rack-System oder einem Beckenständer verwendet
wird, achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind. Wenn Sie Höhe oder
Neigungswinkel einstellen, lösen Sie die Schrauben nicht plötzlich. Lose Schrauben
können zum Umstürzen des Racks oder von Teilen des Racks führen und Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie das Produkt immer auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Die
Aufstellung auf einer schiefen, instabilen Oberfläche oder auf Stufen kann zur Folge
haben, dass das Produkt instabil ist und leichter umfallen kann.
Achten Sie beim Einstellen des Produkts bitte sorgfältig auf die Handhabung der
Kabel und die Kabelführung. Achtlos platzierte Kabel können zum Stolpern und zu
Stürzen des Benutzers oder Dritter führen.
Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Andernfalls kann es zu Verletzungen
kommen, oder das Produkt kann beschädigt oder beeinträchtigt werden.
Setzen Sie sich nicht auf das Rack, und steigen Sie nicht darauf. Das Rack kann
umkippen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Abb. 7: Rack-Montage-5
12 Siehe Abb. 7. Lösen Sie die Schrauben der Beckenhalter , und rechts und links
(angezeigt mit auf der Rückseite von Stange und ), und ziehen Sie die Beckenhalter
vertikal nach oben bis zur dargestellten Höhe. Drehen Sie die gelösten Schrauben an, um
die Position der Beckenhalter zu  xieren.
13 Lösen Sie die Flügelschraube (p) des Beckenhalters , und richten Sie den oberen Teil
des Beckenhalters ein. Schrauben Sie die gelöste Flügelschraube fest, um die Position des
Beckenhalters zu  xieren. Richten Sie den unteren Teil der Beckenhalter und auf
gleiche Weise ein.
14 Lösen Sie die beiden Schrauben (q), die an der Stange mit dem Befestigungsteil für das
Trigger-Modul angebracht sind.
Stellen Sie das Befestigungsteil für das Trigger-Modul so ein, dass das Bedienfeld
diagonal aufwärts auf Ihre Sitzposition gerichtet ist. Halten Sie das Befestigungsteil für
das Trigger-Modul fest, und drehen Sie es langsam. Drehen Sie die beiden gelösten
Schrauben wieder fest, um das Befestigungsteil für das Trigger-Modul zu  xieren.
Prüfen des Inhalts von Pad-Set und Trigger-
Modul
Ö nen Sie die Verpackung mit DTP4K2SP (Pad-Set) und Trigger-Modul, und
überprüfen Sie ihren Inhalt.
Abb. 8: Pad-Set DTP4K2SP
TP65 (Tom-Pad) (3) TP100 (Snare-Pad) (1) Klemmschraube (4)
PCY135 (Cymbal-Pad) (2) PCY155 (Cymbal-Pad) (1) Filzring (groß) (3)
Verschluss (3)
RHH135
(Real-Hi-Hat-Pad) (1)
Hi-Hat-Klemme (1) Basis des Ständers (1)
Stereoklinkenkabel (1) Kabelbinder (1)
HS650A (Hi-Hat-Ständer)
(1)
KP65 (Kick-Pad) (1) Stimmschlüssel (1)
9-kanalige Kabelpeitsche (1)
Bedienungsanleitung (4)
TP65/65S/100/120SD
PCY65/65S/135/155
KP65
RHH135
-
-
-
-
Abb. 9: Trigger-Modul
DTXP4 (1) Flügelschraube (2)
Modulständer (1)
Netzteil
VORSICHT
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch an-
gewendet wird, besteht Verletzungsgefahr für Personen,
die mit dem Produkt umgehen, oder es können Sachschä-
den entstehen.
Achten Sie beim Einstellen von Klemmen auf Ihre Finger. Sie könnten sich einklemmen
und Verletzungen erleiden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kabel am Stecker und nicht an der Schnur halten,
wenn Sie es anschließen oder herausziehen. Platzieren Sie auch keine schweren oder
scharfen Gegenstände auf dem Kabel. Die Anwendung übermäßiger Kraft auf das
Kabel kann dieses beschädigen, z. B. durchtrennte Leiter usw.
Treten Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf
ab. Dadurch kann das Produkt beschädigt werden.
Seien Sie vorsichtig mit Rohrenden, mit den Rohrinnenwänden und Schraubenspitzen.
An den metallenen Graten usw. können Sie sich die Finger verletzen.
Geraten Sie nicht mit der Hand oder den Füßen unter das Pedal oder den Fußschalter.
Sie könnten sich einklemmen und Verletzungen erleiden.
Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit extrem hoher Temperatur
(in direktem Sonnenlicht, in Nähe einer Heizung, in einem geschlossenen Fahrzeug
usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, draußen im Regen usw.). Dadurch
könnte das Instrument beschädigt, verfärbt, verformt oder in andere Weise
beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie kein Benzin, Lösemittel oder Alkohol, um das Produkt zu reinigen, da
dies zu Verfärbung oder Verformung führen kann. Wischen Sie das Produkt mit einem
weichen oder leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch sauber. Wenn
das Produkt stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein Tuch mit einem neutralen
Reinigungsmittel, und wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht
angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch sauber, so dass kein Reinigungsmittel
auf dem Produkt verbleibt. Achten Sie auch besonders darauf, dass kein Wasser und
Reinigungsmittel in Kontakt mit den Kissen des Produkts gerät; dadurch wird das
Produkt beeinträchtigt.
Montieren Sie keine akustischen Trommeln an dem E-Schlagzeug-Rack. Die Klemmen
können beschädigt werden, und Trommeln könnten herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite (auf der Rückseite)
DTXPRESS_SP-set_de.indd 1DTXPRESS_SP-set_de.indd 1 3/31/2009 3:18:50 PM3/31/2009 3:18:50 PM
Befestigen von Pads und Trigger-Modul am Rack-
System
Befestigen Sie die Pads und das Trigger-Modul am Rack-System. Bringen Sie
anschließend Kick-Pad und Hi-Hat in die gewünschte Position.
Befestigen von TP65 (Tom-Pads) und TP100 (Snare-Pad)
am Rack-System
Abb. 10: Pads-Montage-1 Abb. 11: TP65 und TP100
!1 TP100
!2 TP65 (Rückseite)
!3 TP100 (Rückseite)
!4 Klemmschraube
1 Siehe Abb. 11.
Bringen Sie die Klemmschrauben (!4) an den TP65s (!2) und am TP100 (!3) an. Ziehen Sie
die Klemmschrauben mit jeweils fünf bis sechs Umdrehungen fest.
Abb. 12: Pads-Montage-2
2 Siehe Abb. 12. Lösen Sie die Schrauben an den Tom-Haltern und in der Mitte des
Rack-Systems (angezeigt mit ). Drehen Sie die Tom-Halter, wie in Abb. 12-(a) dargestellt.
Drehen Sie die Schrauben fest, um die Position der Tom-Halter und zu  xieren.
3 Lösen Sie die Schraube des Tom-Halters rechts (angezeigt mit ). Drehen Sie den
Tom-Halter nach innen, wie in Abb. 12-(b) dargestellt. Drehen Sie die Schrauben fest, und
bringen Sie den Tom-Halter in einer leicht nach unten geneigten Position fest an.
Abb. 13: Tom-Halter und Tom-Pad
!5 Tom-Halter
!6 Klemmschraube
4 Bringen Sie das TP65 (Tom-Pad) am Tom-Halter an (siehe Abb. 13). Ziehen Sie die
Klemmschraube an, und vergewissern Sie sich, dass Tom-Pad TP65 fest angebracht ist.
5 Siehe erneut Abb. 12. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 in gleicher Weise für Tom-Halter
in der Mitte des Rack-Systems und für Tom-Halter rechts, und befestigen Sie an jeden
der Halter ein TP65 (Tom-Pad).
6 Lösen Sie die Schrauben der Snare-Halter links (angezeigt mit ). Drehen Sie den Snare-
Halter , wie mit dem großen Pfeil in Abb. 12-(c) dargestellt, und richten Sie ihn vertikal
auf. Drehen Sie den Metallstab im oberen Bereich von , wie mit dem kleinen Pfeil in Abb.
12-(c) dargestellt, so dass er von Stange aus leicht nach außen weist.
7 Bringen Sie das Snare-Pad TP100 am in Schritt 6 aufgerichteten Tom-Halter an. Ziehen
Sie die Klemmschraube fest, und vergewissern Sie sich, dass das Snare-Pad TP100 fest
angebracht ist.
Befestigen von PCY135 und PCY155 (Cymbal-Pads)
am Rack-System
Abb. 14: Pads-Montage-3 Abb. 15: Beckenhalter-1
@1 PCY155
@2 Beckenhalter
@3 Flügelmutter
@4 Filzscheibe
1 Siehe Abb. 15.
Entfernen Sie die Flügelmutter (@3) und die beiden Filzscheiben (@4) vom Beckenhalter (@2).
Drehen Sie dann das schwarze Kunststo teil gegen den Uhrzeigersinn, und entfernen Sie es.
Abb. 16: Beckenhalter-2 Abb. 17: Beckenhalter-3
@5 Verschluss
@6 Stimmschlüssel
@7 Keilbolzen
2 Siehe Abb. 16. Bringen Sie den Verschluss am Beckenhalter an, und  xieren Sie ihn so, dass
das L-förmige Teil des Verschlusses sich an der Ihnen entgegengesetzten Seite be ndet.
Um die Position des Verschlusses zu  xieren (@5), verwenden Sie den Stimmschlüssel (@6),
und ziehen Sie den Keilbolzen (@7) fest an.
3 Siehe Abb. 17. Befestigen Sie das in Schritt 1 entfernte Kunststo teil am Beckenhalter, und
ziehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn an.
4 Befestigen Sie eine der in Schritt 1 entfernten Filzscheiben am Beckenhalter. Die andere
Filzscheibe wird bei der in dieser Anleitung beschriebenen Standardmontage nicht
verwendet.
Abb. 18: Beckenhalter und Cymbal-Pad
5 Siehe Abb. 18. Stecken Sie das Ende des L-förmigen Teils des Verschlusses in das ovale Loch
auf dem Cymbal-Pad (angezeigt mit ), um das Cymbal-Pad am Beckenhalter anzubringen.
Cymbal-Pad PCY135 weist sehr hohe Ähnlichkeit mit dem Real-Hi-Hat-Pad RHH135 auf.
Prüfen Sie die Teilenummer auf der Rückseite.
6 Bringen Sie den beiliegenden Filzring mit großem Loch auf dem Beckenhalter und
anschließend die in Schritt 1 entfernte Flügelschraube an, und ziehen Sie diese fest. Drehen
Sie solange an der Flügelschraube, bis das Cymbal-Pad fest sitzt. Wenn das Cymbal-Pad
angeschlagen wird, soll es auch dann vibrieren, wenn die Flügelschraube fest angezogen ist.
Befestigen des DTXP4 (Trigger-Modul)
Abb. 19: Pads-Montage-4 Abb. 20: Modulständer
@8 Flügelmutter
@9 Modulständer
#0 DTXP4 (Rückseite)
1 Bringen Sie den Modulständer (@9) an der Rückseite des DTXP4 (#0) mit den
Flügelschrauben (@8) an.
Abb. 21: Modulständer und Klemme
#1 DTXP4 + Modulständer
#2 Klemme
#3 Drehschraube
2 Bringen Sie den Modulständer (#1) an der Klemme (#2) an. Drehen Sie die Schraube (#3)
fest, um die Position zu  xieren.
Montage des KP65 (Kick-Pad)
1 Wenn kein (separat erhältlicher) Drum-Teppich vorhanden ist, legen Sie Kartonpappe auf
den Boden, um Kratzer an der Ober äche zu vermeiden.
Abb. 22: KP65-Montage
#4 Hauptteil
#5 Basis
#6 Flügelschraube
#7 Federscheibe
#8 Unterlegscheibe
2 Entfernen Sie die Flügelschraube (#6), die Federscheibe (#7) und die Unterlegscheibe (#8)
vom Hauptteil (#4), und legen Sie die vier Teile in der Reihenfolge beiseite, in der sie entfernt
wurden.
Wenn die Flügelschraube, die Federscheibe und/oder die Unterlegscheibe voneinander
getrennt wurden, setzen Sie sie entsprechend Abb. 22-(a) zusammen.
3 Setzen Sie die Basis (#5) auf das Hauptteil (#4), und befestigen Sie sie mit der
Flügelschraube, Federscheibe und Unterlegscheibe, die in Schritt 2 entfernt wurden.
*
*
Montage des HS650A (Hi-Hat-Ständer)
1 Wenn kein (separat erhältlicher) Drum-Teppich vorhanden ist, legen Sie Kartonpappe auf
den Boden, um Kratzer an der Ober äche zu vermeiden.
Abb. 23: HS650A-Montage
$1 Zugstange
$2 Hi-Hat-Klemme
$3 Filzscheibe
$4 Beckenteller-Stützplatte
$5 Beckenbefestigung
2 Lösen Sie die Flügelschraube des Hi-Hat-Ständers (angezeigt mit in Abb. 23-(a)).
3 Breiten Sie die Beine des dreibeinigen Teils des Hi-Hat-Ständers aus, bis der Ständer stabil
steht. Ziehen Sie die in Schritt 2 gelöste Flügelschraube fest.
4 Führen Sie die Zugstange ($1) durch das Loch des Rahmens (siehe Abb. 23-(b)).
5 Lösen Sie die Flügelschraube der Hi-Hat-Klemme ($2) (angezeigt mit in Abb. 23-(c)).
Die Hi-Hat-Klemme wird bei der in dieser Anleitung beschriebenen Standardmontage
nicht verwendet. Verwenden Sie die dem RHH135 beiliegende Hi-Hat-Klemme.
6 Ziehen Sie den Hi-Hat-Schaft aus Stange heraus.
7 Führen Sie den in Schritt 6 herausgezogenen Hi-Hat-Schaft in die Mutter ein
(siehe Abb. 23-(c)).
8 Führen Sie die Stange von oben in den Hi-Hat-Schaft ein. Ziehen Sie an der Stelle,
an der die Beckenteller-Stützplatte im Mittelbereich des Hi-Hat-Schafts positioniert wird,
die Flügelschraube fest.
9 Entfernen Sie die Filzscheibe ($3) und die über der Beckenbefestigung angebrachte
Beckenteller-Stützplatte ($4). Diese werden für die in dieser Anleitung beschriebene
Standardmontage nicht benötigt.
10 Bringen Sie das Real-Hi-Hat-Pad RHH135 an.
Anweisungen zum nächsten Schritt  nden Sie in der Bedienungsanleitung
zum RHH135 im Abschnitt über die Einrichtung.
Einbauen von Hi-Hat und KP65 (Kick-Pad)
Abb. 24: Hi-Hat und KP65
1 Wenn kein (separat erhältlicher) Drum-Teppich
vorhanden ist, legen Sie Kartonpappe auf den Boden,
um Kratzer an der Ober äche zu vermeiden.
2 Platzieren Sie die Hi-Hat (%1) auf der linken Seite des
RS85 (Rack-System).
3 Platzieren Sie das KP65 (Kick-Pad) (%2) unten in der
Mitte des Rack-Systems.
%1 Hi-Hat
%2 KP65 (Kick-Pad)
Anschließen der Pads an das Trigger-Modul
Schließen Sie die Ausgangsbuchsen des Pads über eine 9-kanalige Kabelpeitsche
an die Eingangsbuchsen des Trigger-Moduls an.
Abb. 25: DTXP4 (Rückseite)
Abb. 26: 9-kanalige Kabelpeitsche
Jeder gerade Stecker ist mit den Eingangsbuchsen gekennzeichnet, mit denen er verbunden werden muss.
1 Stecken Sie die geraden Stecker (Abb. 26-(a)) der 9-kanaligen Kabelpeitsche in
die Eingangsbuchsen an der Rückseite des Trigger-Moduls. Verbinden Sie bei der
Standardmontage die geraden Stecker mit den Eingangsbuchsen entsprechend den
jeweiligen Kennzeichnungen.
*
*
*
Abb. 27: Diagramm der Standardverbindung
SNARE
KICK

%3 Stereo-Klinkenkabel
2 Stecken Sie die abgewinkelten L-Stecker (Abb. 26-(b)) der 9-kanaligen Kabelpeitsche in die
entsprechenden Pads. Es wird empfohlen, die Kabel wie in Abb. 27 in der Reihenfolge der
Nummern von q bis o (vom kürzesten zum längsten Kabel) zu verbinden.
3 Stecken Sie das abgewinkelte L-förmige Steckerende des Stereo-Klinkenkabels in das
Cymbal-Pad PCY135 (!0 in Abb. 27). Stecken Sie das gerade Steckerende des Stereo-
Klinkenkabels in die PAD-IN-Buchse des Kick-Pads KP65 (!1).
Anschließen an Stromquelle
Schließen Sie das Netzteil an das DTXP4 an.
Abb. 28: Netzschalter (DTXP4-Rückseite)
^1 Netzteil-Anschlussbuchse (DC IN 12V)
^2 Kabelklemme
^3 Netzschalter
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist. (Der Standby/On-Schalter
(^3) be ndet sich in der Position „Standby“.)
()).
Abb. 29: Kabelklemme (DTXP4-Rückseite)
2
Schließen Sie das Netzteil an die Stromquelle an.
Stecken Sie den Klinkenstecker in die Buchse
für die Stromversorgung (^1), und wickeln
Sie das Kabel um die Kabelklemme (^2),
um zu vermeiden, dass der Klinkenstecker
herausrutscht.
Abb. 30: Verwenden der Kabelbinder
3 Binden Sie die Kabel an den sechs in der
Abbildung eingekreisten Stellen mithilfe der
Kabelbinder an die Stangen.
Wenn Sie die Kabel locker hängen
lassen, stört dies unter Umständen
Ihr Spiel.
Die Montage ist hiermit abgeschlossen.
Um den tatsächlichen Sound zu prüfen, schließen Sie das Instrument an einen Lautsprecher oder Kop örer an,
bevor Sie es einschalten.
*
*
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
©2009 Yamaha Corporation
WS41250 ********.*-****
Printed in Indonesia
DTXPRESS_SP-set_de.indd 2DTXPRESS_SP-set_de.indd 2 3/31/2009 3:19:32 PM3/31/2009 3:19:32 PM

Navigation menu