Yamaha Bedienungsanleitung Für IF2108/2208 IF2108(W), IF2208(W) Owner's Manual If2108 De Om E0

User Manual: Yamaha IF2108(W), IF2208(W) Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

DownloadYamaha Bedienungsanleitung Für IF2108/2208 IF2108(W), IF2208(W) Owner's Manual If2108 De Om E0
Open PDF In BrowserView PDF
SPEAKER SYSTEM
Installation Series

Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,
please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual
in safe place for future reference.

Deutsch

OWNER'S MANUAL

English

IF2108(W), IF2208(W)

Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras consultas.

取扱説明書

Español

MODE D’EMPLOI

日本語

Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Français

BEDIENUNGSANLEITUNG

EN
DE

このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、
まことにありがとうございます。
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、
この取扱説明書をご使用の
前に必ずお読みください。

FR
ES
JA

VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.

VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die
Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer
Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch
keine abschließende Aufzählung darstellen:
Aufstellort

Anschlüsse
• Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die
Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte
alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
• Benutzen Sie ausschließlich Lautsprecherkabel für den Anschluss von
Lautsprechern an den Lautsprecherbuchsen. Die Verwendung anderer Kabel
kann einen Brand auslösen.

Deutsch

• Wenn Sie einen Ständer verwenden, sollten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen beherzigen, damit nicht das Gerät umkippt oder seine
inneren Bauteile beschädigt werden.
- Überprüfen Sie die technischen Daten des Ständers und vergewissern Sie
sich, dass er stabil genug ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen.
- Montieren Sie an jedem Lautsprecherständer nur einen Lautsprecher.
- Verwenden Sie die eventuell beiliegenden Schrauben.
- Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an.
- Die Beine der Lautsprecherständer sollten vollständig geöffnet sein.
- Die Höhe des Ständers sollte weniger als 140 cm betragen.
- Legen Sie Gewichte wie z.B. Sandsäcke um die Ständerbeine, damit sie
nicht umfallen.
- Nehmen Sie, bevor Sie die Ständer bewegen oder ihre Höhe verändern, die
Lautsprecher von den Ständern herunter.
- Es sollten nicht zu viele Personen um den aufgestellten Ständer
herumstehen.
• Ziehen Sie stets einen qualifizierten Yamaha-Kundendienstmitarbeiter hinzu,
falls zur Installation des Geräts Bauarbeiten erforderlich sind, und beherzigen
Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Wählen Sie Montagematerial und einen Installationsort, das bzw. der das
Gewicht des Geräts tragen kann.
- Vermeiden Sie Standorte, die ständigen Vibrationen ausgesetzt sind.
- Achten Sie darauf, das angegebene Material zu verwenden.
- Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen.
• Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen
Kabelverbindungen ab.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer
Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer
Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die
Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im
Innern beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich
umstürzen könnte.

Vorsicht bei der Handhabung
• Wenn Sie zusammen mit Ihren Lautsprechern einen Aktivverstärker verwenden
möchten, achten Sie darauf, dass seine abgegebene Leistung der
Leistungskapazität der Lautsprecher entspricht (siehe Technische Daten auf
Seite 14). Auch wenn die abgegebene Leistung des Verstärkers geringer ist als
die Leistungskapazität der Lautsprecher, können die Lautsprecher beschädigt
werden, wenn ein hohes Eingangssignal die Abgabe von Gleichstrom an die
Lautsprecher verursacht (Clipping). Folgendes kann zur Beschädigung der
Lautsprecher führen:
- Rückkopplungen bei Verwendung eines Mikrofons.
- Von elektronischen Instrumenten erzeugter ständiger hoher
Schalldruckpegel.
- Ständige Hochleistungsausgabe verzerrter Signale.
- Knackende Geräusche, die durch das Einschalten von Geräten oder das
Anschließen oder Abtrennen von Systemkomponenten bei eingeschaltetem
Verstärker verursacht werden.
• Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten
Sie den Aktivverstärker stets ZULETZT ein, um eine Beschädigung der
Lautsprecher zu vermeiden. Beim Ausschalten sollte der Verstärker aus
demselben Grund ZUERST ausgeschaltet werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht bei hohen oder unangenehmen
Lautstärkepegeln, da es in der Lage ist, Klangpegel zu erzeugen, die zu
dauerhaften Gehörschäden führen können. Sollten Sie Hörbeschwerden oder
ein Klingeln in den Ohren verspüren oder einen Hörverlust vermuten, suchen
Sie einen Ohrenarzt auf.

Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche
Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät
hervorgerufen wurden.
* Die hier dargestellten Abbildungsbeispiele dienen rein informativen Zwecken,
und sie stimmen nicht notwendigerweise mit der tatsächlichen Aufmachung
im Betrieb überein.
* Die hier benutzten Herstellernamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Weitere Informationen über die Einstellungen des Signalprozessors bei einer Versorgung mit mehreren Endverstärkern finden auf der unten stehenden Website.
Globale Website Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/

(6)-1

Verkabelung mit Neutrik-Steckern
Speakon NL4
Schließen Sie die Stecker wie gezeigt an.

VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass Sie für alle Lautsprecheranschlüsse spezielle Lautsprecherkabel benutzen – keine geschirmten Instrumenten- oder Line-Kabel.

1-

1+

2+

2-

■ Tragkraft der Ringschrauben
Bedenken Sie, dass die Tragkraft der Ringschrauben je nach
Aufhängungswinkel des Lautsprechers verschieden ist. Achten Sie darauf, dass die Last an jeder Ringschraube bei Aufhängung mit 0 Grad weniger als 740 kg beträgt, und weniger
als 185 kg bei einem Aufhängungswinkel von 45 Grad.
0º (740kg)

VORSICHT

45º (185kg)

Stellen Sie bei Verwendung
von Ringschrauben sicher,
dass der Aufhängungswinkel den Bereich von 0 bis 45
Grad nicht überschreitet, wie
unten gezeigt.

90º (148kg)

VORSICHT
Hängen Sie die Ringschrauben nicht so
auf wie in der folgenden Abbildung.

Passive

1+

+

1–

–

2+
2–
HINWEIS

Drehbares Horn
1.

Die Speakon-Buchse und die Anschlussklemmenleiste
sind parallel angeschlossen.

2.

Hängende Installation
VORSICHT

• Die Tragkraft der Aufhängepunkte am Lautsprecher beträgt
60 kg pro Punkt (maximal).
• Lassen Sie sich vor jeglicher Installation oder Konstruktionsarbeiten von einem Installationsfachmann beraten.
• Wählen Sie zur Aufhängung ein Seil, einen Montageort und
Befestigungsmaterial, das stark genug ist, das Gewicht des Lautsprechers zu halten.
• Einige Fittings können nach längerer Zeit durch Abnutzung oder
Korrosion an Tragkraft verlieren. Zur maximalen Sicherheit sollte
die Installation in regelmäßigen Intervallen überprüft werden.
Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für
Schäden oder Verletzungen, die durch mangelnde
Festigkeit der Tragekonstruktion oder unsachgemäße
Installation verursacht wurden.

Entfernen Sie alle Befestigungsschrauben des
Lautsprechergitters, und nehmen Sie das Gitter vom
Lautsprecher ab.
Entfernen Sie alle Schrauben am Horn, ziehen Sie das
Horn aus dem Lautsprecher heraus, drehen Sie es um
90 Grad, und setzen Sie das Horn wieder in den
Lautsprecher ein.

Deutsch

NEUTRIK-Stecker

VORSICHT
Seien Sie beim Drehen des Horns vorsichtig, so dass Sie nicht die
Anschlusskabel am Horntreiber durchtrennen.

Um 90 Grad drehen

Vertikal

Horizontal

■ Verwendung von Ringschrauben für die Aufhängung
Für maximale Sicherheit beachten Sie in jedem Fall die folgenden Sicherheitshinweise.

VORSICHT

• Verwenden Sie ausschließlich die beiliegenden Ringschrauben.
• Verwenden Sie mindestens drei Ringschrauben für hängende
Installationen.
• Verwenden Sie den optionalen Array-Rahmen, falls Sie vorhaben, einen weiteren Lautsprecher an einen hängenden Lautsprecher anzuhängen.
• Montieren Sie die Ringschrauben an mehreren Seiten des Lautsprechers, nicht nur an einer Seite.

Vertikal

Horizontal

Bedienungsanleitung für IF2108/2208

5

Specifications
System Type

2-way full-range speaker

2-way full-range speaker

IF2208(W)

IF2108(W)

Model
Specifications/Drive Mode
Frequency Range (-10dB) (4)*1

Passive

Passive

55 Hz – 19k Hz

55 Hz – 19k Hz

Frequency Range (±3dB) (4)*1

75 Hz – 18k Hz

75 Hz – 18k Hz

Nominal Coverage (H x V, -6dB)

90° x 60°, can be rotated to 60° x 90°

90° x 60°, can be rotated to 60° x 90°

Power Rating

200 W*2

100 W*2
8 ohms

Nominal Impedance

8 ohms

Sensitivity (1W@1m)

95dB SPL

95dB SPL

Calculated Peak SPL

124dB SPL

121dB SPL

Calculated Continuous SPL

118dB SPL

115dB SPL

LF

2 x 8" (20cm) Woofer, 2" (50mm) Voice Coil

8" (20cm) Woofer, 2" (50mm) Voice Coil

HF

Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit,
1.7" (44mm) Voice Coil Compression Driver

Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit,
1.7" (44mm) Voice Coil Compression Driver

448 x 283 x 250 mm (17.6 x 11.1 x 9.8 in)

Components

Enclosure
Dimensions (H x W x D)

673 x 283 x 250 mm (26.5 x 11.1 x 9.8 in)

Weight

19 kg (42 lbs)

14 kg (31 lbs)

Shape

Multi-angle wedge

Multi-angle wedge

Material

5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch

5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch

Finish

Textured Black (Textured White)

Textured Black (Textured White)

Grill

16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with
acoustically transparent reticulated foam

16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with
acoustically transparent reticulated foam

Connectors

2x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel

2x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel

Flying Hardware

11x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket
6x M8 for 3rd party speaker mount hardware

11x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket
6x M8 for 3rd party speaker mount hardware

Pole Mounts

One

One

Handle

One

One

U-bracket

UB2208(W)

UB2108(W)

Array Frame

n/a

n/a

Optional Accessory

3rd party accessory
Omnimount (US)

60.0 series

60.0 series

Multimount (US, Allen products)

020, 022 series

020, 022 series

Powermount (UK)

100 series

100 series

Ohashi (Japan)

SPH-140, SPA-140, BCH-140 series

SPH-140, SPA-140, BCH-140 series

* 1: With recommended YAMAHA DSP configuration.
* 2: 2 hrs. IEC noise.

* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior
notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne
vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem
Yamaha-Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs
caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’fun pays à l’fautre, adressez-vous au
distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en
los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a
su distribuidor Yamaha.
*仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあります。

14

IF2108/IF2208

Dimensions
IF2108

°
75

6-M10

165
178
219
250
85
72
31

168.6

75
°

132.3

15
0°

86.8

102.1

41.3

283

2-M8

223.8

448

127

M10

41.3

6.313

365.1

127

113

51.1

4-M8

365.1
69.9

41.3

4-M10
66.9

111

127

66.9

139

41.3

unit: mm

IF2208

85
72
31

66.9

132

168.6

165
178
219
250

87

102

6-M10
283

112.5
127

4-M10

673

127

2-M8

50.8

69.9

127

111

139

273

336.5

M10

unit: mm

IF2108/IF2208

15

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

NORTH AMERICA
CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO

Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

VENEZUELA

Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877

PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA/BULGARIA

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o
el distribuidor autorizado que se lista debajo.

MALTA

Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144

NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE

Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN/FINLAND/ICELAND

Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00

DENMARK

Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway
Tel: 67 16 78 00

RUSSIA

Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

INDIA

Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300

INDONESIA

PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA

Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

SINGAPORE

Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374

TAIWAN

Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Taiwan R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

VIETNAM

Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122

OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali - Dubai, UAE
Tel: +971-4-881-5868

MIDDLE EAST
TURKEY

Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli İstanbul
Tel: +90-212-999-8010

CYPRUS

OCEANIA
AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali - Dubai, U.A.E
Tel: +971-4-881-5868

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
PA36

ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

C.S.G., PA Development Division
© 2005-2013 Yamaha Corporation
WJ54060 311YJ-01E0



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res
Author                          : C.S.G., PA Development, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2011:09:07 15:02:37+09:00
Modify Date                     : 2013:11:22 11:58:40+09:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2013:11:22 11:58:40+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Bedienungsanleitung für IF2108/2208
Creator                         : C.S.G., PA Development, Yamaha Corporation
Document ID                     : uuid:65a9b1cf-1724-4eef-a361-5770e1b26b66
Instance ID                     : uuid:3f2fc4ff-024f-41ae-98a8-9f63a39906cb
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Page Count                      : 6
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu