Yamaha IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64(W), IH2000/95(W), IL1115(W) OWNER'S MANUAL IH2000/64, If3115 Ru Om A0
User Manual: Yamaha IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64, IH2000/95(W), IL1115(W) Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
Installation Series
SPEAKER SYSTEM (Акустическая система)
SUBWOOFER (Сабвуфер)
RU
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы можно было
обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до
наступления смерти от удара электрическим током, а также
во избежание короткого замыкания, повреждения
оборудования, пожара и прочих происшествий,
неукоснительно соблюдайте основные меры безопасности,
перечисленные ниже. Они включают перечисленные ниже
меры, но не ограничиваются ими.
Внештатные ситуации
•При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно
отключите питание усилителя.
- Появление необычного запаха или дыма.
- В изделие попали посторонние предметы или вода.
- Во время эксплуатации изделия внезапно пропадает звук.
- Трещины или другие видимые повреждения на изделии.
Затем передайте изделие для осмотра или ремонта специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не открывать
•В данном устройстве нет компонентов, которые должен обслуживать
пользователь. Не разбирайте и не изменяйте внутренние компоненты.
Беречь от воды
•Не допускайте попадания изделия под дождь, не пользуйтесь им рядом с
водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него
емкости с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и
попасть в отверстия.
•Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку изделия
мокрыми руками.
Беречь от огня
•Не размещайте горящие предметы или открытый огонь рядом с изделием,
поскольку это может привести к возгоранию.
Потеря слуха
•Перед включением или выключением питания устройств убедитесь, что все
регуляторы громкости установлены на минимальное значение. В противном
случае это может привести к потере слуха, поражению электрическим током
или повреждению устройства.
•При включении питания аудиосистемы всегда включайте усилитель
мощности ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать потери слуха и повреждения
динамиков. При выключении питания усилитель мощности должен
выключаться ПЕРВЫМ по той же причине.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим,
в обязательном порядке соблюдайте основные правила
безопасности. Они включают перечисленные ниже меры,
но не ограничиваются ими.
Размещение и подключение
•Не ставьте изделие в неустойчивое положение и не размещайте его в местах
с сильной вибрацией, так как это может привести к его падению и стать
причиной травмы.
•Храните изделие в недоступном для детей месте. Данное изделие не
рекомендуется использовать в местах, где могут присутствовать дети.
•Для эффективного отвода тепла от изделия в процессе установки, примите во
внимание следующие рекомендации.
- Не накрывайте изделие тканью.
- Не пользуйтесь изделием в тесных, плохо проветриваемых помещениях.
Недостаточная вентиляция может привести к перегреву изделия (-й), его (их)
повреждению или даже возгоранию.
•Если используется стойка, рекомендуется соблюдать следующие меры
предосторожности, чтобы исключить падение устройства или повреждение
его внутренних компонентов.
- Проверьте технические характеристики стойки и убедитесь, что она
достаточно прочна, чтобы выдержать вес динамика.
- На каждую стойку устанавливайте только один динамик.
- Используйте только прилагаемые винты, если они включены в комплект
поставки.
- Надежно затяните крепежные винты.
- Полностью раскройте ножки стоек для динамиков.
- Высота стойки должна быть не более 140 см.
- Чтобы стойка не упала, укрепите ножки дополнительным весом, например
мешками с песком.
- Перед тем как передвигать стойки или изменять их высоту, снимите с них
динамики.
- Ограничьте доступ людей к установленным стойкам.
•Не размещайте изделие в месте, где на него могут воздействовать
коррозионные газы или соленый воздух. Это может стать причиной
неисправности.
•Перед перемещением изделия отсоедините все кабели.
•<За исключением IF2205 (W), IF2208 (W) и IF2108 (W)> В процессе
транспортировки или перемещения инструмента должны участвовать не
менее двух человек. В транспортировке или перемещении изделия должны
участвовать двое или большее количество человек. Попытка поднять изделие
самостоятельно может привести к травмам, например спины, или падению и
поломке изделия, что может стать причиной других травм.
•Если установка изделия требует дополнительных строительных работ, всегда
консультируйтесь со специалистами центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Неправильная установка может привести к несчастным случаям, травмам,
повреждению или неисправности данного изделия.
•
Для подключения динамиков используйте только кабели динамиков.
Применение других типов кабелей может привести к пожару.
Меры безопасности при эксплуатации
•
Не опирайтесь на изделие всем телом и не кладите на него тяжелые
предметы.
•
При выборе усилителя мощности для использования с динамиками
убедитесь, что выходная мощность усилителя соответствует мощности
динамиков (см. технические характеристики).
Даже если выходная мощность усилителя ниже мощности динамиков,
динамики могут быть повреждены при урезании высокого входного сигнала.
Причиной повреждения динамиков могут стать следующие факторы.
- Возникновение обратной связи при использовании микрофона.
- Продолжительный высокий уровень звукового давления, производимый
электронными приборами.
- Продолжительная высокая выходная мощность искаженных сигналов.
- Помехи, вызванные включением другого оборудования, подключением или
отключением системных компонентов во время работы усилителя.
•
Использование излишне мощных звуковых сигналов может привести к срезу
в динамике или вызвать следующие проблемы:
- обратная связь при использовании микрофона;
- постоянный экстремально громкий звук от музыкального инструмента;
- постоянный слишком громкий искаженный звук;
- шум, вызванный подключением/отсоединением кабеля при включенном
усилителе.
Даже если выходная мощность усилителя ниже ограничения по мощности
для данного изделия (программы), может произойти повреждение изделия,
возникнуть неисправность или пожар.
PA_ru_12 1/2
3
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности и повреждения изделия или
другого имущества соблюдайте следующие правила.
Эксплуатация и обслуживание
•
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних
компонентов и нестабильной работы оберегайте устройство от
чрезмерной пыли, сильной вибрации и воздействия очень высоких или
низких температур.
•
Не устанавливайте устройство в местах, где происходят сильные
перепады температур. В противном случае внутри или на поверхности
устройства может образоваться конденсат, что вызовет его поломку.
•
Учитывайте номинальное сопротивление усилителя (см. «Технические
характеристики»), особенно при параллельном подключении динамиков.
Подключение к усилителю комплексной нагрузки, выходящей за пределы
номинального диапазона, может привести к повреждению усилителя.
•
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте
пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и чистящие
салфетки с пропиткой, поскольку это может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Информация
О данном руководстве
•
Иллюстрации в данном руководстве приведены только в качестве
примеров.
•
Названия компаний и изделий в данном руководстве являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
компаний.
Об утилизации
•
В данном изделии содержатся компоненты, пригодные для вторичного
использования. При утилизации этого устройства обратитесь в
соответствующие местные органы управления.
* В содержании данного руководства приведены последние
на момент публикации технические характеристики. Для
получения последней версии руководства посетите веб-сайт
корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, возникшие в
результате неправильного использования устройства или внесения
изменений в его конструкцию.
Важное примечание: Информация об условиях Гарантии
для Клиентов в Российской Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии
на продукцию Yamaha в России, условиях гарантийного
обслуживания, пожалуйста, посетите веб-сайт по адресу
ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания и
печати) или обратитесь в офис представительства Yamaha в
России.
https://ru.yamaha.com/ru/support/
PA_ru_12 2/2
63($.(56<67(0ǮȘȡȟȠȖȥȓȟȘȎȭȟȖȟȠȓȚȎ
IF3115/64(W), IF3115/95(W),
IH2000/64(W), IH2000/95(W),
IL1115(W)
24
25
IF3115(W)/IH2000(W)/IL1115(W) Руководство пользователя
Переключатель режима трехканального /
двухканального усилителя (только IF3115)
Выберите режим трехканального усилителя
(излучатель трехканального усилителя) или
пассивный режим (излучатель полного
диапазона).
Не изменяйте настройку режима трехканального / двухканального
усилителя во время эксплуатации динамика.
Переключатель режима трехканального
усилителя / пассивного режима(только IH2000)
Выберите режим двухканального усилителя
(излучатель двухканального усилителя) или
пассивный режим (излучатель полного диапазона).
Не изменяйте настройку режима двухканального
усилителя / пассивного режима во время
эксплуатации динамика.
Схема подключения разъемов Neutrik Speakon
Подключите разъемы, как показано ниже.
При подсоединении всех динамиков используйте только
рекомендуемый кабель. Нельзя использовать экранированный или
линейный кабель
Разъем и клеммы на клеммной колодке Speakon
соединены параллельно.
IF3115 IH2000
IL1115
Подвесной монтаж
• Опорные точки динамика способны выдержать по
60 кг
каждая (максимум).
• Перед выполнением установки или монтажа проконсультируйтесь
со специалистом по установке.
• При выборе места установки, проволочной подвески и
оборудования для монтажа убедитесь, что эти компоненты
достаточно прочны, чтобы выдержать вес динамика.
• Некоторые крепежные элементы могут с течением времени
выходить из строя в связи с износом или коррозией. Для
обеспечения безопасности необходимо регулярно тщательно
проверять место установки.
■Использование болтов с проушиной для
подвешивания
Для обеспечения безопасности строго следуйте приведенным
ниже инструкциям.
• Используйте только болты с проушиной, входящие в комплект
поставки.
• Для подвесных установок используйте не менее трех болтов с
проушиной.
• Используйте дополнительную установочную раму, если необходимо
подвесить динамик под другим подвешенным динамиком.
• Устанавливайте болты с проушиной на несколько поверхностей
динамика, а не на одну поверхность.
■Прочность болта с проушиной
Имейте в виду, что прочность болта с проушиной различна
для различных углов подвеса динамика. Убедитесь в том, что
нагрузка на каждый болт с проушиной составляет менее 740
кг при подвешивании под углом 0 градусов и менее 185 кг при
подвешивании под углом 45 градусов.
При использовании болтов с
проушиной угол подвешивания
должен находиться в диапазоне
от 0 до 45 градусов, как показано
на рисунке справа.
Не подвешивайте болты с проушиной, как
показано на схеме справа.
Вращающийся рупор (IF3115, только IH2000)
1.
Удалите все крепежные винты на решетке и снимите
решетку с динамика.
2.
Удалите все винты, установленные на рупоре, вытащите
рупор из динамика, поверните его на 90 градусов и
установите рупор обратно в динамик.
Будьте осторожны при вращении рупора, чтобы случайно не
повредить соединительные провода, подключенные к
излучателю рупора.
Контакт
Neutrik
Трехканальный
усилитель (только
контакт NL8)
Двухканальный усилитель
(контакт NL8 / контакт NL4)
Контакт
Neutrik NL4
Двухканальный
усилитель
Пассивный
1+ НЧ+ НЧ+ 1+ СЧ+ +
1– НЧ– НЧ– 1– СЧ- -
2+ СЧ+ СЧ/ВЧ+ 2+ ВЧ+
2– СЧ- СЧ/ВЧ- 2– НЧ-
3+ ВЧ+
3– НЧ-
4+
4–
Контакт Neutrik NL4
1+ +
1– -
2+
2–
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения
или травмы, вызванные недостаточной прочностью опорной
конструкции или неправильной установкой.
TRI-AMP
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
2+ 2-
1- 1+ 1+
4-
4+2-
3-3+
1-
2+
Разъем NL4 Разъем NL8
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
0º (740 кг)
45º (185 кг)
90º (148 кг)
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
IF3115
IH2000
Повернуть на 90 градусов
По вертикали
По горизонтали
Повернуть на 90 градусов
По вертикали
По горизонтали
26
IF3115(W)/IH2000(W)/IL1115(W) Руководство пользователя
Технические характеристики
* 1: с рекомендуемой конфигурацией YAMAHA DSP.
* 2: 2 часа. Шум согласно МЭК
Тип системы Трехполосный
полнодиапазонный динамик Трехполосный
полнодиапазонный динамик
Двухполосный
средне-
высокочастотный
динамик
Двухполосный
средне-
высокочастотный
динамик
Низкочастотный
динамик
Модель IF3115/64(W) IF3115/95(W) IH2000/64(W) IH2000/95(W) IL1115(W)
Технические характеристики /
режим излучателя НЧ
Двухка-
нальный
усилитель
Трехканаль-
ный усили-
тель НЧ
Двухка-
нальный
усилитель
Трехканаль-
ный усили-
тель
Пас-
сив-
ный
Двухканаль-
ный усили-
тель
Пас-
сив-
ный
Двухканаль-
ный усили-
тель —
СЧ / ВЧ СЧ ВЧ СЧ / ВЧ СЧ ВЧ СЧ / ВЧ СЧ ВЧ СЧ / ВЧ СЧ ВЧ
Частотный диапазон (-10 дБ) (4
)
*1
от 45 Гц до 20 кГц (режим трехканального усилителя) от 200 Гц до 20 кГц (режим двухканального
усилителя) от 45 Гц до 2,5 кГц
Частотный диапазон (±3 дБ) (4
)
*1
от 70 Гц до 20 кГц (режим трехканального усилителя) от 250 Гц до 20 кГц (режим двухканального
усилителя) от 70 Гц до 2 кГц
Номинальное покрытие (Г x В, -6 дБ)
60° x 40°, можно повернуть в
положение 40° x 60°
90° x 50°, можно повернуть в
положение 50° x 90°
60° x 40°, можно
повернуть в положение
40° x 60°
90° x 50°, можно
повернуть в положение
50° x 90°
н/д
Номинальная мощность 700 Вт
(AES)
125 Вт
* 2
125 Вт
(AES)
110 Вт
(AES)
700 Вт
(AES)
125 Вт
* 2
125 Вт
(AES)
110 Вт
(AES)
125
Вт*2
125 Вт
(AES)
110 Вт
(AES)
125
Вт*2
125 Вт
(AES)
110 Вт
(AES) 700 Вт (AES)
Номинальный импеданс 8 Ом 8 Ом 8 Ом
Чувствительность (1 Вт при 1 м) 97 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
110 дБ
УЗД
97 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
108 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
110 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
106 дБ
УЗД
108 дБ
УЗД 97 дБ УЗД
Расчетный пиковый УЗД 131 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
136 дБ
УЗД
131 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
134 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
136 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
133 дБ
УЗД
134 дБ
УЗД 131 дБ УЗД
Расчетный непрерывный УЗД 125 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
130 дБ
УЗД
125 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
128 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
130 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
127 дБ
УЗД
128 дБ
УЗД 125 дБ УЗД
Компоненты
НЧ НЧ-динамик 38 см, звуковая катушка 100 мм н/д
НЧ-динамик 38 см,
звуковая катушка
100 мм
СЧ Вращающийся рупор постоянной направленности, излучатель 20 см,
звуковая катушка 50 мм
Вращающийся рупор постоянной направленности,
излучатель 20 см, звуковая катушка 50 мм н/д
ВЧ Вращающийся рупор постоянной направленности, выход 36 мм,
компрессионный излучатель со звуковой катушкой 76 мм
Вращающийся рупор постоянной направленности,
выход 36 мм, компрессионный излучатель со
звуковой катушкой 76 мм
н/д
Корпус
Размеры (Ш × Г × В) 610 x 1006 x 600 мм 610 x 591 x 600 мм 610 x 591 x 600 мм
Масса 64 кг 33 кг 38 кг
Форма Трапециевидная 30° Трапециевидная 30° Трапециевидная 30°
Материал 19 мм, 13-слойная финская береза (акустический экран, перегородка)
16 мм, 11-слойная финская береза
19 мм, 13-слойная финская береза (акустический
экран)
16 мм, 11-слойная финская береза
19 мм, 13-слойная
финская береза
(акустический экран)
16 мм, 11-слойная
финская береза
Покрытие Текстурированное черное (текстурированное белое) Текстурированное черное (текстурированное
белое)
Текстурированное
черное
(текстурированное
белое)
Решетка Перфорированные стальные решетки с порошковым покрытием,
16-й размер, прокладка из акустически прозрачной сетчатой пены
Перфорированные стальные решетки с
порошковым покрытием, 16-й размер, прокладка
из акустически прозрачной сетчатой пены
Перфорированные
стальные решетки с
порошковым
покрытием, 16-й
размер, прокладка
из акустически
прозрачной сетчатой
пены
Разъемы 1 шт. Neutrik NL8, 1x Neutrik NL4 и клеммная колодка, соединены
параллельно
1 шт. Neutrik NL4 и клеммная колодка, соединены
параллельно
1 шт. Neutrik NL4 и
клеммная колодка,
соединены
параллельно
Подвесное оборудование 13 шт. М10 для рым-болтов 15 шт. M10 для рым-болтов и U-образного
кронштейна
15 шт. M10 для
рым-болтов
и U-образного
кронштейна
Штативы н/д н/д н/д н/д н/д
Ручка Четыре Четыре Две Две Две
Дополнительные принадлежности
U-образный кронштейн н/д н/д UB2000(W) UB2000(W) UB2000(W)
Установочная рама HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF2-3115(W) HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF2-
3115(W)
HAF2-3115(W), HAF3-
3115(W), HAF3-
S18(W), VAF2-
3115(W)
27
IF3115(W)/IH2000(W)/IL1115(W) Руководство пользователя
Размеры
343
601
445
41.3
311
15°
610
464
15-M10
591
3.143.14 508
Ед. измер.: мм
Ед. измер.: мм
13-M10
924 3.143.14
601
445
41.3
311
15°
610
464
1006
591
3.143.14 508
15-M10
343
601
445
41.3
311
15°
610
464
Ед. измер.: мм
IF3115
IH2000
IL1115
32
Продукция Акустическая система
модели: IF2205(W), IF2108(W), IF2208(W), IF2115/AS(W),
IF2112/AS(W),
IF2115/64(W), IF2115/95(W), IF2115/99(W), IF2112/64(W),
IF2112/95(W), IF2112/99(W),
IF2115M/64(W), IF2115M/95(W), IF2115M/99(W),
IF2112M/64(W), IF2112M/95(W), IF2112M/99(W),
IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64(W), IH2000/95(W),
IL1115(W)
Страна происхождения США
Изготовитель Yamaha Corporation
10-1 Nakazawa-cho,Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken
430-8650, Япония
Дата изготовления Дата изготовления обозначена в серийном номере,
указанном на нижней или задней стороне инструмента.
Год изготовления обозначен первой из двух букв,
предшествующих пяти последним цифрам. 2020 год
обозначен буквой «䠝», а следующие за ним годы обозначены
следующими за «䠝» буквами английского алфавита.
Месяц изготовления обозначен второй буквой,
предшествующей пяти последним цифрам. Месяцы с января
по сентябрь обозначены буквами с «H» до «P», а месяцы
с октября по декабрь обозначены буквами от «X» до «Z».
Срок хранения Срок хранения не установлен.
Условия для утилизации
продуктов
Следуйте местному органу правил утилизации отходов.
Условия для реализации
продуктов
Правила и условия реализации не установлены
изготовителем и должны соответствовать
национальномуи/или местному законодательству страны
реализации товара.
Название и адрес импортера на
территории таможенного союза
ООО «Ямаха Мюзик»
г.Москва, улица Киевская, дом 7, офис 37
Условие хранения Во избежание деформации оборудования, повреждения
внутренних компонентов и сбоев в работе не держите
оборудование в помещениях с избыточной вибрацией, а
также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко.
Ser No. XXXAH00000
Год изготовления㻌Месяц изготовления㻌
ADDRESS LIST
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Praça Professor José Lannes, 40, Cjs 21 e 22, Brooklin
Paulista Novo CEP 04571-100 – São Paulo – SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN/CARIBBEAN REGIONS
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización
Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA/
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yam a ha M usi c E u r op e
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN REGIONS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yam a ha M u s i c Gu l f F Z E
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business
1.Blok No:1 113-114-115
Bati Atasehir Istanbul, Turkey
Tel: +90-216-275-7960
OTHER REGIONS
Yam a ha M u s i c Gu l f F Z E
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurugram-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero,
Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN REGIONS
http://asia.yamaha.com/
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
REGIONS AND TRUST TERRITORIES
IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com/
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
PA54
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Manual Development Group
©2020 Yamaha Corporation
Published 05/2020
LBOE-A0