Yamaha IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64(W), IH2000/95(W), IL1115(W) OWNER'S MANUAL IH2000/64, If3115 Ru Om A0
User Manual: Yamaha IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64, IH2000/95(W), IL1115(W) Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation Series SPEAKER SYSTEM (Акустическая система) SUBWOOFER (Сабвуфер) RU PA_ru_12 1/2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и прочих происшествий, неукоснительно соблюдайте основные меры безопасности, перечисленные ниже. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими. Внештатные ситуации • При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно отключите питание усилителя. - Появление необычного запаха или дыма. - В изделие попали посторонние предметы или вода. - Во время эксплуатации изделия внезапно пропадает звук. - Трещины или другие видимые повреждения на изделии. Затем передайте изделие для осмотра или ремонта специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha. Не открывать • В данном устройстве нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не разбирайте и не изменяйте внутренние компоненты. Беречь от воды • Не допускайте попадания изделия под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него емкости с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. • Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку изделия мокрыми руками. Беречь от огня • Не размещайте горящие предметы или открытый огонь рядом с изделием, поскольку это может привести к возгоранию. Потеря слуха • Перед включением или выключением питания устройств убедитесь, что все регуляторы громкости установлены на минимальное значение. В противном случае это может привести к потере слуха, поражению электрическим током или повреждению устройства. • При включении питания аудиосистемы всегда включайте усилитель мощности ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать потери слуха и повреждения динамиков. При выключении питания усилитель мощности должен выключаться ПЕРВЫМ по той же причине. ВНИМАНИЕ! Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, в обязательном порядке соблюдайте основные правила безопасности. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими. Размещение и подключение • Не ставьте изделие в неустойчивое положение и не размещайте его в местах с сильной вибрацией, так как это может привести к его падению и стать причиной травмы. • Храните изделие в недоступном для детей месте. Данное изделие не рекомендуется использовать в местах, где могут присутствовать дети. 2 • Для эффективного отвода тепла от изделия в процессе установки, примите во внимание следующие рекомендации. - Не накрывайте изделие тканью. - Не пользуйтесь изделием в тесных, плохо проветриваемых помещениях. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву изделия (-й), его (их) повреждению или даже возгоранию. • Если используется стойка, рекомендуется соблюдать следующие меры предосторожности, чтобы исключить падение устройства или повреждение его внутренних компонентов. - Проверьте технические характеристики стойки и убедитесь, что она достаточно прочна, чтобы выдержать вес динамика. - На каждую стойку устанавливайте только один динамик. - Используйте только прилагаемые винты, если они включены в комплект поставки. - Надежно затяните крепежные винты. - Полностью раскройте ножки стоек для динамиков. - Высота стойки должна быть не более 140 см. - Чтобы стойка не упала, укрепите ножки дополнительным весом, например мешками с песком. - Перед тем как передвигать стойки или изменять их высоту, снимите с них динамики. - Ограничьте доступ людей к установленным стойкам. • Не размещайте изделие в месте, где на него могут воздействовать коррозионные газы или соленый воздух. Это может стать причиной неисправности. • Перед перемещением изделия отсоедините все кабели. • <За исключением IF2205 (W), IF2208 (W) и IF2108 (W)> В процессе транспортировки или перемещения инструмента должны участвовать не менее двух человек. В транспортировке или перемещении изделия должны участвовать двое или большее количество человек. Попытка поднять изделие самостоятельно может привести к травмам, например спины, или падению и поломке изделия, что может стать причиной других травм. • Если установка изделия требует дополнительных строительных работ, всегда консультируйтесь со специалистами центра технического обслуживания корпорации Yamaha. Неправильная установка может привести к несчастным случаям, травмам, повреждению или неисправности данного изделия. • Для подключения динамиков используйте только кабели динамиков. Применение других типов кабелей может привести к пожару. Меры безопасности при эксплуатации • Не опирайтесь на изделие всем телом и не кладите на него тяжелые предметы. • При выборе усилителя мощности для использования с динамиками убедитесь, что выходная мощность усилителя соответствует мощности динамиков (см. технические характеристики). Даже если выходная мощность усилителя ниже мощности динамиков, динамики могут быть повреждены при урезании высокого входного сигнала. Причиной повреждения динамиков могут стать следующие факторы. - Возникновение обратной связи при использовании микрофона. - Продолжительный высокий уровень звукового давления, производимый электронными приборами. - Продолжительная высокая выходная мощность искаженных сигналов. - Помехи, вызванные включением другого оборудования, подключением или отключением системных компонентов во время работы усилителя. • Использование излишне мощных звуковых сигналов может привести к срезу в динамике или вызвать следующие проблемы: - обратная связь при использовании микрофона; - постоянный экстремально громкий звук от музыкального инструмента; - постоянный слишком громкий искаженный звук; - шум, вызванный подключением/отсоединением кабеля при включенном усилителе. Даже если выходная мощность усилителя ниже ограничения по мощности для данного изделия (программы), может произойти повреждение изделия, возникнуть неисправность или пожар. PA_ru_12 2/2 УВЕДОМЛЕНИЕ Во избежание неисправности и повреждения изделия или другого имущества соблюдайте следующие правила. Эксплуатация и обслуживание • Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы оберегайте устройство от чрезмерной пыли, сильной вибрации и воздействия очень высоких или низких температур. • Не устанавливайте устройство в местах, где происходят сильные перепады температур. В противном случае внутри или на поверхности устройства может образоваться конденсат, что вызовет его поломку. • Учитывайте номинальное сопротивление усилителя (см. «Технические характеристики»), особенно при параллельном подключении динамиков. Подключение к усилителю комплексной нагрузки, выходящей за пределы номинального диапазона, может привести к повреждению усилителя. • Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой, поскольку это может привести к деформации или обесцвечиванию. Информация О данном руководстве • Иллюстрации в данном руководстве приведены только в качестве примеров. • Названия компаний и изделий в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Об утилизации • В данном изделии содержатся компоненты, пригодные для вторичного использования. При утилизации этого устройства обратитесь в соответствующие местные органы управления. Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства или внесения изменений в его конструкцию. * В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством. Важное примечание: Информация об условиях Гарантии для Клиентов в Российской Федерации [Русский] Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России, условиях гарантийного обслуживания, пожалуйста, посетите веб-сайт по адресу ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания и печати) или обратитесь в офис представительства Yamaha в России. https://ru.yamaha.com/ru/support/ 3 63($.(56<67(0 ǮȘȡȟȠȖȥȓȟȘȎȭȟȖȟȠȓȚȎ IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64(W), IH2000/95(W), IL1115(W) 24 ■ Использование болтов с проушиной для подвешивания Переключатель режима трехканального / двухканального усилителя (только IF3115) Выберите режим трехканального усилителя (излучатель трехканального усилителя) или пассивный режим (излучатель полного диапазона). Для обеспечения безопасности строго следуйте приведенным ниже инструкциям. TRI-AMP ВНИМАНИЕ Не изменяйте настройку режима трехканального / двухканального усилителя во время эксплуатации динамика. Переключатель режима трехканального усилителя / пассивного режима(только IH2000) Выберите режим двухканального усилителя (излучатель двухканального усилителя) или пассивный режим (излучатель полного диапазона). ВНИМАНИЕ Не изменяйте настройку режима двухканального усилителя / пассивного режима во время эксплуатации динамика. ВНИМАНИЕ • Используйте только болты с проушиной, входящие в комплект поставки. • Для подвесных установок используйте не менее трех болтов с проушиной. • Используйте дополнительную установочную раму, если необходимо подвесить динамик под другим подвешенным динамиком. • Устанавливайте болты с проушиной на несколько поверхностей динамика, а не на одну поверхность. ■ Прочность болта с проушиной Имейте в виду, что прочность болта с проушиной различна для различных углов подвеса динамика. Убедитесь в том, что нагрузка на каждый болт с проушиной составляет менее 740 кг при подвешивании под углом 0 градусов и менее 185 кг при подвешивании под углом 45 градусов. 0º (740 кг) 45º (185 кг) ВНИМАНИЕ Схема подключения разъемов Neutrik Speakon Подключите разъемы, как показано ниже. При использовании болтов с проушиной угол подвешивания должен находиться в диапазоне от 0 до 45 градусов, как показано на рисунке справа. 90º (148 кг) ВНИМАНИЕ При подсоединении всех динамиков используйте только рекомендуемый кабель. Нельзя использовать экранированный или линейный кабель Разъем и клеммы на клеммной колодке Speakon соединены параллельно. ПРИМЕЧАНИЕ 1- 12+ 1+ ВНИМАНИЕ Не подвешивайте болты с проушиной, как показано на схеме справа. 1+ 4- Вращающийся рупор (IF3115, только IH2000) 2+ 23+ 2Разъем NL4 IF3115 4+ 3Разъем NL8 IH2000 Контакт Neutrik Трехканальный усилитель (только контакт NL8) Двухканальный усилитель (контакт NL8 / контакт NL4) 1+ НЧ+ НЧ+ 1– НЧ– НЧ– 2+ СЧ+ СЧ/ВЧ+ СЧ/ВЧ- 2– НЧ- 2– СЧ- 3+ ВЧ+ 3– НЧ- Контакт Двухканальный Пассивный Neutrik NL4 усилитель 1+ СЧ+ + 1– СЧ- - 2+ ВЧ+ 1. 2. Удалите все крепежные винты на решетке и снимите решетку с динамика. Удалите все винты, установленные на рупоре, вытащите рупор из динамика, поверните его на 90 градусов и установите рупор обратно в динамик. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны при вращении рупора, чтобы случайно не повредить соединительные провода, подключенные к излучателю рупора. IF3115 4+ 4– IL1115 Повернуть на 90 градусов Контакт Neutrik NL4 1+ + 1– - По вертикали 2+ 2– По горизонтали Подвесной монтаж IH2000 ВНИМАНИЕ • Опорные точки динамика способны выдержать по 60 кг каждая (максимум). • Перед выполнением установки или монтажа проконсультируйтесь со специалистом по установке. • При выборе места установки, проволочной подвески и оборудования для монтажа убедитесь, что эти компоненты достаточно прочны, чтобы выдержать вес динамика. • Некоторые крепежные элементы могут с течением времени выходить из строя в связи с износом или коррозией. Для обеспечения безопасности необходимо регулярно тщательно проверять место установки. По вертикали Повернуть на 90 градусов По горизонтали Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения или травмы, вызванные недостаточной прочностью опорной конструкции или неправильной установкой. IF3115(W)/IH2000(W)/IL1115(W) Руководство пользователя 25 Технические характеристики Тип системы Двухполосный средневысокочастотный динамик IH2000/95(W) ПасДвухканальсивный усилиный тель СЧ / ВЧ СЧ / ВЧ СЧ / ВЧ Трехполосный полнодиапазонный динамик IF3115/64(W) ДвухкаТрехканальнальный ный усилиусилитель тель Модель Технические характеристики / режим излучателя IF3115/95(W) ДвухкаТрехканальнальный ный усилиусилитель тель Двухполосный средневысокочастотный динамик IH2000/64(W) ПасДвухканальсивный усилиный тель Трехполосный полнодиапазонный динамик НЧ СЧ / ВЧ СЧ НЧ ВЧ СЧ ВЧ Частотный диапазон (-10 дБ) (4)*1 от 45 Гц до 20 кГц (режим трехканального усилителя) Частотный диапазон (±3 дБ) (4)*1 от 70 Гц до 20 кГц (режим трехканального усилителя) Номинальное покрытие (Г x В, -6 дБ) 60° x 40°, можно повернуть в положение 40° x 60° 90° x 50°, можно повернуть в положение 50° x 90° Номинальная мощность 700 Вт (AES) 700 Вт (AES) Номинальный импеданс 8 Ом Чувствительность (1 Вт при 1 м) Расчетный пиковый УЗД Расчетный непрерывный УЗД 97 дБ УЗД 131 дБ УЗД 125 дБ УЗД 125 Вт* 2 125 Вт (AES) 110 Вт (AES) 125 Вт* 2 125 Вт (AES) 110 Вт (AES) СЧ ВЧ СЧ 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД 110 дБ УЗД 136 дБ УЗД 130 дБ УЗД 97 дБ УЗД 131 дБ УЗД 125 дБ УЗД 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД 108 дБ УЗД 134 дБ УЗД 128 дБ УЗД от 200 Гц до 20 кГц (режим двухканального усилителя) от 250 Гц до 20 кГц (режим двухканального усилителя) 60° x 40°, можно 90° x 50°, можно повернуть в положение повернуть в положение 40° x 60° 50° x 90° 125 125 Вт 110 Вт 125 125 Вт 110 Вт Вт*2 (AES) (AES) Вт*2 (AES) (AES) 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД IL1115(W) — ВЧ 8 Ом 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД Низкочастотный динамик от 45 Гц до 2,5 кГц от 70 Гц до 2 кГц н/д 700 Вт (AES) 8 Ом 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД 110 дБ УЗД 136 дБ УЗД 130 дБ УЗД 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД 106 дБ УЗД 133 дБ УЗД 127 дБ УЗД 108 дБ УЗД 134 дБ УЗД 128 дБ УЗД 97 дБ УЗД 131 дБ УЗД 125 дБ УЗД Компоненты НЧ-динамик 38 см, звуковая катушка 100 мм НЧ НЧ-динамик 38 см, звуковая катушка 100 мм н/д СЧ Вращающийся рупор постоянной направленности, излучатель 20 см, звуковая катушка 50 мм ВЧ Вращающийся рупор постоянной направленности, выход 36 мм, компрессионный излучатель со звуковой катушкой 76 мм Вращающийся рупор постоянной направленности, излучатель 20 см, звуковая катушка 50 мм Вращающийся рупор постоянной направленности, выход 36 мм, компрессионный излучатель со звуковой катушкой 76 мм н/д н/д Корпус Размеры (Ш × Г × В) 610 x 1006 x 600 мм 610 x 591 x 600 мм Масса 64 кг 33 кг 610 x 591 x 600 мм 38 кг Форма Трапециевидная 30° Трапециевидная 30° Трапециевидная 30° Материал 19 мм, 13-слойная финская береза (акустический экран, перегородка) 16 мм, 11-слойная финская береза 19 мм, 13-слойная финская береза (акустический экран) 16 мм, 11-слойная финская береза Покрытие Текстурированное черное (текстурированное белое) Текстурированное черное (текстурированное белое) Решетка Перфорированные стальные решетки с порошковым покрытием, 16-й размер, прокладка из акустически прозрачной сетчатой пены Перфорированные стальные решетки с порошковым покрытием, 16-й размер, прокладка из акустически прозрачной сетчатой пены Разъемы 1 шт. Neutrik NL8, 1x Neutrik NL4 и клеммная колодка, соединены параллельно 1 шт. Neutrik NL4 и клеммная колодка, соединены параллельно Подвесное оборудование 13 шт. М10 для рым-болтов 15 шт. M10 для рым-болтов и U-образного кронштейна Штативы н/д н/д н/д н/д н/д Ручка Четыре Четыре Две Две Две н/д н/д UB2000(W) UB2000(W) 19 мм, 13-слойная финская береза (акустический экран) 16 мм, 11-слойная финская береза Текстурированное черное (текстурированное белое) Перфорированные стальные решетки с порошковым покрытием, 16-й размер, прокладка из акустически прозрачной сетчатой пены 1 шт. Neutrik NL4 и клеммная колодка, соединены параллельно 15 шт. M10 для рым-болтов и U-образного кронштейна Дополнительные принадлежности U-образный кронштейн Установочная рама HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF2-3115(W) * 1: с рекомендуемой конфигурацией YAMAHA DSP. * 2: 2 часа. Шум согласно МЭК 26 IF3115(W)/IH2000(W)/IL1115(W) Руководство пользователя HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF23115(W) UB2000(W) HAF2-3115(W), HAF33115(W), HAF3S18(W), VAF23115(W) IF3115 15° 464 610 41.3 601 445 311 41.3 Размеры 41.3 924 1006 13-M10 IH2000 601 343 445 311 41.3 Ед. измер.: мм 15° 508 41.3 591 15-M10 41.3 464 610 601 343 445 311 41.3 Ед. измер.: мм IL1115 15° 508 41.3 591 15-M10 41.3 464 610 Ед. измер.: мм IF3115(W)/IH2000(W)/IL1115(W) Руководство пользователя 27 Продукция Страна происхождения Изготовитель Дата изготовления Акустическая система модели: IF2205(W), IF2108(W), IF2208(W), IF2115/AS(W), IF2112/AS(W), IF2115/64(W), IF2115/95(W), IF2115/99(W), IF2112/64(W), IF2112/95(W), IF2112/99(W), IF2115M/64(W), IF2115M/95(W), IF2115M/99(W), IF2112M/64(W), IF2112M/95(W), IF2112M/99(W), IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64(W), IH2000/95(W), IL1115(W) США Yamaha Corporation 10-1 Nakazawa-cho,Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken 430-8650, Япония Дата изготовления обозначена в серийном номере, указанном на нижней или задней стороне инструмента. Ser No. XXXAH00000 Год изготовления㻌 Месяц изготовления㻌 Год изготовления обозначен первой из двух букв, предшествующих пяти последним цифрам. 2020 год обозначен буквой «䠝», а следующие за ним годы обозначены следующими за «䠝» буквами английского алфавита. Месяц изготовления обозначен второй буквой, предшествующей пяти последним цифрам. Месяцы с января по сентябрь обозначены буквами с «H» до «P», а месяцы с октября по декабрь обозначены буквами от «X» до «Z». Срок хранения Условия для утилизации продуктов Условия для реализации продуктов Название и адрес импортера на территории таможенного союза Условие хранения 32 Срок хранения не установлен. Следуйте местному органу правил утилизации отходов. Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальномуи/или местному законодательству страны реализации товара. ООО «Ямаха Мюзик» г.Москва, улица Киевская, дом 7, офис 37 Во избежание деформации оборудования, повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не держите оборудование в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко. ADDRESS LIST NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Praça Professor José Lannes, 40, Cjs 21 e 22, Brooklin Paulista Novo CEP 04571-100 – São Paulo – SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377 ARGENTINA EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland Tel: +41-44-3878080 AUSTRIA/BULGARIA/ CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece Tel: +30-210-6686168 Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800 CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005 OTHER EUROPEAN REGIONS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700 INDIA Yamaha Music India Private Limited P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurugram-122018, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero, Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea Tel: +82-2-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.) Tel: +886-2-7741-8888 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN REGIONS http://asia.yamaha.com/ OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 80 Market Street, South Melbourne, VIC 3205, Australia Tel: +61-3-9693-5111 REGIONS AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com/ MIDDLE EAST TURKEY Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddział w Polsce ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland Tel: +48-22-880-08-88 PA54 SPAIN/PORTUGAL DENMARK Yamaha Music Latin America, S.A. Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311 Olimpus Music Ltd. Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy Tel: +39-039-9065-1 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN/CARIBBEAN REGIONS MALTA ITALY SWEDEN/FINLAND/ICELAND Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000 POLAND Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 ASIA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business 1.Blok No:1 113-114-115 Bati Atasehir Istanbul, Turkey Tel: +90-216-275-7960 OTHER REGIONS Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group ©2020 Yamaha Corporation Published 05/2020 LBOE-A0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Author : Manual Development Group,Yamaha Corporation Create Date : 2020:04:23 09:45:45Z Modify Date : 2020:04:27 10:38:57+09:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c016 91.163616, 2018/10/29-16:58:49 Format : application/pdf Title : IF3115/64(W), IF3115/95(W), IH2000/64(W), IH2000/95(W), IL1115(W) OWNER'S MANUAL Creator : Manual Development Group,Yamaha Corporation Creator Tool : FrameMaker 2017 Metadata Date : 2020:04:27 10:38:57+09:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.4 (Windows) Document ID : uuid:dad7a825-2c4d-4afd-a640-586b53ef9ec7 Instance ID : uuid:bfdce619-bb96-43cf-ac2d-afd8f07e4303 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Page Count : 10EXIF Metadata provided by EXIF.tools