Yamaha MSP3A Owner’s Manual Owner's It Om B0
User Manual: Yamaha MSP3A Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 15
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
English POWERED SPEAKER SYSTEM Deutsch MSP3A EN 中文 Русский Italiano Português Español Français Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使 用说 明书 사 용 설명 서 FR ES PT IT RU ZH KO 한국어 DE PA_it_12 2/2 Grazie per aver scelto gli altoparlanti Yamaha MSP3A powered speaker system. L'MSP3A si distingue per una cassa bass reflex con cono a due vie da 10 cm e un tweeter a cupola da 2,2 cm. Il presente sistema di altoparlanti amplificati riproduce fedelmente il suono e può essere utilizzato per una vasta gamma di applicazioni, dall'uso personale alla registrazione in ambito professionale. Si raccomanda di leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni per utilizzare al meglio e il più a lungo possibile le funzioni di qualità del prodotto MSP3A; conservare il manuale in un luogo sicuro. Indice Accessori in dotazione..............................42 PRECAUZIONI...........................................42 Pannello frontale / Pannello posteriore......44 Risoluzione dei problemi...........................46 Dati tecnici.................................................47 Dimensioni.................................................48 Diagrammi a blocchi.................................48 Grafico Performance.................................49 Accessori in dotazione • Cavo di alimentazione CA • Manuale di istruzioni (la presente guida) Informazioni sullo smaltimento • Questo prodotto è stato assemblato con componenti riciclabili. Contattare le autorità locali per informazioni su come smaltire adeguatamente il prodotto. Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o da modifiche apportate al prodotto. PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte dovuto a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Anomalie • Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la spina elettrica dalla presa. -- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato. -- Vengono emessi odori insoliti o fumo. -- Alcuni oggetti o dell'acqua sono caduti nel prodotto. -- Si verifica un'improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo del prodotto. -- Il prodotto presenta crepe o altri danni visibili. Richiedere quindi l'assistenza o la riparazione da parte di un tecnico autorizzato Yamaha. Alimentazione • Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato. • Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il prodotto. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome del prodotto. • Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione. Se si intende utilizzare il prodotto in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. • Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata. • Assicurarsi di inserire completamente la spina elettrica per evitare scosse elettriche o un incendio. • Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la spina dalla presa di corrente. Anche quando l'interruttore di alimentazione è spento, a condizione che il cavo di alimentazione non sia staccato dalla presa CA, il prodotto non si disconnette dalla sorgente di alimentazione. • Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa elettrica. • Non toccare il prodotto o la spina elettrica durante una tempesta elettrica. • Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche, incendi o danni. 42 PA_it_12 2/2 Non aprire Manutenzione • Questo prodotto non contiene componenti riparabili dall'utente. Non tentare di smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. • Durante la pulizia del prodotto, rimuovere la spina elettrica dalla presa CA. • Non esporre il prodotto alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati né sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. • Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Esposizione al fuoco • Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità del prodotto per evitare il rischio di incendio. Danni all'udito • Prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare al minimo tutti i livelli di volume. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche, danni all'udito o alle apparecchiature. • Quando si accende il sistema audio, accendere sempre il prodotto PER ULTIMO, per evitare danni all'udito e all'altoparlante. Analogamente, quando si spegne il sistema audio, il prodotto deve essere spento PER PRIMO. ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare la possibilità di lesioni personali o ad altre persone. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione • Per scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo. Posizione e collegamento • Non collocare il prodotto in posizione instabile o soggetta a vibrazioni eccessive, per evitare che cada e che causi eventualmente lesioni. • Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è adatto per l'uso in luoghi in cui potrebbero essere presenti dei bambini. • Per assicurare il corretto raffreddamento del prodotto quando è installato in rack, assicurarsi che intorno a esso ci sia abbastanza spazio: almeno 30 cm al di sopra, 10 cm sui lati e 20 cm dietro. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al prodotto e persino incendi. Per una normale ventilazione durante l'uso, rimuovere il pannello posteriore del rack, oppure aprire un foro per il passaggio dell'aria. • Assicurare il prodotto con gommini antiscivolo, etc. per prevenirne lo spostamento. Se il prodotto viene posizionato senza fissaggio su un tavolo o una piattaforma, è possibile che le vibrazioni lo facciano muovere, causandone la caduta con conseguente danno o lesioni a cose o persone. • Non collocare il prodotto in una posizione che comporti il rischio di contatto con gas corrosivi o aria salmastra per evitare possibili malfunzionamenti. • Prima di spostare il prodotto, scollegare tutti i cavi. Precauzioni di utilizzo • Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del prodotto (porte). • Non appoggiarsi al prodotto né collocarvi sopra oggetti pesanti. • Non utilizzare il prodotto se il suono risulta distorto. Un utilizzo prolungato in tali condizioni potrebbe causare surriscaldamenti con conseguente rischio di incendio. Avviso Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del prodotto o danni ad altri oggetti. Utilizzo e manutenzione • Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchi televisivi, radio o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, il prodotto, l'apparecchio TV o la radio potrebbero generare interferenze. • Per evitare la deformazione del pannello, il funzionamento instabile o danni ai componenti interni, non esporre il prodotto a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a temperature estremamente elevate o basse. • Non installare in luoghi con forti sbalzi di temperatura. In caso contrario, può formarsi della condensa all'interno o sulla superficie del prodotto causandone la rottura. • Se si ritiene che sia presente della condensa, lasciare spento il prodotto per alcune ore fino alla completa evaporazione della condensa per prevenire possibili danni. • Non toccare l'unità driver dell'altoparlante, dato che ciò potrebbe causarne il malfunzionamento. Italiano Esposizione all'acqua • Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sul prodotto, per evitare che il pannello si alteri o si scolorisca. • Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche per evitare alterazioni o scolorimento. Informazioni Informazioni su funzioni e dati incorporati nel prodotto • Il cablaggio dei connettori XLR viene eseguito nel modo seguente (standard IEC60268): polo 1: a terra, polo 2: caldo (+) e polo 3: freddo (−). Informazioni sul presente manuale • Le illustrazioni presenti nel manuale vengono fornite esclusivamente a scopo descrittivo. • Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società. • Non spingere il pannello posteriore del prodotto contro il muro. Se a contatto con il muro, la spina potrebbe staccarsi dal cavo di alimentazione e causare un corto circuito, un malfunzionamento o anche innescare un incendio. 43 Pannello frontale / Pannello posteriore 6 1 2 3 4 5 AVVISO Non mettere l'altoparlante rivolto verso il basso. 1 Controllo LOW Questa manopola permette di controllare le basse frequenze per un intervallo compreso tra -3 dB e +3 dB con riferimento alla frequenza di 100 Hz. In posizione centrale (a ore 12) i bassi non vengono enfatizzati; ruotare la manopola in senso orario per enfatizzarli o in senso antiorario per decrementarli. 2 Controllo HIGH Questa manopola permette di controllare le alte frequenze per un intervallo compreso tra -3 dB e +3 dB con riferimento alla frequenza di 10 kHz. In posizione centrale (a ore 12) gli alti non vengono enfatizzati; ruotare la manopola in senso orario per enfatizzarli o in senso antiorario per decrementarli. 44 Porte bass reflex 7 8 9 0 AVVISO L'uscita di aria dalle aperture bass reflex è normale, e spesso si verifica quando l'altoparlante sta riproducendo suoni con molte frequenze basse. 3 Indicatore di accensione L'indicatore si illumina in verde accendendo l'interruttore di alimentazione sul pannello posteriore. 4 Controllo di livello LINE 1 Questa manopola consente di controllare il livello di volume del segnale in ingresso nel jack INPUT LINE 1 (8) sul pannello posteriore. Ruotare la manopola in senso antiorario per abbassare il volume, oppure in senso orario per aumentarlo. 5 Controllo di livello LINE 2 Questa manopola consente di controllare il livello di volume del segnale in ingresso nel jack INPUT LINE 2 (9) sul pannello posteriore. Ruotare la manopola in senso antiorario per abbassare il volume, oppure in senso orario per aumentarlo. Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione nell'ordine descritto in basso. Prima di collegare il cavo di alimentazione, assicurarsi che il prodotto MSP3A sia spento. 1. Inserire la spina del cavo di alimentazione in questa presa. 2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione a una presa CA. Per rimuovere il cavo di alimentazione, eseguire questi passaggi in ordine inverso. AVVERTENZA Installazione a soffitto o muro È possibile effettuare l'installazione dell'MSP3A a soffitto o muro montando una staffa opzionale al pannello inferiore dell'MSP3A utilizzando due viti (M5 x 12-15 mm). ATTENZIONE Assicurarsi di fissare la staffa in modo che l'altoparlante non si muova. 0 Vite del cavo di sicurezza Per l'utilizzo della staffa opzionale, rimuovere questa vite (0) dal pannello inferiore (come mostrato), infilarla in un capo del cavo di sicurezza e serrarli insieme. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. ATTENZIONE Prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione, è necessario spegnere l'unità. Esempio di cavo di sicurezza 7 Interruttore di alimentazione Consente di accendere ( I ) o spegnere (A) l'MSP3A. All'accensione, l'indicatore di accensione (3) si illumina in verde. AVVISO 0 Evitare di accendere e spegnere l'unità in rapida successione, in quanto ciò potrebbe causare un malfunzionamento. Dopo aver spento l'unità, attendere circa 6 secondi prima di accenderla nuovamente. Esempio di installazione del cavo di sicurezza 8 Jack INPUT LINE 1 Quest'ingresso può essere usato per il collegamento di un cavo con connettore RCA. 9 Jack INPUT LINE 2 Questo jack combo bilanciato può essere usato per il collegamento di un connettore di tipo XLR-3-32 o un jack phone TRS, per segnali di linea da un mixer. ATTENZIONE • • • • • Italiano 6 Connettore [AC IN] Assicurarsi di impiegare cavi di sicurezza per evitare la caduta dell'altoparlante in caso di errori nell'installazione. Il cavo di sicurezza non è incluso. Prepararlo e assemblarlo facendo riferimento alle illustrazioni. Quando si scelgono il luogo di installazione, il cavo di sospensione e i supporti di montaggio, accertarsi che siano tutti abbastanza solidi da reggere il peso dell'altoparlante. Quando si installa il cavo di sicurezza sulla parete, posizionarlo più in alto rispetto al punto di fissaggio del cavo sull'altoparlante e assicurarsi che il cavo sia più teso possibile. In caso di caduta dell'altoparlante, se il cavo è troppo lungo, potrebbe rompersi a causa della tensione eccessiva. È opportuno eseguire controlli approfonditi dell'installazione a intervalli regolari. Alcuni supporti tendono a deteriorarsi con il passare del tempo, per usura e/o corrosione. 45 Risoluzione dei problemi Sintomo Cause possibili Soluzione Il prodotto non si accende / L'indicatore di accensione sul pannello frontale non si illumina. Il cavo di alimentazione potrebbe non essere stato collegato correttamente. Controllare il cavo di alimentazione e collegarlo correttamente. L'interruttore di alimentazione non è stato acceso. Premere l'interruttore di alimentazione in posizione ON. Se il problema dovesse persistere, contattare un rivenditore Yamaha. Uno o più cavi non sono stati ben collegati. Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. Potrebbe essere che l'attrezzatura sorgente non stia inviando alcun segnale audio. Assicurarsi che l'attrezzatura sorgente funzioni correttamente e che stia inviando un segnale audio. L'impostazione del livello potrebbe essere troppo bassa. Regolare il livello di uscita dell'attrezzatura sorgente, oppure usare il controllo LEVEL per aumentare il livello di uscita. Uno o più cavi potrebbero essere corrosi, in corto o guasti. Sostituire i cavi guasti. Non viene emesso alcun suono. Il suono è disturbato o distorto. 46 Il sistema potrebbe rilevare rumori esterni. Provare a cambiare la posizione o la disposizione dei cavi. Provare a spostare i dispositivi elettrici o elettronici eventualmente nelle vicinanze degli altoparlanti. Dati tecnici Specifiche tecniche Cassa amplificata Tipo di sistema Risposta in frequenza (-10 dB) 67 Hz - 22 kHz 4 kHz Frequenza di crossover Livello massimo di uscita (Picco rilevato, IEC rumore @1 m) Requisiti di alimentazione *1 99 dB SPL 110 - 240 V, 50/60 Hz 30 W Consumo elettrico Sistema (max) 144 x 236 x 166 mm Dimensioni (L x A x P) 3,6 kg Peso Sezione Amplificatore Sensibilità di ingresso Connettori ingressi THD 0,1%, 1 kHz, RL = 4 Ω 22 W Sensibilità di ingresso, impedenza di ingresso LINE 1: -10 dBu, 10 kΩ (RCA) Sensibilità di ingresso, impedenza di ingresso LINE 2: +4,0 dBu, 10 kΩ (COMBO) LINE 1: RCA LINE 2: COMBO (XLR/PHONE) Controllo di livello LINE1, LINE2 Proprietà Controllo di tono LOW: -3,0 dB – +3,0 dB @100 Hz Indicatore HIGH: -3,0 dB – +3,0 dB @10 kHz LED verde Italiano Uscita massima Sezione Altoparlante Chiusura Unità altoparlante A 2 vie, tipo bass reflex HF (Tweeter): a cupola da 0,8" (2,2 cm) LF (Woofer): Cono da 4" (10 cm) Accessori Inclusi nella confezione Cavo di alimentazione x1, manuale di istruzioni *1: Assicurarsi di utilizzare il presente prodotto in base alla tensione di alimentazione indicata sul pannello posteriore dell'unità. * Il presente manuale riporta le specifiche tecniche effettive alla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. 47 Dimensioni 236 Unità: mm 166 64 144 60 2 x M5 PROFONDITÀ 15 Diagrammi a blocchi LEVEL LINE 1 LOW HIGH LINE 1 LINE 2 TONE CONTROL LEVEL LINE 2 48 LOW CUT HF HIGH CUT LF P. AMP PROTECTION Grafico Performance 20 0 -10 -20 -30 10 100 1k 10 k FREQUENZA (Hz) Italiano RISPOSTA (dB) 10 49 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union: This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. (weee_eu_en_02) Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union: Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. (weee_eu_de_02) Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Pour les professionnels dans l’Union européenne : Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations. Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne : Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_02) Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos. Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto. (weee_eu_es_02) Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos usados, pelo que deve proceder à respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor. A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos. Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes. Informações para utilizadores empresariais na União Europeia: Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter informações adicionais. Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia: Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação. (weee_eu_pt_02a) Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale. Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l’ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli. Per utenti imprenditori dell’Unione europea: Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento. (weee_eu_it_02) 制造商 制造商地址 进口商 进口商地址 原产地 :雅马哈株式会社 :日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 :雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 :上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 :印度尼西亚 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 02/2021 2021ᒪ2ᴾ ਇ㺂 IPEI-B0 VFE4700
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Author : Manual Development Group, Yamaha Corporation Create Date : 2020:10:13 11:59:55+02:00 Modify Date : 2021:02:22 20:59:34+09:00 Subject : msp3a_it_om_b0.pdf XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c017 91.164464, 2020/06/15-10:20:05 Metadata Date : 2021:02:22 20:59:34+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Instance ID : uuid:d1b31f9b-5968-4139-ac74-86444b99adc9 Original Document ID : xmp.did:B808B06E3111E811AE2DFB8935EAD817 Document ID : xmp.id:9398C8C33A0DEB11BD26EEC52770D055 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:F624DD8D3A0DEB11BD26EEC52770D055 Derived From Document ID : xmp.did:9FA2C224F1E2EA11BE2DFB75B901D0D7 Derived From Original Document ID: xmp.did:B808B06E3111E811AE2DFB8935EAD817 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2020:10:13 11:59:55+02:00 Format : application/pdf Title : MSP3A Owner’s Manual Description : msp3a_it_om_b0.pdf Creator : Manual Development Group, Yamaha Corporation Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Mode : UseOutlines Page Count : 15EXIF Metadata provided by EXIF.tools