Yamaha PSR E323/YPT 320 Owner's Manual E323 YPT Psre323 Da Om A0

User Manual: Yamaha PSR-E323 YPT-320 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 80

DownloadYamaha PSR-E323/YPT-320 Owner's Manual PSR-E323 YPT-320 Psre323 Da Om A0
Open PDF In BrowserView PDF
Klargøring
Reference

Kvikguide

DIGITAL KEYBOARD

Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation

P77020923

LBA0
XXXCRXXX.X-XX
Printed in Europe

Sådan bruges denne vejledning
Før du tager PSR-E323/YPT-320 i brug, skal du læse afsnittet "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på
siderne 4–5. Følg instruktionerne i "Klargøring", og prøv derefter de enkle operationer i "Kvikguide".
"Reference" indeholder detaljerede beskrivelser af og procedurer for, hvordan du får mest muligt ud af
instrumentet. Når du har læst brugervejledningen, skal du opbevare den et sikkert og praktisk sted,
så den er let at finde, når du skal bruge den.

Appendiks

Brugervejledning

Hæftet Data List
Data List indeholder oplysninger om MIDI. Data List kan downloades fra Yamahas manualbibliotek,
Yamaha Manual Library på: http://www.yamaha.co.jp/manual/

DA

Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt
udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at
brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må bortskaffes sammen med
det øvrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre
korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktiverne
2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med til at spare
værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger på menneskers
helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier ved
at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndigheder eller den
forhandler, hvor du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at
bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Disse symboler har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din
forhandler, og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler):
Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal
det overholde de krav, der er angivet i direktivet for det pågældende kemikalie.

2

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en
stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the
earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed
by Yamaha Music U.K. Ltd.

Produktets serienummer findes på undersiden af
enheden. Du skal notere dette serienummer nedenfor og
gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel
til identifikation i tilfælde af tyveri.

Modelnr.

(2 wires)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht
in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle
für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

Serienr.
(battery)

(nederst)

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

3

SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug.

ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller
dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter,
men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter

Vand og fugt

• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte forsyningsspænding.
Den korrekte spænding er trykt på instrumentets fabriksskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (PA-3C eller et tilsvarende produkt, der
anbefales af Yamaha). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på
instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• AC-adapteren må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater
eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde beskadiges. Anbring
ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke ligge på steder, hvor man kan
træde på den, snuble over den eller rulle genstande hen over den.

Må ikke åbnes

• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige omgivelser.
Stil ikke beholdere med væske på instrumentet, da væsken kan trænge ind gennem
instrumentets åbninger, hvis beholderen vælter. Hvis væske såsom vand trænger
ind i instrumentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen og tage
strømledningen ud af stikkontakten. Indlever herefter instrumentet til eftersyn på et
autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.

Brandfare
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på instrumentet.
Brændende genstande kan vælte og forårsage brand.

Unormal funktion

• Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller
ændre dem på nogen måde. Instrumentet indeholder ingen dele, der kan
serviceres af brugeren. Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, skal du straks
holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamahaserviceværksted.

• Hvis strømledningen eller stikket bliver flosset eller på anden måde beskadiget,
hvis lyden pludselig forsvinder, når du bruger instrumentet, eller hvis du
bemærker en usædvanlig lugt eller røg, skal du omgående slukke instrumentet på
afbryderen, tage stikket ud af stikkontakten og indlevere instrumentet til et
autoriseret Yamaha-serviceværksted.

FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller
andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset
til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter

Placering

• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke er
i brug.
• Sæt ikke instrumentet i et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller
overophedning af fordelerstikket.

Batteri
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier. Hvis de vender
forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Udskift altid alle batterier samtidig. Brug ikke nye batterier sammen med gamle.
Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier,
batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper fra samme
producent, da det kan medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er beregnet til at blive opladet.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal bruges
i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå, at der lækker
væske fra batteriet.
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med batterivæsken. Hvis
batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks skylle
med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre synstab
eller kemiske brandsår.

• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme
(f.eks. direkte sollys, varmeapparater eller en bil i dagtimerne), da det kan
beskadige panelet eller de indvendige komponenter.
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner
eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Fjern alle tilsluttede kabler og adapteren, inden du flytter instrumentet.
• Sørg for at placere produktet i nærheden af den stikkontakt, du vil bruge.
Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet
på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små
mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid
stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når
instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade,
eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.

Tilslutninger
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet
til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller
slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned
for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet,
til det ønskede lydniveau er nået.

Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler,
rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.

(4)-13

4

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

1/2

Retningslinjer for brug
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet
eller ind mellem tangenterne. Hvis det sker, skal du omgående slukke for
strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter instrumentet til
eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan
misfarve panelet eller tangenterne.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på
instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.

• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefoner ved et højt eller ubehageligt
lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge,
hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.

Lagring af data
Lagring og sikkerhedskopiering af data
• Visse dataelementer (side 41) sikkerhedskopieres automatisk i den indbyggede
hukommelse, når du slukker for strømmen.
De gemte data kan gå tabt på grund af fejl eller forkert brug. Gem vigtige data på
en ekstern enhed, f.eks. en computer.

Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om afbr yderen er i positionen "STANDBY". Tag altid AC-adapteren
ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.

De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra dem,
der vises på dit instrument.

● ANGIVELSE AF OPHAVSRET
Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til
at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, layouttypefiler,
MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun
er til privat brug, er forbudt i henhold til de relevante love. Enhver overtrædelse af ophavsret vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE
AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre
det kun er til privat brug.

● Varemærker

• Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft® Corporation i USA og andre lande.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.

Formater og funktioner
GM System Level 1: "GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GMkompatible musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GM-mærket er
påsat alle software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.

XGlite: Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan
naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul. Men husk, at nogle melodier kan
blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på grund af det mindre antal kontrolparametre og effekter.

Style File: Style File Format kombinerer Yamahas samlede viden og erfaring om autoakkompagnement i et
enkelt format.

Stereo Sampled Piano: Instrumentet indeholder en særlig udgave af lyden Grand Piano, der er skabt
ved hjælp af den nyeste stereosamplingsteknologi og Yamahas avancerede AWM-lydmodulsystem (Advanced
Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5: Instrumentet indeholder den nye Yamaha Education Suite – et sæt
indlæringsværktøjer, der gør det sjovere og mere udbytterigt end nogen sinde før at studere musik og øve sig!

Touch Response: Den utroligt naturtro Touch Response-funktion (anslagsfølsomhed) kan slås til og fra
med en knap på frontpanelet og giver optimal, ekspressiv kontrol over lydstyrken i lydene.

Medfølgende tilbehør
Pakken med PSR-E323/YPT-320 indeholder følgende. Kontrollér, at der ikke mangler noget.
• Nodestativ
• Brugervejledning (denne bog)

• My Yamaha Product User Registration
* Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket, når du
udfylder registreringsformularen (User Registration form).
(4)-13

2/2
PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

5

Muligheder med
PSR-E323/YPT-320
Spil
Valg af andre lyde

> side 12, 13

Den lyd, du hører, når du spiller på keyboardet, kan ændres til violin, fløjte, harpe eller en hvilken som
helst anden af de mange lyde. Du kan også gendanne pianoindstillingerne med et enkelt tryk på en knap.

Tilføjelse af rumklang til lyden

> side 43

Rumklangseffekterne føjer en varm atmosfære til lyden, der simulerer de komplekse reflektioner
på rigtige spillesteder, f.eks. en koncerthal eller en lille klub.

Spil med i forskellige stilarter

> side 18

Du kan vælge mellem 100 forskellige stilarter (autoakkompagnement), når du spiller på keyboardet –
det svarer til et komplet backingband og dækker en lang række stilarter fra valse til 8-beat og "eurotrance" ... og meget mere.

Spil med brug af musikdatabasen

> side 36

Vælg din yndlingsgenre, f.eks. rock eller jazz i musikdatabasen, så hentes den tilhørende lyd og stilart.

Sådan øver du
Sådan øver du på og mestrer melodier

> side 28, 31, 35

Du kan bruge disse lektionsfunktioner til at øve dig på de forprogrammerede melodier: "Keys to
Success" (side 28), "Listening, Timing, Waiting" (side 31) og "Phrase Repeat" (side 35). Brug Keys
to Success til at lære en bestemt melodi. Listening, Timing og Waiting kan hjælpe dig med at lære at
spille de rette toner på det rette tidspunkt. Endelig kan Phrase Repeat bruges til at gentage en bestemt
frase i melodien, du øver dig på. Keys to Success er velegnet til brugere, der ikke tidligere har spillet
på keyboard.

Lytning
Aflytning af melodier

> side 16

Instrumentet indeholder et bredt udvalg af 102 forprogrammerede melodier.

Indspilning
Indspilning af det, du spiller
Du kan indspille op til fem melodier som brugermelodier.
6

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

> side 37

Indhold

8

Krav til strømforsyning ............................................... 8
Lydstik –
hovedtelefoner og andet eksternt udstyr ................ 9
Tilslutning af en fodkontakt ........................................ 9
Tænd for strømmen ................................................... 9
Brug af nodestativet ................................................... 9
Fjernelse af den beskyttende film .............................. 9

Kontrolfunktioner og stik på panelet

10

Frontpanel................................................................ 10
Bagpanel.................................................................. 10

Melodiindstillinger

Kvikguide
Ændring af lyd

12

Spil med forskellige lyde i instrumentet.................... 12
Spil med flygellyden ................................................. 13
Brug af metronomen ................................................ 14
Afspilning af trommesætlyden.................................. 15

Afspilning af melodier

16

Vælg og lyt til en bestemt melodi ............................. 16

Spil med en stilart

18

Spil med forskellige stilarter ..................................... 19
Ændring af tempoet for stilarten............................... 22
Variationer af de rytmiske figurer (stykker) .............. 23
Afspilning af akkorder sammen med melodiens
noder .................................................................... 24
Akkorder................................................................... 25

Klargøring

Klargøring

42

Tilføjelse af harmoni .................................................42
Tilføjelse af rumklang ...............................................43
Tilføjelse af chorus ...................................................43
Tilføjelse af efterklang via panelet............................44
Indstilling af anslagsfølsomhed ................................44
Spil med to lyde samtidig – dobbelttilstand ..............45
Spil med separate lyde i venstre og højre hånd –
splitfunktion...........................................................46
Indstilling af splitpunktet ...........................................47
Indstilling af lydstyrken for lyd ..................................47
Indstilling af metronomens taktslag pr. takt
og længden af hvert slag ......................................48
Indstilling af metronomens lydstyrke ........................48
Octave ......................................................................49
Transponering ..........................................................49
Stemning ..................................................................50
Enkeltknapindstilling.................................................50

51

Kvikguide

Klargøring

Lydindstillinger

Afbrydelse af lyden...................................................51
A-B Repeat...............................................................51
Lydstyrke for melodi .................................................52
Tastestart .................................................................52
Ændring af lyden i melodien.....................................52

Stilartsfunktioner (autoakkompagnement)

53

Start af afspilning af en stilart ...................................53
Justering af lydstyrken for stilarten...........................53
Opslag i akkordordbogen .........................................54
Registrering af stilartsfiler.........................................55

Funktionsindstillinger

56

Vælg funktionen, og rediger værdien .......................56

Om MIDI

Reference

Formater og funktioner............................................... 5
Medfølgende tilbehør ................................................. 5

58

Hvad er MIDI? ..........................................................58
Overførsel af musikdata til og fra et andet
instrument .............................................................58
Overførsel af data mellem PSR-E323/YPT-320
og en computer.....................................................60

Reference
Appendiks
26

Grundlæggende betjening ....................................... 26
Display ..................................................................... 27

Melodilektioner

28

Keys to Success ...................................................... 28
Listening Timing Waiting.......................................... 31
Phrase Repeat ......................................................... 35

Fejlfinding......................................................................63
Liste over lyde...............................................................64
Maksimal polyfoni.....................................................64
Liste over trommesæt ..................................................68
Liste over stilarter.........................................................70
Liste over musikdatabaser ..........................................71
Liste over melodier.......................................................72

Afspilning ved hjælp af musikdatabase

36

Indspilning af det, du spiller

37

Specifikationer ..............................................................74

Indspilning til et bestemt spor .................................. 38

Indeks ............................................................................75

Initialisere

Appendiks

Grundlæggende betjening og
displayvisninger

Liste over effekttyper ...................................................73

41

Initialisering .............................................................. 41
PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

7

Klargøring
Klargøring

Følg nedenstående procedurer, INDEN du tænder for strømmen.

Klargøring

Krav til strømforsyning
Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha
anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end
batterier og mindre ressourcekrævende.

■ Brug med AC-adapter
q Kontrollér, at strømmen til instrumentet er slukket

(displayet er slukket).
ADVARSEL
• Brug kun den angivne adapter (PA-3C eller et
tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha).
Hvis du bruger andre adaptere, kan det resultere i
uoprettelig skade på både adapteren og instrumentet.

w Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
e Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
FORSIGTIG
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr,
eller hvis instrumentet ikke er i brug.

w

e
ACadapter

Stikkontakt

■ Brug med batterier

Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der
isættes seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller
tilsvarende). (Vi anbefaler alkaline-batterier).
Når der er for lidt strøm på batterierne til, at
instrumentet kan fungere korrekt, kan lydstyrken
blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der
kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal
batterierne udskiftes. Følg nedenstående
forholdsregler.
Sørg evt. for at gemme alle vigtige brugerdata (se
side 62), da de brugerdefinerede panelindstillinger
går tabt, når batterierne tages ud.

q Tag dækslet af batterirummet på instrumentets

bundplade.
w Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at

batterierne vender rigtigt (se polangivelserne
ved siden af batterirummet).
e Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér, at det
fastlåses korrekt.
FORSIGTIG
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er
tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør
det, slukkes der for strømmen, hvilket kan resultere i tab
af data, der overføres eller er blevet overført til
destinationen under overførsel eller indspilning af data.

8

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

FORSIGTIG
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer
batterier (herunder genopladelige batterier) kan give
pludselige spændingsfald, når batterispændingen er lav,
hvilket kan resultere i tab af data i Flash-hukommelsen.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt
(som vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det
medføre varmeudvikling, brand og/eller lækage af
ætsende kemikalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med et
komplet sæt med seks nye batterier. Bland ALDRIG gamle
og nye batterier. Brug ikke forskellige typer batterier
(f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal
batterierne tages ud for at forhindre væskelækage fra
batterierne.
• Brug AC-adapteren, når der overføres data til Flashhukommelsen. Batterier (også genopladelige batterier)
kan blive opbrugt hurtigt ved denne type handlinger. Hvis
batterierne bruges op under dataoverførsel, går både de
data, der er ved at blive overført, og de data, der er på
overførselsdestinationen, tabt.

Klargøring

Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.

PHONES/OUTPUT-stikket kan forbindes med et sæt
hovedtelefoner, en keyboardforstærker, et
stereoanlæg, en mixer, en båndoptager eller en anden
lydenhed med linjeindgang, så instrumentets signal
sendes til den pågældende enhed.

Tænd for strømmen

Klargøring

Lydstik –
hovedtelefoner og andet eksternt udstyr

Skru helt ned for lydstyrken ved at dreje [MASTER
VOLUME]-knappen helt til venstre, og tryk på
[STANDBY/ON]-knappen for at tænde for strømmen.
Mens du spiller på tangenterne, kan du indstille
lydstyrken til et passende niveau ved hjælp af
[MASTER VOLUME]-knappen. Tryk på
[STANDBY/ON]-knappen igen for at slukke
for strømmen.

De interne højttalere deaktiveres automatisk, når der
sættes et stik i hovedtelefonstikket. PHONES/
OUTPUT-stikket fungerer også som ekstern udgang.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på,
da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre
permanente høreskader.

• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små
mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen
er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og/
eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke skal
bruges i længere tid.

FORSIGTIG
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille
lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke
for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem. Hvis
du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i
elektrisk stød eller skade på udstyret. Skru helt ned for
lyden på alle enheder, og hæv derefter gradvist
lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det
ønskede lydniveau er nået.

Brug af nodestativet
Sæt nodestativet
i hullerne som vist.

Tilslutning af en fodkontakt

Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en
naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på en
fodkontakt (ekstraudstyr). Sæt fodkontakten Yamaha
FC4 eller FC5 i SUSTAIN-stikket, og brug den til at
slå efterklangen til og fra.

Fjernelse af den beskyttende film
Fjern den transparente, beskyttende film, som blev
klæbet på displayet på fabrikken, inden det blev
leveret.

BEMÆRK

• Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder ordentligt fast
i SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen.
Hvis du gør det, ændres fodkontaktens polaritet, hvilket
medfører, at den fungerer omvendt.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

9

Kontrolfunktioner og stik på panelet
■ Frontpanel

Klargøring

q [STANDBY/ON]-knap.............................................. side 9
w [MASTER VOLUME]-knap ..................................... side 9
e [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-knap.......... side 32
r [KEYS TO SUCCESS]-knap ................................. side 28
t [PHRASE REPEAT]-knap..................................... side 35

■ Frontpanel

I lektionstilstand
y PART
[L]-knap................................................................. side 32
[R]-knap ................................................................ side 32

q
e

I indspilningstilstand
y [REC TRACK 2]-knap ........................................... side 39
[REC TRACK 1]-knap ........................................... side 39

w

t

u [METRONOME]-knap ..................................... side 14, 48
i [TEMPO/TAP]-knap .................................. side 22, 52, 53
o [SONG]-knap ........................................................ side 16
!0 [VOICE]-knap ........................................................ side 12
!1 [STYLE]-knap ....................................................... side 19
!2 Talknapper [0]–[9], [+/YES], [-/NO]...................... side 26
!3 [FUNCTION]-knap ................................................ side 56
!4 [DEMO]-knap ........................................................ side 17

!5

I meloditilstand
!5 [A-B REPEAT]-knap ............................................. side 51
!6 [REW]-knap........................................................... side 17
!7 [FF]-knap............................................................... side 17
!8 [PAUSE]-knap ....................................................... side 17
I stilartstilstand
!5 [ACMP ON/OFF]-knap .......................................... side 20
!6 [INTRO/ENDING/rit.]-knap ................................... side 23
!7 [MAIN/AUTO FILL]-knap ...................................... side 23
!8 [SYNC START]-knap ...................................... side 19, 53
!9 [START/STOP]-knap............................................. side 17
@0 [REC]-knap ........................................................... side 37
@1 [PORTABLE GRAND]-knap ................................. side 13
@2 [MUSIC DATABASE]-knap ................................... side 36
@3 [REVERB]-knap .................................................... side 43
@4 [SPLIT]-knap......................................................... side 46
@5 [DUAL]-knap ......................................................... side 45
@6 [HARMONY]-knap ................................................ side 42
@7 [TOUCH]-knap ...................................................... side 44
@8 Trommesæt........................................................... side 15

■ Bagpanel

@9 MIDI IN/OUT-stik ................................................... side 58
#0 SUSTAIN-stik .......................................................... side 9
#1 PHONES/OUTPUT-stik ........................................... side 9
#2 DC IN 12V-stik......................................................... side 8

10

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

r

@8

!6

!7

!8

Kontrolfunktioner og stik på panelet

Display (side 27)

u

Melodiliste (side 72)

Stilartsliste (side 70)

!2

i
001

GrandPno

o

!4

!3
!0

001

y

!9

Liste over musikdatabaser (side 71)

Klargøring

Liste over lyde (side 64)

!1

@1

@0

@2

@3

@4 @5 @6 @7

■ Bagpanel

@9

001

#0

#1

#2

GrandPno
001

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

11

Ændring af lyd
Kvikguide

Dette instrument har en række indbyggede realistiske lyde. Flygellyden vælges
automatisk, når du tænder for strømmen, men du kan let ændre dette til guitar,
tromme eller noget andet fra det omfattende udvalg af lyde.

Flygellyd

12

Kvikguide

Spil med forskellige lyde i instrumentet

1

Tryk på [VOICE]-knappen.
Lydens nummer og navn vises.
Lydens nummer

001

Lydens navn

GrandPno
001

12

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Ændring af lyd

Vælg en lyd.
Vælg den ønskede lyd ved hjælp af talknapperne [0]–[9],
[+] og [-].
Se listen over lyde på side 64.

084

3

Flute

Den viste lyd bliver
instrumentets hovedlyd.

Spil på tangenterne.

Kvikguide

2

Prøv at vælge og spille med forskellige lyde.

Spil med flygellyden
Hvis du bare vil spille med klaverlyd, behøver du kun trykke på én lettilgængelig knap.

Tryk på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Lyden "Grand Piano" vælges automatisk som hovedlyd.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

13

Ændring af lyd

Metronom

Ikoner for percussion
og trommer

Kvikguide

Brug af metronomen
Dette instrument har en indbygget metronom (en anordning, der holder et nøjagtigt tempo),
som er et praktisk hjælpemiddel, når man øver.

Tryk på [METRONOME]-knappen for at starte metronomen.
Stop metronomen ved at trykke på [METRONOME]-knappen igen.

Hvis du vil justere metronomens tempo, skal du trykke på
[TEMPO/TAP]-knappen for at få vist indstillingen Tempo på
displayet, tryk derefter på [+]-knappen for at forøge tempoet eller
på [-]-knappen for at sænke det. Du kan også angive tempoet ved
hjælp af talknapperne på frontpanelet.

Den aktuelle tempoværdi

070

14

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Tempo

BEMÆRK

• Du kan indstille
taktangivelsen (side 48).

Ændring af lyd

Afspilning af trommesætlyden
Når du vælger lyd nummer 109 (Trommesæt) i trin 2
på side 13, kan du spille forskellige percussionlyde
direkte fra keyboardet.

Kvikguide

Ikonerne over tangenterne viser, hvilke trommeog percussioninstrumenter der spilles med, når lyd
nummer 109 valgt. Du kan vælge og spille med det
ønskede trommesæt ud fra 12 forprogrammerede
trommesæt (lyd nummer 109–121). Du kan få
yderligere oplysninger om instrumenterne og
tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen
over trommesæt på side 68.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

15

Afspilning af melodier
Instrumentet har 102 indbyggede melodier. På dette instrument betyder "melodi",
de data et musikstykke består af.
Sådan lytter du til en melodi.

3

1

2

Kvikguide

Vælg og lyt til en bestemt melodi

1

Tryk på [SONG]-knappen.
Melodiens nummer og navn vises.
Melodi nummer "004" er automatisk valgt, når der tændes
for strømmen.
Melodiens nummer

004

Melodiens navn

Elise 1
-01

Melodierne er organiseret efter kategori. Yderligere oplysninger
findes på side 72.

16

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

BEMÆRK

• Brug talknapperne [0]–[9],
[+] og [-] til at vælge melodi
nummer 001 til 003.

Afspilning af melodier

3

Vælg en melodi.
Vælg den ønskede melodi ved hjælp af talknapperne [0]–[9],
[+] og [-].
Se listen over melodier på side 72.

BEMÆRK

• Du kan afspille melodier,
der er indspillet på
instrumentet eller overført
fra en computer.
Fremgangsmåden for at
afspille disse melodier er
den samme som for
indbyggede melodier.

Tryk på [START/STOP]-knappen.
Melodien afspilles.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke
på [START/STOP]-knappen.

Kvikguide

2

BEMÆRK

• Du kan frit vælge, hvilket
tempo melodierne og
stilarterne skal afspilles
i – hurtigt eller langsomt
(side 22).

● Spol tilbage/Spol frem/Pause

[REW]-knap ............. Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt
tilbage i melodien. Der høres ingen lyd under hurtig tilbagespoling.
Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, mindskes
taktnummeret.
[FF]-knap .................. Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt
frem i melodien. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen
er stoppet, øges taktnummeret.
[PAUSE]-knap .......... Afbryder afspilningen midlertidigt. Tryk på knappen igen for
at genoptage afspilningen fra det sted, hvor den blev afbrudt.

● Brug af [DEMO]-knappen
Tryk på [DEMO]-knappen for at afspille melodierne 001, 002 og 003
i rækkefølge. Afspilningen gentages fra den første melodi 001, når alle
melodier er afspillet.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [DEMO]-knappen.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

17

Spil med en stilart
Stilarter er rytme-/akkompagnementsmønstre, og de spilles af funktionen
Autoakkompagnement. Du kan vælge mellem mange forskellige rytmetyper: rock,
blues, euro-trance og mange, mange flere. Her skal du lære, hvordan du vælger og
afspiller stilarter ved hjælp af akkorder. Mens du spiller, kan du automatisk tilføje
særlige introstykker og afslutninger og variationer af rytme- og akkordfigurerne,
så det, du spiller lyder mere varieret og professionelt.

5

43 6

1

2

Kvikguide
Splitpunkt

Område for
autoakkompagnement

Spille en melodilinje
med højre hånd.

Prøv at afspille akkorder
med venstre hånd.

Før du spiller
Vælg lyden "String Ensemble"
som melodistemme, se trin 2
på side 12.

18

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Spil med en stilart

Spil med forskellige stilarter
Tryk på [STYLE]-knappen.

BEMÆRK

Stilartens nummer og navn vises.
Stilartens nummer

001

Stilartens navn

8BtModrn
001

2

Vælg en stilart.

BEMÆRK

Vælg den ønskede stilart ved hjælp af talknapperne [0]–[9],
[+] og [-].
Se listen over stilarter på side 70.

018

3

• Du kan også vælge købte
Style Files-stilartsfiler.
For at gøre dette skal du
overføre de ønskede Style
Files fra computeren til
instrumentet og herefter
registrere stilartsdataene
som stilart 107. (Du kan
finde oplysninger om
overførsel af data på
side 61 og om registrering
af stilarter på side 55). Hvis
den pågældende Style File
ikke er registreret, vises
meddelelsen "No Data"
(Ingen data), når stilart 107
vælges.

Kvikguide

1

LoveSong

• Da stilarterne i kategorien
Pianist (098-106) ikke
indeholder rytmelyde,
sker der ingenting, hvis
du vælger kun at afspille
rytme. Hvis du vil bruge
disse stilarter, skal du
aktivere autoakkompagnement og spille på
tangenterne som beskrevet
på side 20 (Der afspilles et
akkompagnement med bas
og akkorder).

Aktivér SYNC START.
Tryk på [SYNC START]-knappen.

018

LoveSong
001

Blinker, når Sync Start
er aktiveret.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

19

Spil med en stilart

4

Start autoakkompagnement.
Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen.
Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen igen for at stoppe
autoakkompagnementet.

018

LoveSong

BEMÆRK

• Hvis du trykker på [START/
STOP]-knappen, mens
autoakkompagnement er
deaktiveret, er det kun
rytme- (percussion)
stemmer, der starter.

001
Vises, når autoakkompagnement er slået til

● Når autoakkompagnement er slået til ...

Kvikguide

Tangenterne til venstre for splitpunktet (54; F#2) spiller
kun akkorder.
Dette område kaldes "område for autoakkompagnement".
Splitpunkt (side 47)

Område for
autoakkompagnement

5

Start med at spille på tangenterne.
Afspilningen af stilarten begynder, så snart du spiller en akkord
i området for akkompagnement på tangenterne. I dette tilfælde
kan du prøve at øve med sangen "Aura Lee" på næste side.
Oplysninger om at spille akkorder finder du på side 24.
Splitpunkt

Område for
autoakkompagnement

6

20

Stop med at spille.
Afspilningen stopper, så snart du trykker på [START/STOP]knappen.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Spil med en stilart

Øvelse

– Aura Lee –
Anbefalet stilart: 018 Love Song
Anbefalet lyd: 047 String Ensemble

A

D

C

E

D7

Kvikguide

G

Komponist: G. Poulton

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

21

Spil med en stilart

Ændring af tempoet for stilarten
Du kan frit vælge, hvilket tempo melodierne og stilarterne skal afspilles i – hurtigt eller langsomt.

1

2

Kvikguide

1

Tryk på [TEMPO/TAP]-knappen for at åbne tempoindstillingen
på displayet, når du har valgt en stilart.
Den aktuelle tempoværdi

070

2

Tempo

Vælg tempoet ved hjælp af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
BEMÆRK

• Tryk på [+]- og [-]knapperne samtidigt for at
gendanne standardtempoet
for en stilart.

22

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Spil med en stilart

Variationer af de rytmiske figurer (stykker)
Instrumentet har et bredt udvalg af stykker (rytmiske figurer) til hver stilart. Det gør det muligt
at variere arrangementet af akkompagnement til den melodi, du spiller.

Intro
Dette er melodiens
start.

Main

Afslutning

Dette er melodiens hovedstykke.

Dette er melodiens
afslutning.

Kvikguide

Fill-in
Dette er overgangen mellem hovedfigurerne.

Tilføjelse af en Intro

Skift mellem hovedfigurer

Hvis du trykker på [INTRO/
ENDING/rit.]-knappen, før du
afspiller stilarten, tilføjes der
automatisk en kort
introduktion, før den egentlige
(hoved)rytme starter.
Når introen er færdig, skifter
afspilningen af stilarten til
hovedstykket.

Der findes to varianter af den grundlæggende figur (A og B).
Når du trykker på [MAIN/AUTO FILL]-knappen, skiftes der
mellem de to figurer.
Hovedakkompagnementsfiguren afspilles og gentages
uendeligt, indtil der trykkes på en knap for et andet stykke.

Tilføjelse af en fill-in
Der tilføjes automatisk en fill-in-figur, inden der skiftes
til stykke A og B.

Tilføjelse af en afslutning
Tryk på [INTRO/ENDING/rit.] (INTRO/AFSLUTNING/RITARDANDO)-knappen
for at starte afspilning af afslutningen. Afspilningen stopper, når afslutningen
er spillet færdig.

Hvis du trykker på [INTRO/ENDING/rit.]-knappen igen, mens afslutningen
afspilles, afspilles den ritardando (tempoet falder gradvist).

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

23

Spil med en stilart

Afspilning af akkorder sammen med melodiens noder
Nedenfor vises et eksempel på melodinoder med angivelse af akkorder.
Akkord

Kvikguide

Spil melodien efter noderne med højre hånd og akkorderne med venstre hånd. Se de tilhørende
akkorder på næste side, og spil dem som vist på illustrationen.

Melodi

Akkorder

● Akkordnavne
Ud fra akkordnavnet kan du hurtigt se, hvilken type akkord det er, og hvilke toner der bruges til
akkorden. Det er meget nyttigt at lære at forstå akkordernes grundlæggende struktur. Når du har sat
dig ind i dette, kan du hurtigt og let spille akkorder ved at se på de akkordnavne, der vises over
nodelinjen.
Cm

Cm
Grundtone

Stor terts

Akkordtype

Lille terts

Hvis akkorden, der er vist ovenfor, bruges som eksempel, kaldes den laveste tone i denne treklang
for "grundtonen". Dette er akkordens vigtigste tone, der støtter eller forankrer resten af tonerne
i akkorden. Store bogstaver (herunder krydser og b'er) til venstre for akkordnavnet viser
grundtonen. Akkordnavnet bestemmes af grundtonen og akkordtypen, f.eks. dur eller mol osv.

24

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Spil med en stilart

Akkorder
For brugere, der ikke er bekendt med akkorder, viser dette skema almindelige akkorder. Da der er mange
nyttige akkorder og mange forskellige måder at bruge dem på musikalsk, kan du finde flere oplysninger
i akkordbøger, der er tilgængelige i handlen.
★ angiver grundtonen.
Mol

Septim

Lille septim

Stor septim

Cm

C7

Cm7

CM 7

D

Dm

D7

Dm7

DM 7

E

Em

E7

Em7

EM7

F

Fm

F7

Fm7

FM7

G

Gm

G7

Gm7

GM7

A

Am

A7

Am7

AM 7

B

Bm

B7

Bm 7

BM 7

Kvikguide

Dur

C

• Du kan også bruge andre inversioner i "grundposition" – med følgende undtagelser:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
• Inversioner af 7sus4- og m7(11)-akkorder genkendes ikke, hvis tonerne udelades.
• sus2-akkorder skrives i reglen kun med navnet på grundtonen.

● Nemme akkorder
Med denne metode kan du let spille akkorder i området for akkompagnement med kun en, to eller tre fingre.
For grundtone "C"

C

• Sådan spiller du en
durakkord
Tryk på akkordens
grundtone (★).

Cm

• Sådan spiller du en
molakkord
Tryk på grundtonen og
den nærmeste sorte
tangent til venstre for den.

C7

Cm 7

• Sådan spiller du en
septimakkord
Tryk på grundtonen og
den nærmeste hvide
tangent til venstre for den.

• Sådan spiller du en lille
septimakkord
Tryk på grundtonen og de
nærmeste hvide og sorte
tangenter til venstre for den
(tre tangenter i alt).

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

25

Grundlæggende betjening og displayvisninger
Reference

Grundlæggende betjening
Tryk på en knap for at vælge en grundlæggende funktion: lyd, melodi eller stilart.

1 Vælg en grundlæggende

3 Start en funktion.

funktion.

2 Vælg et menupunkt
eller en værdi.

Display (side 27)

001

GrandPno
001

Tryk på [SONG]-knappen for at få
adgang til melodifunktionerne (trykt
oven over knapperne), og tryk på
[STYLE]-knappen for at få adgang til
stilartfunktionerne (trykt neden under).

● Talknapper [0]-[9]
Talknapperne kan bruges til at angive nummeret på en
melodi, stilart eller lyd eller en parameterværdi direkte.
Hvis nummeret starter med et eller to nuller, kan det
eller de første nuller udelades.

Reference

Eksempel:
valg af lyd 002,
Bright Piano.
Tryk på talknapperne [0], [0], [2].

● "Tryk og hold nede"-symbolet
Knapper, der har denne
markering, kan bruges til
at aktivere en alternativ
funktion, når der trykkes
på den pågældende knap,
og den holdes nede.
Hold knappen trykket ned,
indtil funktionen aktiveres.

26

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

● [+], [-]-knapper
Tryk kortvarigt på [+]-knappen for at øge værdien
med 1 eller kortvarigt på [-]-knappen for at mindske
værdien med 1. Hold knappen nede for at øge eller
mindske værdien hurtigt i den pågældende retning.

Tryk kortvarigt
for at mindske.

Tryk kortvarigt
for at øge.

Grundlæggende betjening og displayvisninger

Display
Hoveddisplayet viser alle de aktuelle, grundlæggende indstillinger
for melodi, stilart og lyd. Det indeholder desuden en række
indikatorer, der viser, om forskellige funktioner er slået til eller fra.
KEYS TO SUCCESS
Vises, når Keys to
Success-funktionen er
aktiveret (side 28).

PHRASE REPEAT
Vises, når Phrase
Repeat-funktionen er
aktiveret (side 35).

TOUCH RESPONSE
Vises, når anslagsfølsomheden er aktiveret (side 44).
REVERB
Vises, når rumklangen
er aktiveret (side 43).
ACMP ON

Passing Status
SONG/VOICE/STYLE
Viser instrumentets
driftstilstand.

Vises, når autoakkompagnement er slået til.

Melodi ✩
✩✩✩
✩✩
✩✩✩

SPLIT

Antallet af stjerner afhænger af
antallet af trin, der er bestået.

Trin

Vises, når splitfunktionen
er aktiveret (side 46).

✩

DUAL
Vises, når dobbeltfunktionen er aktiveret
(side 45).

Noder
Viser noderne og akkorderne
til melodien, når melodilektionsfunktionen er i brug,
eller noderne i de akkorder,
du angiver, når ordbogsfunktionen er aktiv. På andre
tidspunkter vises de toner,
du spiller på tangenterne.

HARMONY

001

BEMÆRK

• Noder, der ligger over eller under
nodelinjerne, vises med "8va" i notationen.
• For nogle få, bestemte akkorder er det
ikke alle tonerne, der vises på displayets
notationsdel. Dette skyldes, at der er for
lidt plads på displayet.

GrandPno
003

Akkordvisning
Viser navnet på den akkord, der afspilles i øjeblikket,
eller navnet på den akkord, der spilles på tangenterne.
Takt
Angiver den aktuelle takt under
afspilning af en melodi.

Reference

Vises, når harmonifunktionen er aktiveret
(side 42).

003

Tangentvisning
Angiver, hvilke toner der spilles
i øjeblikket.
Angiver tonerne og akkorderne i en
melodi, når melodilektionsfunktionen er i brug.
Angiver desuden tonerne i en akkord, når akkorden spilles
eller ved brug af ordbogsfunktionen.

Visning af spor til melodi/indspilning
Oplysninger vedrørende spor i melodier og
ved indspilning vises her. (Se side 37 og 51.)
Tændt: Der er data på sporet
Ikke tændt: Lyden på sporet er afbrudt,
eller sporet indeholder ingen data
Blinker: Sporet er valgt til optagelse

Visning af taktslag
Angiver taktslagene for den aktuelle
stilart eller melodi med blinkende pile.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

27

Melodilektioner
Du kan bruge disse lektionsfunktioner til at øve dig på de forprogrammerede melodier:
"Keys to Success", "Listening, Timing, Waiting" og "Phrase Repeat". Brug Keys to Success
til at lære en melodi, mens Listening, Timing og Waiting i første omgang kan lære dig timing
og derefter at spille de rette toner. Phrase Repeat bruges til at vælge og gentage en
bestemt frase i melodien, du øver dig på. Hvis det er første gang, du spiller på et keyboard,
anbefales det, at du begynder med Keys to Success.

Keys to Success
Når du har valgt "Keys to Success", kan du øve individuelle fraser i melodien (i trin), så du lærer
melodien én frase ad gangen. Resultatet vises på displayet, hver gang du er færdig med et trin.
Du fortsætter automatisk til næste trin, når du har bestået et trin (med 60 point eller derover).
Alle forprogrammerede melodier på nær 001–003 kan bruges i denne tilstand, især melodierne
i kategorien "LEARN TO PLAY" (004–019).

1

Vælg en melodi til lektionen.
I dette eksempel vælges melodi "006 Twinkle Twinkle Little
Star(Basic)" i kategorien "LEARN TO PLAY". Se mere om valg
af melodier på side 16.
006

2
Reference

Aktiver Keys to Success.
Tryk på [KEYS TO SUCCESS]-knappen for at slå Keys to Successfunktionen til, så vil der automatisk blive valgt et trin af melodien,
som du kan øve dig på. Nummeret på det trin, der aktuelt er valgte,
og lektionens afsnit vises på displayet.
Nummeret på det aktuelle trin

Lr

Step01

Lektionsafsnit
r : Lektion for højre hånd
L : Lektion for venstre hånd
Lr: Lektion for begge hænder

Det er muligt at få vist noderne i sangbogen. Du kan hente sangbogen
ved at registrere dig som bruger på følgende websted:
http://music.yamaha.com/registration/

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

• Melodi nummer 001 til 003
kan ikke bruges til
lektionerne. Hvis du vælger
disse melodier, vises
"NoLesson" (Ikke en
lektion) på displayet.

Twinkle1

Vises, når Keys to Success er aktiveret

28

BEMÆRK

BEMÆRK

• Det samlede antal stjerner
varierer afhængigt af
melodien.

BEMÆRK

• Lektionens enkelte afsnit
varierer afhængigt af
trinnene.

Melodilektioner

3

Start lektionen.
Tryk på [START/STOP]-knappen for at starte lektionen. Efter
indtællingen starter melodiens trin 01 automatisk, og de tilhørende
noder vises på displayet.
Lr

BEMÆRK

• I visse trin kører
indtællingen lidt
langsommere end normalt,
fordi der er en ritardandoeller fermata-frase inden
trinnet.

Step01
BEMÆRK

001

Du kan begynde at spille med på tangenterne, når indtællingen er
færdig. Markøren i noderne og på tangenterne på displayet indikerer,
hvilke toner du skal spille.
Hver gang du har øvet et helt trin, vurderes din præstation, og du får
point (fra 0 til 100), som vises på displayet.

068

Excellen

• Du kan øve den angivne
frase i lektionstilstandene
"1 Listening", "2 Timing"
eller "3 Waiting", som er
beskrevet på side 31.
I disse lektionstilstande
med Keys to Successfunktionen er det imidlertid
ikke muligt at bestå trinnet.
Tryk på [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING]knappen et antal gange for
at deaktivere (der står "Step
number” (trin nummer)
på displayet, når du vil slå
disse lektionstilstande fra.

001

Vises, når du har bestået
trinnet.

Forsøg samme trin igen. Det samme trin begynder
automatisk.

Pointtal på
60–100

Du bestod! Det næste trin begynder automatisk.

BEMÆRK

Du kan om ønsket vælge et andet trin med [+]/[-]-knapperne.
Alle melodier har et sluttrin, hvor du øver hele den valgte melodi som
én lektion i trin 1. Når du har bestået alle trin, deaktivers Keys to
Success-funktionen automatisk, og afspilningen stopper.

Reference

Pointtal på
0–59

• Hvis der er valgt et
lektionsafsnit til begge
hænder, kan du ikke bestå
trinnet, før du spiller begge
hænder, uanset hvor godt
du spiller med den ene
hånd. Der vises kun en
meddelelse på displayet,
f.eks. "L-part is Nice"
(Venstrehånden er god).

BEMÆRK

006

Twinkle1
001

4

Stop lektion.
Du kan stoppe lektionen når som helst ved at trykke på [KEYS TO
SUCCESS]-knappen.

• Hvis du vil vælge en anden
melodi under en lektion,
skal du trykke på [SONG]knappen, for at få vist
navnet på den melodi, der
aktuelt er valgt, på displayet
(i tre sekunder), og derefter
vælge den ønskede melodi
vha. [+]/[-]-knapperne,
mens navnet på melodien
vises. Når du vælger ny
melodi, vælges det laveste
trin, du endnu ikke har
bestået, automatisk
til lektionen.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

29

Melodilektioner

Adgang til og sletning af status for bestået
● Adgang
Du får automatisk adgang til status for bestået, som også vises på displayet,
når trinnet eller melodien er valgt. Du kan med ét blik se, om du har bestået
det valgte trin eller den valgte melodi.
Når der er valgt trin

Lr

Step01
001

✩:

Bestået
Ingen oplysninger: Endnu ikke bestået

Når der er valgt melodi

006

Twinkle1
001

✩✩✩: Foruden det sidste trin er der et eller flere trin,
som endnu ikke er bestået

Reference

✩✩✩: Kun sidste trin er bestået
✩✩✩: Alle trin på nær sidste trin er bestået
✩✩✩: Alle trin er bestået
● Sletning
Du kan slette eksisterende oplysninger om status for bestået. Vælg den
ønskede melodi eller det ønskede trin for at slette status for bestået, og tryk
på [KEYS TO SUCCESS]-knappen i over tre sekunder. Når status for
bestået er slettet, vises meddelelsen "Cleared" (Slettet) på displayet.
Når operationen er gennemført, vises der ingen oplysninger, selvom
melodien eller trinnet vælges.

BEMÆRK

• Du kan ikke slette status
under afspilning af
melodien eller trinnet.
Hvis der afspilles en melodi
eller et trin, skal du først
afbryde afspilningen.
BEMÆRK

Cleared
Hold den nede i mere
end tre sekunder

30

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

• Hvis du sletter optagelsen
af melodien, sletter du også
status for bestået for
alle trin.

Melodilektioner

Listening Timing Waiting
Du kan vælge en vilkårlig melodi og bruge den som lektion for venstre
hånd, højre hånd eller begge hænder. Med melodilektionerne kan du lære
at spille melodier i tre enkle trin. Sange, der er overført fra en computer
til Flash-hukommelsen, kan også bruges til lektioner (dog kun i SMF
Format 0; se side 60). Proceduren for overførsel af sange er beskrevet
på side 61.
Lektionstilstandene:
1 Listening ................. Lyt og lær melodien eller rytmen i den valgte melodi.
2 Timing ..................... Lær at spille tonerne på de rigtige tidspunkter sammen med melodien.
3 Waiting .................... Lær at spille de rigtige toner.

Vælg den ønskede melodi til lektionen.
Se mere om valg af melodier på side 16. Hvis du vil øve dig på en
melodi, du har overført fra en computer, skal du vælge en af de
melodier, der ligger fra melodi nummer 108 og opefter.

097

BEMÆRK

• Der kan ikke anvendes
brugermelodier til
denne lektion.

Chevaler
001

Reference

1

Instrumentet har 102 indbyggede melodier. Nogle af melodierne
(vist nedenfor) er beregnet til brug som højrehåndslektioner og
kan ikke bruges til lektioner for venstre hånd eller begge hænder.
● Melodier til højrehåndslektioner
Melodinumre: 020–050, 071–076, 079

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

31

Melodilektioner

2

Vælg den stemme, du vil øve dig på.
Tryk på [R]-knappen, hvis du vil have en lektion for højre hånd, tryk
på [L]-knappen, hvis du vil have en lektion for venstre hånd, eller på
både [R]- og [L]-knappen samtidigt, hvis du vil have en lektion for
begge hænder. Den valgte stemme vises.
Lektion for venstre hånd

Lektion for højre hånd

Left

Right

Lektion for begge hænder

BothHand

Hvis du vælger venstrehåndsstemmen i melodier, der er beregnet til
lektioner for højre hånd, der ikke indeholder data for venstre hånd,
vises meddelelsen "No LPart" (ingen venstrestemme). Disse melodier
kan ikke bruges til lektioner for venstre hånd eller begge hænder.

No LPart
Reference

3

32

Vælg lektionstilstanden.
Når du trykker på [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-knappen,
vælges lektionerne efter tur: 1 Listening ➝ 2 Timing ➝ 3 Waiting ➝
Off ➝ 1 Listening ...osv. Den valgte lektion vises på displayet.
Vælg "1 Listening" i dette eksempel.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

BEMÆRK

• Hvis du bruger en melodi,
der er overført fra en computer, vises meddelelsen
"No LPart" (Ingen venstrehåndsstemme) ikke, selvom
melodien ikke indeholder
en venstrehåndsstemme.

BEMÆRK

• Hvis den lyd, der bruges til
melodistemmen i melodien,
ændres, kan den viste
tangentposition på displayet
blive ændret (i oktaver)
afhængigt af den valgte lyd.

r1

LISTEN

1 Listening

r2

TIMING

2 Timing

r3

WAITING

3 Waiting

097

Chevaler

Off (Fra)

Melodilektioner

Start lektion.
Afspilningen af melodien begynder automatisk, når du vælger
lektionstilstand, og de tilhørende noder vises på displayet.

BEMÆRK

• Du kan ikke bruge dobbeltog splitlyde i lektioner.
• Splitpunktet er fast og kan ikke
ændres. Ved venstrehåndslektioner
er det fastlagt ved 59 eller B2, og
ved akkordlektioner i venstre hånd
er det fastlagt ved 54 eller F#2.

1 Listening
Du skal ikke bruge tangenterne i denne tilstand.
Melodien/akkorderne i den valgte stemme (med
andre ord det materiale, du skal lære) afspilles.
Lyt opmærksomt til materialet, og lær det godt
at kende.

r1

LISTEN
004

Noderne og tangentplaceringen for
eksempelmelodien vises på displayet.

Når du trykker på [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-knappen,
begynder lektionen "2 Timing".

2 Timing
I denne tilstand skal du prøve at spille tonerne
på det rigtige tidspunkt. Du skal udelukkende
koncentrere dig om at spille hver tone i takt med
det rytmiske akkompagnement. Så længe du
spiller i takt med rytmen, lyder den korrekte tone,
selv hvis du spiller forkerte toner.
Spil de toner, der vises på displayet.

r2

TIMING
004

Reference

4

Når du trykker på [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-knappen,
begynder lektionen "3 Waiting".

3 Waiting
I denne lektion skal du forsøge at spille de
korrekte toner. De toner, du skal spille, vises
på nodelinjen og tangenterne på displayet.
Melodien venter, indtil du spiller den rigtige tone.

r3

WAITING
004

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

33

Melodilektioner

Du kan vælge lektionstilstande ved at trykke på [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING]-knappen.

5

Forlad lektionstilstanden.
Du kan forlade lektionstilstanden når som helst ved at trykke
på [START/STOP]-knappen.

Karakter
Når melodien i lektionen er spillet færdig i lektionstilstand 2 Timing eller
3 Waiting, får du en karakter for din præstation på en skala med fire trin:
OK, Good (Godt), Very Good (Vældig godt) eller Excellent (Fremragende).

OK
Good
Very0Good!
Excellent!
Reference
34

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Melodilektioner

Phrase Repeat
Med denne funktion kan du øve vanskelige fraser flere gange ved at vælge en frase og gentage
afspilningen af den. Du kan også dæmpe en af stemmerne, og kun øve den anden stemme flere gange.
Du kan øve den angivne frase sammen med lektionstilstandene "1 Listening", "2 Timing" eller
"3 Waiting", som er beskrevet på side 31.
BEMÆRK

Frasemærke

• Kontroller, at der ikke er
valgt "Keys to Success",
før du aktiverer Phrase
Repeat-funktionen, da
Phrase Repeat ikke er
tilgængelig sammen med
Keys to Successfunktionen.

Vises, når Phrase Repeat-funktionen er aktiveret

p03

REPEAT

Frasenummer

BEMÆRK

• Hvis du bruger Phrase
Repeat-funktionen sammen
med lektionstilstandene
"1 Listening", "2 Timing"
eller "3 Waiting", er
evalueringsfunktionen
i disse lektionstilstande ikke
tilgængelig. Tryk på
[1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING]-knappen et
antal gange for at
deaktivere (der står
"Phrase number"
(frasenummer) på
displayet), når du vil slå
disse lektionstilstande fra.

Reference

Afspilningen af dette stykke gentages

Spil melodien, og tryk på [PHRASE REPEAT]-knappen i starten af den
frase, du vil gentage. Efter indtællingen vises frasens nummer på displayet,
og den gentagne afspilning begynder. Vælg et vilkårligt frasenummer
i melodien med [+]- eller [-]-knappen, og stop den gentagne afspilning
ved at trykke på [PHRASE REPEAT]-knappen. Gentagelsesfunktionen
annulleres, og melodien afspilles normalt.

• Hvis du vil skifte melodi,
skal du først slå Phrase
Repeat-funktionen fra, og
derefter vælge melodien.

Ændring af stykket, der afspilles
Du kan vælge et større stykke, som skal gentages (indeholdende flere
fraser) ved at angive en startfrase (punkt A) og en slutfrase (point B) med
[A-B REPEAT]-knappen. Dette kan både gøres under afspilningen, eller
mens den er stoppet.

BEMÆRK

• Hvis du kun vælger punkt
A, gentages sekvensen
mellem punkt A og
slutningen af melodien.

Tryk på [A-B REPEAT]-knappen ved startfrasen i det stykke, du vil have
gentaget (punkt A), brug [+]/[-]-knapperne til at vælge de efterfølgende
fraser, der skal medtages i gentagelsen, og tryk derefter på [A-B REPEAT]knappen igen. Derved bliver den sidst valgte frase slutfrasen (punkt B)
i gentagelsen. "REPEAT" vises på displayet, og afspilningen af det angivne
A-B-stykke af melodien gentages nu. (Hvis afspilningen stopper, kan du
starte den ved at trykke på [START/STOP]-knappen.)
Du kan afbryde gentagelsen fra A til B ved at trykke på [PHRASE
REPEAT]-knappen. "REPEAT" vises på displayet, og afspilningen af den
frase, der aktuelt er valgt, gentages, hvis der trykkes på knappen igen.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

35

Afspilning ved hjælp af musikdatabase
Hvis du vil spille musik i din yndlingsgenre, men ikke er sikker på, hvordan du skal vælge
den bedste lyd og stilart til den type musik, kan du vælge en passende stilart fra
musikdatabasen. Panelindstillingerne justeres automatisk, så du får den ideelle
kombination af lyde og stilart!

1

Tryk på knappen [MUSIC DATABASE].

001

AlvFever

Navnet på en musikdatabase vil blive vist på displayet.

2

Vælg en musikdatabase.
Gennemgå listen med kategorier i musikdatabasen på panelet, og vælg
en musikdatabase, der passer til den melodi, du vil spille. Vælg f.eks.
en fra kategorien "SWING&JAZZ" (047–056), hvis du vil spille jazz.

051

Reference

3

Spil akkorderne med venstre hånd og melodilinjen
med højre.
Afspilningen af jazz-stilarten begynder, når du spiller en akkord til
venstre for splitpunktet (side 47). Se mere om spil af akkorder på
side 25.
Splitpunkt

Tryk på [START/STOP]-knappen for at stoppe afspilningen.

36

MoonLit

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Indspilning af det, du spiller
Du kan indspille op til fem melodier som brugermelodier (User 1-5: melodinummer 103-107).
Hver brugermelodi er en slags kurv eller skuffe, hvor du gemmer din indspilning.
Husk, at du også kan indspille en stilart (med akkorder) sammen med det, du selv spiller.

1

Tryk på [REC]-knappen.
BEMÆRK

rEC

• Der kan i alt optages
ca. 10.000 toner eller
5.500 akkorder i de
fem brugermelodier.

User 1
001

BEMÆRK

Den uindspillede brugermelodi, der har det
laveste nummer (melodinummer 103–107), vises.
Hvis du vil vælge en anden melodi at optage til,
skal du vælge det ønskede melodinummer ved
hjælp af [+]- og [-]-knapperne.

• Du kan ikke deaktivere eller
aktivere akkompagnementet, når du har trykket på
[REC]-knappen.

Blinker

Når du har valgt den brugermelodi, der skal indspilles, kan du også
vælge en stilart, du vil indspille. Hvis du vil gøre dette, skal du trykke
på [STYLE]-knappen og vælge nummeret på den ønskede stilart, mens
ACMP (AKKOMPAGNEMENT)-indikatoren er tændt.

2

Start indspilningen.
Indspilningen starter, når du spiller på tangenterne.
Splitpunkt

Når du spiller på tangenterne til venstre for splitpunktet, og
autoakkompagnement er slået til, afspilles stilarten, der herefter
indspilles sammen med det, du spiller.
Hvis autoakkompagnement er deaktiveret, indspilles kun det,
du spiller.

Reference

Du kan deaktivere indspilningsfunktionen ved at trykke på [REC]knappen igen (
og
holder op med at blinke).

FORSIGTIG
• Hvis samtlige
brugermelodier
(melodinummer 103-107)
indeholder indspillede
data, vælges melodi 103
automatisk. Hvis det sker,
indspiller du oven i og
sletter alle tidligere data
i melodi 103, så vær
forsigtig, så du ikke
kommer til at slette
materiale, du ønsker
at beholde!

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

37

Indspilning af det, du spiller

3

Stop indspilningen.
Når du trykker på [START/STOP]-knappen, stoppes indspilningen,
og dataene skrives til brugermelodien. (Meddelelsen "Writing!" vises.)
Tryk på [START/STOP]-knappen for at afspille den netop indspillede
musik.
● Hvis du vil indspille med en stilart, skal du aktivere
autoakkompagnement (se trin 4 på side 20) og derefter
indspille i henhold til instruktionerne.
("ACMP ON" tændes.)

● Hvis du kun vil indspille det, du selv spiller, skal du deaktivere
autoakkompagnement og indspille med den normale procedure.

FORSIGTIG
• Sluk aldrig for strømmen,
når meddelelsen
"Writing!" (Skriver) vises
på displayet, da det kan
beskadige Flashhukommelsen og
medføre datatab.

BEMÆRK

• Brug Musicsoft Downloader
til at sikkerhedskopiere
brugermelodierne til en
computer (side 60).

("ACMP ON" er slukket.)

Indspilning til et bestemt spor
Brugermelodierne er opdelt i to spor: spor 1 og spor 2. Du kan angive,
hvilket spor du vil indspille på.

Om indspilning på spor
Reference

Hvis du starter indspilningen med at angive et spor, overskrives sporet
(eksisterende data på sporet slettes og erstattes med den nye indspilning).
Brugermelodi
Data, der kan
indspilles på spor 2
Afspilning af stilart* (med
akkorder) eller det, du
spiller på tangenterne

Data, der kan indspilles
på spor 1

BEMÆRK

• Indstillinger for
rumklangsniveau,
metronomklik,
transponering og stemning
kan ikke indspilles.

Indspilning på det
angivne spor

Du kan kun indspille det, du selv spiller, på spor 1. På spor 2 kan du enten
indspille en stilart eller det, du selv spiller, så resultatet bliver en
brugermelodi som på nedenstående billede.
Brugermelodi

Stilart

38

• Hvis du indspiller ved hjælp
af proceduren på den
foregående side, indspilles
det, du spiller, på spor 1, og
stilarten (hvis du spiller med
én) indspilles på spor 2.

Kun det, du spiller
på tangenterne

* Når der afspilles
en stilart

Spor 2

BEMÆRK

Brugermelodi
Spor 1

Spor 2

Spor 1

Det, du selv har

Det, du selv har

Det, du selv har

spillet

spillet

spillet

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

• Nedenstående indstillinger
og knapper kan ikke
ændres. Hvis de er ændret,
kan de nye indstillinger ikke
indspilles, hvis de er
angivet under
indspilningen.
ACMP ON/OFF,
splitpunkt,
rumklangstype, chorustype, harmonitype,
[FUNCTION]-knap,
[PORTABLE GRAND]knap.

Indspilning af det, du spiller

Angivelse af spor til indspilning

1

2

BEMÆRK

Aktivér eller deaktiver ACMP (autoakkompagnement),
afhængigt af hvad du vil indspille.
Hvis du vil indspille med en afspillet stilart, skal ACMP aktiveres.
Hvis du kun vil indspille det, du selv spiller, skal ACMP slås fra.
Angiv, hvilket spor du vil indspille på.
Angiv spor 2, hvis du vil indspille en stilart.
Hvis du vil indspille det, du selv spiller, er det ligegyldigt, hvilket spor
du angiver.
● Sådan indspiller du på spor 1
Hold [REC]-knappen nede, og tryk på [REC TRACK 1]-knappen.

rEC

• Husk, at både spor 1 og 2
bliver overskrevet med nye
data, hvis du indspiller uden
at angive spor.
• Både "L" (VENSTRE) og "R"
(HØJRE) blinker for at angive,
at du har angivet spor 1, når
autoakkompagnement er
slået til. Hvis du vil indspille
det, du selv spiller, skal du
trykke på [TRACK 2]
(SPOR 2)-knappen, så "L"
holder op med at blinke. Hvis
du vil indspille en stilart, skal
du trykke på [REC]-knappen
for at afbryde indspilningen
og gentage proceduren
fra starten.

User 1
001
Blinker, når du har valgt
spor 1 til indspilning.

Trykkes ned samtidig

● Optagelse på spor 2
Tryk på [REC TRACK 2]-knappen, mens du holder [REC]knappen nede.

User 1

Reference

rEC

Blinker, når
du har valgt
spor 2 til
indspilning.

001
Trykkes ned samtidig
Tændes, hvis der er indspillede data.
Slukkes, hvis der ikke er nogen indspillede data, eller hvis
lyden er afbrudt (side 51), så sporet ikke afspilles.

3

Tryk på [+]- og [-]-knapperne for at vælge den
brugermelodi, du vil indspille.

Hvis du vil indspille en stilart på spor 2, skal du trykke på [STYLE]knappen og vælge den ønskede stilart.

• Hvis du kun vil indspille
rytmestykket (percussion),
skal du trykke på [START/
STOP]-knappen for kun at
spille rytmen, og derefter
tilføje stykkeskiftet ved at
trykke på [INTO/ENDING/rit.]knappen eller [MAIN/AUTO
FILL]-knappen.

Start indspilningen.
Udfør trin 2 og 3 på side 37–38.
Når du spiller på tangenterne til venstre for splitpunktet, og
autoakkompagnement er slået til, afspilles stilarten, der herefter
indspilles. Når autoakkompagnement er slået fra, indspilles kun det,
du spiller (du kan bruge samtlige tangenter).

• Du kan indspille et nyt spor,
mens du lytter til et spor,
du allerede har indspillet
(sporindikatoren tændes).
Du kan også afbryde de
indspillede spor
(sporindikatoren forsvinder),
mens du indspiller et nyt spor,
ved at trykke på knappen for
det ønskede spor.

rEC

4

BEMÆRK

User 3

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

39

Indspilning af det, du spiller

Sletning af brugermelodier
Sådan slettes en hel brugermelodi.

BEMÆRK

• Du kan ikke slette et
bestemt spor i en
brugermelodi.

1

Tryk på [SONG]-knappen, og vælg derefter den
brugermelodi, du vil slette, ved hjælp af talknapperne
[0]–[9], [+] og [-].

103

2

User 1

Tryk på [REC]-knappen, og hold den nede i mere end
et sekund.
Der vises en meddelelse om sletning af melodien.

YES

ClrUser1

Holdes nede i mere
end et sekund.

Du kan annullere sletningen ved at trykke på [-/NO]-knappen.

Reference

3

Tryk på [+/YES]-knappen.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på displayet.

YES

Sure?

Du kan annullere sletningen ved at trykke på [-/NO]-knappen.

4

Tryk på [+/YES]-knappen for at slette melodien.
Meddelelsen "Writing!" vises, mens meddelelsen slettes.

Writing!

40

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Initialisere
Initialisering
Denne funktion sletter alle sikkerhedskopidata i instrumentets Flashhukommelse og gendanner standardindstillingerne. Der findes følgende
initialiseringsprocedurer.
Sluk for strømmen ved at trykke på [STANDBY/ON]-kontakten,
mens du holder den højeste hvide tangent på klaviaturet nede.
De sikkerhedskopierede data slettes, og standardværdierne gendannes.

FORSIGTIG
• Når initialiseringen
foretages, slettes de
sikkerhedskopierede
parametre.

Ved initialiseringen slettes der ikke filer, der er overført fra computeren.
Se "Sletning af filer" nedenfor, hvis du vil slette disse filer.

Reference

● Parametre, der gemmes under sikkerhedskopiering:
• Brugermelodier
• Stilart 107
• Anslagsfølsomhed til/fra
• Status for bestået melodi og trin
• Følgende funktionsindstillinger: Tuning, Split Point, Touch Sensitivity,
Style Volume, Song Volume, Metronome Volume, Demo Cancel
og Panel Sustain
Selvom parametrene ovenfor altid sikkerhedskopieres og bevares, også når
strømmen ikke er tændt, slettes de helt ved initialiseringen. Indstillingerne kan
gemmes som sikkerhedskopidata på computeren ved hjælp af programmet
Musicsoft Downloader (MSD). Se afsnittet "Overførsel af en sikkerhedskopifil
fra PSR-E323/YPT-320 til en computer" på side 62.

Sletning af filer
Hvis du vil slette melodi- og stilartsdata, der er overført til den indbyggede
Flash-hukommelse fra en computer, skal du holde den hvide tangent og de
tre sorte tangenter længst til højre på klaviaturet nede og tænde for
strømmen ved at trykke på [STANDBY/ON]-knappen.

FORSIGTIG
• Når du sletter filer,
forsvinder også melodiog stilartsdata, som du
har købt eller hentet.
Husk at gemme alle
vigtige data ved at
overføre dem ved hjælp af
Musicsoft Downloader
(side 62).

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

41

Lydindstillinger
3

Tilføjelse af harmoni
Med denne funktion kan du tilføje harmonitoner
samt tremolo- eller ekkoeffekter til hovedlyden.

1

Tryk på [HARMONY]-knappen for at
aktivere harmonien.
Hvis du ikke vil spille med harmonitoner,
skal du trykke på [HARMONY]-knappen
for at deaktivere harmonifunktionen.

Vælg den ønskede harmonitype ved hjælp
af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
Se listen over harmonityper på side 73.
Spil på tangenterne med harmonifunktionen.
Alle harmonityper har deres egen effekt og
fungerer forskelligt. Yderligere oplysninger
finder du i afsnittet "Sådan frembringes de
enkelte harmonityper" nedenfor samt på
listen over harmonityper.

● Sådan frembringes de enkelte
harmonityper
• Harmonitype 01–05

ndPno
Vises, når
harmonifunktionen
er aktiveret.

Tryk tangenterne til højre hånd ned, mens
du spiller akkorder i området for autoakkompagnement på tangenterne. Autoakkompagnement skal være aktiveret (side 20).

• Harmonitype 06–12 (trille)
BEMÆRK

• Når du trykker på [HARMONY]-knappen for at aktivere
funktionen, vælges den relevante harmonitype for den aktuelt
valgte hovedlyd automatisk.

Hold to tangenter nede.

Reference

2

Tryk på [HARMONY]-knappen, og hold
den nede i mere end et sekund.
Displayet viser meddelelsen "HarmType"
(Harmonitype) i et par sekunder, hvorefter
harmonitypen vises.
Den aktuelt valgte
harmonitype

02

• Harmonitype 13–19 (tremolo)

Hold tangenterne nede.

• Harmonitype 20–26 (ekko)

Trio
Hold tangenterne nede.

BEMÆRK

• Du kan også få adgang til indstilling af harmonitype
ved at trykke på [FUNCTION]-knappen et antal gange.
• Harmonifunktionen deaktiveres, hvis du bruger
akkordordbogen.

Lydstyrken for harmoni kan indstilles under
funktionsindstillingerne (side 56).
BEMÆRK

• Der kan kun føjes harmonitoner til hovedlyden, ikke til dobbelteller splitlyde.
• Tangenterne til venstre for splitpunktet frembringer ingen
harmonitoner, når autoakkompagnement er aktiveret
(ACMP ON er tændt).

42

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Lydindstillinger

Tilføjelse af rumklang

Tilføjelse af chorus

Med rumklang får den lyd, du slår an på
tangenterne, en klang, som stod du i et lokale
eller en koncertsal.

Sådan tilføjes rumklang
Tryk på [REVERB]-knappen for at aktivere
rumklangen. Rumklangen er normalt aktiveret.
Du kan kontrollere, hvordan den valgte
rumklangstype lyder, ved at spille på tangenterne.
Hvis du vil deaktivere rumklangseffekten, skal du
trykke på knappen [REVERB] igen.

Denne effekt giver lyden en større klang, mere
varme og gør den mere rumlig. Når du vælger en
lyd, vælges den bedst egnede chorus-type
automatisk, men du kan vælge alle de
tilgængelige typer.

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "Chorus".
Displayet viser meddelelsen "Chorus" i et
par sekunder, hvorefter chorus-typen vises.

ndPno
Vises, når
rumklangen
er aktiveret.

1

Chorus1

Den aktuelt valgte chorus-type

Vælg en rumklangstype

1

Tryk på [REVERB]-knappen, og hold den
nede i længere tid end et sekund. Displayet
viser meddelelsen "REVERB"
(RUMKLANG) i et par sekunder, hvorefter
rumklangstypen vises.

02

2

Vælg den ønskede chorus-type ved hjælp af
talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
Yderligere oplysninger får du ved at se listen
over chorus-typer på side 73.
Chorus-dybden kan indstilles separat for
hoved-, dobbelt- og splitlyden under
funktionsindstillingerne (side 56).

Reference

Den mest velegnede type vælges automatisk, når
du vælger en melodi eller stilart, men du kan
vælge alle de tilgængelige rumklangstyper.

Hall2

Den aktuelt valgte rumklangstype

2

Vælg den ønskede rumklangstype ved hjælp
af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
Yderligere oplysninger får du ved at se listen
over rumklangstyper på side 73.
Rumklangsdybden kan justeres under
funktionsindstillingerne (side 56).

BEMÆRK

• Du kan også få adgang til indstilling af rumklangstype ved
at trykke på [FUNCTION]-knappen et antal gange.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

43

Lydindstillinger

Tilføjelse af efterklang via panelet
Denne funktion giver keyboardets lyde en fast
efterklang.

1

Indstilling af anslagsfølsomhed
Anslagsfølsomhed

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "Sustain"
(Efterklang).

oFF

ndPno

Sustain

Vises, når
anslagsfølsomheden
er aktiveret.

Aktuel indstilling

2

Tryk på [+]-knappen for at aktivere
efterklang via panelet.
Når efterklang via panelet er aktiveret,
får alle de toner, du spiller på tangenterne,
efterklang. Du kan deaktivere funktionen
ved at trykke på [-]-knappen.

on

Sustain

Til

BEMÆRK

Reference

• Se afsnittet "Tilslutning af en fodkontakt" på side 9 for at få
yderligere oplysninger om at opnå efterklang med en
fodkontakt (ekstraudstyr).

Tryk på [TOUCH]-knappen for at aktivere
anslagsfølsomheden. Når anslagsfølsomheden
er aktiveret, bestemmes tonernes lydstyrke af,
hvor hårdt du slår tangenterne an.
Anslagsfølsomheden er normalt aktiveret. Tryk på
[TOUCH]-knappen igen for at deaktivere
anslagsfølsomheden. Når anslagsfølsomheden er
deaktiveret, spiller instrumentet med den samme
lydstyrke, uanset hvor hårdt du slår tangenterne an.
BEMÆRK

• Anslagsfølsomhedsfunktionen kan ikke bruges til nogle lyde
(f.eks. orgellyde), selvom ikonet for anslagsfølsomhed vises
på displayet.

Indstilling af anslagsfølsomhed
Når anslagsfølsomheden er aktiveret, kan du
indstille graden af anslagsfølsomhed i tre trin.
Hvis værdien for anslagsfølsomhed er høj, varierer
lydstyrken meget, når du ændrer kraften i anslaget.
Anslagsfølsomheden er med andre ord høj.

1

Tryk på [TOUCH]-knappen, og hold den
nede i længere end et sekund.
Displayet viser meddelelsen "TouchSns"
(Anslagsfølsomhed) i et par sekunder,
hvorefter den aktuelle værdi for
anslagsfølsomhed vises.

2

Medium

Den aktuelt valgte anslagsfølsomhed

2
44

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Vælg en indstilling for anslagsfølsomhed
mellem 1 og 3 ved hjælp af talknapperne
[0]–[9], [+] og [-].

Lydindstillinger

Valg af dobbeltlyd

Spil med to lyde samtidig –
dobbelttilstand
Du kan vælge en anden lyd, der skal spilles
sammen med den hovedlyd, du valgte på
foregående side. Denne anden lyd kaldes
dobbeltlyden.

Når du aktiverer dobbeltfunktionen, vælges den
bedst egnede dobbeltlyd automatisk, men du kan
vælge en anden af de tilgængelige dobbeltlyde.

1

Tryk på [DUAL]-knappen, og hold den nede
i mere end et sekund.
"D. Voice" (Dobbeltlyd) vises på displayet
i et par sekunder. Herefter vises
dobbeltlyden.

To lyde
klinger
samtidig

Den aktuelt valgte dobbeltlyd

102

Spil med dobbeltlyden

Marimba
001

BEMÆRK

• Du kan også få adgang til indstilling af dobbeltlyden ved at
trykke på [FUNCTION] (FUNKTION)-knappen et antal gange
og derefter vælge dobbeltlyd.

2

Vælg en dobbeltlyd.
Vælg den ønskede dobbeltlyd ved hjælp
af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
Se listen over lyde på side 64.

Reference

Tryk på [DUAL]-knappen for at aktivere
dobbeltfunktionen.
Når dobbeltfunktionen er aktiveret, kan du spille
med dobbeltlyden samtidig med hovedlyden.
Hvis du vil deaktivere dobbeltlyden og kun spille
med hovedlyden, skal du trykke på [DUAL]knappen igen.

ute
Vises, når
dobbeltfunktionen
er aktiveret.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

45

Lydindstillinger

Spil med separate lyde i venstre
og højre hånd – splitfunktion
Med splitfunktionen kan du spille med
forskellige lyde til venstre og højre for
tangenternes "splitpunkt".
Du kan spille med hoved- og dobbeltlyden til
højre for splitpunktet. Den lyd, der bruges til
venstre for splitpunktet, kaldes "splitlyden".

Vælg en splitlyd
Du kan vælge en anden splitlyd ved at følge
nedenstående fremgangsmåde.

1

Tryk på knappen [SPLIT], og hold den nede
mere end et sekund.
"S. Voice" (Splitlyd) vises på displayet i et
par sekunder. Herefter vises splitlyden.
Den aktuelt valgte splitlyd

Splitpunkt

039

FngrBass
001

Splitlyd

Hovedlyd og
dobbeltlyd

BEMÆRK

Spil med splitlyden

Reference

Tryk på [SPLIT]-knappen for at aktivere
splitfunktionen.
Når splitfunktionen er aktiveret, kan du spille
med en splitlyd til venstre for splitpunktet.
Hvis du ikke vil spille med en splitlyd, skal du
trykke på [SPLIT]-knappen for at deaktivere
splitfunktionen.

ir
Vises, når
splitfunktionen
er aktiveret.

BEMÆRK

• Splitpunktet kan ændres efter behov (side 47).

46

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

• Du kan også få adgang til indstilling af splitlyden ved at
trykke på [FUNCTION]-knappen et antal gange og derefter
vælge splitlyd.

2

Vælg en splitlyd.
Vælg den ønskede splitlyd ved hjælp af
talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
Se listen over lyde på side 64.

Lydindstillinger

Indstilling af splitpunktet

Indstilling af lydstyrken for lyd

Splitpunktet kan ændres efter behov.

Lydens lydstyrke kan justeres individuelt for
hoved-, dobbelt- og splitlyde.

Standardindstilling for splitpunkt: 54 (F#2)

1
36

48

60

72

84

96

Vælg "M.Volume" for lydstyrken til
hovedlyden, "D.Volume" for lydstyrken til
dobbeltlyd eller "S.Volume" for lydstyrken
til splitlyd.

Splitpunktet er som standard ved tangent
nummer 54 (F#2), men du kan flytte det til en
anden tangent. Når du ændrer splitpunktet,
ændres området for autoakkompagnement også.

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "SplitPnt"
(Splitpunkt).
Det aktuelt valgte splitpunkt

054

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil den ønskede lydstyrke vises.

Splitpunkt

SplitPnt
001

100

2

M.Volume

Indstil lydstyrken for lyd ved hjælp af
talknapperne [0]–[9], [+] og [-].

BEMÆRK

• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
standardindstillingen. Standardindstillingen afhænger af den
valgte lyd.

2

Reference

Splitpunkt

Vælg splitpunktet ved hjælp af talknapperne
[0]–[9], [+] og [-].

BEMÆRK

• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for straks at gendanne
standardindstillingen (54 eller F#2).

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

47

Lydindstillinger

Indstilling af metronomens taktslag
pr. takt og længden af hvert slag
I dette eksempel indstiller vi taktarten 3/4.

1

Tryk på [METRONOME]-knappen, og hold
den nede i mere end et sekund for at vælge
funktionen "TimeSigN" for antallet af
taktslag pr. takt.

Indstilling af metronomens
lydstyrke

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "MetroVol"
(Metronomlydstyrke).

100
Hold den nede i mere
end et sekund.

MetroVol

Metronomlydstyrke

Antal taktslag pr. takt.

004

2

TimeSigN

Reference

Brug talknapperne [0]–[9], [+] og [-] til
at vælge antallet af taktslag pr. takt.
Der lyder en tone på første taktslag af hver
takt, og metronomen klikker på alle de
andre. Hvis denne parameter indstilles til
"00", markeres alle taktslag med et klik,
og der lyder ingen tone i begyndelsen af
hver takt.
Indstillingen kan sættes fra 0 til 60. Vælg 3
i dette eksempel.

BEMÆRK

• Metronomens taktart synkroniseres med den stilart eller
melodi, der afspilles, så disse parametre kan ikke ændres
under afspilning af en stilart eller melodi.

3

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange for at vælge funktionen "TimeSigD"
(Taktart, taktslagenes længde).
Den aktuelt valgte længde af taktslag vises.

004

TimeSigD

Længden af et taktslag.

4

48

Brug [+]- og [-]-knappen til at vælge
taktslagenes længde.
Vælg den ønskede længde til hvert taktslag:
2, 4, 8, eller 16 (halvnode, fjerdedelsnode,
ottendedelsnode, eller 16dels node). Vælg 4
i dette eksempel.
PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

2

Vælg metronomens lydstyrke ved hjælp
af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].

Lydindstillinger

Octave

Transponering

Tonehøjden kan sættes op eller ned i trin på
en oktav for hoved-, dobbelt- og splitlyd.

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil den ønskede lydoktav vises.
Vælg "M. Octave" for hovedlydens oktav,
"D. Octave" for dobbeltlydens oktav,
"S. Octave" for splitlydens oktav.

0

M.Octave

Med instrumentets transponeringsfunktion kan
du sætte hele klaviaturets tonehøjde op eller ned
i halvtonetrin, så det bliver lettere at spille i
vanskelige tonearter, og så klaviaturets tonehøjde
lettere kan tilpasses en sanger eller andre
instrumenter. Hvis du f.eks. indstiller
transponeringsværdien til "5", vil et tryk på en
C-tangent give et F. På denne måde kan du spille
en melodi, som om den er i C-dur, og
instrumentet transponerer den til F-dur.

1

Aktuel værdi for oktav

2

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "Transpos"
(Transponering).

Indstil oktaven ved hjælp af talknapperne
[0]–[9], [+] og [-].

000

Transpos

Den aktuelle transponeringsværdi
BEMÆRK

2

Brug talknapperne [0]–[9], [+] og [-] til at
indstille transponeringsværdien til mellem
-12 og +12 efter behov.

BEMÆRK

Reference

• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
standardindstillingen (0).

• Tonehøjden for trommesættene (lyd 109–121) kan
ikke ændres.
• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
standardindstillingen (00).

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

49

Lydindstillinger

Stemning

Enkeltknapindstilling

Du kan finstemme tonehøjden for hele
instrumentet. Instrumentets samlede stemning
kan flyttes op til 100 cent op og ned i intervaller
på 1 cent (100 cent = 1 halvtone).

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "Tuning"
(Stemning).

000

Tuning

Aktuel værdi for stemning

2

Brug talknapperne [0]–[9], [+] og [-] til at
indstille stemningsværdien til mellem -100
og +100 efter behov.

BEMÆRK

• Tonehøjden for trommesættene (lyd 109–121) kan
ikke ændres.
• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
standardindstillingen (000).

Reference
50

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Det kan være forvirrende at skulle vælge
den ideelle lyd til en melodi eller stilart.
Enkeltknapindstillingen vælger automatisk den
mest velegnede lyd for dig, når du vælger en
stilart eller melodi. Du kan aktivere funktionen
ved at vælge lyd nummer "000".

1

Tryk på [VOICE]-knappen, og vælg derefter
lyd nummer "000" ved hjælp af talknapperne
[0]–[9], [+] og [-].

000

SprnoSax

Vises, når enkeltknapindstilling er aktiveret.

Dette aktiverer enkeltknapindstilling.
Enkeltknapindstilling deaktiveres,
hvis du vælger et andet lydnummer.

Melodiindstillinger
Afbrydelse af lyden

A-B Repeat

Melodien består af flere spor.
Du kan afbryde lyden på spor 1 eller 2 under
afspilning af melodien. Du kan efter behov
tænde og slukke for venstre- og
højrehåndsstemmen, så du kan lytte til den
pågældende stemme (den stemme, du har slået
til) eller indøve den pågældende stemme (den
stemme, du har slukket for) på tangenterne.

Med denne funktion kan du angive et stykke af
en melodi og få det afspillet gentagne gange.
"A" er startpunktet, og "B" er slutpunktet.

• Lyden fra spor 1 kan afbrydes ved at trykke på
[REC TRACK 1]-knappen under afspilning
af melodien.

1

• Lyden fra spor 2 eller stilartsporet kan
afbrydes ved at trykke på [REC TRACK 2]knappen under afspilning af melodien.

A

B

Afspilningen af dette stykke gentages

Afspil melodien, og tryk på [A-B REPEAT]knappen ved begyndelsen af det sted, du vil
have gentaget (punkt "A"), og tryk derefter
på [A-B REPEAT]-knappen igen ved
afslutningen af det sted, du vil gentage
(punkt "B"). Det angivne stykke af melodien
(A-B) afspilles nu gentagne gange.

Du kan aktivere lyden igen ved at trykke på
knappen for det pågældende spor ([TRACK 1]
eller [TRACK 2]) igen under afspilning af
melodien eller ved at vælge en anden melodi.

Hvis du trykker på knappen for et af sporene
([TRACK 1] eller [TRACK 2]), afbrydes lyden i det
pågældende spor under afspilning af melodien.

020

FrereJac
010

REPEAT

Reference

A-b
BEMÆRK

• Start- og slutpunkterne for gentagelsen kan angives
i intervaller på én takt.
• A-B-gentagelsesfunktionen kan også indstilles, når
afspilningen af melodien er stoppet. Du skal blot bruge [REW]og [FF]-knapperne til at finde de ønskede takter, trykke på [A-B
REPEAT] (A-B-GENTAGELSE)-knappen for at indstille dem
som hhv. start- og slutpunkt og derefter starte afspilningen.
• Hvis du vil anbringe startpunktet "A" ved melodiens
begyndelse, skal du trykke på [A-B REPEAT]-knappen, inden
du starter afspilningen af melodien.

Tændt: Der er data Ikke tændt: Lyden på sporet
på sporet.
er afbrudt, eller sporet
indeholder ingen data.

Du kan afbryde den gentagne afspilning når
som helst ved at trykke på [A-B REPEAT]knappen.
Der vises en "oFF REPEAT"-meddelelse på
displayet. A-B-gentagelsesfunktionen
annulleres, og melodien afspilles normalt.
BEMÆRK

• A-B-gentagelsesfunktionen annulleres, når du vælger en
anden melodi eller stilart.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

51

Melodiindstillinger

Lydstyrke for melodi
Med denne procedure kan du indstille balancen
mellem afspilning af melodier og de toner, du
spiller på tangenterne, ved at indstille lydstyrken
for den afspillede melodi.

1
2

Du kan ændre lyden i en melodi til en hvilken
som helst anden lyd, du foretrækker.
BEMÆRK

• Du kan ikke ændre lyden i en brugermelodi.

Tryk på [SONG]-knappen.
Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "SongVol"
(Lydstyrke for melodi).
Aktuel lydstyrke for melodi

100

3

Ændring af lyden i melodien

1
2

SongVol

Vælg melodien, og afspil den.
Se afsnittet "Afspilning af melodier"
på side 16.
Vælg den ønskede lyd ved hjælp af
talknapperne [0]–[9], [+] og [-].

004
Vælg lydstyrken for melodien ved hjælp
af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].

HnkyTonk
001

BEMÆRK

Den valgte lyd anvendes, når du spiller
på tangenterne.
Hvis melodien er afspillet og stoppet under
denne procedure, kan du trykke på [START/
STOP]-knappen for at starte afspilningen
igen.

• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
standardindstillingen (100).

Reference

Tastestart
Vælg tempoet ved hjælp af talknapperne [0]–[9],
[+] og [-].
Når du har valgt en melodi, kan du indstille
tempoet ved simpelthen at trykke på [TEMPO/
TAP]-knappen i det ønskede tempo. Du skal
trykke fire gange for taktangivelse i 4 (f.eks. 4/4)
og tre gange for taktangivelser i 3 (f.eks. 3/4).
Du kan ændre tempoet under afspilning af
melodier ved at trykke to gange på [TEMPO/
TAP]-knappen.

3

Tryk på [VOICE]-knappen, og hold den
nede i mere end et sekund.
Displayet viser meddelelsen "SONG
MELODY VOICE" (Melodistemme i
melodi) i et par sekunder for at indikere,
at den lyd, du valgte i trin 2, har erstattet
melodiens oprindelige lyd.

Hold den nede i mere
end et sekund.

52

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Stilartsfunktioner (autoakkompagnement)
Start af afspilning af en stilart
Du kan bruge følgende to metoder til at starte
afspilningen af en stilart. Fælles for begge to er,
at du skal trykke på [ACMP ON/OFF]-knappen
for at aktivere autoakkompagnement, inden du
starter afspilningen af stilarten.
■ Synchro Start (Chord Start)
Tryk på [SYNC START]-knappen.
Taktslagspilene begynder at blinke for at
indikere, at klartilstanden for synkroniseret start
er aktiveret. Bassen og akkorderne begynder at
spille, så snart du spiller en akkord i området for
akkompagnement på tangenterne.

■ Tastestart
Du kan tælle for i dit eget tempo for at starte
afspilningen. Du skal bare trykke på [TEMPO/
TAP]-knappen i et vilkårligt tempo. Du skal
trykke fire gange for taktangivelser i 4 (f.eks. 4/4)
og tre gange for taktangivelser i 3 (f.eks. 3/4),
hvorefter rytmen i den valgte stilart begynder
at spille i det angivne tempo.
Bassen og akkorderne begynder at spille,
så snart du spiller en akkord i området for
akkompagnement på tangenterne.

Justering af lydstyrken for stilarten

8BtModrn
001

Klartilstand for synkroniseret start

1
2

Tryk på [STYLE]-knappen.
Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, indtil displayet viser "StyleVol"
(Lydstyrke for stilart).
Den aktuelle lydstyrke for stilarten

Område for
akkompagnement

100

Afspilningen af stilarten begynder,
når du spiller en akkord

Klartilstanden for synkroniseret start annulleres,
når stilartafspilningen starter.

Reference

001

Med denne procedure kan du indstille balancen
mellem afspilning af stilarten og de toner, du
spiller på tangenterne, ved at indstille lydstyrken
for den afspillede stilart.

3

StyleVol

Vælg lydstyrken for stilarten ved hjælp af
talknapperne [0]–[9], [+] og [-].

BEMÆRK

• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
standardindstillingen (100).

BEMÆRK

• Hvis du trykker på [SYNC START]-knappen under afspilning
af en stilart, stoppes afspilningen med det samme,
og klartilstanden for synkroniseret start aktiveres
(taktslagspilene blinker).

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

53

Stilartsfunktioner (autoakkompagnement)

Opslag i akkordordbogen

3

Ordbogsfunktionen er ganske enkelt en
indbygget "akkordordbog", der viser dig de
enkelte toner i akkorderne. Den er ideel, når du
kender navnet på en bestemt akkord og vil lære
at spille den med det samme.

1

Tryk på "M7"-tangenten (maj syv) i det
område af tangenterne, der er mærket
"CHORD TYPE > " (AKKORDTYPE).
(Tonen afspilles ikke.)
De toner, du skal spille i den angivne akkord
(grundtone og akkordtype), vises
på displayet, både som noder og
i tangentdiagrammet.

Tryk på knappen [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING], og hold den nede i mere end
et sekund.
"Dict" (Ordbog) vises på displayet.
Akkordens notation
Holdes nede i mere
end et sekund.

001

Dict.

2

Dict.
001

I det følgende eksempel skal du lære at spille
en GM7-akkord (G maj syv). Tryk på "G"tangenten i det område af tangenterne, der
er mærket "ROOT > " (GRUNDTONE).
(Tonen afspilles ikke.) Den angivne
grundtone vises på displayet.

Reference

Tangenter til
grundtoneordbog

Tangenter til
akkordordbog

Akkordens navn
(grundtone og type)

Akkordens enkelttoner
(tangenter)

Du kan få vist mulige inversioner af
akkorden ved at trykke på [+]/[-]-knapperne.
BEMÆRK

• Durakkorder skrives i reglen kun med navnet på grundtonen.
Bogstavet "C" på et nodeark betyder f.eks. en C-dur-akkord.
Hvis du vil slå fingersætningen til en durakkord op, skal du
trykke på grundtonetangenten og derefter på
akkordtypetangenten.
• Disse akkorder vises ikke i akkordordbogen: 6(9), M7(9),
M7(#11), b5, M7b5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b5, 7b5
og sus2

4

001

Dict.
001

54

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Prøv at spille en akkord på
autoakkompagnementsdelen af tangenterne,
og hold øje med, hvad displayet viser.
Når du har spillet akkorden korrekt, lyder
der en klokkelyd, og akkordens navn blinker
i displayet.

Stilartsfunktioner (autoakkompagnement)

Registrering af stilartsfiler
Instrumentet har 106 interne stilarter, men du
kan indlæse andre stilarter (med filtypenavnet
".sty") til stilart 107, f.eks. fra internettet, og
bruge dem på samme måde som de indbyggede
stilarter.
For at bruge registreringsfunktionen til
stilartsfiler skal filen allerede være overført fra
computer til instrumentet. Fremgangsmåden for
overførsel af filer fra computer til instrument er
beskrevet på side 60 (“Overførsel af data mellem
PSR-E323/YPT-320 og en computer”).
Fremgangsmåden beskrevet nedenfor registrerer
en stilartsfil, som allerede er overført fra en
computer til instrumentet under stilart 107.

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange for at vælge indlæsningsfunktionen
"StyleReg" (Registrering af stilartsfiler).

StyleReg

2

3

Reference

Efter ca. 2 sekunder vises navnet på en
stilartsfil, der er klar til registrering,
på displayet.
Hvis flere stilartsfiler er overført til
instrumentet og kan registreres, kan du
vælge filerne med [+]- og [-]-knapperne.
Foretag registreringen.
Når navnet på den stilartsfil, du vil registrere,
står på displayet, skal du trykke på
talknappen [0].

Der vises en bekræftelsesmeddelelse for
registreringen. Tryk på [+/YES]-knappen
for at registrere filen.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

55

Funktionsindstillinger
Med [FUNCTION]-knappen kan du udføre forskellige handlinger, der justerer eller forbedrer
lyden, og foretage indstillinger for tilslutning til eksterne enheder.

Vælg funktionen, og rediger værdien
Du kan justere 34 forskellige funktioner.

1

Tryk på [FUNCTION]-knappen et
antal gange, indtil displayet viser
den ønskede funktion.
Hver gang du trykker på [FUNCTION]knappen, skiftes der til den næste funktion
i rækkefølgen. Du kan læse beskrivelser og
se et eksempel på displayvisning på listen
over funktionsindstillinger på side 56–57.

2

Vælg værdien ved hjælp af
talknapperne [0]–[9], [+] og [-].

Brug [+]/[-]-knapperne til at slå funktioner
til eller fra eller til indstilling af pc-tilstand.
BEMÆRK

• Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidigt for at gendanne
den numeriske parameter til standardindstillingen.

100

StyleVol

Værdi

Funktion

Reference

● Liste over funktionsindstillinger
Funktion
Lydstyrke for stilart
Lydstyrke for melodi

56

Display

Indstillingsmuligheder

Beskrivelse

StyleVol

000–127

Bestemmer lydstyrken for melodien.

Bestemmer lydstyrken for stilarten.

SongVol

000–127

Transponering

TransPos

-12–00–12

Bestemmer instrumentets tonehøjde i halvtonetrin.

Stemning

Tuning

-100–000–100

Indstiller instrumentets tonehøjde i intervaller på 1 cent.

Splitpunkt

SplitPnt

000–127
(C-2 - G8)

Bestemmer den højeste tangent for den venstre stemme og
indstiller splitpunktet, den tangent, der adskiller venstre lyd og
hovedlyden (til højre). Indstillingen for splitpunkt og splitpunkt
for akkompagnement indstilles automatisk til den samme
værdi.

Anslagsfølsomhed

TouchSns

1 (lav)
2 (mellem)
3 (høj)

Bestemmer graden af anslagsfølsomhed, når denne funktion
er aktiveret.

Registrering af stilart

StyleReg

001-nnn

Vælger og indlæser en stilartsfil, der er overført fra en
computer til instrumentets Flash-hukommelse.

Lydstyrke for hovedlyd

M.Volume

000–127

Bestemmer lydstyrken for hovedlyden.

Oktav for hovedlyd

M.Octave

-2–0–2

Bestemmer hovedlydens oktavområde.

Signal til chorus-effekt
for hovedlyd

M.Chorus

000–127

Bestemmer, hvor meget af hovedlyden der sendes til choruseffekten.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Funktionsindstillinger

Dobbeltlyd

Display

Indstillingsmuligheder

Beskrivelse

D.Voice

001–482

Vælger dobbeltlyden.

Lydstyrke for dobbeltlyd

D.Volume

000–127

Bestemmer lydstyrken for dobbeltlyden.

Oktav for dobbeltlyd

D.Octave

-2–0–2

Bestemmer dobbeltlydens oktavområde.

Signal til chorus-effekt
for dobbeltlyd

D.Chorus

000–127

Bestemmer, hvor meget af dobbeltlyden der sendes til choruseffekten.

Splitlyd

S.Voice

001–482

Vælger splitlyden.
Bestemmer lydstyrken for splitlyden.

Lydstyrke for splitlyd

S.Volume

000–127

Oktav for splitlyd

S.Octave

-2–0–2

Bestemmer splitlydens oktavområde.

Signal til chorus-effekt
for splitlyd

S.Chorus

000–127

Bestemmer, hvor meget af splitlyden der sendes til choruseffekten.

Rumklangstype

Reverb

01–10

Bestemmer rumklangstypen eller slår den fra (10).
Se listen over rumklangstyper på side 73.

Rumklangsniveau

RevLevel

000–127

Bestemmer, hvor meget af lydsignalet der sendes til
rumklangseffekten.

Chorus-type

Chorus

1–5

Bestemmer chorus-typen, inklusive deaktiveret (05).
Se listen over chorus-typer på side 73.

Efterklang via panelet

Sustain

ON/OFF

Bestemmer, om der altid skal anvendes efterklang via panelet
til hoved-, dobbelt- eller splitlyden. Der anvendes altid
efterklang via panelet, når funktionen er indstillet til ON,
og efterklangen er afbrudt, når der er valgt OFF.

Harmonitype

HarmType

01–26

Bestemmer harmonitypen.
Se listen over harmonityper på side 73.

Lydstyrke for harmoni

HarmVol

000–127

Bestemmer lydstyrken for harmonieffekten, når der er valgt
harmonitype 1–5.

Pc-tilstand

PC0mode

OFF/PC1/PC2

Optimerer MIDI-indstillingerne, når instrumentet er tilsluttet en
computer (side 59).

Lokal til/fra

Local

ON/OFF

Bestemmer, om instrumentets tangenter kontrollerer det
indbyggede lydmodul (ON) eller ej (OFF).

Eksternt ur

ExtClock

ON/OFF

Bestemmer, om instrumentet synkroniseres efter det
indbyggede clock-signal (OFF) eller et eksternt clock-signal
(ON).

Afsendelse af
standardindstillinger

InitSend

YES/NO

Giver dig mulighed for at sende data om panelindstillingerne
til en computer. Brug [+]-knappen til at sende dataene.

Taktangivelse
– tæller

TimeSigN

00–60

Bestemmer taktangivelsen for metronomen.

Taktangivelse
– nævner

TimeSigD

Halvnode, fjerdedelsnode, ottendedelsnode,
sekstendedelsnode

Indstiller længden af hvert taktslag for metronom.

Metronomlydstyrke

MetroVol

000–127

Bestemmer lydstyrken for metronomen.

Lektionsspor (H)

R-Part

01–16

Bestemmer nummeret på eksempelsporet i din
højrehåndslektion. Indstillingen gælder kun for melodier i SMF
format 0, der er overført fra en computer. Se afsnittet "Brug af
overførte melodier til lektioner" på side 62.

Lektionsspor (L)

L-Part

01–16

Bestemmer nummeret på eksempelsporet i din
venstrehåndslektion. Indstillingen gælder kun for melodier
i SMF format 0, der er overført fra en computer. Se afsnittet
"Brug af overførte melodier til lektioner" på side 62.

Annullering af demo

D-Cancel

ON/OFF

Bestemmer, om annullering af demo er aktiveret eller ej.
Hvis du vælger ON, afspilles demo-melodien ikke,
selv hvis du trykker på [DEMO]-knappen.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Reference

Funktion

57

Om MIDI
Instrumentet har MIDI-stik, der gør det muligt at slutte det til andre MIDI-instrumenter
og -enheder og giver flere musikalske muligheder.

Hvad er MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) er
en global standard for kommunikation mellem
elektroniske musikinstrumenter og -enheder.
Når MIDI-udstyrede instrumenter kobles
sammen med MIDI-kabler, kan der overføres
musik- og indstillingsdata mellem dem, hvilket
giver betydeligt flere udnyttelsesmuligheder.

FORSIGTIG
• Sluk for strømmen til alle eksterne enheder, inden
du slutter PSR-E323/YPT-320 til eksternt udstyr.
Tænd derefter for strømmen til først PSR-E323/YPT-320
og derefter til det tilsluttede eksterne udstyr. Gør det
i omvendt rækkefølge, når udstyret skal slukkes.

BEMÆRK

• MIDI-enhederne skal forbindes med hinanden ved hjælp
af MIDI-kabler, der sælges separat og bl.a. kan købes
i musikforretninger.

Overførsel af musikdata til og fra
et andet instrument
Hvis du slutter PSR-E323/YPT-320 til andre
MIDI-enheder eller en computer, kan
instrumentets musikdata bruges på disse MIDIenheder eller computeren. Musikdata fra andre
MIDI-enheder og computere kan også modtages
og afspilles på PSR-E323/YPT-320.
Du skal bruge Yamaha UX16 eller et tilsvarende
USB/MIDI-interface (sælges separat) for at
oprette en MIDI-forbindelse mellemPSR-E323/
YPT-320 og en computer med USB-port.
Du kan købe Yamaha UX16 eller et andet
kvalitets-USB/MIDI-interface i en
musikforretning, computerforretning eller
elforretning.
Hvis du bruger UX16-interfacet, skal du
installere den driver, der følger med interfacet,
på computeren.
BEMÆRK

Reference

• Data for forprogrammerede melodier kan ikke overføres
fra instrumentet via Song Out-funktionen.

● Når instrumentet er tilsluttet en anden MIDI-enhed, sender og modtager
det musikdata.
PSR-E323/
YPT-320

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI-enhed
MIDI IN

MIDI OUT

● Når instrumentet er tilsluttet en computer, sender og modtager det musikdata.
MIDI IN

MIDI OUT

(Bagside)

USB

PSR-E323/
YPT-320
Et USB/MIDI-interface
(f.eks. Yamaha UX16)

58

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Om MIDI

■ MIDI-indstillinger
Du skal foretage følgende indstillinger ved
afsendelse/modtagelse af musikdata til/fra
en tilsluttet MIDI-enhed eller computer.

PC Mode
Pc-indstillingerne rekonfigurerer omgående alle
vigtige MIDI-indstillinger (som vist nedenfor).
Du kan vælge mellem PC1, PC2 og OFF.

Lokale indstillinger

• On (Til)
Dette er standardindstillingen, hvor de toner, der
spilles på instrumentets tangenter, afspilles af det
indbyggede lydmodul. Data, der modtages via
instrumentets MIDI-stik, afspilles også af det
indbyggede lydmodul.
• Off (Fra)
Med denne indstilling frembringer instrumentet
ingen lyd selv (hverken det, du spiller på
tangenterne, harmonier eller afspillede stilarter),
men musikdataene udsendes via MIDI-stikket.
Data, der modtages via instrumentets MIDI-stik,
afspilles også af det indbyggede lydmodul.

BEMÆRK

• Indstillingerne for afsendelse af melodier, stilarter og
tangentdata kan kun ændres under Pc-tilstand. De kan
ikke indstilles uafhængigt af hinanden.
• Brugermelodier kan også afsendes via Afsendelse
af melodier.

● Oversigt over pc-indstillinger
PC1

PC2*

OFF

Off
(Fra)

Off
(Fra)

On (Til)

Eksternt clock-signal

Til

Fra

Fra

Afsendelse af melodi**

Fra

Fra

Til

Afsendelse af stilart***

Fra

Fra

Til

Afsendelse af
tangentdata****

Fra

Til

Til

Lokal kontrol

*

Lokal kontrol kan indstilles under
funktionsindstillingerne (side 56).
BEMÆRK

• Hvis instrumentet ikke siger noget, er lokal kontrol den mest
sandsynlige årsag. Hvis lokal kontrol er slået fra, kommer der
ingen lyd, når du spiller på tangenterne.

Indstillinger for eksternt clock-signal
Disse indstillinger bestemmer, om instrumentet
synkroniseres efter det indbyggede clock-signal
(OFF) eller et clock-signal fra en ekstern enhed
(ON).

**

Bestemmer, om der skal afsendes melodidata (til)
via MIDI eller ej (fra), når der spilles en melodi.
*** Bestemmer, om der skal afsendes stilartsdata (til)
via MIDI eller ej (fra), når der spilles en stilart.
**** Bestemmer, om der skal afsendes data om det,
du spiller på instrumentet (til) eller ej (fra).

1

• On (Til)
Instrumentets tidsbaserede funktioner
synkroniseres med clock-signalet fra en ekstern
enhed, der er tilsluttet via MIDI.
• Off (Fra)
Instrumentet bruger sit eget indbyggede clocksignal (standard).

Eksternt clock-signal kan indstilles under
funktionsindstillingerne (side 56).

Indstil Pc-tilstand til PC2, når du bruger Digital Music
Notebook.
Digital Music Notebook er en omfattende, ny
multimedieplatform til musikundervisning og udøvning. Besøg nedenstående websted for at få
yderligere oplysninger om den nyeste version af Digital
Music Notebook og instruktioner til at installere det.
www.digitalmusicnotebook.com

Reference

Lokal kontrol bestemmer, om de toner der spilles
på instrumentet, afspilles af det indbyggede
lydmodul. Det indbyggede lydmodul er aktivt,
når lokal kontrol er slået til, og deaktiveret,
når lokal kontrol er slået fra.

Hold [DEMO]-knappen nede i mere end et
sekund for at få vist menupunktet PC Mode
(Pc-tilstand).

Holdes nede i mere
end et sekund.

oFF

2

PC mode

Vælg PC1, PC2 eller OFF ved hjælp af [+]eller [-]-knappen.

BEMÆRK

• Hvis eksternt clock-signal er slået til, og der ikke modtages
et clock-signal fra en ekstern enhed, kan melodi-, stilartsog metronomfunktionerne ikke starte.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

59

Om MIDI

Fjernkontrol af MIDI-enheder
Du kan bruge instrumentet som
fjernkontrolenhed til programmet Digital Music
Notebook på computeren (via MIDIforbindelsen) og kontrollere afspilning, stop
samt frem- og tilbagespoling fra panelet.
● Tangenter til fjernkontrol
PSR-E323/YPT-320: Hvis du vil bruge
fjernkontrolfunktionerne, skal du holde de to
laveste tangenter på klaviaturet (C1 og C#1)
nede samtidig og trykke på den relevante tangent
(vist nedenfor).
C#1

C1

C6: hurtig fremadspoling
H5: start
A5: stop
G5: hurtig tilbagespoling
F5: top (gå til begyndelsen
af melodien)
E5: Metronom TIL/FRA

BEMÆRK

Reference

• Fjernkontrollen af MIDI-enheder fungerer, selv om der er valgt
PC2-tilstand.

PSR-E323/YPT-320 Overførsel af
panelindstillinger (afsendelse af
startindstillinger)
Sender panelindstillingerne fra PSR-E323/
YPT-320 til en ekstern MIDI-enhed.
Hvis du optager det, du spiller på PSR-E323/
YPT-320, til en ekstern sequencer eller lignende
udstyr, kan du bruge denne funktion til at sende
de aktuelle panelindstillinger fra PSR-E323/
YPT-320, så de gendannes automatisk, når
musikken senere afspilles.
Afsendelse af standardindstillinger kan indstilles
under funktionsindstillingerne (side 56).

60

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Overførsel af data mellem PSR-E323/
YPT-320 og en computer
PSR-E323/YPT-320 indeholder 102 forprogrammerede melodier og 106 forprogrammerede
stilarter, men du kan overføre andre melodier og
stilarter fra computeren og bruge dem på same
måde som de forprogrammerede melodier og
stilarter, så længe de indlæste melodier er i SMF
format 0*, og de indlæste stilarter er i SFF
(Style File Format).
De indlæste melodidata gemmes som melodi
108 og fremefter, og én af de indlæste stilarter
kan registreres som stilart 107.
For at kunne udføre de handlinger, der er
beskrevet i dette afsnit, skal du bruge en
computer, der har forbindelse til internettet,
så du kan hente det gratis program Musicsoft
Downloader.
* SMF-formatet (Standard MIDI File) er et af de mest
almindelige og kompatible sequence-formater og bruges til
lagring af sequence-data. De fleste MIDI-sequencedata
i handelen leveres i SMF format 0.

Installation af Musicsoft Downloader
Du kan hente programmet "Musicsoft
Downloader" fra følgende websted. Kontrollér,
at computeren har forbindelse til internettet.
http://music.yamaha.com/download/
BEMÆRK

• Besøg Yamahas websted for at få yderligere oplysninger om
den nyeste version af Musicsoft Downloader (version 5.4.0
eller nyere) og instruktioner til at installere det.

● Minimumkravene til den computer,
der skal køre Musicsoft Downloader,
er følgende:
• OS
: [Windows 2000/XP/Vista]
* Understøtter kun 32-bit versioner.

• Processor

: 233 MHz eller højere; Intel®
Pentium®/Celeron®processorserien (500 MHz
eller mere anbefales)
• Hukommelse : 64 MB eller mere (256 MB
eller mere anbefales)
• Harddisk
: Mindst 128 MB ledig plads
(mindst 512 MB ledig plads
anbefales)
• Skærm
: 800 x 600 med mange farver
(16 bit)
• Andet
: Microsoft® Internet
Explorer®5.5 eller nyere

Om MIDI

Tilslutning af en pc

Overførsel af en fil fra en computer

Når du har installeret Musicsoft Downloader
på computeren, skal du tilslutte PSR-E323/
YPT-320 som beskrevet nedenfor.
Du skal bruge Yamaha UX16 eller et tilsvarende
USB/MIDI-interface (sælges separat) for at
oprette en MIDI-forbindelse mellemPSR-E323/
YPT-320 og en computer med USB-port.
Du kan købe Yamaha UX16 eller et andet
kvalitets-USB/MIDI-interface i en
musikforretning, computerforretning eller
elforretning.
Hvis du bruger UX16-interfacet, skal du
installere den driver, der følger med interfacet,
på computeren.
USB

Du kan overføre melodi- og stilartsfiler fra
computeren til Flash-hukommelsen på dit
instrument. Brug MSD til at flytte filen fra
computeren til Flash-hukommelsen under
"Electronic Musical Instruments". Oplysninger
om overførsel af melodi- og stilartsfil finder du
under emnet "Transferring Data Between the
Computer and Instrument (for unprotected data)"
i online-hjælpen til Musicsoft Downloader.
● Data, der kan overføres til PSR-E323/
YPT-320 fra en computer
• Melodier : 99 melodier maks.
(Melodinummer 108–)
• Data
: 373 kilobyte
• Dataformat : SMF format 0 og 1
• Filer
: 09PK3.BUP (sikkerhedskopifil)
: ***.MID (MIDI-melodi)
: ***.sty (Style File)
BEMÆRK

• Musicsoft Downloader kan ikke få adgang til instrumentet
i følgende situationer:
•Under afspilning af en stilart
•Under afspilning af en melodi

Reference

Et USB/MIDI-interface
(f.eks. Yamaha UX16)

FORSIGTIG
• Brug AC-adapteren, når du overfører data. Dataene
kan blive beskadiget, hvis batterierne svigter under
overførslen.
MIDI IN

• Sluk aldrig for strømmen, og tag aldrig stikket til ACadapteren ud, under dataoverførsel. Hvis strømmen
tændes eller slukkes, bliver dataene ikke overført og
gemt. Flash-hukommelsen kan desuden blive ustabil,
og dens indhold kan forsvinde helt, når der tændes eller
slukkes for strømmen.

MIDI OUT

(Bagside)

PSR-E323/
YPT-320

BEMÆRK

• Luk vinduet for at afslutte Musicsoft Downloader
og genaktivere kontrollen over instrumentet.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

61

Om MIDI

Overførsel af en sikkerhedskopifil fra
PSR-E323/YPT-320 til en computer
Du kan overføre sikkerhedskopidata (side 41) på
nær "status for bestået for melodi og trin" til en
computer som en "sikkerhedskopifil" ved hjælp
af Musicsoft Downloader. Brug MSD til at flytte
filen fra "System Drive" under "Electronic
Musical Instruments" til computeren. Yderligere
oplysninger om overførsel af sikkerhedskopifiler
finder du under emnet "Transferring Data
Between the Computer and Instrument
(for unprotected data)" i online-hjælpen
til Musicsoft Downloader.
● Data, der kan overføres til en
computer fra PSR-E323/YPT-320
• Sikkerhedskopifil (09PK3.BUP:
sikkerhedskopidata, der omfatter fem
brugermelodier)
• Melodier, der er overført fra en computer
BEMÆRK

• Data om forprogrammerede melodier kan ikke overføres
fra PSR-E323/YPT-320.

FORSIGTIG

Reference

• Sikkerhedskopidataene, herunder de fem brugermelodier,
overføres/modtages som én fil. Alle sikkerhedskopidata
(herunder de fem melodier) overskrives derfor,
hver gang du sender eller modtager. Tænk på dette,
når du overfører data.
• Omdøb ikke backupfilen på computeren. Hvis du gør det,
bliver filen ikke genkendt, når du overfører den til
instrumentet.

62

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

● Sletning af overførte melodidata fra
hukommelsen i PSR-E323/YPT-320
Hvis du vil slette alle melodier, der er overført fra
computeren, skal du bruge sletningsfunktionen til
Flash-hukommelsen på side 41.
Hvis du vil slette bestemte sange, der er overført
fra computeren, skal du bruge
sletningsfunktionen i Musicsoft Downloader.

● Brug af overførte melodier til lektioner
Hvis du vil bruge melodier (kun i SMF format 0),
der er overført fra en computer, til lektioner, skal
du angive, hvilke kanaler der skal afspilles som
højre- og venstrehåndsstemmer. Se "Lektionsspor
(H)" eller " Lektionsspor (L)" på listen over
funktionsindstillinger på side 57. Proceduren for
indstilling af eksempelsporet er som følger:
Vælg den overførte melodi, du vil bruge til
lektioner. Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal
gange, til displayet viser meddelelsen "R-Part"
eller "L-Part", og brug herefter talknapperne
[0]–[9], [+] og [-] til at vælge den kanal, der skal
afspilles som den angivne højre- eller
venstrehåndsstemme.
Vi anbefaler, at du vælger kanal 1 til
højrehåndsstemmen og kanal 2 til
venstrehåndsstemmen.

Fejlfinding
Appendiks

Problem

Mulig årsag og løsning

Når instrumentet tændes eller slukkes,
lyder der et kortvarigt smæld.

Dette er normalt og betyder, at der er strøm på instrumentet.

Der forekommer støj, når der bruges
mobiltelefon.

Hvis der bruges mobiltelefon tæt ved instrumentet, kan instrumentet
frembringe interferens eller støj. Hold derfor telefonen lidt væk fra
instrumentet.

Der er ingen lyd, når der spilles på
tangenterne, eller når der afspilles en melodi
eller stilart.

Kontrollér, at der ikke sidder et stik i PHONES/OUTPUT-stikket på
bagpanelet. Når der er tilsluttet hovedtelefoner, kommer der ingen lyd
fra højttalerne.
Kontrollér, om Local Control er slået til eller fra. (Se side 59.)

Ikke alle lyde klinger, eller lyden ser ud til at
blive afbrudt.

Instrumentet er polyfonisk op til maksimalt 32 toner – inkl. dobbeltlyd,
splitlyd, automakkompangnement, melodi og metronom. Toner over denne
grænse høres ikke.

Der kommer ingen lyd, når du spiller på
tangenterne til højre på instrumentet.

Når ordbogsfunktionen bruges (side 54), bruges tangenterne i højre side
kun til at angive akkordens grundtone og type.

• Lydstyrken er for lav.
• Lydkvaliteten er dårlig.
• Rytmen stopper uventet eller kan ikke
afspilles.
• De indspillede data i melodien etc. afspilles
ikke korrekt.
• Displayet bliver pludselig mørkt,
og alle panelindstillinger nulstilles.

Batterierne er opbrugt eller ved at være opbrugt. Udskift alle seks batterier
med nye batterier, eller brug AC-adapteren (ekstraudstyr).

Stilarten eller melodien afspilles ikke,
når der trykkes på [START/STOP]-knappen.

Er External Clock indstillet til ON? Kontrollér, at External Clock er indstillet
til OFF. Se "Indstillinger for eksternt clock-signal" på side 59.
Check, at lydstyrken for stilart (side 53) er indstillet korrekt.

Stilarten lyder ikke ordentligt.

• Nogen gange ændrer autoakkompagnementet sig ikke, når beslægtede
akkorder spilles efter hinanden (f.eks. nogle molakkorder efterfulgt af en
lille septim).
• Fingersætninger med to fingre frembringer en akkord baseret på den
tidligere spillede akkord.
• Hvis du spiller den samme grundtone i to tilstødende oktaver, frembringes
der et akkompagnement, der kun er baseret på grundtonen.

Der afspilles ikke noget rytmisk
akkompagnement, når der trykkes på [START/
STOP]-knappen, og der er valgt stilart nummer
098–106 (Pianist).

Dette er ikke en fejl. Stilart nummer 098–106 (Pianist) indeholder ingen
rytmelyde, så der afspilles ingen rytme. De øvrige stemmer afspilles,
når du spiller en akkord i området for akkompagnement på tangenterne,
hvis autoakkompagnement er aktiveret.

Fodkontakten (efterklang) ser ud til at have
den modsatte effekt. Når fodkontakten trædes
ned, stoppes lyden, og når den slippes, klinger
lyden længe.

Polariteten i fodkontakten er vendt om. Kontrollér, at stikket til fodkontakten
sidder ordentligt fast i SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.

Lyden klinger forskelligt fra tone til tone.

Dette er normalt. AWM-lydmodulet bruger flere optagelser (samples) af det
samme instrument til de forskellige toner på klaviaturet. Lydens klang kan
derfor være en anelse anderledes fra tone til tone.

ACMP ON-indikatoren vises ikke, når der
trykkes på [ACMP ON/OFF]-knappen.

Tryk altid først på [STYLE]-knappen, når du skal bruge en stilartsrelateret
funktion.

Harmonien afspilles ikke.

Den metode, der skal bruges til at frembringe harmonieffekten (01–26),
er forskellig afhængigt af den valgte type. Ved type 01–05 kan du aktivere
harmonieffekten ved at aktivere autoakkompagnement og spille med det ved
at tage en akkord i området for autoakkompagnement på tangenterne og
derefter spille på nogle tangenter i højre side. For type 06–26 har det ingen
effekt at aktivere eller deaktivere autoakkompagnement, men du skal spille
to toner samtidig for type 06–12.
PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Appendiks

Er splitpunktet indstillet korrekt i forhold til de akkorder, du spiller? Indstil
splitpunktet til den korrekte tangent (side 47).
Lyser "ACMP ON"-indikatoren på displayet? Hvis den ikke vises,
skal du trykke på [ACMP ON/OFF]-knappen, så den vises.

63

Liste over lyde
■ Maksimal polyfoni • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

BEMÆRK

Instrumentet har en maksimal polyfoni på 32 toner. Det betyder, at
det kan afspille op til 32 toner ad gangen, uanset hvilke funktioner
der er i brug. Autoakkompagnement bruger nogle af de tilgængelige toner, så hvis du bruger autoakkompagnement, reduceres det
antal toner, du kan spille på tangenterne ad gangen, tilsvarende.
Det samme gælder splitfunktionen og melodifunktionerne. Hvis
den maksimale polyfoni overskrides, afbrydes de først spillede
toner, og de nyeste prioriteres højest.

• Listen over lyde omfatter MIDI-oplysninger
om programændringer for hver lyd. Brug
disse programændringsnumre, når du spiller
på instrumentet via MIDI fra en ekstern
enhed.
• Programnumrene 001 til 128 svarer direkte
til MIDI-programændringsnumrene 000 til
127. Programnumrene og programændringsnumrene adskiller sig altså fra hinanden med 1. Husk at tage højde for dette.
• Nogle lyde kan klinge vedvarende eller have
lang efterklang, også når du har sluppet
tangenterne, hvis fortepedalen (fodkontakt)
holdes nede.

● Liste over lyde på panelet
Vælg gruppe
Lydnr.

Appendiks
64

MSB
(0–127)

001
002
003
004
005
006

0
0
0
0
0
0

007
008
009
010
011
012

0
0
0
0
0
0

013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

025
026
027
028

0
0
0
0

029
030
031
032
033
034
035
036
037
038

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

039
040
041
042
043
044
045
046

0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
PIANO
112
1
Grand Piano
112
2
Bright Piano
112
7
Harpsichord
112
4
Honky-tonk Piano
112
3
MIDI Grand Piano
113
3
CP 80
E.PIANO
114
5
Cool! Galaxy Electric Piano
113
6
Hyper Tines
112
5
Funky Electric Piano
112
6
DX Modern Electric Piano
114
6
Venus Electric Piano
112
8
Clavi
ORGAN
112
17
Jazz Organ 1
113
17
Jazz Organ 2
112
19
Rock Organ
114
19
Purple Organ
112
18
Click Organ
116
17
Bright Organ
127
19
Theater Organ
121
20
16'+2' Organ
120
20
16'+4' Organ
113
20
Chapel Organ
112
20
Church Organ
112
21
Reed Organ
ACCORDION
112
22
Musette Accordion
113
22
Traditional Accordion
113
24
Bandoneon
112
23
Harmonica
GUITAR
112
25
Classical Guitar
112
26
Folk Guitar
112
27
Jazz Guitar
117
28
60’s Clean Guitar
113
26
12Strings Guitar
112
28
Clean Guitar
113
27
Octave Guitar
112
29
Muted Guitar
112
30
Overdriven Guitar
112
31
Distortion Guitar
BASS
112
34
Finger Bass
112
33
Acoustic Bass
112
35
Pick Bass
112
36
Fretless Bass
112
37
Slap Bass
112
39
Synth Bass
113
39
Hi-Q Bass
113
40
Dance Bass

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Vælg gruppe
Lydnr.

MSB
(0–127)

047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

059
060
061
062

0
0
0
0

063
064
065
066
067
068
069
070
071

0
0
0
0
0
0
0
0
0

072
073
074
075
076
077

0
0
0
0
0
0

078
079
080
081
082
083

0
0
0
0
0
0

084
085
086
087
088

0
0
0
0
0

089
090
091

0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
STRINGS
112
49
String Ensemble
112
50
Chamber Strings
113
50
Slow Strings
112
45
Tremolo Strings
112
51
Synth Strings
112
46
Pizzicato Strings
112
41
Violin
112
43
Cello
112
44
Contrabass
112
47
Harp
112
106
Banjo
112
56
Orchestra Hit
CHOIR
112
53
Choir
113
53
Vocal Ensemble
112
55
Air Choir
112
54
Vox Humana
SAXOPHONE
112
67
Tenor Sax
112
66
Alto Sax
112
65
Soprano Sax
112
68
Baritone Sax
114
67
Breathy Tenor Sax
112
72
Clarinet
112
69
Oboe
112
70
English Horn
112
71
Bassoon
TRUMPET
112
57
Trumpet
112
58
Trombone
113
58
Trombone Section
112
60
Muted Trumpet
112
61
French Horn
112
59
Tuba
BRASS
112
62
Brass Section
113
62
Big Band Brass
113
63
80’s Brass
119
62
Mellow Horns
114
63
Techno Brass
112
63
Synth Brass
FLUTE
112
74
Flute
112
73
Piccolo
112
76
Pan Flute
112
75
Recorder
112
80
Ocarina
SYNTH
112
81
Square Lead
112
82
Sawtooth Lead
115
82
Analogon

Liste over lyde

MSB
(0–127)

092
093
094
095
096
097
098
099
100

0
0
0
0
0
0
0
0
0

101
102
103
104
105
106
107
108

0
0
0
0
0
0
0
0

109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121

127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
126

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
119
82
Fargo
112
99
Star Dust
112
86
Voice Lead
112
101
Brightness
112
92
Xenon Pad
112
95
Equinox
112
89
Fantasia
113
90
Dark Moon
113
101
Bell Pad
PERCUSSION
112
12
Vibraphone
112
13
Marimba
112
14
Xylophone
112
115
Steel Drums
112
9
Celesta
112
11
Music Box
112
15
Tubular Bells
112
48
Timpani
DRUM KITS
0
1
Standard Kit 1
0
2
Standard Kit 2
0
9
Room Kit
0
17
Rock Kit
0
25
Electronic Kit
0
26
Analog Kit
0
113
Dance Kit
0
33
Jazz Kit
0
41
Brush Kit
0
49
Symphony Kit
0
1
SFX Kit 1
0
2
SFX Kit 2
0
113
Sound Effect Kit

● Liste over XGlite-lyde/alternative XGlite-lyde*
Vælg gruppe
Lydnr.

MSB
(0–127)

122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
*138
139
140
141
142
143
144

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

145
146
147
148
149
150
151

0
0
0
0
0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
PIANO
0
1
Grand Piano
1
1
Grand Piano KSP
40
1
Piano Strings
41
1
Dream
0
2
Bright Piano
1
2
Bright Piano KSP
0
3
Electric Grand Piano
1
3
Electric Grand Piano KSP
32
3
Detuned CP80
0
4
Honky-tonk Piano
1
4
Honky-tonk Piano KSP
0
5
Electric Piano 1
1
5
Electric Piano 1 KSP
32
5
Chorus Electric Piano 1
0
6
Electric Piano 2
1
6
Electric Piano 2 KSP
32
6
Chorus Electric Piano 2
41
6
DX + Analog Electric Piano
0
7
Harpsichord
1
7
Harpsichord KSP
35
7
Harpsichord 2
0
8
Clavi
1
8
Clavi KSP
CHROMATIC
0
9
Celesta
0
10
Glockenspiel
0
11
Music Box
64
11
Orgel
0
12
Vibraphone
1
12
Vibraphone KSP
0
13
Marimba

Vælg gruppe
Lydnr.

MSB
(0–127)

152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
1
13
Marimba KSP
64
13
Sine Marimba
97
13
Balimba
98
13
Log Drums
0
14
Xylophone
0
15
Tubular Bells
96
15
Church Bells
97
15
Carillon
0
16
Dulcimer
35
16
Dulcimer 2
96
16
Cimbalom
97
16
Santur
ORGAN
0
17
Drawbar Organ
32
17
Detuned Drawbar Organ
33
17
60’s Drawbar Organ 1
34
17
60’s Drawbar Organ 2
35
17
70’s Drawbar Organ 1
37
17
60’s Drawbar Organ 3
40
17
16+2'2/3
64
17
Organ Bass
65
17
70’s Drawbar Organ 2
66
17
Cheezy Organ
67
17
Drawbar Organ 2
0
18
Percussive Organ
24
18
70’s Percussive Organ
32
18
Detuned Percussive Organ
33
18
Light Organ
37
18
Percussive Organ 2
0
19
Rock Organ
64
19
Rotary Organ
65
19
Slow Rotary
66
19
Fast Rotary
0
20
Church Organ
32
20
Church Organ 3
35
20
Church Organ 2
40
20
Notre Dame
64
20
Organ Flute
65
20
Tremolo Organ Flute
0
21
Reed Organ
40
21
Puff Organ
0
22
Accordion
0
23
Harmonica
32
23
Harmonica 2
0
24
Tango Accordion
64
24
Tango Accordion 2
GUITAR
0
25
Nylon Guitar
43
25
Velocity Guitar Harmonics
96
25
Ukulele
0
26
Steel Guitar
35
26
12-string Guitar
40
26
Nylon & Steel Guitar
41
26
Steel Guitar with Body Sound
96
26
Mandolin
0
27
Jazz Guitar
32
27
Jazz Amp
0
28
Clean Guitar
32
28
Chorus Guitar
0
29
Muted Guitar
40
29
Funk Guitar
41
29
Muted Steel Guitar
45
29
Jazz Man
0
30
Overdriven Guitar
43
30
Guitar Pinch
0
31
Distortion Guitar
40
31
Feedback Guitar
41
31
Feedback Guitar 2
0
32
Guitar Harmonics
65
32
Guitar Feedback
66
32
Guitar Harmonics 2

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Appendiks

Vælg gruppe
Lydnr.

65

Liste over lyde

Vælg gruppe
Lydnr.

Appendiks
66

MSB
(0–127)

221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
*247
248

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
BASS
0
33
Acoustic Bass
40
33
Jazz Rhythm
45
33
Velocity Crossfade Upright Bass
0
34
Finger Bass
18
34
Finger Dark
40
34
Bass & Distorted Electric Guitar
43
34
Finger Slap Bass
45
34
Finger Bass 2
65
34
Modulated Bass
0
35
Pick Bass
28
35
Muted Pick Bass
0
36
Fretless Bass
32
36
Fretless Bass 2
33
36
Fretless Bass 3
34
36
Fretless Bass 4
0
37
Slap Bass 1
32
37
Punch Thumb Bass
0
38
Slap Bass 2
43
38
Velocity Switch Slap
0
39
Synth Bass 1
40
39
Techno Synth Bass
0
40
Synth Bass 2
6
40
Mellow Synth Bass
12
40
Sequenced Bass
18
40
Click Synth Bass
19
40
Synth Bass 2 Dark
40
40
Modular Synth Bass
41
40
DX Bass
STRINGS
0
41
Violin
8
41
Slow Violin
0
42
Viola
0
43
Cello
0
44
Contrabass
0
45
Tremolo Strings
8
45
Slow Tremolo Strings
40
45
Suspense Strings
0
46
Pizzicato Strings
0
47
Orchestral Harp
40
47
Yang Chin
0
48
Timpani
ENSEMBLE
0
49
Strings 1
3
49
Stereo Strings
8
49
Slow Strings
35
49
60’s Strings
40
49
Orchestra
41
49
Orchestra 2
42
49
Tremolo Orchestra
45
49
Velocity Strings
0
50
Strings 2
3
50
Stereo Slow Strings
8
50
Legato Strings
40
50
Warm Strings
41
50
Kingdom
0
51
Synth Strings 1
0
52
Synth Strings 2
0
53
Choir Aahs
3
53
Stereo Choir
32
53
Mellow Choir
40
53
Choir Strings
0
54
Voice Oohs
0
55
Synth Voice
40
55
Synth Voice 2
41
55
Choral
64
55
Analog Voice
0
56
Orchestra Hit
35
56
Orchestra Hit 2
64
56
Impact

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Vælg gruppe
Lydnr.

MSB
(0–127)

288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

305
306
307
308
309
310
311
312
313
314

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

315
316
317
318
319
320
321
322

0
0
0
0
0
0
0
0

323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

350
351
352

0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
BRASS
0
57
Trumpet
32
57
Warm Trumpet
0
58
Trombone
18
58
Trombone 2
0
59
Tuba
0
60
Muted Trumpet
0
61
French Horn
6
61
French Horn Solo
32
61
French Horn 2
37
61
Horn Orchestra
0
62
Brass Section
35
62
Trumpet & Trombone Section
0
63
Synth Brass 1
20
63
Resonant Synth Brass
0
64
Synth Brass 2
18
64
Soft Brass
41
64
Choir Brass
REED
0
65
Soprano Sax
0
66
Alto Sax
40
66
Sax Section
0
67
Tenor Sax
40
67
Breathy Tenor Sax
0
68
Baritone Sax
0
69
Oboe
0
70
English Horn
0
71
Bassoon
0
72
Clarinet
PIPE
0
73
Piccolo
0
74
Flute
0
75
Recorder
0
76
Pan Flute
0
77
Blown Bottle
0
78
Shakuhachi
0
79
Whistle
0
80
Ocarina
SYNTH LEAD
0
81
Square Lead
6
81
Square Lead 2
8
81
LM Square
18
81
Hollow
19
81
Shroud
64
81
Mellow
65
81
Solo Sine
66
81
Sine Lead
0
82
Sawtooth Lead
6
82
Sawtooth Lead 2
8
82
Thick Sawtooth
18
82
Dynamic Sawtooth
19
82
Digital Sawtooth
20
82
Big Lead
96
82
Sequenced Analog
0
83
Calliope Lead
65
83
Pure Lead
0
84
Chiff Lead
0
85
Charang Lead
64
85
Distorted Lead
0
86
Voice Lead
0
87
Fifths Lead
35
87
Big Five
0
88
Bass & Lead
16
88
Big & Low
64
88
Fat & Perky
65
88
Soft Whirl
SYNTH PAD
0
89
New Age Pad
64
89
Fantasy
0
90
Warm Pad

Liste over lyde

MSB
(0–127)

353
354
355
356
357
358
359

0
0
0
0
0
0
0

360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

412
413
414
415
416
417
418

0
0
0
0
0
0
0

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
0
91
Poly Synth Pad
0
92
Choir Pad
66
92
Itopia
0
93
Bowed Pad
0
94
Metallic Pad
0
95
Halo Pad
0
96
Sweep Pad
SYNTH EFFECTS
0
97
Rain
65
97
African Wind
66
97
Carib
0
98
Sound Track
27
98
Prologue
0
99
Crystal
12
99
Synth Drum Comp
14
99
Popcorn
18
99
Tiny Bells
35
99
Round Glockenspiel
40
99
Glockenspiel Chimes
41
99
Clear Bells
42
99
Chorus Bells
65
99
Soft Crystal
70
99
Air Bells
71
99
Bell Harp
72
99
Gamelimba
0
100
Atmosphere
18
100
Warm Atmosphere
19
100
Hollow Release
40
100
Nylon Electric Piano
64
100
Nylon Harp
65
100
Harp Vox
66
100
Atmosphere Pad
0
101
Brightness
0
102
Goblins
64
102
Goblins Synth
65
102
Creeper
67
102
Ritual
68
102
To Heaven
70
102
Night
71
102
Glisten
96
102
Bell Choir
0
103
Echoes
0
104
Sci-Fi
WORLD
0
105
Sitar
32
105
Detuned Sitar
35
105
Sitar 2
97
105
Tamboura
0
106
Banjo
28
106
Muted Banjo
96
106
Rabab
97
106
Gopichant
98
106
Oud
0
107
Shamisen
0
108
Koto
96
108
Taisho-kin
97
108
Kanoon
0
109
Kalimba
0
110
Bagpipe
0
111
Fiddle
0
112
Shanai
PERCUSSIVE
0
113
Tinkle Bell
96
113
Bonang
97
113
Altair
98
113
Gamelan Gongs
99
113
Stereo Gamelan Gongs
100
113
Rama Cymbal
0
114
Agogo

Vælg gruppe
Lydnr.

MSB
(0–127)

419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482

0
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64

MIDI
program
Lydnavn
LSB
ændringsnr.
(0–127)
(1–128)
0
115
Steel Drums
97
115
Glass Percussion
98
115
Thai Bells
0
116
Woodblock
96
116
Castanets
0
117
Taiko Drum
96
117
Gran Cassa
0
118
Melodic Tom
64
118
Melodic Tom 2
65
118
Real Tom
66
118
Rock Tom
0
119
Synth Drum
64
119
Analog Tom
65
119
Electronic Percussion
0
120
Reverse Cymbal
SOUND EFFECTS
0
121
Fret Noise
0
122
Breath Noise
0
123
Seashore
0
124
Bird Tweet
0
125
Telephone Ring
0
126
Helicopter
0
127
Applause
0
128
Gunshot
0
1
Cutting Noise
0
2
Cutting Noise 2
0
4
String Slap
0
17
Flute Key Click
0
33
Shower
0
34
Thunder
0
35
Wind
0
36
Stream
0
37
Bubble
0
38
Feed
0
49
Dog
0
50
Horse
0
51
Bird Tweet 2
0
56
Maou
0
65
Phone Call
0
66
Door Squeak
0
67
Door Slam
0
68
Scratch Cut
0
69
Scratch Split
0
70
Wind Chime
0
71
Telephone Ring 2
0
81
Car Engine Ignition
0
82
Car Tires Squeal
0
83
Car Passing
0
84
Car Crash
0
85
Siren
0
86
Train
0
87
Jet Plane
0
88
Starship
0
89
Burst
0
90
Roller Coaster
0
91
Submarine
0
97
Laugh
0
98
Scream
0
99
Punch
0
100
Heartbeat
0
101
Footsteps
0
113
Machine Gun
0
114
Laser Gun
0
115
Explosion
0
116
Firework

Appendiks

Vælg gruppe
Lydnr.

Lydnumre med en stjerne (*) er alternative XGlite-lyde.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

67

Liste over trommesæt
• "
" betyder, at trommelyden er den samme som "Standard Kit 1".
• Hver percussionlyd bruger en tone.
• MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og Note for tangenterne. I "109: Standard Kit 1" svarer "Seq Click H" (Note# 36/Note C1)
f.eks. til (Note# 24/Note C0).
Key Off: Tangenter, der er mærket "O", holder op med at klinge, så snart de slippes.
Lyde med det samme alternative tonenummer (*1 … 4) kan ikke afspilles samtidigt. (De er beregnet til at blive afspillet skiftevis).

C1

C#1

D1
E1
F1

D#1

F#1

G1
G#1
A1
B1
C2

A#1

C#2

D2
E2
F2

D#2

F#2

G2
G#2
A2
B2
C3

A#2

C#3

D3
E3
F3

D#3

F#3

G3
G#3
A3
B3
C4

A#3

C#4

D4
E4
F4

D#4

F#4

G4
G#4
A4
B4

Appendiks

C5

A#4

C#5

D5
E5
F5

D#5

F#5

G5
G#5
A5
B5
C6

68

A#5

Voice No.
MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128)
Keyboard
MIDI
Key Alternate
Off
Group
Note#
Note
Note#
Note
25
C# 0
13
C# -1
3
26
D 0
14
D -1
3
27
D# 0
15
D# -1
28
E 0
16
E -1
29
F 0
17
F -1
4
30
F# 0
18
F# -1
4
31
G 0
19
G -1
32
G# 0
20
G# -1
33
A 0
21
A -1
34
A# 0
22
A# -1
35
B 0
23
B -1
36
C 1
24
C 0
37
C# 1
25
C# 0
38
D 1
26
D 0
O
39
D# 1
27
D# 0
40
E 1
28
E 0
O
41
F 1
29
F 0
O
42
F# 1
30
F# 0
43
G 1
31
G 0
44
G# 1
32
G# 0
45
A 1
33
A 0
46
A# 1
34
A# 0
47
B 1
35
B 0
48
C 2
36
C 1
49
C# 2
37
C# 1
50
D 2
38
D 1
51
D# 2
39
D# 1
52
E 2
40
E 1
53
F 2
41
F 1
54
F# 2
42
F# 1
1
55
G 2
43
G 1
56
G# 2
44
G# 1
1
57
A 2
45
A 1
58
A# 2
46
A# 1
1
59
B 2
47
B 1
60
C 3
48
C 2
61
C# 3
49
C# 2
62
D 3
50
D 2
63
D# 3
51
D# 2
64
E 3
52
E 2
65
F 3
53
F 2
66
F# 3
54
F# 2
67
G 3
55
G 2
68
G# 3
56
G# 2
69
A 3
57
A 2
70
A# 3
58
A# 2
71
B 3
59
B 2
72
C 4
60
C 3
73
C# 4
61
C# 3
74
D 4
62
D 3
75
D# 4
63
D# 3
76
E 4
64
E 3
77
F 4
65
F 3
78
F# 4
66
F# 3
79
G 4
67
G 3
80
G# 4
68
G# 3
81
A 4
69
A 3
82
A# 4
70
A# 3
83
B 4
71
B 3
O
84
C 5
72
C 4
O
85
C# 5
73
C# 4
86
D 5
74
D 4
O
87
D# 5
75
D# 4
88
E 5
76
E 4
89
F 5
77
F 4
90
F# 5
78
F# 4
91
G 5
79
G 4
92
G# 5
80
G# 4
2
93
A 5
81
A 4
2
94
A# 5
82
A# 4
95
B 5
83
B 4
96
C 6
84
C 5
97
C# 6
85
C# 5
98
D 6
86
D 5
99
D# 6
87
D# 5
100
E 6
88
E 5
101
F 6
89
F 5
102
F# 6
90
F# 5
103
G 6
91
G 5

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

109
127/0/1

110
127/0/2

111
127/0/9

112
127/0/17

113
127/0/25

Standard Kit 1

Standard Kit 2

Room Kit

Rock Kit

Electronic Kit

Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree

Reverse Cymbal

SD Rock H

Snare H Soft 2

Hi Q 2
Snare L
Bass Drum H

Open Rim Shot 2
Bass Drum 2

Bass Drum H
BD Rock

BD Rock
BD Gate

Snare M 2

SD Room L

SD Rock L

SD Rock L

Snare H Hard 2

SD Room H
Room Tom 1

SD Rock Rim
Rock Tom 1

SD Rock H
E Tom 1

Room Tom 2

Rock Tom 2

E Tom 2

Room Tom 3

Rock Tom 3

E Tom 3

Room Tom 4
Room Tom 5

Rock Tom 4
Rock Tom 5

E Tom 4
E Tom 5

Room Tom 6

Rock Tom 6

E Tom 6

Scratch Push
Scratch Pull

Liste over trommesæt

C1

114
127/0/26

115
127/0/28

116
127/0/33

117
127/0/41

118
127/0/49

119
126/0/1

120
126/0/2

121
126/0/113

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

SFX Kit 1

SFX Kit 2

Sound Effect Kit

C#1

D1
E1
F1

D#1

F#1

G1

Reverse Cymbal

Reverse Cymbal

Hi Q 2
SD Rock H

Hi Q 2
AnSD Snappy

Bass Drum H
BD Analog L
BD Analog H
Analog Side Stick
Analog Snare 1

AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q

Analog Snare 2
Analog Tom 1
Analog HH Closed 1
Analog Tom 2
Analog HH Closed 2
Analog Tom 3
Analog HH Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6

AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6

Drum Loop
SD Jazz H Light

Brush Slap L

G#1
A1
B1
C2

A#1

C#2

D2
E2
F2

F#2
G#2

A2

C3

A#2

C#3

D3
E3
F3

BD Jazz

BD Jazz

Gran Cassa
Gran Cassa Mute

SD Jazz L

Brush Slap

Marching Sn M

SD Jazz M
Jazz Tom 1

Brush Tap
Brush Tom 1

Marching Sn H
Jazz Tom 1

Jazz Tom 2

Brush Tom 2

Jazz Tom 2

Jazz Tom 3

Brush Tom 3

Jazz Tom 3

Jazz Tom 4
Jazz Tom 5

Brush Tom 4
Brush Tom 5

Jazz Tom 6

Brush Tom 6

Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym. L
Jazz Tom 6
Hand Cym.Short L

Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap

D#2

G2

B2

Bass Drum L

D#3

Flute Key Click

F#3

G3
G#3

Analog Cowbell

Analog Cowbell
Hand Cym. H

A3
B3
C4

A#3
Hand Cym.Short H

C#4

D4
E4
F4

D#4

Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L

Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L

Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch
Wind Chime
Telephone Ring 2

Car Engine Ignition
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine

Heartbeat
Footsteps
Door Squeak
Door Slam
Applause
Camera
Horn
Hiccup
Cuckoo Clock
Stream
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Gallop
Horse Neigh
Cow
Lion
Scratch
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!

Huuaah!

F#4

G4
G#4
A4
B4
C5

Analog Maracas

Analog Maracas

D#5

Analog Claves

Analog Claves

F#5

Scratch Push
Scratch Pull

Scratch Push
Scratch Pull

A#4

C#5

Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed

Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footsteps

D5
E5
F5
G5

Uh!+Hit

Appendiks

G#5
A5
B5
C6

A#5
Dog
Horse
Bird Tweet 2

Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework

Applause 1
Applause 2
Applause 3
Applause 4

Maou

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

69

Liste over stilarter
Stilart
nr.

Navn på stilart

Stilart
nr.

Stilart
nr.

Swing & Jazz

8 Beat

Navn på stilart
Trad&World

001

8BeatModern

040

BigBandFast

078

USMarch

002

60’sGtrPop

041

BigBandBallad

079

6/8March

8BeatAdria

042

JazzClub

080

GermanMarch

60’s8Beat

043

Swing1

081

PolkaPop

8Beat

044

Swing2

082

OberPolka

006

OffBeat

045

Five/Four

083

Tarantella

007

60’sRock

046

Dixieland

084

Showtune

008

HardRock

047

Ragtime

085

ChristmasSwing

009

RockShuffle

086

ChristmasWaltz

010

8BeatRock

087

ScottishReel

003
004
005

16 Beat

R&B
048

Soul

049

DetroitPop
6/8Soul

088

SwingWaltz

Waltz

011

16Beat

050

012

PopShuffle

051

CrocoTwist

089

JazzWaltz

013

GuitarPop

052

Rock&Roll

090

CountryWaltz

014

16BtUptempo

053

ComboBoogie

091

OberWalzer

015

KoolShuffle

054

6/8Blues

092

Musette

016

HipHopLight

017
018
019

Country

Children

Ballad

055

CountryPop

093

Learning2/4

PianoBallad

056

CountrySwing

094

Learning4/4

LoveSong

057

Country2/4

095

Learning6/8

6/8ModernEP

058

Bluegrass

096

Fun 3/4

097

Fun 4/4

Latin

020

6/8SlowRock

021

OrganBallad

059

BrazilianSamba

022

PopBallad

060

BossaNova

098

Stride

023

16BeatBallad

Pianist

061

Forro

099

PianoSwing

Dance

062

Tijuana

100

PianoBoogie

EuroTrance

063

Mambo

101

Arpeggio

Ibiza

064

Salsa

102

Habanera

SwingHouse

065

Beguine

103

SlowRock

027

Clubdance

066

Reggae

104

8BeatPianoBallad

028

ClubLatin

105

6/8PianoMarch

029

Garage1

067

VienneseWaltz

106

PianoWaltz

030

Garage2

068

EnglishWaltz

031

TechnoParty

069

Slowfox

UKPop

070

Foxtrot

HipHopGroove

071

Quickstep

HipShuffle

072

Tango

035

HipHopPop

073

Pasodoble

Disco

074

Samba

036

70’sDisco

075

ChaChaCha

037

LatinDisco

076

Rumba

038

SaturdayNight

077

Jive

039

DiscoHands

024
025
026

Appendiks

032
033
034

70

Navn på stilart

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Ballroom

Liste over musikdatabaser
MDB
nr.

MDB-navn

MDB
nr.

POP

MDB-navn

MDB-navn

77

MuchoTrp

1

AlvFever

39

AmazingG

78

Sunshine

2

DayPdise

40

BoogiePf

79

Tico Org

3

GoMyWay

41

Clock Rk

80

TrbWave

4

HowDeep!

42

CU later

5

HurryLuv

43

HappyDay

81

BoxerFlt

6

Imagine

44

RisingSn

82

CntryRds

7

JustCall

45

ShookUp

83

Jambala

8

SultanSw

46

TeddyBer

84

TopWorld

9

WhitePle

SWING & JAZZ

85

YlwRose

10

YesterPf
ROCK

R&B

MDB
nr.

COUNTRY

47

ChooChoo

48

HighMoon

86

BrazilBr

BALLROOM

11

JumpRock

49

InMood

87

CherryTp

12

PickUpPc

50

MistySax

88

DanubeWv

13

RdRiverR

51

MoonLit

89

TangoAc

14

SatsfyGt

52

New York

90

Tea4Two

15

Sheriff

53

SaintMch

16

SmokeWtr

54

ShearJz

91

CampRace

17

TwistAgn

55

TstHoney

92

CielPari

18

VenusPop

56

USPatrol

93

GrndClok

EASY LISTENING

94

JinglBel

DANCE

TRADITIONAL

2 of Us

57

Close2U

95

MickMrch

20

B Leave

58

Entrtain

96

Showbiz

21

Back St

59

LuvStory

97

StarMrch

22

Crockett

60

MyPrince

98

WashPost

23

FunkyTwn

61

PupetStr

99

XmasWalz

24

KillSoft

62

Raindrop

100

YankDood

25

Nine PM

63

R'ticGtr

26

SingBack

64

SingRain

27

StrandD

65

SmallWld

66

SpkSoft

BALLAD
28

AdelineB

67

StrangeN

29

CatMemry

68

TimeGoes

30

ElvGhett

69

WhteXmas

31

Feeling

70

WishStar

32

Mn Rivr

71

WondrWld

33

OnMyMnd

34

OverRbow

72

BambaLa

35

ReleseMe

73

BeHappy!

36

SavingLv

74

CopaLola

37

SmokyEye

75

DayNight

38

WhisprSx

76

Ipanema

Appendiks

19

LATIN

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

71

Liste over melodier
Top Picks
Disse demomelodier er eksempler på instrumentets forskellige lyde.
Learn to Play
Hver af disse melodier findes i to variationer: En nem udgave, som selv begyndere kan øve sig på, og en med lidt flere udfordringer.
Favorite
Vi har samlet forskellige folkemelodier fra hele verden, som er gået i arv i generationer, samt berømte klassiske stykker. Prøv at spille disse
melodier med højre hånd.
Favorite with Style
Prøv at spille et stykke med stilartsakkompagnement (automatiske akkompagnementsdata). (Keys to Success er tilrettelagt, så du først lærer
at spille melodien med højrehånd og derefter lærer akkordernes grundtoner med venstre hånd.)
Instrument Master
Disse melodier er for andre soloinstrumenter end piano, så du kan prøve at spille andre instrumentstemmer tillige med
orkesterakkompagnement.
Piano Repertoire
Her finder du berømte stykker fra hele verden tillige med kendte pianostykker. Spil de smukke pianolyde solo eller med et orkester i ryggen.

006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019

Appendiks

020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033

Melodiens navn

Nr.

Melodiens navn

Greensleeves (Traditional)
Kalinka (Traditional)
Holdilia Cook (Traditional)
Ring de Banjo (S. C. Foster)
La Cucaracha (Traditional)
Funiculi Funicula (L. Denza)
Largo (From the New World) (A. Dvorák)
Brahms’ Lullaby (J. Brahms)
Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
Pomp and Circumstance (E. Elgar)
Chanson du Toreador (G. Bizet)
Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst)
The Polovetsian Dances (A. Borodin)
Die Moldau (B. Smetana)
Salut d’Amour Op.12 (E. Elgar)
Humoresques (A. Dvorák)
Symphony No.9 (from the New World
- 4th movement) (A. Dvorák)
Favorite with Style
O du lieber Augustin (Traditional)
Mary Had a Little Lamb (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
Little Brown Jug (Traditional)
Ten Little Indians (Traditional)
On Top of Old Smoky (Traditional)
My Darling Clementine (Traditional)
Oh! Susanna (S. C. Foster)
Red River Valley (Traditional)
Turkey in the Straw (Traditional)
Muffin Man (R. A. King)
Pop Goes the Weasel (Traditional)
Grandfather’s Clock (H. C. Work)
Camptown Races (S. C. Foster)
When the Saints Go Marching In (Traditional)
Yankee Doodle (Traditional)
Battle Hymn of the Republic (Traditional)
I’ve Been Working on the Railroad
(Traditional)
American Patrol (F. W. Meacham)

070

Down by the Riverside (Traditional)
Instrument Master
Sicilienne/Fauré (G. Fauré)
Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
Grand March (Aida) (G. Verdi)
Serenade for Strings in C major, Op.48
(P. I. Tchaikovsky)
Pizzicato Polka (J. Strauss II)
Romance de Amor (Traditional)
Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
Radetzky Marsch (J. Strauss I)
Piano Repertoire
Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
Die Lorelei (F. Silcher)
Home Sweet Home (H. R. Bishop)
Scarborough Fair (Traditional)
My Old Kentucky Home (Traditional)
Loch Lomond (Traditional)
Silent Night (F. Gruber)
Deck the Halls (Traditional)
O Christmas Tree (Traditional)
Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile
(L. v. Beethoven)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod
(J. S. Bach / C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
Prelude Op.28-15 “Raindrop” (F. Chopin)
Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Etude op.10-3 “Chanson de L'adieu”
(F. Chopin)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Arabesque (J. F. Burgmüller)
La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Für Elise (L. v. Beethoven)
Turkish March (W.A. Mozart)
24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
Annie Laurie (Traditional)
Jeanie with the Light Brown Hair
(S. C. Foster)

050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069

ˆ

004
005

Nr.
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049

ˆ

001
002
003

Melodiens navn
Top Picks
Demo 1 (Yamaha Original)
Demo 2 (Yamaha Original)
Demo 3 (Yamaha Original)
Learn to Play
Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven)
Für Elise (Advanced) (L. v. Beethoven)
Twinkle Twinkle Little Star (Basic)
(Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star (Advanced)
(Traditional)
Turkish March (Basic) (W.A. Mozart)
Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart)
Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven)
Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven)
The Entertainer (Basic) (S. Joplin)
The Entertainer (Advanced) (S. Joplin)
Londonderry Air (Basic) (Traditional)
Londonderry Air (Advanced) (Traditional)
The Last Rose of Summer (Basic)
(Traditional)
The Last Rose of Summer (Advanced)
(Traditional)
Amazing Grace (Basic) (Traditional)
Amazing Grace (Advanced) (Traditional)
Favorite
Frère Jacques (Traditional)
Der Froschgesang (Traditional)
Aura Lee (Traditional)
London Bridge (Traditional)
Sur le pont d'Avignon (Traditional)
Nedelka (Traditional)
Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
Sippin’ Cider Through a Straw (Traditional)
Old Folks at Home (S. C. Foster)
Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional)
Cielito Lindo (Traditional)
Santa Lucia (A. Longo)
If You’re Happy and You Know It (Traditional)
Beautiful Dreamer (S. C. Foster)

ˆ

Nr.

071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102

• Nogle melodier er redigeret for at tilpasse længden eller gøre dem bedre egnet til lektioner, og de er derfor muligvis ikke helt som originalerne.
• Der findes en sangbog med noderne til alle de interne melodier (undtagen melodi 1-3). Du kan hente sangbogen ved at registrere dig som bruger
på følgende websted.
http://music.yamaha.com/registration/

72

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Liste over effekttyper
● Harmony-typer
Nr.
01
02
03
04
05

Duet
Trio
Block
Country
Octave

Harmonitype

06

Trill 1/4 note

07

Trill 1/6 note

08

Trill 1/8 note

09

Trill 1/12 note

10

Trill 1/16 note

11

Trill 1/24 note

12

Trill 1/32 note

13

Tremolo 1/4 note

14

Tremolo 1/6 note

15

Tremolo 1/8 note

16

Tremolo 1/12 note

17

Tremolo 1/16 note

18

Tremolo 1/24 note

19

Tremolo 1/32 note

20

Echo 1/4 note

21

Echo 1/6 note

22

Echo 1/8 note

23

Echo 1/12 note

24

Echo 1/16 note

25

Echo 1/24 note

26

Echo 1/32 note

Beskrivelse
Hvis du vil bruge en af harmonityperne 01–05, skal du spille på tangenterne til højre for
splitpunktet, mens du spiller akkorder i venstre side af klaviaturet efter at have aktiveret
autoakkompagnement. Der føjes automatisk en, to eller tre toners harmoni til de toner,
du spiller. Hvis du afspiller en melodi, der indeholder akkorddata, tilføjes der harmoni,
uanset hvilke tangenter du spiller på.

3

3

Hvis du holder to forskellige toner nede, skiftes der konstant mellem tonerne
(i en trille).

3

3

3

Hvis du holder en enkelt tone nede, gentages tonen konstant.
(Gentagelseshastigheden afhænger af den valgte type.)

3

3

3

Hvis du holder en tone nede, føjes der ekko til den spillede tone.
(Ekkohastigheden afhænger af den valgte type.)

3

● Rumklangstyper
Rumklangstype

Beskrivelse

Hall 1–3

04–05

Room 1–2

Rumklang som i et lille lokale.

06–07

Stage 1–2

Rumklang til soloinstrumenter.

08–09

Plate 1–2

Simuleret pladerumklang.

Off

Ingen effekt.

10

Rumklang som i en koncertsal.

Appendiks

Nr.
01–03

● Chorus-typer
Nr.
1–2
3–4
5

Chorus-type
Chorus 1–2

Beskrivelse
Almindeligt chorus-program med detaljeret, varm chorus.

Flanger 1–2

Frembringer en detaljeret, livlig bølgeeffekt i lyden.

Off

Ingen effekt.

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

73

Specifikationer
Klaviatur
• 61 tangenter i standardstørrelse (C1-C6) med anslagsfølsomhed
Display
• Baggrundsbelyst LCD-display
Betjening
• STANDBY/ON
• MASTER VOLUME: MIN-MAX
Panelkontroller
• [L]/[REC TRACK 2], [R]/[REC TRACK 1],
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], [KEYS TO SUCCESS],
[PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/
[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP],
[REC], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG],
[STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [MUSIC
DATABASE], [REVERB], [DEMO], [METRONOME], [SPLIT],
[DUAL], [HARMONY], [TOUCH], talknapperne [0]–[9],
[+/ YES], [-/ NO]
Lyd• 108 panellyde + 12 trommesæt + 1 lydeffektsæt +
359 XGlite-lyde + 2 alternative XGlite-lyde
• Polyfoni: 32
• DUAL
• SPLIT
Stilarter
• 106 forprogrammerede stilarter + Flash-hukommelse
• Kontrol af stilarter:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Akkordspil: multiakkordspil
• Lydstyrke for stilart
• Registrering af stilart
Undervisningsfunktion
• Akkordordbog
• KEYS TO SUCCESS
• 1 LISTENING, 2 TIMING, 3 WAITING
• Phrase Repeat
Funktioner
• Lydstyrke for stilart, Lydstyrke for melodi, Transponering,
Stemning, Splitpunkt, Anslagsfølsomhed, Registrering af stilart,
Hovedlyd (Lydstyrke, Oktav, Signal til chorus), Dobbeltlyd (Lyd,
Lydstyrke, Oktav, Signal til chorus), Splitlyd (Lyd, Lydstyrke,
Oktav, Signal til chorus), Rumklangstype, Rumklangsniveau,
Chorus-type, Efterklang via panelet, Harmonitype, Lydstyrke for
harmoni, Pc-tilstand (PC1/PC2/Off), Lokal til/fra, Eksternt clocksignal, Afsendelse af standardindstillinger, Taktart (tæller/
nævner), Lydstyrke for metronom, Lektionsspor (H),
Lektionsspor (V), Annullering af demo
Effekter
• Rumklang: 9 typer
• Chorus:
4 typer
• Harmoni: 26 typer

Appendiks

Melodier
• 102 forudindstillede melodier + 5 brugermelodier + Flashhukommelse
• Sletning af melodi
• Lydstyrke for melodi
Musikdatabase
• 100
Indspilning
• Melodi
Brugermelodi:
5 melodier
Indspilningsspor: 1, 2

74

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

MIDI
• Lokal til/fra
• Afsendelse af standardindstillinger
• Eksternt clock-signal
• Pc-tilstand
Stik til ekstraudstyr
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Forstærker
• 2,5 W + 2,5 W
Højttalere
• 12 cm x 2
Strømforbrug
• 10 W (ved brug af AC-adapteren PA-3C)
Strømforsyning
• AC-adapter: Yamaha PA-3C eller et tilsvarende produkt
• Batterier:
6 stk. "AA"-batterier (LR6 eller tilsvarende)
Dimensioner (B x D x H)
• 945 x 369 x 132 mm
(37-3/16" x 14-1/2" x 5-3/16")
Vægt
• 4,9 kg (10 Ibs. 13 oz.) (batterier ikke inkluderet)
Medfølgende tilbehør
• Nodestativ
• Brugervejledning
• My Yamaha Product User Registration

Ekstraudstyr
• AC-adapter:
• USB/MIDI-interface:
• Fodkontakt:
• Keyboardstativ:
• Hovedtelefoner:

Yamaha PA-3C eller et tilsvarende produkt
UX16
FC4/FC5
L-2C/L-2L
HPE-150/HPE-30

* Specifikationerne og beskrivelserne i denne brugervejledning er
udelukkende beregnet til oplysning. Yamaha Corp. forbeholder sig
retten til at modificere eller ændre produkter eller specifikationer
på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Da specifikationer, udstyr og indstillinger ikke nødvendigvis er ens
i alle lande, bør du forhøre dig hos din Yamaha-forhandler.

Indeks

A
A-B-gentagelse ........................................................... 51
AC-adapter ................................................................... 8
ACMP ON/OFF ......................................................... 20
Afbrydelse af lyden .................................................... 51
Afsende standardindstillinger .................................... 57
Afslutning .................................................................. 23
Akkord ................................................................. 24–25
Akkordordbog ............................................................ 54
Annullere .................................................................... 40
Anslagsfølsomhed ...................................................... 44
Autoakkompagnement ......................................... 18, 20

B
Batteri ........................................................................... 8
Brugermelodi ............................................................. 38

C
Computer .................................................................... 58

D
DC IN 12V ................................................................... 8
Demo .......................................................................... 17
Display ....................................................................... 27
Dobbelttilstand ........................................................... 45

E
Effektniveau for chorus
(Main, Dual og Split) ................................. 43, 56–57
Efterklang (fodkontakt) ................................................ 9
Eksternt clock-signal ............................................ 57, 59
Enkeltknapindstilling ................................................. 50

I
Indspille ................................................................ 38–39
Indspille på spor ................................................... 38–39
Indspilning .................................................................. 37
Indstille lydstyrken ....................................................... 9
Initialisere ................................................................... 41
Intro ............................................................................ 23

K
Karakter ...................................................................... 34
KEYS TO SUCCESS ................................................. 28
Kor .............................................................................. 43

L
Lektion ........................................................... 28, 32–34
Lektionsspor H/V i overførte melodier ................ 57, 62
Liste over chorus-typer ............................................... 73
Liste over funktionsindstillinger .......................... 56–57
Liste over harmonityper ............................................. 73
Liste over lyde ............................................................ 64
Liste over melodier .................................................... 72
Liste over rumklangstyper .......................................... 73
Liste over trommesæt ................................................. 68
Lokal .................................................................... 57, 59
Lyd ....................................................................... 12, 42
Lyd il melodien .......................................................... 52
Lydstyrke (lyd) ........................................................... 47
Lydstyrke (melodi) ..................................................... 52
Lydstyrke (stilart) ....................................................... 53
Lydstyrke for harmoni ................................................ 57
Lydstyrke for melodi .................................................. 52
Lydstyrke for stilart .................................................... 53
Lytning ....................................................................... 33

M

FF ............................................................................... 17
Fjernkontrol ................................................................ 60
Flash-hukommelse ..................................................... 61
Fodpedal (sustain-stik) ................................................. 9
Funktioner .................................................................. 56

Main/Auto fill ............................................................. 23
Medfølgende tilbehør ............................................. 5, 74
Melodi .................................................................. 16, 51
Metronom ............................................................. 14, 48
Metronomens lydstyrke .............................................. 48
MIDI ........................................................................... 58
MIDI IN/OUT ............................................................ 58
Musikdatabase ............................................................ 36

G

N

Gemme data på computer .......................................... 62
Grundtone ............................................................ 25, 54

NO .............................................................................. 40
Noder .......................................................................... 27
Nodestativ .................................................................... 9

F

Appendiks

0–9, +, - ...................................................................... 26
1LISTENING 2TIMING 3WAITING ....................... 31

H
Harmoni ..................................................................... 42
Højre .......................................................................... 32

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

75

Indeks

O

T

Oktav (dobbeltlyd) ..................................................... 57
Oktav (hovedlyd) ....................................................... 56
Oktav (splitlyd) .......................................................... 57
Område for autoakkompagnement ....................... 18, 20
Overføre ..................................................................... 60

Takt ............................................................................ 27
Taktangivelse ............................................................. 48
Talknapper .................................................................. 26
Tangentvisning ........................................................... 27
Tempo ........................................................................ 22
TEMPO/TAP .............................................................. 22
Tilbehør ...................................................................... 74
Timing ........................................................................ 33
Transponering ............................................................ 49
Trin ............................................................................. 28
Trommesæt ................................................................. 15
Trykke og holde nede et stykke tid ............................ 26

P
Panel, efterklang ......................................................... 44
Passing Status ............................................................. 27
Pause .......................................................................... 17
Pc-indstillinger ........................................................... 59
PHONES/OUTPUT ..................................................... 9
Phrase ......................................................................... 35
Phrase Repeat ....................................................... 28, 35

R
rit.(ritardando) ............................................................ 23
Rumklang ................................................................... 43
Rumklangsniveau ....................................................... 57
Rytme ......................................................................... 18

V
Venstre ....................................................................... 32
Visning af akkorder .................................................... 27
Visning af taktslag ...................................................... 27

W
Waiting ....................................................................... 33

Appendiks

S

X

Sikkerhedskopiere ................................................ 41, 62
Sikkerhedskopifil ....................................................... 62
Slette (brugermelodi) ................................................. 40
Slette (fil) ................................................................... 41
SMF format 0 ............................................................. 60
Split ............................................................................ 46
Splitpunkt ............................................................. 46–47
Spole tilbage ............................................................... 17
Spor ................................................................ 27, 38, 51
STANDBY/ON ............................................................ 9
START/STOP ............................................................ 17
Status for bestået ........................................................ 30
Stemme ...................................................................... 32
Stemning .................................................................... 50
Stilart .................................................................... 18, 53
Stykke ........................................................................ 23
Style File .............................................................. 55, 61
Synchro Start ........................................................ 19, 53

XGlite ........................................................................... 5

76

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

Y
YES ............................................................................ 40

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

77

78

PSR-E323/YPT-320 Brugervejledning

For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede
distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger
om produkterne.

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

DENMARK

FINLAND

ICELAND

Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

PHILIPPINES

F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND

HONG KONG

MALAYSIA

YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

KOREA

Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311

ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB49

Klargøring
Reference

Kvikguide

DIGITAL KEYBOARD

Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation

P77020923

LBA0
XXXCRXXX.X-XX
Printed in Europe

Sådan bruges denne vejledning
Før du tager PSR-E323/YPT-320 i brug, skal du læse afsnittet "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på
siderne 4–5. Følg instruktionerne i "Klargøring", og prøv derefter de enkle operationer i "Kvikguide".
"Reference" indeholder detaljerede beskrivelser af og procedurer for, hvordan du får mest muligt ud af
instrumentet. Når du har læst brugervejledningen, skal du opbevare den et sikkert og praktisk sted,
så den er let at finde, når du skal bruge den.

Appendiks

Brugervejledning

Hæftet Data List
Data List indeholder oplysninger om MIDI. Data List kan downloades fra Yamahas manualbibliotek,
Yamaha Manual Library på: http://www.yamaha.co.jp/manual/

DA



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Create Date                     : 2009:04:03 12:30:56Z
Modify Date                     : 2009:04:09 14:41:14+09:00
Metadata Date                   : 2009:04:09 14:41:14+09:00
Creator Tool                    : FrameMaker 7.0
Document ID                     : uuid:87145f5d-6446-4a8e-9605-77bcd9cfe4d2
Instance ID                     : uuid:ba7f2d82-84d1-4f89-a9cc-47d0c834a677
Format                          : application/pdf
Title                           : PSR-E323/YPT-320 Owner's Manual
Creator                         : U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
Page Count                      : 80
Page Layout                     : SinglePage
Author                          : U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu