Yamaha PSR F51 Owner's Manual Psrf51 M22 Ro Om A0

User Manual: Yamaha PSR-F51 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

DownloadYamaha PSR-F51 Owner's Manual Psrf51 M22 Ro Om A0
Open PDF In BrowserView PDF
English
Deutsch
Français
Español

DIGITAL KEYBOARD

Português

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı

Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Dansk
Svenska
Česky
EN
DE

Slovenčina

FR
ES

Magyar

PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV

Slovenščina
Български
Română

CS
SK

Latviski

HU
SL

Lietuvių k.

BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR

eesti keel
Hrvatski
Türkçe

2

PSR-F51

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)

PSR-F51

3

PRECAUŢII
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA
Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor.

Pentru adaptorul CA

AVERTISMENT

ATENŢIE

• Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat numai împreună cu
instrumente electronice Yamaha. Nu îl utilizaţi în niciun alt scop.

• Atunci când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA poate fi accesată cu
uşurinţă. Dacă apar probleme sau defecţiuni, întrerupeţi imediat alimentarea de
la întrerupător a instrumentului şi deconectaţi adaptorul CA de la priză. Atunci
când adaptorul CA este conectat la priza CA, reţineţi faptul că electricitatea
circulă în continuare la un nivel minim, chiar dacă întrerupătorul de alimentare
este oprit. Când nu utilizaţi instrumentul un timp îndelungat, asiguraţi-vă că
scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.

• Utilizaţi-l doar la interior. Nu utilizaţi adaptorul în medii umede.

Pentru PSR-F51

AVERTISMENT
Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea unor vătămări grave sau chiar
a decesului din cauza electrocutării, scurtcircuitului, deteriorărilor, incendiului sau a altor pericole. Aceste măsuri de precauţie includ, fără
limitare, următoarele:

Alimentare cu energie electrică/Adaptor CA

Acumulator

• Nu puneţi cablul de alimentare lângă surse de căldură, precum reşouri sau radiatoare. De asemenea,
nu îndoiţi excesiv cablul, nici nu îl deterioraţi în alt mod şi nu plasaţi obiecte grele pe el.
• Utilizaţi doar tensiunea specificată ca fiind corectă pentru instrument. Tensiunea necesară este
imprimată pe plăcuţa de pe instrument.
• Utilizaţi doar adaptorul specificat (pagina 11). Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate duce la
avarierea instrumentului sau la supraîncălzire.
• Verificaţi periodic fişa electrică şi îndepărtaţi murdăria sau praful acumulat pe aceasta.

• Respectaţi măsurile de precauţie de mai jos. Dacă nu faceţi acest lucru există pericol de explozie,
incendiu, supraîncălzire sau scurgere a lichidului din acumulator.
- Nu modificaţi şi nu dezasamblaţi acumulatorii.
- Nu aruncaţi acumulatorii în foc.
- Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatorii care nu sunt proiectaţi spre a fi încărcaţi.
- Ţineţi acumulatorii la distanţă de obiecte metalice, precum coliere, ace de păr, monede şi chei.
- Utilizaţi doar tipul de acumulator specificat (pagina 11).

A nu se deschide

- Utilizaţi acumulatori noi, toţi de acelaşi tip, acelaşi model şi fabricaţi de acelaşi producător.
- Asiguraţi-vă întotdeauna că toţi acumulatorii sunt introduşi în conformitate cu marcajele de
polaritate +/-.

• Acest instrument nu conţine piese ce pot fi reparate de utilizator. Nu deschideţi instrumentul şi nu
încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi piesele interne în niciun fel. În cazul în care instrumentul
pare că este defect, întrerupeţi imediat utilizarea şi apelaţi la personal de depanare calificat al
Yamaha pentru a-l inspecta.

- Când acumulatorii se uzează sau dacă instrumentul nu va mai fi utilizat o perioadă îndelungată,
scoateţi acumulatorii din instrument.
- Dacă utilizaţi acumulatori Ni-MH, urmaţi instrucţiunile primite împreună cu acumulatorii. Utilizaţi
doar dispozitivul de încărcare specificat pentru încărcare.

Avertisment cu privire la apă
• Nu expuneţi instrumentul la ploaie, nu îl utilizaţi în apropierea apei sau în medii umede sau ude şi nu
plasaţi pe el niciun recipient (precum vaze, sticle sau pahare) care conţine lichide ce se pot vărsa în
oricare dintre orificii. Dacă în instrument pătrunde vreun lichid precum apa, întrerupeţi imediat
alimentarea şi scoateţi cablul de alimentare din priza CA. Apoi solicitaţi ca instrumentul să fie
inspectat de personal de depanare calificat al Yamaha.
• Nu introduceţi şi nu scoateţi niciodată o fişă electrică cu mâinile ude.

Avertisment cu privire la incendiu
• Nu puneţi niciodată obiecte aprinse, precum lumânări, pe unitate. Un obiect aprins poate cădea şi
cauza un incendiu.

• Nu lăsaţi acumulatorii la îndemâna copiilor mici, care i-ar putea înghiţi din greşeală.
• Dacă acumulatorii se scurg, evitaţi contactul cu lichidul scurs. În cazul în care lichidul scurs din
acumulatori intră în contact cu ochii, gura sau pielea, spălaţi imediat cu apă şi consultaţi un doctor.
Lichidul din acumulatori este corosiv şi poate cauza pierderea vederii sau arsuri chimice.

Dacă observaţi o anomalie
• Când apare una dintre următoarele probleme, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi
deconectaţi fişa electrică de la priză. (Dacă utilizaţi acumulatori, scoateţi toţi acumulatorii din
instrument.) Apoi solicitaţi ca dispozitivul să fie inspectat de personal de depanare al Yamaha.
- Cablul de alimentare sau fişa se uzează sau se deteriorează.
- Emană mirosuri neobişnuite sau fum.
- Unele obiecte au fost scăpate în instrument.
- Sunetul se pierde brusc în timpul utilizării instrumentului.

DMI-5

4

PSR-F51 Manualul proprietarului

1/2

ATENŢIE
Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea vătămării corporale,
a dumneavoastră sau a altora, sau avarierea instrumentului sau a altor bunuri. Aceste măsuri de precauţie includ, fără limitare, următoarele:

Alimentare cu energie electrică/Adaptor CA

Conexiuni

• Nu conectaţi instrumentul la o priză electrică utilizând un conector multiplu. Acest lucru ar putea
duce la o calitate mai slabă a sunetului sau la supraîncălzirea prizei.
• Atunci când scoateţi fişa electrică din instrument sau din priză, ţineţi întotdeauna de ştecăr şi nu de
cablu. Dacă trageţi de cablul îl puteţi deteriora.
• Scoateţi fişa electrică din priză atunci când instrumentul nu este utilizat perioade mai lungi de timp
sau în timpul furtunilor cu descărcări electrice.

• Înainte de a conecta instrumentul la alte componente electronice, opriţi alimentarea cu curent a
tuturor componentelor. Înainte de a porni alimentarea cu curent a tuturor componentelor, reglaţi
toate nivelurile de volum la minimum.
• Asiguraţi-vă că setaţi volumul tuturor componentelor la nivelul minim şi creşteţi treptat controalele
de volum în timp ce cântaţi la instrument pentru a seta nivelul de ascultare dorit.

Atenţionare cu privire la manipulare
Amplasare

• Nu introduceţi un deget sau mâna în vreun spaţiu liber din instrument.

• Nu plasaţi instrumentul într-o poziţie instabilă unde ar putea să se răstoarne accidental.
• Înainte de a muta instrumentul, îndepărtaţi toate cablurile conectate pentru a preveni deteriorarea
cablurilor şi vătămarea persoanelor care s-ar putea împiedica de ele.
• Atunci când aranjaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA utilizată poate fi accesată cu uşurinţă. Dacă
apar probleme sau defecţiuni, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi deconectaţi fişa
electrică de la priză. Chiar şi atunci când întrerupătorul de alimentare este oprit, curentul electric
curge către produs la nivelul minim. Când nu utilizaţi produsul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă
că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.

• Nu introduceţi şi nu lăsaţi să cadă obiecte din hârtie, metal sau de altă natură în spaţiile libere din
panou sau claviatură. Acest lucru ar putea cauza vătămarea dumneavoastră fizică sau a altora,
deteriorarea instrumentului sau a altor obiecte sau o funcţionare defectuoasă.
• Nu vă sprijiniţi pe instrument, nu plasaţi obiecte grele pe acesta şi nu utilizaţi forţă excesivă pentru
a manipula butoanele, comutatoarele sau conectorii.
• Nu utilizaţi instrumentul/dispozitivul sau căştile pe perioade îndelungate la un nivel al volumului
ridicat sau neconfortabil, deoarece acest lucru poate cauza pierderea permanentă a auzului. Dacă
experimentaţi în vreun fel pierderea auzului sau dacă vă ţiuie urechile, consultaţi un medic.

Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările aduse instrumentului şi nici pentru datele pierdute sau distruse.

Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu curent când instrumentul nu este utilizat.
Chiar şi atunci când întrerupătorul [

] (Standby/Pornit) este în starea de standby (afişajul este stins), curentul electric curge încă spre instrument la nivelul minim.

Când nu utilizaţi instrumentul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.
Asiguraţi-vă că eliminaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu reglementările locale.

NOTIFICARE
Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării produsului, a deteriorării datelor sau a altor bunuri, respectaţi notificările
de mai jos.
 Manipulare şi întreţinere
• Nu utilizaţi instrumentul în apropierea unui televizor, aparat radio, echipament stereo, telefon mobil sau a altor dispozitive electrice. În caz contrar,
instrumentul, televizorul sau aparatul radio pot genera bruiaj. Atunci când utilizaţi instrumentul împreună cu o aplicaţie de pe iPhone/iPad,
vă recomandăm să setaţi „Airplane Mode” la valoarea „ON” pe iPhone/iPad pentru a evita zgomotele cauzate de comunicaţii.
• Nu expuneţi instrumentul la praf sau vibraţii în exces sau la frig ori căldură extremă (precum în lumina directă a soarelui, în apropierea unui încălzitor
sau într-o maşină în timpul zilei) pentru a preveni posibilitatea degradării panoului, a avarierii componentelor interne sau a unei funcţionări instabile.
(Intervalul verificat pentru temperatura de funcţionare: 5° - 40 °C sau 41° - 104 °F.)
• Nu plasaţi obiecte din vinilin, plastic sau cauciuc pe instrument, deoarece acest lucru poate duce la decolorarea panoului sau a claviaturii.
• Când curăţaţi instrumentul, utilizaţi o cârpă moale, uscată/uscată sau uşor umedă. Nu folosiţi diluanţi, solvenţi, lichide de curăţat sau cârpe de şters
impregnate cu soluţii chimice.

Informaţii
 Despre drepturile de autor
• Copierea de date muzicale disponibile în comerţ, inclusiv, fără limitare, date MIDI şi/sau date audio este strict interzisă cu excepţia cazului în care sunt
copiate pentru uz personal.
• Acest produs încorporează şi înglobează programe de computer şi conţinut asupra căruia Yamaha deţine drepturi de autor sau cu privire la care deţine
licenţe de utilizare a drepturilor de autor ale unor terţe părţi. Astfel de materiale protejate prin drepturi de autor includ, fără limitare, toate aplicaţiile
software pentru computer, fişierele de stil, fişierele MIDI, datele WAVE, partiturile muzicale şi înregistrările audio. Orice utilizare neautorizată a acestor
programe şi a conţinutului în afara uzului personal nu este permisă în baza legilor relevante. Orice încălcare a drepturilor de autor are consecinţe
legale. NU EFECTUAŢI, DISTRIBUIŢI SAU UTILIZAŢI COPII ILEGALE.
 Despre funcţiile/datele incluse în instrument
• Unele dintre cântecele presetate au fost editate din motive de lungime sau aranjament şi este posibil să nu fie identice cu originalele.

DMI-5

2/2
PSR-F51 Manualul proprietarului

5

Accesorii incluse
• Manualul proprietarului (această broşură)
• Adaptor CA*1
• Online Member Product Registration (Înregistrare
produs pentru membri Online)*2
• Suport pentru partituri
*1: Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi.
Verificaţi la distribuitorul Yamaha.
*2: Veţi avea nevoie de PRODUCT ID (ID-ul PRODUSULUI), care se
găseşte pe fişă, atunci când completaţi Formularul de înregistrare
a utilizatorului.

Suport pentru partituri
Introduceţi suportul pentru partituri în fante, ca în imagine.

Materiale online (pentru Yamaha Online members
(membrii Yamaha Online))
Caiet de Cântece (doar în engleză, franceză, germană şi spaniolă)

Conţine partituri muzicale pentru Cântecele presetate (excluzând Cântecul 001) ale acestui instrument.
După finalizarea înregistrării utilizatorului pe site-ul web de mai jos, puteţi descărca gratuit acest
Caiet de Cântece.

Yamaha Online Member (Membru Yamaha Online)
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Veţi avea nevoie de PRODUCT ID (ID-ul PRODUSULUI), care se găseşte pe fişa „Online Member
Product Registration (Înregistrare produs pentru membri Online)” inclusă împreună cu acest manual,
pentru a completa Formularul de înregistrare a utilizatorului.
 Despre acest manual
• Ilustraţiile şi afişajele, aşa cum sunt prezentate în acest manual, au exclusiv scop instructiv şi este posibil să fie diferite de cele ce apar pe monitorul
instrumentului.
• iPhone şi iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
• Numele companiilor şi numele produselor din acest manual reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.

Îndepărtaţi folia protectoare transparentă care a fost aplicată pe afişaj înainte de expedierea
din fabrică.

Conectarea căştilor sau a echipamentului audio extern (mufa PHONES/OUTPUT
(CĂŞTI/IEŞIRE))
Aici se poate conecta orice pereche de căşti stereo cu fişă mini de căşti stereo, pentru o monitorizare confortabilă.
Difuzoarele sunt oprite automat în momentul în care în această mufă este introdusă o fişă. Mufa PHONES/
OUTPUT (CĂŞTI/IEŞIRE) funcţionează şi ca ieşire externă. Puteţi conecta mufa PHONES/OUTPUT (CĂŞTI/
IEŞIRE) la un amplificator pentru claviatură, un sistem stereo, un mixer, un casetofon sau un alt dispozitiv audio la
nivel de linie, pentru a trimite semnalul de ieşire al instrumentului către dispozitivul respectiv.
ATENŢIE
• Consultaţi secţiunile „Conexiuni” şi „Atenţionare cu privire la manipulare” din capitolul Precauţii.

6

PSR-F51 Manualul proprietarului

Cerinţe de alimentare electrică

Deşi instrumentul va funcţiona fie alimentat de la un
adaptor CA, fie de baterii, Yamaha recomandă
utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este
posibil. Un adaptor CA este mai ecologic decât
bateriile şi nu consumă resurse.

Utilizarea unui adaptor CA
1 Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este
întreruptă.

AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că menţineţi fişa ataşată la adaptorul CA.
Utilizarea fişei neataşate poate provoca şocuri electrice
sau incendii.
• Nu atingeţi niciodată secţiunea metalică atunci când
ataşaţi fişa. Pentru a evita şocurile electrice,
scurtcircuitele sau deteriorările, aveţi, de asemenea, grijă
ca între adaptorul CA şi fişă să nu existe praf.

Utilizarea bateriilor
AVERTISMENT

AVERTISMENT
• Utilizaţi doar adaptorul specificat (consultaţi
„Specificaţii” de la pagina 11). Utilizarea unui
adaptor necorespunzător poate duce la avarierea
instrumentului sau la supraîncălzire.

2 Conectaţi adaptorul CA la mufa de alimentare.
3 Conectaţi adaptorul CA la o priză CA.
2

adaptor CA

• Consultaţi secţiunea „Acumulator” din capitolul
Precauţii.

 Instalarea bateriilor
1 Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este
întreruptă.
2 Deschideţi capacul compartimentului pentru
baterii, amplasat pe panoul de la baza
instrumentului.

3
Priză CA

ATENŢIE
• Atunci când utilizaţi un adaptor electric, chiar şi
atunci când alimentarea este întreruptă,
instrumentul continuă să consume o cantitate mică
de energie electrică. Când nu utilizaţi instrumentul
un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi
adaptorul CA din priza CA de perete.

3 Introduceţi şase baterii alcaline noi tip „AA” de
1,5 V sau baterii reîncărcabile Ni-MH de 1,2 V
(recomandate), respectând cu atenţie marcajele
de polaritate de la interiorul compartimentului.

 Notificare pentru adaptorul CA
În funcţie de zona dumneavoastră, trebuie utilizat
adaptorul CA cu fişă separabilă. În acest caz,
asiguraţi-vă că citiţi explicaţiile de mai jos, pentru
siguranţa dumneavoastră.
Dacă fişa este scoasă accidental din adaptorul CA
Fără a atinge secţiunea metalică, glisaţi fişa în locaş
după cum se indică mai jos, apoi împingeţi-o
complet până când auziţi un clic.

4 Puneţi la loc capacul compartimentului,
asigurându-vă că se fixează bine la locul său.

Glisaţi fişa după cum se
indică.
Forma fişei diferă în
funcţie de regiune.

PSR-F51 Manualul proprietarului

7

Configurare

În primul rând, consultaţi secţiunea
Cerinţe de alimentare electrică (pagina 7)
pentru a găsi instrucţiuni importante
despre utilizarea instrumentului cu
alimentare CA sau cu baterii. Pentru a
porni alimentarea, apăsaţi pe
întrerupătorul [ ] (STANDBY/ON)
(STANDBY/PORNIT). Pentru a trece
alimentarea în starea de standby,
apăsaţi din nou întrerupătorul.

Reglarea volumului

Utilizaţi butoanele MASTER
VOLUME (VOLUM MASTER)
[+]/[-] pentru a ajusta nivelul sonor al
instrumentului. Pentru a restaura la
valoarea implicită, apăsaţi simultan
cele două butoane.

Funcţii

Funcţiile furnizează diferite setări
detaliate „ascunse” ale instrumentului.
(Consultaţi pagina 10.)

Cântece (Nr. 001–030)

Cântecele ilustrează performanţele instrumentului prin
intermediul celor 30 de piese înregistrate special în acest scop, pe
care le puteţi interpreta sau exersa odată cu înregistrarea, sau le
puteţi doar asculta.
* Toate Cântecele se vor reda unul după altul, în mod repetat, până se opresc manual.

Pentru a alege un Cântec, apăsaţi pe butonul [SONG/STYLE]
(CÂNTEC/STIL), apoi utilizaţi butoanele numerice sau
butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou
pentru a vă ajuta la alegerea Cântecelor. Pentru a reda Cântecul,
apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/OPRIRE); pentru
a-l opri, apăsaţi butonul din nou.

În ceea ce priveşte Cântecele, puteţi întreprinde
următoarele acţiuni:

Puteţi pune pauză în timpul redării unui Cântec. În timpul
redării Cântecului, apăsaţi pe butonul [PAUSE/AUTO FILL]
(PAUZĂ/COMPLETARE AUTOMATĂ). Pentru a relua redarea,
apăsaţi din nou pe buton.
Puteţi dezactiva sonorul fondului melodic al unui Cântec,
astfel încât să puteţi interpreta sau exersa chiar dvs. melodia.
Apăsaţi pur şi simplu butonul [MUTE] (DEZACTIVARE
VOLUM) şi începeţi redarea Cântecului.
Puteţi folosi Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu
o atingere)) (pagina 9).
Puteţi folosi funcţia Sync Start (Pornire sincronizată) (pagina 10).

Schimbarea tempoului

Această funcţie afectează atât viteza de
redare a Cântecului/Stilului cât şi viteza
Metronomului. Apăsaţi pe butonul
[TEMPO/TAP] (TEMPO/LOVIRE),
apoi folosiţi butoanele numerice sau
butoanele [+]/[-] în timp ce se afişează
„tEP” sau valoarea actuală
a tempoului.

Lovirea unui tempo - Pornire
prin lovire
Puteţi porni un Stil sau un Cântec la
viteza dorită, bătând tempoul dorit cu
ajutorul butonului [TEMPO/TAP]
(TEMPO/LOVIRE). Loviţi butonul de
patru ori pentru metri muzicali în 4
timpi (de exemplu 4/4) sau de trei ori
pentru metri muzicali în 3 timpi
(de exemplu 3/4).

Butoane numerice

Butoanele [+]/[-]

Utilizaţi butoanele numerice pentru a alege direct
o Voce, un Stil sau un Cântec.

Folosiţi aceste butoane pentru a vă deplasa în sus
[+] sau în jos [-] printre valori. Menţinând apăsat
unul dintre butoane, se creşte sau se descreşte
continuu valoarea, în mod corespunzător.

De exemplu, pentru a alege Vocea 003, apăsaţi pe
butonul [VOICE] (VOCE), apoi pe butoanele 0, 0,
3, unul după altul.

Pentru a restaura la valoarea implicită
a unei setări, apăsaţi simultan pe
ambele butoane.

8

PSR-F51 Manualul proprietarului

Stiluri (Nr. 101–214)
Stilurile fac mai captivantă prestaţia dvs., oferindu-vă un
fundal muzical de susţinere autentic, automat, pentru
o gamă largă de genuri muzicale. Nu trebuie decât să
interpretaţi acorduri (chiar şi acorduri cu o singură notă) cu
mâna stângă, bucurându-vă de acompaniamentul unei
întregi formaţii pe fundal!
Pentru a alege un Stil, apăsaţi pe butonul [SONG/STYLE]
(CÂNTEC/STIL), apoi utilizaţi butoanele numerice sau
butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe
panou pentru a vă ajuta la alegerea Stilurilor. Pentru a porni
Stilul, apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/
OPRIRE); pentru a-l opri, apăsaţi butonul din nou.

Redarea Stilurilor
Pentru a reda corect un Stil şi pentru a auzi părţile de susţinere,
trebuie să interpretaţi acorduri pe partea stângă sau pe
secţiunea de acompaniament a claviaturii (clapele C1–F#2),
în timp ce este redat ritmul.
Secţiunea de
acompaniament

Clapa cu cel
mai jos ton

Încercaţi să interpretaţi diferite acorduri cu mâna stângă,
în timp ce interpretaţi o melodie cu mâna dreaptă, peste
acompaniament.
* Dacă selectaţi unul dintre Stilurile din categoria PIANIST, care nu are
partituri pentru ritm, nu va fi redat niciun sunet, chiar şi când apăsaţi pe
butonul [START/STOP] (PORNIRE/OPRIRE). În acest caz, interpretaţi un
acord în secţiunea de acompaniament a claviaturii, pentru a reda alte
partituri din acompaniament.

În ceea ce priveşte Stilurile, puteţi întreprinde
următoarele acţiuni:

Puteţi reda Completări automate, care fac prestaţia dvs.
mai interesantă din punctul de vedere al ritmului. În
timpul redării unui Stil, apăsaţi pe butonul [PAUSE/AUTO
FILL] (PAUZĂ/COMPLETARE AUTOMATĂ).
Puteţi să dezactivaţi sonorul pentru fundalul
instrumental al Stilului şi să redaţi numai ritmul. În
timpul redării unui Stil, apăsaţi pe butonul [MUTE]
(DEZACTIVARE VOLUM). Acest lucru vă permite să
interpretaţi folosind întreaga gamă a claviaturii, în timp ce
sunt redate tobele/percuţia. Pentru a restaura redarea
întregului Stil, apăsaţi din nou pe butonul [MUTE]
(DEZACTIVARE VOLUM) şi interpretaţi un acord din
secţiunea de acompaniament automat a claviaturii.
Puteţi să porniţi Stilul în momentul în care interpretaţi
un acord în secţiunea de acompaniament a claviaturii
(sau apăsând orice clapă, atunci când este pornită funcţia de
dezactivare a volumului). În acest scop, activaţi Pornirea
sincronizată (pagina 10).
Puteţi folosi Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu
o atingere)).

Voci

Vocile reprezintă punctul central al PSR-F51, permiţându-vă să
redaţi peste 120 de sunete de instrumente realiste, de pe
claviatură.
Pentru a alege o Voce, apăsaţi pe butonul [VOICE] (VOCE),
apoi utilizaţi butoanele numerice sau butoanele [+]/[-].
Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou pentru a vă
ajuta la alegerea Vocilor.

În ceea ce priveşte Vocile, puteţi întreprinde
următoarele acţiuni:
Puteţi selecta Voci duale pentru a reda două Voci suprapuse
(Vocile 093–113).
Puteţi selecta Voci împărţite pentru a reda Voci diferite din
anumite secţiuni ale claviaturii (Vocile 114–120).
* Atunci când selectaţi o Voce duală sau împărţită, pornirea funcţiei Duo ar
putea produce rezultate neaşteptate privind Vocea(Vocile) şi intervalele
Vocilor etc. din cele două secţiuni.

Afişaj
Cântec/Stil
Acest punct se
aprinde pentru
a indica
numărul unui
Cântec sau al
unui Stil.

Puteţi selecta Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu
o atingere)) (Vocea 000). Atunci când se apelează această
funcţie şi alegeţi un Stil sau un Cântec, instrumentul alege
automat cea mai potrivită Voce pentru respectivul Stil sau
Cântec. Pentru a dezactiva această funcţie, alegeţi o altă Voce.

Voce

Acest punct se
aprinde pentru a
indica numărul
unei Voci.

PSR-F51 Manualul proprietarului

9

Funcţiile
Aceste setări detaliate furnizează un confort sporit şi o funcţionare îmbunătăţită. Pentru a seta
Funcţiile, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] (FUNCŢIE) şi apoi apăsaţi simultan clapa
adecvată de pe claviatură, conform indicaţiilor. Folosiţi tastele [+] şi [-] pentru a modifica
valoarea, sau tasta Implicit pentru a apela valoarea implicită (marcată prin subliniere).
* Indicaţia de pe afişaj este prezentată în paranteză.

Transpunere/Ajustare

Prestaţie

TRANSPOSE (TRANSPUNERE)
Modifică înălţimea instrumentului în semitonuri,
pentru redarea în diferite note.

SUSTAIN (SUSŢINERE)
Atunci când este pornită, Vocile redate din claviatură
prezintă o întârziere prelungită sau susţinere.

Interval: -12 – 0 – 12

Setări: Pornit/Oprit (Son/SoF)

TUNING (AJUSTARE)
Realizează ajustarea fină a înălţimii pentru
întregul instrument, în paşi de aproximativ 0,2 Hz,
pentru ajustarea în raport cu alte instrumente.

DUO
Atunci când este pornită, claviatura este
împărţită în două secţiuni (C1–F#3 şi G3–C6),
cu aceeaşi Voce şi acelaşi interval. Folosiţi
această funcţie atunci când interpretaţi sau
învăţaţi împreună cu un alt interpret.

Implicit

Setări: Pornit/Oprit (don/doF)

Implicit

Implicit

427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (27.0 – 40.0 – 53.0)

Implicit

Setări:

Metronom/Volum/Pornire sincronizată
METRONOME ON/OFF (METRONOM PORNIT/OPRIT)

Metronomul redă un sunet de clic continuu, pentru exersare.
Modificaţi viteza din comenzile pentru Tempo (pagina 8).
Setări: Pornit/Oprit

Bătaie METRONOME (METRONOM)

Setează numărul de bătăi (clicuri) dintr-o măsură. Setaţi la 4 pentru
un metru muzical de 4/4 sau la 3 pentru 3/4.
Setări: 0 – 4 – 16

SONG/STYLE/METRONOME VOLUME (VOLUM CÂNTEC/
STIL/METRONOM)

Ajustează volumul sunetului pentru Stil/Cântec/Metronom,
permiţându-vă să ajustaţi echilibrul dintre aceste sunete şi Vocea de
pe claviatură.
Setări: 0 – 12 – 15

SYNC START On/Off (PORNIRE SINCRONIZATĂ Pornit/Oprit)

Vă permite să porniţi Stilul sau Cântecul prin interpretarea unui acord
sau apăsarea unei clape (pagina 9).

Copie de rezervă

Setări: Pornit/Oprit * Atunci când este pornită, indicaţia curentă de pe afişaj clipeşte.

10

Parametri pentru copiere de rezervă
Următoarele setări sunt păstrate chiar şi
atunci când alimentarea este întreruptă.
Nivel Volum master, setarea pentru
Oprire automată, Ajustarea, Susţinere
Pornit/Oprit, Selecţia Bateriei

PSR-F51 Manualul proprietarului

Utilitar
BATTERY TYPE
(TIP BATERIE)
Modifică tipul de baterie
folosit. Asiguraţi-vă că aţi
schimbat această setare astfel
încât să corespundă bateriilor
instalate.
Setări: Alcaline/cu mangan (AL) sau
Reîncărcabile (nl)

AUTO POWER OFF
(OPRIRE AUTOMATĂ)
Modifică perioada de timp
care trece înainte de
întreruperea automată a
alimentării. Setarea Oprit
dezactivează această
caracteristică.
Setări: Oprit/5/10/15/30/60/120 min.

Iniţializare
Această operaţie iniţializează datele
din copia de rezervă. În timp ce
menţineţi apăsată cea mai înaltă
clapă albă de pe claviatură, apăsaţi
pe întrerupătorul [ ] (Standby/
Pornit) pentru a porni alimentarea.

Specificaţii
• Manualul proprietarului
• Adaptor CA: PA-130 sau echivalent

Dimensiuni
(L x A x Î)

940 x 306 x 109 mm
(37" x 12-1/16" x 4-5/16")

Greutate

3,4 kg (7 lbs., 8 oz.) (fără a include bateriile)

Claviatura

61 de clape de dimensiuni standard

Afişaj

Afişaj LED

Voci

• Polifonie: 32 note
• Presetare: 120

Stiluri de
acompaniament

• Presetare: 114
• Control Stil: Principal, Completare

Cântece

Presetare: 30

Conectivitate

MUFĂ MINI PENTRU CĂŞTI/IEŞIRE, DC IN

Amplificatoare

2,5 W + 2,5 W

Difuzoare

8 cm × 2

Alimentare
electrică

• Adaptor CA: PA-130
• Baterii: Şase baterii alcaline sau cu
mangan tip „AA” de 1,5 V sau baterii
reîncărcabile Ni-MH de 1,2 V sau
echivalente

Consum electric

6 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA-130)

Funcţie de oprire
automată

Da

Accesorii incluse

* Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona
în care vă aflaţi. Verificaţi la distribuitorul
Yamaha.

• Suport pentru partituri
• Online Member Product Registration
(Înregistrare produs pentru membri
Online)
Accesorii
opţionale

• Adaptor CA: PA-130 sau echivalent
• Căşti (HPH-50/HPH-100/
HPH-150)

* Conținutul acestui manual face uz de cele mai recente specificații de
la data tipăririi. Deoarece Yamaha face îmbunătățiri continue asupra
produsului, este posibil ca acest manual să nu aibă aplicabilitate
pentru specificațiile produsului dvs. specific. Pentru a obține cel mai
recent manual, accesați site-ul web Yamaha și apoi descărcați
fișierul manualului. Deoarece este posibil ca specificațiile,
echipamentele sau accesoriile comercializate separat să nu fie
aceleași în fiecare zonă, consultați reprezentanța Yamaha.

Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi
bateriile nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le duceţi la punctele
de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi baterii veţi ajuta la economisirea de resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte
cu potenţial negativ asupra sănătăţii omului şi a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvată a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii privind colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă rugăm să contactaţi autorităţile
municipale locale, serviciul de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi cumpărat articolele.
[Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea Europeană]
Dacă doriţi să renunţaţi la echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră
pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să renunţaţi la aceste articole, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale sau distribuitorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de eliminare.
Notă pentru simbolul bateriei (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţa stabilită prin Directiva
pentru produsul chimic implicat.
(weee_battery_eu_ro_01)

Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere
etc. pot fi găsite pe sau lângă plăcuţa de nume care se află pe
partea de dedesubt a unităţii. Ar trebui să notaţi acest număr
de serie în spaţiul prevăzut mai jos ?i să păstraţi acest
manual ca o înregistrare permanentă a achiziţiei pentru
a ajuta la identificare în caz de furt.

Nr. model
Nr. de serie
(bottom_ro_01)

PSR-F51 Manualul proprietarului

11

Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voicelijst / Tabela brzmień / Список тембров / Liste over
lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája /
Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă Voci / Skaņu saraksts / Garsų
sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Ses Listesi
Voice No.

Voice Name

Voice No.

PIANO

Voice No.
80

Voice Name
Shehnai

1

Grand Piano

40

Flute

81

Tabla

2

Bright Piano

41

Piccolo

82

Indian Kit

3

Honky-tonk Piano

42

Recorder

83

Oud

4

Harpsichord

43

Oboe

84

Rabab

44

Clarinet

85

Kanoon

45

Bassoon

86

Arabic Kit

87

Er Hu

E.PIANO
5

Electric Piano 1

6

Electric Piano 2

7

Electric Grand
ORGAN

SAXOPHONE
46

Tenor Sax

88

Yang Chin

47

Alto Sax

89

Koto

8

Drawbar Organ

48

Soprano Sax

9

Percussive Organ

49

Baritone Sax

90

Standard Kit

10

Rock Organ

BRASS

91

Brush Kit

11

Pipe Organ

50

Brass Section

92

Dance Kit

12

Reed Organ

51

Trumpet

52

Trombone

93

Octave Piano
Piano & Strings

ACCORDION

DRUM KITS

DUAL

13

Accordion

53

French Horn

94

14

Tango Accordion

54

Tuba

95

Piano Pad

15

Harmonica

55

Synth Brass

96

E.Piano Pad

97

Octave Harpsichord

16

Nylon Guitar

56

Vibraphone

98

Full Organ

17

Steel Guitar

57

Marimba

99

Octave Strings

18

12Strings Guitar

58

Celesta

100

Octave Pizzicato

19

Jazz Guitar

59

Timpani

101

Strings & Flute

20

Clean Guitar

SYNTH

102

Strings Pad

21

Muted Guitar

60

Square Lead

103

Flute & Clarinet

22

Overdriven Guitar

61

Sawtooth Lead

104

Oboe & Bassoon

23

Distortion Guitar

62

Bass & Lead

105

Alto Sax & Tenor Sax

24

Ukulele

63

New Age Pad

106

Octave Brass

64

Warm Pad

107

Power Brass

25

Acoustic Bass

65

Halo Pad

108

Jazz Section

26

Finger Bass

66

Crystal

109

Orchestra Tutti

27

Pick Bass

67

Brightness

110

Trumpet & Trombone

28

Fretless Bass

111

Fat Lead

29

Slap Bass

68

Pan Flute

112

Bell Mixture

30

Synth Bass

69

Ocarina

113

Bell Pad

70

Banjo

31

Strings 1

71

Kalimba

114

Piano / A.Bass

32

Strings 2

72

Bagpipe

115

E.Piano / E. Bass

33

Synth Strings

73

Dulcimer 1

116

Brass / Tuba

34

Pizzicato Strings

74

Dulcimer 2

117

Trumpet / Trombone

35

Violin

75

Harmonium 1 (Single Reed)

36

Viola

76

Harmonium 2 (Double Reed)

118

Flute / Oboe / Clarinet /
Bassoon

37

Cello

77

Harmonium 3 (Triple Reed)

119

38

Contrabass

78

Sitar

Soprano / Alto / Tenor /
Baritone Sax

39

Orchestral Harp

79

Detuned Sitar

120

Trumpet / Horn / Trombone /
Tuba

GUITAR

BASS

STRINGS

12

Voice Name
WOODWIND

PSR-F51

PERCUSSION

WORLD

SPLIT

Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos
de batería / Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Lijst
met drumkits / Tabela zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных /
Liste over trommesæt / Lista över trumset / Seznam bicích sad / Zoznam
bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък на набор
от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts /
Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompleta
bubnjeva / Davul Seti Listesi
: Same as “Standard Kit”.

C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6

C#1
D#1
F#1
G#1
A#1
C#2
D#2
F#2
G#2
A#2
C#3
D#3
F#3
G#3
A#3
C#4
D#4
F#4
G#4
A#4
C#5
D#5
F#5
G#5
A#5

C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6

No. 90

No. 91

No. 92

No. 86

No. 82

Standard Kit

Brush Kit

Dance Kit

Arabic Kit

Indian Kit

Finger Snap
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare Soft
Surdo Open
Kick Soft
Open Rim Shot
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Metronome Click
Metronome Bell
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Scratch H
Scratch L
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bells
Bell Tree

Brush Slap 2

Open Rim Shot Light
Kick Jazz
Stick Light
Brush Slap 3
Brush Tap 2
Tom Brush 1
Tom Brush 2
Tom Brush 3
Tom Brush 4
Tom Brush 5
Tom Brush 6

Khaligi Clap 1
Zarb Back mf
Khaligi Clap 2
Arabic Zalgouta Close
Reverse Cymbal
Arabic Hand Clap
Tabel Tak 1
Sagat 1
AnSD Snappy
Tabel Dom
Sagat 2
Kick 3
Tabel Tak 2
AnSD OpenRim
Sagat 3
AnBD Dance-2
Riq Tik 3
AnBD Dance-3
Riq Tik 2
Analog Side Stick
Riq Tik Hard 1
AnSD Q
Riq Tik 1
Riq Tik Hard 2
Snare Dry
Riq Tik Hard 3
Tom Analog 1
Riq Tish
Hi-Hat Closed Analog 3 Riq Snouj 2
Tom Analog 2
Riq Roll
Hi-Hat Closed Analog 4 Riq Snouj 1
Tom Analog 3
Riq Sak
Hi-Hat Open Analog 2
Riq Snouj 3
Tom Analog 4
Riq Snouj 4
Tom Analog 5
Riq Tak 1
Crash Analog
Riq Brass 1
Tom Analog 6
Riq Tak 2
Riq Brass 2
Riq Dom
Zarb Tom f
Katem Dom
Katem Sak 1
Katem Tak 1
Katem Sak 2
Katem Tak 2
Daholla Sak 2
Daholla Sak 1
Daholla Tak 1
Conga Analog H
Daholla Dom
Conga Analog M
Daholla Tak 2
Conga Analog L
Zarb Eshareh
Tablah Dom 2
Tablah Roll of Edge
Tablah Tak Finger 4
Tablah Tak Trill 1
Tablah Tak Finger 3
Tablah Tak Trill 2
Zarb Wipping
Tablah Tak Finger 1
Tablah Tik 2
Tablah Tik 4
Tablah Tik 3
Tablah Tik 1
Tablah Tak 3
Scratch H 2
Tablah Tak 1
Scratch L 2
Tablah Tak 4
Tablah Tak 2
Tablah Sak 2
Tablah Tremolo
Tablah Sak 1
Tablah Dom 1

Baya ge
Baya ke
Baya ghe
Baya ka
Tabla na
Tabla tin
Tablabaya dha
Dhol 1 Open
Dhol 1 Slap
Dhol 1 Mute
Dhol 1 Open Slap
Dhol 1 Roll
Dandia Short
Dandia Long
Chutki
Chipri
Khanjira Open
Khanjira Slap
Khanjira Mute
Khanjira Bendup
Khanjira Benddown
Dholak 1 Open
Dholak 1 Mute
Dholak 1 Slap
Dhol 2 Open
Dhol 2 Slap
Dhol 2 Rim
Hand Clap
Mridangam din
Mridangam ki
Mridangam ta
Dafli Open
Dafli Slap
Dafli Rim
Chimta Normal
Chimta Ring
Dholki Hi Open
Dholki Hi Mute
Dholki Lo Open
Dholki Hi Slap
Dholki Lo Slide
Dholak 2 Open
Dholak 2 Slide
Dholak 2 Rim 1
Dholak 2 Rim 2
Dholak 2 Ring
Jhanji Open
Dholak 2 Slap
Mondira Open
Mondira Close
Tabla C
Tabla F
Tabla G
Tabla B
Khomokh Normal
Duff Open
Hatheli Long
Hatheli Short
Thavil Slap
Thavil Mute
Khartaal

PSR-F51

13

Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /
Elenco degli stili / Stijllijst / Tabela stylów / Список стилей / Liste over
stilarter / Lista över kompstilar / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok
listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă Stiluri / Stilu saraksts /
Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Stil Listesi
Style No.

Style Name

Style No.

Style Name

Pop & Rock

Style No.

Style Name

182

Salsa

101

8BeatModern

142

Soul

183

Beguine

102

60sGuitarPop

143

DetroitPop

184

Reggae

103

60s8Beat

144

6/8Soul

185

Tijuana

104

8Beat

145

CrocoTwist

186

Duranguense

105

OffBeat

146

Rock&Roll

187

CumbiaGrupera

106

60sRock

147

ComboBoogie

188

Joropo

107

HardRock

148

6/8Blues

189

Parranda

108

RockShuffle

109

8BeatRock

149

110

16Beat

111

PopShuffle

112

GuitarPop

113

16BtUptempo

190

ModernDangdut

CountryPop

191

Keroncong

150

CountrySwing

192

Bhajan

151

Country2/4

193

BollyMix

152

Bluegrass

194

IndianPop

195

HindBallad
IndyWaltz

Country

Ballroom

114

KoolShuffle

153

VienneseWaltz

196

115

HipHopLight

154

EnglishWaltz

197

Bhangra

Ballad

155

Slowfox

198

Kerala

116

PianoBallad

156

Foxtrot

199

Rajasthan

117

6/8ModernEP

157

Quickstep

200

Dandiya

118

6/8SlowRock

158

Tango

201

Qawwali

119

OrganBallad

159

Pasodoble

202

Saeidy

120

PopBallad

160

Samba

203

WehdaSaghira

121

16BeatBallad

161

ChaChaCha

204

Laff

162

Rumba

205

IranianElec

163

Jive

206

Emarati

Dance&Disco
122

EuroTrance

123

Ibiza

124

SwingHouse

164

March

207

Stride

125

Clubdance

165

6/8March

208

PianoSwing

126

ClubLatin

166

PolkaPop

209

Arpeggio

127

Garage

167

Tarantella

210

Habanera

128

TechnoParty

168

Showtune

211

SlowRock

129

HipHopGroove

169

ChristmasSwing

212

8BeatPianoBallad

130

70sDisco

170

ChristmasWaltz

213

6/8PianoMarch

131

LatinDisco

171

ScottishReel

214

PianoWaltz

132

SaturdayNight

172

Waltz

133

DiscoHands

173

SwingWaltz

174

JazzWaltz

Swing&Jazz

14

R&B

Trad & Waltz

134

BigBandFast

175

CountryWaltz

135

JazzBallad

176

Musette

136

JazzClub

137

Swing1

177

BrazilianSamba

138

Swing2

178

BossaNova

139

Five/Four

179

Forro

140

Dixieland

180

Sertanejo

141

Ragtime

181

Mambo

PSR-F51

World

Pianist

Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de
músicas / Elenco delle song / Songlijst / Tabela utworów / Список
композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb /
Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни /
Listă Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis
skladbi / Şarkı Listesi
Category

Song No.

DEMO

1

ORCHESTRA

PIANIST

TRADITIONAL

DUET

Song Name
Demo

Composer
Original

2

Danse des Mirlitons from “The Nutcracker”

P.I. Tchaikovsky

3

“Orphée aux Enfers” Ouverture

J. Offenbach
A. Dvořák

4

Slavonic Dances No.10

5

Méditation (Thaïs)

J. Massenet

6

Frühlingslied

F. Mendelssohn

7

“The Surprise” Symphony

F.J. Haydn

8

La Candeur

J.F.Burgmüller

9

Arabesque

J.F.Burgmüller

10

Pastorale

J.F.Burgmüller

11

Innocence

J.F.Burgmüller

12

Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu”

F.Chopin

13

Valse op.64-1 “Petit Chien”

F.Chopin

14

Menuett

L. Boccherini

15

Moments Musicaux op.94-3

F. Schubert

16

Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1)

J.S. Bach

17

La Viollette

L.Streabbog

18

Für Elise

L.v. Beethoven

19

America the Beautiful

S.A. Ward

20

Londonderry Air

Traditional

21

Wenn ich ein Vöglein wär ?

Traditional

22

Die Lorelei

F. Silcher

23

Turkey in the Straw

Traditional

24

Muss i denn

F. Silcher

25

To a Wild Rose

E.A. MacDowell

26

We Wish You A Merry Christmas (DUET)

Traditional

27

Ten Little Indians (DUET)

Traditional

28

Twinkle Twinkle Little Star (DUET)

Traditional

29

The Cuckoo (DUET)

Traditional

30

O du lieber Augustin (DUET)

Traditional

PSR-F51

15

MEMO

16

PSR-F51

MEMO

PSR-F51

17

18

PSR-F51

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.

NORTH AMERICA
CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO

Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900
Tel: +52-55-5804-0600

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000

VENEZUELA

Yamaha Musical de Venezuela, C.A.
AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza,
Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela
Tel: +58-212-943-1877

PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen,
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: +41-44-3878080

AUSTRIA

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
ESTONIA

Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland
Tel: +48-22-880-08-88

BULGARIA

Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25

MALTA

Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093

NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040

FRANCE

Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000

CYPRUS

Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500

ITALY

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy
Tel: +39-02-93577-1

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260

SWEDEN

Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00

DENMARK

Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00

FINLAND

F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111

NORWAY

Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800

ICELAND

Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050

CROATIA

Euro Unit D.O.O.
Slakovec 73
40305 Nedelisce
Tel: +38540829400

RUSSIA

Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500

MIDDLE EAST
TURKEY

Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010

ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688

INDIA

Yamaha Music India Private Limited
Spazedge Building, Ground Floor, Tower A,
Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002,
Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300

INDONESIA

PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea
Tel: +82-2-3467-3300

MALAYSIA

Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900

SINGAPORE

Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200

TAIWAN

Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C.
Tel: +886-2-7741-8888

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622

VIETNAM

Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122

OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com

OCEANIA
AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com

DMI13

HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Manual Development Department
© 2016 Yamaha Corporation
Published 05/2016 PO-A0

ZV13460



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract, Print high-res
Author                          : Manual Development Department, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2016:01:05 14:40:33Z
Modify Date                     : 2016:08:25 15:27:32+09:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.12 (Windows)
Creator Tool                    : FrameMaker 9.0
Metadata Date                   : 2016:08:25 15:27:32+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : PSR-F51 Owner's Manual
Creator                         : Manual Development Department, Yamaha Corporation
Document ID                     : uuid:e8a4d1b0-5c10-447a-97f9-d9e94bdada97
Instance ID                     : uuid:4c975a31-f03f-420f-a98c-d76a7876c46a
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 20
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu