Yamaha PSR F51 Owner's Manual Psrf51 M22 Ro Om A0
User Manual: Yamaha PSR-F51 Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
English Deutsch Français Español DIGITAL KEYBOARD Português Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská příručka Používateľská príručka Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend Korisnički priručnik Kullanıcı el kitabı Italiano Nederlands Polski Русский Dansk Svenska Česky EN DE Slovenčina FR ES Magyar PT IT NL PL RU DA SV Slovenščina Български Română CS SK Latviski HU SL Lietuvių k. BG RO LV LT ET HR TR eesti keel Hrvatski Türkçe 2 PSR-F51 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery) PSR-F51 3 PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. Pentru adaptorul CA AVERTISMENT ATENŢIE • Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat numai împreună cu instrumente electronice Yamaha. Nu îl utilizaţi în niciun alt scop. • Atunci când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA poate fi accesată cu uşurinţă. Dacă apar probleme sau defecţiuni, întrerupeţi imediat alimentarea de la întrerupător a instrumentului şi deconectaţi adaptorul CA de la priză. Atunci când adaptorul CA este conectat la priza CA, reţineţi faptul că electricitatea circulă în continuare la un nivel minim, chiar dacă întrerupătorul de alimentare este oprit. Când nu utilizaţi instrumentul un timp îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete. • Utilizaţi-l doar la interior. Nu utilizaţi adaptorul în medii umede. Pentru PSR-F51 AVERTISMENT Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea unor vătămări grave sau chiar a decesului din cauza electrocutării, scurtcircuitului, deteriorărilor, incendiului sau a altor pericole. Aceste măsuri de precauţie includ, fără limitare, următoarele: Alimentare cu energie electrică/Adaptor CA Acumulator • Nu puneţi cablul de alimentare lângă surse de căldură, precum reşouri sau radiatoare. De asemenea, nu îndoiţi excesiv cablul, nici nu îl deterioraţi în alt mod şi nu plasaţi obiecte grele pe el. • Utilizaţi doar tensiunea specificată ca fiind corectă pentru instrument. Tensiunea necesară este imprimată pe plăcuţa de pe instrument. • Utilizaţi doar adaptorul specificat (pagina 11). Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate duce la avarierea instrumentului sau la supraîncălzire. • Verificaţi periodic fişa electrică şi îndepărtaţi murdăria sau praful acumulat pe aceasta. • Respectaţi măsurile de precauţie de mai jos. Dacă nu faceţi acest lucru există pericol de explozie, incendiu, supraîncălzire sau scurgere a lichidului din acumulator. - Nu modificaţi şi nu dezasamblaţi acumulatorii. - Nu aruncaţi acumulatorii în foc. - Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatorii care nu sunt proiectaţi spre a fi încărcaţi. - Ţineţi acumulatorii la distanţă de obiecte metalice, precum coliere, ace de păr, monede şi chei. - Utilizaţi doar tipul de acumulator specificat (pagina 11). A nu se deschide - Utilizaţi acumulatori noi, toţi de acelaşi tip, acelaşi model şi fabricaţi de acelaşi producător. - Asiguraţi-vă întotdeauna că toţi acumulatorii sunt introduşi în conformitate cu marcajele de polaritate +/-. • Acest instrument nu conţine piese ce pot fi reparate de utilizator. Nu deschideţi instrumentul şi nu încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi piesele interne în niciun fel. În cazul în care instrumentul pare că este defect, întrerupeţi imediat utilizarea şi apelaţi la personal de depanare calificat al Yamaha pentru a-l inspecta. - Când acumulatorii se uzează sau dacă instrumentul nu va mai fi utilizat o perioadă îndelungată, scoateţi acumulatorii din instrument. - Dacă utilizaţi acumulatori Ni-MH, urmaţi instrucţiunile primite împreună cu acumulatorii. Utilizaţi doar dispozitivul de încărcare specificat pentru încărcare. Avertisment cu privire la apă • Nu expuneţi instrumentul la ploaie, nu îl utilizaţi în apropierea apei sau în medii umede sau ude şi nu plasaţi pe el niciun recipient (precum vaze, sticle sau pahare) care conţine lichide ce se pot vărsa în oricare dintre orificii. Dacă în instrument pătrunde vreun lichid precum apa, întrerupeţi imediat alimentarea şi scoateţi cablul de alimentare din priza CA. Apoi solicitaţi ca instrumentul să fie inspectat de personal de depanare calificat al Yamaha. • Nu introduceţi şi nu scoateţi niciodată o fişă electrică cu mâinile ude. Avertisment cu privire la incendiu • Nu puneţi niciodată obiecte aprinse, precum lumânări, pe unitate. Un obiect aprins poate cădea şi cauza un incendiu. • Nu lăsaţi acumulatorii la îndemâna copiilor mici, care i-ar putea înghiţi din greşeală. • Dacă acumulatorii se scurg, evitaţi contactul cu lichidul scurs. În cazul în care lichidul scurs din acumulatori intră în contact cu ochii, gura sau pielea, spălaţi imediat cu apă şi consultaţi un doctor. Lichidul din acumulatori este corosiv şi poate cauza pierderea vederii sau arsuri chimice. Dacă observaţi o anomalie • Când apare una dintre următoarele probleme, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi deconectaţi fişa electrică de la priză. (Dacă utilizaţi acumulatori, scoateţi toţi acumulatorii din instrument.) Apoi solicitaţi ca dispozitivul să fie inspectat de personal de depanare al Yamaha. - Cablul de alimentare sau fişa se uzează sau se deteriorează. - Emană mirosuri neobişnuite sau fum. - Unele obiecte au fost scăpate în instrument. - Sunetul se pierde brusc în timpul utilizării instrumentului. DMI-5 4 PSR-F51 Manualul proprietarului 1/2 ATENŢIE Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea vătămării corporale, a dumneavoastră sau a altora, sau avarierea instrumentului sau a altor bunuri. Aceste măsuri de precauţie includ, fără limitare, următoarele: Alimentare cu energie electrică/Adaptor CA Conexiuni • Nu conectaţi instrumentul la o priză electrică utilizând un conector multiplu. Acest lucru ar putea duce la o calitate mai slabă a sunetului sau la supraîncălzirea prizei. • Atunci când scoateţi fişa electrică din instrument sau din priză, ţineţi întotdeauna de ştecăr şi nu de cablu. Dacă trageţi de cablul îl puteţi deteriora. • Scoateţi fişa electrică din priză atunci când instrumentul nu este utilizat perioade mai lungi de timp sau în timpul furtunilor cu descărcări electrice. • Înainte de a conecta instrumentul la alte componente electronice, opriţi alimentarea cu curent a tuturor componentelor. Înainte de a porni alimentarea cu curent a tuturor componentelor, reglaţi toate nivelurile de volum la minimum. • Asiguraţi-vă că setaţi volumul tuturor componentelor la nivelul minim şi creşteţi treptat controalele de volum în timp ce cântaţi la instrument pentru a seta nivelul de ascultare dorit. Atenţionare cu privire la manipulare Amplasare • Nu introduceţi un deget sau mâna în vreun spaţiu liber din instrument. • Nu plasaţi instrumentul într-o poziţie instabilă unde ar putea să se răstoarne accidental. • Înainte de a muta instrumentul, îndepărtaţi toate cablurile conectate pentru a preveni deteriorarea cablurilor şi vătămarea persoanelor care s-ar putea împiedica de ele. • Atunci când aranjaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA utilizată poate fi accesată cu uşurinţă. Dacă apar probleme sau defecţiuni, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi deconectaţi fişa electrică de la priză. Chiar şi atunci când întrerupătorul de alimentare este oprit, curentul electric curge către produs la nivelul minim. Când nu utilizaţi produsul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete. • Nu introduceţi şi nu lăsaţi să cadă obiecte din hârtie, metal sau de altă natură în spaţiile libere din panou sau claviatură. Acest lucru ar putea cauza vătămarea dumneavoastră fizică sau a altora, deteriorarea instrumentului sau a altor obiecte sau o funcţionare defectuoasă. • Nu vă sprijiniţi pe instrument, nu plasaţi obiecte grele pe acesta şi nu utilizaţi forţă excesivă pentru a manipula butoanele, comutatoarele sau conectorii. • Nu utilizaţi instrumentul/dispozitivul sau căştile pe perioade îndelungate la un nivel al volumului ridicat sau neconfortabil, deoarece acest lucru poate cauza pierderea permanentă a auzului. Dacă experimentaţi în vreun fel pierderea auzului sau dacă vă ţiuie urechile, consultaţi un medic. Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările aduse instrumentului şi nici pentru datele pierdute sau distruse. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu curent când instrumentul nu este utilizat. Chiar şi atunci când întrerupătorul [ ] (Standby/Pornit) este în starea de standby (afişajul este stins), curentul electric curge încă spre instrument la nivelul minim. Când nu utilizaţi instrumentul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete. Asiguraţi-vă că eliminaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu reglementările locale. NOTIFICARE Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării produsului, a deteriorării datelor sau a altor bunuri, respectaţi notificările de mai jos. Manipulare şi întreţinere • Nu utilizaţi instrumentul în apropierea unui televizor, aparat radio, echipament stereo, telefon mobil sau a altor dispozitive electrice. În caz contrar, instrumentul, televizorul sau aparatul radio pot genera bruiaj. Atunci când utilizaţi instrumentul împreună cu o aplicaţie de pe iPhone/iPad, vă recomandăm să setaţi „Airplane Mode” la valoarea „ON” pe iPhone/iPad pentru a evita zgomotele cauzate de comunicaţii. • Nu expuneţi instrumentul la praf sau vibraţii în exces sau la frig ori căldură extremă (precum în lumina directă a soarelui, în apropierea unui încălzitor sau într-o maşină în timpul zilei) pentru a preveni posibilitatea degradării panoului, a avarierii componentelor interne sau a unei funcţionări instabile. (Intervalul verificat pentru temperatura de funcţionare: 5° - 40 °C sau 41° - 104 °F.) • Nu plasaţi obiecte din vinilin, plastic sau cauciuc pe instrument, deoarece acest lucru poate duce la decolorarea panoului sau a claviaturii. • Când curăţaţi instrumentul, utilizaţi o cârpă moale, uscată/uscată sau uşor umedă. Nu folosiţi diluanţi, solvenţi, lichide de curăţat sau cârpe de şters impregnate cu soluţii chimice. Informaţii Despre drepturile de autor • Copierea de date muzicale disponibile în comerţ, inclusiv, fără limitare, date MIDI şi/sau date audio este strict interzisă cu excepţia cazului în care sunt copiate pentru uz personal. • Acest produs încorporează şi înglobează programe de computer şi conţinut asupra căruia Yamaha deţine drepturi de autor sau cu privire la care deţine licenţe de utilizare a drepturilor de autor ale unor terţe părţi. Astfel de materiale protejate prin drepturi de autor includ, fără limitare, toate aplicaţiile software pentru computer, fişierele de stil, fişierele MIDI, datele WAVE, partiturile muzicale şi înregistrările audio. Orice utilizare neautorizată a acestor programe şi a conţinutului în afara uzului personal nu este permisă în baza legilor relevante. Orice încălcare a drepturilor de autor are consecinţe legale. NU EFECTUAŢI, DISTRIBUIŢI SAU UTILIZAŢI COPII ILEGALE. Despre funcţiile/datele incluse în instrument • Unele dintre cântecele presetate au fost editate din motive de lungime sau aranjament şi este posibil să nu fie identice cu originalele. DMI-5 2/2 PSR-F51 Manualul proprietarului 5 Accesorii incluse • Manualul proprietarului (această broşură) • Adaptor CA*1 • Online Member Product Registration (Înregistrare produs pentru membri Online)*2 • Suport pentru partituri *1: Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi. Verificaţi la distribuitorul Yamaha. *2: Veţi avea nevoie de PRODUCT ID (ID-ul PRODUSULUI), care se găseşte pe fişă, atunci când completaţi Formularul de înregistrare a utilizatorului. Suport pentru partituri Introduceţi suportul pentru partituri în fante, ca în imagine. Materiale online (pentru Yamaha Online members (membrii Yamaha Online)) Caiet de Cântece (doar în engleză, franceză, germană şi spaniolă) Conţine partituri muzicale pentru Cântecele presetate (excluzând Cântecul 001) ale acestui instrument. După finalizarea înregistrării utilizatorului pe site-ul web de mai jos, puteţi descărca gratuit acest Caiet de Cântece. Yamaha Online Member (Membru Yamaha Online) https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Veţi avea nevoie de PRODUCT ID (ID-ul PRODUSULUI), care se găseşte pe fişa „Online Member Product Registration (Înregistrare produs pentru membri Online)” inclusă împreună cu acest manual, pentru a completa Formularul de înregistrare a utilizatorului. Despre acest manual • Ilustraţiile şi afişajele, aşa cum sunt prezentate în acest manual, au exclusiv scop instructiv şi este posibil să fie diferite de cele ce apar pe monitorul instrumentului. • iPhone şi iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. • Numele companiilor şi numele produselor din acest manual reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Îndepărtaţi folia protectoare transparentă care a fost aplicată pe afişaj înainte de expedierea din fabrică. Conectarea căştilor sau a echipamentului audio extern (mufa PHONES/OUTPUT (CĂŞTI/IEŞIRE)) Aici se poate conecta orice pereche de căşti stereo cu fişă mini de căşti stereo, pentru o monitorizare confortabilă. Difuzoarele sunt oprite automat în momentul în care în această mufă este introdusă o fişă. Mufa PHONES/ OUTPUT (CĂŞTI/IEŞIRE) funcţionează şi ca ieşire externă. Puteţi conecta mufa PHONES/OUTPUT (CĂŞTI/ IEŞIRE) la un amplificator pentru claviatură, un sistem stereo, un mixer, un casetofon sau un alt dispozitiv audio la nivel de linie, pentru a trimite semnalul de ieşire al instrumentului către dispozitivul respectiv. ATENŢIE • Consultaţi secţiunile „Conexiuni” şi „Atenţionare cu privire la manipulare” din capitolul Precauţii. 6 PSR-F51 Manualul proprietarului Cerinţe de alimentare electrică Deşi instrumentul va funcţiona fie alimentat de la un adaptor CA, fie de baterii, Yamaha recomandă utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este posibil. Un adaptor CA este mai ecologic decât bateriile şi nu consumă resurse. Utilizarea unui adaptor CA 1 Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este întreruptă. AVERTISMENT • Asiguraţi-vă că menţineţi fişa ataşată la adaptorul CA. Utilizarea fişei neataşate poate provoca şocuri electrice sau incendii. • Nu atingeţi niciodată secţiunea metalică atunci când ataşaţi fişa. Pentru a evita şocurile electrice, scurtcircuitele sau deteriorările, aveţi, de asemenea, grijă ca între adaptorul CA şi fişă să nu existe praf. Utilizarea bateriilor AVERTISMENT AVERTISMENT • Utilizaţi doar adaptorul specificat (consultaţi „Specificaţii” de la pagina 11). Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate duce la avarierea instrumentului sau la supraîncălzire. 2 Conectaţi adaptorul CA la mufa de alimentare. 3 Conectaţi adaptorul CA la o priză CA. 2 adaptor CA • Consultaţi secţiunea „Acumulator” din capitolul Precauţii. Instalarea bateriilor 1 Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este întreruptă. 2 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii, amplasat pe panoul de la baza instrumentului. 3 Priză CA ATENŢIE • Atunci când utilizaţi un adaptor electric, chiar şi atunci când alimentarea este întreruptă, instrumentul continuă să consume o cantitate mică de energie electrică. Când nu utilizaţi instrumentul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi adaptorul CA din priza CA de perete. 3 Introduceţi şase baterii alcaline noi tip „AA” de 1,5 V sau baterii reîncărcabile Ni-MH de 1,2 V (recomandate), respectând cu atenţie marcajele de polaritate de la interiorul compartimentului. Notificare pentru adaptorul CA În funcţie de zona dumneavoastră, trebuie utilizat adaptorul CA cu fişă separabilă. În acest caz, asiguraţi-vă că citiţi explicaţiile de mai jos, pentru siguranţa dumneavoastră. Dacă fişa este scoasă accidental din adaptorul CA Fără a atinge secţiunea metalică, glisaţi fişa în locaş după cum se indică mai jos, apoi împingeţi-o complet până când auziţi un clic. 4 Puneţi la loc capacul compartimentului, asigurându-vă că se fixează bine la locul său. Glisaţi fişa după cum se indică. Forma fişei diferă în funcţie de regiune. PSR-F51 Manualul proprietarului 7 Configurare În primul rând, consultaţi secţiunea Cerinţe de alimentare electrică (pagina 7) pentru a găsi instrucţiuni importante despre utilizarea instrumentului cu alimentare CA sau cu baterii. Pentru a porni alimentarea, apăsaţi pe întrerupătorul [ ] (STANDBY/ON) (STANDBY/PORNIT). Pentru a trece alimentarea în starea de standby, apăsaţi din nou întrerupătorul. Reglarea volumului Utilizaţi butoanele MASTER VOLUME (VOLUM MASTER) [+]/[-] pentru a ajusta nivelul sonor al instrumentului. Pentru a restaura la valoarea implicită, apăsaţi simultan cele două butoane. Funcţii Funcţiile furnizează diferite setări detaliate „ascunse” ale instrumentului. (Consultaţi pagina 10.) Cântece (Nr. 001–030) Cântecele ilustrează performanţele instrumentului prin intermediul celor 30 de piese înregistrate special în acest scop, pe care le puteţi interpreta sau exersa odată cu înregistrarea, sau le puteţi doar asculta. * Toate Cântecele se vor reda unul după altul, în mod repetat, până se opresc manual. Pentru a alege un Cântec, apăsaţi pe butonul [SONG/STYLE] (CÂNTEC/STIL), apoi utilizaţi butoanele numerice sau butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou pentru a vă ajuta la alegerea Cântecelor. Pentru a reda Cântecul, apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/OPRIRE); pentru a-l opri, apăsaţi butonul din nou. În ceea ce priveşte Cântecele, puteţi întreprinde următoarele acţiuni: Puteţi pune pauză în timpul redării unui Cântec. În timpul redării Cântecului, apăsaţi pe butonul [PAUSE/AUTO FILL] (PAUZĂ/COMPLETARE AUTOMATĂ). Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou pe buton. Puteţi dezactiva sonorul fondului melodic al unui Cântec, astfel încât să puteţi interpreta sau exersa chiar dvs. melodia. Apăsaţi pur şi simplu butonul [MUTE] (DEZACTIVARE VOLUM) şi începeţi redarea Cântecului. Puteţi folosi Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu o atingere)) (pagina 9). Puteţi folosi funcţia Sync Start (Pornire sincronizată) (pagina 10). Schimbarea tempoului Această funcţie afectează atât viteza de redare a Cântecului/Stilului cât şi viteza Metronomului. Apăsaţi pe butonul [TEMPO/TAP] (TEMPO/LOVIRE), apoi folosiţi butoanele numerice sau butoanele [+]/[-] în timp ce se afişează „tEP” sau valoarea actuală a tempoului. Lovirea unui tempo - Pornire prin lovire Puteţi porni un Stil sau un Cântec la viteza dorită, bătând tempoul dorit cu ajutorul butonului [TEMPO/TAP] (TEMPO/LOVIRE). Loviţi butonul de patru ori pentru metri muzicali în 4 timpi (de exemplu 4/4) sau de trei ori pentru metri muzicali în 3 timpi (de exemplu 3/4). Butoane numerice Butoanele [+]/[-] Utilizaţi butoanele numerice pentru a alege direct o Voce, un Stil sau un Cântec. Folosiţi aceste butoane pentru a vă deplasa în sus [+] sau în jos [-] printre valori. Menţinând apăsat unul dintre butoane, se creşte sau se descreşte continuu valoarea, în mod corespunzător. De exemplu, pentru a alege Vocea 003, apăsaţi pe butonul [VOICE] (VOCE), apoi pe butoanele 0, 0, 3, unul după altul. Pentru a restaura la valoarea implicită a unei setări, apăsaţi simultan pe ambele butoane. 8 PSR-F51 Manualul proprietarului Stiluri (Nr. 101–214) Stilurile fac mai captivantă prestaţia dvs., oferindu-vă un fundal muzical de susţinere autentic, automat, pentru o gamă largă de genuri muzicale. Nu trebuie decât să interpretaţi acorduri (chiar şi acorduri cu o singură notă) cu mâna stângă, bucurându-vă de acompaniamentul unei întregi formaţii pe fundal! Pentru a alege un Stil, apăsaţi pe butonul [SONG/STYLE] (CÂNTEC/STIL), apoi utilizaţi butoanele numerice sau butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou pentru a vă ajuta la alegerea Stilurilor. Pentru a porni Stilul, apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/ OPRIRE); pentru a-l opri, apăsaţi butonul din nou. Redarea Stilurilor Pentru a reda corect un Stil şi pentru a auzi părţile de susţinere, trebuie să interpretaţi acorduri pe partea stângă sau pe secţiunea de acompaniament a claviaturii (clapele C1–F#2), în timp ce este redat ritmul. Secţiunea de acompaniament Clapa cu cel mai jos ton Încercaţi să interpretaţi diferite acorduri cu mâna stângă, în timp ce interpretaţi o melodie cu mâna dreaptă, peste acompaniament. * Dacă selectaţi unul dintre Stilurile din categoria PIANIST, care nu are partituri pentru ritm, nu va fi redat niciun sunet, chiar şi când apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/OPRIRE). În acest caz, interpretaţi un acord în secţiunea de acompaniament a claviaturii, pentru a reda alte partituri din acompaniament. În ceea ce priveşte Stilurile, puteţi întreprinde următoarele acţiuni: Puteţi reda Completări automate, care fac prestaţia dvs. mai interesantă din punctul de vedere al ritmului. În timpul redării unui Stil, apăsaţi pe butonul [PAUSE/AUTO FILL] (PAUZĂ/COMPLETARE AUTOMATĂ). Puteţi să dezactivaţi sonorul pentru fundalul instrumental al Stilului şi să redaţi numai ritmul. În timpul redării unui Stil, apăsaţi pe butonul [MUTE] (DEZACTIVARE VOLUM). Acest lucru vă permite să interpretaţi folosind întreaga gamă a claviaturii, în timp ce sunt redate tobele/percuţia. Pentru a restaura redarea întregului Stil, apăsaţi din nou pe butonul [MUTE] (DEZACTIVARE VOLUM) şi interpretaţi un acord din secţiunea de acompaniament automat a claviaturii. Puteţi să porniţi Stilul în momentul în care interpretaţi un acord în secţiunea de acompaniament a claviaturii (sau apăsând orice clapă, atunci când este pornită funcţia de dezactivare a volumului). În acest scop, activaţi Pornirea sincronizată (pagina 10). Puteţi folosi Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu o atingere)). Voci Vocile reprezintă punctul central al PSR-F51, permiţându-vă să redaţi peste 120 de sunete de instrumente realiste, de pe claviatură. Pentru a alege o Voce, apăsaţi pe butonul [VOICE] (VOCE), apoi utilizaţi butoanele numerice sau butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou pentru a vă ajuta la alegerea Vocilor. În ceea ce priveşte Vocile, puteţi întreprinde următoarele acţiuni: Puteţi selecta Voci duale pentru a reda două Voci suprapuse (Vocile 093–113). Puteţi selecta Voci împărţite pentru a reda Voci diferite din anumite secţiuni ale claviaturii (Vocile 114–120). * Atunci când selectaţi o Voce duală sau împărţită, pornirea funcţiei Duo ar putea produce rezultate neaşteptate privind Vocea(Vocile) şi intervalele Vocilor etc. din cele două secţiuni. Afişaj Cântec/Stil Acest punct se aprinde pentru a indica numărul unui Cântec sau al unui Stil. Puteţi selecta Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu o atingere)) (Vocea 000). Atunci când se apelează această funcţie şi alegeţi un Stil sau un Cântec, instrumentul alege automat cea mai potrivită Voce pentru respectivul Stil sau Cântec. Pentru a dezactiva această funcţie, alegeţi o altă Voce. Voce Acest punct se aprinde pentru a indica numărul unei Voci. PSR-F51 Manualul proprietarului 9 Funcţiile Aceste setări detaliate furnizează un confort sporit şi o funcţionare îmbunătăţită. Pentru a seta Funcţiile, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] (FUNCŢIE) şi apoi apăsaţi simultan clapa adecvată de pe claviatură, conform indicaţiilor. Folosiţi tastele [+] şi [-] pentru a modifica valoarea, sau tasta Implicit pentru a apela valoarea implicită (marcată prin subliniere). * Indicaţia de pe afişaj este prezentată în paranteză. Transpunere/Ajustare Prestaţie TRANSPOSE (TRANSPUNERE) Modifică înălţimea instrumentului în semitonuri, pentru redarea în diferite note. SUSTAIN (SUSŢINERE) Atunci când este pornită, Vocile redate din claviatură prezintă o întârziere prelungită sau susţinere. Interval: -12 – 0 – 12 Setări: Pornit/Oprit (Son/SoF) TUNING (AJUSTARE) Realizează ajustarea fină a înălţimii pentru întregul instrument, în paşi de aproximativ 0,2 Hz, pentru ajustarea în raport cu alte instrumente. DUO Atunci când este pornită, claviatura este împărţită în două secţiuni (C1–F#3 şi G3–C6), cu aceeaşi Voce şi acelaşi interval. Folosiţi această funcţie atunci când interpretaţi sau învăţaţi împreună cu un alt interpret. Implicit Setări: Pornit/Oprit (don/doF) Implicit Implicit 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (27.0 – 40.0 – 53.0) Implicit Setări: Metronom/Volum/Pornire sincronizată METRONOME ON/OFF (METRONOM PORNIT/OPRIT) Metronomul redă un sunet de clic continuu, pentru exersare. Modificaţi viteza din comenzile pentru Tempo (pagina 8). Setări: Pornit/Oprit Bătaie METRONOME (METRONOM) Setează numărul de bătăi (clicuri) dintr-o măsură. Setaţi la 4 pentru un metru muzical de 4/4 sau la 3 pentru 3/4. Setări: 0 – 4 – 16 SONG/STYLE/METRONOME VOLUME (VOLUM CÂNTEC/ STIL/METRONOM) Ajustează volumul sunetului pentru Stil/Cântec/Metronom, permiţându-vă să ajustaţi echilibrul dintre aceste sunete şi Vocea de pe claviatură. Setări: 0 – 12 – 15 SYNC START On/Off (PORNIRE SINCRONIZATĂ Pornit/Oprit) Vă permite să porniţi Stilul sau Cântecul prin interpretarea unui acord sau apăsarea unei clape (pagina 9). Copie de rezervă Setări: Pornit/Oprit * Atunci când este pornită, indicaţia curentă de pe afişaj clipeşte. 10 Parametri pentru copiere de rezervă Următoarele setări sunt păstrate chiar şi atunci când alimentarea este întreruptă. Nivel Volum master, setarea pentru Oprire automată, Ajustarea, Susţinere Pornit/Oprit, Selecţia Bateriei PSR-F51 Manualul proprietarului Utilitar BATTERY TYPE (TIP BATERIE) Modifică tipul de baterie folosit. Asiguraţi-vă că aţi schimbat această setare astfel încât să corespundă bateriilor instalate. Setări: Alcaline/cu mangan (AL) sau Reîncărcabile (nl) AUTO POWER OFF (OPRIRE AUTOMATĂ) Modifică perioada de timp care trece înainte de întreruperea automată a alimentării. Setarea Oprit dezactivează această caracteristică. Setări: Oprit/5/10/15/30/60/120 min. Iniţializare Această operaţie iniţializează datele din copia de rezervă. În timp ce menţineţi apăsată cea mai înaltă clapă albă de pe claviatură, apăsaţi pe întrerupătorul [ ] (Standby/ Pornit) pentru a porni alimentarea. Specificaţii • Manualul proprietarului • Adaptor CA: PA-130 sau echivalent Dimensiuni (L x A x Î) 940 x 306 x 109 mm (37" x 12-1/16" x 4-5/16") Greutate 3,4 kg (7 lbs., 8 oz.) (fără a include bateriile) Claviatura 61 de clape de dimensiuni standard Afişaj Afişaj LED Voci • Polifonie: 32 note • Presetare: 120 Stiluri de acompaniament • Presetare: 114 • Control Stil: Principal, Completare Cântece Presetare: 30 Conectivitate MUFĂ MINI PENTRU CĂŞTI/IEŞIRE, DC IN Amplificatoare 2,5 W + 2,5 W Difuzoare 8 cm × 2 Alimentare electrică • Adaptor CA: PA-130 • Baterii: Şase baterii alcaline sau cu mangan tip „AA” de 1,5 V sau baterii reîncărcabile Ni-MH de 1,2 V sau echivalente Consum electric 6 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA-130) Funcţie de oprire automată Da Accesorii incluse * Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi. Verificaţi la distribuitorul Yamaha. • Suport pentru partituri • Online Member Product Registration (Înregistrare produs pentru membri Online) Accesorii opţionale • Adaptor CA: PA-130 sau echivalent • Căşti (HPH-50/HPH-100/ HPH-150) * Conținutul acestui manual face uz de cele mai recente specificații de la data tipăririi. Deoarece Yamaha face îmbunătățiri continue asupra produsului, este posibil ca acest manual să nu aibă aplicabilitate pentru specificațiile produsului dvs. specific. Pentru a obține cel mai recent manual, accesați site-ul web Yamaha și apoi descărcați fișierul manualului. Deoarece este posibil ca specificațiile, echipamentele sau accesoriile comercializate separat să nu fie aceleași în fiecare zonă, consultați reprezentanța Yamaha. Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le duceţi la punctele de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE. Prin eliminarea corectă a acestor produse şi baterii veţi ajuta la economisirea de resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte cu potenţial negativ asupra sănătăţii omului şi a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvată a deşeurilor. Pentru mai multe informaţii privind colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă rugăm să contactaţi autorităţile municipale locale, serviciul de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi cumpărat articolele. [Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea Europeană] Dacă doriţi să renunţaţi la echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare. [Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene] Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să renunţaţi la aceste articole, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de eliminare. Notă pentru simbolul bateriei (ultimele două exemple de simboluri): Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţa stabilită prin Directiva pentru produsul chimic implicat. (weee_battery_eu_ro_01) Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere etc. pot fi găsite pe sau lângă plăcuţa de nume care se află pe partea de dedesubt a unităţii. Ar trebui să notaţi acest număr de serie în spaţiul prevăzut mai jos ?i să păstraţi acest manual ca o înregistrare permanentă a achiziţiei pentru a ajuta la identificare în caz de furt. Nr. model Nr. de serie (bottom_ro_01) PSR-F51 Manualul proprietarului 11 Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voicelijst / Tabela brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă Voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Ses Listesi Voice No. Voice Name Voice No. PIANO Voice No. 80 Voice Name Shehnai 1 Grand Piano 40 Flute 81 Tabla 2 Bright Piano 41 Piccolo 82 Indian Kit 3 Honky-tonk Piano 42 Recorder 83 Oud 4 Harpsichord 43 Oboe 84 Rabab 44 Clarinet 85 Kanoon 45 Bassoon 86 Arabic Kit 87 Er Hu E.PIANO 5 Electric Piano 1 6 Electric Piano 2 7 Electric Grand ORGAN SAXOPHONE 46 Tenor Sax 88 Yang Chin 47 Alto Sax 89 Koto 8 Drawbar Organ 48 Soprano Sax 9 Percussive Organ 49 Baritone Sax 90 Standard Kit 10 Rock Organ BRASS 91 Brush Kit 11 Pipe Organ 50 Brass Section 92 Dance Kit 12 Reed Organ 51 Trumpet 52 Trombone 93 Octave Piano Piano & Strings ACCORDION DRUM KITS DUAL 13 Accordion 53 French Horn 94 14 Tango Accordion 54 Tuba 95 Piano Pad 15 Harmonica 55 Synth Brass 96 E.Piano Pad 97 Octave Harpsichord 16 Nylon Guitar 56 Vibraphone 98 Full Organ 17 Steel Guitar 57 Marimba 99 Octave Strings 18 12Strings Guitar 58 Celesta 100 Octave Pizzicato 19 Jazz Guitar 59 Timpani 101 Strings & Flute 20 Clean Guitar SYNTH 102 Strings Pad 21 Muted Guitar 60 Square Lead 103 Flute & Clarinet 22 Overdriven Guitar 61 Sawtooth Lead 104 Oboe & Bassoon 23 Distortion Guitar 62 Bass & Lead 105 Alto Sax & Tenor Sax 24 Ukulele 63 New Age Pad 106 Octave Brass 64 Warm Pad 107 Power Brass 25 Acoustic Bass 65 Halo Pad 108 Jazz Section 26 Finger Bass 66 Crystal 109 Orchestra Tutti 27 Pick Bass 67 Brightness 110 Trumpet & Trombone 28 Fretless Bass 111 Fat Lead 29 Slap Bass 68 Pan Flute 112 Bell Mixture 30 Synth Bass 69 Ocarina 113 Bell Pad 70 Banjo 31 Strings 1 71 Kalimba 114 Piano / A.Bass 32 Strings 2 72 Bagpipe 115 E.Piano / E. Bass 33 Synth Strings 73 Dulcimer 1 116 Brass / Tuba 34 Pizzicato Strings 74 Dulcimer 2 117 Trumpet / Trombone 35 Violin 75 Harmonium 1 (Single Reed) 36 Viola 76 Harmonium 2 (Double Reed) 118 Flute / Oboe / Clarinet / Bassoon 37 Cello 77 Harmonium 3 (Triple Reed) 119 38 Contrabass 78 Sitar Soprano / Alto / Tenor / Baritone Sax 39 Orchestral Harp 79 Detuned Sitar 120 Trumpet / Horn / Trombone / Tuba GUITAR BASS STRINGS 12 Voice Name WOODWIND PSR-F51 PERCUSSION WORLD SPLIT Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Tabela zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Lista över trumset / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък на набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompleta bubnjeva / Davul Seti Listesi : Same as “Standard Kit”. C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 No. 90 No. 91 No. 92 No. 86 No. 82 Standard Kit Brush Kit Dance Kit Arabic Kit Indian Kit Finger Snap Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare Soft Surdo Open Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Metronome Click Metronome Bell Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Scratch H Scratch L Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree Brush Slap 2 Open Rim Shot Light Kick Jazz Stick Light Brush Slap 3 Brush Tap 2 Tom Brush 1 Tom Brush 2 Tom Brush 3 Tom Brush 4 Tom Brush 5 Tom Brush 6 Khaligi Clap 1 Zarb Back mf Khaligi Clap 2 Arabic Zalgouta Close Reverse Cymbal Arabic Hand Clap Tabel Tak 1 Sagat 1 AnSD Snappy Tabel Dom Sagat 2 Kick 3 Tabel Tak 2 AnSD OpenRim Sagat 3 AnBD Dance-2 Riq Tik 3 AnBD Dance-3 Riq Tik 2 Analog Side Stick Riq Tik Hard 1 AnSD Q Riq Tik 1 Riq Tik Hard 2 Snare Dry Riq Tik Hard 3 Tom Analog 1 Riq Tish Hi-Hat Closed Analog 3 Riq Snouj 2 Tom Analog 2 Riq Roll Hi-Hat Closed Analog 4 Riq Snouj 1 Tom Analog 3 Riq Sak Hi-Hat Open Analog 2 Riq Snouj 3 Tom Analog 4 Riq Snouj 4 Tom Analog 5 Riq Tak 1 Crash Analog Riq Brass 1 Tom Analog 6 Riq Tak 2 Riq Brass 2 Riq Dom Zarb Tom f Katem Dom Katem Sak 1 Katem Tak 1 Katem Sak 2 Katem Tak 2 Daholla Sak 2 Daholla Sak 1 Daholla Tak 1 Conga Analog H Daholla Dom Conga Analog M Daholla Tak 2 Conga Analog L Zarb Eshareh Tablah Dom 2 Tablah Roll of Edge Tablah Tak Finger 4 Tablah Tak Trill 1 Tablah Tak Finger 3 Tablah Tak Trill 2 Zarb Wipping Tablah Tak Finger 1 Tablah Tik 2 Tablah Tik 4 Tablah Tik 3 Tablah Tik 1 Tablah Tak 3 Scratch H 2 Tablah Tak 1 Scratch L 2 Tablah Tak 4 Tablah Tak 2 Tablah Sak 2 Tablah Tremolo Tablah Sak 1 Tablah Dom 1 Baya ge Baya ke Baya ghe Baya ka Tabla na Tabla tin Tablabaya dha Dhol 1 Open Dhol 1 Slap Dhol 1 Mute Dhol 1 Open Slap Dhol 1 Roll Dandia Short Dandia Long Chutki Chipri Khanjira Open Khanjira Slap Khanjira Mute Khanjira Bendup Khanjira Benddown Dholak 1 Open Dholak 1 Mute Dholak 1 Slap Dhol 2 Open Dhol 2 Slap Dhol 2 Rim Hand Clap Mridangam din Mridangam ki Mridangam ta Dafli Open Dafli Slap Dafli Rim Chimta Normal Chimta Ring Dholki Hi Open Dholki Hi Mute Dholki Lo Open Dholki Hi Slap Dholki Lo Slide Dholak 2 Open Dholak 2 Slide Dholak 2 Rim 1 Dholak 2 Rim 2 Dholak 2 Ring Jhanji Open Dholak 2 Slap Mondira Open Mondira Close Tabla C Tabla F Tabla G Tabla B Khomokh Normal Duff Open Hatheli Long Hatheli Short Thavil Slap Thavil Mute Khartaal PSR-F51 13 Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Tabela stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över kompstilar / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Stil Listesi Style No. Style Name Style No. Style Name Pop & Rock Style No. Style Name 182 Salsa 101 8BeatModern 142 Soul 183 Beguine 102 60sGuitarPop 143 DetroitPop 184 Reggae 103 60s8Beat 144 6/8Soul 185 Tijuana 104 8Beat 145 CrocoTwist 186 Duranguense 105 OffBeat 146 Rock&Roll 187 CumbiaGrupera 106 60sRock 147 ComboBoogie 188 Joropo 107 HardRock 148 6/8Blues 189 Parranda 108 RockShuffle 109 8BeatRock 149 110 16Beat 111 PopShuffle 112 GuitarPop 113 16BtUptempo 190 ModernDangdut CountryPop 191 Keroncong 150 CountrySwing 192 Bhajan 151 Country2/4 193 BollyMix 152 Bluegrass 194 IndianPop 195 HindBallad IndyWaltz Country Ballroom 114 KoolShuffle 153 VienneseWaltz 196 115 HipHopLight 154 EnglishWaltz 197 Bhangra Ballad 155 Slowfox 198 Kerala 116 PianoBallad 156 Foxtrot 199 Rajasthan 117 6/8ModernEP 157 Quickstep 200 Dandiya 118 6/8SlowRock 158 Tango 201 Qawwali 119 OrganBallad 159 Pasodoble 202 Saeidy 120 PopBallad 160 Samba 203 WehdaSaghira 121 16BeatBallad 161 ChaChaCha 204 Laff 162 Rumba 205 IranianElec 163 Jive 206 Emarati Dance&Disco 122 EuroTrance 123 Ibiza 124 SwingHouse 164 March 207 Stride 125 Clubdance 165 6/8March 208 PianoSwing 126 ClubLatin 166 PolkaPop 209 Arpeggio 127 Garage 167 Tarantella 210 Habanera 128 TechnoParty 168 Showtune 211 SlowRock 129 HipHopGroove 169 ChristmasSwing 212 8BeatPianoBallad 130 70sDisco 170 ChristmasWaltz 213 6/8PianoMarch 131 LatinDisco 171 ScottishReel 214 PianoWaltz 132 SaturdayNight 172 Waltz 133 DiscoHands 173 SwingWaltz 174 JazzWaltz Swing&Jazz 14 R&B Trad & Waltz 134 BigBandFast 175 CountryWaltz 135 JazzBallad 176 Musette 136 JazzClub 137 Swing1 177 BrazilianSamba 138 Swing2 178 BossaNova 139 Five/Four 179 Forro 140 Dixieland 180 Sertanejo 141 Ragtime 181 Mambo PSR-F51 World Pianist Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songlijst / Tabela utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis skladbi / Şarkı Listesi Category Song No. DEMO 1 ORCHESTRA PIANIST TRADITIONAL DUET Song Name Demo Composer Original 2 Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky 3 “Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach A. Dvořák 4 Slavonic Dances No.10 5 Méditation (Thaïs) J. Massenet 6 Frühlingslied F. Mendelssohn 7 “The Surprise” Symphony F.J. Haydn 8 La Candeur J.F.Burgmüller 9 Arabesque J.F.Burgmüller 10 Pastorale J.F.Burgmüller 11 Innocence J.F.Burgmüller 12 Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu” F.Chopin 13 Valse op.64-1 “Petit Chien” F.Chopin 14 Menuett L. Boccherini 15 Moments Musicaux op.94-3 F. Schubert 16 Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) J.S. Bach 17 La Viollette L.Streabbog 18 Für Elise L.v. Beethoven 19 America the Beautiful S.A. Ward 20 Londonderry Air Traditional 21 Wenn ich ein Vöglein wär ? Traditional 22 Die Lorelei F. Silcher 23 Turkey in the Straw Traditional 24 Muss i denn F. Silcher 25 To a Wild Rose E.A. MacDowell 26 We Wish You A Merry Christmas (DUET) Traditional 27 Ten Little Indians (DUET) Traditional 28 Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Traditional 29 The Cuckoo (DUET) Traditional 30 O du lieber Augustin (DUET) Traditional PSR-F51 15 MEMO 16 PSR-F51 MEMO PSR-F51 17 18 PSR-F51 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000 VENEZUELA Yamaha Musical de Venezuela, C.A. AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza, Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela Tel: +58-212-943-1877 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama, P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: +41-44-3878080 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900 CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland Tel: +48-22-880-08-88 BULGARIA Dinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25 MALTA Olimpus Music Ltd. Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093 NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe, Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 FRANCE Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CYPRUS Nakas Music Cyprus Ltd. Nikis Ave 2k 1086 Nicosia Tel: + 357-22-511080 Major Music Center 21 Ali Riza Ave. Ortakoy P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus Tel: (392) 227 9213 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 ITALY Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy Tel: +39-02-93577-1 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260 SWEDEN Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00 DENMARK Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00 FINLAND F-Musiikki Oy Antaksentie 4 FI-01510 Vantaa, Finland Tel: +358 (0)96185111 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800 ICELAND Hljodfaerahusid Ehf. Sidumula 20 IS-108 Reykjavik, Iceland Tel: +354-525-5050 CROATIA Euro Unit D.O.O. Slakovec 73 40305 Nedelisce Tel: +38540829400 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 AFRICA Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 MIDDLE EAST TURKEY Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey Tel: +90-212-999-8010 ASIA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2737-7688 INDIA Yamaha Music India Private Limited Spazedge Building, Ground Floor, Tower A, Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea Tel: +82-2-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C. Tel: +886-2-7741-8888 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES http://asia.yamaha.com OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, VIC 3006, Australia Tel: +61-3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com DMI13 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 05/2016 PO-A0 ZV13460
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Author : Manual Development Department, Yamaha Corporation Create Date : 2016:01:05 14:40:33Z Modify Date : 2016:08:25 15:27:32+09:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Producer : Acrobat Distiller 10.1.12 (Windows) Creator Tool : FrameMaker 9.0 Metadata Date : 2016:08:25 15:27:32+09:00 Format : application/pdf Title : PSR-F51 Owner's Manual Creator : Manual Development Department, Yamaha Corporation Document ID : uuid:e8a4d1b0-5c10-447a-97f9-d9e94bdada97 Instance ID : uuid:4c975a31-f03f-420f-a98c-d76a7876c46a Page Mode : UseOutlines Page Count : 20EXIF Metadata provided by EXIF.tools